Radek Hála - Nadčasové stavění v souladu s řádem života

Post on 22-Jan-2018

4,279 views 0 download

transcript

Přírodní Stavitelství Praha 2016

Vytváření prostředí v souladu s řádem života

Radek Hála

Malá anketa

1. Chci stavět "přírodní dům"

2 Jsem "od fochu" projektuji nebo realizuji přírodní stavby, jsem student

3. Přírodní stavby a životní prostředí mě zajímají

4. Ostatní - Přírodní stavby mě nezajímají, ale... mají tu dobrý kafe, jsem ruský agent, jsem něčí doprovod, ztratil jsem tu posledně čepici, jsem tu omylem...

Obsah přednášky

1.Diagnóza Současnost, Vznik a vedlejší příznaky a důsledky modernismu, Le Corbusier, Starchitects

2. Léčba Tradiční architektura, Christopher Alexander a Nikos.A.Salingaros

Fraktálová povaha přírody, definice živosti, jazyk vzorců, Test 15 vlastností živých struktur

3. Naše projekty

4. Dotazy

Otázky

Co jsou „přírodní stavby“ ? Proč už neumíme přirozeně a instinktivně vytvářet prostředí ve kterém se cítíme dobře ? Jakou roli v tom sehrávají architekti ? Co bychom cítili, kdyby z našich města zmizely všechny stavby starší 100 let? A co kdyby to byly všechny

mladší ? Stavění dominují přehnané a často nesmyslné hygienické a technické nároky iluzivně ochraňující naše

životy, ale současně ničící ducha našeho i našich sídel. Stavební zákony a regulace jsou formulovány z větší části právníky a technokraty . A díky mnoha z nich je často ilegální stavět humanní prostředí. Zákony jsou závazné a prakticky neměnné / proces změny je nepružný, náročný a pomalý. Víme co regulovat, jak regulovat a kdo má regulovat? Co je správné? Jsme schopní reálně společnost řídit

(tedy předvídat) nebo jen vytváříme dojem řízení ze strachu ze svobody a z budoucnosti Přečíst ze současných územních plánů kvalitu budoucího prostředí je nemožné a zřejmě to ani není cílem.

Jejich pojetí stále odpovídá socialistickému pohledu na svět Starost lidí o své zdraví by měla vést i ke starosti o svou obec Stavíme Věčné, nebo jen organizujeme Dočasné ?

„Praotec modernistické architektury“ Le Corbusier (1887-1965)

Narozen jako Charles-Édouard Jeanneret-Gris 1987 v La Chaux-de-Fonds ve ŠvýcarskuV architektuře samouk, v mládí hodně cestoval a intenzivně skicoval

„Praotec modernistické architektury“ Le Corbusier (1887-1965)

Debut tehdy 17-ti letého talentovaného rytce hodinek na poli architekturyPozději se k tomuto „příliš“ tradičnímu domu odmítal hlásit

Villa Fallet 1905 La Chaux-de-Fonds, Switzerland

„Praotec modernistické architektury“ Le Corbusier (1887-1965)

… 20 let poté

Změna jména, život v Paříži

Plán Voisin 1922-1925 na přestavbu Paříže.

Vyjádření touhy „zabít ulici“

Nerealizovaný, ale po 2.světové válce se stal inspiraci pro demolici historické části

Alžíru

„Praotec modernistické architektury“ Le Corbusier (1887-1965)

Sympatie k totalitním a diktátorským režimům:

Návrh na palác sovětů ve stalinské Moskvě na místě chrámu Krista spasitelePozván Mussolinim přednášet do fašistické ItálieSnaha spolupracovat s nacistickou loutkovou vládou ve Vichy

… schematizace lidského žití vhodná pro direktivní řízení společnosti

Budova sekretariátu v Chandigharu, Indie Klášter v Tourette, Francie

„Praotec modernistické architektury“ Le Corbusier (1887-1965)

Le Corbusier se svojí ženou Yvonne měli oblíbeného pejska jménem Princeau (malířský štětec). Po jeho smrti

nechal do jeho kůže zabalil svoji oblíbenou knihu....

Don Quijote

„Praotec modernistické architektury“ Le Corbusier (1887-1965)

Nvzdory doporučení lékařů si šel 27. srpna 1965 zaplavat ráno do moře u

Roquebrune. Jeho tělo našli bez známek života v 11 hodin. Legenda tvrdí že si po

cestě na pláž mumlal:

„To život má pravdu a architekt se mýlí“(life is right and architect is wrong)

Jeho odkaz ale žije dál. Knihy a myšlenky Le Curbusiera jsou stále považovány za

učebnice a kánony modernistické architektury...

„Praotec modernistické architektury“ Le Corbusier (1887-1965)

… semínko vyklíčilo – paní Zaha Hadid

Zaha(da) Hadid – Jsou tyto stavby organické ?

Sir Norman Foster

Freude Freude, vždycky na tě dojde...

Daniel Liebeskind

Budovy institucí Evropské Unie – Lucembursko, Brusel, Štrasburk

Budovy institucí Evropské Unie – Lucembursko, Brusel, Štrasburk

Foundation Values of EU

an area of freedom, security and justice without internal frontiers ; an internal market where competition is free and undistorted; sustainable development, based on balanced economic growth and price

stability, a highly competitive social market economy, aiming at full employment and social progress, and a high level of protection and improvement of the quality of the environment;

the promotion of scientific and technological advance; the combating of social exclusion and discrimination, and the promotion of

social justice and protection, equality between women and men, solidarity between generations and protection of the rights of the child;

the promotion of economic, social and territorial cohesion, and solidarity among Member States.

Jakým jazykem k nám mluví tyto budovy? Jsou to

Svoboda, Respekt k právům občanůOdpovědnost demokraticky zvolených zástupcůTransparentnost, vstřícnost, OtevřenostVymahatelnost práva, Pružnost, Diskuze, Prosperita

nebo

Uzavřenost, Ochrana, Nadvláda peněz, obchodu a oligarchie, Korporace, Strach, Oddělenost, Odcizení, Izolace, Kontrola, Absolutní moc, Arogance, Nepropojenost, Ztuhlost

Může být i hůř... Severní korea

Může být i lépe … Česká ves

Virus

Viry jsou někdy označovány za struktury „na pomezí života“. Některé vlastnosti virů nápadně připomínají rysy živých organismů: předně obsahují genetickou informaci uloženou v sekvenci nukleových kyselin a jsou schopné se vyvíjet a přizpůsobovat podmínkám prostředí. Přesto však nemohou vykonávat celou řadu biologických procesů a musí k tomu využívat služby hostitelských buněk. Nejsou schopny samy růst, dělit se či množit, ani si metabolicky opatřovat a ukládat energii nebo vyrábět vlastní bílkoviny. Viry je proto možné je metaforicky označit za „jmelí na stromu života“ Podle posledních objevů – viry mohou mít vlastní imunitní systém !

Jednoduchá informace (ideologie), která snadno manipuluje a rychle se šíří :

ModernismusKomunisms

Nasicmus

Islám

Politická korektnost...

Přírodní stavitelství Praha 2016

Co je nejdůležitějším posláním při vytváření životního prostředí ?

Vytvářet harmonii a smysluplné srozumitelné stavby ?

Chápat a vyjadřovat materiální i duchovní potřeby uživatelů ?

Vyjadřovat tzv. „ducha doby“ ?

Tvořit abstraktní umělecká díla – patlat estetizované bábovičky ?

Vyjadřovat Emoce/ego tvůrce ?

Naplnit představy o utilitární funkčnosti a hospodárnosti?

Na experimenty na poli architektury bychom měli mít minimálně stejná kritéria jako na schvalování léků než přijdou do prodeje.

Architektura není abstraktní disciplína oddělená od reality, ale je vyjádřením přírodních a fyzikálních sil a toho jak je hmota uspořádána a tvoří vesmír. Současná věda to podporuje mnoha argumenty na poli matematiky, fyziky, neurobiologie i psychologie....

Fraktály

Vlastnosti fraktálů:

je soběpodobný – znamená to, že pokud daný útvar pozorujeme v jakémkoliv měřítku či rozlišení, pozorujeme stále opakující se určitý charakteristický tvar (motiv)mívá na první pohled velmi složitý tvar, ale je generován opakovaným použitím jednoduchých pravidel.Fraktály jsou na první pohled nejsložitější geometrické objekty, které současná matematika zkoumá, mají však často překvapivě jednoduchou matematickou strukturu.

Fraktály

Prakticky všechny přírodní struktury mají vlastnosti fraktálů

Strukturální řád - měřítko

….stejně tak tradiční architektura

Fraktálově organizované prostředí a (nejen) lidská mysl

Fraktálově uspořádané prostředí je „výživou“ pro naši mysl a zjednošuje nám uchopování a roozpoznávání okolního světa Organizace pomáhá mysli zpracovávat podněty. Fraktálová informace se jednoduše kóduje. Lidé jsou produktivnější ve fraktálově uspořádaném prostředí, pacienti v místnostech s výhledem na stromy (fraktálově uspořádáné) se objektivně

rychleji uzdravují ( enviromentální psychologie).

Harmonické prostředí je takové, které je sjednocené strukturálním řádem a napodobuje strukturu inteligentní mysli.

Při rekonstrukci této ikony modernistické architektury byli tučňáci umístěni do náhradního „přirozenějšího“ prostředí a odmítli se vrátit a žít v této želozobetonové soše. Stejná situace se opakovala i s čínskými aligátory....

Berthold Lubetkin a Ove Arup – železobetonový pavilon pro tučňáky v londýnské zoo

Christopher Alexander a Nikos A.Salingaros

Architekt a stavitel mnoha staveb po celém světě, matematik, pedagog, autor mnoha monumentálních knih (Pattern Language, Timeless Way of Building , Nature of order 1-4...), výtvarník, otec. Jeho myšlenky ovlivnily i programátory a vývojáře software

Christopher Alexander *1936 Vídeň Nikos Angelos Salingaros *1952 Perth

Fyzik (elektromagnetická pole, termonukleární fůze), profesor matematiky, pedagog, Autor knih na téma nový urbanismus a strukturální řád v architektuřeSpolupracovník Alexandera, zjednodušuje a doplňuje jeho poznatky o nejnovější objevy ve vědě .

Stavby Christophera Alexandera

Eishin Campus, Japonsko 1987-2000

Stavby Christophera Alexandera

Stavby Christophera Alexandera

Stavby Christophera Alexandera

Stavby Christophera Alexandera

Celistvost okna je sounáležitost která propojuje jeho parapet, zasklení, zešikmená ostění, venkovní krajinu, světlo které jím prochází, měkké světlo na

stěně vedle okna, židli postavenou ke světlu - a uspořádání větších prvků které s ním tvoří jednotu: sezení v okně, ostění, dělení okna. Celistvost je vždy

definována hlavními častmi a tím jak jsou uspořádány do ještě větších celků.

The wholeness of a window is the coherence which binds the window together—its sill, glass, the sloping reveals, its mullions, the landscape outside, the light coming in, the soft light on the

wall next to the window, the chair drawn up toward the window’s light—and the arrangement of the larger entities which makes them one: the space of the window seat which binds reveals, seat, sill, and window plane; the view which

combines chair, outdoor landscape, and the glazing bars into a single entity; the light falling on the window reveal and on the

floor. In each case the wholeness is defined by the major wholes and the way these wholes are arranged to form still larger

wholes.

Celistvost (Wholeness) podle Christophera Alexandra

To čemu říkáme „život“ je všeobecný jev, který do určité míry pozorujeme v každé části prostoru: v cihle, kameni,

trávě, řece, obrazu, stavbě, sedmikrásce, lidské bytosti, lese, městě. A dále: Klíčem k této představě je to, že každá část prostoru – každá propojená oblast prostoru, ať už malá nebo velká – je do určitého stupně „živá“ a tento „stupeň

živosti“ je dobře definovatelný, objektivně existující a měřitelný.

I state this by means of the following hypothesis: What we call “life” is ageneral condition which exists to some degree or other in every part of

space: brick, stone, grass river, painting, building, daffodil, human being, forest, city. And further: The key to this idea is that every part of space— every connected region of space, small or large—has some degree of life,

andthat this degree of life is well-defined, objectivelyexisting and measurable.

Život (life) podle Christophera Alexandera

Který z nich ve mě vyvolává větší pocit živosti?

Díky kterému z nich jsem si více vědom svého života?

Který z nich ve mě vyvolává větší pocit celistvosti?

Který z nich je více jako já, nebo který je více jako obraz mě samotného?

Díky kterému jsem si více vědom boha, nebo se cítím blíže bohu?

Jak vnímám zmenšování a narůstání mé lidskosti, díky kterému se cítím více lidský?Který má v sobě více pocitu, nebo přesněji, který ve mě vyvolává hlubší pocit jednoty?

Empirický test pro srovnání "míry živosti" ( Mirror of the Self)

Empirický test pro srovnání "míry živosti" ( Mirror of the Self)

Empirický test pro srovnání "míry živosti" ( Mirror of the Self)

...ale 65% řeklo že první má více živosti V roce 1988 70% studentů architektury prohlásilože se jím více líbí tento

Empirický test pro srovnání "míry živosti" ( Mirror of the Self)

Empirický test pro srovnání "míry živosti" ( Mirror of the Self)

Kterou z těchto dvou věcí bych se raději stal po své smrti ?

Kdybych se měl znovunarodit, jako která z těchto dvou věcí bych se raději vrátil ?

Empirický test pro srovnání "míry živosti" ( Mirror of the Self)

Empirický test pro srovnání "míry živosti" ( Mirror of the Self)

Empirický test pro srovnání "míry živosti" ( Mirror of the Self)

Empirický test pro srovnání "míry živosti" ( Mirror of the Self)

Empirický test pro srovnání "míry živosti" ( Mirror of the Self)

Empirický test pro srovnání "míry živosti" ( Mirror of the Self)

Vzorce (Patterns)

Nejznámější kniha Christophera Alexandra Obsahuje 253 vzorců uspořádaných podle měřítka

Země – region – město – dům – detail

„... V jádru je myšlenka že lidé by měli sami navrhovat své domy, ulice a komunity. Ty nejkrásnější místa na světě nebyla vytvořena architekty ale obyčejnými lidmi...“

Příklady vzorců:

12. Komunity o 7000 obyvatelích54. Křižovatky100. Ulice pro pěší110. Hlavní vstup132. Krátké chodby157. Domácí dílna159. Osvětlení místností ze dvou stran

Stejně jako je celý svět složený z atomů, náš člověkem vytvořený svět určují tyto nadčasové vzorce

Čím více se v prostředí objevuje živých vzorců, tím více se stává součástí přírody

Vzorce jsou univerzální, ale současně přizpůsobitelné různým kontextům a situacím - adaptabilní

Každý vzorec je navzájem propojený s některými ostatními – vytvářejí síť

Stejně jako slova ve větě skládáme podle pravidel gramatiky a vytvoříme z nich nekonečně mnoho vět a informací

Architekti ztratili společný jazyk zakořeněný v „obyčejných“ pocitech lidí a stali se vězni zvláštních a absurdních vzorců, které si sami vytvořili

Pokud máme sdílený jazyk dokážeme stavět domy, ulice, města živá, celistvá, překvapivá bez potřeby uměle regulovat a ovládat

Vzorce (Patterns)

.

Vzorce (Patterns)

.

Vzorce (Patterns)

Vzorce (Patterns)

Vzorce (Patterns)

Rostlé struktury (generated) vs. Umělé (masterminded)

15 vlastností živých struktur podle Christophera Alexandra

1.odstupňovaná měřítka (levels of scale)2.silná centra (strong centers)3.okraje (boundaries)4.střídavé opakování (alternating repetition)5.pozitivní prostor (positive space)6.dobrý tvar (good shape)7.lokální symetrie (local symmetries)8.hluboké propojení a dvojznačnost (deep interlock and ambiguity)9.kontrast (contrast)10. pozvolné přechody (gradients)11. tvarová neurčitost / hrubost (roughness)12. ozvěny / svépodobnost (echoes)13. prázdno (the void)14. jednoduchost a vnitřní klid (simplacity and inner calm)15. neizolovanost (non-separateness)

15 vlastností živých struktur podle Christophera Alexandra

1.odstupňovaná měřítka (levels of scale)

v

15 vlastností živých struktur podle Christophera Alexandra

2. silná centra (strong centers)

15 vlastností živých struktur podle Christophera Alexandra

3. okraje (boundaries)

15 vlastností živých struktur podle Christophera Alexandra

3. okraje (boundaries)

15 vlastností živých struktur podle Christophera Alexandra

4. střídavé opakování (alternating repetition)

15 vlastností živých struktur podle Christophera Alexandra

5.pozitivní prostor (positive space)

15 vlastností živých struktur podle Christophera Alexandra

6. dobrý tvar (good shape)

15 vlastností živých struktur podle Christophera Alexandra

7. lokální symetrie (local symmetries)

15 vlastností živých struktur podle Christophera Alexandra

8. hluboké propojení a dvojznačnost (deep interlock and ambiguity)

15 vlastností živých struktur podle Christophera Alexandra

9. kontrast (contrast)

15 vlastností živých struktur podle Christophera Alexandra

10. pozvolné přechody (gradients)

15 vlastností živých struktur podle Christophera Alexandra

11. tvarová nepřesnost / hrubost (roughness)

15 vlastností živých struktur podle Christophera Alexandra

12. ozvěny / svépodobnost (echoes)

15 vlastností živých struktur podle Christophera Alexandra

12. prázdno (the void)

15 vlastností živých struktur podle Christophera Alexandra

14. jednoduchost a vnitřní klid (simplicity and inner calm)

15 vlastností živých struktur podle Christophera Alexandra

15. neizolovanost (non-separateness)

Nadčasovost

Nadčasovost za koncepty, zákony, pravidly, modními styly a umělými obrazy , odkrývá něco, co už je hluboko a neoddelitelně v nás

Všichni máme schopnost tvořit, jen ji často nerozvíjíme...

Test

Zkuste si představit to nejkrásnější místo na světě, plné klidu a harmonie a radosti ze života, dokonalé, plné

svobody a přesně takové jaké by mělo být...

Slaměný dům v Mořině

Slaměný dům v Mořině

Slaměný dům v Mořině

Slaměný dům v Mořině

Slaměný dům v Mořině

Slaměný dům v Horním Jelení

Slaměný dům v Horním Jelení

Slaměný dům v Horním Jelení

Slaměný dům v Horním Jelení

Slaměný dům v Horním Jelení

Slaměný dům ve Svojšicích

Slaměný dům ve Svojšicích

v

Slaměný dům ve Svojšicích

Přístavba umělecké školy v Úpici

…. navrhované konstrukční řešení počítá s možností dobrovolné pomoci na stavbě od rodičú, dětí, přátel i vyučujících formou odborně vedených workshopů. Počítáme s tím, že dům i v detailech dotvoří komunita jeho budoucích uživatelů - keramické mozaiky, okenní vitráže, reliéfy do hliněných omítek a ostatní výtvarná díla se stanou součástí domu. Takto si mohou lidé k domu, prostředí i mezi sebou navzájem mohou vytvořit důvěrnější vztah.Přínosem bude i využití lokálních stavebních materiálů ( dřevo, hlína, keramika, sklo ) , firem a řemeslníků. Stavbatak vytvoří pracovní příležitosti v regionu....

Přístavba umělecké školy v Úpici

Přístavba umělecké školy v Úpici

Soutěž na územní plán pro Úholičky

Soutěž na územní plán pro Úholičky

Soutěž na územní plán pro Úholičky

NÁVES

“...Náves se z původního nevzhledného asfaltovéhoparkoviště proměnila v reprezentativní prostor ažměstského charakteru, který dotváří měřítko okolníchhistorických budov. Plocha je vydlážděna žulovými kostkami. Řidiči tak přes náves projíždějí přirozeně pomaleji. Potok s ocelovým zábradlím a živým polotem, který tu vytvářel nepříjemnou bariéru je částečně přemostěný, ale k vodě se dá sejit u můstku po širokých schodech. V létě poskytují schody příjemné posezení ve stínu vzrostlých stromů.Z rozpadající se garáže se stala oblíbená cukrárna akadeřnictví. Parkování na návsi zůstalo, ale už jínedominuje. Hlavní jsou tu chodci.Na návsi se konají pravidelné trhy místních řemeslníků,zemědělců a umělců.

Na dvoře opraveného domu č.p.10 se konají hudební adivadelní festivaly. Před domem vzniklo několik dalšíchparkovacích míst.

Vstup na dětské hřiště byl spojen s autobusovouzastávkou. Před obchodem je terasa s posezením...”

Soutěž na územní plán pro Úholičky

DOMY A ZAHRADY NA SEVERU OBCE

“...Do Uholiček se přistěhovala spousta mladých lidí, kteří chtěli žítvíce nezávislým a odpovědným způsobem. Obec tu na jižníchsvazích prodává pozemky s velkými zahradami, vhodnými prosoběstačné bydlení s malým hospodářstvím. Struktura osídlenívychází z typického uspořádaní pro tento region. Je tu několikspolečných menšich rozptýlených parkovišť. Ulice funguje jako živýveřejný prostor, děti si tu hrají a sousedé se tu často a rádi potkávají.Kolem obce se začal na místech původních monokultur postupněpřirozeně obnovovat pestrý pás ovocných sadů, políček, a pastvin.Vypěstované přebytky potravin a se tu prodávají nebo vyměňujíkaždý týden na návsi na obecním trhu, kam rádi jezdí i lidé z Prahy aokolních obcí.

Z Pastoušky vznikla farma, kde si hospodáři můžou půjčit zařízení a stroje potřebné pro obdělání půdy, nebo zpracování úrody. Několik nadšenců tu začlo chovat koně a ovce a nabízí zážitkové kurzy ařemeslné semináře pro lidi z města. Dole vznikl malý penzion, kam často na několik dnů přijíždějí děti a studenti z pražských škol...”

Soutěž na územní plán pro Úholičky

ZÁSTAVBA NA JIHU OBCE

“...Lidé, kteří se raději než zahradničení věnují jiným koníčkům, sportu nebo cestování, najdou vhodné parcely pro stavbusvých domů na západní a jižní části obce. Pozemky jsou tu menší a levnější. I tady však mají šanci si časem od obce pronajmoutnebo odkoupit část pozemků za humny a založit si tu zahradu, sad, nebo jiné hospodářství...”

Soutěž na územní plán pro Úholičky

OBECNI BYTY – COHOUSING

“...Peníze, které získala obec z pronájmu aprodeje pozemků investovala do stavbyobecních bytů. V první řadě je toto bydleníurčeno pro mladé, rodiny s dětmi, lidi vtíživé sociální situaci a starší občany. Častosi tu pronajímají byt i lidé, kteří si chtějívyzkoušet život na venkově a tato formaspolečného bydlení pro ně představujepředchod mezi komfortem města asvobodou venkova. Obvykle pak vÚholičkách zůstavají, zakládají rodinu astaví si vlastní bydlení.

Mají tu dětské hřiště i společenský sál smalou kavárnu. Často jim tu pomáhají takéstarší lidé, kteří mají radost z toho, žemůžou být užiteční. Živnostníci si tumohou pronajmout prostory pro svojedílny, kanceláře nebo ateliery. Místo žijecelý den...”

Soutěž na územní plán pro Úholičky

PODMORÁŇ, NÁBŘEŽÍ VLTAVY

“...Podmoráň se stala oblíbeným bydlením pro umělce z Prahy, kteří podlehli jejich bizarnímu kouzlu. Díky tomu se dostal místní divadelní soubor novou krev do žil. Už se uvažuje i o obnovení přírodního am9teátru.Parkování aut před vlakovou zastávkou bylo přesunuto podél rampy vedoucí k nástupišti. Otevřel se tak nerušený výhled na romantické údolí Vltavy. Přiústí Podmoráňského potoka byla postavena čistička odpadních vod.

Podél břehu byla zpřístupněna zpevněná cyklostezka až k lávce do Řeže. Propojila tak pěší a cyklistické trasy vedoucí po pravém i levém břehu Vltavy.

Naproti zastávky u řeky vyrostl poulární říční klub "U Rejnoka", kam můžete zajít na vyhlášené rybí speciality. Půjčí vám tu také loďku, rybářské vybavení,jízdní kolo nebo kolečkové brusle. Majitel je předsedou místního veslařského klubu. Plánují tu stavbu malých říčních lázní. Molo je oblíbeným přístavištěm výletních lodí. Kousek dále je malé tábořiště o které se stará místní skautský oddíl.”

Soutěž na územní plán pro Úholičky

ZÁMECKÝ PARK, KOUPACÍ BIOTOP, SPORTOVIŠTĚ “...Po dohodě s majitelem zámecké zahrady je ve vyhrazených hodinách zpřístupněn veřejnosti. Park se tu stal jakousi společnou zahradou pro obyvatele přilehlých domů s menšími pozemky. Za parkem láká k příjemnému koupání nový přírodním biotop s vlastní čistící lagunou a přírodní atletický 400m okruh. Polní cesta tu spojuje Úholičky s novou zástavbu sousedních Přílep, navazuje přímo na park s rybníkem...”

NA KAPLIČCE – KRAJINNÁ DOMINANTA Obyvatelům Úholiček scházelo místo, kde by se mohli důstojně rozloučit se zesnulými - ve vesnici není kostel, ani vhodná kaple.Snahou místních patriotů byl vytvořit místo, kde můžete seznámit I s historií obce, prostor pro tiché rozjímání, uložení zpopelněných ostatků a zároveň přirozenou dominantu krajiny a vesnice. Nejvhodnější se ukázal být pahorek „Na Kapličce“ nad obcí.

Havířova pekárna v Ořešíně u Brna

Havířova pekárna v Ořešíně u Brna

v

Havířova pekárna v Ořešíně u Brna

Domácí Havířova pekárna v Ořešíně u Brna

Domácí Havířova pekárna v Ořešíně u Brna

v

Sítě infrastruktury / pavouka

Dům pro šerpskou rodinu - Surkhe Okaldungha, Nepal

Dům pro šerpskou rodinu - Surkhe Okaldungha, Nepal

v

Dům pro šerpskou rodinu - Surkhe Okaldungha, Nepal

Dům pro šerpskou rodinu - Surkhe Okaldungha, Nepal

Dům pro šerpskou rodinu - Surkhe Okaldungha, Nepal

Dům pro šerpskou rodinu - Surkhe Okaldungha, Nepal

Přání do nelehké doby na závěr...

Strach a hněv jsou nejtrapnější pocity. Mějme trpělivost a odvahu se vždy postavit za správnou věc. Naučme se vážit si opravdové svobody - vnější i vnitřní. Naučme se ji chránit.Více intuice a méně instituce.Pracujme nejdříve na sobě - lokálně, nezávisle, potom budem inspirací a dobrou pomocí pro naše širší okolí i beze slov a přesvědčování.Rozbíjejme pyramidy moci, nesvobody, ztuhlosti a byrokracie. Humor je dobrý pomocník.Buďme kritičtí, bez růžových nebo černých brýlí, naučme se vidět svět takový jaký je.

Díky za pozornost, hodně štestí a nashledanou příště !

Odkazy na zdroje

KNIHY:

Christopher Alexander: A timeless way of BuldingChristopher Alexander: The pattern LanguageChristopher Alexander: Nature of order 1-4Christopher Alexander: The battle for the life and beauty on the earthNikos A. Salingaros: The theory of architectureNikos A. Salingaros: Twelve lectures on architectureLeon Krier: Architektura: volba nebo osudLeon Krier: Architecture of communityPaul hawken, Amory Lovins, L. Hunter Lovins: Přírodní kapitalismusBohuslav Blažek: Venkovy anamnéza, diagnoza, terapieMartin Horáček: Za krásnější svět – Tradicionalismus v architektuře 20. a 21.stoletíJan Jehlík: Obec a sídlo – O krajině, urbanismu a architektuře

WWW:

Nikos A. Salingaros http://zeta.math.utsa.edu/~yxk833/contr.arch.htmlVideo series of 12 lectures: https://vimeo.com/14907455Pattern languages: https://www.patternlanguage.com/Places of the soul: https://www.youtube.com/watch?v=Fhmm2Ld9VqQ

NEPAL:

Fotogalerie: https://www.zonerama.com/radek108/Album/1105486Nadace Nala: http://nala.cz/The Nepal Tiger Project: https://www.facebook.com/Nepaltigers/?fref=tsHimalaya Project: http://www.himalayaprojekt.org/Earthbag Rebuild Nepal: https://www.facebook.com/groups/1594927570792578/