+ All Categories
Home > Documents > 49750-AA-SKB-H12L Z D PL CZ HR -...

49750-AA-SKB-H12L Z D PL CZ HR -...

Date post: 06-Sep-2019
Category:
Upload: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
39
ANSCHLAGANLEITUNG INSTRUKCJA MONTAZU UPUTSTVO ZA OKIVANJE NÁVOD K ZAKOVÁNÍ Schiebekipp-Beschläge / Zwangssteuerung / Holz 12 Luft Okucia przesuwno-uchylne / Automatyczne / Drewno 12mm luz Otklopno klizni okov / Automatsko upravljanje / Drvo 12 mm zracnost Posuvně sklopné kování / S nuceným ovládáním / Dř evo 12 Luft SCHIEBEBESCHLÄGE OKUCIA PRZESUWNE KLIZNI OKOV POSUVNE SKLOPNÉ KOVÁNÍ ˇ ˙ TECHNIK DIE BEWEGT TECHNIKA KTÓRA PORUSZA TEHNIKA KOJA POKRECE TECHNIKA V POHYBU
Transcript

ANSCHLAGANLEITUNGINSTRUKCJA MONTAZU

UPUTSTVO ZA OKIVANJENÁVOD K ZAKOVÁNÍ

Schiebekipp-Beschläge / Zwangssteuerung / Holz 12 LuftOkucia przesuwno-uchylne / Automatyczne / Drewno 12mm luzOtklopno klizni okov / Automatsko upravljanje / Drvo 12 mm zracnostPosuvně sklopné kování / S nuceným ovládáním / Dřevo 12 Luft

SCHIEBEBESCHLÄGE OKUCIA PRZESUWNE

KLIZNI OKOVPOSUVNE SKLOPNÉ KOVÁN͡

˙

TECHNIK DIE BEWEGTTECHNIKA KTÓRA PORUSZA

TEHNIKA KOJA POKRECETECHNIKA V POHYBU

Anwendung / Zastosowanie / Uporaba / Použití

ZwangssteuerungAutomatyczneAutomatsko upravljanjeS nuceným ovládáním

770–2000 1000–2360 200*

* ab Flügelgewicht > 160 kg mittleren Laufwagen verwenden* od ciężaru skrzydła > 160 kg stosować środkowy wózek* od tezine krila > 160 kg upotrijebiti srednje klizne kotace* montáž středního pojezdového vozíku při hmotnosti křídla > 160 kg

GriffmaßPołożenie klamkiVisina ručkePoloha kliky

Ausführung links gezeichnet, Ausführung rechts spiegelbildlichWersja lewa – rysunekWersja prawa w odbiciu lustrzanym Izgled lijevo nacrtan, Izgled desno-odraz u zrcaluLevé provedení - zobrazeno tučněPravé provedení – zobrazeno slabě

FlügelfalzbreiteSzerokość skrzydła we wrębieŠirina u utoru krilaŠířka křídla v drážce

FlügelfalzhöheWysokość skrzydła we wrębieVisina u utoru krilaVýška křídla v drážce

FlügelbreiteSzerokość skrzydłaŠirina krilaŠířka křídla

RahmenfalzbreiteSzerokość ramy we wrębieŠirina u utoru okviraŠířka rámu ve falci

RahmenfalzhöheWysokość ramy we wrębieVisina u utoru okviraVýška rámu ve falci

Inhalt / Spis treści / Sadrzaj/ Obsah

Überblick (Seiten zum Ausklappen) Przegląd (strony składane) Pregled (stranica za otvoriti) Přehled (skládačka)

Explosionszeichnung und Teileliste Rysunki montażowe i lista elementów Skica montaze i lista dijelova Montážní výkresy a díly

Schnitte Maßstab 1:1 Przekrój w skali 1:1 Omjer 1:1 Řezy v měřítku 1:1

Produkthaftung Odpowiedzialność za produkt Odgovornost za proizvod Ručení za výrobek 2

Konstruktion Konstrukcja Konstrukcija Konstrukce 6

Anschlaganleitung Instrukcja montażu Uputstvo za okivanje Montážní návod 11

Einbau Flügel Zawieszanie skrzydła Ugradnja krila Montáž křídla 25

Einstellung und Regulierung Ustawienie i regulacja Podesavanje i reguliranje Nastavení a seřízení 26

Informationen zu Bohrung/FräsungInformacje odnośnie wiercenia / frezowaniaInformacija za bušenje i glodanjeInformace k vrtání/frézování

Informationen zur MontageInformacje odnośnie montażuInformacije za montažuInformace montážní

1. strana skládačky : Montážní výkresy, vrtání klik a přehled dílů

Odklopna strana 1: Skica montaže, rupe za ručku i lista dijelova

Ausklappseite 1: Explosionszeichnung, Griffbohrung und Teileliste

Strona rozkładowa 1: Schemat , otwór pod klamkę i wykaz części

17

16

11

14

13

200

C

156

208

A

350

156

180

D

C

350

A

B

B

D

20

23

22

92

6.5

44

56

57.5

21

26

66

10.510.5

44

56 57.5

6.5

6

14

A BC

40

90

990

110

6940

4016

max. 25

∅ 12

∅ 12

∅ 20

∅ 20

∅ 20

A B

1000–1230 490 – –

1231–1460 590 – 795

1461–1690 690 – 895

1691–1920 990 1195 745

1921–2150 990 1345 745

2151–2360 990 1345 745

C D

770–1000 – 370

1101–1230 – 470

1231–1460 720 470

1461–1690 970 470

1691–1920 1195 745

1921–2000 1345 745

A B C

30 17 47

40 17 57

45 17 62

50 17 67

Winkeltrieb mit Schere Narożnik z nożycą Kutnik sa skarom Rohový převod s nůžkami

Winkeltrieb mit Schere Narożnik z nożycą Kutnik sa skarom Rohový převod s nůžkami

Winkeltrieb mit Einrastkeil Narożnik z zapadką Kutnik sa uskocnikom Rohová závora s aretací

Winkeltrieb mit Einrastkeil Narożnik z zapadką Kutnik sa uskocnikom Rohová závora s aretací

Getriebe Zasuwnica Pogonski mehanizam Převodovka

Zwischenstück Połączenie Medjuzatvarac Mezikus

Zwischenstück Połączenie Medjuzatvarac Mezikus

Getriebe Zasuwnica Pogonski mehanizam Převodovka

Kupplung Łącznik Prijenos pogona Spojka

Griff Klamka Rucka Klika

Abdeckkappe Osłonka Pokrivna kapa Krytka

Scherengleiter Wodzik Klizac skara Jezdec pro nůžky

Schlüssel für Schere Klucz do nożyc Kljuc za skare Klíč pro jezdce nůžek

Abdeckung Schere Osłona nożyc Pokrivna kapa Kryt nůžek

Laufwagen vorne Wózek przedni Prednji klizni kotac Pojezdový vozík přední

Laufwagen hinten Wózek tylny Zadnji klizni kotac Pojezdový vozík zadní

Laufwagen mitte Wózek środkowy Srednji klizni kotac Pojezdový vozík střední

Verbindungsstange Pręt połączeniowy Vezna sipka Spojovací tyčHalter (Abdeckung Laufwagen)

Uchwyt środkowy(Osłonki wózków)

Drzac(Pokrivna kapa kotaca)

Držák(krytu pojezdových vozíků)

Abdeckschiene Laufwagen Osłona Pokrivna kapa vodilice Kryt pojezdových vozíků

Abdeckkappe Laufwagen Osłonki wózków Pokrivna kapa kotaca Krytka pojezdových vozíků

Rastteil Zaczep zapadki Uskocnik Aretační uzávěr

Schließteil Zaczep Upadnica Uzávěr

Zentrierstück Element centrujący Odstojnik za centriranje Centrovací díl

Führungsschiene Szyna górna Klizna vodilica Vodící kolejnice

Abdeckschiene Führung Osłona szyny górnej Pokrivna kapa vodilice Kryt pojezdové kolejnice

Abdeckkappen Führung Osłonki boczne szyny górnej Pokrivna kapa vodilice Krytka pojezdové kolejnice

Laufschiene Szyna dolna Klizna vodilica Pojezdová kolejnice

Steuerteil Część sterująca Granicnik uskakanja Uzavírací doraz

Anschlag Zderzak Granicnik Koncový doraz

���������� �

����������� ����������������������������������

����������� ������������������������ �������������

������������������������������ !���������"�#$�����%����&�������������������������������� !���������"�#$�����%����&�������������������������������� !���������"�#$�����%����&�������������������������������� !���������"�#$�����%����&��

������������������������������������������������������������

��������� ! ���������� ! ���������� ! ���������� ! �������������������������������������������������

�� "�������������� "������������

�� "����� ! ��� "����� ! ��� "����� ! ��� "����� ! �

2. strana skládačky: Řezy (M 1:1), pohledy – křídlo a rámy

Odklopna strana 2: Presjek (M 1:1), Izgled krila i okvira

Ausklappseite 2: Schnitte (M 1:1), Ansicht Flügel und Rahmen

Strona rozkładowa 2: Przekroje (M 1:1), Widok skrzydła i ramy

18

5

27.5

204x30

1632

12

���

Rozměr dodržet!

Pridrzavati se mjera!

Maß einhalten!

Nie przekraczać wymiarów dopuszczalnych

1218

14

4x30

5x5036

44

5x40

8

Použít přídavné šrouby 5x40:➊ při hmotnosti křídla > 160 kg➋ u kulatých nebo zkosených profilů ➌ Údaje o rozměrech pro nalehávku 18mm

Dodatni vijak 5x40 koristiti:➊ Kod tezine krila > 160 kg➋ Kod zaobljenog i zakosenog profila➌ Zadana mjera vazi za preklop 18

Zusätzliche Schraube 5x40 ver-wenden:➊ bei Flügelgewicht > 160 kg➋ bei rundem oder abgeschräg-tem Profil➌ Maßangabe für Überschlag 18

Dodatkowy wkręt 5x40 stosować w następujących przypadkach:➊ ciężar skrzydła powyżej > 160 kg➋ przy zaokrąglonej lub skośnej przyldze.➌ Wymiary dla przylgi 18mm

�� ��

��� ��� ��� ���

��

�� ���

��

��

��

2 Posuvně sklopné kováníDřevo 12 Luft - S nuceným ovládáním

Otklopno klizni okovDrvo 12 mm zracnost - Automatsko upravljanje

Schiebekipp-BeschlägeHolz 12 Luft – Zwangssteuerung

ProdukthaftungWichtige Hinweise

• Beachten Sie die Höchst- und Mindestmaße, sowie das max. zulässige Flügelgewicht.

• Nehmen Sie keine konstruktiven Veränderungen an den Beschlagsteilen vor.

• Verwenden Sie ausschließlich Maico-Beschläge für den Gesamtbeschlag.

• Montieren Sie die Beschlagteile entsprechend dieser Anlei-tung und beachten Sie alle Sicherheitshinweise.

• Verwenden Sie die angegebenen Schraubengrößen. Drehen Sie die Schrauben gerade (wenn nicht anders ange-

geben) und nicht zu fest ein, da sonst die Leichtgängigkeit des Beschlags beeinträchtigt wird.

• Führen Sie die Oberflächenbehandlung vor der Montage der Beschlagsteile durch. Eine nachträgliche Oberflächen-behandlung kann die Funktionstüchtigkeit des Beschlags einschränken.

• Verwenden Sie keine säurevernetzenden Dichtstoffe, da diese zur Korrosion der Beschlagsteile führen können.

• Halten Sie die Laufschiene und alle Falze von Verschmut-zungen und Putzrückständen frei. Vermeiden Sie den Kontakt des Beschlags mit Nässe und Reinigungsmitteln.

• Bringen Sie den Bedienungsaufkleber gut sichtbar am ein-gebauten Schiebekipp-Flügel an.

• Durch Überbeanspruchung oder nicht sachgemäße Bedienung des Schiebekipp-Beschlags kann der Flügel aus seiner Führung springen, herausfallen und dadurch schwere Verletzungen verursachen. Wenn unter besonde-ren Umständen (Einsatz in Schulen, Kindergärten etc.) zu erwarten ist, dass das Schiebekipp-Element durch gewalt-sames Zufahren überbeansprucht wird, muss dies durch geeignete Maßnahmen verhindert werden. Z. B.

– Versetzen des Anschlagbocks zur Verringerung der Öffnungsweite, oder

– Einbau eines Profilzylinders gegen unbefugte Benutzung.

Nehmen Sie in Zweifelsfällen Rücksprache mit Ihrem An-sprechpartner bei MACO.

Haftungsausschluss

Wir haften nicht für Funktionsstörungen und Beschädigungen der Beschläge sowie der damit ausgestatteten Schiebekipp-Elemente, die auf unzureichende Ausschreibung, Nichtbeach-tung dieser Anschlaganleitung oder Gewalteinwirkung auf den Beschlag (z. B. durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch) zurückzuführen sind.

Okucia przesuwno-uchylneDrewno 12mm luz - Automatyczne

3Posuvně sklopné kováníDřevo 12 Luft - S nuceným ovládáním

Otklopno klizni okovDrvo 12 mm zracnost - Automatsko upravljanje

Schiebekipp-BeschlägeHolz 12 Luft – Zwangssteuerung

Okucia przesuwno-uchylneDrewno 12mm luz - Automatyczne

Odpowiedzialność za produktWytyczne producenta

• Nie należy przekraczać dopuszczalnych wymiarów minimalnych i maksymalnych, a także dozwolonego ciężaru skrzydła.

• Nie należy przerabiać i wykonywać jakichkolwiek zmian w okuciach.

• Do okuwania należy używać wyłącznie okuć Maco.

• Okuwanie należy przeprowadzać zgodnie z właściwą instrukcją montażu wraz z zachowaniem stosownych wskazówek.

• Należy stosować wyłącznie wkręty zaproponowane w

instrukcjach. Wkręty powinny być przykręcone prostopadle do rowka i z

taką siłą, aby nie powodowały zapadania się okuć w głąb rowka okuciowego.

• Wszystkie prace związane z malowaniem lub inne wykonywane na powierzchni okien muszą być przeprowadzone przed przykręceniem okuć!

• Powierzchnia okuć nie może się stykać z jakimikolwiek materiałami np. silikon.

• Nie dopuszczać do zabrudzenia szyny prowadzącej

i jezdnej. Unikać kontaktu okuć z wilgocią i środkami czyszczącymi.

• Naklejkę przedstawiającą sposób obsługi umieszczać w dobrze widocznym miejscu na skrzydle przesuwnym.

• W przypadku przeciążenia lub niewłaściwej obsługi skrzydło może wyskoczyć z szyny prowadzącej powodując poważne uszkodzenia skrzydła. W specjalnych przypadkach (Szkoły, przedszkola itp.) bardzo ważne jest, uniemożliwienie przez zastosowanie specjalnych dodatkowych środków, aby element przesuwny poprzez gwałtowne otwarcie nie uległ przeciążeniu. Np.

– Poprzez przesunięcie zderzaka na dolnej szynie zmniejszyć szerokość otwarcia, lub

– Montaż dodatkowego zamka by uniemożliwić dostęp osobom niepowołanym.

W razie jakichkolwiek wątpliwości proszę skontaktować się z przedstawicielem Maco Polska.

Wyjątki od odpowiedzialności

Nie ponosimy odpowiedzialności za złe funkcjonowanie okna oraz za uszkodzenie okuć w przypadku nie zachowania wytycznych producenta dotyczących montażu i obsługi elementów przesuwnych. Np. Przekroczenie wymiarów dopuszczalnych, przekroczenie dopuszczalnego ciężaru skrzydła, uszkodzenia spowodowane przeciążeniem itp.

4 Posuvně sklopné kováníDřevo 12 Luft - S nuceným ovládáním

Otklopno klizni okovDrvo 12 mm zracnost - Automatsko upravljanje

Odgovornost za proizvod Vazna uputstva.

• Pridrzavajte se minimalnih i maximalnih mjera, kao i maxi-malne tezine krila.

• Nemojte mijenjati konstrukciju dijelova okova.

• Upotrijebite iskljucivo MACO dijelove za kompletiranje oko-va.

• Montirajte dijelove okova iskljucivo po ovom uputstvu i pridrzavajte se sigurnosnih uputa.

• Upotrijebite navedene velicine vijaka. Uvijajte vijke ravno (ako nije drugacije navedeno) i ne zate-

zite prejako jer je moguce da ce utjecati na lakocu pokretan-ja.

• Tretirajte zastitom povrsine prije montaze dijelova okova. Naknadno tretiranje povrsine moze dovesti do ogranicenja funkcioniranja okova

• Ne upotrijebljavajte mase za dihtanje na bazi kiselina jer mogu prouzrociti oksidiranje dijelova okova.

• Odrzavajte klizne vodilice i utore ciste , bez ostataka sredstava za ciscenje. Izbjegavajte kontakt okova sa vlagom i sredstvima za ciscenje.

• Postavite naljepnicu uputa za uporabu na dobro vidno mjes-to na ugradjenom krilu

• U slucaju pretjerane uporabe sile i ne odgovarajuceg ko-riscenja otklopno kliznog okova moguce je iskakanje krila iz vodilica i time prouzrociti teske ozlijede. Ako je radi neuo-bicajenih razloga (uporaba u skoli, djecjem vrticu itd.) za ocekivati da ce se otvarati i zatvarati prevelikom silom, mora se odgovarajucim mjerama sprijeciti poslijedice. Na primjer;–Pomjeriti / prilagoditi granicnik otvaranja manjoj mogucnosti otvaranja, ili–Ugradnja cilindra za zakljucavanje

protiv nezeljene uporabe.

Savjetujte se sa Vasim suradnikom kod Maco-a.

Zakljucak o odgovornosti

Mi ne odgovaramo za smetnje u funkcioniranju i ostecenjima okova koji su nastali na otklopno kliznim elementima kod kojih se nije pridrzavalo uputstva za montazu i ovih uputa ili su uzrokovani pretjeranom uporabom sile (na primjer , neprimje-renom uporabom)

Schiebekipp-BeschlägeHolz 12 Luft – Zwangssteuerung

Okucia przesuwno-uchylneDrewno 12mm luz - Automatyczne

5Posuvně sklopné kováníDřevo 12 Luft - S nuceným ovládáním

Otklopno klizni okovDrvo 12 mm zracnost - Automatsko upravljanje

Schiebekipp-BeschlägeHolz 12 Luft – Zwangssteuerung

Okucia przesuwno-uchylneDrewno 12mm luz - Automatyczne

Ručení za výrobek Důležité pokyny

• Dodržujte limity pro maximální a minimální rozměry, jakžto i max. přípustné hmotnosti křídel.

• Neprovádějte žádné konstrukční změny na dílech kování.

• Používejte pouze MACO – kování k sestavení garnitury.

• Jednotlivé díly montujte dle tohoto návodu a dodržujte všechny bezpečnostní pokyny.

• Používejte předepsané velikosti šroubů. Šrouby montujte rovně (pokud není udáno jinak) a neuta-

hujte je příliš , neboť by to mohlo mít vliv na lehkost chodu kování.

• Povrchové úpravy provádějte před montáží kování. V opačném případě by dodatečně provedená povrchová úpra-va mohla omezit funkčnost kování.

• Nepoužívejte žádné materiály, které by vedly ke korozi dílů kování.

• Dbejte, aby pojezdové kolejnice a všechny falce byly bez nečistot a zbytků omítek. Vyvarujte se kontaktu kování s vhlkostí a čistícími prostředky.

• Připevněte nálepku s návodem na obsluhu tak, aby byla dobře viditelná na křídle.

• Z důvodu přetížení nebo neodborné obsluhy použitého kování může vyskočit křídlo z jeho vedení, vypadnout a tím způsobit těžké zranění. V případě předpokladu možnosti, že bude neodborná nebo neodpovídající obsluha (použití ve školách, školkách, internátech apod.), musí býti provedena patřičná opatření. Např.

– předsadit koncový doraz k omezení rozsahu otevření, nebo – doplnění zylindrické vložky proti neoprávněnému používání.

V případě pochybností využijte konzultaci s Vaším technickým poradcem MACO.

Shrnutí

Neručíme za poruchy funkce a poškození kování, jakož i za posuvně-sklopné elementy tímto kováním vybavené, které vznikly z důvodu nedodržení tohoto návodu na zakování nebo násilného působení na kování (např. neodpovídajícím používáním).

6 Posuvně sklopné kováníDřevo 12 Luft - S nuceným ovládáním

Se sloupkem

Se sloupkem

Pevné zasklení

Pevné zasklení

Otklopno klizni okovDrvo 12 mm zracnost - Automatsko upravljanje

Sa fixnom prečkom

Sa fixnom prečkom

Fixno zastakljenje

Fixno zastakljenje

Schiebekipp-BeschlägeHolz 12 Luft – Zwangssteuerung

Mit Pfosten

Mit Pfosten

Festverglasung

Festverglasung

Okucia przesuwno-uchylneDrewno 12mm luz - Automatyczne

Ze słupkiem stałym

Ze stałym słupkiem

Stałe szklenie

Stałe szklenie

7Posuvně sklopné kováníDřevo 12 Luft - S nuceným ovládáním

Otklopno klizni okovDrvo 12 mm zracnost - Automatsko upravljanje

Schiebekipp-BeschlägeHolz 12 Luft – Zwangssteuerung

Okucia przesuwno-uchylneDrewno 12mm luz - Automatyczne

Pevné zasklení

S namontovaným sloupkem na druhém křídle

Bez sloupku

Se štulpovou převodovkou

Fixno zastakljenje

Preklopna lajsna montirana na drugo krilo

Bez preklopne lajsne

Sa jednorucnim mehanizmom drugog krila

Festverglasung

Pfosten am zweiten Flügel montiert

Ohne Pfosten

Mit Stulpflügelgetriebe

Stałe szklenie

Słupek montowany na drugim skrzydle

Bez słupka

Z zasuwnicą ruchomego słupka

8

��

��

Posuvně sklopné kováníDřevo 12 Luft - S nuceným ovládáním

S namontovaným sloupkem na druhém křídle

Otklopno klizni okovDrvo 12 mm zracnost - Automatsko upravljanje

Preklopna lajsna montirana na drugo krilo

Schiebekipp-BeschlägeHolz 12 Luft – Zwangssteuerung

Pfosten am zweiten Flügel montiert

Okucia przesuwno-uchylneDrewno 12mm luz - Automatyczne

Słupek montowany na drugim skrzydle

9

��

����� �

Posuvně sklopné kováníDřevo 12 Luft - S nuceným ovládáním

Otklopno klizni okovDrvo 12 mm zracnost - Automatsko upravljanje

Schiebekipp-BeschlägeHolz 12 Luft – Zwangssteuerung

Okucia przesuwno-uchylneDrewno 12mm luz - Automatyczne

Se štulpovou převodovkou

Jednorucni mehanizam drugog krila

Stulpflügelgetriebe Z zasuwnicą ruchomego słupka

10

��

����� �

����

Posuvně sklopné kováníDřevo 12 Luft - S nuceným ovládáním

S uzamykatelnou převodovkou na obou křídlech

Otklopno klizni okovDrvo 12 mm zracnost - Automatsko upravljanje

Sa mehanizmom na zakljucavanje na obadva krila rucka

Schiebekipp-BeschlägeHolz 12 Luft – Zwangssteuerung

Mit absperrbarem Getriebe an beiden Flügeln

Okucia przesuwno-uchylneDrewno 12mm luz - Automatyczne

Z zasuwnicą z zamkiem na obydwu skrzydłach

11

92

6.5

44

56

57.5

21

26

66

10.510.5

44

56 57.5

6.5

6

Nr. 441552

�����

���

����

�����

Posuvně sklopné kováníDřevo 12 Luft - S nuceným ovládáním

Otklopno klizni okovDrvo 12 mm zracnost - Automatsko upravljanje

Schiebekipp-BeschlägeHolz 12 Luft – Zwangssteuerung

Okucia przesuwno-uchylneDrewno 12mm luz - Automatyczne

Vrtání klikyRupa za ruckuBohrung Griff Wiercenie pod klamkę

– 100 mm

1000–1230 490 –

1231–1460 590 –

1461–1690 690 590

1691–1920 990 890

1921–2150 990 890

2151–2360 990 890

12

14

A BC

40

90

990

110

6940

4016

max. 25

∅ 12

∅ 12

∅ 20

∅ 20

∅ 20

����������

Nr. 441558

Posuvně sklopné kováníDřevo 12 Luft - S nuceným ovládáním

Vrtání klikyUzamykatelná převodovka

➊ Šablona Nr. 441558 pro DM 30, 40 a 45

Otklopno klizni okovDrvo 12 mm zracnost - Automatsko upravljanje

Rupa za ruckuPogonski mehanizam na zakljucavanje

➊ Sablona br. 441558 za dubinu trna 30,40 i 45

Schiebekipp-BeschlägeHolz 12 Luft – Zwangssteuerung

Bohrung GriffGetriebe absperrbar

➊ Lehre Nr. 441558 für Dornmaß 30, 40 und 45

Okucia przesuwno-uchylneDrewno 12mm luz - Automatyczne

Wiercenie pod klamkęZasuwnica z możliwością zamykania

➊ Szablon Nr. 441558 dla DM 30, 40 i 45

A B C

30 17 47

40 17 57

45 17 62

50 17 67

13

��� ��� ��� ���

���

����

Nr. 441552

Posuvně sklopné kováníDřevo 12 Luft - S nuceným ovládáním

Otklopno klizni okovDrvo 12 mm zracnost - Automatsko upravljanje

Schiebekipp-BeschlägeHolz 12 Luft – Zwangssteuerung

Okucia przesuwno-uchylneDrewno 12mm luz - Automatyczne

Frézování nůžek

➊ Označení pro frézování

Frezanje za skare

➊ Crta dubine frezanja

Fräsung Schere

➊ Markierung für Frästiefe

Frezowanie pod nożyce

➊ Zaznaczyć głębokość frezowania

14

� �

��

� �

����� �

770-800

Posuvně sklopné kováníDřevo 12 Luft - S nuceným ovládáním

Montáž celoobvodového uzavírání

Otklopno klizni okovDrvo 12 mm zracnost - Automatsko upravljanje

Montaza centralnog okova na krilu

Schiebekipp-BeschlägeHolz 12 Luft – Zwangssteuerung

Montage Zentralverschluss

Okucia przesuwno-uchylneDrewno 12mm luz - Automatyczne

Montaż okuć na skrzydle

15

interno / wewnątrz / unutra / uvnitř

außen / zewnątrz / vani / zvenku

außen / zewnątrz / vani / zvenku

Posuvně sklopné kováníDřevo 12 Luft - S nuceným ovládáním

Otklopno klizni okovDrvo 12 mm zracnost - Automatsko upravljanje

Schiebekipp-BeschlägeHolz 12 Luft – Zwangssteuerung

Okucia przesuwno-uchylneDrewno 12mm luz - Automatyczne

➊–➍ namontovat

Uzavírací tyč posunout do montážní polohy. Dodržet směr!

➎–➑ přiložit, naměřit zkrátit a namontovat

Převodovku a mezikusy zakracovat pouze z jedné strany!

Dbát na montážní polohu nůžek (označení)!

Rohový převod namontovat ve správné poloze! Šikmina ukazuje ven

➊–➍ montirati

Ruke skare postaviti u polozaj za montazu. Paziti na pravac i oznaku!

➎–➑ Poloziti, odgovaraju-ce, skratiti i montirati

� Pogonski mehanizam i medjuzatvarace samo sa jedne strane skratiti!

Paziti na polozaj skara kod montaze (oznaka)!

Kutnik montirati u pravilnom polozaju! Kosina pokazuje prema vani.

➊–➍ montieren

Riegelstange in Montagestellung schieben. Richtung beachten!

➎–➑ anlegen, passend ablängen und montieren

� Getriebe und Zwi-schenstücke nur einseitig ablängen!

Montagestellung der Scheren beachten (Markie-rung)!

Winkeltrieb lagerichtig montieren! Schräge zeigt nach außen

➊–➍ Zamontować

Ramiona nożyc przesunąć w położenie montażowe. Zachować kierunek!➎–➑ Przyłożyć, obciąćna wymiar i zamontować

� Zasuwnice i połączenia między narożnikami, skracać tylko z jednej strony!

Zachować pozycję montażową nożyc (wg zaznaczenia)!

Narożniki montować z odpowiedniej strony! Skos powinien być od strony zewnętrznej.

16

����

����

��

��

��

��

�� ����

��

��

��

Posuvně sklopné kováníDřevo 12 Luft - S nuceným ovládáním

Montáž kliky

Montáž kliky uzamykatelná

Pohnutím kliky se uvolní montážní pojistky.

Otklopno klizni okovDrvo 12 mm zracnost - Automatsko upravljanje

Montaza rucke

Rucku zaokrenuti da bi se oslobodila blokada za mon-tazu

Montaza ruckeSa zakljucavanjem

Schiebekipp-BeschlägeHolz 12 Luft – Zwangssteuerung

Montage Griff

Griff betätigen, um Montage-fixierung zu lösen

Montage Griffabsperrbar

Okucia przesuwno-uchylneDrewno 12mm luz - Automatyczne

Montaż klamki

Montaż klamkiZ możliwością zmykania

Przekręcić klamkę w celu zerwania zabezpieczeń w okuciach.

17

�� ��

➋Nr. 441556

Posuvně sklopné kováníDřevo 12 Luft - S nuceným ovládáním

Otklopno klizni okovDrvo 12 mm zracnost - Automatsko upravljanje

Schiebekipp-BeschlägeHolz 12 Luft – Zwangssteuerung

Okucia przesuwno-uchylneDrewno 12mm luz - Automatyczne

Montáž pojezdových vozíků

➊ Montáž středního pojez-dového vozíku při hmotnosti křídla > 160 kg (viz str. 19)

➋ Doporučené nastavení

Montaza kliznih kotaca

➊ Montaza kliznih kotaca u sredinu kod tezine krila > 160 kg (vidi str. 19)

➋ Preporucena podesenost

Montage Laufwagen

➊ Montage mittlerer Lauf-wagen bei Flügelgewicht > 160 kg (siehe S. 19)

➋ Empfohlene Einstellung

Montaż wózków

➊ Wózek środkowy stosować przy ciężarze > 160 kg (zobacz strona 19)

➋ Zalecane ustawienia

�����

����

18

��� ������

��� ������

➋ ➊

➋ ➊

Posuvně sklopné kováníDřevo 12 Luft - S nuceným ovládáním

Spojovací tyč zkrátit a namontovat

➊ Pojezdový vozík vzadu➋ Pojezdový vozík vpředu

Dbát na paralelní polohu pojezdových vozíků!

➌ Tip: pojezdový vozík vzadu můžete podržet šablonou Nr. 441556

Otklopno klizni okovDrvo 12 mm zracnost - Automatsko upravljanje

Veznu sipku skratiti i montirati

➊ Zadnji klizni kotaci➋ Prednji klizni kotaci

Pazite na paralelnu poziciju kliznih kotaca!

➌ Preporuka; zadnji klizni kotaci se mogu pricvrstiti pomocu sablone br. 441556

Schiebekipp-BeschlägeHolz 12 Luft – Zwangssteuerung

Verbindungsstange ablängen und montieren

➊ Laufwagen hinten➋ Laufwagen vorne

Auf Parallelstellung der Laufwagen achten!

➌ Tipp: Laufwagen hinten kann mit Lehre Nr. 441556 fixiert werden

Okucia przesuwno-uchylneDrewno 12mm luz - Automatyczne

Pręt łączący obciąć i zamontować

➊ Wózek tylny➋ Wózek przedni

Zachować równoległe ustawienie wózków!

➌ Wskazówka: Wózek tylny może być montowany przy pomocy szablonu Nr. 441556.

19

��

���� �������

➋ ➊➋ ➊

➋ ➊➋ ➊

Posuvně sklopné kováníDřevo 12 Luft - S nuceným ovládáním

Otklopno klizni okovDrvo 12 mm zracnost - Automatsko upravljanje

Schiebekipp-BeschlägeHolz 12 Luft – Zwangssteuerung

Okucia przesuwno-uchylneDrewno 12mm luz - Automatyczne

Montáž středního pojezdového vozíkupři hmotnosti křídla > 160 kg

➍ Přídavné šrouby na všechny pojezdové vozíky • při hmotnosti křídla > 160 kg• u kulatých nebo zkosených profilů

Dbát na paralelní polohu pojezdových vozíků!

Montaza kliznih kotaca u sredinuKod tezine krila > 160 kg

➍ Dodatni vijci 5x40 na sve klizne kotace;• kod tezine krila > 160 kg• kod zaobljenog i zakosenog profila

Pazite na paralelnu poziciju kliznih kotaca!

Montage mittlerer Lauf-wagenbei Flügelgewicht > 160 kg

➍ Zusätzliche Schraube 5x40 an allen Laufwagen • bei Flügelgewicht > 160 kg• bei rundem oder abge-schrägtem Profil

Auf Parallelstellung der Laufwagen achten!

Montaż wózka środkowegoCiężar skrzydła > 160 kg

➍ Wkręt dodatkowy 5x40 we wszystkich wózkach• przy ciężarze > 160 kg• przy zaokrąglonej lub skośnej przyldze

Zachować równoległe ustawienie wózków!

20

200

C

156

200

208

A

350

156

180

D

C

350

A

B

B

D���

���� ���

Posuvně sklopné kováníDřevo 12 Luft - S nuceným ovládáním

Montáž uzávěrů

Otklopno klizni okovDrvo 12 mm zracnost - Automatsko upravljanje

Montaza upadnica

Schiebekipp-BeschlägeHolz 12 Luft – Zwangssteuerung

Montage Schließteile

Okucia przesuwno-uchylneDrewno 12mm luz - Automatyczne

Montaż zaczepów

21

A B

1000–1230 490 – –

1231–1460 590 – 795

1461–1690 690 – 895

1691–1920 990 1195 745

1921–2150 990 1345 745

2151–2360 990 1345 745

C D

770–1000 – 370

1101–1230 – 470

1231–1460 720 470

1461–1690 970 470

1691–1920 1195 745

1921–2000 1345 745

Posuvně sklopné kováníDřevo 12 Luft - S nuceným ovládáním

Otklopno klizni okovDrvo 12 mm zracnost - Automatsko upravljanje

Schiebekipp-BeschlägeHolz 12 Luft – Zwangssteuerung

Okucia przesuwno-uchylneDrewno 12mm luz - Automatyczne

22

��

����� ����

���

����

�� ��

Nr. 441554

�����

Nr. 441555

Posuvně sklopné kováníDřevo 12 Luft - S nuceným ovládáním

Montáž vodící kolejnice

➊ Rozměr L zajistí pro naléhávku 18mm zákryt s hranou křídla

Dodržet rozměr 32 mm !

➋ Tip: klíč provizorně uchytit

Otklopno klizni okovDrvo 12 mm zracnost - Automatsko upravljanje

Montaza klizne vodilice

➊ Preklop 18: L odgovara ravni vanjske strane krila

Pridrzavati se mjere 32 mm!

➋ Preporuka; kljuc provizorno pricvrstiti

Schiebekipp-BeschlägeHolz 12 Luft – Zwangssteuerung

Montage Führungsschiene

➊ Überschlag 18: L entspricht bündig mit Flügelaußenkante

Maß 32 mm einhalten!

➋ Tipp: Schlüssel provisorisch befestigen

Okucia przesuwno-uchylneDrewno 12mm luz - Automatyczne

➊ Przylga 18: Wymiar L wynika z zewnętrznej krawędzi skrzydła

Zachować wymiar 32mm!

➋ Wskazówka: Zamontować prowizorycznie klucz

Montaż szyny górnej

23

����� �����

� �

Nr. 441554

��

Posuvně sklopné kováníDřevo 12 Luft - S nuceným ovládáním

Otklopno klizni okovDrvo 12 mm zracnost - Automatsko upravljanje

Schiebekipp-BeschlägeHolz 12 Luft – Zwangssteuerung

Okucia przesuwno-uchylneDrewno 12mm luz - Automatyczne

Montáž pojezdové kolejnice

Pojezdovou kolejnici po celé délce vypodložit!

➊ Rozměr L zajistí pro naléhávku 20mm zákryt s hranou křídla

Dodržet rozměr 8 mm !

Montaza klizne vodilice

Kliznu vodilicu po cijeloj duzini podloziti!

➊ Preklop18: L odgovara ravni vanjske strane krila

Pridrzavati se mjere 8 mm!

Montage Laufschiene

Laufschiene auf ganzer Länge unterfüttern!

➊ Überschlag 18: L entspricht bündig mit Flügelaußenkante

Maß 8 mm einhalten!

Montaż szyny dolnej

Nie zostawiać wolnej przestrzeni pomiędzy dolną szyną i podłogą!

���

����

➊ Przylga 18: Wymiar L wynika z zewnętrznej krawędzi skrzydła

Zachować 8mm!

24

Nr. 441553��

Posuvně sklopné kováníDřevo 12 Luft - S nuceným ovládáním

➌ Rozměr 59 mm (na střed dorazu) odpovídá 17 mm odstupu pojezdového vozíku od hrany křídla při 18 mm nalehávce

➍ Uzavírací doraz lehce přitáhnout a až po montáži křídla doseřídit

Otklopno klizni okovDrvo 12 mm zracnost - Automatsko upravljanje

➌ Mjera 59 mm odgovara odstojanju vanjske strane krila-klizni kotaci 17 mm kod preklopa 18

➍ Granicnik lako pricvrstiti. Nakon montaze krila granic-nik podesiti.

Schiebekipp-BeschlägeHolz 12 Luft – Zwangssteuerung

➌ Maß 59 mm entspricht Abstand Flügelaußenkan-te–Laufwagen 17 mm bei Überschlag 18

➍ Anschlagbock leicht fixieren. Anschlagbock nach Einbau des Flügels einstellen

Okucia przesuwno-uchylneDrewno 12mm luz - Automatyczne

➌ Wymiar 59 mm wynika z odstępu wózków od krawędzi skrzydła – 17mm w przypadku przylgi 18mm

➍ Zderzak osadzić. Po zawieszeniu skrzydeł zderzak wyregulować.

25Posuvně sklopné kováníDřevo 12 Luft - S nuceným ovládáním

Otklopno klizni okovDrvo 12 mm zracnost - Automatsko upravljanje

Schiebekipp-BeschlägeHolz 12 Luft – Zwangssteuerung

Okucia przesuwno-uchylneDrewno 12mm luz - Automatyczne

➊ Zaaretovat a překontrolovatFunkci překontrolovatNastavení viz str. 26

Montáž křídla

➊ Kontrolirati samouskocnu vezuIspitati funkcioniranjePodesavanje-pogledati str. 26

Ugradnja krila

➊ Einrasten prüfen

Funktionen prüfenEinstellung siehe S. 26

Einbau Flügel Zawieszanie skrzydła

➊ Sprawdzić czy trzpienie są właściwie zamocowaneSprawdzenie wszystkich funkcjiRegulacje zobacz s.26

26 Posuvně sklopné kováníDřevo 12 Luft - S nuceným ovládáním

Korekce rovnoběžnosti pojezdových vozíků

• povolit spojovací tyč na předním pojezdovém vozíku

• zavřít křídlo• upevnit spojovací tyč

Seřízení výšky u pojezdových vozíků

Vyvěšení nůžek

Otklopno klizni okovDrvo 12 mm zracnost - Automatsko upravljanje

Korigiranje paralelnosti kliznih kotaca

• veznu sipku na prednjem kotacu oslobodi

• krilo zatvoriti• veznu sipku ucvrstiti

Regulacija visine kliznih kotaca

Skare otkaciti

Schiebekipp-BeschlägeHolz 12 Luft – Zwangssteuerung

Parallelstellung der Laufwagen korrigieren

• Verbindungsstange am Laufwagen vorne lösen

• Flügel schließen• Verbindungsstange fixie-

ren

Höhe der Laufwagen regulieren

Schere aushängen

Okucia przesuwno-uchylneDrewno 12mm luz - Automatyczne

Korekcja równoległego ustawienia wózków

• Śrubę mocującą pręt w wózku przednim poluzować

• Zamknąć skrzydło• Pręt połączeniowy

przykręcić

Regulacja wysokości skrzydła na wózkach

Wyciąganie nożyc

27Posuvně sklopné kováníDřevo 12 Luft - S nuceným ovládáním

Otklopno klizni okovDrvo 12 mm zracnost - Automatsko upravljanje

Schiebekipp-BeschlägeHolz 12 Luft – Zwangssteuerung

Okucia przesuwno-uchylneDrewno 12mm luz - Automatyczne

Nastavení nabíhání křídla

Pozice kliky

➊ uzavřeno➋ Sklopná poloha➌ otevírání/posunZajištění aretováním nefunkční! Proti nežádoucímu zaaretování křídla

➍ uzavíráníZajištění aretováním funkční!

Korigirati uskakanje krila

Pozicija rucke

➊ zatvoreno➋ otklopno➌ otvoriti / klizatiOsigurac samozakljucavan-ja onemogucuje nezeljeno uskakanje krila

➍ zatvorenoNema osiguraca samozaklju-cavanja!

Flügeleinlauf korrigieren

Griffpositionen

➊ schließen➋ kippen➌ öffnen/schiebenAussperrsicherung! Ver-hindert das unerwünschte Einrasten des Flügels

➍ schließenKeine Aussperrsicherung!

Korekcja wejścia skrzydła

Pozycje klamki

➊ zamknięte➋ uchylone➌ otwarte/przesuwaneZabezpieczone przed zatrzaśnięciem! Zapobiega niepożądanemu zatrzaskiwaniu się skrzydeł.

➍ zamknięteBez zabezpieczenia przed zatrzaśnięciem!

MAYER & COBESCHLÄGE GMBH

ALPENSTRASSE 173A-5020 SALZBURG

TEL +43 662 6196-0FAX +43 662 6196-101

[email protected]

DIE UNTERNEHMEN DER MACO-GRUPPE

Best. - Nr. 49750 - Datum: Jänner 2004 - Änderungsdatum: März 2005 - Alle Rechte und Änderungen vorbehalten.

MACO-BESCHLÄGE GESELLSCHAFT MBHHAIDHOF 3D - 94508 SCHÖLLNACHTEL +40 (0)9903 9323-0FAX +49 (0)9903 [email protected]

MACO DOOR & WINDOW HARDWARE LTDEUROLINK INDUSTRIAL CENTRE, CASTLE ROAD, SITTINGBOURNE KENT,ME 10 3LYTEL +44 (0)1795 433900FAX +44 (0)1795 433901 [email protected]

MAICO SRLZONA ARTIGANALE 15I - 39015 S. LEONARDO I.P.TEL +39 (0)473 651200FAX +39 (0)473 [email protected]

MACO-BESCHLÄGE B.V.STIKKENWEG 60NL - BN ZELHEMTEL +31 (0)314 622627FAX +31 (0) 314 [email protected]

MACO POLSKA SP. Z. O. O.UI.GLIWICKA 1APL - 42677 CZEKANÓW K/GLIWICTEL +48 (0)32 3050904FAX +48(0) 32 [email protected]

MACO HARDWARE (TIANJIN) CO., LTD. NO.48 THE EASTERN ROADFREE TRADE ZONECN-300456 TIANJIN TEL +86 - 22 - 25763028FAX +86 - 22 - [email protected]

TECHNIK DIE BEWEGTTECHNIKA KTÓRA PORUSZA

TEHNIKA KOJA POKRECETECHNIKA V POHYBU


Recommended