+ All Categories
Home > Documents > 120 5< 8 /0 ² · Před prvním použitím hladinoměru si důkladně přečtěte pokyny uvedené v...

120 5< 8 /0 ² · Před prvním použitím hladinoměru si důkladně přečtěte pokyny uvedené v...

Date post: 25-May-2020
Category:
Upload: others
View: 2 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
32
Před prvním použitím hladinoměru si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny bez předchozího upozornění. NÁVOD K OBSLUZE průmyslová elektronika UltrazvUkové hladinoměry Ulm – 70 platí pro verzi firmwaru 2.0
Transcript

Před prvním použitím hladinoměru si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jejuschovejte. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny bez předchozího upozornění.

Návod k oBSLUZEprůmyslová elektronika

UltrazvUkové hladinoměry Ulm – 70

platí pro verzi firmwaru 2.0

Obsah

1 .  Princip měření ..........................................................................................................................3

2 .  Oblasti použití ..........................................................................................................................3

3 .  Varianty snímačů .....................................................................................................................3

4 .  Rozměrové nákresy .................................................................................................................4

5 .  Postup uvedení do provozu ....................................................................................................4

6 .  Montáž hladinoměru ................................................................................................................5

7.  Elektrické připojení ..................................................................................................................8

8 .  Příklady zapojení ULM-70 ........................................................................................................10

8.1 . SchémazapojeníhladinoměrusproudovýmvýstupemajednotekPDU ..........................10

8.2 . SchémazapojeníhladinoměrusproudovýmvýstupemajednotekPDUvprovedenído nevýbušnýchprostor ..................................................................................................................11

8 .3 . SchémazapojeníhladinoměrusproudovýmvýstupemajednotkyMGU .........................13

8 .4 . SchémazapojeníhladinoměrusModbus/RS485ajednotkyMGU.................................13

8 .5 . SchémazapojeníhladinoměrusModbus/RS485ajednotkyFCU..................................13

9 .  Ovládací prvky ..........................................................................................................................14

10 .  Signalizace stavů ...................................................................................................................14

11.  Nastavení hladinoměru ..........................................................................................................15

11.1 . Základnínastavení ..........................................................................................................15

11 .2 . Servisnínastavení ...........................................................................................................18

11 .3 . Doplňkovéfunkce ............................................................................................................20

12 .  Komunikace HART® ...............................................................................................................22

13.  Komunikace Modbus® ............................................................................................................23

14 .  Způsob značení ......................................................................................................................23

15 .  Příslušenství ...........................................................................................................................23

16.  Ochrana, bezpečnost, kompatibilita a nevýbušnost ...........................................................24

17 .  Používání, obsluha a údržba .................................................................................................24

18 .  Značení štítků .........................................................................................................................25

19 .  Struktura menu .......................................................................................................................27

20 .  Technické parametry .............................................................................................................28

21 .  Balení, doprava a skladování ................................................................................................30

ULM–70 © Dinel, s.r.o.3

1 .  PrinciP měřeníUltrazvukovéhladinoměryULM®jsoukompaktníměřicízařízenískládajícísezedvouhlavníchčástí–vlastníhohladinoměru(tělasměřicíelektronikou)azobrazovacíhomodulu(displeje).Hladinoměrvysílápomocíelektroakustickéhoměničeřaduultrazvukovýchimpulsů,kterésešířísměremkhla-dině.Odraženáakustickávlnajezpětněměničempřijataanáslednězpracovánavměřicímmodulu.Zdeblok inteligentního vyhodnocení provedeodfiltrování rušivých signálů, porovnání vyčištěnéhopřijatéhosignálusmapoufalešnýchodrazů(např.odmíchadel,žebříků,výztuhapod.)anáslednývýběržádoucíhoodrazu(echa).Nazákladědobyšířeníjednotlivýchpulsůkhladiněazpětanazá-kladěměřenéteplotyvnádržijevypočtenaaktuálnívzdálenostkpovrchuhladiny.Dlevýškyhladinyjepaknastavenvýstuphladinoměruproudový4..20mAskomunikacíHARTneboprůmysloválinkaRS-485skomunikacíModbusRTUaměřenýúdajjezobrazennadispleji.

2 .  Oblasti POužitíHladinoměryjsoudíkybezdotykovémuprincipusnímánívhodnéprokontinuálníměřenívýškyhladinytekutin,odpadníchvod,kalů,sypkýchmateriálů,suspenzí,lepidel,pryskyřicvnejrůz-nějšíchotevřenýchiuzavřenýchnádobách,jímkách,kanálechnebožlabech.Použitelnostproměřeníhladinysypkýchmateriálůjeomezená,docházíkezkráceníměřicíhorozsahu.

ULM  –70_ –02 rozsah měření od 0,15 m do 2 m, celoplastovýzářičPVDF,mechanicképřipojenísešroubenímG1".

ULM –70_–06 rozsah měření od 0,25 m do 6 m, celoplastovýzářičPVDF,mechanicképřipojenísešroubenímG1½".

ULM –70_–10 rozsah měření od 0,4 m do 10 m,celoplastovýzářičPVDF,mechanicképřipojenísešroubenímG2¼".

ULM–70_–20 rozsah měření od 0,5 m do 20 m,celoplastovýzářičPVDF,mechanicképřipojenípřírubouzhliníkovéslitiny.

3 .  Varianty snímačů

Veškeré operace popsané v tomto návodu k obsluze, musí být provedeny pouze zaškoleným pracovníkem, nebo pověřenou osobou. Záruční a pozáruční opravy musí být prováděny výhradně u výrobce.

Nesprávné použití, montáž nebo nastavení hladinoměru může vést k haváriím v aplikaci (přeplnění nádrže nebo poškození systémových komponent).Výrobce není odpovědný za nesprávné použití, pracovní ztráty vzniklé buď přímým nebo nepřímým poškozením a výdaje vzniklé při instalaci nebo použití hladinoměru.

bezPečnOst

4© Dinel, s.r.o. ULM–70

4 .  rOzměrOVé nákresy

ULM–70_–02 ULM–70_–06

ULM–70_–20

ULM–70_–10

průchodka M16x1,5

zemnící svorka

Tentopostupmánásledujícítřikroky.

•  mOntáž hladinOměru

•  elektrické PřiPOjení

•  nastaVení hladinOměru

5 .  POstuP uVedení dO PrOVOzu

varianta ULM-70 s vývodkoupro ochrannou hadici

ULM–70 © Dinel, s.r.o.5

m – mrtvá zóna (slepá zóna, blokovací vzdálenost) d – vzdálenost od

stěny nádrže

c – maximální dosah hladinoměru

ULM–70–02 ; 10 d > 1/12 c (min. 200 mm)

ULM–70–06 d > 1/8 c (min. 200 mm)

ULM–70–20 d > 1/10 c(min. 200 mm)

6 .  mOntáž hladinOměru•   Hladinoměrseinstalujevesvislé polozedohorníhovíkanádržečizásobníkupomocínávarku,

upevňovacímaticečipřírubytak,abyosahladinoměrubylakolmonahladinuměřenékapaliny.Hladinoměrmusíbýt instalovánvmístech,kdene-hrozímechanické poškozeníčelasnímače.

•   Minimální rozměrové  parametry při montáži dovíkanebostropunádržejsouuvedenynaobr.3.

•   V případě instalace v otevřeném  kanále (jímce,žlabu apod.), instalujte hladinoměr na konzolu conejblížekočekávanémaximálníhladině.

•   Vsouvislostisprincipemměřenínemohoubýtvyhod-nocoványsignályodraženévoblasti bezprostředněpodhladinoměrem(vizobr.2).Tatozónaurčujemini-málnímožnouvzdálenostmezihladinoměremanej-vyšší úrovní hladiny.Minimální vzdálenosti kmédiujsouuvedenyvkapitole"Technicképarametry".

•   Hladinoměrjenutnéinstalovattak,abypřimaximál-ním možném naplnění zásobníku nezasahovala hladinadomrtvézóny.Jestližeměřenáhladinaza-sáhnedomrtvé zóny,hladinoměrnebudesprávněměřit.

Obr. 1: Správná instalace snímače kolmo na hladinu kapaliny

Obr. 2: Mrtvá zóna hladinoměru Obr. 3: Vzdálenost hladinoměru od stěny nádrže

a – výška hrdla od hrany zářičeb – šířka hrdlam – mrtvá zóna (slepá zóna, blokovací vzdálenost)

• Pokudmaximálníúroveňhladinyvnádržizasahujedomrtvézóny,musíbýthladinoměrna-montovándovyššíhovstupního hrdla.Tímtozpůsobemlzenádržzaplnittéměřdomaximálnívýšky.Vnitřnípovrchhrdlamusíbýtrovnýahladký(bezhranasvárů),vnitřníokrajvmístě,kdeultrazvukovávlnaopouštítrubku,bymělbýtzaoblený.Průměrhrdlavolitconejvětší,alevýškahrdlabymělabýtconejmenší(viz.obr.4).

ULM–70–02 ; 06 a < 3 bb > 100 mm

ULM–70–10 a < 1,5 bb > 100 mm

ULM–70–20 a < 1,5 bb > 150 mm

Obr. 4: Instalace hladinoměru ve vstupním hrdle

6© Dinel, s.r.o. ULM–70

• Pokudjevyzařovanýakustickýsignálhladinoměruovlivňovánblízkými předměty(nerovnostínastěnáchnádrže, různépříčky,míchadlaapod.), jenutnévytvořitmapu falešnýchodrazůaktivacírežimu„UČENÍ“(str.17).Vpřípaděinstalovanýchmíchadel jenutnéuvéstmíchadladopolohypodhladinoměrem(nasměrovatlopatkumíchadladosvazkuultrazvukovéhosignálu)vizobr.5a6.

• Nedoporučujemeinstalovathladinoměrv,nebonadmístemplnění.Můžedocházetkovlivněníměřenívtékajícímmédiemanikolivkměřeníhladinymateriálu.

Obr. 5: Falešné odrazy od překážek v nádrži Obr. 6: Falešný odraz od lopatky míchadla

Obr. 7: Instalace hladinoměru mimo dosah plnicího proudění

• Použitelnostproměřeníhladinysypkých ma-teriálů je omezená. Vlivem pohlcení akustic-kýchvlnsypkýmmédiemdocházíkezkráceníměřicíhorozsahuažo50%dlezrnitosti.Protodoporučujemevolithladinoměrsvětšímdosa-hem,než jemaximální rozsahměřenímédia.Dále je vhodné použit směřový trychtýř (viz.obr.8),kterýsnižujezkráceníměřicíhorozsa-hu, jelikožlépekoncentrujeakustickouenergiipřizachovánístejnéhovyzařovacíhokuželeataké zlepšuje citlivost při příjmu odraženéhoecha.Vhodnostpoužitíhladinoměruproměře-ní sypkýchmateriálů doporučujeme konzulto-vatsvýrobcem.

Obr. 8: Instalace hladinoměru v sile nebo zásobníku

směrovýtrychtýř

ULM–70 © Dinel, s.r.o.7

!

!

• Přimírně  zčeřené nebo zvlněné hladině (míchadlem,přítokemka-palinyapod.)můžedocházetkroz-ptylu a zeslabení ultrazvukovéhosignálu. Tomůžemít za následekzkrácení měřicího rozsahu, popř.nespolehlivou funkci hladinoměru(obr.10).

•  Vlivem rotujících lopatek mícha-dlamůžedocházet k víření hladi-ny, což může způsobit nesprávnýodraz ultrazvukového signálu odhladinyanespolehlivoufunkcihla-dinoměru(obr.11).U zčeřené i  rozvířené hladiny  lze použitím směrového  trychtýře eliminovat rozptyl ultrazvukového signálu.

• Během plnění, míchání a dalších procesů může vznikatna hladině měřené kapaliny pěna  (obr. 9). Pěna pohlcujeultrazvukový signál a může znemožňovat správnou funk-ci hladinoměru. V takových případech je nutné nastavit„CITLIVOST“ (str. 17) na hodnotu "VYSOKÁ" a hladino-měr předem odzkoušet, případně kontaktovat výrobce. Vpřípadětenkévrstvypěnylzetakévyužítsměrovýtrychtýřprozlepšenípříjmuodraženéhoecha.

Obr. 9: Pěna na hladině

Obr. 10: Mírně zvlněná hladina Obr. 11: Silně rozvířená hladina

• Pokudjehladinoměrinstalovándoúzkýchhrdeladomístspřekážka-mi,nebovblízkostinerovnýchstěna oblasti plnění, kde dochází kezkreslenívysílacíhosignálu,dopo-ručujemepoužítvodícítrubku(zvu-kovod).Trubkamusíbýtzjednohomateriálushladkýmvnitřnímpovr-chem(vizobr12a,12b).Minimálníprůměrtrubkymusímítrozměr"b"dleobr.4.nastr.5.Poinstalacijenutnoprovéstproceduru"UČENÍ".Doporučujeme konstrukci vodícítrubkykonzultovatsvýrobcem.

Obr. 12b: Použití plné vodící trubky

ventilační otvory

objímky prouchycení

Obr. 12a: Použití zkrácené vodící trubky

8© Dinel, s.r.o. ULM–70

7 .  elektrické PřiPOjeníHladinoměrsepřipojujeknávaznému(vyhodnocovacímu)zařízenívhodnýmkabelemovnějšímprůměru6÷8mmprostřednictvímšroubovýchsvorekumístěnýchpodzobrazovacímmodulem.Doporuč.průřezžiljeproproudovouverzi2x0,5÷0,75mm2aproverziskomunikacíModbus2x2x0,25mm2 (kroucenádvojlinka,stíněný). Kladnýpól(+U)sepřipojínasvorku(+),zápornýpól(0V)nasvorku(-)astínění(pouzeustíněnýchkabelů)sepřipojínasvorku( ).KomunikačnívodičeAaBlinkyRS-485(uverze„M“-Modbus)sepřipojínasvorkyAaB.

Elektrické připojení je možno provádět pouze v beznapěťovém stavu!

Vzhledem k možnému výskytu elektrostatického náboje na nevodivých částech hladinoměru, je nutno všechny hladinoměry určené do prostorů s nebezpečím výbuchu (typu ULM–70Xi)uzemnit. To provedeme pomocí šroubu umístěného na hlavici hladinoměru pod kabelovou vývodkou.

• Hladinoměrnesmíbýt instalovánvmístechpříméhoslunečního zářeníamusíbýtchráněnpředpovětrnostnímivlivy.  Jestližejeinstalacevmístechpříméhoslunečníhozářenínevyhnu-telná,jenutnénamontovatnadhladinoměr stínící kryt (obr.13).

• Jevhodnévéstkabelpodkabelovouvývodkou(průvěsemšikmodolů).Zamezísetímpřípadné-muvniknutí vlhkosti.Déšťakondenzujícívodatakmůževolněstékat(obr.14).

• Kabelováprůchodkaihornívíkomusíbýtkvůlizamezenívniknutívlhkostidostatečně utáh-nuty.

Obr. 13: Stínící kryt proti přímému slunečnímu zářen

Obr. 14: Zamezení proti vniknutí vlhkosti

ULM–70 © Dinel, s.r.o.9

konektor displeje

šroubové svorky

kovová spona

Obr. 17: Vnitřní pohled na šroubové svorky hladi noměru s proudovým výstupem ULM-70_-_-_-I

Obr. 16: Schéma připojení hladinoměru s proudovým výstupem ULM-70_-_-_-I

+ A B ISGND

ON

120

konektor displeje

šroubové svorky

kovová spona

přepínač 120Ω

Obr. 18: Schéma připojení hladinoměru s komunikací Modbus ULM-70_-_-_-M

Obr. 19: Vnitřní pohled na šroubové svorky hladi noměru s komunikací Modbus ULM-70_-_-_-M

Postup připojení kabelu k hladinoměru: 

1. Odšroubujtehornívíčko.

2. Uchopte za horní lem zobrazovací modulaopatrnějejmírnýmkývánímsměremnahoruvysuňte.

3. Jestližesenedaříuchopitzobrazovacímodul,lze použít malý šroubovák který zasuňte polem a z několika stran jimmodulmírně nad-zvednout.

4. Uvolněte kabelovou vývodku, kterou protáh-netedovnitřodizolovanýpřívodníkabel.

5. Kabel podle schématu uvedeném na obr. 16nebo18připojtedošroubovýchsvorek.Svor-kyikabelovouvývodkupevnědotáhněte.

6. PokudjehladinoměrskomunikacíModbuszapojen jako koncové zařízení na lince RS-485,doporučujeme(abynedocházelokodra-zůmnalince)zapojitzakončovací(terminační)rezistor120Ω.Toseprovedepřesunutímpáč-kyspínačeoznačeného120ΩdopolohyON.Na hladinoměrech zapojených na lince RS-485 jako průběžné zařízení se zakončovacírezistorynezapojují(přepínačzůstávávypnut).

7. Vložtezpětzobrazovacímoduldohlavicetak,abysekonektorsprávněpřipojil.

8. Na závit těla hladinoměru nasuňte silikonovétěsnění a pak pevně utáhnětematici horníhovíka.Kabelpřipojteknávaznémuzařízení.

10© Dinel, s.r.o. ULM–70

Zdroj napájecího napětí by měl být přednostně řešen jako stabilizovaný zdroj bezpečného napětí 18 až 36 V DC (18 ÷ 30 V DC u verze Xi), který je součástí návazného vyhodnocovacího nebo zobrazovacího zařízení.

V případě silného okolního elektromagnetického rušení, souběhu přívodního kabelu se silovým vedením, nebo jeho délky větší než 30 m, doporučujeme použití stíněného kabelu.

Také je třeba v elektrické instalaci navrhnout a provést opatření pro snížení účinků statické elektřiny na bezpečnou úroveň.

Instalaci do prostorů s nebezpečím výbuchu je nutno provádět v souladu s normou ČSN EN 60079-14 (Elektrické zařízení pro výbušnou plynnou atmosféru – Část 14: Elektrické instalace v nebezpečných prostorech jiných než důlních) a popř. v souladu s dalšími normami, které se vztahují k danému prostoru.

8 .  Příklady zaPOjení ulm-70

PDU-420-W (vstup 4 ... 20 mA )

(0V) –

ULM-70N-_ _-_-I 

User manual - METER PDU-4xx-P

Figure 4.7. Terminals description (relay outputs, device with current output)

Figure 4.8. Terminals description (OC-type outputs)

Figure 4.9. Connection of 2-wire current converters

11

1 2 5 6 7 8 9

GND DATA+DATA-

RS - 485

+ Uo -

+24V +5%, -10% Imax = 100mA

10 11 12 13 14 15

R1

3 4

optional ACTIVEcurrent output

- +

R2

n.c. n.c. n.c.n.c.

GND

0/1 - 5V, 0/2 - 10V

0/4-20mA

++

(optional) (optional)

Powersupply

(depending on version)

1631

1732

1833

1934

2035

1 2 5 6 7 8 9

GND DATA+DATA-

RS - 485

+ Uo -

+24V +5%, -10% Imax = 100mA

10 11 12 13 14 15

3 4

OC1 OC2 - + + -

OC1 ÷ OC4: Umax = 30V DC,

Imax = 30mA, Pmax = 100mW

+ -

- +

OC3

OC4(optional)

(optional)

n.c.n.c.

GND

0/1 - 5V, 0/2 - 10V

0/4-20mA

++(optional)(optional)

Powersupply

(depending on version)

1631

1732

1833

1934

2035

5 6 24V DC

- +

+ -

+-

+ -

internally connected

1631

1732

1833

1934

2035

1631

1732

1833

1934

2035

ULM-70N-_ _-_-I 

vnitřněspojeno

PDU-4xx-P (vstup 4 ... 20 mA )

8 .1 .  Schéma připojení hladinoměru S proudovým výStupem k jednotce pdu

(+U) + (+U) + (0V) –

User manual - METER SRP-N118

a) b)

Figure 4.2. Recommended dimensions of cable strippinga) for big connectors (1 to 6), b) for small connectors (7 to 13, 15 to 17)

Figure 4.3. Method of connecting cables to the clamping connectors

All connections must be made while power supply is disconnected !

Figure 4.4. Terminals description (relay outputs)

9

!

+ Uo -n.c

.

R1 R2

GND

0/1 - 5V0/2 - 10V

0/4 - 20mA

+

+

GND

GN

D

DA

TA

+

151617 12 11 10 9 8 71314 123456

DA

TA

-

RS - 485

(option) (option)

Po

wer

su

pp

ly(d

ep

end

ing

on

ve

rsio

n)

24V (+5%, -10%)

Imax = 100 mA

PE

n.c

.

5 mm

ma

x.

1.6

mm6 mm

ma

x.

2 m

m

vnitřněspojeno

User manual - METER SRP-N118

a) b)

Figure 4.2. Recommended dimensions of cable strippinga) for big connectors (1 to 6), b) for small connectors (7 to 13, 15 to 17)

Figure 4.3. Method of connecting cables to the clamping connectors

All connections must be made while power supply is disconnected !

Figure 4.4. Terminals description (relay outputs)

9

!

+ Uo -n.c

.

R1 R2

GND

0/1 - 5V0/2 - 10V

0/4 - 20mA

+

+

GND

GN

D

DA

TA

+

151617 12 11 10 9 8 71314 123456

DA

TA

-

RS - 485

(option) (option)

Po

wer

su

pp

ly(d

ep

end

ing

on

ve

rsio

n)

24V (+5%, -10%)

Imax = 100 mA

PE

n.c

.

5 mm

ma

x.

1.6

mm6 mm

ma

x.

2 m

m

Zapojení PDU-420-W platí pro verzi firmwaru 6.00 nebo vyšší. U starších verzí (až do verze 5.99) se výstup hladinoměru +U připojí na svorku 7 a výstup 0V na svorku 10.

ULM–70 © Dinel, s.r.o.11

8 .2 .  Schéma připojení hladinoměru S proudovým výStupem k jednotce pdu v provedení do výbušných proStor

(+U) +

(0 V) –

ULM-70Xi-_ _-_-I 

IRU-420-I

nebezpečný prostor

User manual - METER SRP-N118

a) b)

Figure 4.2. Recommended dimensions of cable strippinga) for big connectors (1 to 6), b) for small connectors (7 to 13, 15 to 17)

Figure 4.3. Method of connecting cables to the clamping connectors

All connections must be made while power supply is disconnected !

Figure 4.4. Terminals description (relay outputs)

9

!

+ Uo -n.c

.

R1 R2

GND

0/1 - 5V0/2 - 10V

0/4 - 20mA

+

+

GND

GN

D

DA

TA

+

151617 12 11 10 9 8 71314 123456

DA

TA

-

RS - 485

(option) (option)

Po

wer

su

pp

ly(d

ep

end

ing

on

ve

rsio

n)

24V (+5%, -10%)

Imax = 100 mA

PE

n.c

.

5 mm

max.

1.6

mm6 mm

ma

x. 2

mm

PDU-420-W-230V (vstup 4 ... 20 mA )

Zapojení PDU-420-W platí pro verzi firmwaru 6.00 nebo vyšší. U starších verzí (až do verze 5.99) se svorka 9 jednotky IRU připojí na svorku 10 jednotky PDU a svorka 10 jednotky IRU se připojí na svorku 11 jednotky PDU.

prostor bez nebezpečí výbuchu

User manual - METER SRP-N118

a) b)

Figure 4.2. Recommended dimensions of cable strippinga) for big connectors (1 to 6), b) for small connectors (7 to 13, 15 to 17)

Figure 4.3. Method of connecting cables to the clamping connectors

All connections must be made while power supply is disconnected !

Figure 4.4. Terminals description (relay outputs)

9

!

+ Uo -n.c

.

R1 R2

GND

0/1 - 5V0/2 - 10V

0/4 - 20mA

+

+

GND

GN

D

DA

TA

+151617 12 11 10 9 8 71314 123456

DA

TA

-

RS - 485

(option) (option)

Po

wer

su

pp

ly(d

ep

end

ing

on

ve

rsio

n)

24V (+5%, -10%)

Imax = 100 mA

PE

n.c

.

5 mm

ma

x.

1.6

mm6 mm

ma

x.

2 m

m

LN

230 V AC

12© Dinel, s.r.o. ULM–70

User manual - METER SRP-94

Double numeration means, that depending on device version, particular terminal can be marked according to the top or bottom number.

Figure 4.6. Terminals description (relay outputs)

Figure 4.7. Terminals description (OC-type outputs)

11

GND DATA+

DATA-

RS - 485

+ Uo -

+24V +5%, -10% Imax = 100mA

1 2 5 6 7 8 9

10 11 12 13 14 15

3 4

31 32 33 34 35

OC1 OC2 - +

OC1 ÷ OC4: Umax = 30V DC,

Imax = 30mA, Pmax = 100mW

OC3

OC4

+ - + -

+ -

(optional) (optional) (optional)

(optional)

Power

supply

(depending on version)

n.c. n.c.

GND

0/1 - 5V, 0/2 - 10V

0/4-20mA

++

Power

supply

(depending on version)

GND DATA+

DATA-

RS - 485

+ Uo -

+24V +5%, -10% Imax = 100mA

1 2 5 6 7 8 9

10 11 12 13 14 15

3 4

31 32 33 34 35

R1 R2 R3

R4

(optional) (optional) (optional)

(optional)

n.c. n.c.

GND

0/1 - 5V, 0/2 - 10V

0/4-20mA

++

1631

(+U) +

(0 V) –

ULM-70Xi-_ _-_-I 

IRU-420-I

PDU-4xx-P-230V (vstup 4 ... 20 mA )

User manual - METER SRP-94

Double numeration means, that depending on device version, particular terminal can be marked according to the top or bottom number.

Figure 4.6. Terminals description (relay outputs)

Figure 4.7. Terminals description (OC-type outputs)

11

GND DATA+

DATA-

RS - 485

+ Uo -

+24V +5%, -10% Imax = 100mA

1 2 5 6 7 8 9

10 11 12 13 14 15

3 4

31 32 33 34 35

OC1 OC2 - +

OC1 ÷ OC4: Umax = 30V DC,

Imax = 30mA, Pmax = 100mW

OC3

OC4

+ - + -

+ -

(optional) (optional) (optional)

(optional)

Power

supply

(depending on version)

n.c. n.c.

GND

0/1 - 5V, 0/2 - 10V

0/4-20mA

++

Power

supply

(depending on version)

GND DATA+

DATA-

RS - 485

+ Uo -

+24V +5%, -10% Imax = 100mA

1 2 5 6 7 8 9

10 11 12 13 14 15

3 4

31 32 33 34 35

R1 R2 R3

R4

(optional) (optional) (optional)

(optional)

n.c. n.c.

GND

0/1 - 5V, 0/2 - 10V

0/4-20mA

++

1631

nebezpečný prostor

prostor bez nebezpečí výbuchu

User manual - METER PDU-4xx-P

Figure 4.7. Terminals description (relay outputs, device with current output)

Figure 4.8. Terminals description (OC-type outputs)

Figure 4.9. Connection of 2-wire current converters

11

1 2 5 6 7 8 9

GND DATA+DATA-

RS - 485

+ Uo -

+24V +5%, -10% Imax = 100mA

10 11 12 13 14 15

R1

3 4

optional ACTIVEcurrent output

- +

R2

n.c. n.c. n.c.n.c.

GND

0/1 - 5V, 0/2 - 10V

0/4-20mA

++

(optional) (optional)

Powersupply

(depending on version)

1631

1732

1833

1934

2035

1 2 5 6 7 8 9

GND DATA+DATA-

RS - 485

+ Uo -

+24V +5%, -10% Imax = 100mA

10 11 12 13 14 15

3 4

OC1 OC2 - + + -

OC1 ÷ OC4: Umax = 30V DC,

Imax = 30mA, Pmax = 100mW

+ -

- +

OC3

OC4(optional)

(optional)

n.c.n.c.

GND

0/1 - 5V, 0/2 - 10V

0/4-20mA

++(optional)(optional)

Powersupply

(depending on version)

1631

1732

1833

1934

2035

5 6 24V DC

- +

+ -

+-

+ -

internally connected

1631

1732

1833

1934

2035

1631

1732

1833

1934

2035

User manual - METER SRP-N118

a) b)

Figure 4.2. Recommended dimensions of cable strippinga) for big connectors (1 to 6), b) for small connectors (7 to 13, 15 to 17)

Figure 4.3. Method of connecting cables to the clamping connectors

All connections must be made while power supply is disconnected !

Figure 4.4. Terminals description (relay outputs)

9

!

+ Uo -n.c

.

R1 R2

GND

0/1 - 5V0/2 - 10V

0/4 - 20mA

+

+

GND

GN

D

DA

TA

+

151617 12 11 10 9 8 71314 123456

DA

TA

-

RS - 485

(option) (option)

Po

wer

su

pp

ly(d

ep

end

ing

on

ve

rsio

n)

24V (+5%, -10%)

Imax = 100 mA

PE

n.c

.

5 mm

max.

1.6

mm6 mm

ma

x. 2

mm

LN

230 V AC

ULM–70 © Dinel, s.r.o.13

(+U) +

(0 V) –

ULM-70N-_ _-_-I 

MGU-800 (s modulem IUI4)

8 .3 .  Schéma zapojení hladinoměru S proudovým výStupem a jednotky mGu

12 13 14 18 19

A B +_

S

RS 485 - Master+24V DC

Imax=120 mA

(A) Y

E

(B) G

N

(0V)

WH

(+U)

BN

St. k

ab.

ULM-70N-_ _-_-M 

(A) YE(B) GN

(0V) WH(+U) BN

St. kab.

MGU-800 (bez přídavných modulů)

8 .4 .  Schéma zapojení hladinoměru S modbuS / rS485 a jednotky mGu

8 .5 .  Schéma zapojení hladinoměru S modbuS / rS485 a jednotky Fcu

ULM-70N-_ _-_-M 

12 13 14 18 19

A B +_

S

RS 485 - Master+24V DC

Imax=120 mA

14© Dinel, s.r.o. ULM–70

ESC OK

www.dinel.cz

Ultrasonic Level Meter ULM-70

ESC OK

1745T E mm

tlačítko 

• vstupdonastavovacíhomenu• potvrzenízvolenépoložkyvmenu• pohybkurzoruvřádku• uloženínastavenýchúdajů

tlačítko 

• pohybvmenu• změnahodnot

tlačítko 

• zrušeníprováděnýchzměn• posunoúroveňvýše

režim „Teaching“ jednotky

zobrazeníměřených hodnot

ovládací prvky

10 .  signalizace staVů

1) symbol se zobrazuje v levém dolním rohu displeje

9 .  OVládací PrVky

ultrazvukový měnič

matice horního víkakabelová průchodka

ovládací tlačítka

OLED displejvýrobní štítek

displej funkce

„BEZ ECHA“ přerušovaně svítí – hladinoměr není po delší dobu schopen přijímat echo. Nesprávná instalace hladinoměru

„MRTVÁ ZÓNA“ přerušovaně svítí – měřená hladina se nachází v "mrtvé zóně" hladinomě-ru nebo je znečištěn ultrazvukový měnič.

„BEZ HESLA“ zobrazí se v položce „MENU“ – hladinoměr je uzamknutý heslem proti neoprávněnému nastavení. Zadat správné heslo

symbol „T“ 1) trvale svítí – aktivace režimu „UČENÍ“.

symbol „E“ 1) přerušovaně svítí – správný příjem echa (odraženého signálu) od měřené hladiny.

symbol

ESC OK

www.dinel.cz

Ultrasonic Level Meter ULM-70

ESC OK

1745T E mm 1)

trvale svítí – hladinoměr je uzamčen proti neoprávněnému nastavení pomocí hesla. Je nutné zadat správné heslo pro odemčení..

příjem echauzamčení hladinoměru

Obr. 20: Popis hlavních částí hladinoměru

ESC OK

www.dinel.cz

Ultrasonic Level Meter ULM-70

ESC OK

1745T E mm

ULM–70 © Dinel, s.r.o.15

UN ITS

LEVEL : mm

DISPLAY: %

TEMPERATURE °C

MIN LEVELMAX LEVELUN ITSDAMP ING

MIN ACTUAL LEVEL0 2 8 7 0 mm

OUTPUT : 0 4 . 0 0 mA

LEVEL : 0 6 0 0 0 mm

DISPLAY: 0 0 0 0 0 %

MAX ACTUAL LEVEL0 2 8 7 0 mm

OUTPUT : 2 0 . 0 0 mA

LEVEL : 0 0 2 5 0 mm

DISPLAY: 0 0 1 0 0 %

START ING

Dinel®

11 .  nastaVení hladinOměruHladinoměrseovládápomocí3 tlačítekumístěnýchnaodníma-telnémzobrazovacímmoduluDM–70(vizkapitolaOvládacíprvkystr.14).Uložení hodnot je v dolní části displeje indikováno nápisem„ULOŽENO“ (vizobr.).Hodnotykterénebylypotvrzeny tlačít-kem nebudou  uloženy! Po 5 min. nečinnosti hladinoměrautomatickypřecházízpětdoměřícíhorežimu.Jestližejeak-tivní heslo, hladinoměr se navíc uzamkne.  Po uzamčení ne-lzeprovádětžádnézměnyvnastavení!Připokusuoeditacisenadisplejizobrazínápis„HESLONENÍZADÁNO“.Postupode-mknutíjeuvedennastr.21.Popřipojení napájecíhonapětí se nadispleji hladinoměru zobrazí logo výrobcea text „Startuji„ (cca.15s).Potéhladinoměrpřecházídoměřicíhorežimuanadisplejisezobrazíaktuálnízměřenáhodnota.

MIN HLADINA a MAX HLADINA

Zde lze libovolně definovat minimální / maximální  vzdálenost  hladiny  od  čela  hladino-měru (položka „HLADINA“ pro proudy 4 mA / 20 mA), ke které lze následně přiřadit hod-notu na displeji v položce „DISPLEJ“. Nastavení jednotek se provádí v menu „JEDNOTKY“.

AKTUÁLNĚ: aktuální naměřená vzdálenost k hladiněVÝSTUP: proud 4 mA / 20 mAHLADINA: definování min/max vzdálenosti hladinoměru od hladinyDISPLEJ: zobrazení hodnoty na displeji

BAS IC SETT INGSSERV ICED IAGNOST ICCLONE SETT INGSPASSWORDINFO

MIN LEVELMAX LEVELUN ITSDAMP ING

SAVED

Jestliže sevdolní části displejeobjeví při zadáváníhodnotnápis „MIMOROZSAH“, je zadanáhodnotaupoložky„HLADINA“mimoměřicírozsahhladinoměru.Vpřípaděnápisu„MALÉROZPĚ-TÍ“jenutnézadatvětšírozpětíMin/Maxhodnoty.Bližšíinformacevizkap."Technicképarametry".Polohadesetinnétečkyjeupoložky„HLADINA“pevněnastavená(dlezvolenýchjednotek),upo-ložky„DISPLEJ“jenastavitelnálibovolně.

11 .1 .  základní naStaveníPo prvním spuštění hladinoměru je nutné provést základní kon-figuraci(nastavenírozsahuměření,volba jednotekapřípadnéhotlumení).Nastaveníjsoupřístupnávzákladnímmenupostisknutítlačítka podpoložkou„ZÁKLADNÍNASTAVENÍ“.

JEDNOTKY

HLAD INA: mm

DISPLEJ : %

ULOŽENO

STARTUJ I

Dinel®

ZÁKLADN Í NASTAVEN ÍSERV ISD IAGNOST IKAKLONUJ NASTAVEN ÍHESLOJAZYKINFORMACE

MIN HLAD INAMAX HLAD INAJEDNOTKYTLUMEN ÍC ITL IVOSTUČEN Í

MIN AKTUÁLNĚ0 2 8 7 0 mm

VÝSTUP : 0 4 . 0 0 mA

HLAD INA: 0 6 0 0 0 mm

DISPLEJ : 0 0 0 0 0 %

MAX AKTUÁLNĚ0 2 8 7 0 mm

VÝSTUP : 2 0 . 0 0 mA

HLAD INA: 0 0 2 5 0 mm

DISPLEJ : 0 0 1 0 0 %

MIN HLAD INAMAX HLAD INAJEDNOTKYTLUMEN ÍC ITL IVOSTUČEN Í

16© Dinel, s.r.o. ULM–70

UNITS

HLAD INA: mm

DISPLEJ : %

TEPLOTA °C

DAMP ING

05

JEDNOTKY

Hladinoměrmůžezobrazovatapřepočítávatvelkémnožstvírůznýchfyzikálních veličin.Nastave-níseprovádívmenu„JEDNOTKY“.

MIN LEVELMAX LEVELUN ITSDAMP ING

HLADINA: nastavení jednotek měřené veličiny (mm, cm, m, in, ft)DISPLEJ: zobrazovaná jednotka na displeji (%, mm, cm, m, in, ft, l, hl, m3, gal, bbl, mA)TEPLOTA: volba jednotky pro měření teploty (°C, °F)

TLUMENÍ

Nastavenírychlosti odezvyměření.Funkcijevhodnépoužítpropotlačenívýkyvůzobrazenípřirychlýchneboskokovýchzměnáchstavuhladiny(rozvířenáhladina).Následnádobareakcebudezávislánaexponenciálnímprůběhu.Tlumenísdefinovanýmzpožděnímvsekundáchznačídobu,kdyexponenciálníprůběhdosáhne2/3svémaximálníhodnoty.

Dobu tlumení lze nastavit v intervalu 0 až 99 s.

1. Stiskemtlačítka sevstoupídomenu,stejnýmtlačítkemsezvolípoložka„ZÁKLADNÍNASTA-VENÍ“. Následněsevyberepomocítlačítek a položka „JEDNOTKY“.

2. Nyníjezobrazenapoložka„JEDNOTKY“. Pomocítlačítek a seprovedenastaveníjednot-livýchpoložek.

3. Po ukončení nastavení se tlačítkem údaje uloží. Postupnými stisky tlačítka se opustímenuahladinoměrsevrátízpětdoměřícíhorežimu.

MIN LEVELMAX LEVELUN ITSDAMP ING

1. Stiskemtlačítka sevstoupídomenu,stejnýmtlačítkemsezvolípoložka„ZÁKLADNÍNASTA-VENÍ“. Následněsevyberepomocítlačítek a položka „TLUMENÍ“.

2. Nyníjezobrazenapoložka„TLUMENÍ“.Pomocítlačítek a seprovedenastavenítlumení.

3. Po ukončení nastavení se tlačítkem údaje uloží. Postupnými stisky tlačítka se opustímenuahladinoměrsevrátízpětdoměřícíhorežimu.

1. Stiskem tlačítka sevstoupídomenu,stejným tlačítkemsezvolípoložka „ZÁKLADNÍNA-STAVENÍ“. Následněsevyberepomocítlačítek a položka „MINHLADINA“nebo„MAXHLADINA“.

2. Nyní je zobrazena položka „MIN HLADINA“ („MAX HLADINA“). Pomocí tlačítek a seprovedenastavenívzdálenostiprodefinovanýproud„HLADINA“azobrazeníhodnotynadispleji „DISPLEJ“.

3. Po ukončení nastavení se tlačítkem údaje uloží. Postupnými stisky tlačítka se opustímenuahladinoměrsevrátízpětdoměřícíhorežimu.

JEDNOTKYMIN HLAD INAMAX HLAD INAJEDNOTKYTLUMEN ÍC ITL IVOSTUČEN Í

TLUMEN Í

05

MIN HLAD INAMAX HLAD INAJEDNOTKYTLUMEN ÍC ITL IVOSTUČEN Í

ULM–70 © Dinel, s.r.o.17

Citlivost lze nastavit ve třech stupních:NÍZKÁ – STŘEDNÍ – VYSOKÁ.

Pokud se v nádrži nenacházejí žádné zmiňova-né překážky, není nutné tento režim spouštět.

UČENÍ

Režimsloužípropotlačenífalešných odrazůvznikajícíchodrazemultrazvukovéhosignáluodne-rovnostínastěnáchnádrže,různýchpříček,míchadelnebojinýchpřekážek.Snímačpospuštěnítohoto režimudetekuje falešnéodrazyauloží jedopaměti.Poté tyto falešnéodrazy nebudou ovlivňovat následnéměření(jsouvymaskovány).Před spuštěním režimu je nutné co nejvíce vypustit nádrž (nejlépe úplně). 

1. Stiskemtlačítka sevstoupídomenu,stejnýmtlačítkemsezvolípoložka„ZÁKLADNÍNASTA-VENÍ“.Následněsevyberepomocítlačítek a položka„UČENÍ“.

2. Nyní je zobrazena položka „UČENÍ“. Stiskem tlačítka se zadá hodnota „VZDÁLENOSTKHLADINĚ“ (vzdálenostkhladině)–předpokládanávzdálenostčelasnímačeodhladinymédia.Pokudnenívzdálenosthladinypřesněznáma,zadámehodnoturadějimenší(vtolerančnímpolidleobr.21).

3. Pozadáníhodnoty„VZDÁLENOSTKHLADINĚ“setlačítkem spustírežim„UČENÍ“(mapovánífalešnýchodrazů).Vprůběhumapovánísenadisplejizobrazujeblikajícínápis„PROBÍHÁ“.

4. Režimjekompletněukončenpozobrazenínápisu„HOTOVO“. Potéjemožnéopětovnýmstis-kemtlačítka režimamenuopustit.

C ITL IVOST

N ÍZKÁ

SENS IT IV ITYTEACH INGMED IUM TEMPERATUREFA ILURE MODEHARTFACTORY DEFAULTRESET

UČEN Í :

VZDÁLENOST K HLAD INĚ:

0 6 0 0 0 m m

START

SENS IT IV ITYTEACH INGMED IUM TEMPERATUREFA ILURE MODEHARTFACTORY DEFAULT

CITLIVOST

Nastavenímsevetřechkrocíchdefinujecitlivosthladinoměru.

„NÍZKÁ“ – snížená citlivost v případě okolního rušení ovlivňující měření. „STŘEDNÍ“ – střední citlivost (vhodné pro většinu aplikací)„VYSOKÁ“ – zvýšená citlivost pro média částečně pohlcující ultrazvukový signál (sypké materiály, pěna).

MIN HLAD INAMAX HLAD INAJEDNOTKYTLUMEN ÍC ITL IVOSTUČEN Í

MIN HLAD INAMAX HLAD INAJEDNOTKYTLUMEN ÍC ITL IVOSTUČEN Í

Automatické ukončení režimu „UČENÍ“ proběhne po cca 1000 měřeních.

UČEN Í :

VZDÁLENOST K HLAD INĚ:

0 6 0 0 0 m m

PROB ÍHÁ HOTOVOPRO NÁVRAT STLAČ ESC

UČEN Í :

VZDÁLENOST K HLAD INĚ:

0 6 0 0 0 m m

PRO UKONČEN Í STLAČ OK

Jestliže se v průběhu skenování nádrže objeví v dolní části displeje dialog „PRO UKONČENÏ STLAČ OK“ (viz obr), hladinoměr již nenalezl žádné další překážky a režim „UČENÍ“ může být ukončen. Pokud nebude režim ukončen, hladinoměr bude připravený na další možný výskyt překážek (např. lopatky pohybujícího se míchadla). Jakmile zaregistruje další překážku, dialog zmizí a proběhne její vymaskování. Tento proces se může opakovat až do 1000 měření. Poté se režim „UČENÍ“ automatický ukončí.

UČEN Í :

VZDÁLENOST K HLAD INĚ:

0 6 0 0 0 m m

PROB ÍHÁ

18© Dinel, s.r.o. ULM–70

Vpřípadě instalovanýchmíchadel jenutnéuvést míchadla do polohy pod hladinomě-rem(nasměrovatlopatkumíchadladosvaz-kuultrazvukovéhosignálu).Pozn.:Vyskytnou-li se významné překáž-ky vhornípoloviněnádrže,můžedocházetzejménav uzavřených nádržíchk vícená-sobným  falešným  odrazům. V takovýchpřípadechjenutnévypustithladinuvnádržiconejnížeaby tytopřípadnévícenásobnéfalešnéodrazybylysprávněvymaskovány.

1/2 nádrže

překážka

toleranční pole pro zadání „VZDÁLENOST K HLADINĚ“

TEPLOTA MÉDIA

Hladinoměrobsahujeautomatickou teplotní kompenzaci.Pokudjenapříkladvnádržirozdíl 10°Cmeziteplotouměřenélátky(médiem)ateplotouvmístěinstalacehladinoměru(vizrežim„DIAGNOSTIKA“str.20),snížísepřesnostměřeníocca1%znastavenéhorozsahu.Pokudsetatofunkceaktivujelzetentorozdílteplotkompenzovat.

SENS IT IV ITYTEACH INGMED IUM TEMPERATUREFA ILURE MODEHARTFACTORY DEFAULTRESET

TEPLOTA MÉD IA

ANO

+20°C

Zónová teplotní kompenzace neaktivní – na displeji je zobrazen nápis „NE“.Volba jednotek (°C nebo °F) se provádí v menu „JEDNOTKY“

Přispuštěnírežimuzónové teplotní kompenzacejenutnozadatteplotunahladiněměřenéhomédia.Hladinoměrpakprovedevýpočetprůměrnéhodnotyzteplotymédiaateplotyvmístěin-stalacehladinoměru.Stoutoprůměrnouteplotoupočítápřistanovenírychlostišířeníakustickýchvlnapřistanovenípolohyhladiny.

vzdá

lenos

t k h

ladině

BEZ ECHA: proud při ztrátě echaMRTVÁ ZÓNA: proud v mrtvé zóněHodnoty lze nastavit ve třech krocích: 3,75 mA – 22 mA – BEZ ZMĚNY (poslední měř. údaj).

CHYBOVÝ MÓD

Určujehodnotuproudunavýstupuhladinoměruvpřípadech,kdysehladinaměřenélátkynacházívmrtvézóně(„MRTVÁZÓNA“)nebomimoměřicírozsahpřiztrátěecha(„BEZECHA“).

SENS IT IV ITYTEACH INGMED IUM TEMPERATUREFA ILURE MODEHARTFACTORY DEFAULTRESET

CHYBOVÝ MÓD

BEZ ECHA: 3 .75 mA

MRTVÁ ZÓNA: 22 mA

11 .2 .  ServiSní naStaveníVservisnímnastavenílzenastavitkompenzacirozdíluteplot,na-stavitchovánípřichybovýchstavechnebokomunikaciHART®.Jezdetakémožnéuvéstsnímačdovýchozíhostavuneboprovéstjehoreset.Nastavení jsoupřístupnávzákladnímmenupodpo-ložkou„SERVIS“.

BAS IC SETT INGSSERV ICED IAGNOST ICCLONE SETT INGSPASSWORDINFO

ZÁKLADN Í NASTAVEN ÍSERV ISD IAGNOST IKAKLONUJ NASTAVEN ÍHESLOJAZYKINFORMACE

TEPLOTA MÉD IA CHYBOVÝ MÓDHARTTOVÁRN Í NASTAVEN ÍRESET

SENS IT IV ITYTEACH INGMED IUM TEMPERATUREFA ILURE MODEHARTFACTORY DEFAULTRESET

TEPLOTA MÉD IA CHYBOVÝ MÓDHARTTOVÁRN Í NASTAVEN ÍRESET

Obr. 21: Úroveň hladiny pro zadání hodnoty „Set level distance

ULM–70 © Dinel, s.r.o.19

HART

TatopoložkajesoučástímenuhladinoměrusproudovýmvýstupemULM-70_-_-_-I.Nastavenípro-tokoluHART®(pointtopoint,multidrop)aadresyprorežimmultidrop.Vrežimumultidroplzenajedendvouvodičovýkabelpřipojitaž15zařízení.

V případě adresy „00“ je aktivován režim point to point. Rozsah „01“ až „15“ je vyhrazen pro adresy v režimu multidrop (proud je fixován na hodnotu 4 mA).

TOVÁRNÍ NASTAVENÍ

Načtenívýchozích hodnothladinoměruodvýrobce.Načteníseprovedestiskemtlačítka . Tabulkavýchozíchnastaveníjeuvedenanastr.29.

RESET

Provedekompletní restarthladinoměru.Stejnýúčinekmáikrátkodobépřerušenímnapájecíhonapětí.Resetseaktivujetlačítkem .

SENS IT IV ITYTEACH INGMED IUM TEMPERATUREFA ILURE MODEHARTFACTORY DEFAULTRESET

POLL ING ADDRESS

00

MODBUS

TatopoložkajesoučástímenuhladinoměrusvýstupemModbusULM-70_-_-_-M.Lzeprovéstna-staveníModbusadresyhladinoměru,přenosovérychlostianastaveníparity.

SENS IT IV ITYTEACH INGMED IUM TEMPERATUREFA ILURE MODEMODBUSFACTORY DEFAULTRESET

MODBUS

ADRESA: 001

RYCHLOST : 9600

FORMÁT: 8N1

ADRESA: 1 až 247 (default 1) RYCHLOST: 4800, 9600, 19200 (default 9600) FORMÁT : 8N1, 8O1, 8E1, 8N2 (default 8N1)

data:

parita: N – bez parityO – lichá paritaE – sudá parita

8 – počet bitů

FORMÁT: počet stop bitů: 12

SENS IT IV ITYTEACH INGMED IUM TEMPERATUREFA ILURE MODEHARTFACTORY DEFAULTRESET

SENS IT IV ITYTEACH INGMED IUM TEMPERATUREFA ILURE MODEHARTFACTORY DEFAULTRESET

TEPLOTA MÉD IA CHYBOVÝ MÓDHARTTOVÁRN Í NASTAVEN ÍRESET

HART

00

ADRESA ZAR ÍZEN ͡

SENS IT IV ITYTEACH INGMED IUM TEMPERATUREFA ILURE MODEHARTFACTORY DEFAULTRESET

SENS IT IV ITYTEACH INGMED IUM TEMPERATUREFA ILURE MODEHARTFACTORY DEFAULTRESET

SENS IT IV ITYTEACH INGMED IUM TEMPERATUREFA ILURE MODEHARTFACTORY DEFAULTRESET

TEPLOTA MÉD IA CHYBOVÝ MÓDMODBUSTOVÁRN Í NASTAVEN ÍRESET

Po stisku tlačítka se na krátkou dobu zobrazí nápis „PROBÍHÁ“. Po načtení výcho-zích hodnot se na displeji hladinoměru zobrazí nápis „HOTOVO“ a text „Pro návrat stlač Esc“.

TOVÁRN Í NASTAVEN Í

JSTE S I J IST I ?

PROB ÍHÁ

HOTOVOPRO NÁVRAT STLAČ ESC

TEPLOTA MÉD IA CHYBOVÝ MÓDHARTTOVÁRN Í NASTAVEN ÍRESET

TOVÁRN Í NASTAVEN Í TOVÁRN Í NASTAVEN Í

DÉLKA ELEKTRODY CHYBOVÝ MÓDHARTTOVÁRN Í NASTAVEN ÍRESET

RESET

JSTE S I J IST I ?

V průběhu restartu se na displeji zobrazuje nápis „PROBÍHÁ“. Poté se hladinoměr auto-maticky vypne a znovu spustí.

20© Dinel, s.r.o. ULM–70

BAS IC SETT INGSSERV ICED IAGNOST ICCLONE SETT INGSPASSWORDINFO

11 .3 .  doplňkové FunkceMezidoplňkovýmifunkcemisenacházírežimyprozobrazeníteplotyvnádrži,kopírovánínasta-vení,nebozjištěníaktuálníhoprotékajícíhoprouduvesmyčce.Dálepakzamknutíúpravpomocíhesla a informace o verzi hladinoměru (modulu displeje). Všechny tyto funkce jsou přístupnézhlavníhomenu.

DIAGNOSTIKA

ZdesenacházejípoložkyVZDÁLENOSTKHLADINĚ,TEPLOTAaPROUD.PřivstupudopoložkyVZDÁLENOSTKHLADINĚsezobrazíak-tuálníhodnotavzdálenostikhladiněměřenéhomédia.VpoložceTEPLOTAsenacházíinformaceoaktuálníteplotěuvnitřnádrže.VpoložcePROUDsenacházíinformaceoaktuálníhodnotěprouduprotékajícísmyčkou.  

VZDÁLENOST K HLAD INĚTEPLOTAPROUD

TEPLOTA

+23°C

Teplota je měřena uvnitř nádrže v místě instalace hladinoměru. Pokud je teplota měřeného média výrazně odlišná, doporučujeme kvůli přesnosti měření provést teplotní kompenzaci „TEPLOTA MÉDIA“. Zobrazená teplota je v tomto pří-padě průměrem zadané teploty v „TEPLOTA MÉDIA“ a aktuální teploty změřené sníma-čem.

VZDÁLENOST K HLAD INĚTEPLOTAPROUD

KLONUJ NASTAVENÍ

Tento režim jeurčenýprokopírování konfiguracehladinomě-ru (těla) ULM–70 do zobrazovacího modulu (displeje) DM–70azpět.Zobrazovacímodul lzepotéztělahladinoměruvyjmoutajehonastavenípřenéstdotěladalšíhohladinoměru.Režim„KLONUJNASTAVENÍ“přenesevšechnyúdajemimona-stavenírežimu„UČENÍ““akonfiguraceprotokoluHART®.

BAS IC SETT INGSSERV ICED IAGNOST ICCLONE SETT INGSPASSWORDINFO

CLONE SETT INGS

NOW CLON ING

CLONE SETT INGS

SENSOR D ISPLAYMODULE

D ISPLAYMODULE

SENSOR

→→

1. Stiskemtlačítka sevstoupídomenuazvolísepoložka„KLONUJNASTAVENÍ“.Kopírovánínastaveníztělahladinoměrudozobrazovacíhomoduluseprovedepomocípoložky„SENSOR→ MODULDISPLEJE“.Propřenesenínastavenízezobrazovacíhomoduludojinéhohladino-měrusezvolípoložka„MODULDISPLEJE→ SENSOR“.

2. Tlačítkem sevybranýrežimspustí,běhempřenosusenadisplejizobrazí„NYNÍKLONUJ“.

3. Podokončeníprocesuseuprostředdisplejezobrazítext„HOTOVO“.Potéjemožnéopětovnýmstiskemtlačítka režimamenuopustit.

CLONE SETT INGS

SENSOR D ISPLAYMODULE

D ISPLAYMODULE

SENSOR

→→

ARE YOU SURE?

ZÁKLADN Í NASTAVEN ÍSERV ISD IAGNOST IKAKLONUJ NASTAVEN ÍHESLOJAZYKINFORMACE

CURRENT

17 .30 mA

VZDÁLENOST K HLAD INĚTEPLOTAPROUD

VZDÁLENOST K HLAD INĚ

01220 mm

PROUD

17 .30 mA

ZÁKLADN Í NASTAVEN ÍSERV ISD IAGNOST IKAKLONUJ NASTAVEN ÍHESLOJAZYKINFORMACE

KLONUJ NASTAVEN Í

NYN Í KLONUJ

KLONUJ NASTAVEN Í

SENSOR MODULD ISPLEJE

MODULD ISPLEJE

SENSOR

→→

KLONUJ NASTAVEN Í

SENSOR MODULD ISPLEJE

MODULD ISPLEJE

SENSOR

→→

JSTE S I J IST I ?

ULM–70 © Dinel, s.r.o.21

CLONE SETT INGS

WARN ING–CLON ING IS NOT POSS IBLE

WRONG SENSOR TYPE

PRESS ESC TO EX IT

CLONE SETT INGS

WARN ING–CLON ING IS NOT POSS IBLE

NO SETT INGS SAVED

PRESS ESC TO EX IT

Nekompatibilní typ hladinoměru. Přenos nastavení lze realizovat pouze u hladinoměrů stejného typu (např. ULM–70–02 → ULM–70–02, ULM–70–10 → ULM–70–10) a od verze firmwaru 2.0 a výše.

HESLO

Zdelzeuzamknouthladinoměrprotineoprávněnéeditaciúdajů.Poaktivaci hesla jemožnéúdaje číst, nelze je ale upravovat.Vpřípaděpokusuoeditacisenadisplejizobrazí text „HESLONENÍZADÁNO“.Heslo může mít libovolnou 5-ti místnou číselnou kombinaci.Kombinacečísel00000jevyhrazenaprodeaktivaci hesla.

1. Pomocítlačítek a vmenu„HESLO“sevybererežimprozadáváníhesla„ZADEJ“nebozměnyhesla„ZMĚNA“(přiaktivaci jsouobanápisyzobrazenyinverzně).Opětovnýmstiskemtlačítka se výběr potvrdí. Změnu hesla lze provést pouze u odemknutého hladinoměru.Vopačnémpřípaděsezobrazínápis„HESLONENÍZADÁNO„.

2. Nynílzezadávat(editovat)heslo.Aktuálnípoložkaproeditacijezobrazenainverzně.Stiskemtla-čítko seposouvánadalšípozici(směrzlevadoprava),tlačítko sloužíprozměnuhodnot(0...9).

3. Uloženíúdajůseprovedetlačítkem .

V zobrazovacím modulu DM–70 nejsou uložená data s nastavením. Přenos nelze uskutečnit. Je nutné opakovat postup kopírování nastavení v režimu „KLONUJ NASTAVENÍ“.

Při ztrátě hesla kontaktujte výrobce.

KLONUJ NASTAVEN Í

!VAROVÁNÍ ! KLONOVÁNÍ NEN Í MOŽNÉ

ŠPATNÝ TYP SENSORU

KLONUJ NASTAVEN Í

DATA NEJSOU K D ISPOZ IC I

PRO NÁVRAT STLAČ ESC

PRO NÁVRAT STLAČ ESC

!VAROVÁNÍ ! KLONOVÁNÍ NEN Í MOŽNÉ

UČEN Í :

VZDÁLENOST K HLAD INĚ:

0 6 0 0 0 m m

STARTHESLO NEN Í ZADÁNO

Zobrazení stavu po potvrzení údajů:„ANO“ – správně zadané heslo„NE“ – špatné zadané heslo„OK“ – uložení hesla (pouze u "ZMĚNA")Heslo je po zadání nebo změně automaticky skryté (zobrazí se jako „00000“). Zadáním číselné kombinace „00000“ v reži-mu „ZMĚNA“ se heslo deaktivuje.

HESLO

ZADEJ

0 0 0 0 0

HESLO

ZMĚNA

0 0 0 0 0

ZÁKLADN Í NASTAVEN ÍSERV ISD IAGNOST IKAKLONUJ NASTAVEN ÍHESLOJAZYKINFORMACE

Hladinoměr s aktivovaným heslem se automaticky uzamkne po 5 minutách nečinnosti nebo po 5 min. od přepnutí do měřicího režimu. Uzamčení hladinoměru je v levém dolním rohu displeje indikováno symbolem „visacího zámku“

ESC OK

www.dinel.cz

Ultrasonic Level Meter ULM-70

ESC OK

1745T E mm .

22© Dinel, s.r.o. ULM–70

INFORMACE

Zdesenachází informaceohladinoměruazobrazovacímmodulu (typ,výrobníčíslo–SNaverzefirmware–SW).

SENSOR

ULM-70N -06 - I HART

SN: 140025

SW: 2 .0

D ISPLAY MODULE

DM-70

SN: 140041

SW: 2 .0

SENSORD ISPLAY MODULE

SENSORD ISPLAY MODULE

BAS IC SETT INGSSERV ICED IAGNOST ICCLONE SETT INGSPASSWORDINFO

SENSOR

ULM-70N -06 -M MODBUS

SN: 140025

SW: 2 .0

JAZYK

Nastaveníjazykumenudispleje.

ZÁKLADN Í NASTAVEN ÍSERV ISD IAGNOST IKAKLONUJ NASTAVEN ÍHESLOJAZYKINFORMACE

JAZYK

ČESKY

Jazyk lze zvolit ze tří možností:ČESKY – ENGLISH – по русски

SENSORMODUL D ISPLEJE

ZÁKLADN Í NASTAVEN ÍSERV ISD IAGNOST IKAKLONUJ NASTAVEN ÍHESLOJAZYKINFORMACE

MODUL D ISPLEJE

DM-70

SN: 140015

SW: 4 .1

SENSORMODUL D ISPLEJE

12 .  PrOtOkOl hart®

Univerzálníkomunikačnírozhraníprokomunikaciperiferníchzařízeníshladinoměrem.Datováko-munikaceprobíhápostejnémvedeníjakoanalogovýsignál4... 20mAbeznarušeníjehofunkce.PronastaveníhladinoměruasběrnaměřenýchdatjenutnémítkdispoziciHARTkomunikátor,kterýmlzepřímokomunikovatshladinoměrem,nebopomocíněhozprostředkovatkomunikacisperifernímzařízenímviz.obr.22.

RS232 / USB

HART®

komunikátor

≈ 250 R zdroj napětí

Obr. 22: Připojení periferních zařízení protokolem HART®

ULM–70_-_ _-_-I

ULM–70 © Dinel, s.r.o.23

13 .  PrOtOkOl mOdbus®

14 .  zPůsOb značení

provedení:

maximální dosah: 02 – 0,15 ... 2 m06 – 0,25 ... 6 m10 – 0,4 ... 10 m20 – 0,5 ... 20 m

N – prostředí bez nebezpečí výbuchuXi – prostředí s nebezpečím výbuchu

ULM – 70 –

typ výstupu: I – proudovýM – RS-485 (Modbus RTU)

– –

standardní – v ceně snímače

• 1xtěsnění(proULM–70_–02,06,10)• proverziModbus je volněkestažení

programBasicScadaLevel

volitelné – za příplatek

• plastovénebonerezové upevňovacímaticeG1“aG1½“aG2 ¼

• směrovýtrychtýřST–G1aST–G1,5• proverziModbuskonvertorURC-485

procesní připojení: G – trubkový závit F – příruba

způsob připojení: B – krátká kabelová vývodkaH – vývodka pro ochrannou hadici

– ovládací prvky: D – základní verze s displejemL – bez displeje, plné víčko

Obr. 23: Připojení periferních zařízení protokolem Modbus®

15 .  PříslušenstVí

Univerzálníkomunikačnírozhraníprokomunikaciperiferníchzařízeníshladinoměrem.DatovákomunikaceprobíháposériovélincestandarduRS-485sprotokolemModbusRTU. Seznampříslušnýchproměnnýchjeuvedenvsamostatnépříloze. Pronastaveníhladinoměruasběrnaměřenýchdatlzevyužítsoftwarovouaplikaci"BasicSCADAlevel",kterájevolněkdispozicinawebovýchstránkáchwww.dinel.cz.Připojeníhladinoměru kperifernímuzařízenílzeprovéstpomocíkonvertoruURC-485viz.obr.23.

RS485 / USB

konvertor URC-485

ULM–70_-_ _-_-M

zdroj napětí

24© Dinel, s.r.o. ULM–70

16 .  Ochrana, bezPečnOst, kOmPatibilita a neVýbušnOstHladinoměrjevybavenochranouprotipřepólovánínapájecíhonapětíaochranouprotiproudovémupřetížení.

Ochranapřednebezpeč.dotykemjezajištěnamalýmbezpeč.napětímdleČSNEN332000-4-41.Elektromagnetická kompatibilita je v souladu s normamiČSNEN 55022/B,ČSNEN 61326/Z1aČSNEN61000-4-2až6.

NevýbušnosttypůULM–70Xijezajištěnasoulademsnormami:ČSNEN60079-0:2013;ČSNEN60079-11:2012aČSNEN60079-26:2007.NevýbušnostjeověřenaFTZÚ–AO210Ostrava–Radvanice,protokolč.:FTZÚ09ATEX0277X.

Zvláštní podmínky pro bezpečné použití varianty ULM–70Xi

Zařízení jeurčenokpřipojení k izolačnímupřevodníku IRU-420.Připoužití jinéhoschválenéhozařízení,jehožvýstupníparametryodpovídajívýšeuvedenýmvstupnímparametrůmjenutné,abybylosgalvanickýmoddělením,anebovpřípaděpoužitízařízeníbezgalvanickéhooddělení(Zene-rovýchbariér),jenutnoprovéstvyrovnánípotenciálůmezisnímačemamístemuzemněníbariér.Připoužitívzóně0musípřítomnávýbušnáatmosfératvořenásměsívzduchusplyny,paraminebomlhamisplňovat:0,8bar≤p≤1,1bar.Jenutnéprovéstuzemněnípomocíšroubuumístěnéhonahlavicihladinoměru.

17 .  POužíVání, Obsluha a údržbaHladinoměrnevyžadujekprovozužádnouobsluhu.Obsluhatechnologickéhocelkujezaprovozuinformovánaovýšcehladinyměřenélátkypomocínávaznéhozobrazovacíhozařízeníavmístěinstalacedisplejemhladinoměru.

Údržbazařízeníspočívávkontroleneporušenostihladinoměruapřívodníhokabelu.Podlecha-rakteruměřenélátkydoporučujemealespoň1xročněprovéstkontrolučistotyvyzařovacíploškyultrazvukovéhoměniče, popř. provést její očištění. Při zjištění jakýchkoliv viditelných závad jenutnéneprodleněkontaktovatvýrobceneboprodejcezařízení.

Na hladinoměru ULM–70 je zakázáno provádět jakékoliv změny nebo zásahy bez souhlasu výrobce. Eventuální opravy musí být prováděn jen u výrobce nebo jím pověřené servisní organizace.

Montáž, instalace, uvedení do provozu, obsluha a údržba hladinoměru ULM–70 musí být prováděny v souladu s tímto návodem a musí být dodržena ustanovení platných norem pro instalaci elektrických zařízení.

Montáž, instalace, uvedení do provozu, obsluha a údržba v prostorech s nebezpečím výbuchu musí být prováděny v souladu s normou ČSN EN 60079-14 (Elektrické zařízení pro výbuš-nou plynnou atmosféru – Část 14: Elektrické instalace v nebezpečných prostorech ji-ných než důlních) a popř. v souladu s dalšími normami, které se vztahují k danému prostoru.

Zařízení je nutno instalovat tak, aby nemohlo dojít k mechanickému poškození čela snímače.

ULM–70 © Dinel, s.r.o.25

značkavýrobce:logoDinel®

internetováadresa:www.dinel.cztyphladinoměru:ULM–70N–__–_–I–_–_sériovéčíslovýrobku:Ser.No.:xxxxx–(zleva:rokvýroby,pořadovévýrobníčíslo)napájecínapětí:U=18...36V=rozsahvýstupníhoproudu:I =4...20mArozsahpracovníchteplot:ta=-30...+__°C(viz.Teplotnírozsahdletypu)krytí:IP67značkashody: značkaprozpětnýodběrelektroodpadu:

18 .  značení štítků

ULM-70N-20-F-I-B-D

U = 18 36 V...

I = 4 20 mA...t = -30 ... +60 °C

a

ULM-70N-10-G-I-B-D

U = 18 36 V...

I = 4 20 mA...t = -30 ... +60 °C

a

ULM-70N-06-G-I-B-D

U = 18 36 V...

I = 4 20 mA...t = -30 ... +70 °Ca

ULM-70N-02-G-I-B-D

U = 18 36 V...

I = 4 20 mA...t = -30 ... +70 °Ca

IP67

IP67

IP67

IP67

www.dinel.cz

DinelMade in Czech Republic

www.dinel.cz

DinelMade in Czech Republic

www.dinel.cz

DinelMade in Czech Republic

www.dinel.cz

DinelMade in Czech Republic

Ser. No.: ______

Ser. No.: ______

Ser. No.: ______

Ser. No.: ______

Varianty značení:

Štítky pro zařízení typu ULM-70N-_ _-_-I-_-_:

PříkladštítkuprozařízenítypuULM-70N-02-G-B-D

Teplotní rozsah dle typu:

02 ta = -30 ... +70°C06 ta = -30 ... +70°C10 ta = -30 ... +60°C20 ta = -30 ... +60°C

Klasifikace nevýbušného provedení dle typu:

02 II1/2GExiaIIBT5Ga/Gb

06 II1/2GExiaIIBT5Ga/Gb

10 II1/2GExiaIIAT5Ga/Gb20 II2GExiaIIAT5Gb

Štítky pro zařízení typu ULM-70Xi-_ _-_-I-_-_:

ULM-70Xi-02-G-I-B-D

IP67

U = 30 Vi

t = -30 ... + 70 °Ca

II 1/2 G Ex ia IIB T5 Ga/Gb

P = 0,99 W, I = 132 mAi i

C = 370 nF, L = 0,9 mHi i

FTZÚ 09 ATEX 0277X

1026

I = 4 20 mA...

ULM-70Xi-06-G-I-B-D

IP67

1026

ULM-70Xi-10-G-I-B-D

IP67

1026

ULM-70Xi-20-F-I-B-D

IP67

1026

U = 30 Vi

t = -30 ... + 70 °Ca

P = 0,99 W, I = 132 mAi i

C = 370 nF, L = 0,9 mHi i

I = 4 20 mA...

U = 30 Vi

t = -30 ... + 60 °Ca

P = 0,99 W, I = 132 mAi i

C = 370 nF, L = 0,9 mHi i

I = 4 20 mA...

U = 30 Vi

t = -30 ... + 60 °Ca

P = 0,99 W, I = 132 mAi i

C = 370 nF, L = 0,9 mHi i

I = 4 20 mA...

www.dinel.cz

DinelMade in Czech Republic

www.dinel.cz

DinelMade in Czech Republic

www.dinel.cz

DinelMade in Czech Republic

www.dinel.cz

DinelMade in Czech Republic

II 1/2 G Ex ia IIB T5 Ga/Gb

FTZÚ 09 ATEX 0277X

II 1/2 G Ex ia II T5A Ga/Gb

FTZÚ 09 ATEX 0277X

II G Ex ia II T52 A Gb

FTZÚ 09 ATEX 0277X

Varianty značení:

Ser. No.: ______

Ser. No.: ______

Ser. No.: ______

Ser. No.: ______

značkavýrobce:logoDinel®

internetováadresa:www.dinel.cztyphladinoměru:ULM–70Xi–__–_–I–_–_sériovéčíslovýrobku:Ser.No.:xxxxx-(zleva:rokvýroby,pořadovévýrobníčíslo)rozsahvýstupníhoproudu:I =4...20mAmezníparametry:Ui=30V=,Ii=132mA;Pi=0,99W;Ci=370nF;Li=0,9mHrozsahpracovníchteplot:ta=-30...+__°C(viz.Teplotnírozsahdletypu)značkanevýbušnéhozařízení: ,provedení:II_GExiaII_T5_/_(viz.Klasifikacenevýbuš.provedení)číslocertifikátujiskrovébezpečnosti:FTZÚ09ATEX0277Xkrytí:IP67značkashody: ,čísloautorizovanéosobyprovádějícídozornadsystémemjakosti:1026značkaprozpětnýodběrelektroodpadu:

Teplotní rozsah dle typu:

02 ta = -30 ... +70°C06 ta = -30 ... +70°C10 ta = -30 ... +60°C20 ta = -30 ... +60°C

PříkladštítkuprozařízenítypuULM-70Xi-02-G-I-B-D

26© Dinel, s.r.o. ULM–70

ULM-70N-20-F-M-B-D

ULM-70N-10-G-M-B-D

ULM-70N-06-G-M-B-D

ULM-70N-02-G-M-B-D

IP67

IP67

IP67

IP67

U = 18 36 V...

RS-485 (Modbus RTU)

t = -30 ... +70 °Ca

U = 18 36 V...

RS-485 (Modbus RTU)

t = -30 ... +70 °Ca

U = 18 36 V...

RS-485 (Modbus RTU)

t = -30 ... +60 °Ca

U = 18 36 V...

RS-485 (Modbus RTU)

t = -30 ... +60 °Ca

www.dinel.cz

DinelMade in Czech Republic

www.dinel.cz

DinelMade in Czech Republic

www.dinel.cz

DinelMade in Czech Republic

www.dinel.cz

DinelMade in Czech Republic

Ser. No.: ______

Ser. No.: ______

Ser. No.: ______

Ser. No.: ______

Varianty značení:

Štítky pro zařízení typu ULM-70N-_ _-_-M-_-_:

PříkladštítkuprozařízenítypuULM-70N-10-G-M-B-D

značkavýrobce:logoDinel®

internetováadresa:www.dinel.cztyphladinoměru:ULM–70N–__–_–I–_–_sériovéčíslovýrobku:Ser.No.:xxxxx–(zleva:rokvýroby,pořadovévýrobníčíslo)napájecínapětí:U=18...36V=datovývýstup:RS-485(ModbusRTU)rozsahpracovníchteplot:ta=-30...+__°C(viz.Teplotnírozsahdletypu)krytí:IP67značkashody: značkaprozpětnýodběrelektroodpadu:

Teplotní rozsah dle typu:

02 ta = -30 ... +70°C06 ta = -30 ... +70°C10 ta = -30 ... +60°C20 ta = -30 ... +60°C

Velikost štítků je 70 x 20 mm, zobrazená velikost neodpovídá skutečnosti.

ULM–70 © Dinel, s.r.o.27

19 . struktura menu

MIN

MA

X

05

00

SE

NS

OR

MO

DU

L D

ISP

LE

JE

DM

-70

SN

: 1

50

01

5

SW

: 4

.1

SE

NS

OR

MO

DU

L D

ISP

LE

JE

KL

AD

NA

ST

AV

EN

ÍS

ER

VIS

DIA

GN

OS

TIK

AK

LO

NU

J N

AS

TA

VE

HE

SL

OJ

AZ

YK

INF

OR

MA

CE

KL

AD

NA

ST

AV

EN

ÍS

ER

VIS

DIA

GN

OS

TIK

AK

LO

NU

J N

AS

TA

VE

HE

SL

OJ

AZ

YK

INF

OR

MA

CE

KL

AD

NA

ST

AV

EN

ÍS

ER

VIS

DIA

GN

OS

TIK

AK

LO

NU

J N

AS

TA

VE

HE

SL

OJ

AZ

YK

INF

OR

MA

CE

KL

AD

NA

ST

AV

EN

ÍS

ER

VIS

DIA

GN

OS

TIK

AK

LO

NU

J N

AS

TA

VE

HE

SL

OJ

AZ

YK

INF

OR

MA

CE

KL

AD

NA

ST

AV

EN

ÍS

ER

VIS

DIA

GN

OS

TIK

AK

LO

NU

J N

AS

TA

VE

HE

SL

OJ

AZ

YK

INF

OR

MA

CE

KL

AD

NA

ST

AV

EN

ÍS

ER

VIS

DIA

GN

OS

TIK

AK

LO

NU

J N

AS

TA

VE

HE

SL

OJ

AZ

YK

INF

OR

MA

CE

KL

AD

NA

ST

AV

EN

ÍS

ER

VIS

DIA

GN

OS

TIK

AK

LO

NU

J N

AS

TA

VE

HE

SL

OJ

AZ

YK

INF

OR

MA

CE

MIN

HL

AD

INA

MA

X H

LA

DIN

AJ

ED

NO

TK

YT

LU

ME

CIT

LIV

OS

TU

ČE

AK

TU

ÁLNĚ

02

87

0m

m

ST

UP

:0

4.0

0m

A

HL

AD

INA

:0

60

00

mm

DIS

PL

EJ

:0

00

00

%

AK

TU

ÁLNĚ

02

87

0m

m

ST

UP

:2

0.0

0m

A

HL

AD

INA

:0

02

50

mm

DIS

PL

EJ

:0

01

00

%

JE

DN

OT

KY

HL

AD

INA

:m

m

DIS

PL

EJ

:%

TL

UM

EN

Í

TE

PL

OT

A M

ÉD

IA

CH

YB

OV

Ý M

ÓD

HA

RT

TO

RN

Í N

AS

TA

VE

RE

SE

T

EN

Í

TE

PL

OT

A M

ÉD

IA

CH

YB

OV

Ý M

ÓD

BE

Z E

CH

A:

4.0

0 m

A

MR

TV

Á Z

ÓN

A:

22

mA

HA

RT

RE

SE

T JS

TE

SI

JIS

TI?

TO

RN

Í N

AS

TA

VE

JS

TE

SI

JIS

TI?

VZ

LE

NO

ST

K H

LA

DIN

Ě

01

22

0 m

m

VZ

LE

NO

ST

K H

LA

DIN

ĚT

EP

LO

TA

PR

OU

D

TE

PL

OT

A

KL

ON

UJ

NA

ST

AV

EN

Í

SE

NS

OR

MO

DU

LD

ISP

LE

JE

MO

DU

LD

ISP

LE

JE

SE

NS

OR

→ →

HE

SL

O

ZA

DE

J

00

00

0

JA

ZY

K

ČE

SK

Y

AD

RE

SA

ZA

RÍZ

EN

͡

CIT

LIV

OS

T

AN

O

+2

C

NÍZ

VZ

LE

NO

ST

K H

LA

DIN

Ě:

06

00

0 m

m

ST

AR

T

UL

M-7

0N

-06

-I H

AR

T

SN

: 1

50

02

5

SW

: 2

.0

PR

OU

D

17

.30

mA

+2

C

28© Dinel, s.r.o. ULM–70

základní technické údaje – hladinOměr

Měřicírozsah1)ULM–70_–02ULM–70_–06ULM–70_–10ULM–70_–20

0,15...2m0,25...6m0,4...10m0,5...20m

Nastavitelnéměřicírozpětí(SPAN) min.200mm

Napájecínapětí ULM–70N–__ULM–70Xi–__

18...36VDC18...30VDC

VýstupULM–70_–__-_-IULM–70_–__-_-M

4...20mA(limitníhodnoty3,9...20,5mA),HART®

linkaRS-485sModbusRTU

ProudovýodběrULM–70_–__-_-IULM–70_–__-_-M

4...20mA/max.22mAmax.20mA

RozlišeníULM–70_–02;06ULM–70_–10ULM–70_–20

<1mm<2mm<2,5mm

Přesnost(zcelkovéhorozsahu) 0,15%

Teplotníchyba max.0,04%/K

Pracovnífrekvence

ULM–70_–02ULM–70_–06ULM–70_–10ULM–70_–20

120kHz75kHz50kHz30kHz

Celkovývyzařovacíúhel(-3dB)ULM–70_–02;10ULM–70_–06ULM–70_–20

10°14°12°

Rozsahpracovníchteplot ULM–70_–02;06ULM–70_–10;20

-30...+70°C-30...+60°C

Krátkodobéteplotnínamáhání(vmístěproces.připojení) +90°C/1hod.

Maximálníprovoznípřetlak(navyzařovacíplošce) 0,1MPa

Nastavenícitlivostiměření 3stupně(low–medium–high)

Tlumení 0...99s

Periodavysílání(dletypuhladinoměruanapájecíhonapětí) 1...4s

Dobaprvníhoměřeníodnáběhunapájení cca.30s

Doplňujícítech.údajeproprovedeníXi2)–mezníparametry Ui=30VDC;Ii=132mA;Pi=0,99W;Ci=370nF;Li=0,9mH

Signalizacestavů(výpadekecha,hladinavmrtvézóně3)) libovolněnastavitelnévrežimech:3,75mA,22mA,poslednízměřenáhodnota

Procesnípřipojení

ULM–70_–02ULM–70_–06ULM–70_–10ULM–70_–20

šroubenísezávitemG1''šroubenísezávitemG1½''šroubenísezávitemG2¼''přírubazAlslitiny

Max.zatěžovacíodporproudovéhovýstupu(přiU=24VDC) Rmax=270Ω4)

1) Použitelnost pro měření hladiny sypkých materiálů je omezená, dochází ke zkrácení měřicího rozsahu.2) Povolený rozsah tlaků v prostoru zóna 0 (provedení Xi): 80 ...110kPa.3) Mrtvá zóna = slepá zóna = blokovací vzdálenost4) Včetně rezistoru 250Ω při zapojení s HART®.

20 .  technické Parametry

ULM–70 © Dinel, s.r.o.29

tabulka VýchOzích nastaVeníULM–70_–02 ULM–70_–06 ULM–70_–10 ULM–70_–20

MINHLADINA1) 2 000 6000 10 000 20 000

MAXHLADINA2) 150 250 400 500

JEDNOTKY mm;%;°C mm;%;°C mm;%;°C mm;%;°C

TLUMENÍ 2 5 10 10

CITLIVOST STŘEDNÍ STŘEDNÍ STŘEDNÍ STŘEDNÍ

TEPLOTAMÉDIA NE NE NE NE

CHYBOVÝMÓD–BEZECHA 3,75mA 3,75mA 3,75mA 3,75mA

CHYBOVÝMÓD–MRTVÁZÓNA3) 22mA 22mA 22mA 22mA

ADRESAZAŘÍZENÍ(HART®) 00 00 00 00

HESLO bezhesla bezhesla bezhesla bezhesla

1) Vzdálenost k min. hladině.2) Vzdálenost k max. hladině.3) Mrtvá zóna = slepá zóna = blokovací vzdálenost.

klasifikace PrOstOr (dle ČSN EN 60079-10 a ČSN EN 60079-14)

ULM–70N–__ základníprovedeníproprostorybeznebezpečívýbuchu

ULM–70Xi–02ULM–70Xi–06

jiskrověbezpečnéprovedeníproprostorysnebezpečímvýbuchuhořlavýchparneboplynůII1/2GExiaIIBT5Ga/GbsJBIP1)celýhladinoměrzóna1,čelníčásthlavicezóna0

ULM–70Xi–10 jiskrověbezpečnéprovedeníproprostorysnebezpečímvýbuchuhořlavýchparneboplynůII1/2GExiaIIAT5Ga/GbsJBIP1)celýhladinoměrzóna1,čelníčásthlavicezóna0

ULM–70Xi–20 jiskrověbezpečnéprovedeníproprostorysnebezpečímvýbuchuhořlavýchparneboplynůII2GExiaIIAT5GbsJBIP1)celýhladinoměrzóna1

1) Jiskrově bezpečný izolační převodník (např. Dinel IRU–420).

základní technické údaje – zObrazOVací mOdulTypdispleje maticovýOLED

Rozlišení 128x64pixelů

Výškačíslic/Početzobrazovanýchmístměřenéveličiny 9mm/5míst

Barvadispleje žlutá

Typtlačítek nízkozdvižnémembránové

Rozsahpracovníchteplot -30...+70°C

Hmotnost 46g

základní technické údaje – hladinOměrKrytí IP67

Hmotnostsnímače

ULM–70_–02ULM–70_–06ULM–70_–10ULM–70_–20

0,3kg0,4kg0,7kg3,1kg

30© Dinel, s.r.o. ULM–70

POužité symbOlyKzajištěnímaximálníbezpečnostiprocesůřízení,jsmedefinovalinásledujícíbezpečnostníainfor-mačnípokyny.Každýpokynjeoznačenodpovídajícímpiktogramem.

Výstraha, varováni, nebezpečí

Tentosymbolinformujeozvlášťdůležitýchpokynechproinstalaciaprovozzařízenínebonebezpečnýchsituacích,kterémohoupřiinstalaciaprovozunastat.Nedbánítěchtopoky-nůmůžebýtpříčinouporuchy,poškozenínebozničenízařízenínebozpůsobitpoškozenízdraví.

Informace

Tentosymbolupozorňujenazvlášťdůležitécharakteristikyzařízení.

Poznámka

Tentosymboloznačujeužitečnédoplňkovéinformace.

21 .  balení, dOPraVa a skladOVáníZařízeníULM–70jezabalenodokartonovéhoobaluacelázásilkajeumístěnadokartonovékrabi-ce.Vkartonovékrabicijepoužitovhodnévýplněkzamezenímechanickéhopoškozenipřipřepravě.Zařízenívyjmětezobaluažpředjehopoužitím,zabránítetímmožnémupoškození.

Přepravakzákazníkovijerealizovánaspedičnífirmou.Popředchozídomluvějemožnýiosobníod-běrobjednanéhozbožívsídlefirmy.Připřevzetíprosímpřekontrolujte,zda-lijezásilkaúplnáaod-povídározsahuobjednávky,popř.zdapřipřepravěnedošlokpoškozeníobaluazařízení.Zařízenízjevněpoškozenépřipřepravěnepoužívejte,alekontaktujtevýrobcezaúčelemvyřešenísituace.

Pokudbudezařízenídálepřepravováno,pakpouzezabalenévoriginálnímobaluachráněnéprotiotřesůmapovětrnostnímvlivům.

Zařízenískladujtevoriginálnímobaluvsuchýchprostorách,krytýchpředpovětrnostnímivlivy,svlh-kostído85%bezúčinkůchemickyaktivníchlátek.Rozsahskladovacíchteplotje-20°Caž+60°C.

Hladinoměry (snímače) typových variant ULM –70_–02, 06, 10 jsou opatřeny ochrannými krytkami k zamezení poškození ultrazvukového snímače. Před uvedením do provozu krytku sejměte!

Dinel, s.r.o.U Tescomy 249

760 01 ZlínČeská republika

Tel.: +420 577 002 002Fax: +420 577 002 007

E-mail: [email protected]

www.dinel.cz

Aktuální verzi návodu naleznete na www.dinel.czverze:

průmyslová elektronika

2/2016

Tento projekt byl realizován za finanční podpory z prostředků státního rozpočtu prostřednictvím "Ministerstva průmyslu a obchodu".


Recommended