1. 1 Od roku 1967 firma Barausse pispv k hodnotm , oznaovanm
Made in Italy. Veker nae nabdky jsou originlnmi kreacemi. Vrobn
proces, od provotnho projektu a po realizaci se uskuteuje ve
vrobnch halch ve msteku Monticello Conte Otto v okrese Vicenza.
Tyto vlastnosti pispvaj k faktu, e firma Barausse je tmto jedinen a
jsou ukzny ve znace 100 % BARAUSSE MADE IN ITALY. Dal 1967 Barausse
contribuisce ai valori del "Made in Italy". Tutte le nostre
proposte sono creazioni originali. Il percorso produttivo, dalla
progettazione alla realizzazione, avviene nello stabilimento di
Monticello Conte Otto a Vicenza. Queste caratteristiche, che
rendono Barausse unica, sono riassunte nel marchio "100% BARAUSSE
MADE IN ITALY". Desde 1967, Barausse contribuye a los valores del
Made in Italy. Todas nuestras propuestas son creaciones originales.
El proceso productivo, desde el proyecto hasta la realizacin, se
realiza en el establecimiento de Monticello Conte Otto, en Vicenza.
Estas caractersticas, que hacen nica a Barausse, se resumen en la
marca 100% BARAUSSE MADE IN ITALY. 1967 . Barausse . . , , - - . ,
Barausse , 100% BARAUSSE MADE IN ITALY. Barausse has contributed to
"Made in Italy" values since 1967. Every one of our proposals is an
original creation. The entire manufacturing process, from design to
realization, takes place at our facilities in Monticello Conte
Otto, in Vicenza. These characteristics, that make Barausse unique,
are summed up in the 100% BARAUSSE MADE IN ITALY brand name. Depuis
1967 Barausse contribues aux valeurs du "Made in Italy." Toutes nos
propositions sont des crations originales. Le parcours productif,
de la conception la ralisation, se droule Monticello Conte Otto,
Vicence. Ces caractristiques, qui rendent Barausse unique, sont
rsumes dans la marque "100% BARAUSSE MADE IN ITALY". Od roku 1967
firma Barausse wnosi swj wkad do wartoci reprezentowanych przez
znak "Made in Italy". Wszystkie nasze propozycje to wyroby
oryginalne. Cay proces produkcyjny, od projektu po wykonanie,
odbywa si w zakadzie w Monticello Conte Otto w Vicenza. Wanie te
cechy zostay zgrupowane pod znakiem "100% BARAUSSE MADE IN ITALY" i
sprawiaj, e Barausse to wyjtkowa firma. Nazareno Barausse
3. 3 7 6 1. Engineering & Design 2. Manufacturing 3.
Marketing 4. Customer Service 5. Showroom 6. Logistics 7. Quality
Assurance & Test 8. Barausse For Contract 6 7
4. 4 ITALIAN DESIGNER DOORS prestige functionality Cura dei
dettagli. Ampia scelta stilistica. Personalizzazione dei modelli.
Impiego di materiali pregiati. Rifinitura a mano delle laccature.
Ricerca estetica. Attention to detail. Wide choice of style.
Possibility of customizing models. High quality materials. Hand
finished lacquers. Refined aesthetic. Troska o szczegy. Szeroka
gama stylistyczna. Personalizacja modeli. Stosowanie wartociowych
materiaw. Rczne wykoczenie lakierowania. Praca nad estetyk. . . . .
. . Attention au dtail. Large choix de style. Personnalisation des
modles. Utilisation de matriaux de qualit. Finitions laques la
main. Recherche esthtique. Atencin a los detalles. Amplia variedad
de estilo. Personalizacin de los modelos. Uso de materiales de
calidad. Acabado a mano del barnizado. Bsqueda esttica. Pozornost
vnovan detailm. irok stylistick vbr. Monost individuln pravy model
dle pn zkaznka. Pouit ulechtilch materil. Lakovn s run pravou.
Zkoumn estetickch aspekt. Funzionalit nel rispetto dell'estetica.
Unicit garantita da 19 brevetti industriali. Reversibilit.
Semplicit di montaggio. Semplicit nella regolazione delle cerniere.
Ingombri anta studiati per ottimizzare la fruizione degli spazi.
Functionality without neglecting aesthetics. Uniqueness guaranteed
by 19 patents. Reversibility. Easy to assemble. Easily adjustable
hinges. The dimensions of the door are designed to optimize the use
of space. Funcionalidad con respeto a la esttica. Unicidad
garantizada para 19 patentes industriales. Reversibilidad. Fcil de
montar. Simplicidad en el ajuste de las bisagras. Dimensiones de
las hojas estudiadas para optimizar el uso de los espacios. . , 19
. . . . . Fonctionnalit l'gard de l'esthtique. Unicit garantie par
19 brevets. Rversibilit. Facile assembler. Simplicit de
l'ajustement des charnires. Dimensions du vantail conues pour
optimiser l'utilisation de l'espace. Funkcjonalno i estetyka.
Niepowtarzalno gwarantowana przez 19 patentw przemysowych.
Odwracalno. atwy monta. atwa regulacja zawiasw. Przestrze zajmowana
przez skrzyda zaprojektowana tak, aby umoliwi optymalne
wykorzystanie miejsca. Funknost v t nejatraktivnj podob.
Jedinenost, kter dky 19 patentm nem konkurenci. Reverzibilita.
Snadn mont. Snadn regulace zvs. Tvarov a rozmrov een pro optimln
vyuit prostoru.
5. 5 safety comfort Dal 1967 produttori di porte per interni.
Processo produttivo certificato UNI EN ISO 9001 e UNI EN ISO 14001.
Verniciatura a base acqua. Utilizzo di materiali a bassa emissione
di formaldeide. Manufacturers of interior doors since 1967.
Production process certified UNI EN ISO 9001 and UNI EN ISO 14001.
Water-based paint. Use of materials with low formaldehyde emission.
Desde 1967 fabricantes de puertas de interiores. Proceso de
produccin certificado UNI EN ISO 9001 y UNI EN ISO 14001. Barniz al
agua. Uso de materiales a baja emisin de formaldehdo. 1967 . . UNI
EN ISO 9001 UNI EN ISO 14001. . . Depuis 1967, fabricants des
portes d'intrieures. Le processus de production est certifi UNI EN
ISO 9001 et UNI EN ISO 14001. Peinture base d'eau. L'utilisation de
matriaux faible mission de formaldhyde. Producent drzwi wewntrznych
od 1967 r. Certyfikat UNI EN ISO 9001 i UNI EN ISO 14001 dla
procesu produkcyjnego. Malowanie farbami wodnymi. Stosowanie
materiaw o niskiej emisji formaldehydu. Vyrbme interirov dvee ji od
roku 1967. Vrobn proces je certifikovn dle UNI EN ISO 9001 a UNI EN
ISO 14001. Vodou editeln ntry. Pouit materil s nzkmi emisemi
formaldehydu. Design: abitare secondo il proprio stile. Acustico:
serratura magnetica di serie. Acustico: scorrimento delicato e
silenzioso in apertura e chiusura grandi scorrevoli. Di utilizzo:
cristalli satinati pulibili su entrambi i lati. Design: to live
according to one's own style. Acoustic: silent magnetic lock as
standard. Acoustic: sliding doors open and close gently and
quietly. Usage: satin glasses are cleanable on both sides. Diseo:
vivir con el propio estilo. Acstico: cerradura magntica silenciosa
estndar. Acstico: desplazamiento delicado y silencioso en apertura
y cierre de las grandes puertas correderas. De uso: cristales
satinados que se pueden limpiar en ambos los lados. : . : , . : . :
. Design: vivre selon le propre style. Acoustique: serrure
magnetique silencieuse standard. Acoustique: ouverture et fermeture
douces pour les grandes portes coulissantes. De utilisation: verre
satin nettoyable sur les deux cts. Wzornictwo: mieszka we wasnym
stylu. Akustyka: cichy zamek magnetyczny w standardzie. Akustyka:
delikatne i ciche przesuwanie si duych drzwi przesuwnych przy
otwieraniu i zamykaniu. Praktyczno: szyby satynowane, ktre mona umy
po obu stronach. Design: byt ve vlastnm stylu. Akustika: tich
magnetick zmek je soust dodvky. Akustika: ladn a tich posuv pi
zavrn a otevrn velkch posuvnch dve. Snadn itn: oboustrann lehce
omyvateln satinovan sklo.
6. 6 ITALIAN DESIGNER DOORS porte a battente hinged doors
puertas batientes portes battantes drzwi standardowe oton dvee
porte scorrevoli interne internal sliding doors puertas correderas
interiores portes coulissantes escamotables drzwi przesuwane
wewntrzne posuvn dvee zajdjc do zdi soluzioni scorrevoli QUINTA
QUINTA sliding doors solutions solucciones correderas QUINTA QUINTA
solutions coulissants QUINTA rozwizania drzwi suwane QUINTA een pro
velk posuvn dven kdla QUINTA porte a libro folding doors puertas de
libro - "" portes pliantes drzwi skadane harmonikov dvee porte
scorrevoli esterne external sliding doors puertas correderas
exteriores portes coulissantes en applique drzwi przesuwane
zewntrzne posuvn dvee s posuvem po zdi boiserie boiserie boiserie
boiserie boazeria nstnn panelov systm boiserie
7. 7
8. 8 ITALIAN DESIGNER DOORS riconoscere le vere Porte di
Barausse how to recognize the true Barausse doors como reconocer
las verdaderas puertas de Barausse Barausse comment reconnatre les
vraies portes de Barausse jak rozpozna prawdziwe drzwi Barausse jak
rozeznat prav originln model dve Barausse La compresenza del
marchio Barausse su imballo, battuta e bordo dell'anta certifica
lautenticit di una porta di Barausse e quindi la certezza di
arredare con il vero Made in Italy. Il marchio Barausse tutela
lautenticit e la provenienza del prodotto, garantendo altres la
rispondenza a precisi requisiti tecnico-qualitativi. Znaka
Barausse, je naleznete na balen, na dorazov ploe a na hran dve
potvrzuje autentinost dve Barausse a slou jako zruka kvality Made
in Italy. Znaka Barausse pedstavuje spolehlivou zruku autentinosti
a pvodu vrobku a shody s vekermi technickmi a kvalitativnmi
poadavky. Barausse , Made In Italy. Barausse , . The joint presence
of Barausse trademark on packaging and edges of the leaf certifies
the authenticity of the Barausse door and therefore the certainty
of furnishing with real Italian-made design. The Barausse brand
protects the authenticity and the origin of the product and also
guarantees compliance with precise technical-qualitative
requirements. La prsence du logo Barausse sur l'emballage et les
rebords du battant certifie l'authenticit de la Porte de Barausse
ainsi que la certitude dutiliser un vrai Made in Italy. La marque
Barausse protge lauthenticit et lorigine du produit, tout en
assurant la conformit aux exigences techniques et de qualit. La
presencia del logotipo Barausse en embalaje y cantos de la hoja
certifica la utenticidad de una Puerta de Barausse y por lo tanto
la seguridad de amueblar con el verdadero Made in Italy. La marca
Barausse tutela la autenticidad y la proveniencia del producto,
garantizando tambin el cumplimiento con precisos requisitos
tcnicos- cualitativos. Widniejce znaki Barausse na opakowaniu oraz
loga umieszczone na czole skrzyde wiadcz o autentycznoci produktw
Barausse, a co za tym idzie, pewno, e to naprawd Made in Italy.
Barausse chroni i dba o oryginalno oraz pochodzenie produktu,
gwarantujc rwnie spenienie szczegowych wymogw technicznych i
jakociowych.
9. 9 film protettivo protective film pelcula protectiva film de
protection folia ochronna ochrann flie imballo primario primary
packaging embalaje primario emballage primaire pierwsze opakowanie
primrn obal imballo telaio frame packaging embalaje marco emballage
cadre opakowanie rama obal zrubn etichetta identificativa
identification label etiqueta de identificacin - tiquette
d'identification etkieta identyfikacyjna identifikan ttek imballo
finale con nastro di protezione final packaging with protective
tape embalaje final con cinta de proteccin emballage final avec une
bande de protection opakowanie kocowe z tam ochronn finln balen s
ochrannou pskou pallettizzazione palletizing paletizacin
palettisation paletyzacja paletizace imballo secondario in
resistente cartone secondary packaging in heavy duty cardboard
embalaje secundario en resistente cartn emballage secondaire en
rsistant carton drugie opakowanie z wytrzymaego kartonu sekundrn
obal packaging embalaje emballage opakowani obal imballo
10. 10 ITALIAN DESIGNER DOORS rovere sbiancato spazzolato
bleached brushed oak roble blanqueado cepillado chne crus bross db
bielony szczotkowany blen dub brouen rovere naturale spazzolato
natural brushed oak roble natural cepillado chne naturel bross db
naturalny szczotkowany prodn dub brouen rovere cacao spazzolato
cocoa brushed oak roble cacao cepillado chne cacao bross db kakao
szczotkowany dub kakaov brouen zebrano zebrano zebrano zebrano
zebrano zebrano zebrano zebrano zebrano zebrano zebrano zebrano
rovere nero spazzolato black brushed oak roble negro cepillado chne
noir bross db czarny szczotkowany ern dub brouen noce canaletto
black walnut nogal negro noyer noir orzech canaletto tmav oech
canaletto olmo elm olmo orme wiz jilm ciliegio cherry cerezo
cerisier czerenia tee noce akori akori walnut nogal akori noyer
akori orzech akori oech akori rovere brandy spazzolato brandy
brushed oak roble brandy cepillado chne brandy bross db brandy
szczotkowany dub brandy brouen weng wenge wengu weng wenge wenge
piallaccio di legno wood veneer chapa de madera placage de bois
drewniane okleiny prav devn dha piallaccio di legno precomposto
reconstructed wood veneer chapa de madera precompuesta placage de
bois reconstitu zrekonstruowany fornir z drewna naturalnego
rekonstruovan dha z pravho deva frassino laccato blanc spazzolato
blanc lacquered brushed ash fresno lacado blanc cepillado blanc
frne laqu blanc bross jesion lakierowany blanc typu szczotkowanego
jasan lakovan blanc brouen essenze veneers maderas essences fornir
dhy rovere grigio grey oak roble gris chne gris db szary dub ed
finishes GRALLEY SAHARA CACAO WENGE ICE RUBER VANILLA CANALETTOOLMO
GIZA MIELE MASAI AKORI BRANDY
12. 12 ITALIAN DESIGNER DOORS laccato rifinito a mano lacquered
and hand finished lacado acabado a mano laqu fini la main
lakierowanie rczne lakovan s run pravou decori decorations
decoraciones dcorations elementy zdobice proveden dekoru 1630 1700
1720 1730 DA01 DA02 DA03 DA04 DV01 DZ01 1750 1610 1620 finishes
tortora patinato coated turtledove trtola glaseada tourterelle
patin gob powlekany edobov patinovan bianco anticato antique white
blanco antiguo blanc patin biay antyczny antikovan bl avorio
patinato coated ivory marfil glaseado ivoire patin ko soniowa
powlekana slonovinov bl patinovan pesca antico antique peach pesca
antiguo pche vieilli brzoskwinia antyczna broskvov grigio consumato
worn gray gris consumado gris lim przetarty szary ed s opotebovanm
efektem verde salvia antico antique sage green verde salvia antiguo
vert sauge vieilli zielony szawia antyczny edozelen antikovan crema
patinato coated cream crema glaseada crme patin powlekany kremowy
krmov bl patinovan
13. 13 lucido shiny brillante brillant polerowane leskl pelle
leather piel cuir skra ke inox alluminio aluminium aluminio
aluminium aluminium hlink TORTORA GRIGIO BIANCO CREMA LATTE SETA
CAPPUCCINO CAFF CHIANTI TERRA NERO B N RAVEN CAYMAN MATT SHINY
BRONZE
14. 14 ITALIAN DESIGNER DOORS collections OPEN p. 62 TIEPOLO p.
32 AKORI p. 68 TIZIANO p. 36 IOSA GHINI COLLECTION p. 18 p. 16 p.
30 BURANO p. 40 BELLUNATO COLLECTION p. 24 TETRIX p. 28 ICE p. 76
MIELE p. 80 CACAO p. 84 DOGE p. 44 ANTICA VENEZIA p. 48 PALLADIO p.
52 p. 74 PALLADIO 120 p. 58 BRANDY p. 88 VANILLA p. 92 MASAI p. 96
CANALETTO p. 102 OLMO p. 106 GRALLEY p. 110
15. 15 BLANC / GRAPH p. 130 SECRET p. 160SHINY p. 136 RING p.
142 QUINTA p. 170 specchi mirrors espejos miroirs lustra zrcadla p.
183 p. 190 p. 192 parquet parquet parquet parquet parkiet parkety
boiserie boiserie boiserie boiserie boazeria boiserie - devn nstnn
panely INNER p. 146 INNER2 p. 150 ETNO p. 114 WENGE p. 116 RUBER p.
124 NOCE p. 120 WIN MACH p. 154
16. 16 TB TB INVERSO INNER ITALIAN DESIGNER DOORS
17. 17 Barausse Style ZELDA LISTONE PRINCESS boiserie DIAMANTE
LABTessuti & TAVOLA SHINY COLOR GEOMETRIA P
18. 18 ITALIAN DESIGNER DOORS BLANC FIORELLA P TORTORA FIORELLA
PBLANC FIORELLA O TORTORA FIORELLA O MIELE GRAFFIATA INVERSO BLANC
GRAFFIATA INVERSO CACAO GRAFFIATA INVERSO CACAO NODO INVERSO PIA
NPIA b blanc fiorella, graffiata tortora fiorella miele graffiata
cacao graffiata, nodo B pia N pia
19. 19 miele graffiata inversoDESIGNER Massimo Iosa Ghini
20. 20 ITALIAN DESIGNER DOORS blanc FIORELLA P blanc FIORELLA O
blanc fiorella p blanc fiorella p
40. 40 ITALIAN DESIGNER DOORS 1610 burano pp 1610 burano ppp
1610 burano vp 1610 burano vpp 1610 burano pu 1600 burano 3p plus
1610 burano vu 1600 burano 3v plus 1600 hand finished 1610 hand
finished 1620 hand finished 1630 1670 hand finished 1700 hand
finished 1720 hand finished 1730 hand finished 1750
42. 42 ITALIAN DESIGNER DOORS 1610 burano pp 1610 burano vp
1610 burano pu 1630 burano pp ERA EPOCA, ERA STILE p. 72
43. 43 1610 burano ppp 1610 burano vpp1610 burano vu 1600
burano 3p plus
44. 44 ITALIAN DESIGNER DOORS 1610 doge pp 1600 doge vp 1600
doge vU 1700 doge spp 1750 doge 3p plus 1730 doge sp 1700 doge ppp
1700 doge vpp 1750 doge 3s plus 1750 doge 3v plus 1750 doge 3d plus
1600 hand finished 1610 hand finished 1620 hand finished 1630 1670
hand finished 1700 hand finished 1720 hand finished 1730 hand
finished 1750
46. 46 ITALIAN DESIGNER DOORS 1600 doge vp1600 doge Pp 1730
doge sp 1600 doge pp 1730 doge sp DORICO, PALLADIO, ALIGNED,
COLUMN, COLUMN PLUS p. 72
47. 47 1700 doge ppp 1700 doge vpp 1750 doge 3d plus 1700 doge
ppp 1750 doge 3p plus
48. 48 ITALIAN DESIGNER DOORS 1620 antica venezia 2g 1620
antica venzia 5g 1720 antica venzia 7g 1620 antica venzia 4g 1620
antica venzia 6g 1610 antica venzia 8g 1600 hand finished 1610 hand
finished 1620 hand finished 1630 1670 hand finished 1700 hand
finished 1720 hand finished 1730 hand finished 1750
49. 49 1600, 1610, 1620, 1630, 1670, 1700, 1720, 1730, 1750
Antica Venezia 1620 antica venezia 8g
50. 50 ITALIAN DESIGNER DOORS 1620 antica venezia 2g 1620
antica venzia 5g1620 antica venzia 4g 1620 antica venezia 4g 1620
antica venezia 4g ERA EPOCA, ERA STILE p. 72
51. 51 1720 antica venezia 7g1620 antica venezia 8g1620 antica
venzia 6g 1720 antica venezia 7g 1720 antica venezia 8g
68. 68 ITALIAN DESIGNER DOORS akori ft akori npu akori nvuakori
npp akori nvp akori
69. 69 noce akori akori walnut nogal akori noyer akori orzech
akori oech akori AKORI akori ft stile
70. 70 ITALIAN DESIGNER DOORS akori ft akori npuakori npp
71. 71 akori nvp akori nvu
72. 72 ITALIAN DESIGNER DOORS special frames capiteles cadres
spciaux specjalne rama speciln zrubn capitelli ERA EPOCA TB EPOCA
ALIGNED COLUMN COLUMN PLUS
76. 76 ITALIAN DESIGNER DOORS ice on centro 60 ice ice onda ice
riv-ondaice riv-tortora ice 6p filo 42 ice ice rvu ice riv-onice 2f
centro 70 ice ice river ice onya filo 30e ice ice rvug1 ice
riv-bianco ice
78. 78 ITALIAN DESIGNER DOORS ice on ice 6pice 2f ice on
79. 79 ice ONDA ice riv-bianco centro 70 ice ice onice
onDA
80. 80 ITALIAN DESIGNER DOORS MIELE ON MIELE RVUG1 MIELE RIV-ON
CENTRO 60 MIELE FILO 42 MIELE MIELE RPUMIELE ONYA MIELE RVUG2 MIELE
RIVER CENTRO 70 MIELE FILO 30E MIELE MIELE RVU miele
81. 81 rovere naturale spazzolato natural brushed oak roble
natural cepillado chne naturel bross db naturalny szczotkowany
prodn dub brouen MIELE miele pl
82. 82 ITALIAN DESIGNER DOORS MIELE ON MIELE RIV-ONMIELE
ONYA
83. 83 MIELE RVUG1 CENTRO 60 MIELEMIELE RPU
84. 84 ITALIAN DESIGNER DOORS cacao ON cacao riv-pb cacao rvug2
cacao RIV-ON cacao rpp centro 70 cacao cacao rvu filo 30e cacao
cacao riv-cremacacao ONYA cacao riv-pn centro 60 cacao cacao RIVER
cacao rpu filo 42 cacao cacao rvug1 cacao riv-cappuccino cacao
85. 85 rovere cacao spazzolato cocoa brushed oak roble cacao
cepillado chne cacao bross db kakao szczotkowany dub kakaov brouen
CACAO cacao river & cacao riv-on
86. 86 ITALIAN DESIGNER DOORS cacao ON cacao RIV-ONcacao ONYA
cacao on
87. 87 cacao riv-pncacao RIVER cacao rvug1 cacao riv-pn
88. 88 ITALIAN DESIGNER DOORS brandy on brandy rvu filo 30e
brandy brandy RIV-ON brandy rvug2 centro 70 brandy brandy rppbrandy
ONYA brandy rvug1 brandy RIVER centro 60 brandy filo 42 brandy
brandy rpu brandy
102. 102 ITALIAN DESIGNER DOORS canaletto on canaletto in
canaletto inya filo 30e canaletto canaletto river canaletto rvu
centro 60 canaletto centro 70 canaletto canaletto riv-crema
canaletto riv-cappuccino filo 42 canaletto canaletto
104. 104 ITALIAN DESIGNER DOORS canaletto on canaletto in
canaletto inya canaletto on inner
105. 105 filo 30e canalettocentro 60 canalettocanaletto
riv-cappuccino canaletto on inner
106. 106 ITALIAN DESIGNER DOORS OLMO on OLMO 6P OLMO ONYA
CENTRO 60 OLMO CENTRO 70 OLMO FILO 42 OLMO FILO 3OE OLMO OLMO RVU
OLMO RVUG1 olmo
107. 107 olmo elm olmo orme wiz jilm OLMO OLMO ON
108. 108 ITALIAN DESIGNER DOORS OLMO on OLMO ONYA OLMO RVU OLMO
ON INNER2
109. 109 CENTRO 60 OLMO CENTRO 70 OLMOOLMO RVUG1
110. 110 ITALIAN DESIGNER DOORS gralley on gralley 6p gralley
ONYA CENTRO 60 gralley CENTRO 70 gralley FILO 42 gralley FILO 3OE
gralley gralley river gralley rvu gralley
111. 111 rovere grigio grey oak roble gris chne gris db szary
dub ed GRALLEY GRALLEY ON INNER
112. 112 ITALIAN DESIGNER DOORS gralley on gralley 6p gralley
ONYA
113. 113 CENTRO 60 gralley CENTRO 70 gralley FILO 42 gralley
gralley on inner
114. 114 ITALIAN DESIGNER DOORS GIZA IN GIZA INYA GIZA RIVER
SAHARA ON SAHARA RIVER SAHARA RVU GIZA RVU GIZA SAHARA
135. 135 Barausse Style boiserie TAVOLA SHINY TERRA LISTONE
VANILLA specchio mirror espejo miroir lustro zrcadlov vpl LISTONE
QUEEN B SHINY TERRA ONYA
136. 136 ITALIAN DESIGNER DOORS bianco on latte on tortora on
nero on crema on seta on caff ongrigio on terra on cappuccino on
chianti on bianco latte tortora cappuccino chianti nero crema seta
grigio caff terra
159. 159 45mm 2 mm anta profilata in alluminio su 2 lati leaf
with aluminium profiles on 2 sides hoja con perfiles en aluminio en
2 lados 2- vantail avec profils en aluminium sur les 2 cts skrzydo
profilowane z aluminium z 2 stron PRO La variante PRO disponibile
per tutti i modelli di anta in legno ad esclusione di FIORELLA,
GRAFFIATA, NODO, DUNE, TRATTO 9, TRATTO 10. PRO , FIORELLA,
GRAFFIATA, NODO, DUNE, TRATTO 9, TRATTO 10. The PRO variant is
available for all models of wooden leaf with the exclusion of
FIORELLA, GRAFFIATA, NODO, DUNE, TRATTO 9, TRATTO 10. La variante
PRO est disponible pour tous les modles de porte en bois
l'exclusion de FIORELLA, GRAFFIATA, NODO, DUNE, TRATTO 9, TRATTO
10. La variante PRO est disponible para todos los modelos de hoja
en madera con eclusin de FIORELLA, GRAFFIATA, NODO, DUNE, TRATTO 9,
TRATTO 10. Wariant PRO moliwy do poczenia ze wszystkimi modelami
drzwi drewnianych z wyczeniem FIORELLA, GRAFFIATA, NODO, DUNE,
TRATTO 9, TRATTO 10.
160. 160 ITALIAN DESIGNER DOORS 1600 burano 3p plus secret
& boiserie
161. 161 Rasomuro con telaio nascosto. Tecnologia brevettata.
Disponibili in tutte le finiture. A ras de la pared con marco
oculto. Tecnologa patentada. Disponibles con todos los acabados.
Align au mur, avec le cadre masqu. Technologie brevete. Disponibles
dans toutes les finitions. Zrove se zd a s neviditelnou zrubn.
Patentovan technologie. Flush sliding door with hidden frame.
Patented technology. Available in all the finishes. . . . Licowane
z ukryt ram. Opatentowana technologia. Dostpne we wszystkich
wykoczeniach. COLOR SECRET
162. 162 ITALIAN DESIGNER DOORS grigio secret with PUSH handle
CANALETTO iN SECRET with PUSH handle
166. 166 ITALIAN DESIGNER DOORS CANALETTO ON RING LUME SCI
J-X
167. 167 masai 8p SCI
168. 168 ITALIAN DESIGNER DOORS MIELE ON RAS
169. 169 blanc tratto 10 SCI
170. 170 ITALIAN DESIGNER DOORS sliding doors solutions
soluciones para puertas correderas solutions pour portes
coulissantes rozwizania dla drzwi przesuwnych een pro velk posuvn
dvee soluzioni scorrevoli
171. 171 binario e portabinario a filo soffitto rail and rail
support, flush with the ceiling carril y soporte carril a ras de
techo , rail de guidage et support de rail de guidage coplanaire
avec le plafond tor przesuwny zlicowany z sufitem kolejnice a drk
kolejnice splvajc se stropem VOLTA FILO 41 ICE LISTONE ICEL
boiserie TAVOLA ICE
172. 172 ITALIAN DESIGNER DOORS binario e portabinario a
soffitto con mascherina ceiling rail and rail support with pelmet
carril y soporte carril de techo con cubre gua , rail de guidage et
support de rail de guidage au plafond avec l'lment masquant szyna i
nonik szyny sufitu z elementem maskujcym stropn kolejnice a drk
kolejnice s garn VOLTA CENTRO 60 FUM
173. 173
174. 174 ITALIAN DESIGNER DOORS binario e portabinario a
soffitto con mascherina ceiling rail and rail support with pelmet
carril y soporte carril de techo con cubre gua , rail de guidage et
support de rail de guidage au plafond avec l'lment masquant szyna i
nonik szyny sufitu z elementem maskujcym stropn kolejnice a drk
kolejnice s garn VOLTA FILO 12
175. 175 binario e portabinario a filo soffitto rail and rail
support, flush with the ceiling carril y soporte carril a ras de
techo , rail de guidage et support de rail de guidage coplanaire
avec le plafond tor przesuwny zlicowany z sufitem kolejnice a drk
kolejnice splvajc se stropem VOLTA BLANC TRATTO 10
176. 176 ITALIAN DESIGNER DOORS hardware kit kit herrajes kit
quincaillerie zestaw oku sada kovn cerniere a perno per porte
interne complanari pin hinges for interior flush doors bisagras de
perno para puertas interiores enrasadas charnires avec goupilles
pour les portes intrieures coplanaires zawiasy sworzeniowe do drzwi
wewntrznych wsppaszczyznowych epov zvsy pro dvee zajdjc do zdi se
zarovnnm cerniera a sgancio brevettata patented lift-off hinge
bisagra desenganchable patentada charnire pivot brevete
opatentowane zawiasy zaczepowe patentovan uvolovac zvs TPROGRAMM
STRIPE TPROGRAMM PYRAMID TPROGRAMM OVERSIZE kit ferramenta kit
TPROGRAMM
177. 177 cerniera a sgancio brevettata patented lift-off hinge
bisagra desenganchable patentada charnire pivot brevete
opatentowane zawiasy zaczepowe patentovan uvolovac zvs MACH
cerniere a filo brevettate patented flush hinges bisagras a ras
patentadas charnires coplanaires brevetes opatentowane zawiasy
jednopaszczyznowe patentovan skryt zvsy kit MACH cerniere a pomella
knoblock hinges bisagras de pomo paumelles zawias czopowy vlcov
zvsy kit EUROCENTO EUROCENTO Dec EUROCENTO Stile
178. 178 ITALIAN DESIGNER DOORS cerniera per porte a vento
spring hinge for swing doors bisagra para puertas vaivn charnire
pour la porte va-et-vient zawiasa dla drzwi wahadowych zvs pro kyvn
dvee cerniere invisibili invisible hinges bisagras invisibles
charnires invisibles zawiasy schowane skryt zvsy cerniere
invisibili invisible hinges bisagras invisibles charnires
invisibles zawiasy schowane skryt zvsy cerniere / cerniere
autochiudenti per porte tecnologiche hinges / self closing hinges
for technological doors bisagras / bisagras autocerrantes para
puertas tecnologcas / charnires / charnires fermeture automatique
pour portes technologiques zawiasy / zawiasy samozamykalne dla
drzwi technologiczne zvsy / samozavrac zvsy pro technick dvee kit
VENTO kit TECNICA kit INVERSO kit DEA
179. 179 magnetic lock cerradura magntica serrure magntique
zamek magnetyczny magnetick zmek serratura magnetica serratura
bagno bathroom lock cerradura bao WC serrure toilette zamek WC zmek
pro koupelny serratura con chiave key lock cerradura con llave
serrure avec cl zamki na klucz zmek s klem serratura a cilindro
cylinder lock cerradura con cilindro serrure cilindre zamek
cylindryczny zmek se zmkovm cylindrem Patent Yale WC
180. 180 ITALIAN DESIGNER DOORS handles for hinged doors
manivelas para puertas batientes poignes pour portes battantes
klamki dla drzwi otwieranych tradycyjnie kliky pro oton dvee
maniglie per porte a battente Aragona Lucky Katy Sally Fenice Q
ComoRemy Roby Marty
181. 181 Archimede Q H25 Ducale Ducale PL Gabry Total Zelda
Selene Luxury P Ala Luxury M Zara
182. 182 ITALIAN DESIGNER DOORS handles for sliding doors
manivelas para puertas correderas poignes de portes coulissants
klamki dla drzwi przesuwnych kliky pro posuvn dvee maniglie per
porte scorrevoli Swing Round Zen Stilo Swing C T W Centro Swing
Square
183. 183 20 mm 101 mm 145 mm 100 mm 90 mm 57 mm mirrors espejos
miroirs lustra zrcadla modelli models modelos modles modele modely
SP1 SP4 SP2 SP5 SP3 11 21 22 23 24 31 12 13 14 15 16 60x120 cm
60x60 cm 90x90 cm 120x120 cm 150x150 cm 90x190 cm 70x180 cm 70x210
cm 90x210 cm 120x210 cm 150x210 cm SP6 dimensioni dimensions
medidas dimensions rozmiar rozmry specchi
184. 184 ITALIAN DESIGNER DOORS armoured doors puertas
acorazadas portes blindes opan cerzone pancov dvee porte blindate
STANDARD PREMIUM EXCELLENCE burglar-proof class classe
anti-effraction 2 ENV1627 3 ENV1627 4 ENV1627 structure structure 1
plate (1,2 mm) + 2 vertical reinforcing ribs 1 1,2 + 2 OMEGA 1 tle
de 1,2 mm + 2 nervures de renfort verticales 2 plates (1,2 mm) + 3
vertical reinforcing ribs 2 1,2 + 3 OMEGA 2 tle de 1,2 mm + 3
nervures de renfort verticales 2 plates (1,2 + 1,7 mm) + 3 vertical
reinforcing ribs 2 1,2 + 1,7 + 3 OMEGA 2 tle de 1,7 mm + 3 nervures
de renfort verticales frame and counterframe chssis et
contre-chssis bent metal plate thickness 2,5 mm 2,5 tle plie
d'paisseur de 2,5 mm bent metal plate thickness 2,5 mm 2,5 tle plie
d'paisseur de 2,5 mm bent metal plate thickness 2,5 mm 2,5 tle plie
d'paisseur de 2,5 mm closing points points de fermeture 5.1/6.1
5.1/6.1 8.1/9.1 opening limiter limiteur d'ouverture included
inclus included inclus included inclus rostra tourillons 5 5 5
extra security protection supplmentaire manganese protection plate
and defender for lock , plaque de protection du serrure en
manganse, defender manganese protection plate and defender for lock
, plaque de protection du serrure en manganse, defender manganese
protection plate and defender for lock, reinforcements for leaf
perimeter, vertical reinforcements with anti-cut inserts in
manganese , , , plaque de protection du serrure en manganse,
defender, renforts du primtre de la vantail, inserts de renfort
vertical en manganse rsistant la coupure frame colour and leaf edge
colour couleur du chssis et du bord de la porte RAL 8014 / dark
brown RAL 8014 / RAL 8014 / brun fonc RAL 8014 / dark brown RAL
8014 / RAL 8014 / brun fonc RAL 9006 / INOX insulation isolation
high density polyurethane polyurthane haute densit rock wool laine
de roche rock wool laine de roche hinges charnires adjustable with
thrust bearing , rglable avec palier de bute adjustable with thrust
bearing , rglable avec palier de bute adjustable with thrust
bearing , rglable avec palier de bute gaskets joints rubber gasket
+ mobile threshold hood 1 ( ) + joint + seuil mobile contre le
froid rubber gasket + mobile threshold hood 1 ( ) + joint + seuil
mobile contre le froid double rubber gasket (leaf and frame) +
mobile threshold hood 2 ( ) + double joint (battement + chssis) +
seuil mobile contre le froid acoustic insulation insonorisation 30
dB 36 dB 39 dB thermal insulation isolation thermique 2,6 W/m2k 1,8
W/m2k 1,8 W/m2k hardware finish finition quincaillerie handle with
rose and plate bronze finish poigne, rosette, entres de cls bronze
handle with rose and plate bronze finish poigne, rosette, entres de
cls bronze handle with rose and plate matt chrome finish poigne,
rosette, entres de cls chrome satin
185. 185 covering panels for armoured doors paneles de
cubertura para puertas acorazadas panneaux de revtement pour portes
blindes przetoczenia pokrywajce dla opancerzone obkladov desky pro
pancov dvee fiorella p valzer graffiata nodo palladio pp choose
your own panel on www.barausse.com pannelli di rivestimento per
blindati
186. 186 ITALIAN DESIGNER DOORS Barausse Product Care Brevetto
Barausse Per un montaggio rapido e preciso. Il kit di montaggio
PORTA FACILE stato creato per rendere pi veloci e precise le
operazioni di installazione delle porte anche in assenza di
falsotelaio. Il kit composto da un sistema di spessori da inserire
tra anta e telaio prima della schiumatura per garantire il rispetto
delle tolleranze. Patent Barausse Pro rychlou a pesnou mont. Montn
sada PORTA FACILE je koncipovna pro maximln usnadnn a optimalizaci
monte dve i za neptomnosti falen zrubn. Sada sestv z distannch
vloek, je jsou zavdny mezi dvee a zrube ped pnnm. Zaru se tm dodren
ppustnch toleranc. Patente Barausse Para un montaje rpido y
preciso. El kit de montaje PORTA FACILE ha sido creado para hacer
ms rpidas y precisas las operaciones de instalacin de las puertas,
incluso en ausencia de premarco. El kit est compuesto por un
sistema de suplementos que se colocan entre la hoja y el marco
antes del espumado, para garantizar el respeto de las tolerancias.
Barausse . PORTA FACILE , . - , . Barausse Patent For fast and
precise fitting. The PORTA FACILE fitting kit was created to make
leaf installation operations quicker and more precise even when
there is no counterframe. The kit is composed by a system of shims
to insert between the door and frame before foaming to guarantee
compliance with the tolerances. Brevet Barausse Pour un montage
rapide et prcis. Le kit de montage PORTA FACILE a t conu pour
rendre les oprations dinstallation des portes plus rapides et
prcises, mme en labsence de contrecadre. Le kit contient un systme
de cales introduire entre le vantail et le cadre avant linjection
de la mousse pour garantir le respect des tolrances. Patent
Barausse Do szybkiego i dokadnego montau. Zestaw montaowy PORTA
FACILE zosta stworzony tak, aby uatwi i usprawni monta skrzyde
drzwi oraz uczyni go bardziej dokadnym nawet w przypadku braku
ocienicy. Zestaw montaowy, skadajcy si z systemu klinw, moe by
wprowadzony miedzy drzwi a framug jeszcze przed piankowaniem, co
pozwoli na nieprzekroczenie dopuszczalnych odchyw. kit PORTA
FACILE
187. 187 kit anti umidit anti-humidity kit kit antihumedad kit
anti-humidit zestaw przeciw wilgoci sada proti pebyten vlhkosti Per
prevenire i danni dellumidit. Lumidit prodotta tra le mura
domestiche in particolari situazioni, ad esempio in bagno o in
cucina, pu danneggiare la finitura delle porte. Per evitare che il
legno si sfaldi o che si gonfi consigliato, allatto
dellinstallazione, trattare il piede di telaio e coprifili con il
prodotto antiumidit studiato per Barausse da SAYERLACK. K ochran
proti kodm zpsobenm vlhkost. Vlhkost v byt pochzejc z vy relativn
vlhkosti z koupelny i kuchyn me vst a k pokozen povrchu dve. Pi
monti oetete doln st zrubn a obkladov lity prostedkem na ochranu
deva proti vlhkosti, speciln vyvinutm pro Barausse spolenost
SAYERLACK, aby se zabrnilo vlhnut a nslednmu bobtnn a borcen deva.
Para prevenir los daos causados por la humedad. La humedad
producida entre las paredes domsticas en particulares situaciones
(por ejemplo, en el bao o en la cocina) puede daar el acabado de
las puertas. Para evitar que la madera se descame o se hinche, en
el momento de la instalacin es aconsejable tratar la parte inferior
de marco y tapajuntas con el producto antihumedad especialmente
estudiado por SAYERLACK para Barausse. To prevent damage from
humidity. The humidity produced inside the room in particular
situations in the bathroom or in the kitchen, for example can
damage the finish of doors. To avoid the wood from flaking or
swelling, we suggest to treat the foot of frame and architraves
during installation with the anti-humidity kit developed for
Barausse by SAYERLACK. , . , , , , , . , , Barausse SAYERLACK. Pour
prvenir les dgts de lhumidit. Lhumidit prsente naturellement dans
lair et celle produite entre les murs domestiques, comme par
exemple dans la salle de bains ou dans la cuisine, peut endommager
la finition des portes. Pour viter que le bois ne seffrite ou quil
ne se gonfle il est ncessaire, au moment de linstallation, de
traiter le bas du vantail, le cadre et les chambranles avec le
produit anti-humidit tudi par SAYERLACK pour Barausse. Do ochrony
przed wilgoci. Wilgo obecna w powietrzu i cianach, a przede
wszystkim w azience i kuchni moe uszkodzi drzwi. Aby uchroni drewno
przed uszczeniem si i puchniciem, proponujemy zastosowanie Kitu
Barausse do ochrony przed wilgoci w trakcie instalacji drzwi przez
naoenie go na nadproe, ocienic oraz pod skrzyda drzwi. kit
Antiumidit zosta opracowany dla firmy Barausse przez
SAYERLACK.
188. 188 ITALIAN DESIGNER DOORS kit B-CARE 1 kit di
manutenzione Per la corretta manutenzione. Il kit di manutenzione
un set di strumenti utili alla manutenzione delle porte Barausse:
ricambi, utensili e ritocchi nelle varie tonalit. Pro sprvnou drbu.
drbsk sada obsahuje ve potebn pro dnou drbu dve Barausse: nhradn
dly, nad a retu v rznch odstnech. Para un correcto mantenimiento.
El kit de mantenimiento es un juego de instrumentos tiles para el
mantenimiento de las puertas de Barausse; incluye repuestos,
herramientas y retoques en las diferentes tonalidades. Strumenti
utili al montaggio e la manutenzione della porta. Contiene un kit
PORTA FACILE e un kit antiumidit. Nad potebn k monti a drb dve.
Obsahuje sadu PORTA FACILE a sadu proti pebyten vlhkosti.
Instrumentos tiles para el montaje y el mantenimiento de la puerta.
Contiene un kit PORTA FACILE y un kit antihumedad. Useful tools for
fitting and maintaining the door. Contains a PORTA FACILE kit and
an anti- humidity kit. . "". . , arausse: , . For the correct
maintenance. The maintenance kit is a set of instruments which are
useful for the maintenance of Barausse doors: spares, tools and
retouche in various tints. Outils utiles pour le montage et
lentretien de la porte. Il contient un kit PORTA FACILE et un kit
anti-humidit. Narzdzia przydatne do zmontowania i konserwacji
drzwi. Zawiera zestaw PORTA FACILE i zestaw przeciw wilgoci. Pour
un bon entretien. Le kit dentretien est un jeu complet doutils
utiles pour lentretien des portes Barausse : pices de rechange,
outils et retouches dans les diffrentes teintes. Dla poprawnego
utrzymania. Zestaw ten jest zestawem narzdzi nadajcych si do
utrzymania drzwi Barausse: czci zamienne, narzdzia i retusze w
rnych odcieniach. maintenance kit kit de mantenimiento kit
dentretien zestaw utrzymania drbsk sada
189. 189 kit B-CARE 2 kit MAKE-UP Kit per il ritocco delle ante
SHINY/METAL. Retuovac sada pro dven kdla SHINY/METAL. Retouch kit
for SHINY/METAL leaves. Kit para el retoque de hojas SHINY/METAL.
SHINY/METAL. Kit pour le retouche des vantails SHINY/METAL. Zestaw
naprawczy dla drzwi SHINY/METAL. Un set di strumenti utili al
cliente per la facile manutenzione delle porte Barausse. Contiene:
istruzioni di regolazione delle cerniere, chiavette a brugola,
ottagono di regolazione, viti di sicurezza e pennarello per il
ritocco. Sada nad a vybaven potebnho pro usnadnn drby dve Barausse.
Obsahuje: pokyny pro regulaci zvs, imbusov kle, regulan osmihelnkov
kl, pojistn rouby a retuovac tuku. Set de instrumentos destinados
al usuario para el fcil mantenimiento de las puertas Barausse.
Contiene: instrucciones de regulacin de las bisagras, llaves Allen,
octgono de regulacin, tornillos de seguridad y pincel de retoque. A
set of useful tools for users for the easy maintenance of Barausse
doors. Contains: instructions for adjusting hinges, Allen keys,
adjustment octagon, safety screws and felt- tip pen for touching
up. Barausse . : , brugola, , . Une srie doutils utiles au client
pour un entretien facile des portes Barausse. Il contient:
instructions pour le rglage des charnires, cls Allen, octogone de
rglage, vis de scurit et feutre pour les retouches. Zestaw narzdzi
przydatnych uytkownikowi umoliwiajcych atw konserwacj drzwi
Barausse. Zawiera: instrukcje dotyczce regulacji zawiasw, klucze
imbusowe, omioktn podstawk regulacyjn, ruby bezpieczestwa i
flamaster do retuszu.
192. 192 ITALIAN DESIGNER DOORS parquet parquet parquet parquet
parkiet parkety Pavimento in tre strati in Rovere Russo, finitura
con effetto cera. Adatto anche a posa flottante. LISTONE ICE L
LISTONE CACAO LISTONE BRANDY LISTONE MIELE . . Tvrstv dubov
podlaha, povrchov prava s voskovanm efektem. Vhodn pro plovouc
pokldku. Prefinished three-layer floor made with Russian Oak.
Characterized by a wax-like finish. Suitable for floating system
laying. Plancher en trois couches en Chne Russe, finition avec
effet cire. Convient galement pour pose flottante. Piso en tres
capas en roble ruso con efecto cera. Adecuado tambina para
instalacin flotante. Trjwarstwowa podoga z dbu, wykoczenie z
efektem wosku. Nadaje si rwnie do montau w systemie pywajcym.
193. 193 LISTONE VANILLA LISTONE BALLET LISTONE QUEEN A LISTONE
PRICESS LISTONE QUEEN B LISTONE NOCE L
195. 195 19 mm 90mm 1300 1400 1500 1610 1620 1630 1700 1720
1730 1750 BLANC STILE
196. 196 ITALIAN DESIGNER DOORS varianti telaio frame variants
variantes marco variantes cadre warianty rama varianty proveden
zrubn ERA STILE ERA DORICOERA PALLADIO ERA PALLADIO 150 TB STILE
INNER SECRET INNER2 RING WIN MACH TB TB INVERSO