Před prvním použitím hladinoměru si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jejuschovejte. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny bez předchozího upozornění.
Návod k oBSLUZEprůmyslová elektronika
UltrazvUkové hladinoměry Ulm – 70
platí pro verzi firmwaru 2.0
Obsah
1 . Princip měření ..........................................................................................................................3
2 . Oblasti použití ..........................................................................................................................3
3 . Varianty snímačů .....................................................................................................................3
4 . Rozměrové nákresy .................................................................................................................4
5 . Postup uvedení do provozu ....................................................................................................4
6 . Montáž hladinoměru ................................................................................................................5
7. Elektrické připojení ..................................................................................................................8
8 . Příklady zapojení ULM-70 ........................................................................................................10
8.1 . SchémazapojeníhladinoměrusproudovýmvýstupemajednotekPDU ..........................10
8.2 . SchémazapojeníhladinoměrusproudovýmvýstupemajednotekPDUvprovedenído nevýbušnýchprostor ..................................................................................................................11
8 .3 . SchémazapojeníhladinoměrusproudovýmvýstupemajednotkyMGU .........................13
8 .4 . SchémazapojeníhladinoměrusModbus/RS485ajednotkyMGU.................................13
8 .5 . SchémazapojeníhladinoměrusModbus/RS485ajednotkyFCU..................................13
9 . Ovládací prvky ..........................................................................................................................14
10 . Signalizace stavů ...................................................................................................................14
11. Nastavení hladinoměru ..........................................................................................................15
11.1 . Základnínastavení ..........................................................................................................15
11 .2 . Servisnínastavení ...........................................................................................................18
11 .3 . Doplňkovéfunkce ............................................................................................................20
12 . Komunikace HART® ...............................................................................................................22
13. Komunikace Modbus® ............................................................................................................23
14 . Způsob značení ......................................................................................................................23
15 . Příslušenství ...........................................................................................................................23
16. Ochrana, bezpečnost, kompatibilita a nevýbušnost ...........................................................24
17 . Používání, obsluha a údržba .................................................................................................24
18 . Značení štítků .........................................................................................................................25
19 . Struktura menu .......................................................................................................................27
20 . Technické parametry .............................................................................................................28
21 . Balení, doprava a skladování ................................................................................................30
ULM–70 © Dinel, s.r.o.3
1 . PrinciP měřeníUltrazvukovéhladinoměryULM®jsoukompaktníměřicízařízenískládajícísezedvouhlavníchčástí–vlastníhohladinoměru(tělasměřicíelektronikou)azobrazovacíhomodulu(displeje).Hladinoměrvysílápomocíelektroakustickéhoměničeřaduultrazvukovýchimpulsů,kterésešířísměremkhla-dině.Odraženáakustickávlnajezpětněměničempřijataanáslednězpracovánavměřicímmodulu.Zdeblok inteligentního vyhodnocení provedeodfiltrování rušivých signálů, porovnání vyčištěnéhopřijatéhosignálusmapoufalešnýchodrazů(např.odmíchadel,žebříků,výztuhapod.)anáslednývýběržádoucíhoodrazu(echa).Nazákladědobyšířeníjednotlivýchpulsůkhladiněazpětanazá-kladěměřenéteplotyvnádržijevypočtenaaktuálnívzdálenostkpovrchuhladiny.Dlevýškyhladinyjepaknastavenvýstuphladinoměruproudový4..20mAskomunikacíHARTneboprůmysloválinkaRS-485skomunikacíModbusRTUaměřenýúdajjezobrazennadispleji.
2 . Oblasti POužitíHladinoměryjsoudíkybezdotykovémuprincipusnímánívhodnéprokontinuálníměřenívýškyhladinytekutin,odpadníchvod,kalů,sypkýchmateriálů,suspenzí,lepidel,pryskyřicvnejrůz-nějšíchotevřenýchiuzavřenýchnádobách,jímkách,kanálechnebožlabech.Použitelnostproměřeníhladinysypkýchmateriálůjeomezená,docházíkezkráceníměřicíhorozsahu.
ULM –70_ –02 rozsah měření od 0,15 m do 2 m, celoplastovýzářičPVDF,mechanicképřipojenísešroubenímG1".
ULM –70_–06 rozsah měření od 0,25 m do 6 m, celoplastovýzářičPVDF,mechanicképřipojenísešroubenímG1½".
ULM –70_–10 rozsah měření od 0,4 m do 10 m,celoplastovýzářičPVDF,mechanicképřipojenísešroubenímG2¼".
ULM–70_–20 rozsah měření od 0,5 m do 20 m,celoplastovýzářičPVDF,mechanicképřipojenípřírubouzhliníkovéslitiny.
3 . Varianty snímačů
Veškeré operace popsané v tomto návodu k obsluze, musí být provedeny pouze zaškoleným pracovníkem, nebo pověřenou osobou. Záruční a pozáruční opravy musí být prováděny výhradně u výrobce.
Nesprávné použití, montáž nebo nastavení hladinoměru může vést k haváriím v aplikaci (přeplnění nádrže nebo poškození systémových komponent).Výrobce není odpovědný za nesprávné použití, pracovní ztráty vzniklé buď přímým nebo nepřímým poškozením a výdaje vzniklé při instalaci nebo použití hladinoměru.
bezPečnOst
4© Dinel, s.r.o. ULM–70
4 . rOzměrOVé nákresy
ULM–70_–02 ULM–70_–06
ULM–70_–20
ULM–70_–10
průchodka M16x1,5
zemnící svorka
Tentopostupmánásledujícítřikroky.
• mOntáž hladinOměru
• elektrické PřiPOjení
• nastaVení hladinOměru
5 . POstuP uVedení dO PrOVOzu
varianta ULM-70 s vývodkoupro ochrannou hadici
ULM–70 © Dinel, s.r.o.5
m – mrtvá zóna (slepá zóna, blokovací vzdálenost) d – vzdálenost od
stěny nádrže
c – maximální dosah hladinoměru
ULM–70–02 ; 10 d > 1/12 c (min. 200 mm)
ULM–70–06 d > 1/8 c (min. 200 mm)
ULM–70–20 d > 1/10 c(min. 200 mm)
6 . mOntáž hladinOměru• Hladinoměrseinstalujevesvislé polozedohorníhovíkanádržečizásobníkupomocínávarku,
upevňovacímaticečipřírubytak,abyosahladinoměrubylakolmonahladinuměřenékapaliny.Hladinoměrmusíbýt instalovánvmístech,kdene-hrozímechanické poškozeníčelasnímače.
• Minimální rozměrové parametry při montáži dovíkanebostropunádržejsouuvedenynaobr.3.
• V případě instalace v otevřeném kanále (jímce,žlabu apod.), instalujte hladinoměr na konzolu conejblížekočekávanémaximálníhladině.
• Vsouvislostisprincipemměřenínemohoubýtvyhod-nocoványsignályodraženévoblasti bezprostředněpodhladinoměrem(vizobr.2).Tatozónaurčujemini-málnímožnouvzdálenostmezihladinoměremanej-vyšší úrovní hladiny.Minimální vzdálenosti kmédiujsouuvedenyvkapitole"Technicképarametry".
• Hladinoměrjenutnéinstalovattak,abypřimaximál-ním možném naplnění zásobníku nezasahovala hladinadomrtvézóny.Jestližeměřenáhladinaza-sáhnedomrtvé zóny,hladinoměrnebudesprávněměřit.
Obr. 1: Správná instalace snímače kolmo na hladinu kapaliny
Obr. 2: Mrtvá zóna hladinoměru Obr. 3: Vzdálenost hladinoměru od stěny nádrže
a – výška hrdla od hrany zářičeb – šířka hrdlam – mrtvá zóna (slepá zóna, blokovací vzdálenost)
• Pokudmaximálníúroveňhladinyvnádržizasahujedomrtvézóny,musíbýthladinoměrna-montovándovyššíhovstupního hrdla.Tímtozpůsobemlzenádržzaplnittéměřdomaximálnívýšky.Vnitřnípovrchhrdlamusíbýtrovnýahladký(bezhranasvárů),vnitřníokrajvmístě,kdeultrazvukovávlnaopouštítrubku,bymělbýtzaoblený.Průměrhrdlavolitconejvětší,alevýškahrdlabymělabýtconejmenší(viz.obr.4).
ULM–70–02 ; 06 a < 3 bb > 100 mm
ULM–70–10 a < 1,5 bb > 100 mm
ULM–70–20 a < 1,5 bb > 150 mm
Obr. 4: Instalace hladinoměru ve vstupním hrdle
6© Dinel, s.r.o. ULM–70
• Pokudjevyzařovanýakustickýsignálhladinoměruovlivňovánblízkými předměty(nerovnostínastěnáchnádrže, různépříčky,míchadlaapod.), jenutnévytvořitmapu falešnýchodrazůaktivacírežimu„UČENÍ“(str.17).Vpřípaděinstalovanýchmíchadel jenutnéuvéstmíchadladopolohypodhladinoměrem(nasměrovatlopatkumíchadladosvazkuultrazvukovéhosignálu)vizobr.5a6.
• Nedoporučujemeinstalovathladinoměrv,nebonadmístemplnění.Můžedocházetkovlivněníměřenívtékajícímmédiemanikolivkměřeníhladinymateriálu.
Obr. 5: Falešné odrazy od překážek v nádrži Obr. 6: Falešný odraz od lopatky míchadla
Obr. 7: Instalace hladinoměru mimo dosah plnicího proudění
• Použitelnostproměřeníhladinysypkých ma-teriálů je omezená. Vlivem pohlcení akustic-kýchvlnsypkýmmédiemdocházíkezkráceníměřicíhorozsahuažo50%dlezrnitosti.Protodoporučujemevolithladinoměrsvětšímdosa-hem,než jemaximální rozsahměřenímédia.Dále je vhodné použit směřový trychtýř (viz.obr.8),kterýsnižujezkráceníměřicíhorozsa-hu, jelikožlépekoncentrujeakustickouenergiipřizachovánístejnéhovyzařovacíhokuželeataké zlepšuje citlivost při příjmu odraženéhoecha.Vhodnostpoužitíhladinoměruproměře-ní sypkýchmateriálů doporučujeme konzulto-vatsvýrobcem.
Obr. 8: Instalace hladinoměru v sile nebo zásobníku
směrovýtrychtýř
ULM–70 © Dinel, s.r.o.7
!
!
• Přimírně zčeřené nebo zvlněné hladině (míchadlem,přítokemka-palinyapod.)můžedocházetkroz-ptylu a zeslabení ultrazvukovéhosignálu. Tomůžemít za následekzkrácení měřicího rozsahu, popř.nespolehlivou funkci hladinoměru(obr.10).
• Vlivem rotujících lopatek mícha-dlamůžedocházet k víření hladi-ny, což může způsobit nesprávnýodraz ultrazvukového signálu odhladinyanespolehlivoufunkcihla-dinoměru(obr.11).U zčeřené i rozvířené hladiny lze použitím směrového trychtýře eliminovat rozptyl ultrazvukového signálu.
• Během plnění, míchání a dalších procesů může vznikatna hladině měřené kapaliny pěna (obr. 9). Pěna pohlcujeultrazvukový signál a může znemožňovat správnou funk-ci hladinoměru. V takových případech je nutné nastavit„CITLIVOST“ (str. 17) na hodnotu "VYSOKÁ" a hladino-měr předem odzkoušet, případně kontaktovat výrobce. Vpřípadětenkévrstvypěnylzetakévyužítsměrovýtrychtýřprozlepšenípříjmuodraženéhoecha.
Obr. 9: Pěna na hladině
Obr. 10: Mírně zvlněná hladina Obr. 11: Silně rozvířená hladina
• Pokudjehladinoměrinstalovándoúzkýchhrdeladomístspřekážka-mi,nebovblízkostinerovnýchstěna oblasti plnění, kde dochází kezkreslenívysílacíhosignálu,dopo-ručujemepoužítvodícítrubku(zvu-kovod).Trubkamusíbýtzjednohomateriálushladkýmvnitřnímpovr-chem(vizobr12a,12b).Minimálníprůměrtrubkymusímítrozměr"b"dleobr.4.nastr.5.Poinstalacijenutnoprovéstproceduru"UČENÍ".Doporučujeme konstrukci vodícítrubkykonzultovatsvýrobcem.
Obr. 12b: Použití plné vodící trubky
ventilační otvory
objímky prouchycení
Obr. 12a: Použití zkrácené vodící trubky
8© Dinel, s.r.o. ULM–70
7 . elektrické PřiPOjeníHladinoměrsepřipojujeknávaznému(vyhodnocovacímu)zařízenívhodnýmkabelemovnějšímprůměru6÷8mmprostřednictvímšroubovýchsvorekumístěnýchpodzobrazovacímmodulem.Doporuč.průřezžiljeproproudovouverzi2x0,5÷0,75mm2aproverziskomunikacíModbus2x2x0,25mm2 (kroucenádvojlinka,stíněný). Kladnýpól(+U)sepřipojínasvorku(+),zápornýpól(0V)nasvorku(-)astínění(pouzeustíněnýchkabelů)sepřipojínasvorku( ).KomunikačnívodičeAaBlinkyRS-485(uverze„M“-Modbus)sepřipojínasvorkyAaB.
Elektrické připojení je možno provádět pouze v beznapěťovém stavu!
Vzhledem k možnému výskytu elektrostatického náboje na nevodivých částech hladinoměru, je nutno všechny hladinoměry určené do prostorů s nebezpečím výbuchu (typu ULM–70Xi)uzemnit. To provedeme pomocí šroubu umístěného na hlavici hladinoměru pod kabelovou vývodkou.
• Hladinoměrnesmíbýt instalovánvmístechpříméhoslunečního zářeníamusíbýtchráněnpředpovětrnostnímivlivy. Jestližejeinstalacevmístechpříméhoslunečníhozářenínevyhnu-telná,jenutnénamontovatnadhladinoměr stínící kryt (obr.13).
• Jevhodnévéstkabelpodkabelovouvývodkou(průvěsemšikmodolů).Zamezísetímpřípadné-muvniknutí vlhkosti.Déšťakondenzujícívodatakmůževolněstékat(obr.14).
• Kabelováprůchodkaihornívíkomusíbýtkvůlizamezenívniknutívlhkostidostatečně utáh-nuty.
Obr. 13: Stínící kryt proti přímému slunečnímu zářen
Obr. 14: Zamezení proti vniknutí vlhkosti
ULM–70 © Dinel, s.r.o.9
konektor displeje
šroubové svorky
kovová spona
Obr. 17: Vnitřní pohled na šroubové svorky hladi noměru s proudovým výstupem ULM-70_-_-_-I
Obr. 16: Schéma připojení hladinoměru s proudovým výstupem ULM-70_-_-_-I
+ A B ISGND
ON
120
konektor displeje
šroubové svorky
kovová spona
přepínač 120Ω
Obr. 18: Schéma připojení hladinoměru s komunikací Modbus ULM-70_-_-_-M
Obr. 19: Vnitřní pohled na šroubové svorky hladi noměru s komunikací Modbus ULM-70_-_-_-M
Postup připojení kabelu k hladinoměru:
1. Odšroubujtehornívíčko.
2. Uchopte za horní lem zobrazovací modulaopatrnějejmírnýmkývánímsměremnahoruvysuňte.
3. Jestližesenedaříuchopitzobrazovacímodul,lze použít malý šroubovák který zasuňte polem a z několika stran jimmodulmírně nad-zvednout.
4. Uvolněte kabelovou vývodku, kterou protáh-netedovnitřodizolovanýpřívodníkabel.
5. Kabel podle schématu uvedeném na obr. 16nebo18připojtedošroubovýchsvorek.Svor-kyikabelovouvývodkupevnědotáhněte.
6. PokudjehladinoměrskomunikacíModbuszapojen jako koncové zařízení na lince RS-485,doporučujeme(abynedocházelokodra-zůmnalince)zapojitzakončovací(terminační)rezistor120Ω.Toseprovedepřesunutímpáč-kyspínačeoznačeného120ΩdopolohyON.Na hladinoměrech zapojených na lince RS-485 jako průběžné zařízení se zakončovacírezistorynezapojují(přepínačzůstávávypnut).
7. Vložtezpětzobrazovacímoduldohlavicetak,abysekonektorsprávněpřipojil.
8. Na závit těla hladinoměru nasuňte silikonovétěsnění a pak pevně utáhnětematici horníhovíka.Kabelpřipojteknávaznémuzařízení.
10© Dinel, s.r.o. ULM–70
Zdroj napájecího napětí by měl být přednostně řešen jako stabilizovaný zdroj bezpečného napětí 18 až 36 V DC (18 ÷ 30 V DC u verze Xi), který je součástí návazného vyhodnocovacího nebo zobrazovacího zařízení.
V případě silného okolního elektromagnetického rušení, souběhu přívodního kabelu se silovým vedením, nebo jeho délky větší než 30 m, doporučujeme použití stíněného kabelu.
Také je třeba v elektrické instalaci navrhnout a provést opatření pro snížení účinků statické elektřiny na bezpečnou úroveň.
Instalaci do prostorů s nebezpečím výbuchu je nutno provádět v souladu s normou ČSN EN 60079-14 (Elektrické zařízení pro výbušnou plynnou atmosféru – Část 14: Elektrické instalace v nebezpečných prostorech jiných než důlních) a popř. v souladu s dalšími normami, které se vztahují k danému prostoru.
8 . Příklady zaPOjení ulm-70
PDU-420-W (vstup 4 ... 20 mA )
(0V) –
ULM-70N-_ _-_-I
User manual - METER PDU-4xx-P
Figure 4.7. Terminals description (relay outputs, device with current output)
Figure 4.8. Terminals description (OC-type outputs)
Figure 4.9. Connection of 2-wire current converters
11
1 2 5 6 7 8 9
GND DATA+DATA-
RS - 485
+ Uo -
+24V +5%, -10% Imax = 100mA
10 11 12 13 14 15
R1
3 4
optional ACTIVEcurrent output
- +
R2
n.c. n.c. n.c.n.c.
GND
0/1 - 5V, 0/2 - 10V
0/4-20mA
++
(optional) (optional)
Powersupply
(depending on version)
1631
1732
1833
1934
2035
1 2 5 6 7 8 9
GND DATA+DATA-
RS - 485
+ Uo -
+24V +5%, -10% Imax = 100mA
10 11 12 13 14 15
3 4
OC1 OC2 - + + -
OC1 ÷ OC4: Umax = 30V DC,
Imax = 30mA, Pmax = 100mW
+ -
- +
OC3
OC4(optional)
(optional)
n.c.n.c.
GND
0/1 - 5V, 0/2 - 10V
0/4-20mA
++(optional)(optional)
Powersupply
(depending on version)
1631
1732
1833
1934
2035
5 6 24V DC
- +
+ -
+-
+ -
internally connected
1631
1732
1833
1934
2035
1631
1732
1833
1934
2035
ULM-70N-_ _-_-I
vnitřněspojeno
PDU-4xx-P (vstup 4 ... 20 mA )
8 .1 . Schéma připojení hladinoměru S proudovým výStupem k jednotce pdu
(+U) + (+U) + (0V) –
User manual - METER SRP-N118
a) b)
Figure 4.2. Recommended dimensions of cable strippinga) for big connectors (1 to 6), b) for small connectors (7 to 13, 15 to 17)
Figure 4.3. Method of connecting cables to the clamping connectors
All connections must be made while power supply is disconnected !
Figure 4.4. Terminals description (relay outputs)
9
!
+ Uo -n.c
.
R1 R2
GND
0/1 - 5V0/2 - 10V
0/4 - 20mA
+
+
GND
GN
D
DA
TA
+
151617 12 11 10 9 8 71314 123456
DA
TA
-
RS - 485
(option) (option)
Po
wer
su
pp
ly(d
ep
end
ing
on
ve
rsio
n)
24V (+5%, -10%)
Imax = 100 mA
PE
n.c
.
5 mm
ma
x.
1.6
mm6 mm
ma
x.
2 m
m
vnitřněspojeno
User manual - METER SRP-N118
a) b)
Figure 4.2. Recommended dimensions of cable strippinga) for big connectors (1 to 6), b) for small connectors (7 to 13, 15 to 17)
Figure 4.3. Method of connecting cables to the clamping connectors
All connections must be made while power supply is disconnected !
Figure 4.4. Terminals description (relay outputs)
9
!
+ Uo -n.c
.
R1 R2
GND
0/1 - 5V0/2 - 10V
0/4 - 20mA
+
+
GND
GN
D
DA
TA
+
151617 12 11 10 9 8 71314 123456
DA
TA
-
RS - 485
(option) (option)
Po
wer
su
pp
ly(d
ep
end
ing
on
ve
rsio
n)
24V (+5%, -10%)
Imax = 100 mA
PE
n.c
.
5 mm
ma
x.
1.6
mm6 mm
ma
x.
2 m
m
Zapojení PDU-420-W platí pro verzi firmwaru 6.00 nebo vyšší. U starších verzí (až do verze 5.99) se výstup hladinoměru +U připojí na svorku 7 a výstup 0V na svorku 10.
ULM–70 © Dinel, s.r.o.11
8 .2 . Schéma připojení hladinoměru S proudovým výStupem k jednotce pdu v provedení do výbušných proStor
(+U) +
(0 V) –
ULM-70Xi-_ _-_-I
IRU-420-I
nebezpečný prostor
User manual - METER SRP-N118
a) b)
Figure 4.2. Recommended dimensions of cable strippinga) for big connectors (1 to 6), b) for small connectors (7 to 13, 15 to 17)
Figure 4.3. Method of connecting cables to the clamping connectors
All connections must be made while power supply is disconnected !
Figure 4.4. Terminals description (relay outputs)
9
!
+ Uo -n.c
.
R1 R2
GND
0/1 - 5V0/2 - 10V
0/4 - 20mA
+
+
GND
GN
D
DA
TA
+
151617 12 11 10 9 8 71314 123456
DA
TA
-
RS - 485
(option) (option)
Po
wer
su
pp
ly(d
ep
end
ing
on
ve
rsio
n)
24V (+5%, -10%)
Imax = 100 mA
PE
n.c
.
5 mm
max.
1.6
mm6 mm
ma
x. 2
mm
PDU-420-W-230V (vstup 4 ... 20 mA )
Zapojení PDU-420-W platí pro verzi firmwaru 6.00 nebo vyšší. U starších verzí (až do verze 5.99) se svorka 9 jednotky IRU připojí na svorku 10 jednotky PDU a svorka 10 jednotky IRU se připojí na svorku 11 jednotky PDU.
prostor bez nebezpečí výbuchu
User manual - METER SRP-N118
a) b)
Figure 4.2. Recommended dimensions of cable strippinga) for big connectors (1 to 6), b) for small connectors (7 to 13, 15 to 17)
Figure 4.3. Method of connecting cables to the clamping connectors
All connections must be made while power supply is disconnected !
Figure 4.4. Terminals description (relay outputs)
9
!
+ Uo -n.c
.
R1 R2
GND
0/1 - 5V0/2 - 10V
0/4 - 20mA
+
+
GND
GN
D
DA
TA
+151617 12 11 10 9 8 71314 123456
DA
TA
-
RS - 485
(option) (option)
Po
wer
su
pp
ly(d
ep
end
ing
on
ve
rsio
n)
24V (+5%, -10%)
Imax = 100 mA
PE
n.c
.
5 mm
ma
x.
1.6
mm6 mm
ma
x.
2 m
m
LN
230 V AC
12© Dinel, s.r.o. ULM–70
User manual - METER SRP-94
Double numeration means, that depending on device version, particular terminal can be marked according to the top or bottom number.
Figure 4.6. Terminals description (relay outputs)
Figure 4.7. Terminals description (OC-type outputs)
11
GND DATA+
DATA-
RS - 485
+ Uo -
+24V +5%, -10% Imax = 100mA
1 2 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15
3 4
31 32 33 34 35
OC1 OC2 - +
OC1 ÷ OC4: Umax = 30V DC,
Imax = 30mA, Pmax = 100mW
OC3
OC4
+ - + -
+ -
(optional) (optional) (optional)
(optional)
Power
supply
(depending on version)
n.c. n.c.
GND
0/1 - 5V, 0/2 - 10V
0/4-20mA
++
Power
supply
(depending on version)
GND DATA+
DATA-
RS - 485
+ Uo -
+24V +5%, -10% Imax = 100mA
1 2 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15
3 4
31 32 33 34 35
R1 R2 R3
R4
(optional) (optional) (optional)
(optional)
n.c. n.c.
GND
0/1 - 5V, 0/2 - 10V
0/4-20mA
++
1631
(+U) +
(0 V) –
ULM-70Xi-_ _-_-I
IRU-420-I
PDU-4xx-P-230V (vstup 4 ... 20 mA )
User manual - METER SRP-94
Double numeration means, that depending on device version, particular terminal can be marked according to the top or bottom number.
Figure 4.6. Terminals description (relay outputs)
Figure 4.7. Terminals description (OC-type outputs)
11
GND DATA+
DATA-
RS - 485
+ Uo -
+24V +5%, -10% Imax = 100mA
1 2 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15
3 4
31 32 33 34 35
OC1 OC2 - +
OC1 ÷ OC4: Umax = 30V DC,
Imax = 30mA, Pmax = 100mW
OC3
OC4
+ - + -
+ -
(optional) (optional) (optional)
(optional)
Power
supply
(depending on version)
n.c. n.c.
GND
0/1 - 5V, 0/2 - 10V
0/4-20mA
++
Power
supply
(depending on version)
GND DATA+
DATA-
RS - 485
+ Uo -
+24V +5%, -10% Imax = 100mA
1 2 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15
3 4
31 32 33 34 35
R1 R2 R3
R4
(optional) (optional) (optional)
(optional)
n.c. n.c.
GND
0/1 - 5V, 0/2 - 10V
0/4-20mA
++
1631
nebezpečný prostor
prostor bez nebezpečí výbuchu
User manual - METER PDU-4xx-P
Figure 4.7. Terminals description (relay outputs, device with current output)
Figure 4.8. Terminals description (OC-type outputs)
Figure 4.9. Connection of 2-wire current converters
11
1 2 5 6 7 8 9
GND DATA+DATA-
RS - 485
+ Uo -
+24V +5%, -10% Imax = 100mA
10 11 12 13 14 15
R1
3 4
optional ACTIVEcurrent output
- +
R2
n.c. n.c. n.c.n.c.
GND
0/1 - 5V, 0/2 - 10V
0/4-20mA
++
(optional) (optional)
Powersupply
(depending on version)
1631
1732
1833
1934
2035
1 2 5 6 7 8 9
GND DATA+DATA-
RS - 485
+ Uo -
+24V +5%, -10% Imax = 100mA
10 11 12 13 14 15
3 4
OC1 OC2 - + + -
OC1 ÷ OC4: Umax = 30V DC,
Imax = 30mA, Pmax = 100mW
+ -
- +
OC3
OC4(optional)
(optional)
n.c.n.c.
GND
0/1 - 5V, 0/2 - 10V
0/4-20mA
++(optional)(optional)
Powersupply
(depending on version)
1631
1732
1833
1934
2035
5 6 24V DC
- +
+ -
+-
+ -
internally connected
1631
1732
1833
1934
2035
1631
1732
1833
1934
2035
User manual - METER SRP-N118
a) b)
Figure 4.2. Recommended dimensions of cable strippinga) for big connectors (1 to 6), b) for small connectors (7 to 13, 15 to 17)
Figure 4.3. Method of connecting cables to the clamping connectors
All connections must be made while power supply is disconnected !
Figure 4.4. Terminals description (relay outputs)
9
!
+ Uo -n.c
.
R1 R2
GND
0/1 - 5V0/2 - 10V
0/4 - 20mA
+
+
GND
GN
D
DA
TA
+
151617 12 11 10 9 8 71314 123456
DA
TA
-
RS - 485
(option) (option)
Po
wer
su
pp
ly(d
ep
end
ing
on
ve
rsio
n)
24V (+5%, -10%)
Imax = 100 mA
PE
n.c
.
5 mm
max.
1.6
mm6 mm
ma
x. 2
mm
LN
230 V AC
ULM–70 © Dinel, s.r.o.13
(+U) +
(0 V) –
ULM-70N-_ _-_-I
MGU-800 (s modulem IUI4)
8 .3 . Schéma zapojení hladinoměru S proudovým výStupem a jednotky mGu
12 13 14 18 19
A B +_
S
RS 485 - Master+24V DC
Imax=120 mA
(A) Y
E
(B) G
N
(0V)
WH
(+U)
BN
St. k
ab.
ULM-70N-_ _-_-M
(A) YE(B) GN
(0V) WH(+U) BN
St. kab.
MGU-800 (bez přídavných modulů)
8 .4 . Schéma zapojení hladinoměru S modbuS / rS485 a jednotky mGu
8 .5 . Schéma zapojení hladinoměru S modbuS / rS485 a jednotky Fcu
ULM-70N-_ _-_-M
12 13 14 18 19
A B +_
S
RS 485 - Master+24V DC
Imax=120 mA
14© Dinel, s.r.o. ULM–70
ESC OK
www.dinel.cz
Ultrasonic Level Meter ULM-70
ESC OK
1745T E mm
tlačítko
• vstupdonastavovacíhomenu• potvrzenízvolenépoložkyvmenu• pohybkurzoruvřádku• uloženínastavenýchúdajů
tlačítko
• pohybvmenu• změnahodnot
tlačítko
• zrušeníprováděnýchzměn• posunoúroveňvýše
režim „Teaching“ jednotky
zobrazeníměřených hodnot
ovládací prvky
10 . signalizace staVů
1) symbol se zobrazuje v levém dolním rohu displeje
9 . OVládací PrVky
ultrazvukový měnič
matice horního víkakabelová průchodka
ovládací tlačítka
OLED displejvýrobní štítek
displej funkce
„BEZ ECHA“ přerušovaně svítí – hladinoměr není po delší dobu schopen přijímat echo. Nesprávná instalace hladinoměru
„MRTVÁ ZÓNA“ přerušovaně svítí – měřená hladina se nachází v "mrtvé zóně" hladinomě-ru nebo je znečištěn ultrazvukový měnič.
„BEZ HESLA“ zobrazí se v položce „MENU“ – hladinoměr je uzamknutý heslem proti neoprávněnému nastavení. Zadat správné heslo
symbol „T“ 1) trvale svítí – aktivace režimu „UČENÍ“.
symbol „E“ 1) přerušovaně svítí – správný příjem echa (odraženého signálu) od měřené hladiny.
symbol
ESC OK
www.dinel.cz
Ultrasonic Level Meter ULM-70
ESC OK
1745T E mm 1)
trvale svítí – hladinoměr je uzamčen proti neoprávněnému nastavení pomocí hesla. Je nutné zadat správné heslo pro odemčení..
příjem echauzamčení hladinoměru
Obr. 20: Popis hlavních částí hladinoměru
ESC OK
www.dinel.cz
Ultrasonic Level Meter ULM-70
ESC OK
1745T E mm
ULM–70 © Dinel, s.r.o.15
UN ITS
LEVEL : mm
DISPLAY: %
TEMPERATURE °C
MIN LEVELMAX LEVELUN ITSDAMP ING
MIN ACTUAL LEVEL0 2 8 7 0 mm
OUTPUT : 0 4 . 0 0 mA
LEVEL : 0 6 0 0 0 mm
DISPLAY: 0 0 0 0 0 %
MAX ACTUAL LEVEL0 2 8 7 0 mm
OUTPUT : 2 0 . 0 0 mA
LEVEL : 0 0 2 5 0 mm
DISPLAY: 0 0 1 0 0 %
START ING
Dinel®
11 . nastaVení hladinOměruHladinoměrseovládápomocí3 tlačítekumístěnýchnaodníma-telnémzobrazovacímmoduluDM–70(vizkapitolaOvládacíprvkystr.14).Uložení hodnot je v dolní části displeje indikováno nápisem„ULOŽENO“ (vizobr.).Hodnotykterénebylypotvrzeny tlačít-kem nebudou uloženy! Po 5 min. nečinnosti hladinoměrautomatickypřecházízpětdoměřícíhorežimu.Jestližejeak-tivní heslo, hladinoměr se navíc uzamkne. Po uzamčení ne-lzeprovádětžádnézměnyvnastavení!Připokusuoeditacisenadisplejizobrazínápis„HESLONENÍZADÁNO“.Postupode-mknutíjeuvedennastr.21.Popřipojení napájecíhonapětí se nadispleji hladinoměru zobrazí logo výrobcea text „Startuji„ (cca.15s).Potéhladinoměrpřecházídoměřicíhorežimuanadisplejisezobrazíaktuálnízměřenáhodnota.
MIN HLADINA a MAX HLADINA
Zde lze libovolně definovat minimální / maximální vzdálenost hladiny od čela hladino-měru (položka „HLADINA“ pro proudy 4 mA / 20 mA), ke které lze následně přiřadit hod-notu na displeji v položce „DISPLEJ“. Nastavení jednotek se provádí v menu „JEDNOTKY“.
AKTUÁLNĚ: aktuální naměřená vzdálenost k hladiněVÝSTUP: proud 4 mA / 20 mAHLADINA: definování min/max vzdálenosti hladinoměru od hladinyDISPLEJ: zobrazení hodnoty na displeji
BAS IC SETT INGSSERV ICED IAGNOST ICCLONE SETT INGSPASSWORDINFO
MIN LEVELMAX LEVELUN ITSDAMP ING
SAVED
Jestliže sevdolní části displejeobjeví při zadáváníhodnotnápis „MIMOROZSAH“, je zadanáhodnotaupoložky„HLADINA“mimoměřicírozsahhladinoměru.Vpřípaděnápisu„MALÉROZPĚ-TÍ“jenutnézadatvětšírozpětíMin/Maxhodnoty.Bližšíinformacevizkap."Technicképarametry".Polohadesetinnétečkyjeupoložky„HLADINA“pevněnastavená(dlezvolenýchjednotek),upo-ložky„DISPLEJ“jenastavitelnálibovolně.
11 .1 . základní naStaveníPo prvním spuštění hladinoměru je nutné provést základní kon-figuraci(nastavenírozsahuměření,volba jednotekapřípadnéhotlumení).Nastaveníjsoupřístupnávzákladnímmenupostisknutítlačítka podpoložkou„ZÁKLADNÍNASTAVENÍ“.
JEDNOTKY
HLAD INA: mm
DISPLEJ : %
ULOŽENO
STARTUJ I
Dinel®
ZÁKLADN Í NASTAVEN ÍSERV ISD IAGNOST IKAKLONUJ NASTAVEN ÍHESLOJAZYKINFORMACE
MIN HLAD INAMAX HLAD INAJEDNOTKYTLUMEN ÍC ITL IVOSTUČEN Í
MIN AKTUÁLNĚ0 2 8 7 0 mm
VÝSTUP : 0 4 . 0 0 mA
HLAD INA: 0 6 0 0 0 mm
DISPLEJ : 0 0 0 0 0 %
MAX AKTUÁLNĚ0 2 8 7 0 mm
VÝSTUP : 2 0 . 0 0 mA
HLAD INA: 0 0 2 5 0 mm
DISPLEJ : 0 0 1 0 0 %
MIN HLAD INAMAX HLAD INAJEDNOTKYTLUMEN ÍC ITL IVOSTUČEN Í
16© Dinel, s.r.o. ULM–70
UNITS
HLAD INA: mm
DISPLEJ : %
TEPLOTA °C
DAMP ING
05
JEDNOTKY
Hladinoměrmůžezobrazovatapřepočítávatvelkémnožstvírůznýchfyzikálních veličin.Nastave-níseprovádívmenu„JEDNOTKY“.
MIN LEVELMAX LEVELUN ITSDAMP ING
HLADINA: nastavení jednotek měřené veličiny (mm, cm, m, in, ft)DISPLEJ: zobrazovaná jednotka na displeji (%, mm, cm, m, in, ft, l, hl, m3, gal, bbl, mA)TEPLOTA: volba jednotky pro měření teploty (°C, °F)
TLUMENÍ
Nastavenírychlosti odezvyměření.Funkcijevhodnépoužítpropotlačenívýkyvůzobrazenípřirychlýchneboskokovýchzměnáchstavuhladiny(rozvířenáhladina).Následnádobareakcebudezávislánaexponenciálnímprůběhu.Tlumenísdefinovanýmzpožděnímvsekundáchznačídobu,kdyexponenciálníprůběhdosáhne2/3svémaximálníhodnoty.
Dobu tlumení lze nastavit v intervalu 0 až 99 s.
1. Stiskemtlačítka sevstoupídomenu,stejnýmtlačítkemsezvolípoložka„ZÁKLADNÍNASTA-VENÍ“. Následněsevyberepomocítlačítek a položka „JEDNOTKY“.
2. Nyníjezobrazenapoložka„JEDNOTKY“. Pomocítlačítek a seprovedenastaveníjednot-livýchpoložek.
3. Po ukončení nastavení se tlačítkem údaje uloží. Postupnými stisky tlačítka se opustímenuahladinoměrsevrátízpětdoměřícíhorežimu.
MIN LEVELMAX LEVELUN ITSDAMP ING
1. Stiskemtlačítka sevstoupídomenu,stejnýmtlačítkemsezvolípoložka„ZÁKLADNÍNASTA-VENÍ“. Následněsevyberepomocítlačítek a položka „TLUMENÍ“.
2. Nyníjezobrazenapoložka„TLUMENÍ“.Pomocítlačítek a seprovedenastavenítlumení.
3. Po ukončení nastavení se tlačítkem údaje uloží. Postupnými stisky tlačítka se opustímenuahladinoměrsevrátízpětdoměřícíhorežimu.
1. Stiskem tlačítka sevstoupídomenu,stejným tlačítkemsezvolípoložka „ZÁKLADNÍNA-STAVENÍ“. Následněsevyberepomocítlačítek a položka „MINHLADINA“nebo„MAXHLADINA“.
2. Nyní je zobrazena položka „MIN HLADINA“ („MAX HLADINA“). Pomocí tlačítek a seprovedenastavenívzdálenostiprodefinovanýproud„HLADINA“azobrazeníhodnotynadispleji „DISPLEJ“.
3. Po ukončení nastavení se tlačítkem údaje uloží. Postupnými stisky tlačítka se opustímenuahladinoměrsevrátízpětdoměřícíhorežimu.
JEDNOTKYMIN HLAD INAMAX HLAD INAJEDNOTKYTLUMEN ÍC ITL IVOSTUČEN Í
TLUMEN Í
05
MIN HLAD INAMAX HLAD INAJEDNOTKYTLUMEN ÍC ITL IVOSTUČEN Í
ULM–70 © Dinel, s.r.o.17
Citlivost lze nastavit ve třech stupních:NÍZKÁ – STŘEDNÍ – VYSOKÁ.
Pokud se v nádrži nenacházejí žádné zmiňova-né překážky, není nutné tento režim spouštět.
UČENÍ
Režimsloužípropotlačenífalešných odrazůvznikajícíchodrazemultrazvukovéhosignáluodne-rovnostínastěnáchnádrže,různýchpříček,míchadelnebojinýchpřekážek.Snímačpospuštěnítohoto režimudetekuje falešnéodrazyauloží jedopaměti.Poté tyto falešnéodrazy nebudou ovlivňovat následnéměření(jsouvymaskovány).Před spuštěním režimu je nutné co nejvíce vypustit nádrž (nejlépe úplně).
1. Stiskemtlačítka sevstoupídomenu,stejnýmtlačítkemsezvolípoložka„ZÁKLADNÍNASTA-VENÍ“.Následněsevyberepomocítlačítek a položka„UČENÍ“.
2. Nyní je zobrazena položka „UČENÍ“. Stiskem tlačítka se zadá hodnota „VZDÁLENOSTKHLADINĚ“ (vzdálenostkhladině)–předpokládanávzdálenostčelasnímačeodhladinymédia.Pokudnenívzdálenosthladinypřesněznáma,zadámehodnoturadějimenší(vtolerančnímpolidleobr.21).
3. Pozadáníhodnoty„VZDÁLENOSTKHLADINĚ“setlačítkem spustírežim„UČENÍ“(mapovánífalešnýchodrazů).Vprůběhumapovánísenadisplejizobrazujeblikajícínápis„PROBÍHÁ“.
4. Režimjekompletněukončenpozobrazenínápisu„HOTOVO“. Potéjemožnéopětovnýmstis-kemtlačítka režimamenuopustit.
C ITL IVOST
N ÍZKÁ
SENS IT IV ITYTEACH INGMED IUM TEMPERATUREFA ILURE MODEHARTFACTORY DEFAULTRESET
UČEN Í :
VZDÁLENOST K HLAD INĚ:
0 6 0 0 0 m m
START
SENS IT IV ITYTEACH INGMED IUM TEMPERATUREFA ILURE MODEHARTFACTORY DEFAULT
CITLIVOST
Nastavenímsevetřechkrocíchdefinujecitlivosthladinoměru.
„NÍZKÁ“ – snížená citlivost v případě okolního rušení ovlivňující měření. „STŘEDNÍ“ – střední citlivost (vhodné pro většinu aplikací)„VYSOKÁ“ – zvýšená citlivost pro média částečně pohlcující ultrazvukový signál (sypké materiály, pěna).
MIN HLAD INAMAX HLAD INAJEDNOTKYTLUMEN ÍC ITL IVOSTUČEN Í
MIN HLAD INAMAX HLAD INAJEDNOTKYTLUMEN ÍC ITL IVOSTUČEN Í
Automatické ukončení režimu „UČENÍ“ proběhne po cca 1000 měřeních.
UČEN Í :
VZDÁLENOST K HLAD INĚ:
0 6 0 0 0 m m
PROB ÍHÁ HOTOVOPRO NÁVRAT STLAČ ESC
UČEN Í :
VZDÁLENOST K HLAD INĚ:
0 6 0 0 0 m m
PRO UKONČEN Í STLAČ OK
Jestliže se v průběhu skenování nádrže objeví v dolní části displeje dialog „PRO UKONČENÏ STLAČ OK“ (viz obr), hladinoměr již nenalezl žádné další překážky a režim „UČENÍ“ může být ukončen. Pokud nebude režim ukončen, hladinoměr bude připravený na další možný výskyt překážek (např. lopatky pohybujícího se míchadla). Jakmile zaregistruje další překážku, dialog zmizí a proběhne její vymaskování. Tento proces se může opakovat až do 1000 měření. Poté se režim „UČENÍ“ automatický ukončí.
UČEN Í :
VZDÁLENOST K HLAD INĚ:
0 6 0 0 0 m m
PROB ÍHÁ
18© Dinel, s.r.o. ULM–70
Vpřípadě instalovanýchmíchadel jenutnéuvést míchadla do polohy pod hladinomě-rem(nasměrovatlopatkumíchadladosvaz-kuultrazvukovéhosignálu).Pozn.:Vyskytnou-li se významné překáž-ky vhornípoloviněnádrže,můžedocházetzejménav uzavřených nádržíchk vícená-sobným falešným odrazům. V takovýchpřípadechjenutnévypustithladinuvnádržiconejnížeaby tytopřípadnévícenásobnéfalešnéodrazybylysprávněvymaskovány.
1/2 nádrže
překážka
toleranční pole pro zadání „VZDÁLENOST K HLADINĚ“
TEPLOTA MÉDIA
Hladinoměrobsahujeautomatickou teplotní kompenzaci.Pokudjenapříkladvnádržirozdíl 10°Cmeziteplotouměřenélátky(médiem)ateplotouvmístěinstalacehladinoměru(vizrežim„DIAGNOSTIKA“str.20),snížísepřesnostměřeníocca1%znastavenéhorozsahu.Pokudsetatofunkceaktivujelzetentorozdílteplotkompenzovat.
SENS IT IV ITYTEACH INGMED IUM TEMPERATUREFA ILURE MODEHARTFACTORY DEFAULTRESET
TEPLOTA MÉD IA
ANO
+20°C
Zónová teplotní kompenzace neaktivní – na displeji je zobrazen nápis „NE“.Volba jednotek (°C nebo °F) se provádí v menu „JEDNOTKY“
Přispuštěnírežimuzónové teplotní kompenzacejenutnozadatteplotunahladiněměřenéhomédia.Hladinoměrpakprovedevýpočetprůměrnéhodnotyzteplotymédiaateplotyvmístěin-stalacehladinoměru.Stoutoprůměrnouteplotoupočítápřistanovenírychlostišířeníakustickýchvlnapřistanovenípolohyhladiny.
vzdá
lenos
t k h
ladině
BEZ ECHA: proud při ztrátě echaMRTVÁ ZÓNA: proud v mrtvé zóněHodnoty lze nastavit ve třech krocích: 3,75 mA – 22 mA – BEZ ZMĚNY (poslední měř. údaj).
CHYBOVÝ MÓD
Určujehodnotuproudunavýstupuhladinoměruvpřípadech,kdysehladinaměřenélátkynacházívmrtvézóně(„MRTVÁZÓNA“)nebomimoměřicírozsahpřiztrátěecha(„BEZECHA“).
SENS IT IV ITYTEACH INGMED IUM TEMPERATUREFA ILURE MODEHARTFACTORY DEFAULTRESET
CHYBOVÝ MÓD
BEZ ECHA: 3 .75 mA
MRTVÁ ZÓNA: 22 mA
11 .2 . ServiSní naStaveníVservisnímnastavenílzenastavitkompenzacirozdíluteplot,na-stavitchovánípřichybovýchstavechnebokomunikaciHART®.Jezdetakémožnéuvéstsnímačdovýchozíhostavuneboprovéstjehoreset.Nastavení jsoupřístupnávzákladnímmenupodpo-ložkou„SERVIS“.
BAS IC SETT INGSSERV ICED IAGNOST ICCLONE SETT INGSPASSWORDINFO
ZÁKLADN Í NASTAVEN ÍSERV ISD IAGNOST IKAKLONUJ NASTAVEN ÍHESLOJAZYKINFORMACE
TEPLOTA MÉD IA CHYBOVÝ MÓDHARTTOVÁRN Í NASTAVEN ÍRESET
SENS IT IV ITYTEACH INGMED IUM TEMPERATUREFA ILURE MODEHARTFACTORY DEFAULTRESET
TEPLOTA MÉD IA CHYBOVÝ MÓDHARTTOVÁRN Í NASTAVEN ÍRESET
Obr. 21: Úroveň hladiny pro zadání hodnoty „Set level distance
ULM–70 © Dinel, s.r.o.19
HART
TatopoložkajesoučástímenuhladinoměrusproudovýmvýstupemULM-70_-_-_-I.Nastavenípro-tokoluHART®(pointtopoint,multidrop)aadresyprorežimmultidrop.Vrežimumultidroplzenajedendvouvodičovýkabelpřipojitaž15zařízení.
V případě adresy „00“ je aktivován režim point to point. Rozsah „01“ až „15“ je vyhrazen pro adresy v režimu multidrop (proud je fixován na hodnotu 4 mA).
TOVÁRNÍ NASTAVENÍ
Načtenívýchozích hodnothladinoměruodvýrobce.Načteníseprovedestiskemtlačítka . Tabulkavýchozíchnastaveníjeuvedenanastr.29.
RESET
Provedekompletní restarthladinoměru.Stejnýúčinekmáikrátkodobépřerušenímnapájecíhonapětí.Resetseaktivujetlačítkem .
SENS IT IV ITYTEACH INGMED IUM TEMPERATUREFA ILURE MODEHARTFACTORY DEFAULTRESET
POLL ING ADDRESS
00
MODBUS
TatopoložkajesoučástímenuhladinoměrusvýstupemModbusULM-70_-_-_-M.Lzeprovéstna-staveníModbusadresyhladinoměru,přenosovérychlostianastaveníparity.
SENS IT IV ITYTEACH INGMED IUM TEMPERATUREFA ILURE MODEMODBUSFACTORY DEFAULTRESET
MODBUS
ADRESA: 001
RYCHLOST : 9600
FORMÁT: 8N1
ADRESA: 1 až 247 (default 1) RYCHLOST: 4800, 9600, 19200 (default 9600) FORMÁT : 8N1, 8O1, 8E1, 8N2 (default 8N1)
data:
parita: N – bez parityO – lichá paritaE – sudá parita
8 – počet bitů
FORMÁT: počet stop bitů: 12
SENS IT IV ITYTEACH INGMED IUM TEMPERATUREFA ILURE MODEHARTFACTORY DEFAULTRESET
SENS IT IV ITYTEACH INGMED IUM TEMPERATUREFA ILURE MODEHARTFACTORY DEFAULTRESET
TEPLOTA MÉD IA CHYBOVÝ MÓDHARTTOVÁRN Í NASTAVEN ÍRESET
HART
00
ADRESA ZAR ÍZEN ͡
SENS IT IV ITYTEACH INGMED IUM TEMPERATUREFA ILURE MODEHARTFACTORY DEFAULTRESET
SENS IT IV ITYTEACH INGMED IUM TEMPERATUREFA ILURE MODEHARTFACTORY DEFAULTRESET
SENS IT IV ITYTEACH INGMED IUM TEMPERATUREFA ILURE MODEHARTFACTORY DEFAULTRESET
TEPLOTA MÉD IA CHYBOVÝ MÓDMODBUSTOVÁRN Í NASTAVEN ÍRESET
Po stisku tlačítka se na krátkou dobu zobrazí nápis „PROBÍHÁ“. Po načtení výcho-zích hodnot se na displeji hladinoměru zobrazí nápis „HOTOVO“ a text „Pro návrat stlač Esc“.
TOVÁRN Í NASTAVEN Í
JSTE S I J IST I ?
PROB ÍHÁ
HOTOVOPRO NÁVRAT STLAČ ESC
TEPLOTA MÉD IA CHYBOVÝ MÓDHARTTOVÁRN Í NASTAVEN ÍRESET
TOVÁRN Í NASTAVEN Í TOVÁRN Í NASTAVEN Í
DÉLKA ELEKTRODY CHYBOVÝ MÓDHARTTOVÁRN Í NASTAVEN ÍRESET
RESET
JSTE S I J IST I ?
V průběhu restartu se na displeji zobrazuje nápis „PROBÍHÁ“. Poté se hladinoměr auto-maticky vypne a znovu spustí.
20© Dinel, s.r.o. ULM–70
BAS IC SETT INGSSERV ICED IAGNOST ICCLONE SETT INGSPASSWORDINFO
11 .3 . doplňkové FunkceMezidoplňkovýmifunkcemisenacházírežimyprozobrazeníteplotyvnádrži,kopírovánínasta-vení,nebozjištěníaktuálníhoprotékajícíhoprouduvesmyčce.Dálepakzamknutíúpravpomocíhesla a informace o verzi hladinoměru (modulu displeje). Všechny tyto funkce jsou přístupnézhlavníhomenu.
DIAGNOSTIKA
ZdesenacházejípoložkyVZDÁLENOSTKHLADINĚ,TEPLOTAaPROUD.PřivstupudopoložkyVZDÁLENOSTKHLADINĚsezobrazíak-tuálníhodnotavzdálenostikhladiněměřenéhomédia.VpoložceTEPLOTAsenacházíinformaceoaktuálníteplotěuvnitřnádrže.VpoložcePROUDsenacházíinformaceoaktuálníhodnotěprouduprotékajícísmyčkou.
VZDÁLENOST K HLAD INĚTEPLOTAPROUD
TEPLOTA
+23°C
Teplota je měřena uvnitř nádrže v místě instalace hladinoměru. Pokud je teplota měřeného média výrazně odlišná, doporučujeme kvůli přesnosti měření provést teplotní kompenzaci „TEPLOTA MÉDIA“. Zobrazená teplota je v tomto pří-padě průměrem zadané teploty v „TEPLOTA MÉDIA“ a aktuální teploty změřené sníma-čem.
VZDÁLENOST K HLAD INĚTEPLOTAPROUD
KLONUJ NASTAVENÍ
Tento režim jeurčenýprokopírování konfiguracehladinomě-ru (těla) ULM–70 do zobrazovacího modulu (displeje) DM–70azpět.Zobrazovacímodul lzepotéztělahladinoměruvyjmoutajehonastavenípřenéstdotěladalšíhohladinoměru.Režim„KLONUJNASTAVENÍ“přenesevšechnyúdajemimona-stavenírežimu„UČENÍ““akonfiguraceprotokoluHART®.
BAS IC SETT INGSSERV ICED IAGNOST ICCLONE SETT INGSPASSWORDINFO
CLONE SETT INGS
NOW CLON ING
CLONE SETT INGS
SENSOR D ISPLAYMODULE
D ISPLAYMODULE
SENSOR
→→
1. Stiskemtlačítka sevstoupídomenuazvolísepoložka„KLONUJNASTAVENÍ“.Kopírovánínastaveníztělahladinoměrudozobrazovacíhomoduluseprovedepomocípoložky„SENSOR→ MODULDISPLEJE“.Propřenesenínastavenízezobrazovacíhomoduludojinéhohladino-měrusezvolípoložka„MODULDISPLEJE→ SENSOR“.
2. Tlačítkem sevybranýrežimspustí,běhempřenosusenadisplejizobrazí„NYNÍKLONUJ“.
3. Podokončeníprocesuseuprostředdisplejezobrazítext„HOTOVO“.Potéjemožnéopětovnýmstiskemtlačítka režimamenuopustit.
CLONE SETT INGS
SENSOR D ISPLAYMODULE
D ISPLAYMODULE
SENSOR
→→
ARE YOU SURE?
ZÁKLADN Í NASTAVEN ÍSERV ISD IAGNOST IKAKLONUJ NASTAVEN ÍHESLOJAZYKINFORMACE
CURRENT
17 .30 mA
VZDÁLENOST K HLAD INĚTEPLOTAPROUD
VZDÁLENOST K HLAD INĚ
01220 mm
PROUD
17 .30 mA
ZÁKLADN Í NASTAVEN ÍSERV ISD IAGNOST IKAKLONUJ NASTAVEN ÍHESLOJAZYKINFORMACE
KLONUJ NASTAVEN Í
NYN Í KLONUJ
KLONUJ NASTAVEN Í
SENSOR MODULD ISPLEJE
MODULD ISPLEJE
SENSOR
→→
KLONUJ NASTAVEN Í
SENSOR MODULD ISPLEJE
MODULD ISPLEJE
SENSOR
→→
JSTE S I J IST I ?
ULM–70 © Dinel, s.r.o.21
CLONE SETT INGS
WARN ING–CLON ING IS NOT POSS IBLE
WRONG SENSOR TYPE
PRESS ESC TO EX IT
CLONE SETT INGS
WARN ING–CLON ING IS NOT POSS IBLE
NO SETT INGS SAVED
PRESS ESC TO EX IT
Nekompatibilní typ hladinoměru. Přenos nastavení lze realizovat pouze u hladinoměrů stejného typu (např. ULM–70–02 → ULM–70–02, ULM–70–10 → ULM–70–10) a od verze firmwaru 2.0 a výše.
HESLO
Zdelzeuzamknouthladinoměrprotineoprávněnéeditaciúdajů.Poaktivaci hesla jemožnéúdaje číst, nelze je ale upravovat.Vpřípaděpokusuoeditacisenadisplejizobrazí text „HESLONENÍZADÁNO“.Heslo může mít libovolnou 5-ti místnou číselnou kombinaci.Kombinacečísel00000jevyhrazenaprodeaktivaci hesla.
1. Pomocítlačítek a vmenu„HESLO“sevybererežimprozadáváníhesla„ZADEJ“nebozměnyhesla„ZMĚNA“(přiaktivaci jsouobanápisyzobrazenyinverzně).Opětovnýmstiskemtlačítka se výběr potvrdí. Změnu hesla lze provést pouze u odemknutého hladinoměru.Vopačnémpřípaděsezobrazínápis„HESLONENÍZADÁNO„.
2. Nynílzezadávat(editovat)heslo.Aktuálnípoložkaproeditacijezobrazenainverzně.Stiskemtla-čítko seposouvánadalšípozici(směrzlevadoprava),tlačítko sloužíprozměnuhodnot(0...9).
3. Uloženíúdajůseprovedetlačítkem .
V zobrazovacím modulu DM–70 nejsou uložená data s nastavením. Přenos nelze uskutečnit. Je nutné opakovat postup kopírování nastavení v režimu „KLONUJ NASTAVENÍ“.
Při ztrátě hesla kontaktujte výrobce.
KLONUJ NASTAVEN Í
!VAROVÁNÍ ! KLONOVÁNÍ NEN Í MOŽNÉ
ŠPATNÝ TYP SENSORU
KLONUJ NASTAVEN Í
DATA NEJSOU K D ISPOZ IC I
PRO NÁVRAT STLAČ ESC
PRO NÁVRAT STLAČ ESC
!VAROVÁNÍ ! KLONOVÁNÍ NEN Í MOŽNÉ
UČEN Í :
VZDÁLENOST K HLAD INĚ:
0 6 0 0 0 m m
STARTHESLO NEN Í ZADÁNO
Zobrazení stavu po potvrzení údajů:„ANO“ – správně zadané heslo„NE“ – špatné zadané heslo„OK“ – uložení hesla (pouze u "ZMĚNA")Heslo je po zadání nebo změně automaticky skryté (zobrazí se jako „00000“). Zadáním číselné kombinace „00000“ v reži-mu „ZMĚNA“ se heslo deaktivuje.
HESLO
ZADEJ
0 0 0 0 0
HESLO
ZMĚNA
0 0 0 0 0
ZÁKLADN Í NASTAVEN ÍSERV ISD IAGNOST IKAKLONUJ NASTAVEN ÍHESLOJAZYKINFORMACE
Hladinoměr s aktivovaným heslem se automaticky uzamkne po 5 minutách nečinnosti nebo po 5 min. od přepnutí do měřicího režimu. Uzamčení hladinoměru je v levém dolním rohu displeje indikováno symbolem „visacího zámku“
ESC OK
www.dinel.cz
Ultrasonic Level Meter ULM-70
ESC OK
1745T E mm .
22© Dinel, s.r.o. ULM–70
INFORMACE
Zdesenachází informaceohladinoměruazobrazovacímmodulu (typ,výrobníčíslo–SNaverzefirmware–SW).
SENSOR
ULM-70N -06 - I HART
SN: 140025
SW: 2 .0
D ISPLAY MODULE
DM-70
SN: 140041
SW: 2 .0
SENSORD ISPLAY MODULE
SENSORD ISPLAY MODULE
BAS IC SETT INGSSERV ICED IAGNOST ICCLONE SETT INGSPASSWORDINFO
SENSOR
ULM-70N -06 -M MODBUS
SN: 140025
SW: 2 .0
JAZYK
Nastaveníjazykumenudispleje.
ZÁKLADN Í NASTAVEN ÍSERV ISD IAGNOST IKAKLONUJ NASTAVEN ÍHESLOJAZYKINFORMACE
JAZYK
ČESKY
Jazyk lze zvolit ze tří možností:ČESKY – ENGLISH – по русски
SENSORMODUL D ISPLEJE
ZÁKLADN Í NASTAVEN ÍSERV ISD IAGNOST IKAKLONUJ NASTAVEN ÍHESLOJAZYKINFORMACE
MODUL D ISPLEJE
DM-70
SN: 140015
SW: 4 .1
SENSORMODUL D ISPLEJE
12 . PrOtOkOl hart®
Univerzálníkomunikačnírozhraníprokomunikaciperiferníchzařízeníshladinoměrem.Datováko-munikaceprobíhápostejnémvedeníjakoanalogovýsignál4... 20mAbeznarušeníjehofunkce.PronastaveníhladinoměruasběrnaměřenýchdatjenutnémítkdispoziciHARTkomunikátor,kterýmlzepřímokomunikovatshladinoměrem,nebopomocíněhozprostředkovatkomunikacisperifernímzařízenímviz.obr.22.
RS232 / USB
HART®
komunikátor
≈ 250 R zdroj napětí
Obr. 22: Připojení periferních zařízení protokolem HART®
ULM–70_-_ _-_-I
ULM–70 © Dinel, s.r.o.23
13 . PrOtOkOl mOdbus®
14 . zPůsOb značení
provedení:
maximální dosah: 02 – 0,15 ... 2 m06 – 0,25 ... 6 m10 – 0,4 ... 10 m20 – 0,5 ... 20 m
N – prostředí bez nebezpečí výbuchuXi – prostředí s nebezpečím výbuchu
ULM – 70 –
typ výstupu: I – proudovýM – RS-485 (Modbus RTU)
– –
standardní – v ceně snímače
• 1xtěsnění(proULM–70_–02,06,10)• proverziModbus je volněkestažení
programBasicScadaLevel
volitelné – za příplatek
• plastovénebonerezové upevňovacímaticeG1“aG1½“aG2 ¼
• směrovýtrychtýřST–G1aST–G1,5• proverziModbuskonvertorURC-485
–
procesní připojení: G – trubkový závit F – příruba
způsob připojení: B – krátká kabelová vývodkaH – vývodka pro ochrannou hadici
– ovládací prvky: D – základní verze s displejemL – bez displeje, plné víčko
Obr. 23: Připojení periferních zařízení protokolem Modbus®
15 . PříslušenstVí
Univerzálníkomunikačnírozhraníprokomunikaciperiferníchzařízeníshladinoměrem.DatovákomunikaceprobíháposériovélincestandarduRS-485sprotokolemModbusRTU. Seznampříslušnýchproměnnýchjeuvedenvsamostatnépříloze. Pronastaveníhladinoměruasběrnaměřenýchdatlzevyužítsoftwarovouaplikaci"BasicSCADAlevel",kterájevolněkdispozicinawebovýchstránkáchwww.dinel.cz.Připojeníhladinoměru kperifernímuzařízenílzeprovéstpomocíkonvertoruURC-485viz.obr.23.
RS485 / USB
konvertor URC-485
ULM–70_-_ _-_-M
zdroj napětí
24© Dinel, s.r.o. ULM–70
16 . Ochrana, bezPečnOst, kOmPatibilita a neVýbušnOstHladinoměrjevybavenochranouprotipřepólovánínapájecíhonapětíaochranouprotiproudovémupřetížení.
Ochranapřednebezpeč.dotykemjezajištěnamalýmbezpeč.napětímdleČSNEN332000-4-41.Elektromagnetická kompatibilita je v souladu s normamiČSNEN 55022/B,ČSNEN 61326/Z1aČSNEN61000-4-2až6.
NevýbušnosttypůULM–70Xijezajištěnasoulademsnormami:ČSNEN60079-0:2013;ČSNEN60079-11:2012aČSNEN60079-26:2007.NevýbušnostjeověřenaFTZÚ–AO210Ostrava–Radvanice,protokolč.:FTZÚ09ATEX0277X.
Zvláštní podmínky pro bezpečné použití varianty ULM–70Xi
Zařízení jeurčenokpřipojení k izolačnímupřevodníku IRU-420.Připoužití jinéhoschválenéhozařízení,jehožvýstupníparametryodpovídajívýšeuvedenýmvstupnímparametrůmjenutné,abybylosgalvanickýmoddělením,anebovpřípaděpoužitízařízeníbezgalvanickéhooddělení(Zene-rovýchbariér),jenutnoprovéstvyrovnánípotenciálůmezisnímačemamístemuzemněníbariér.Připoužitívzóně0musípřítomnávýbušnáatmosfératvořenásměsívzduchusplyny,paraminebomlhamisplňovat:0,8bar≤p≤1,1bar.Jenutnéprovéstuzemněnípomocíšroubuumístěnéhonahlavicihladinoměru.
17 . POužíVání, Obsluha a údržbaHladinoměrnevyžadujekprovozužádnouobsluhu.Obsluhatechnologickéhocelkujezaprovozuinformovánaovýšcehladinyměřenélátkypomocínávaznéhozobrazovacíhozařízeníavmístěinstalacedisplejemhladinoměru.
Údržbazařízeníspočívávkontroleneporušenostihladinoměruapřívodníhokabelu.Podlecha-rakteruměřenélátkydoporučujemealespoň1xročněprovéstkontrolučistotyvyzařovacíploškyultrazvukovéhoměniče, popř. provést její očištění. Při zjištění jakýchkoliv viditelných závad jenutnéneprodleněkontaktovatvýrobceneboprodejcezařízení.
Na hladinoměru ULM–70 je zakázáno provádět jakékoliv změny nebo zásahy bez souhlasu výrobce. Eventuální opravy musí být prováděn jen u výrobce nebo jím pověřené servisní organizace.
Montáž, instalace, uvedení do provozu, obsluha a údržba hladinoměru ULM–70 musí být prováděny v souladu s tímto návodem a musí být dodržena ustanovení platných norem pro instalaci elektrických zařízení.
Montáž, instalace, uvedení do provozu, obsluha a údržba v prostorech s nebezpečím výbuchu musí být prováděny v souladu s normou ČSN EN 60079-14 (Elektrické zařízení pro výbuš-nou plynnou atmosféru – Část 14: Elektrické instalace v nebezpečných prostorech ji-ných než důlních) a popř. v souladu s dalšími normami, které se vztahují k danému prostoru.
Zařízení je nutno instalovat tak, aby nemohlo dojít k mechanickému poškození čela snímače.
ULM–70 © Dinel, s.r.o.25
značkavýrobce:logoDinel®
internetováadresa:www.dinel.cztyphladinoměru:ULM–70N–__–_–I–_–_sériovéčíslovýrobku:Ser.No.:xxxxx–(zleva:rokvýroby,pořadovévýrobníčíslo)napájecínapětí:U=18...36V=rozsahvýstupníhoproudu:I =4...20mArozsahpracovníchteplot:ta=-30...+__°C(viz.Teplotnírozsahdletypu)krytí:IP67značkashody: značkaprozpětnýodběrelektroodpadu:
18 . značení štítků
ULM-70N-20-F-I-B-D
U = 18 36 V...
I = 4 20 mA...t = -30 ... +60 °C
a
ULM-70N-10-G-I-B-D
U = 18 36 V...
I = 4 20 mA...t = -30 ... +60 °C
a
ULM-70N-06-G-I-B-D
U = 18 36 V...
I = 4 20 mA...t = -30 ... +70 °Ca
ULM-70N-02-G-I-B-D
U = 18 36 V...
I = 4 20 mA...t = -30 ... +70 °Ca
IP67
IP67
IP67
IP67
www.dinel.cz
DinelMade in Czech Republic
www.dinel.cz
DinelMade in Czech Republic
www.dinel.cz
DinelMade in Czech Republic
www.dinel.cz
DinelMade in Czech Republic
Ser. No.: ______
Ser. No.: ______
Ser. No.: ______
Ser. No.: ______
Varianty značení:
Štítky pro zařízení typu ULM-70N-_ _-_-I-_-_:
PříkladštítkuprozařízenítypuULM-70N-02-G-B-D
Teplotní rozsah dle typu:
02 ta = -30 ... +70°C06 ta = -30 ... +70°C10 ta = -30 ... +60°C20 ta = -30 ... +60°C
Klasifikace nevýbušného provedení dle typu:
02 II1/2GExiaIIBT5Ga/Gb
06 II1/2GExiaIIBT5Ga/Gb
10 II1/2GExiaIIAT5Ga/Gb20 II2GExiaIIAT5Gb
Štítky pro zařízení typu ULM-70Xi-_ _-_-I-_-_:
ULM-70Xi-02-G-I-B-D
IP67
U = 30 Vi
t = -30 ... + 70 °Ca
II 1/2 G Ex ia IIB T5 Ga/Gb
P = 0,99 W, I = 132 mAi i
C = 370 nF, L = 0,9 mHi i
FTZÚ 09 ATEX 0277X
1026
I = 4 20 mA...
ULM-70Xi-06-G-I-B-D
IP67
1026
ULM-70Xi-10-G-I-B-D
IP67
1026
ULM-70Xi-20-F-I-B-D
IP67
1026
U = 30 Vi
t = -30 ... + 70 °Ca
P = 0,99 W, I = 132 mAi i
C = 370 nF, L = 0,9 mHi i
I = 4 20 mA...
U = 30 Vi
t = -30 ... + 60 °Ca
P = 0,99 W, I = 132 mAi i
C = 370 nF, L = 0,9 mHi i
I = 4 20 mA...
U = 30 Vi
t = -30 ... + 60 °Ca
P = 0,99 W, I = 132 mAi i
C = 370 nF, L = 0,9 mHi i
I = 4 20 mA...
www.dinel.cz
DinelMade in Czech Republic
www.dinel.cz
DinelMade in Czech Republic
www.dinel.cz
DinelMade in Czech Republic
www.dinel.cz
DinelMade in Czech Republic
II 1/2 G Ex ia IIB T5 Ga/Gb
FTZÚ 09 ATEX 0277X
II 1/2 G Ex ia II T5A Ga/Gb
FTZÚ 09 ATEX 0277X
II G Ex ia II T52 A Gb
FTZÚ 09 ATEX 0277X
Varianty značení:
Ser. No.: ______
Ser. No.: ______
Ser. No.: ______
Ser. No.: ______
značkavýrobce:logoDinel®
internetováadresa:www.dinel.cztyphladinoměru:ULM–70Xi–__–_–I–_–_sériovéčíslovýrobku:Ser.No.:xxxxx-(zleva:rokvýroby,pořadovévýrobníčíslo)rozsahvýstupníhoproudu:I =4...20mAmezníparametry:Ui=30V=,Ii=132mA;Pi=0,99W;Ci=370nF;Li=0,9mHrozsahpracovníchteplot:ta=-30...+__°C(viz.Teplotnírozsahdletypu)značkanevýbušnéhozařízení: ,provedení:II_GExiaII_T5_/_(viz.Klasifikacenevýbuš.provedení)číslocertifikátujiskrovébezpečnosti:FTZÚ09ATEX0277Xkrytí:IP67značkashody: ,čísloautorizovanéosobyprovádějícídozornadsystémemjakosti:1026značkaprozpětnýodběrelektroodpadu:
Teplotní rozsah dle typu:
02 ta = -30 ... +70°C06 ta = -30 ... +70°C10 ta = -30 ... +60°C20 ta = -30 ... +60°C
PříkladštítkuprozařízenítypuULM-70Xi-02-G-I-B-D
26© Dinel, s.r.o. ULM–70
ULM-70N-20-F-M-B-D
ULM-70N-10-G-M-B-D
ULM-70N-06-G-M-B-D
ULM-70N-02-G-M-B-D
IP67
IP67
IP67
IP67
U = 18 36 V...
RS-485 (Modbus RTU)
t = -30 ... +70 °Ca
U = 18 36 V...
RS-485 (Modbus RTU)
t = -30 ... +70 °Ca
U = 18 36 V...
RS-485 (Modbus RTU)
t = -30 ... +60 °Ca
U = 18 36 V...
RS-485 (Modbus RTU)
t = -30 ... +60 °Ca
www.dinel.cz
DinelMade in Czech Republic
www.dinel.cz
DinelMade in Czech Republic
www.dinel.cz
DinelMade in Czech Republic
www.dinel.cz
DinelMade in Czech Republic
Ser. No.: ______
Ser. No.: ______
Ser. No.: ______
Ser. No.: ______
Varianty značení:
Štítky pro zařízení typu ULM-70N-_ _-_-M-_-_:
PříkladštítkuprozařízenítypuULM-70N-10-G-M-B-D
značkavýrobce:logoDinel®
internetováadresa:www.dinel.cztyphladinoměru:ULM–70N–__–_–I–_–_sériovéčíslovýrobku:Ser.No.:xxxxx–(zleva:rokvýroby,pořadovévýrobníčíslo)napájecínapětí:U=18...36V=datovývýstup:RS-485(ModbusRTU)rozsahpracovníchteplot:ta=-30...+__°C(viz.Teplotnírozsahdletypu)krytí:IP67značkashody: značkaprozpětnýodběrelektroodpadu:
Teplotní rozsah dle typu:
02 ta = -30 ... +70°C06 ta = -30 ... +70°C10 ta = -30 ... +60°C20 ta = -30 ... +60°C
Velikost štítků je 70 x 20 mm, zobrazená velikost neodpovídá skutečnosti.
ULM–70 © Dinel, s.r.o.27
19 . struktura menu
MIN
MA
X
05
00
SE
NS
OR
MO
DU
L D
ISP
LE
JE
DM
-70
SN
: 1
50
01
5
SW
: 4
.1
SE
NS
OR
MO
DU
L D
ISP
LE
JE
ZÁ
KL
AD
NÍ
NA
ST
AV
EN
ÍS
ER
VIS
DIA
GN
OS
TIK
AK
LO
NU
J N
AS
TA
VE
NÍ
HE
SL
OJ
AZ
YK
INF
OR
MA
CE
ZÁ
KL
AD
NÍ
NA
ST
AV
EN
ÍS
ER
VIS
DIA
GN
OS
TIK
AK
LO
NU
J N
AS
TA
VE
NÍ
HE
SL
OJ
AZ
YK
INF
OR
MA
CE
ZÁ
KL
AD
NÍ
NA
ST
AV
EN
ÍS
ER
VIS
DIA
GN
OS
TIK
AK
LO
NU
J N
AS
TA
VE
NÍ
HE
SL
OJ
AZ
YK
INF
OR
MA
CE
ZÁ
KL
AD
NÍ
NA
ST
AV
EN
ÍS
ER
VIS
DIA
GN
OS
TIK
AK
LO
NU
J N
AS
TA
VE
NÍ
HE
SL
OJ
AZ
YK
INF
OR
MA
CE
ZÁ
KL
AD
NÍ
NA
ST
AV
EN
ÍS
ER
VIS
DIA
GN
OS
TIK
AK
LO
NU
J N
AS
TA
VE
NÍ
HE
SL
OJ
AZ
YK
INF
OR
MA
CE
ZÁ
KL
AD
NÍ
NA
ST
AV
EN
ÍS
ER
VIS
DIA
GN
OS
TIK
AK
LO
NU
J N
AS
TA
VE
NÍ
HE
SL
OJ
AZ
YK
INF
OR
MA
CE
ZÁ
KL
AD
NÍ
NA
ST
AV
EN
ÍS
ER
VIS
DIA
GN
OS
TIK
AK
LO
NU
J N
AS
TA
VE
NÍ
HE
SL
OJ
AZ
YK
INF
OR
MA
CE
MIN
HL
AD
INA
MA
X H
LA
DIN
AJ
ED
NO
TK
YT
LU
ME
NÍ
CIT
LIV
OS
TU
ČE
NÍ
AK
TU
ÁLNĚ
02
87
0m
m
VÝ
ST
UP
:0
4.0
0m
A
HL
AD
INA
:0
60
00
mm
DIS
PL
EJ
:0
00
00
%
AK
TU
ÁLNĚ
02
87
0m
m
VÝ
ST
UP
:2
0.0
0m
A
HL
AD
INA
:0
02
50
mm
DIS
PL
EJ
:0
01
00
%
JE
DN
OT
KY
HL
AD
INA
:m
m
DIS
PL
EJ
:%
TL
UM
EN
Í
TE
PL
OT
A M
ÉD
IA
CH
YB
OV
Ý M
ÓD
HA
RT
TO
VÁ
RN
Í N
AS
TA
VE
NÍ
RE
SE
T
UČ
EN
Í
TE
PL
OT
A M
ÉD
IA
CH
YB
OV
Ý M
ÓD
BE
Z E
CH
A:
4.0
0 m
A
MR
TV
Á Z
ÓN
A:
22
mA
HA
RT
RE
SE
T JS
TE
SI
JIS
TI?
TO
VÁ
RN
Í N
AS
TA
VE
NÍ
JS
TE
SI
JIS
TI?
VZ
DÁ
LE
NO
ST
K H
LA
DIN
Ě
01
22
0 m
m
VZ
DÁ
LE
NO
ST
K H
LA
DIN
ĚT
EP
LO
TA
PR
OU
D
TE
PL
OT
A
KL
ON
UJ
NA
ST
AV
EN
Í
SE
NS
OR
MO
DU
LD
ISP
LE
JE
MO
DU
LD
ISP
LE
JE
SE
NS
OR
→ →
HE
SL
O
ZA
DE
J
00
00
0
JA
ZY
K
ČE
SK
Y
AD
RE
SA
ZA
RÍZ
EN
͡
CIT
LIV
OS
T
AN
O
+2
0°
C
NÍZ
KÁ
VZ
DÁ
LE
NO
ST
K H
LA
DIN
Ě:
06
00
0 m
m
ST
AR
T
UL
M-7
0N
-06
-I H
AR
T
SN
: 1
50
02
5
SW
: 2
.0
PR
OU
D
17
.30
mA
+2
3°
C
28© Dinel, s.r.o. ULM–70
základní technické údaje – hladinOměr
Měřicírozsah1)ULM–70_–02ULM–70_–06ULM–70_–10ULM–70_–20
0,15...2m0,25...6m0,4...10m0,5...20m
Nastavitelnéměřicírozpětí(SPAN) min.200mm
Napájecínapětí ULM–70N–__ULM–70Xi–__
18...36VDC18...30VDC
VýstupULM–70_–__-_-IULM–70_–__-_-M
4...20mA(limitníhodnoty3,9...20,5mA),HART®
linkaRS-485sModbusRTU
ProudovýodběrULM–70_–__-_-IULM–70_–__-_-M
4...20mA/max.22mAmax.20mA
RozlišeníULM–70_–02;06ULM–70_–10ULM–70_–20
<1mm<2mm<2,5mm
Přesnost(zcelkovéhorozsahu) 0,15%
Teplotníchyba max.0,04%/K
Pracovnífrekvence
ULM–70_–02ULM–70_–06ULM–70_–10ULM–70_–20
120kHz75kHz50kHz30kHz
Celkovývyzařovacíúhel(-3dB)ULM–70_–02;10ULM–70_–06ULM–70_–20
10°14°12°
Rozsahpracovníchteplot ULM–70_–02;06ULM–70_–10;20
-30...+70°C-30...+60°C
Krátkodobéteplotnínamáhání(vmístěproces.připojení) +90°C/1hod.
Maximálníprovoznípřetlak(navyzařovacíplošce) 0,1MPa
Nastavenícitlivostiměření 3stupně(low–medium–high)
Tlumení 0...99s
Periodavysílání(dletypuhladinoměruanapájecíhonapětí) 1...4s
Dobaprvníhoměřeníodnáběhunapájení cca.30s
Doplňujícítech.údajeproprovedeníXi2)–mezníparametry Ui=30VDC;Ii=132mA;Pi=0,99W;Ci=370nF;Li=0,9mH
Signalizacestavů(výpadekecha,hladinavmrtvézóně3)) libovolněnastavitelnévrežimech:3,75mA,22mA,poslednízměřenáhodnota
Procesnípřipojení
ULM–70_–02ULM–70_–06ULM–70_–10ULM–70_–20
šroubenísezávitemG1''šroubenísezávitemG1½''šroubenísezávitemG2¼''přírubazAlslitiny
Max.zatěžovacíodporproudovéhovýstupu(přiU=24VDC) Rmax=270Ω4)
1) Použitelnost pro měření hladiny sypkých materiálů je omezená, dochází ke zkrácení měřicího rozsahu.2) Povolený rozsah tlaků v prostoru zóna 0 (provedení Xi): 80 ...110kPa.3) Mrtvá zóna = slepá zóna = blokovací vzdálenost4) Včetně rezistoru 250Ω při zapojení s HART®.
20 . technické Parametry
ULM–70 © Dinel, s.r.o.29
tabulka VýchOzích nastaVeníULM–70_–02 ULM–70_–06 ULM–70_–10 ULM–70_–20
MINHLADINA1) 2 000 6000 10 000 20 000
MAXHLADINA2) 150 250 400 500
JEDNOTKY mm;%;°C mm;%;°C mm;%;°C mm;%;°C
TLUMENÍ 2 5 10 10
CITLIVOST STŘEDNÍ STŘEDNÍ STŘEDNÍ STŘEDNÍ
TEPLOTAMÉDIA NE NE NE NE
CHYBOVÝMÓD–BEZECHA 3,75mA 3,75mA 3,75mA 3,75mA
CHYBOVÝMÓD–MRTVÁZÓNA3) 22mA 22mA 22mA 22mA
ADRESAZAŘÍZENÍ(HART®) 00 00 00 00
HESLO bezhesla bezhesla bezhesla bezhesla
1) Vzdálenost k min. hladině.2) Vzdálenost k max. hladině.3) Mrtvá zóna = slepá zóna = blokovací vzdálenost.
klasifikace PrOstOr (dle ČSN EN 60079-10 a ČSN EN 60079-14)
ULM–70N–__ základníprovedeníproprostorybeznebezpečívýbuchu
ULM–70Xi–02ULM–70Xi–06
jiskrověbezpečnéprovedeníproprostorysnebezpečímvýbuchuhořlavýchparneboplynůII1/2GExiaIIBT5Ga/GbsJBIP1)celýhladinoměrzóna1,čelníčásthlavicezóna0
ULM–70Xi–10 jiskrověbezpečnéprovedeníproprostorysnebezpečímvýbuchuhořlavýchparneboplynůII1/2GExiaIIAT5Ga/GbsJBIP1)celýhladinoměrzóna1,čelníčásthlavicezóna0
ULM–70Xi–20 jiskrověbezpečnéprovedeníproprostorysnebezpečímvýbuchuhořlavýchparneboplynůII2GExiaIIAT5GbsJBIP1)celýhladinoměrzóna1
1) Jiskrově bezpečný izolační převodník (např. Dinel IRU–420).
základní technické údaje – zObrazOVací mOdulTypdispleje maticovýOLED
Rozlišení 128x64pixelů
Výškačíslic/Početzobrazovanýchmístměřenéveličiny 9mm/5míst
Barvadispleje žlutá
Typtlačítek nízkozdvižnémembránové
Rozsahpracovníchteplot -30...+70°C
Hmotnost 46g
základní technické údaje – hladinOměrKrytí IP67
Hmotnostsnímače
ULM–70_–02ULM–70_–06ULM–70_–10ULM–70_–20
0,3kg0,4kg0,7kg3,1kg
30© Dinel, s.r.o. ULM–70
POužité symbOlyKzajištěnímaximálníbezpečnostiprocesůřízení,jsmedefinovalinásledujícíbezpečnostníainfor-mačnípokyny.Každýpokynjeoznačenodpovídajícímpiktogramem.
Výstraha, varováni, nebezpečí
Tentosymbolinformujeozvlášťdůležitýchpokynechproinstalaciaprovozzařízenínebonebezpečnýchsituacích,kterémohoupřiinstalaciaprovozunastat.Nedbánítěchtopoky-nůmůžebýtpříčinouporuchy,poškozenínebozničenízařízenínebozpůsobitpoškozenízdraví.
Informace
Tentosymbolupozorňujenazvlášťdůležitécharakteristikyzařízení.
Poznámka
Tentosymboloznačujeužitečnédoplňkovéinformace.
21 . balení, dOPraVa a skladOVáníZařízeníULM–70jezabalenodokartonovéhoobaluacelázásilkajeumístěnadokartonovékrabi-ce.Vkartonovékrabicijepoužitovhodnévýplněkzamezenímechanickéhopoškozenipřipřepravě.Zařízenívyjmětezobaluažpředjehopoužitím,zabránítetímmožnémupoškození.
Přepravakzákazníkovijerealizovánaspedičnífirmou.Popředchozídomluvějemožnýiosobníod-běrobjednanéhozbožívsídlefirmy.Připřevzetíprosímpřekontrolujte,zda-lijezásilkaúplnáaod-povídározsahuobjednávky,popř.zdapřipřepravěnedošlokpoškozeníobaluazařízení.Zařízenízjevněpoškozenépřipřepravěnepoužívejte,alekontaktujtevýrobcezaúčelemvyřešenísituace.
Pokudbudezařízenídálepřepravováno,pakpouzezabalenévoriginálnímobaluachráněnéprotiotřesůmapovětrnostnímvlivům.
Zařízenískladujtevoriginálnímobaluvsuchýchprostorách,krytýchpředpovětrnostnímivlivy,svlh-kostído85%bezúčinkůchemickyaktivníchlátek.Rozsahskladovacíchteplotje-20°Caž+60°C.
Hladinoměry (snímače) typových variant ULM –70_–02, 06, 10 jsou opatřeny ochrannými krytkami k zamezení poškození ultrazvukového snímače. Před uvedením do provozu krytku sejměte!
Dinel, s.r.o.U Tescomy 249
760 01 ZlínČeská republika
Tel.: +420 577 002 002Fax: +420 577 002 007
E-mail: [email protected]
www.dinel.cz
Aktuální verzi návodu naleznete na www.dinel.czverze:
průmyslová elektronika
2/2016
Tento projekt byl realizován za finanční podpory z prostředků státního rozpočtu prostřednictvím "Ministerstva průmyslu a obchodu".