+ All Categories
Home > Documents > Čtvrtletník KAM v Brně na jaře / 2012

Čtvrtletník KAM v Brně na jaře / 2012

Date post: 10-Mar-2016
Category:
Upload: turisticke-informacni-centrum-mesta-brna-p-o
View: 226 times
Download: 3 times
Share this document with a friend
Description:
Čtvrtletník KAM v Brně (na jaře, v létě, na podzim a v zimě) v česko-anglické mutaci. Čtvrtletník je k dispozici zdarma na všech informačních centrech města Brna.
24
NA JAŘE V BRNĚ Vila Tugendhat WHERE TO IN BRNO - SPRING
Transcript
Page 1: Čtvrtletník KAM v Brně na jaře / 2012

NA JAŘE V BRNĚ

Vila Tugendhat

WH

ER

E T

O I

N B

RN

O -

SP

RIN

G

PAMÁTKY UNESCO NA MORAVĚ

1 | Brno | Vila Tugendhat, Černopolní 45

2 | Lednicko–valtický areál | 60 km od Brna

3 | Kroměříž | Zámek a zahrady | 70 km od Brna

4 | Olomouc | Sloup Nejsvětější Trojice | 80 km od Brna

5 | Třebíč | Židovské město a bazilika | 60 km od Brna

6 | Telč | Historické jádro | 94 km od Brna

7 | Žďár nad Sázavou | Zelená hora | 75 km od Brna

1 3

4

56

7

2

oba?lka Kam jaro 4/12:obalka_jaro 26.4.2012 11:45 Stránka 1

Page 2: Čtvrtletník KAM v Brně na jaře / 2012

INFORMAČNÍ CENTRAIC 1 INFORMAČNÍ CENTRUM POD KROKODÝLEM Radnická 2, 658 78 Brno tel.: +420 542 427 150, 542 427 151 | e-mail: [email protected] otevírací doba: letní sezona (duben–září) po–pá 8–18 h., so, ne, svátky 9–18 h.

IC 2 INFORMAČNÍ CENTRUM A SUVENÝRY U SV. LUKÁŠE Kapucínské nám. 5, 602 00 Brno tel.: +420 602 404 246 | e-mail: [email protected] otevírací doba: út–pá 9.30–18 h., so, ne 9–17 h.

IC 3 INTEGROVANÉ CENTRUM MOBILITY CIVITAS BRNO Joštova, 602 00 Brno tel.: + 420 542 211 318 | e-mail: [email protected] otevírací doba: denně 9.30–18 h.

IC 4 INFORMAČNÍ CENTRUM A SUVENÝRY LETIŠTĚ TUŘANY příletová hala letiště Brno-Tuřany, 627 00 Brno tel.: +420 722 227 121 otevírací doba: provoz pouze v letních měsících

IC 5 INFORMAČNÍ BOD NÁMĚSTÍ SVOBODY Nám. Svobody 8, 602 00 Brno otevírací doba: po–pá10–18 h., so 10–12 h.

IC 6 INFORMAČNÍ CENTRUM BVV pavilon E (pouze v době konání vybraných veletrhů) Výstaviště 1, 647 00 Brno tel.: +420 541 153 294 | e-mail: [email protected] otevírací doba: 10–18 h., poslední den dle otevírací doby veletrhů

JM INFORMAČNÍ CENTRUM – JIŽNÍ MORAVA Informační centrum Centrály cestovního ruchu – Jižní Morava Radnická 2, 602 00 Brno tel.: +420 542 211 123 | e-mail: [email protected] otevírací doba: letní sezona (duben–září) út–so 9.30–18 h. (přestávka 12–12.45 h.)

BRNĚNSKÉ PODZEMÍLABYRINT POD ZELNÝM TRHEMZelný trh 21, 602 00 Brnotel.: +420 542 212 892e-mail: [email protected]írací doba: út–ne 9–18 h.

MINCMISTROVSKÝ SKLEP (vchod z ulice Panenská)

Dominikánské nám. 1, 602 00 Brnotel.: +420 +420 602 128 124e-mail: [email protected]írací doba: út–ne 9.30–18 h.

BVV Letiště

PO

DZ

EM

ÍU

ND

ER

GR

OU

ND

5

3

2

1/JM

MMMMMMMINNININININ

CM

CMM

CCSSISSSSS

TR

TR

TR

TRR

TR

TRR

TTTTTO

VO

VVVVVVVO

VO

VO

VOOO

SK

SK

SK

SKK

SKK

SK

SK

SK

SKK

SK

SK

SÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝ

SK

SK

SK

SK

SKK

SKKK

SKKK

SSSSL

EL

EL

EL

EL

EL

EL

EL

EL

EL

EL

EL

PPPPPPPPLLLLLL

AB

AAAAAAR

YRRRR

YR

NNINININITTTTTT

PO

PO

PO

PO

PO

PO

PO

PO

PO

POO

PO

PO

PO

PPDDDDDDDDDDDDDDD

ZE

ZE

ZE

ZE

ZE

ZE

ZE

ZE

ZEE

ZE

ZE

ZE

ZNNNN

LN

LN

LNNNNNN

LLLLLLLLLÝ

MTT

RHH

RHH

RH

EM

EM

EM

EM

EMM

E

oba?lka Kam jaro 4/12:obalka_jaro 26.4.2012 11:45 Stránka 2

Page 3: Čtvrtletník KAM v Brně na jaře / 2012

Vítejte v Brně, městě s pestrou minulostía výjimečnou současností!

Nechte se inspirovat jarním vydáním pe-riodika, na jehož stránkách naleznete turis-ticko informační servis o kulturních akcích,zajímavostech ve městě Brně, tipech kam zazábavou či sportem. Využijte obsáhlou na-bídku k návštěvě hudebního festivalu nebozajímavého místa spjatého s historií Brna.Jednotlivá doporučení a pozvánky usnadnívaše rozhodnutí, jak prožít jaro v Brně. Ob-jevte krásu města a nechte se hýčkat vším,co k jarním měsícům neodmyslitelně patří!

Welcome to Brno, a city having a rich and colourfulhistory and exceptional present day life!

Let yourself be inspired by the spring issue ofour magazine where you can find tourist informa-tion about cultural events, tourist attractions inBrno, tips on places of entertainment and sportsevents or facilities. Accept the invitation toa music festival or a place of interest steeped inhistory. Individual recommendations and invita-tions are included to make it easier for you to de-cide how to spend the Spring in Brno. Discover thebeauties of the city and let yourself be pamperedby all the pleasures that only happen during thespring months! <<

Vítejte v Brně / 1

Obsah• Město Brno• Kultura – festivaly, koncerty, divadelní a hudební setkání• Turistické tipy a cíle – procházky městem• Veletrhy – kongresová turistika• Sport – volnočasové aktivity• Pokud máte více času

Contents• The City of Brno

• Culture – festivals, concerts, theatrical and musical performances • Tourist attractions – walks around the city centre

• Fairs – conventions• Sports – leisure time activities

• If you have enough free time

KAM jaro 4/12:Kam_4 26.4.2012 11:49 Stránka 1

Page 4: Čtvrtletník KAM v Brně na jaře / 2012

Na úvod…Brno je počtem obyvatel i rozlohou druhé největší město v České republice, největší

město na Moravě. Leží na soutoku řek Svratky a Svitavy a má téměř 400 tisíc obyvatel. Brno je tradičním místem konání velkých mezinárodních výstav a veletrhů pořáda-

ných na brněnském výstavišti. Tento rozsáhlý areál započal svůj provoz již roku 1928a dnes je považován také za jednu z kulturních památek města. Největší pořádanouudálostí je Mezinárodní strojírenský veletrh. Brno proslulo i coby dějiště velkých mo-toristických závodů konaných na Masarykově okruhu, tato tradice sahá do třicátýchlet 20. století. K nejprestižnějším závodům patří Grand Prix ČR, součást seriálu mi-strovství světa silničních motocyklů. Brno také každoročně hostí mezinárodní pře-hlídku ohňostrojů Starobrno – Ignis Brunensis, pořádanou od roku 1998.

Brno je centrem zábavy a kul-tury, každoročně se zde konají fes-tivaly a koncerty, které lákají tu-zemské i zahraniční návštěvníky.Nalezneme zde divadla, galerie,muzea, kina a samozřejmě klubynejrůznějšího hudebního zaměření.

K nejvýznamnějším dominantámměsta patří hrad a pevnost Špilberkna stejnojmenném kopci a kate-drála svatého Petra a Pavla navršku Petrov, utvářející charakte-

ristické panorama města. Druhým dochovaným hradem na území Brna je Veveří tyčící senad Brněnskou přehradou. Další významnou památkou je funkcionalistická vila Tugend-hat, která byla zapsána mezi Světové dědictví UNESCO.

Vítejte tedy v Brně, městě kultury, sportu, turistiky a veletrhů. Zalistujte novým prů-vodcem a rozhodněte se sami, zda strávíte svůj volný čas procházkami po architekto-nických památkách, návštěvou kulturní akce či výletem a poznáváním nádherné přírodyjižní Moravy.

2 / Úvod

KAM jaro 4/12:Kam_4 26.4.2012 11:49 Stránka 2

Page 5: Čtvrtletník KAM v Brně na jaře / 2012

IntroductionBrno is the second largest city in the Czech Republic both in population and area and is the

largest city in Moravia. It is situated at the confluence of the Svratka and Svitava rivers and its pop-ulation is nearly 400,000.

Brno traditionally hosts large international exhibitions and fairs at the Brno Exhibition Grounds.The exhibition grounds were opened in 1928 and today they are considered one of the culturalmonuments of the city. The major event taking place there is the International Engineering TradeFair. Brno is also well known as an organizer of big motor races held at the Masaryk Circuit. Thistradition goes back to the 1930s. The most prestigious races include Grand Prix of the Czech Re-public, a part of the world road motorcycle championship series. And, since 1998 Brno has beenregularly hosting the Ignis Brunensis international fireworks shows.

Brno is a centre of entertainment and culture. Every year various festivals and concerts takeplace here attracting both domestic and foreign visitors. Numerous theatres, galleries, museums,cinemas and, of course, a variety of music clubs can be found here.

The most significant vista points of the city include Špilberk castle and stronghold situated ona hill of the same name, and Sts. Peter’s and Paul’s Cathedral on Petrov hill. They form the tradi-tional skyline of the city. The second preserved castle in the territory of Brno is Veveří or SquirrelCastle overlooking the Brno Dam. The functionalist Tugendhat Villa is another significant monu-ment that has been inscribed on UNESCO’s World Heritage List.

Therefore, welcome to Brno, the city of culture, sports, tourism and trade fairs. Browse throughour new guidebook and decide whether you are going to spend your free time sightseeing, visit-ing a cultural event or discovering the nature beauties of Southern Moravia. <<

Úvod / 3

KAM jaro 4/12:Kam_4 26.4.2012 11:49 Stránka 3

Page 6: Čtvrtletník KAM v Brně na jaře / 2012

4 / Kultura

10.–26. 4. JAZZFESTBRNO 2012 www.jazzfestbrno.cz

Jedenáctý ročník mezinárodního jazzového fes-tivalu nabídne neopakovatelné hudební zážitky.Dubnový jazzový maraton překvapí bohatou večerní

jazzovou nadílkou, kterou doplní i tradiční hudebnická setkání a jam sessions, klubovékoncerty i všudypřítomný jazzový kvas.

10–26 April JAZZFESTBRNO 2012 The eleventh International Jazz Festival offers unique musical experiences. The April jazz marathon

will surprise visitors with attractive evening programmes supplemented by traditional encounterswith musicians and jam sessions, club concerts and an omnipresent jazz atmosphere. <<

16.–19. 5. TMAVOMODRÝ FESTIVALwww.ticbrno.cz, www.kultura-brno.cz

Mezinárodní hudební přehlídka pro zrakově postiženéděti a mládež – 23. ročník. Nedílnou součástí festivaluje také prezentace novinek v oblasti kompenzačních po-můcek pro nevidomé a slabozraké.

16–19 May DARK BLUE FESTIVALThe twenty-third international music festival for visually impaired children and youth. The fes-

tival also includes presentations of new visual aids for the blind and partially sighted. <<

19. 5. BRNĚNSKÁ MUZEJNÍ NOC www.brnenskamuzejninoc.cz

Osmý ročník Festivalu mu-zejních nocí 2012, ke kterémuse připojují kulturní institucepo celé České republice. Vy-užijte jedinečnou možnostužít si prohlídky expozic posetmění. Pro všechny zá-jemce budou otevřeny de-sítky atraktivních aktuálníchvýstav i stálých expozic. Při-praven bude také zajímavýdoprovodný program, jehožsoučástí budou výtvarné

dílny, přednášky, koncerty, divadelní představení, ochutnávky, ukázky řemesel, módnípřehlídky a další akce. Dveře svým návštěvníkům otevřou tato muzea, galerie a instituce:Moravská galerie v Brně, Technické muzeum v Brně, Muzeum města Brna, Moravskézemské muzeum v Brně, Muzeum romské kultury, Dům umění města Brna, Mendelovomuzeum MU, Muzeum Brněnska (Předklášteří, Rajhrad, Prace), Diecézní muzeum, Kni-hovna Jiřího Mahena v Brně, Galerie HaDivadla, Turistické informační centrum městaBrna, Hvězdárna a planetárium Brno, Červený kostel, host: Národní divadlo Brno.

KAM jaro 4/12:Kam_4 26.4.2012 11:49 Stránka 4

Page 7: Čtvrtletník KAM v Brně na jaře / 2012

Kultura / 5

19 May MUSEUMS AT NIGHT The eighth Museums at Night Festival 2012 involves cultural institutions from the entire Czech

Republic. Take advantage of this unique opportunity to visit the museums after dark. Dozens of at-tractive temporary as well as permanent exhibitions will be open to all who are interested. Excit-ing additional activities include fine arts workshops, lectures, concerts, theatrical performances,tasting, crafts demonstrations, fashion shows and other events. The following museums, galleriesand institutions will open their doors to visitors: the Moravian Gallery in Brno, the Technical Mu-seum in Brno, the Brno City Museum, the Moravian Museum in Brno, the Museum of Romany Cul-ture, the Brno House of Arts, the Mendel Museum of Masaryk University, Muzeum Brněnska (Před-klášteří, Rajhrad, Prace), the Diocese Museum, the Jiří Mahen Library in Brno, the Gallery ofHaDivadlo, Tourist Information Centre Brno, the Observatory and Planetarium Brno, the Red Church,guest: the National Theatre Brno. <<

25. a 26. 5. PIVOVARSKÉ DNY NA STARÉ RADNICI www.ticbrno.cz

Úspěšný pivní festival nejen pro všechny milovníkyzlatavého moku, ale i ostatní zájemce, kteří se mohoutěšit na ochutnávku bohatého sortimentu tradičně vy-ráběných piv z produkce malých pivovarů Čech a Mo-ravy. Oblíbenou pivní slavnost doplní kulturní program.

25 and 26 May DAY OF SMALL BREWARIES AT THE OLD TOWN HALL

A successful beer festival for lovers of this gold-colouredbeverage and for all those interested in tasting the rich as-sortment of traditionally brewed beers from small Czech and

Moravian breweries. This popular beer festival is accompanied by a cultural programme. <<

25. 5.–10. 6. BRNO – MĚSTO UPROSTŘED EVROPY www.ignisbrunensis.cz… festival zábavy pod hrady Špilberk a Veveří Jubilejní 15. ročník festivalu zábavy s přehlídkou ohňo-strojů v roce 2012

25. 5.–8. 6. STAROBRNO IGNIS BRUNENSIS – přehlídka ohňostrojů25. 5. (pátek) OHŇOSTROJNÉ PRELUDE – THEATRUM PYROBOLI (Česko) • Kraví hora, 22.30 h.26. 5. (sobota) 1. soutěž: FLASH BARRANDOV SFX (Česko)• Brněnská přehrada, 22.30 h.30. 5. (středa) 2. soutěž: PIROTECNIA RICARDO CABALLER (Španělsko) • Brněnská přehrada, 22.30 h.2. 6. (sobota) 3. soutěž: FOTI INTERNATIONAL FIREWORKS (Austrálie) • Brněnská přehrada, 22.30 h.6. 6. (středa) 4. soutěž: PANDA FIREWORKS (Čína)• Brněnská přehrada, 22.30 h.8. 6. (pátek) finále: FLASH BARRANDOV SFX (Česko) a PYROVISION (Rakousko)• Hrad Špilberk, 22.30 h.

KAM jaro 4/12:Kam_4 26.4.2012 11:49 Stránka 5

Page 8: Čtvrtletník KAM v Brně na jaře / 2012

6 / Kultura

25. 5.–10. 6. Balloon Jam – svátek balonového létání3. 6. Bitva Midway – bitva obřích RC modelů lodí a ponorek a letadel na Brněnské přehradě8.–10. 6. Zábava pod hradbami – festival pro každého9. 6. Dopravní nostalgie – přehlídka historie dopravy10. 6. Lidová hradní slavnost – zábava na Špilberku

25 May–10 June BRNO – CITY IN THE CENTRE OF EUROPE … Festival of Fun below Špilberk and Veveří Castles The fifteenth jubilee Festival of Fun including the 2012 Fireworks Festival

25 May–8 June STAROBRNO IGNIS BRUNENSIS – Fireworks Festival25 May (Friday) PRELUDE – THEATRUM PY-ROBOLI (Czech Republic) • Kraví hora, 22.3026 May (Saturday) 1st competition: FLASH BAR-RANDOV SFX (Czech Republic)• Brno Dam, 22.3030 May (Wednesday) 2nd competition: PIROTEC-NIA RICARDO CABALLER (Spain) • Brno Dam, 22.30

2 June (Saturday) 3rd competition: FOTI INTERNATIONAL FIREWORKS (Australia) • Brno Dam, 22.306 June (Wednesday) 4th competition: PANDA FIREWORKS (China)• Brno Dam, 22.308 June (Friday) the finals: FLASH BARRANDOV SFX (Czech Republic) and PYROVISION (Austria)• Špilberk Castle, 22.30

25 May–10 June Balloon Jam – a balloon festival3 June Battle of Midway – a battle of giant RC models of ships, submarines and planes on theBrno Dam8–10 June Fun under the Fortification Walls – a festival for everyone9 June Traffic Nostalgia – a display of period means of transportation10 June Folk Castle Festivity – fun at Špilberk Castle <<

1. 6. NOC KOSTELŮ www.nockostelu.cz

Večer a v noci otevřou své dveře desítkykostelů, kaplí a modliteben několika církví.Pestrá programová nabídka Noci kostelůpředstaví duchovní, kulturní, hudební a teo-logické akce v jednotlivých církevních stav-bách. Obzvláště přitažlivá budou místa, kterájsou jindy nepřístupná, jako např. kostelnívěže, sákristie nebo hrobky a krypty. Ná-vštěvníci se mohou těšit na neobvyklé zá-žitky, tvořivé dílny, divadelní představení,

varhanní a jiné koncerty, komentované prohlídky a mnoho dalšího. Nebudou chybět animše svaté, duchovní rozhovory či jen prostor pro ztišení. Využijte skvělou příležitost kespolečnému setkání lidí a objevování krásy křesťanských výtvarných a architektonic-kých pokladů.

KAM jaro 4/12:Kam_4 26.4.2012 11:49 Stránka 6

Page 9: Čtvrtletník KAM v Brně na jaře / 2012

Kultura / 7

1 June NIGHT OF CHURCHES Dozens of churches, chapels and prayer rooms of several churches will open their doors in the

evening and at night. The varied programme of entertainment of the Night of Churches will offerspiritual, cultural, music and theological events taking place in individual ecclesiastical buildings.It will be especially enjoyable to visit places otherwise closed to the public such as belfries,steeples, sacristies, crypts and vaults. Visitors can look forward to unique experiences, creativeworkshops, theatrical performances, organ and other music concerts, guided tours and many otheractivities. Masses, religious interviews or simple places to relax and contemplate will not be miss-ing. Take advantage of this exciting opportunity for meeting people and discovering the beautiesof Christian fine art and architectural treasures. <<

2.–30. 6. CONCENTUS MORAVIAE 2012 www.concentus-moraviae.czMezinárodní hudební festival 13 měst Concentus Moraviae 2012 na téma Kouzločísel – 17. ročník

Podlehněte kouzlu čísel v dramaturgii Barbary MarieWilli a vypravte se za nevšedními hudebními zážitky dopůvabných historických prostor 20 festivalových městjižní Moravy a Vysočiny. Staňte se naslouchajícími ces-tovateli či cestujícími posluchači a nechte se strhnoutneopakovatelnou festivalovou atmosférou! V letošnímroce zazní na festivalu Concentus Moraviae více než třidesítky koncertů hudby z období od středověku po ba-roko v podání špičkových českých a zahraničních hu-debníků zabývajících se autentickou interpretací staréhudby. Festival bude vážně i hravě představovat nejdů-ležitější aspekty matematiky v hudbě a hledat jejich pro-střednictvím znějící řád, který by uvedl duši posluchačedo harmonie.

2–30 June CONCENTUS MORAVIAE 2012

The seventeenth International Music Festival of 13 towns Concentus Moraviae 2012 on the theme of the Magic of Numbers

Succumb to the magic of numbers in the dramatization by Barbara Maria Willi and venture outto charming historical venues in 20 festival towns in Southern Moravia and Vysočina regions. Be-come a listening traveller or travelling listener and let the unforgettable festival atmosphere cap-ture you! This yea, more than thirtyconcerts of music from the MiddleAges to baroque will be presentedby leading Czech and foreign musi-cians specializing in the authenticinterpretation of early music. Thefestival will seriously and playfullypresent the most important aspectsof mathematics in music to discoverthe rhythm bringing harmony to thesouls of listeners. <<

KAM jaro 4/12:Kam_4 26.4.2012 11:49 Stránka 7

Page 10: Čtvrtletník KAM v Brně na jaře / 2012

8 / Jarní procházky Brnem

JARNÍ PROCHÁZKY BRNEMHrad Špilberk

Královský hrad ze 13. století, přestavěný během 17. a 18. století na barokní pevnost,někdejší proslulá věznice. Dnes zde sídlí Muzeum města Brna se stálými expozicemi, vě-novanými historii hradu i města, aktuálními zajímavými výstavami a přístupnými kase-maty. (www.spilberk.cz)

10. 6. Lidová hradní slavnost – Den Ferdinanda III.

SPRING WALKS AROUND BRNOŠpilberk Castle

Špilberk is a royal castle from the 13th century that was converted into a baroque fortress andan infamous prison in the 17th and 18th centuries. Today it is the site of the Brno City Museumhousing permanent and temporary exhibitions illustrating the history of the castle and the city.Tours of the former underground prison cells are also offered.

10 June Castle Folk Festival – Day of Ferdinand III <<

Zoo Brno se rozkládá na 65 ha v Brně-Bystrci, nedalekoBrněnské přehrady. K vidění jsou atraktivní expozice: Tygřískály, Tropické království, Beringie, Dětská zoo a další. Zoolo-gická zahrada pořádá během roku řadu akcí pro děti i dospělé,výukové programy, letní i příměstské tábory. (www.zoobrno.cz)

8. 5. Křest medvíďat • 12. 5. Kurz fotografování zvířat v Zoo Brno • 1. 6. Noc snů v zoo• 9. 6. Den dětí

Brno Zoo covers an area of 162 acres in Brno-Bystrc near Brno Dam. Visitors can admire at-tractive pavilions such as: Tigers’ Rocks, Tropical Kingdom, Beringia, Children’s Zoo, etc. The zooorganizes many special events for children and adults. It offers educational programmes, summercamps and suburban day camps. (www.zoobrno.cz)

8 May Baptism bear cubs • 12 May Animal photography course in Brno Zoo • 1 JuneDream Night in the Zoo • 9 June Children’s Day <<

Hvězdárna a planetárium Brno představuje multivizuální cen-trum pro popularizaci nejrůznějších věd, především z oblasti ne-živé přírody. Co zde najdete: velké planetárium – na kopuli o prů-měru 18 metrů je promítáno několik tisíc hvězd a objektů blízkéhoi vzdáleného vesmíru, exploratorium – interaktivní exponáty,

vzorky mimozemských hornin, čarokrásné reprodukce vesmírných objektů a planetární váhy,astronomickou pozorovatelnu, malé planetárium i pozorovací terasu. (www.hvezdarna.cz)

The Brno Observatory and Planetarium is a multi visual centre for promoting various sci-ences, especially sciences focusing on inanimate nature. In the Big Planetarium – we project sev-eral thousand stars and objects from the entire universe on a cupola that is 60 feet in diameter.The Exploratorium offers interactive exhibitions, samples of extraterrestrial rocks, amazing repro-ductions of cosmic bodies and planetary scales. Other interesting areas are the Astronomical Ob-servation Point, a Small Planetarium and an Observation Deck. <<

Brněnská přehrada je oblíbená rekreační oblast, břehy lemují hřiště, sportoviště a ho-spůdky. Pravidelná lodní doprava na trase Brno–Veverská Bítýška je v provozu od květnado září. (www.prygl.net)

Brno Dam is a popular recreation area the banks of which are lined with playgrounds, sportsgrounds and cosy pubs. Regular cruises between Brno and Veverská Bítýška take place from Mayto September. <<

KAM jaro 4/12:Kam_4 26.4.2012 11:49 Stránka 8

Page 11: Čtvrtletník KAM v Brně na jaře / 2012

Jarní procházky Brnem / 9

Hrad Veveří. Jeden z nejrozsáhlejších moravských hrad-ních areálů posazený na ostrohu nad soutokem řekySvratky a potoka Veverky byl na současném místě zalo-žen zřejmě již ve 20. či 30. letech 13. století. Dnes se zde ko-nají různé společenské a kulturní akce, pod hradem se na-chází jedna ze zastávek parníku. (www.veveri.cz)

1. 5. Autoveteráni19. 5. Šermíři na hradě Veveří3. 6. Mezinárodní den dětí16. 6. Řecký den

Veveří Castle is one of the largest castles in Moravia, perched on a high rocky outcrop over-looking the confluence of the Svratka river and the Veverka brook. It was probably built as earlyas the 1220s or 1230s. Today various social and cultural events take place here. One of the elec-tric steamboat stops can be found directly beneath the castle.

1 May Veteran cars19 May Fencers in Veveří Castle3 June International Children’s Day16 June Greek Day <<

Botanické zahradyBotanická zahrada a arboretum Mendelovy univerzity se nachází v rozlehlém areálu

v městské části Černá Pole a jsou zde k vidění zejména byliny a dřeviny užívané v země-dělství a dekorativní rostliny pro výuku zahradnictví. Celek doplňují vodní plochy se sty-lizovaným potůčkem, hmatová zahrada pro nevidomé a handicapované návštěvníky, skle-níky, zajímavé střešní zahrady a další pozoruhodná místa. (arboretum.mendelu.cz)

25.–28. 5. Výstava: Iris

Botanical GardensThe botanical garden and arboretum of Mendel University is set in extensive grounds in Černá

Pole city quarter. It displays herbs and tree species used in agriculture as well as ornamentalplants used in gardening. Various pools and little ponds with an artificial brook, a sensory gardenfor blind and handicapped visitors, greenhouses, lovely roof gardens and other interesting areascan be found here.

25–28 May Iris Exhibition <<

Chloubou Botanické zahrady Masarykovy univerzity,umístěné v centru města u křižovatky ulic Kotlářskáa Veveří, nejsou jen skleníky s tropickými a subtropic-kými rostlinami, ale také pět meditativních míst s fon-tánkami a kamennými kompozicemi, rodinám s dětmi sebudou líbit zajímavé chrliče s tvarem žáby či hada.

(www.sci.muni.cz/bot_zahr)24. 5.–1. 6. Výstava masožravých rostlin

The botanical garden of Masaryk University - situated in the city centre near the crossroads ofKotlářská and Veveří streets – can boast not only large greenhouses with tropical and subtropicalplants but also five meditation gardens with fountains and stone objects. Families with little chil-dren will certainly enjoy interesting gargoyles shaped like frogs or snakes.

24 May–1 June Carnivorous Plants Exhibition <<

KAM jaro 4/12:Kam_4 26.4.2012 11:49 Stránka 9

Page 12: Čtvrtletník KAM v Brně na jaře / 2012

10 / Tipy na jarní veletrhy

TIPY NA JARNÍ VELETRHYZákladní kámen brněnského výstaviště byl položen

v roce 1928 a projektován předními českými a moravskýmiarchitekty funkcionalismu. Výstavní areál se rozkládá naploše 650 tisíc m2 a je zasazen do krásného prostředí pisá-reckého údolí. Veletržní rozvoj v jihomoravské metropoli po-stupoval až do významového statusu vloženého do názvu

města, Brno – hlavní město veletrhů.

TIPS FOR SPRING FAIRSThe cornerstone of the exhibition center, designed by leading Czech and Moravian architects

of functionalism, was laid in 1928. It covers an area of 650,000 m2 and is situated in picturesquePisárky valley. The distinguished tradition of trade fairs in the metropolis of Southern Moravia isreflected in the official name of the city, Brno – the Trade Fair Capital. <<

24.–28. 4. Mezinárodní stavební veletrh Pokrývá prakticky všechny oblasti stavebnictví – realizace staveb, stavební řemesla

a technologie, stavební materiály a výrobky, stavební stroje, stavební konstrukce a dalšíobory, které souvisejí se stavbou.

24–28 April International Building Fair The fair covers practically all areas of the construction industry – building projects, building

trades and technologies, building materials and products and other fields connected with con-struction. <<

24.–28. 4. Mezinárodní veletrh technických zařízení budov Nejnovější trendy v oblasti sanitární techniky, interiérů koupelen, vytápěcí techniky, vzdu-

chotechniky, klimatizací a v neposlední řadě také alternativní zdroje vytápění, a obory elektro.

24–28 April International Trade Fair for Sanitation, Heating, Air-conditio-ning and Building Automation

Latest trends in sanitation, bathroom interior design, heating, air conditioning, venti-lation, alternative heating sources and electrical products and technology. <<

24.–28. 4. Mezinárodní veletrh nábytku a interiérového designu Mezinárodní veletrh nábytku a interiérového designu MOBITEX představuje nejnovější

trendy ve vybavení interiéru a doplňky bydlení. Tvoří tak alternativní nabídku nábytku a in-teriérového vybavení oproti obchodním řetězcům. Pravidelně se zde prezentují přední vý-robci a dodavatelé nábytku a bytového vybavení na českém trhu.

24–28 April International Fair for Furniture and Interior Design MOBITEX international fair for furniture and interior design shows the latest trends in

interior design, furniture and furnishings. It offers interesting alternatives to furniture andfurnishings from commercial chain stores. Czech market leaders engaged in furnituremanufacturing and supply regularly present their products at this fair. <<

6.–9. 6. AutotecMezinárodní veletrh užitkových automobilů, dílů a servisní techniky.

6–9 June AutotecInternational Fair for Commercial Vehicles, Parts and Servicing. <<

KAM jaro 4/12:Kam_4 26.4.2012 11:49 Stránka 10

Page 13: Čtvrtletník KAM v Brně na jaře / 2012

Památky v Brně / 11

Památky v Brně1 Špilberk, Špilberk 1

2 Stará radnice, Radnická ulice

3 Katedrála sv. Petra a Pavla, Petrov 1

4 Vila Tugendhat, Černopolní 45

5 Kapucínská hrobka, Kapucínské nám. 5

6 Starobrněnský klášter a chrám Nanebevzetí Panny Marie, Mendlovo nám. 1

7 Mahenovo divadlo, Rooseveltova 17

8 Janáčkovo divadlo, Rooseveltova 1–7

9 Divadlo Reduta, Zelný trh

10 Kostel sv. Jakuba, Jakubské nám.

11 Kostel sv. Tomáše, Moravské nám.

12 Červený kostel (chrám J. A. Komenského), Komenského nám.

13 Nová radnice, Dominikánské nám. 1 – MINCMISTROVSKÝ SKLEP

14 Měnínská brána, Měnínská 7

15 Dietrichsteinský palác, Zelný trh 8

16 Biskupský dvůr, Muzejní 1

17 Palác šlechtičen, Kobližná 1

18 Památník Leoše Janáčka, Smetanova 14

19 Anthropos, Pisárecká 5

20 Uměleckoprůmyslové muzeum, Husova 14

21 Pražákův palác, Husova 18

22 Místodržitelský palác, Moravské nám. 1a

23 Náměstí Svobody – HODINOVÝ STROJ

24 Zelný trh – LABYRINT POD ZELNÝM TRHEM

25 Jurkovičova vila, Jana Nečase 2

26 Dům umění, Malinovského náměstí 2

27 Dům pánů z Kunštátu, Dominikánská 9

28 Mendelovo muzeum, Mendlovo náměstí 1a

29 Židovská synagoga, Skořepka 13

30 Židovský hřbitov, Nezamyslova 71

Plánek městas vyznačenými památkami

najdete na následujícídvoustraně.

KAM jaro 4/12:Kam_4 26.4.2012 11:49 Stránka 11

Page 14: Čtvrtletník KAM v Brně na jaře / 2012

1

3

6

12

13

18

19

20

21

25

2

28

Anth

ropo

s, Pi

sáre

cká

5Jurkovičova vila, Jana Nečase 2

KAM jaro 4/12:Kam_4 26.4.2012 11:49 Stránka 12

Page 15: Čtvrtletník KAM v Brně na jaře / 2012

2

3

4

5

7

8

9

10

11

314

1516

17

22

23

24

26

27 29

30

Žido

vský

hřb

itov,

Neza

mys

lova

71

Vila Tugendhat, Černopolní 45

KAM jaro 4/12:Kam_4 26.4.2012 11:49 Stránka 13

Page 16: Čtvrtletník KAM v Brně na jaře / 2012

14 / Vila Tugendhat

VILA TUGENDHAT Černopolní 45, 613 00 Brno, pokladna – tel. 515 511 015, e-mail: [email protected],

www.tugendhat.eu. Otevírací doba: út–ne 10–18 h. Prohlídky s průvodcem každou celouhodinu – v 17 h. poslední prohlídka. Rezervace vstupenek: http://rezervace.spilberk.cz/,nebo na tel. 515 511 015

Památka světové moderní architektury, která je zapsána na Seznamu světového kul-turního dědictví UNESCO. Autor: Ludwig Mies van der Rohe (1928–1930)

Prohlídková trasa:I. okruh: Standard (obytnéprostory vily) 3. nadzemní podlaží – tzv.ložnicové patro (horní te-rasa; vstupní hala; rodičov-ská sekce; dětská sekce)2. nadzemní podlaží – hlavníobytný prostor; přípravna,kuchyň, zahradaII. okruh: Technický (tech-nické zázemí vily) rozšířeníI. prohlídkového okruhuo technické zázemí vily

(strojovna vzduchotechniky; kotelna; strojovna pro elektrické spouštění oken; prádelna;fotokomora; trezor na kožichy)

V otevírací dny lze na pokladně zakoupit časově neomezenou vstupenku pouze do za-hrady (dle povětrnostních podmínek).

THE TUGENDHAT VILLA Černopolní 45, 613 00 Brno, cash desk –

phone +420 515 511 015, e-mail: [email protected], www.tugendhat.eu. Openinghours: Tue–Sun 10 a.m.–6 p.m. Guided toursevery hour – last tour starts at 5 p.m. Book-ings: http://rezervace.spilberk.cz/, or phone+420 515 511 015

A world famous monument of modernarchitecture inscribed on UNESCO’sWorld Heritage List. Architect: LudwigMies van der Rohe (1928–1930)Guided tours:1st tour: Standard (living quarters of the villa) 3rd floor – the so called bedroom floor (upperterrace; entrance hall; parents’ section; chil-dren’s section)2nd aboveground floor – the main living area; serving kitchen, kitchen and garden2nd tour: Technical (technical background of the villa)This extended 1st tour also includes technical background of the villa (the machine room for air pro-cessing; boiler room; machine room that operates the electric windows that open completely tothe garden; laundry room; photographic dark room; safe for fur coats)

During opening hours it is possible to buy a time-unlimited entrance ticket to the garden only(weather permitting). <<

KAM jaro 4/12:Kam_4 26.4.2012 11:49 Stránka 14

Page 17: Čtvrtletník KAM v Brně na jaře / 2012

Sport / 15

AQUAPARKYAquapark Kohoutovice láká rodiny s dětmi i plavce.

Slouží nejen veřejnosti, ale také školám a sportovním od-dílům. Pro návštěvníky je připraven plavecký bazéns šesti drahami nebo rekreační bazén, který potěšíhlavně díky přítomnosti vodních trysek, perličkovýchroštů či vodních chrličů. Pro odvážnější je připraven zej-ména tobogán dlouhý 90 metrů a také divoká řeka. Dále

zde naleznete dětské brouzdaliště s vodním hřibem, saunu i páru a klimatizovanou posi-lovnu. (www.aquapark-kohoutovice.cz)

WATER PARKSKohoutovice Water Park attracts families with children as well as experienced swimmers.

It is not only intended for the general public but also for schools and sports clubs. It featuresa swimming pool with six lanes and a recreational pool equipped with water jets, pearl andwhirpool grates and fountains. The more adventurous visitors can enjoy a 90 meter water slide andcurrent channel rides. The water park also offers a wading pool with a mushroom water fountainfor the children, sauna and steam baths and an air-conditioned fitness centre. <<

Wellness Kuřim nabízí 4 dráhy ve 25m plaveckém bazénu,pro děti je určen bazén s unikátním posuvným dnem, vyřáditse můžete na tobogánu nebo v rekreačním zážitkovém ba-zénu. V ceně vstupného do aquaparku je parní a vířivá lázeň.Vyberte si z mnoha procedur, které probudí vaše tělo z únavy.Vyzkoušejte například netradiční medovou pivní koupel, pří-sadovou koupel, zajděte do sauny, která díky speciálnímu to-

pidlu a vyvíječi páry umožňuje absolvovat i parní nebo bylinnou lázeň. (www.wellnesskurim.cz)

Wellness Kuřim features a 25-meter pool with 4 lanes. It has a unique bottom-adjusting poolfor children and you can also enjoy a tube slide or recreational wave pool. The entrance fee alsoincludes steam and whirpool baths. You can choose from many fatigue-relieving treatments, e.g.non-traditional honey beer baths, various aroma baths and sauna which, thanks to a special heater,makes it possible to enjoy steam and herb baths as well. <<

Aquapark Vyškov nabízí kromě krytého bazénu velké množství atrakcí: vodní chrlič,dětský vodní hřib, hrad pro nejmenší děti, tobogány, divoký kanál a samozřejmě saunua vzduchová masážní lůžka. (www.bazenvyskov.cz)

Vyškov Water Park offers an exiting variety of water attractions. In addition to an indoorswimming pool, it also has regular fountains, children’s mushroom water fountains, a castle for lit-tle children, tube slides, the current channel water attraction, sauna and air massage beds. <<

IN-LINE TRASY V BRNĚbrno.nabruslich.cz

Komín–Jundrov (krátká, ale nová cyklostezka vhodná spíš pro začátky, cca 1 km)Zvěřinova–Mírová (asfaltový povrch, přes 1 km dlouhá rovinka podél řeky Svitavy)Bystrc–Anthropos (klasická cyklo a inline trasa pro pohodovou jízdu, cca 6 km)Mendlovo náměstí–Olympia–Modřice (terén velmi kvalitní, na začátku, uprostřed a na

konci trasy je občerstvení, cca 8 km).

KAM jaro 4/12:Kam_4 26.4.2012 11:49 Stránka 15

Page 18: Čtvrtletník KAM v Brně na jaře / 2012

16 / Sport

IN-LINE SKATING TRACKS IN BRNOKomín–Jundrov (a short but new cycle path suitable especially for beginners, approx. 0.6 mile long)Zvěřinova–Mírová (a tar paved over 0.6 mile long flat path along the Svitava River)Bystrc–Anthropos (a classic combined cycle and in-line track offering comfortable rides, approx. 4 miles)Mendel Square–Olympia–Modřice (attractive terrain, in the middle and at the end of the

track; approx. 5 miles long) <<

In-line jízdy se konají také na Automotodromu Brno ve stanovených termínech vždyod 18.30 do 20 hodin. Aktualizované termíny najdete na webových stránkách www.auto-motodrombrno.cz/verejnost.

In-line rides take place at Brno Circuit (Automotodrom) at fixed dates from 6:30 p.m. to 8p.m. You can find the exact dates at the website www.automotodrombrno.cz/verejnost. <<

AUTOMOTODROMTradice Masarykova okruhu sahá až do roku

1930, kdy byla vybudována přírodní trať vedená posilnicích na okraji rozrůstajícího se Brna. Od roku1965 je Masarykův okruh tradičním hostitelem nej-prestižnějšího motocyklového šampionátu na světě– Grand Prix silničních motocyklů. Současný Ma-

sarykův okruh vznikl v letech 1985–1987 a je špičkovou závodní tratí splňující nejpřísnějšíkritéria pro pořádání prestižních světových motoristických závodů. Masarykův okruh,dlouhý 5403 m, se nachází mezi obcí Ostrovačice a městskou částí Brno-Žebětín.

Brno CircuitThe history of the Masaryk Circuit goes back to 1930 when a dirt track was opened using the

roads in the suburbs of growing Brno. Since 1965 the Masaryk Circuit has been host to the mostprestigious motocycle championship in the world – the Road Motorcycle Grand Prix . The currentMasaryk Circuit was built from 1985–1987 and is a top racetrack meeting the most stringent cri-teria for holding prestigeous world motor races. The Masaryk Circuit is 58 miles long and is situ-ated between the municipality of Ostrovačice and the city quarter Brno-Žebětín. <<

5. a 6. 5. Mezinárodní sraz sportovních aut. Masarykův okruh pravidelně hostí setkánímajitelů supersportovních vozů z České republiky a okolních zemí. Diváci se mohou těšitna nejrychlejší supersporty na světě. V roce 2011 se na Masarykově okruhu představili nejsilnější sériově vyráběný vůz Bugati Veyron, samozřejmostí je přehlídka špičkovýchsporťáků Ferrari, Porsche, Lamborghini, ale například i exotické Pagani Zonda. Diváckyatraktivní je soutěž o nejlepší zvuk sportovního vozu.

5 and 6 May International Sports Car Meeting. The Masaryk Circuit regularly hosts theowners of supersports cars from the Czech Republic and neighbouring countries. The spectatorscan look forward to seeing the fastest supersports in the world. In 2011 the most powerful stockcar – Bugati Veyron – was on display in the Masaryk Circuit as well as other top sports cars suchas: Ferrari, Porsche, Lamborghini, and the exotic Pagani Zonda. The spectators are also attractedby the competition for the best sounding motor. <<

11.–13. 5. Memoriál Františka Šťastného je tradičním závodem mistrovství ČR moto-cyklů, který svým jménem odkazuje na nejslavnějšího českého motocyklového závodníka.

11–13 May František Šťastný Memorial The historic motorcycle championship race of theCzech Republic is named for the best known Czech motorcycle racer. <<

KAM jaro 4/12:Kam_4 26.4.2012 11:49 Stránka 16

Page 19: Čtvrtletník KAM v Brně na jaře / 2012

Golf / 17

Golf Resort Kaskáda27jamkové hřiště se 6jamkovou aka-

demií pro začínající hráče, umístěnév malebném údolí mezi Kuřimí a Jina-čovicemi, poblíž Brněnské přehrady.(www.golfbrno.cz)

Golf Resort KaskádaGolf Resort Kaskáda is a 27-hole

course and 6-hole academy for beginnerssituated in a picturesque valley between Kuřim and Jinačovice near Brno Dam. <<

Golfové hřiště Slavkov u Brna – Austerlitz18jamkové golfové hřiště bylo ote-

vřeno v roce 2001. Hřiště je obtížnéa zajímavé přírodními překážkami, hlu-bokými bunkery a uměle vybudovanýmivodními plochami. Jeho součástí jsoutaké velmi kvalitní tréninkové plochya 6jamkové veřejné hřiště, umístěnépřímo v zahradě slavkovského zámku.(www.gca.cz)

Golf Course Slavkov u Brna – Austerlitzis an 18-hole course that was opened in 2001. This physically demanding course has an im-

pressive appearance thanks to its natural mounds, rolling hills, deep bunkers and artificial pools.It has a top quality golf academy and a 6-hole public course situated on the grounds of AusterlitzCastle. <<

Golfový klub GKA BrnoGolfový klub GKA Brno má své do-

movské hřiště uvnitř areálu Masary-kova okruhu v Brně- Žebětíně. Hřiště serozprostírá na ploše cca 20 ha a jehocharakteristickým rysem je velká členi-tost, která dělá toto hřiště velmi obtíž -ným především na fyzickou kondicihráčů. Hřiště je snadno dostupné z dál-nice D1 (nedaleko exitu Kývalka) a doprostoru automotodromu zajíždí i auto-bus integrovaného systému Jihomoravského kraje č. 402. (www.grb.cz)

Golf Club GKA BrnoGolf Club GKA Brno has its main course within the premises of the Masaryk Circuit in Brno-

Žebětín. The course covers an area of approximately 410 acres and is physically demanding dueto its diverse terrain. It is easily accessible from the D1 highway (not far from the Kývalka exit) andthere is also an easy bus connection between Brno and the Masaryk Circuit (No. 402) provided bythe Integrated Transportation System of the Southern Moravia Region. <<

KAM jaro 4/12:Kam_4 26.4.2012 11:49 Stránka 17

Page 20: Čtvrtletník KAM v Brně na jaře / 2012

18 / Pokud máte více času…

POKUD MÁTE VÍCE ČASU…Pálava. Pavlovské

vrchy, ze všech stranobklopené úrodnými vi-nicemi, patří se svýmibělostnými vápencovýmiskalami, kvetoucími ko-satci na sluncem ozá-řené skalní stepi, dubo-vými háji, zříceninamigotických hradů, jedi-nečnou architekturouhistorického Mikulovai vinnými sklepy v okol-ních obcích k nejznámějším a nejnavštěvovanějším místům České republiky.

Mezi dnešními Dolními Věstonicemi a Pavlovem existovala pravěká tábořiště lovcůmamutů, po nichž zbyly nejen skládky mamutích kostí a pozůstatky ohnišť, ale i světo-známá soška Věstonické venuše. (www.palava.nature.cz)

IF YOU HAVE ENOUGH FREE TIME…Pálava. Pavlovské vrchy (the Pavlovské hills), surrounded by fertile vineyards, rank among

places best known and most frequented by tourists in the Czech Republic. Visitors come to see theirsnow-white limestone rocks, irises blooming on the sunlit rocky steppe, oak tree groves, ruins ofgothic castles, the unique architecture of the historic town of Mikulov and wine cellars in theneighboring villages.

Between today’s Dolní Věstonice and Pavlov there once were prehistoric settlements of mam-moth hunters. In addition to heaps of mammoth bones and remains of fire rings they also gave usthe world famous Venus figurine of Dolni Vestonice. <<

Lednicko-valtický areál je od roku 1996 součástí světového a kulturního dědictvíUNESCO. Co zde navštívit, je velice těžká otázka, na níž lze nejjednodušeji odpovědět:„všechno“.

KAM jaro 4/12:Kam_4 26.4.2012 11:49 Stránka 18

Page 21: Čtvrtletník KAM v Brně na jaře / 2012

Pokud máte více času… / 19

Chcete-li vidět to nejhonosnější, vydejte se do zámku Lednice. Kolem se prostírá nád-herná zahrada přecházející v park s Minaretem a umělou zříceninou Janův hrad. Ve Val-ticích, nacházejících se 7 km na jih od Lednice, je majestátný zámek a spousta vinnýchsklípků. Kousek od Lednice stojí třiadvacet metrů vysoký Obelisk, připomínající od roku1798 uzavření míru mezi Francií a Rakouskem. Vydáte-li se z Lednice pěšky na Janův hrad,brzy narazíte na Lovecký zámeček. Břehy lednických rybníků zdobí hned několik pan-ských staveb: Lovecký zámeček, Rybniční zámeček a Hraniční zámeček. Zdi Apollonovachrámu „vyprávějí“ řeckou báji o Apollonovi, co by kamenem dohodil je Chrám Tří Grácií.(www.lednicko-valticky-areal.cz)

Lednice-Valtice Cultural Landscape has been on UNESCO’s World Heritage List since 1996.It is very difficult to decide what to visit here. The easiest answer to this question is: “everything”.

If you feel like admiring something awe-inspiring, go to Chateau Lednice. It is a gem set ina beautiful formal garden gradually transforming into a park with a lookout tower shaped asa Minaret and the artificial ruins of Janohrad. Valtice, situated 4.3 miles south of Lednice, boastsa grand baroque castle and numerous wine cellars. Standing only a short way from Lednice isa 900 ft. high Obelisk commemorating the peace treaty between France and Austria that wassigned in 1798. If you set out for Janohrad, you will soon encounter Lovecký zámeček (Hunting Man-sion). But the banks of Lednice ponds are embellished not with one but several manor houses:Lovecký zámeček (Hunting Mansion), Rybniční zámeček (Pond Mansion) and Hraniční zámeček(Border Mansion). The walls of Apollo Temple “tell” the ancient Greek legend of Apollo. Withina stone’s throw there is the Temple of the Three Graces. <<

Moravský kras patří mezi nejvýznamnější krasové oblasti ve střední Evropě. Na celémúzemí je známo více než 1100 jeskyní, z nichž pět je přístupných veřejnosti. Punkevní jes-kyně s možností plavby na podzemní říčce Punkvě spojené s prohlídkou dna propasti Ma-cocha, Kateřinská jeskyně, která je známá unikátními hůlkovými stalagmity, jeskyně Bal-carka s bohatou a barevnou krápníkovou výzdobou a Sloupsko-šošůvské jeskyně, tvořenémohutnými chodbami a podzemními propastmi. (www.moravskykras.net)

The Moravian Karst belongs to the most significant karst areas in Central Europe. More than1100 caves have been discovered in the territory, of which five are open to the public. Punkva Caveoffers an opportunity to go down the subterranean Punkva rivulet on electric motorboats and ex-plore the bottom of the Macocha Abyss; Katerinska Cave – known for its unique “stick” stalag-mites; Balcarka Cave – displaying abundant and colorful dripstone decorations; and Sloup-ŠošůvkaCaves – comprised of huge corridors and subterranean chasms. (www.moravskykras.net) <<

KAM jaro 4/12:Kam_4 26.4.2012 11:49 Stránka 19

Page 22: Čtvrtletník KAM v Brně na jaře / 2012

20 / Information Centres

Information CentresIC 1 Information Centre under the CrocodileRadnická 2, 658 78 Brno phone +420 542 427 150, +420 542 427 151, e-mail: [email protected] hours: tourist season (April–September) Mon–Fri 8 a.m.–6 p.m., Sat, Sun, public holidays9 a.m.–6 p.m.

IC 2 Information Centre and Souvenir Shop of St. LucasKapucínské nám. 5, 602 00 Brno phone +420 602 404 246, e-mail: [email protected] hours: Tue–Fri 9.30 a.m.–6 p.m., Sat, Sun 9 a.m.–5 p.m.

IC 3 Integrated Mobility Centre Civitas BrnoJoštova, 602 00 Brnophone + 420 542 211 318, e-mail: [email protected] hours: daily 9.30 a.m.–6 p.m.

IC 4 Information Centre and Souvenir Shop Brno-Tuřany Airport Brno-Tuřany Airport Arrivals Hall, 627 00 Brnophone +420 722 227 121opening hours: in summer months only

IC 5 Information Point Svobody squarenám. Svobody 8, 602 00 Brnoopening hours: Mon–Fri 10 a.m.–6 p.m., Sat 10 a.m.–12 noon

IC 6 BVV Information Centre (Fair Grounds), pavilion E (during selected trade fairs only)Výstaviště 1, 647 00 Brnophone + 420 541 153 294, e-mail: [email protected] hours: 10 a.m.–6 p.m., the last day according to the opening hours of the fair

JM Information Centre – Southern MoraviaInformation centre of the Tourist Authority – Southern MoraviaRadnická 2, 602 00 Brno phone +420 542 211 123, e-mail: [email protected] hours: high season (April–September) Tue–Sat 9.30 a.m.–6 p.m. (lunch break 12–12.45 p.m.)

Brno UndergroundLabyrinth under Cabbage MarketZelný trh 21, 602 00 Brnophone +420 542 212 892, e-mail: [email protected] hours: Tue–Sun 9 a.m.–6 p.m.

Mintmaster’s Cellar (entrance from Panenská street)Dominikánské nám. 1, 602 00 Brnophone +420 602 128 124, e-mail: [email protected] hours: Tue–Sun 9.30 a.m.–6 p.m.

Vydavatel: Turistické informačnícentrum města Brna, příspěvkováorganizace, Radnická 2–10, 658 78

Brno, www.kultura-brno.cz. Statutární město Brno finančněpodporuje Turistické informační centrum města Brna, příspěvkovou organizaci. Grafický návrh obálky:Jiří Šanca. Foto na obálce: David Židlický. Ostatní fotografie: archiv jednotlivých institucí a David Židlický. Sazba, grafická úprava: BM TYPO Bedřich Maleček. Tisk: JKKA tisk, s. r. o. Vychází zdarma.Změna programu nebo termínů akcí vyhrazena.

KAM jaro 4/12:Kam_4 26.4.2012 11:49 Stránka 20

Page 23: Čtvrtletník KAM v Brně na jaře / 2012

INFORMAČNÍ CENTRAIC 1 INFORMAČNÍ CENTRUM POD KROKODÝLEM Radnická 2, 658 78 Brno tel.: +420 542 427 150, 542 427 151 | e-mail: [email protected] otevírací doba: letní sezona (duben–září) po–pá 8–18 h., so, ne, svátky 9–18 h.

IC 2 INFORMAČNÍ CENTRUM A SUVENÝRY U SV. LUKÁŠE Kapucínské nám. 5, 602 00 Brno tel.: +420 602 404 246 | e-mail: [email protected] otevírací doba: út–pá 9.30–18 h., so, ne 9–17 h.

IC 3 INTEGROVANÉ CENTRUM MOBILITY CIVITAS BRNO Joštova, 602 00 Brno tel.: + 420 542 211 318 | e-mail: [email protected] otevírací doba: denně 9.30–18 h.

IC 4 INFORMAČNÍ CENTRUM A SUVENÝRY LETIŠTĚ TUŘANY příletová hala letiště Brno-Tuřany, 627 00 Brno tel.: +420 722 227 121 otevírací doba: provoz pouze v letních měsících

IC 5 INFORMAČNÍ BOD NÁMĚSTÍ SVOBODY Nám. Svobody 8, 602 00 Brno otevírací doba: po–pá10–18 h., so 10–12 h.

IC 6 INFORMAČNÍ CENTRUM BVV pavilon E (pouze v době konání vybraných veletrhů) Výstaviště 1, 647 00 Brno tel.: +420 541 153 294 | e-mail: [email protected] otevírací doba: 10–18 h., poslední den dle otevírací doby veletrhů

JM INFORMAČNÍ CENTRUM – JIŽNÍ MORAVA Informační centrum Centrály cestovního ruchu – Jižní Morava Radnická 2, 602 00 Brno tel.: +420 542 211 123 | e-mail: [email protected] otevírací doba: letní sezona (duben–září) út–so 9.30–18 h. (přestávka 12–12.45 h.)

BRNĚNSKÉ PODZEMÍLABYRINT POD ZELNÝM TRHEMZelný trh 21, 602 00 Brnotel.: +420 542 212 892e-mail: [email protected]írací doba: út–ne 9–18 h.

MINCMISTROVSKÝ SKLEP (vchod z ulice Panenská)

Dominikánské nám. 1, 602 00 Brnotel.: +420 +420 602 128 124e-mail: [email protected]írací doba: út–ne 9.30–18 h.

BVV Letiště

PO

DZ

EM

ÍU

ND

ER

GR

OU

ND

5

3

2

1/JM

MMMMMMMINNININININ

CM

CMM

CCSSISSSSS

TR

TR

TR

TRR

TR

TRR

TTTTTO

VO

VVVVVVVO

VO

VO

VOOO

SK

SK

SK

SKK

SKK

SK

SK

SK

SKK

SK

SK

SÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝ

SK

SK

SK

SK

SKK

SKKK

SKKK

SSSSL

EL

EL

EL

EL

EL

EL

EL

EL

EL

EL

EL

PPPPPPPPLLLLLL

AB

AAAAAAR

YRRRR

YR

NNINININITTTTTT

PO

PO

PO

PO

PO

PO

PO

PO

PO

POO

PO

PO

PO

PPDDDDDDDDDDDDDDD

ZE

ZE

ZE

ZE

ZE

ZE

ZE

ZE

ZEE

ZE

ZE

ZE

ZNNNN

LN

LN

LNNNNNN

LLLLLLLLLÝ

MTT

RHH

RHH

RH

EM

EM

EM

EM

EMM

E

oba?lka Kam jaro 4/12:obalka_jaro 26.4.2012 11:45 Stránka 2

Page 24: Čtvrtletník KAM v Brně na jaře / 2012

NA JAŘE V BRNĚ

Vila Tugendhat

WH

ER

E T

O I

N B

RN

O -

SP

RIN

G

PAMÁTKY UNESCO NA MORAVĚ

1 | Brno | Vila Tugendhat, Černopolní 45

2 | Lednicko–valtický areál | 60 km od Brna

3 | Kroměříž | Zámek a zahrady | 70 km od Brna

4 | Olomouc | Sloup Nejsvětější Trojice | 80 km od Brna

5 | Třebíč | Židovské město a bazilika | 60 km od Brna

6 | Telč | Historické jádro | 94 km od Brna

7 | Žďár nad Sázavou | Zelená hora | 75 km od Brna

1 3

4

56

7

2

oba?lka Kam jaro 4/12:obalka_jaro 26.4.2012 11:45 Stránka 1


Recommended