Feel the differenceFordFiestaNávod k obsluze provlastníky
Informace, které obsahuje tato publikace, byly v okamžiku předání do tisku správné. Z důvodu dalšího vývoje sikdykoli vyhrazujeme právo na změnu specifikací, designu nebo výbavy bez předchozího upozornění a bez vznikujakýchkoli závazků. Tato publikace nebo jakákoli její část nesmí být bez našeho souhlasu reprodukována anipřekládána. Společnost neodpovídá za chyby a tiskové výpadky.
© Ford Motor Company 2008
Všechna práva vyhrazena.
Číslo dílu: 9V2J-19A321-AAA (CG3545cs) 05/2008 20080618153750
ÚvodO této příručce...............................................5Vysvětlivky symbolů......................................5Díly a příslušenství........................................5
Rychlé zahájeníRychlé zahájení.............................................8
Bezpečnost dětíDětské sedačky...........................................15Umístění dětské sedačky............................16Zvyšovací sedáky........................................18Kotevní body ISOFIX ..................................19Dětské bezpečnostní zámky.......................21
Ochrana cestujícíchPrincipy funkce............................................22Zapínání bezpečnostních pásů...................24Seřizování výšky bezpečnostních pásů......24Signál nezapnutí bezpečnostního pásu......24Používání bezpečnostních pásů při
těhotenství...............................................25Deaktivace airbagu spolujezdce.................25
Klíče a dálková ovládáníObecné informace o radiových
frekvencích..............................................27Používání klíče............................................27Programování dálkového ovládání..............27Výměna baterie v dálkovém ovládání.........27
ZámkyZamykání a odemykání...............................29Bezklíčový systém.......................................31
Imobilizér motoruPrincipy funkce............................................34Kódované klíče............................................34Aktivování imobilizéru motoru.....................34Deaktivování imobilizéru motoru.................34
AlarmPrincipy funkce............................................35Odjištění alarmu..........................................35Zajištění alarmu...........................................35
VolantNastavení volantu........................................36Ovládání autorádia......................................36Hlasové ovládání.........................................37
Stěrače a ostřikovačeStěrače čelního skla....................................38Ostřikovače čelního skla.............................39Stěrač a ostřikovače zadního okna.............39Nastavení trysek ostřikovačů čelního
skla..........................................................40Kontrola stírátek stěračů.............................40Výměna stírátek stěračů.............................41
OsvětleníOvládání osvětlení.......................................42Automaticky zapínaná světla .....................43Přední mlhová světla...................................43Zadní mlhová světla....................................43Nastavení sklonu světlometů......................44Výstražná přerušovaná světla.....................45Směrová světla............................................45Vnitřní osvětlení...........................................45Demontování světlometu ...........................46Výměna žárovky..........................................46Tabulka specifikací žárovek........................50
Okna a zrcátkaElektricky ovládaná okna............................52Vnější zpětná zrcátka..................................53Elektricky ovládaná vnější zpětná
zrcátka.....................................................53Vnitřní zrcátka.............................................54Zrcátko s automatickým stmíváním ............54
1
Obsah
PřístrojeMěřicí ukazatele..........................................55Varovné kontrolky a indikátory....................55Zvukové výstrahy a indikátory.....................59
Informační displejeVšeobecné informace.................................60Palubní počítač............................................64Osobní nastavení........................................64Informační hlášení.......................................65
Regulace klimatuPrincipy funkce............................................70Větrací průduchy.........................................70Ruční regulace klimatu................................70Automatická regulace klimatu.....................73Vyhřívaná okna a zpětná zrcátka................75
SedadlaSezení ve správné poloze...........................76Opěrky hlavy...............................................76Ručně nastavitelná sedadla........................77Zadní sedadla..............................................78
Funkce zajišťující pohodlíSluneční clony.............................................79Hodiny.........................................................79Držáky nápojů.............................................79Zapalovač....................................................79Ukládací prostory........................................79Kapsy na mapy............................................80Držák na brýle ............................................80Čtecí zařízení pro výběr mýta ....................80Zásuvka vstupu příslušenství (AUX IN) .....81USB port......................................................81
Startování motoruVšeobecné informace.................................82Startování bez klíče.....................................82
Zámek volantu.............................................83Startování zážehového motoru...................83Startování vznětového motoru....................84Filtr vznětových částic (DPF)......................84
Palivo a tankováníBezpečnostní opatření................................86Kvalita paliva - Benzin ................................86Kvalita paliva - Nafta ..................................86Klapka plnicího hrdla palivové nádrže.........86Katalyzátor..................................................87Tankování....................................................87Spotřeba paliva ..........................................87Technická data............................................88
PřevodovkaManuální převodovka..................................89Automatická převodovka.............................89
BrzdyPrincipy funkce............................................92Rady pro jízdu s ABS..................................92Ruční brzda.................................................92
Řízení stabilityPrincipy funkce............................................93Používání řízení stability.............................93
Parkovací systémPrincipy funkce............................................94Používání parkovacího systému - Vozidla s:
Zadní parkovací systém..........................94Používání parkovacího systému - Vozidla s:
Přední a zadní parkovací asistent...........95
TempomatPrincipy funkce............................................97Používání tempomatu.................................97
2
Obsah
Přeprava nákladuVšeobecné informace.................................99Kryty zavazadlového prostoru.....................99Střešní držáky a nosiče...............................99
TaženíTažení přívěsu...........................................100
Rady pro jízduZajíždění....................................................101
Vybavení pro případ nouzeAutolékárnička...........................................102Výstražný trojúhelník.................................102
Stav po haváriiProhlídka součástí bezpečnostního
systému.................................................103
PojistkyUmístění pojistkových skříněk...................104Výměna pojistky........................................104Tabulka s technickými údaji pojistek.........105
Přeprava nepojízdného vozidla doopravy
Body pro tažení.........................................112Tažení vozidla po čtyřech kolech..............112
ÚdržbaVšeobecné informace...............................113Otevírání a zavírání kapoty.......................114Celkový pohled na motorový prostor -
Duratec-16V 1,25 l (Sigma) /1,4 lDuratec-16V (Sigma) ............................115
Celkový pohled na motorový prostor - 1,6 lDuratec-16V Ti-VCT (Sigma) ................116
Celkový pohled na motorový prostor - 1,4Duratorq-TDCi (DV) vznětový................117
Celkový pohled na motorový prostor - 1,6Duratorq-TDCi (DV) vznětový................119
Měrka hladiny motorového oleje -Duratec-16V 1,25 l (Sigma) /1,4 lDuratec-16V (Sigma) /1,6 l Duratec-16VTi-VCT (Sigma) .....................................120
Měrka hladiny motorového oleje - 1,4Duratorq-TDCi (DV) vznětový/1,6Duratorq-TDCi (DV) vznětový................120
Kontrola motorového oleje........................120Kontrola chladicí kapaliny motoru.............121Kontrola kapaliny ostřikovačů...................121Kontrola brzdové a spojkové kapaliny.......121Technická data..........................................122
Péče o vozidloČištění exteriéru........................................125Čištění interiéru.........................................125Oprava menších poškození laku...............126
Autobaterie vozidlaPoužívání nabíjecích kabelů.....................127Místa připojení baterie ..............................128
Kola a pneumatikyVšeobecné informace...............................129Výměna kola..............................................129Souprava na opravu pneumatik ...............133Péče o pneumatiky....................................137Používání zimních pneumatik...................137Používání sněhových řetězů.....................137Technická data..........................................138
Identifikace vozidlaIdentifikační štítek vozidla.........................141Identifikační číslo vozidla (VIN).................141
Technická dataTechnická data..........................................142
Audio úvodAudio - důležité informace.........................145
3
Obsah
Audio jednotka - přehledAudio jednotka - přehled...........................146
Audio - systém zabezpečeníBezpečnostní kód......................................150
Audio jednotka - funkceZapnutí/vypnutí..........................................151Regulace hloubek/výšek...........................151Ovládání stranového/předozadního vyvážení
hlasitosti.................................................151Tlačítko vlnových rozsahů.........................151Ovládání ladění stanic...............................151Tlačítka předvoleb stanic..........................152Ovládání automatického uložení...............152Ovládání dopravních informací ................152
Menu audio jednotkyAutomatická regulace hlasitosti ................154Regionální režim (REG)............................154Alternativní frekvence................................154Vysílání zpráv............................................154
Přehrávač kompaktních diskůPřehrávání kompaktního disku..................156Výběr stopy...............................................156Rychlé přecházení vpřed/zpět...................156Náhodný výběr..........................................156Opakování stop kompaktního disku..........157Prohlížení stop kompaktního disku...........157Přehrávání skladeb ve formátu MP3.........157Volby zobrazování informací k MP3..........159Ukončení přehrávání kompaktního
disku......................................................159
Zásuvka pomocného vstupu (AUXIN)
Zásuvka pomocného vstupu (AUX IN)......161
Problémy s audio jednotkouProblémy s audio jednotkou......................162
TelefonVšeobecné informace...............................163Nastavení telefonu ...................................163Nastavení Bluetooth .................................164Ovládání telefonu .....................................164Používání telefonu.....................................164
Hlasové ovládáníPrincipy funkce..........................................167Použití ovládání hlasem ...........................167Příkazy audiojednotky...............................168Příkazy telefonu ........................................176Příkazy pro řízení klimatu .........................180
PřipojitelnostVšeobecné informace...............................183Připojení externího zařízení......................184S použitím zařízení USB...........................184S použitím iPod.........................................185
DodatkyHomologace .............................................187Elektromagnetická kompatibilita ...............187
4
Obsah
O TÉTO PŘÍRUČCE
Děkujeme Vám, že jste si vybrali vozidloznačky Ford. Věnujte prosím trochu časupřečtení této příručky, abyste se se svýmvozidlem dobře seznámili. Čím víc o svémvozidle budete vědět, tím vyšší budebezpečnost a vaše potěšení z jízdy.Poznámka: Tato příručka popisuje funkce avolitelné položky, které v některých případechještě nemusejí být dostupné. Může taképopisovat volitelné položky, které nejsou navašem vozidle namontované.Poznámka: Vždy používejte a provozujte svévozidlo v souladu se všemi platnými zákony apředpisy.Poznámka: Při prodeji vašeho vozidla předejtetuto příručku novému majiteli. Je nedělitelnousoučástí vozidla.
VYSVĚTLIVKY SYMBOLŮ
Symboly použité v této příručce
POZORPokud nebudete dodržovat pokynyzvýrazněné výstražným symbolem,riskujete život nebo vážné zranění sebe
i ostatních.
UPOZORNĚNÍPokud nebudete dodržovat pokynyzvýrazněné varovným symbolem, riskujetepoškození svého vozidla.
Symboly na vašem vozidle
Uvidíte-li tyto symboly, přečtěte si a dodržujtepříslušné pokyny v této příručce, než sečehokoliv dotknete nebo začnete zkoušetcokoliv seřizovat.
DÍLY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
Nyní si můžete být jisti, že součástiFord jsou opravdu součástmi FordVáš Ford byl vyroben podle nejvyššíchstandardů, za použití vysoce kvalitníchoriginálních součástí Ford. V důsledku toho simůžete užívat jízdu mnoho let.Pokud nastane neočekávaná situace a budenutná výměna důležité součásti, doporučujemevám nepřevzít nic jiného než originální součástiFord.Používání originálních součástí Ford zajistí, ževaše vozidlo bude opraveno do stejného stavu,v jakém bylo před nehodou a zachová simaximální hodnotu pro případný prodej.Originální součásti Ford vyhovují přísnýmbezpečnostním požadavkům Ford a vysokýmstandardům pro montáž, povrchovou úpravu aspolehlivost. Jednoduše řečeno, jsou celkověnejlepší možnou volbou pro opravu po stráncenákladů na díly a práci.V současné době je snadnější zjistit, zda jsteopravdu získali originální součásti Ford. Jasněviditelné logo Ford na následujících součástechoznačuje, zda jsou to originální součásti Ford.Poud je nutná oprava vašeho vozidla, podívejtese po jasně viditelném označení Ford a ujistětese, že byly použity originální součásti Ford.
Podívejte se na logo Ford nanásledujících součástech
Plech
• Kapota• Blatník• Dveře• Víko zavazadlového prostoru
5
Úvod
E102435
Nárazník a mřížka chladiče
• Mřížka chladiče• Přední a zadní nárazník
E102436
Vnější zpětné zrcátko
E102437
Sklo
• Zadní okno• Boční sklo• Čelní sklo
6
Úvod
E89939
Osvětlení
• Zadní skupinové svítilny• Světlomet
E102438
7
Úvod
RYCHLÉ ZAHÁJENÍ
Celkový pohled na přístrojovou deskuŘízení na levé straně
E102562
HGFEDCBA
S R Q P O N M L JK I
8
Rychlé zahájení
Řízení na pravé straně
E102559
AECDBFGH
I J L K Q O P NM SR
Větrací průduchy. Viz Větrací průduchy (stana 70).AMultifunkční páka: Směrová světla. Viz Směrová světla (stana 45). Dálková světla.Viz Ovládání osvětlení (stana 42). Viz Hlasové ovládání (stana 37). Viz Palubnípočítač (stana 64).
B
Panel přístrojů. Viz Měřicí ukazatele (stana 55). Viz Varovné kontrolky a indikátory(stana 55).
C
Startovací tlačítko. Viz Startování bez klíče (stana 82).DPáčka stěrače. Vis Stěrače a ostřikovače (stana 38).EMultifunkční displejFAudiojednotka. Viz Audio jednotka - přehled (stana 146).G
9
Rychlé zahájení
Tlačítko zamykání dveří. Viz Zamykání a odemykání (stana 29).HSpínač výstražných světel. Viz Výstražná přerušovaná světla (stana 45).IOvladače nastavení klimatu. Vis Regulace klimatu (stana 70).JKontrolka parkovacího asistenta. Viz Používání parkovacího systému (stana 95).KKontrolka deaktivace airbagu spolujezdce. Viz Deaktivace airbagu spolujezdce (stana25).
L
Spínač zapalováníMTempomat. Viz Používání tempomatu (stana 97).NHoukačkaONastavení polohy volantu. Viz Nastavení volantu (stana 36).POvládání audiojednotky. Viz Ovládání autorádia (stana 36).QUvolňovací páka kapoty. Viz Otevírání a zavírání kapoty (stana 114).RSpínač světel. Viz Ovládání osvětlení (stana 42). Přední mlhovky. Viz Přední mlhovásvětla (stana 43). Zadní mlhovka Viz Zadní mlhová světla (stana 43).
S
Zamykání a odemykání
Odemykání vozidla
E71963
ABC
OdemknoutAZamknoutBOdemknout víko zavazadlovéhoprostoru
C
Jedním stisknutím tlačítka odemykáníodemknete vozidlo. Viz Programovánídálkového ovládání (stana 27).
Jedním stisknutím tlačítka zamykání aktivujetecentrální zamykání.Pro aktivaci dvojitého uzamknutí dvakrátběhem tří sekund stiskněte tlačítko zamykání.Dvojím stisknutím tlačítka odemykánízavazadlového prostoru během tří sekundodemknete zavazadlový prostor.
Viz Zamykání a odemykání (stana 29).
Bezklíčové otevírání
E78276
10
Rychlé zahájení
Pasivní zamykání a odemykání vyžadujeumístění platného pasivního klíče do jedné zetří vnějších detekčních oblastí.
Zamykání vozidla
E87384
Zamykací tlačítka jsou umístěna na každýchpředních dveřích.Jednou stiskněte tlačítko zamykání.
Odemykání vozidla
E87384
Jednou stiskněte tlačítko zamykání.
Viz Bezklíčový systém (stana 31).
Bezklíčové startování
E85766
Jednou stiskněte startovací tlačítko.
Startování u vozidla s automatickoupřevodovkou
Poznámka: Uvolněním pedálu brzdy běhemstartování se přestane točit motor a zůstanepouze zapnuté zapalování.1. Ujistěte se, že je volič převodovky v poloze
P nebo N.2. Plně sešlápněte pedál brzdy.3. Krátce stiskněte startovací tlačítko.
Startování u vozidla s manuálnípřevodovkou
Poznámka: Uvolněním pedálu spojky běhemstartování se přestane točit motor a zůstanepouze zapnuté zapalování.1. Plně sešlápněte pedál spojky.2. Krátce stiskněte startovací tlačítko.
Viz Startování bez klíče (stana 82).
Varovná kontrolka přeplnění sazemi
E95449
Kontrolka se rozsvítí, pokud je třebaprovést regeneraci. Viz Filtrvznětových částic (DPF) (stana
84).
11
Rychlé zahájení
VÝSTRAHYPokud se rozsvítí současně s kontrolkouchybné funkce, znamená to přeplněnísazemi. Nechte tuto záležitost při nejbližší
příležitosti zkontrolovat řádně vyškolenýmtechnikem.
Pokud se rozsvítí současně s varovnoukontrolkou pohonu, může to znamenatnutnost výměny filtru vznětových částic.
Nechte tuto záležitost okamžitě zkontrolovatřádně vyškoleným technikem.
Nastavení volantu
POZORNikdy nenastavujte volant, když jevozidlo v pohybu.
1
2
2
E95178
POZORPři navracení páčky do její původnípolohy se ujistěte, že jste ji plně dotáhli.
3E95179
Viz Nastavení volantu (stana 36).
Manuální regulace klimatu
Odmrazování a odmlžování čelního skla
E102397
Rychlé vytápění interiéru
E102393
12
Rychlé zahájení
Rychlé ochlazení interiéru
E102396
Viz Ruční regulace klimatu (stana 70).
Automatická regulace klimatu
Odmrazování a odmlžování čelního skla
E91392
Stiskněte tlačítko odmrazování a odmlžováníčelního skla.
Viz Automatická regulace klimatu (stana73).
Automatické osvětlení
E70719
Světlomety se budou zapínat a vypínatautomaticky v závislosti na okolních světelnýchpodmínkách.
Viz Ovládání osvětlení (stana 42).
Směrová světla
E102016
Jestliže se páčka krátce posune nahoru nebodolů, směrová světla třikrát bliknou.
Viz Směrová světla (stana 45).
Automatické stírání
E102034
B
Přesuňte páčku o jednu polohu nahoru.Snímač deště bude neustále měřit množstvívody na čelním skle a automaticky mupřizpůsobí rychlost stírání předními stěrači.Citlivost snímače deště nastavíte otočnýmregulátorem.
Viz Stěrače čelního skla (stana 38).
13
Rychlé zahájení
Airbag
E69213
POZORAbyste předešli riziku vážného nebodokonce smrtelného úrazu, nikdy napředním sedadle nepoužívejte dětskou
autosedačku obrácenou dozadu, pokud nenídeaktivován airbag.
Vis Bezpečnost dětí (stana 15).Viz Deaktivace airbagu spolujezdce (stana25).
14
Rychlé zahájení
DĚTSKÉ SEDAČKY
E68916
UPOZORNĚNÍDěti s výškou do 150 cm nebo ve věkudo 12 let by měly být zajištěny vevhodných úředně schválených zádržných
prostředcích pro děti na zadních sedadlech.Původní text podle ECE R94.01: Vážnénebezpečí! Nepoužívejte dětskébezpečnostní sedačky upevňované proti
směru jízdy na sedadle, které je chráněnoairbagem umístěným před sedadlem!
Při upevňování dětského zádržnéhoprostředku si přečtěte a dodržujte pokynyvýrobce.Dětský zádržný prostředek žádnýmzpůsobem neupravujte.
Nedržte dítě na klíně, když je vozidlo vpohybu.
Nenechávejte děti ve vozidle bez dozoru.
Pokud vaše vozidlo bylo poškozenonehodou, nechte dětské sedačkyodborně zkontrolovat.
Poznámka: Povinné používání dětskýchzádržných prostředků se liší podle jednotlivýchzemí.
Pro použití ve vašem vozidle jsou testovány aschváleny pouze dětské zádržné prostředkycertifikované podle ECE-R44.03 (nebopozdější). U svého prodejce naleznete velkývýběr těchto zádržných prostředků.
Dětské zádržné prostředky pro různéhmotnostní skupinyPoužívejte následující správné dětské zádržnéprostředky:
Bezpečnostní sedačka pro batolata
E68918
Děti vážící méně než 13 kilogramů upevňujtedo bezpečnostní sedačky pro batolata (skupina0+), upevňované proti směru jízdy na zadnímsedadle.
15
Bezpečnost dětí
Dětská bezpečnostní sedačka
E68920
Děti vážící 13 až 18 kilogramů upevňujte dodětské bezpečnostní sedačky (skupina 1) nazadním sedadle.
UMÍSTĚNÍ DĚTSKÉ SEDAČKY
UPOZORNĚNÍPokud používáte dětskou sedačku spodpěrnou nohou, podpěrná noha musíbýt pevně opřená o podlahu.Pokud používáte dětskou sedačku sbezpečnostním pásem, ujistěte se, žebezpečnostní pás není povolený nebo
překroucený.
UPOZORNĚNÍBezpečnostní sedačka musí být pevněopřena o sedadlo vozidla. Může býtnezbytné zvednout nebo demontovat
opěrku hlavy. Viz Opěrky hlavy (stana 76).
Poznámka: Pokud používáte dětskou sedačkuna předním sedadle, může být obtížné bezezbytku utáhnout pánevní popruhbezpečnostního pásu. V tom případě nastavteopěradlo do zcela vzpřímené polohy azvedněte výšku sedadla. Vis Sedadla (stana76).
Kategorie hmotnostních skupinPoloha sedačky
3210+0
22 - 36 kg15 - 25 kg9 - 18 kgDo 13 kgDo 10 kg
UF1UF1UF1XXSedadlo spolujezdce saktivovaným airbagem
U1U1U1U1U1Sedadlo spolujezdce sdeaktivovaným airbagem
UUUUUZadní sedadla
X Není vhodná pro děti v této váhové kategorii.U Vhodné pro všechny druhy dětských sedaček schválených pro použití v této váhové kategorii.U1 Vhodné pro všechny druhy dětských sedaček schválených pro použití v této váhové kategorii.Každopádně vám doporučujeme přepravovat děti v úředně schválených dětských sedačkách nazadním sedadle.
16
Bezpečnost dětí
UF1 V této váhové kategorii vhodná pro všechny druhy dětských sedaček montovaných ve směrujízdy. Každopádně vám doporučujeme přepravovat děti v úředně schválených dětských sedačkáchna zadním sedadle.
Dětské sedačky ISOFIX
Kategorie hmotnostních skupinPoloha sedačky
3210+0
22 - 36 kg15 - 25 kg9 - 18 kgDo 13 kgDo 10 kg
XXIL, IUF**ILILDětské sedačky ISOFIXpro zadní sedadla
XXB, B1EETřídy dětských sedačekISOFIX pro zadní sedadla*
X Není vhodná pro děti v této váhové kategorii.IUF Vhodná pro všechny druhy dětských sedaček ISOFIX v této váhové kategorii.IL Vhodná pro následující druhy dětských sedaček ISOFIX: Roemer Duo ISOFIX (skupina 1),Roemer Babysafe ISOFIX (skupina 0+). Navíc je možné používat jakékoli polouniverzální dětskésedačky ISOFIX, pokud jsou uvedeny na seznamu dětských sedaček od výrobce vozidla.Poznámka: * Jak je stanoveno v ECE-R16.Poznámka: ** Při koupi dětské sedačky ISOFIX se ujistěte, že vyhovuje hmotnostní kategorii avelikostní třídě ISOFIX pro její plánované umístění.Poznámka: ** Ujistěte se, že mechanizmus upevňovacího popruhu nezasahuje do krytu zavazadel.
17
Bezpečnost dětí
ZVYŠOVACÍ SEDÁKY
UPOZORNĚNÍNikdy byste neměli používat zvýšenésedadlo nebo zvyšovací sedák jen sbederním pásem.Zvýšené sedadlo nebo zvyšovací sedáknepoužívejte s bezpečnostním pásem,který je povolený nebo zkroucený.Ramenní popruh nikdy nedávejte podpaži dítěte nebo za jeho záda.
Nikdy pro zvýšení polohy dítětenepoužívejte běžné polštáře, knihy neboručníky.Dbejte na to, aby dítě sedělo vevzpřímené poloze.
Děti, které váží více než 15 kilogramů,ale měří méně než 150 cm, upevňujtepomocí zvýšeného sedadla nebo
zvyšovacího sedáku.
UPOZORNĚNÍPři používání dětské sedačky na zadníchsedadlech se ujistěte, že je dětskásedačka pevně opřena o sedadlo vozidla.
Může být nezbytné zvednout nebo demontovatopěrku hlavy. Viz Opěrky hlavy (stana 76).
Zvýšené sedadlo (skupina 2)
E70710
Doporučujeme vám, abyste místo pouhéhozvyšovacího sedáku používali zvýšenésedadlo, které se skládá ze sedáku a opěradla.Zvýšená poloha sezení vám umožňuje véstramenní popruh bezpečnostního pásu přesstřed ramena vašeho dítěte a pánevní páspevně přes jeho boky.
Zvýšený sedák (skupina 3)
E68924
18
Bezpečnost dětí
KOTEVNÍ BODY ISOFIX
POZORPři používání systému ISOFIX používejteneotočná zařízení. Doporučujeme vámpoužívat závěsný popruh nebo
podpěrnou nohu.
Vaše vozidlo je vybaveno kotevními bodyISOFIX, které umožňují upevnění libovolnédětské sedačky ISOFIX.Systém ISOFIX tvoří dvě pevná ramena nadětské sedačce, která se upevní do kotevníchbodů vnějších zadních sedadel, které jsou mezisedákem a opěradlem. Kotevní body prozávěsný popruh dětských sedaček vybavenýchzávěsným popruhem jsou vedle vnějších bokůzadních sedadel.
Kotevní body závěsného popruhu
E87146
Upevnění dětské sedačky pomocíhorních upevňovacích popruhů
POZORZávěsný popruh neupevňujte k ničemujinému než pouze ke správnémukotevnímu bodu pro závěsný popruh.
Poznámka: Je-li to vhodné, pro usnadněnímontáže demontujte kryt zavazadel. VizKrytyzavazadlového prostoru (stana 99).
E87591
1. Umístěte dětskou sedačku do zadní částisedáku a sklopte příslušné opěradlo vpřed.Viz Zadní sedadla (stana 78).
2. Demontujte opěrky hlavy. Viz Opěrkyhlavy (stana 76).
POZORUjistěte se, že není horní upevňovacípopruh volný nebo překroucený a jesprávně umístěný v kotevním bodě.
3. Umístěte závěsný popruh do kotevníhobodu.
POZORUjistěte se, že je opěradlo zajištěné abezpečně zapadlo do záchytů.
4. Zatlačte opěradlo do vzpřímené polohy.
19
Bezpečnost dětí
E87145
5. Pevně zatlačte dětskou sedačku vzad, abyzapadly spodní kotevní body ISOFIX.
6. Utáhněte upevňovací popruh podle pokynůvýrobce dětské sedačky.
20
Bezpečnost dětí
DĚTSKÉ BEZPEČNOSTNÍ ZÁMKY
POZORPokud jsou dětské bezpečnostní zámkyzapnuty, nelze zevnitř vozidla otevřítdveře.
E73697
A
B
ZamknoutAOdemknoutB
21
Bezpečnost dětí
PRINCIPY FUNKCE
Airbagy
UPOZORNĚNÍŽádným způsobem neupravujte předníčást vozidla. Mohlo by to nepříznivěovlivnit odpálení airbagů.Původní text podle ECE R94.01: Vážnénebezpečí! Na sedadlech, před kterýmije umístěn airbag, nepoužívejte dětské
sedačky montované proti směru jízdy!Dodržujte bezpečnou vzdálenost mezivámi a volantem a používejtebezpečnostní pás. Pouze správně
použitý bezpečnostní pás vás udrží v poloze,ve které airbagy dosahují optimálního účinku.Viz Sezení ve správné poloze (stana 76).
Opravy volantu, sloupku řízení, sedadel,airbagů a bezpečnostních pásů vždysvěřte řádně vyškolenému technikovi.Do prostoru před airbagy neumísťujtežádné překážky. Nepřipevňujte nic nakryty airbagů nebo nad ně.Do prostoru, kde jsou namontoványairbagy, nezapichujte ostré předměty.Mohlo by dojít k poškození a
nepříznivému ovlivnění odpálení airbagu.Na sedadla používejte pouze potahyurčené pro sedadla s bočními airbagy.Namontovat je musí řádně vyškolený
technik.
Poznámka: Při odpálení airbagu uslyšítehlasitý výbuch a vyvalí se oblak neškodnéhoprachu. To je normální.Poznámka: Kryty airbagů otírejte pouze vlhkoulátkou.
Airbagy řidiče a spolujezdce
E74302
Airbagy řidiče a spolujezdce se odpálí při vážnéčelní srážce nebo srážce, která je zleva nebozprava do úhlu 30 stupňů. Airbagy senafouknou během několika tisícin sekundy apři kontaktu s cestujícím se vyfukují, a brzdítak pohyb těla vpřed. Při menších čelníchsrážkách, převrácení, nárazu zezadu nebo zestrany k odpálení airbagu řidiče a spolujezdcenedojde.
Kolenní airbag řidiče
UPOZORNĚNÍNepokoušejte se otevřít kryt kolenníhoairbagu spolujezdce.
Kolenní airbag řidiče se odpálí při vážné čelnísrážce nebo srážce, která je zleva nebo zpravado úhlu 30 stupňů. Airbagy se nafouknouběhem několika tisícin sekundy a při kontaktus cestujícím se vyfukují, a brání tak nárazukolen do sloupku řízení. Při menších čelníchsrážkách, převrácení, nárazu zezadu nebo zestrany k odpálení kolenního airbagu řidičenedojde.Pro nalezení položky: Viz Rychlé zahájení(stana 8).
22
Ochrana cestujících
Poznámka: Kolenní airbag řidiče obsahujeoproti předním airbagům menší množstvívýbušné směsi. Při menších srážkách můžedojít pouze k odpálení kolenního airbagu.
Boční airbagy
E72658
Boční airbary jsou vestavěny do opěradelpředních sedadel. Přítomnost bočních airbagůje označena štítkem.K odpálení bočních airbagů dojde při vážnémbočním nárazu. Airbagy se nafouknou běhemněkolika tisícin sekundy a při kontaktu scestujícím se vyfukují, a chrání tak oblast krkua ramen. Při menších bočních srážkách,převrácení a nárazu zepředu nebo zezadu kodpálení bočních airbagů nedojde.
Stropní airbagy
E75004
Stropní airbagy jsou umístěny v panelechobložení nad předními a zadními bočními okny.Přítomnost stropních airbagů je označenaprofilovanými štítky na panelu obložení sloupkuB.K odpálení stropních airbagů dojde při vážnémbočním nárazu. Airbag se nafoukne běhemněkolika tisícin sekundy a při kontaktu scestujícím se vyfukuje a poskytuje ochranuhlavě. Při menších bočních srážkách,převrácení a nárazu zepředu nebo zezadu kodpálení stropních airbagů nedojde.
Bezpečnostní pásy
UPOZORNĚNÍDodržujte bezpečnou vzdálenost mezivámi a volantem a používejtebezpečnostní pás. Pouze správně
použitý bezpečnostní pás vás udrží v optimálnípoloze. Viz Sezení ve správné poloze (stana76).
Bezpečnostní pás nikdy nepoužívejtepro více než jednu osobu.
Bezpečnostní pás zapínejte vždy pouzedo jeho příslušné přezky.
Nepoužívejte bezpečnostní pás, který jeuvolněný nebo překroucený.
Nenoste tlusté oděvy. Pro dosaženíoptimálního účinku musí bezpečnostnípás pevně obepínat tělo.Ramenní popruh bezpečnostního pásuvěďte přes střed ramena a bedernímpásem pevně obepněte boky.
Navíječe bezpečnostního pásu řidiče aspolujezdce vpředu jsou vybaveny předepínači.Předepínač bezpečnostního pásu obsahujemenší množství výbušné směsi než airbagy.Při menší srážce může dojít pouze k odpálenípředepínače.
23
Ochrana cestujících
ZAPÍNÁNÍ BEZPEČNOSTNÍCHPÁSŮ
POZORVložte přezku do zámku, až uslyšítejasné cvaknutí. Pokud nebylo slyšetcvaknutí, pás není řádně uevněn.
E74124
E85817
Vytahujte pás rovnoměrně. Při rychlémvytahování nebo pokud je vozidlo ve svahu,může dojít k zaseknutí.Pro uvolnění přezky pásku ze zámku stisknětečervené tlačítko. Nechte jej zcela a klidněnavinout.
SEŘIZOVÁNÍ VÝŠKYBEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
E104440
Poznámka: Mírným nadzvednutím jezdce přistlačování zajišťovacího tlačítka se usnadníuvolnění zamykacího mechanizmu.Pro zvednutí nebo spuštění stiskněte tlačítkozámku a podle potřeby posuňte.
SIGNÁL NEZAPNUTÍBEZPEČNOSTNÍHO PÁSU
POZORNesedejte si na zapnutý bezpečnostnípás, abyste tím zabránili spuštěníupozornění na nezapnutý bezpečnostní
pás. Systém ochrany cestujících poskytujeoptimální ochranu pouze v případě, že správněpoužíváte bezpečnostní pás.
24
Ochrana cestujících
Pokud cestující na předním sedadlenemá zapnutý bezpečnostní pás arychlost vozidla překročí 25 km/h,
rozsvítí se kontrolka upozornění na nezapnutýbezpečnostní pás a zazní varovný tón. Krozsvícení dojde i v případě rozepnutí pásu zajízdy. Pokud do pěti minut po spuštěnívarovného tónu nedojde k zapnutí pásu,varovný tón přestane znít, ale kontrolkaupozornění na nezapnutý bezpečnostní pászůstane aktivní.
Deaktivace upozornění na nezapnutýbezpečnostní pásObraťte se na svého prodejce.
POUŽÍVÁNÍ BEZPEČNOSTNÍCHPÁSŮ PŘI TĚHOTENSTVÍ
E68587
POZORTěhotné ženy si musí správně nastavitsedadlo, aby to bylo bezpečné pro matkui nenarozené dítě. Nikdy nepoužívejte
jen bederní pás nebo jen ramenní pás.
Bederní pás by měl být pohodlně umístěn přesboky, pod těhotným břichem. Ramenní částbezpečnostního pásu by měla být umístěnamezi prsy a vedena nad těhotným břichem avedle něho.
DEAKTIVACE AIRBAGUSPOLUJEZDCE
POZORPokud používáte otočenou dětskousedačku na předním sedadlespolujezdce, ujistěte se, že je
deaktivován airbag spolujezdce.
E71313
Montáž spínače deaktivace airbaguspolujezdce
POZORPokud potřebujete namontovat dětskousedačku na sedadlo, před kterým jeumístěný aktivní airbag, musíte si nechat
namontovat spínač deaktivace airbaguspolujezdce. Pro další informace se obraťte nasvého prodejce.
Poznámka: Spínač na klíč bude umístěn vodkládací schránce v přístrojové desce a budepropojen s kontrolkou deaktivace airbagu napřístrojové desce.Pokud se varovná kontrolka airbagů rozsvítínebo začne blikat za jízdy, je to známkazávady. Viz Varovné kontrolky a indikátory(stana 55). Demontujte dětskou sedačku aokamžitě nechte systém prověřit.
25
Ochrana cestujících
Deaktivace airbagu spolujezdce
A BE71312
NeaktivníAAktivníB
Otočte spínač do polohy A.Po zapnutí zapalování zkontrolujte, zda serozsvítí kontrolka deaktivace airbaguspolujezdce.
Aktivace airbagu spolujezdce
POZORPokud nepoužíváte otočenou dětskousedačku na předním sedadlespolujezdce, ujistěte se, že je airbag
spolujezdce aktivován.
Otočte spínač do polohy B.
26
Ochrana cestujících
OBECNÉ INFORMACE ORADIOVÝCH FREKVENCÍCH
UPOZORNĚNÍRadiová frekvence využívaná vašímdálkovým ovládáním může být používánai jinými radiovysílači krátkého dosahu
(např. amatérskými vysílači, lékařskýmzařízením, bezdrátovými sluchátky, jinýmdálkovým ovládáním a poplašnými systémy).Jsou-li frekvence rušeny, nebudete mocidálkové ovládání používat. Můžete ale dveřezamykat a odemykat klíčem.
Poznámka: Pokud neúmyslně stisknete tlačítkana dálkovém ovládání, můžete dveřeodemknout.Provozní dosah mezi vaším dálkovýmovládáním a vozidlem se může měnit vzávislosti na prostředí.
POUŽÍVÁNÍ KLÍČE
Dálkový ovladač se sklopným klíčem
E74382
PROGRAMOVÁNÍ DÁLKOVÉHOOVLÁDÁNÍ
Pro vozidlo je možné naprogramovatmaximálně osm dálkových ovladačů (včetněovladačů dodaných s vozidlem). Pro postup seobraťte na svého prodejce.
VÝMĚNA BATERIE V DÁLKOVÉMOVLÁDÁNÍ
Dálkový ovladač se sklopným klíčem
E74383
1
1. Vložte šroubovák co nejdále do bočníštěrbiny na dálkovém ovladači, zatlačte jejsměrem k čepeli klíče a vyjměte čepelklíče.
E743842
2. Pro rozevření obou půlek dálkovéhoovladače otočte šroubovákem dozobrazené polohy.
27
Klíče a dálková ovládání
3E74385
3. Pro oddělení obou půlek dálkovéhoovladače otočte šroubovákem dozobrazené polohy.
UPOZORNĚNÍNedotýkejte se šroubovákem kontaktůbaterie nebo desky s plošnými spoji.
4. Opatrně vyjměte baterii šroubovákem.5. Vložte novou baterii (3V CR 2032) s +
pólem směřujícím dolů.6. Složte dvě poloviny dálkového ovladače.7. Namontujte čepel klíče.
Dálkový ovladač bez sklopného klíče
E74386
1. Vložte do vybrání v zadní části klíčešroubovák a demontujte čepel klíče.
2. Uvolněte šroubovákem upevňovací sponya oddělte dvě poloviny dálkového ovladače.
UPOZORNĚNÍNedotýkejte se šroubovákem kontaktůbaterie nebo desky s plošnými spoji.
3. Opatrně vyjměte baterii šroubovákem.4. Vložte novou baterii (3V CR 2032) s +
pólem směřujícím nahoru.5. Složte dvě poloviny dálkového ovladače.6. Namontujte čepel klíče.
28
Klíče a dálková ovládání
ZAMYKÁNÍ A ODEMYKÁNÍ
Centrální zamykáníDveře můžete centrálně zamknout pouzetehdy, jsou-li všechny zavřené.Poznámka: Dveře řidiče je možné odemknoutpouze pomocí klíče. Tato možnost musí býtpoužita v případě, že nefunguje dálkovýovladač nebo bezklíčové ovládání.
Dvojité zamykání
POZORNeaktivujte dvojité zamykání, jsou-liuvnitř vozidla osoby nebo zvířata. Pokuddveře dvojitě zamknete, nebudete je
schopni zevnitř odemknout.
Dvojité zamykání je součástí ochrany předkrádeží, zabraňující otevření dveří zevnitř.Dveře můžete dvojitě zamknout pouze tehdy,jsou-li všechny zavřené.
Potvrzení zamknutí a odemknutíPři odemknutí dveří jednou bliknou směrovásvětla.Při zamknutí dveří dvakrát zablikají směrovásvětla.Poznámka: Pokud je vozidlo vybavenodvojitým zamykáním, zablikají ukazatele směrudvakrát pouze při aktivaci dvojitého uzamčení.
Zamykání a odemykání dveří klíčkem
B
E71962
A
B
A
OdemknoutAZamknoutB
Dvojité uzamčení dveří klíčkemPro dvojité zamknutí dveří otočte klíčkem dopolohy zamykání dvakrát během tří sekund.
29
Zámky
Zamykání a odemykání dveří a víkazavazadlového prostoru pomocídálkového ovladače
E87379
A B C
OdemknoutAZamknoutBOdemknout víko zavazadlovéhoprostoru
C
Zamykání dveří a víka zavazadlovéhoprostoru pomocí dálkového ovladače
Jednou stiskněte tlačítko B.
Dvojité uzamčení dveří a víkazavazadlového prostoru pomocí dálkovéhoovladače
Dvakrát během tří sekund stiskněte tlačítko B.
Zamykání a odemykání dveří zevnitř
E102566
Pro zjištění podrobností. VizRychlé zahájení (stana 8).
Víko zavazadlového prostoru
Otevření víka zavazadlového prostorupomocí dálkového ovladače
Během tří sekund dvakrát stiskněte tlačítko Cna dálkovém ovladači.
Uzavření víka zavazadlového prostoru
E89132
Zevnitř víka zavazadlového prostoru je prousnadnění zavírání integrováno vystouplémadlo.
Automatické opětovné uzamknutíDveře se automaticky znovu zamknou, pokudneotevřete některé dveře do 45 sekund ododemknutí dveří dálkovým ovládáním. Dveřese zamknou a alarm se vrátí do předchozíhostavu.
Přeprogramování funkce odemykáníJe-li funkce odemykání přeprogramovaná tak,aby se odemkly pouze dveře řidiče ( VizProgramování dálkového ovládání (stana27). ), vezměte na vědomí následující:Stisknete-li tlačítko odemykání, odemknou sebuď všechny dveře nebo jen dveře řidiče.Opětným stisknutím tlačítka odemykáníodemknete všechny dveře.
30
Zámky
BEZKLÍČOVÝ SYSTÉM
Všeobecné informace
POZORPokud je klíč blízko kovových předmětůnebo elektronických zařízení, jako jsoumobilní telefony, nemusí být systém
bezklíčového ovládání funkční.
Systém bezklíčového ovládání nebude funkčnív případě, že:• Je vybitá autobaterie vozidla.• Jsou zaplněny frekvence pasivního klíče.• Je vybitá baterie pasivního klíče.Poznámka: Pokud systém bezklíčovéhoovládání nefunguje, budete nuceni proodemčení a uzamčení vozidla použít list klíče.Bezklíčový systém umožňuje řidiči ovládatvozidlo bez použití klíčku či dálkovéhoovládání.
E78276
Pasivní zamykání a odemykání vyžadujeumístění platného pasivního klíče do jedné zetří vnějších detekčních oblastí. Ty se nacházejípřibližně jeden a půl metru od klik dveří řidičea spolujezdce a víka zavazadlového prostoru.
Pasivní klíčVozidlo je možné zamknout a odemknoutpomocí pasivního klíče. Pasivní klíč lze rovněžpoužít jako dálkové ovládání. Viz Zamykánía odemykání (stana 29).
Zamykání vozidla
E87384
POZORVozidlo se nezamyká automaticky.Nestiskne-li se žádné uzamykací tlačítko,vozidlo zůstane odemknuto.
Zamykací tlačítka jsou umístěna na každýchpředních dveřích.Aktivace centrálního zamykání a alarmu:• Jednou stiskněte tlačítko zamykání.Aktivace dvojitého zamykání a alarmu:• Dvakrát během tří sekund stiskněte tlačítko
zamykání.Poznámka: Po provedení aktivace zůstanevozidlo po dobu přibližně tří sekund uzamčeno.Po uplynutí doby zpoždění je možno dveře opětotevřít, pokud je pasivní klíč v příslušné oblastidetekce.Dvě krátká bliknutí směrovými světly potvrdí,že byly zamčeny všechny dveře včetně víkazavazadlového prostoru a že byl aktivovánalarm.
31
Zámky
Víko zavazadlového prostoru
Poznámka: V případě, že se pasivní klíčnachází v zavazadlovém prostoru a jsouzamčené dveře, nebude možné zavřít víkozavazadlového prostoru, bude odskakovatzpátky nahoru.Poznámka: Je-li v detekční oblasti víkazavazadlového prostoru druhý platný pasivníklíč, zavazadlový prostor je možno zavřít.
Odemykání vozidlaPoznámka: Pokud vozidlo bylo uzamčeno délenež tři dny, přejde bezklíčový systém doúsporného režimu. Tím se sníží vybíjeníautobaterie vozidla. Je-li vozidlo odemknuto vtomto režimu, reakční doba může být mírnědelší než normálně. Jedním odemknutímvozidla se režim úspory energie deaktivuje.
E87384
Jednou stiskněte tlačítko zamykání.Poznámka: V dosahu detekce těchto dveřímusí být platný pasivní klíč.Jedno dlouhé bliknutí směrovými světly potvrdí,že byly odemčeny všechny dveře včetně víkazavazadlového prostoru a že byl deaktivovánalarm.
Odemknutí pouze dveří řidiče
Je-li funkce odemykání přeprogramovaná tak,aby se odemkly pouze dveře řidiče ( VizProgramování dálkového ovládání (stana27). ), vezměte na vědomí následující:
Jsou-li dveře řidiče prvními dveřmi, které seotevřou, ostatní dveře i víko zavazadlovéhoprostoru zůstanou zamknuté. Všechny ostatnídveře lze odemknout zevnitř vozidla stisknutímtlačítka odemykání na přístrojové desce.Poznámka: Vis Rychlé zahájení (stana 8).Dveře je možné odmykat jednotlivě zatáhnutímza vnitřní kliku těchto dveří.Jsou-li dveře spolujezdce vpředu prvnímidveřmi, které se otevřou, odemknou sevšechny dveře i víko zavazadlového prostoru.
Zablokované klíčePokud po uzamčení vozidla zůstanou vinteriéru nejaké klíče, budou tyto klíčezablokovány.Zablokované klíče nemohou být použity prozapnutí zapalování nebo nastartování motoru.Aby bylo možno tyto klíče opět používat, musíse odblokovat.Pro odblokování všech vašich pasivních klíčůodemkněte vozidlo pomocí pasivního klíčenebo odemykací funkce dálkového ovladače.Všechny pasivní klíče budou poté po zapnutízapalování nebo nastartování vozidla platnýmklíčem aktivovány.
Zamykání a odemykání dveří pomocílistu klíče
1
2
1
E87964
32
Zámky
1. Opatrně demontujte kryt.2. Vyjměte list klíče a vložte jej do zámku.Poznámka: Vložkou zámku je vybavena pouzeklika dveří řidiče.
33
Zámky
PRINCIPY FUNKCE
Imobilizér motoru je zabezpečovacím prvkemproti odcizení, který zabraňuje nastartovatmotor bez správně kódovaného klíče.
KÓDOVANÉ KLÍČE
Poznámka: Nezakrývejte klíče kovovýmipředměty. Usnadníte tím, aby přijímač správněklíč rozpoznal.Poznámka: Při případné ztrátě klíče nechtevšechny ostatní klíče překódovat. Pro dalšíinformace se obraťte na svého prodejce.Náhradní klíče překódujte současně se svýmistávajícími klíči.V případě ztráty klíče můžete u svého prodejceFord získat náhradní. Je-li to možné,poskytněte mu číslo klíče, uvedené na štítkudodaném s originálními klíči. Od svéhoprodejce Ford můžete také získat další klíče.
AKTIVOVÁNÍ IMOBILIZÉRUMOTORU
Imobilizér motoru se automaticky aktivujekrátce po vypnutí zapalování.
DEAKTIVOVÁNÍ IMOBILIZÉRUMOTORU
Imobilizér motoru se automaticky deaktivujepo zapnutí zapalování pomocí správněnakódovaného klíče.Kontrolka na přístrojovém panelu se přibližněna tři sekundy rozsvítí a poté zhasne. Pokudklíč nebyl rozpoznán, zůstane kontrolka jednuminutu svítit nebo bude přibližně jednu minutua potom v pravidelných intervalech blikat.Vyjměte klíč a zkuste to znova.Pokud nelze se správně nakódovaným klíčemnastartovat motor, jedná se o poruchu. Nechteimobilizér okamžitě zkontrolovat.
34
Imobilizér motoru
PRINCIPY FUNKCE
Alarm brání neoprávněnému otevření dveří akapoty vozidla. Chrání tak i audiojednotku.
Spuštění alarmuJe-li alarm aktivován, dojde k jeho spuštěnínásledujícími způsoby:• otevřením dveří, zavazadlového prostoru
nebo kapoty bez platného klíče nebodálkového ovladače
• Pokud někdo demontuje audiosystém.• zapnutím zapalování do polohy I, II nebo
III bez správného klíčePokud dojde ke spuštění alarmu, bude po dobu30 sekund znít houkačka a pět minut budoublikat ukazatele směru.Jakýkoli další zaznamenaný výše uvedený útokspustí opětovně alarm.
ODJIŠTĚNÍ ALARMU
Systém se uvede do pohotovosti, jakmile sezamkne vozidlo, a působí jako odstrašujícíprostředek proti neoprávněným osobámpokoušejícím se otevřít dveře, kapotu nebozavazadlový prostor nebo vyjmout autorádio.Jestliže neoprávněná osoba otevře dveře,zavazadlový prostor nebo kapotu, rozezvučíse poplach na 30 sekund. Výstražná světlabudou blikat po dobu pěti minut.Při jakémkoli pokusu o nastartování motorubez správného klíče nebo pokusu o demontážaudiosystému se znovu spustí poplach.
Automatické zpoždění odjištění12 sekund, o které je zpožděno odjištění,začíná zavřením kapoty, zavazadlovéhoprostoru a všech dveří.
ZAJIŠTĚNÍ ALARMU
Vypnutí a ztišení poplachu je možnéodemčením dveří pomocí klíče a zapnutímzapalování pomocí správně nakódovanéhoklíče nebo odemčením dveří pomocí dálkovéhoovladače.
35
Alarm
NASTAVENÍ VOLANTU
POZORNikdy nenastavujte volant, když jevozidlo v pohybu.
Poznámka: Ujistěte se, že sedíte ve správnépoloze. Viz Sezení ve správné poloze (stana76).
1
2
2
E95178
3E95179
POZORPři navracení páky do její původní polohyse ujistěte, že jste páku plně dotáhli.
OVLÁDÁNÍ AUTORÁDIA
E72288
A
C
BD
E
Zvýšení hlasitostiAVyhledávání vpředBSnížení hlasitostiCVyhledávání zpětDRežim (Mode)E
Režim (Mode)Pro volbu zdroje audio signálu stiskněte a držtetlačítko Režim (Mode).Tlačítko Režim (Mode) stiskněte pro:• přeladění rádia na další předvolenou stanici• přijetí příchozího telefonního hovoru• ukončení telefonního hovoru
VyhledáváníTlačítko Vyhledávání stiskněte pro:• naladění další rádiové stanice o vyšší nebo
nižší frekvenci daného frekvenčníhorozsahu
• přehrávání následující nebo předchozískladby z CD.
Stiskněte a držte tlačítko vyhledávání pro:• ladění rádia na vyšší nebo nižší frekvenci
daného frekvenčního rozsahu• vyhledávání ve skladbách na CD.
36
Volant
HLASOVÉ OVLÁDÁNÍ
E102756
Pro zapnutí nebo zrušení volby hlasovéhoovládání stiskněte tlačítko.Pro další informace Vis Hlasové ovládání(stana 167).
37
Volant
STĚRAČE ČELNÍHO SKLA
DCB
AE102032
Jedno setřeníAIntervalové stírání nebo automatickéstírání
B
Normální stíráníCStírání vysokou rychlostíD
Intervalové stírání
E102033
B
C
A
Krátký interval stíráníAIntervalové stíráníBDlouhý interval stíráníC
Pro nastavení intervalu přerušovaného stíránílze použít otočný přepínač.
Automatické stírání
E102034
B
UPOZORNĚNÍLišty stěračů vyměňte tehdy, jakmilezačnou nechávat na skle pruhy vody ašmouhy, nebo když už nedokáží setřít z
čelního skla veškerou vodu. Pokud lišty stěračůnevyměníte, bude snímač deště na čelním skleneustále detekovat vodu. V důsledku tohobudou stěrače pokračovat ve stírání, přestoževětšina čelního skla bude suchá.
Za mrazu dejte pozor, aby bylo čelní skloúplně odmrazené, než zapnete funkciautomatického stírání.Před vjetím do myčky automatické stíránívypněte.
Poznámka: Funkce automatického stírání jeurčena pouze do vlhkého počasí. Neměli bysteji zapínat za suchého počasí, protože systémje velmi citlivý na předměty, jako jsou nečistoty,mžení nebo mouchy narážející do čelního sklav blízkosti snímače deště. To může způsobit,že stěrače budou stírat, i když je čelní sklopřevážně suché.Poznámka: Funkci automatického stírání bysteneměli zapínat, když sněží nebo je mlhavonebo když jsou vozovky posolené. Za těchtopovětrnostních podmínek přepněte páčku vpřípadě nutnosti do polohy A, C nebo D.
38
Stěrače a ostřikovače
Pokud, v závislosti na namontovanémvybavení, zapnete zapalování s páčkou jižpřepnutou do polohy B, stěrače čelní sklonesetřou, dokud na něm nebude zjištěna voda.Jako další možnost můžete páčku přesunoutdo jiné polohy a pak zpět do polohy B nebozapnout ostřikovače.Nato bude snímač deště nepřetržitě měřitmnožství vody na čelním skle a automatickymu přizpůsobí rychlost stírání (jedno setření,přerušované stírání, normální stírání nebostírání vysokou rychlostí).
E102035B
A
Vysoká citlivostANízká citlivostB
A. Stěrače budou stírat pouze tehdy, bude-lina čelním skle zjištěno větší množstvívody.
B. Stěrače budou stírat i tehdy, bude-li načelním skle zjištěno jen malé množstvívody.
Od nízké po vysokou citlivost je k dispozicicelkem šest nastavení.
Automatický systém stěračůNěkteré modely bez funkce automatickéhostírání jsou vybaveny systémem předníchstěračů závislým na rychlosti jízdy.Pokud zpomalíte na rychlost chůze nebozastavíte, aktuální rychlost stírání seautomaticky přepne na další pomalejší rychloststírání.
Při zvýšení rychlosti jízdy se rychlost stíránívrátí k manuálně zvolenému nastavení.Přesunutím páčky stěračů v době fungovánísystému systém vypnete.Pokud znovu zpomalíte na rychlost chůze nebozastavíte, systém se znovu zaktivuje.
OSTŘIKOVAČE ČELNÍHO SKLA
E102051
POZORNeuvádějte ostřikovač do chodu na dobudelší než 10 sekund a nikdy jejnezapínejte, je-li nádržka prázdná.
Po dobu stisknutí tlačítka na konci páčkyfungují ostřikovače ve spojení se stěrači.Po uvolnění tlačítka stěrače ještě chvíli stírají.
STĚRAČ A OSTŘIKOVAČEZADNÍHO OKNA
Intervalové stírání
E102052
39
Stěrače a ostřikovače
Zatáhněte páku směrem k volantu.
Stírání při zpátečceZadní stěrač se automaticky zapne při zařazenízpátečky, pokud:• již zadní stěrač není zapnut,• je páčka stěračů v poloze A, B, C nebo D
a• běží přední stěrače (při nastavení do
polohy B).Zadní stěrač bude kopírovat interval stíránípředních stěračů (při přerušované nebonormálním stírání).
Ostřikovač zadního skla
E102053
POZORNeuvádějte ostřikovač do chodu na dobudelší než 10 sekund a nikdy jejnezapínejte, je-li nádržka prázdná.
Po dobu přitažení páčky k volantu fungujeostřikovač ve spojení se stěrači.Po ostříknutí a provedení jednoho cyklu setřenízůstanou stěrače chvíli v klidu a pak dojde ještěk jednomu setření pro očištění čelního skla.Po uvolnění páčky stěrače ještě chvíli stírají.
NASTAVENÍ TRYSEKOSTŘIKOVAČŮ ČELNÍHO SKLA
E73425
Kulové trysky je možno přesně seřídit pomocíšpendlíku.
KONTROLA STÍRÁTEK STĚRAČŮ
E66644
Bříškem prstu přejeďte po hraně stírátka azkontrolujte, zda není drsná.Pryž stírátek čistěte vodou pomocí měkkéhouby.
40
Stěrače a ostřikovače
VÝMĚNA STÍRÁTEK STĚRAČŮ
Lišta stěrače čelního skla
E728991
2
1. Zmáčkněte blokovací tlačítko.2. Demontujte lištu stěrače.Poznámka: Ujistěte se, že je lišta stěračezajištěna na svém místě.3. Instalaci proveďte obráceným postupem.
Lišta stěrače zadního okna1. Zvedněte rameno stěrače.
2
3
4
E86456
2. Umístěte lištu stěrače do pravého úhlu vůčiramenu stěrače.
3. Uvolněte lištu stěrače z ramene stěrače.4. Demontujte lištu stěrače.Poznámka: Ujistěte se, že je lišta stěračezajištěna na svém místě.5. Instalaci proveďte obráceným postupem.
41
Stěrače a ostřikovače
OVLÁDÁNÍ OSVĚTLENÍ
Polohy spínače osvětlení
E70718
A B C
VypnutoABoční a koncová světlaBSvětlometyC
Parkovací světla
UPOZORNĚNÍDlouhé používání parkovacích světelmůže vybít autobaterii.
Vypněte zapalování.Otočte ovladač světel do polohy B.
Dálková a tlumená světla
E101829
Pro přepnutí mezi dálkovými a tlumenými světlypřitáhněte páčku úplně k volantu.
Světelná houkačkaPřitáhněte páku lehce k volantu.
Osvětlení příjezduVypněte zapalování a přitáhněte páčkusměrových světel k volantu, aby se zapnulysvětlomety. Uslyšíte krátký tón. Světlometyautomaticky zhasnou po třech minutách přiotevřených dveřích nebo po 30 sekundách pouzavření posledních dveří.Pokud uzavřete všechny dveře, ale běhemnásledujících 30 sekund některé z dveříotevřete, dojde na tři minuty k opětovnémuspuštění časovače.Osvětlení příjezdu lze zrušit opětovnýmpřitáhnutím páčky směrových světel k volantunebo zapnutím zapalování.
42
Osvětlení
AUTOMATICKY ZAPÍNANÁSVĚTLA
E70719
Poznámka: Pokud jste zapnuli automatickéosvětlení, můžete dálková světla zapnoutpouze tehdy, pokud funkce automatickéhoosvětlení zapnula světlomety.Světlomety se budou zapínat a vypínatautomaticky v závislosti na okolních světelnýchpodmínkách.
PŘEDNÍ MLHOVÁ SVĚTLA
E70721
POZORPřední světlomety do mlhy používejtepouze v případech, kdy je viditelnostvýrazně snížena mlhou, sněžením nebo
deštěm.
ZADNÍ MLHOVÁ SVĚTLA
E70720
UPOZORNĚNÍKoncová světla do mlhy používejtepouze v případech, kdy je viditelnostmenší než 50 metrů.Nepoužívejte zadní světla do mlhy pokudprší nebo sněží a viditelnost je více než50 metrů.
43
Osvětlení
NASTAVENÍ SKLONUSVĚTLOMETŮ
E70722
A B
Zvýšený světelný kužel světlometůASnížený světelný kužel světlometůB
Výškovou úroveň světelného kužele světlometůmůžete přizpůsobovat nákladu vozidla.
Doporučené polohy nastavení sklonu světel
Poloha spínačeNáklad v zavazadlovém
prostoru1Zatížení
Zadní sedadlaPřední sedadla
0--1-2
2-31-2
2,5Max.31-2
4Max.-11 Viz Identifikační štítek vozidla (stana 141).
44
Osvětlení
VÝSTRAŽNÁ PŘERUŠOVANÁSVĚTLA
E71943
Pro nalezení položky: Viz Rychlé zahájení(stana 8).
SMĚROVÁ SVĚTLA
E102016
Poznámka: Vychylte páku nahoru nebo dolůa ukazatele směru třikrát bliknou.
VNITŘNÍ OSVĚTLENÍ
Stropní svítilna
CBA
E71945
VypnutoADveřní kontaktBZapnutoC
Jestliže nastavíte spínač do polohy B, rozsvítíse při odemknutí nebo otevření dveří nebo víkazavazadlového prostoru stropní svítilna.Necháte-li otevřené dveře s vypnutýmspínačem zapalování, stropní svítilna po krátkédobě automaticky zhasne, aby se zabránilovybití baterie. Opětovné rozsvícení vnitřníhoosvětlení provedete krátkým zapnutím avypnutím zapalování.Vnitřní osvětlení se také rozsvítí po vypnutízapalování. Po nastartování motoru vnitřníosvětlení automaticky po krátké době zhasne.Jestliže nastavíte spínač do polohy C svypnutým spínačem zapalování, stropní svítilnase rozsvítí. Vnitřní osvětlení po krátké doběautomaticky zhasne, aby se zabránilo vybitíbaterie. Opětovné rozsvícení vnitřního osvětleníprovedete krátkým zapnutím a vypnutímzapalování.
45
Osvětlení
Svítilny na čtení
E71946
Jestliže vypnete zapalování, světla pro čtenípo určité době automaticky zhasnou, aby sezabránilo vybití baterie. Opětovné rozsvícenísvětla provedete krátkým zapnutím a vypnutímzapalování.
DEMONTOVÁNÍ SVĚTLOMETU
1. Otevřete kapotu. Viz Otevírání a zavíráníkapoty (stana 114).
E102589
2
2. Demontujte šrouby.
E102590
34
3. Odpojte elektrický konektor.4. Demontujte světlomet.Poznámka: Při montáži světlometu dejte pozor,abyste světlomet úplně usadili do upevňovacíchspon.
VÝMĚNA ŽÁROVKY
UPOZORNĚNÍVypněte světla i zapalování.
Před demontáží žárovky ji nechtevychladnout.
VÝSTRAHYNedotýkejte se skla žárovky.
Používejte pouze žárovky správnéspecifikace. Viz Tabulka specifikacížárovek (stana 50).
Světlomet
Směrové světlo
1. Demontujte světlomet. Viz Demontovánísvětlometu (stana 46).
46
Osvětlení
E102593
2
4
2. Sejměte kryt.3. Otočte držákem žárovky proti směru
hodinových ručiček a vyjměte jej.4. Jemně zatlačte žárovku do držáku žárovky,
otočte ji proti směru hodinových ručiček avyjměte ji.
Tlumené světlo světlometu
1. Demontujte světlomet. Viz Demontovánísvětlometu (stana 46).
E102598
2
4
2. Sejměte kryt.
3. Otočte držákem žárovky proti směruhodinových ručiček a vyjměte jej.
4. Vyměňte žárovku.
Světlomety - dálková světla
1. Demontujte světlomet. Viz Demontovánísvětlometu (stana 46).
E102597
2
4
2. Sejměte kryt.3. Otočte držákem žárovky proti směru
hodinových ručiček a vyjměte jej.4. Vyměňte žárovku.
Boční svítilny
1. Demontujte světlomet. Viz Demontovánísvětlometu (stana 46).
47
Osvětlení
E102596
2
3
2. Sejměte kryt.3. Zatáhněte držák žárovky a demontujte jej.
Vyměňte žárovku.
Boční ukazatele
1
E99397
1. Sejměte kryt.
2
3
E99398
2. Uvolněte přídržnou sponu.3. Vyjměte žárovku a držák žárovky. Vyměňte
žárovku.
Přední mlhovkyPoznámka: Přední mlhovky jsou neopravitelné,v případě jejich selhání se obraťte na svéhoprodejce.
Zadní skupinové svítilny
E102854
1
1. Demontujte šrouby.
48
Osvětlení
E102620
2
3
2. Demontujte křídlovou matici.3. Demontujte zadní svítilnu a uvolněte držákžárovky.
B
C
A
E102621
Koncové a brzdové světloAZpátečkaBUkazatel směruC
4. Vyměňte žárovku.
Zadní mlhovkyPoznámka: Zadní mlhovky jsou neopravitelné,v případě jejich selhání se obraťte na svéhoprodejce.
Přídavné horní brzdové světloPoznámka: Desky s LED diodami jsouneopravitelné, v případě jejich selhání seobraťte na svého prodejce.
Osvětlení registrační značky
E72789
3
2
1
1. Opatrně uvolněte pružnou příchytku.2. Demontujte svítilnu.3. Vyměňte žárovku.
Svítilna vnitřního osvětlení
E99452
2
3
1
1. Opatrně vypáčte svítilnu.2. Otočte držákem žárovky proti směru
hodinových ručiček a vyjměte jej.3. Vyměňte žárovku.
49
Osvětlení
Svítilny na čtení
E99453
2
3
1
1. Opatrně vypáčte svítilnu.2. Otočte držákem žárovky proti směru
hodinových ručiček a vyjměte jej.3. Vyměňte žárovku.
Svítilna osvětlení zavazadlovéhoprostoru
E72784
1. Opatrně vypáčte svítilnu.2. Vyměňte žárovku.
TABULKA SPECIFIKACÍ ŽÁROVEK
Výkon (watt)SpecifikaceSvítilna
21PY21WPřední směrové světlo
55H1Světlomety - dálková světla
55H7Tlumené světlo světlometu
5WY5WBoční ukazatel směru
55H11Přední světlomety do mlhy
5W5WBoční svítilny
21PY21WZadní směrová svítilna
21/5P21/5WBrzdová a koncová svítilna
21P21WZadní mlhové světlo
16W16WZpětný světlomet
Informace nenídostupná1 x deska s diodami LEDPřídavné horní brzdové světlo
50
Osvětlení
Výkon (watt)SpecifikaceSvítilna
5W5WOsvětlení registrační značky
6W6WSvítilna vnitřního osvětlení
5W5WSvítilna na čtení
Informace nenídostupnáInformace není dostupnáSvítilna osvětlení zavazadlového prostoru
51
Osvětlení
ELEKTRICKY OVLÁDANÁ OKNA
POZORNemanipulujte s elektricky ovládanýmiokny, pokud jejich volnému pohybu bránínějaká překážka.
Poznámka: Stisknete-li spínače několikrát zasebou během krátké doby, může systémpřestat na určitou dobu fungovat, aby sezabránilo poškození přehřátím.Pro ovládání elektricky ovládaných okenzapněte zapalování.
Spínače dveří řidičeVšechna okna můžete ovládat spínačiumístěnými na panelu obložení dveří řidiče.
E70848
Automatické otevírání a zavírání oknařidičeStiskněte nebo nadzvedněte spínač do druhépolohy a plně jej uvolněte. Pro zastavenípohybu okna je znovu stiskněte nebonadzvedněte.
Bezpečnostní spínač pro zadní oknaPoznámka: Zadní okna můžete vždy ovládatz dveří řidiče.
E70850
Jedním spínačem ve dveřích řidiče sedeaktivují spínače elektrického ovládánízadních oken.Při deaktivaci ovládání zadních oken se spínaču řidiče rozsvítí, zatímco spínače oken vzadních dveřích zhasnou.
Funkce proti sevření
POZORNeopatrné zavírání oken může vyřaditochrannou funkci a způsobit poranění.
Při zjištění překážky v dráze se elektrickyovládaná okna při zavírání automaticky zastavía mírně se vrátí zpět.
Vyřazení funkce bránění uskřípnutí
UPOZORNĚNÍPři zavírání okna na třetí pokus se funkcebránění uskřípnutí deaktivuje. Dejte pozor,aby v dráze zavírání okna nebyly žádné
překážky.
Pro překonání této ochranné funkce při odporu,např. v zimě, postupujte takto:1. Zavřete okno/střešní okno dvakrát až do
bodu odporu a nechte je vrátit zpět.2. Třikrát uzavřete okno do bodu odporu.
Funkce bránění uskřípnutí se deaktivuje anemůžete okno zavřít automaticky. Oknopřekoná odpor a můžete je úplně zavřít.
52
Okna a zrcátka
3. Pokud se okno po třetím pokusu nezavře,nechte je zkontrolovat odborníkem.
Resetování paměti elektrickyovládaných oken
POZORFunkce bránění uskřípnutí jedeaktivována, dokud neresetujetepaměť.
Po odpojení autobaterie musíte paměťresetovat zvlášť pro každé okno:1. Zvedněte spínač, dokud se okno zcela
nezavře. Přidržte spínač zvednutý dalšísekundu nebo několik sekund.
2. Uvolněte a znovu zvedněte spínač dvakrátnebo třikrát na více než jednu sekundu.
3. Otevřete okno a zkuste je automatickyzavřít.
4. Pokud se okno automaticky nezavře,nastavte znovu paměť a opakujte postup.
VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ ZRCÁTKA
Konvexní zrcátka
E71042
POZORNepřeceňujte vzdálenost předmětů, kterévidíte v konvexním zrcátku. Předmětyzobrazené v konvexních zrcátkách se
jeví menší a vzdálenější, než jsou veskutečnosti.
Sklopná zrcátka
E71043
Při vracení zrcátka do původní polohy dejtepozor, abyste je úplně zaklapli do držáku.
ELEKTRICKY OVLÁDANÁ VNĚJŠÍZPĚTNÁ ZRCÁTKA
E66485
A
B
C
Levé zrcátkoAVypnutoBPravé zrcátkoC
53
Okna a zrcátka
Polohy sklápění zrcátka
E66486
Elektricky sklápěná zrcátka
Automatické sklápění a odklápění
Poznámka: Pokud byla zrcátka sklopenapomocí ručního sklápěcího tlačítka, je možnéje odklopit opět pouze pomocí tohoto tlačítka.Zrcátka se sklopí automaticky, když je vozidlozamčeno klíčem, dálkovým ovladačem nebopožadavkem systému bezklíčového ovládánívstupu. Zrcátka se odklopí po odemčení vozidlaklíčem, dálkovým ovladačem, požadavkemsystému bezklíčového vstupu vozidla, vnitřníklikou dveří řidiče nebo nastartováním motoru.
Ruční sklápění a odklápění
E72184
VNITŘNÍ ZRCÁTKA
E71272
Při jízdě v noci sklopte zrcátko dolů, aby sesnížila míra oslnění.
ZRCÁTKO S AUTOMATICKÝMSTMÍVÁNÍM
E71028
Zrcátko s automatickým stmíváním se stmíváautomaticky, v závislosti na jeho oslňovánízezadu. Pokud zařadíte zpátečku, nebude tatofunkce aktivní.
54
Okna a zrcátka
MĚŘICÍ UKAZATELE
E102660
CA
DE
B
OtáčkoměrAInformační displejBRychloměrCUkazatel palivaDTlačítko nulování denního počitadla kilometrůE
Ukazatel palivaŠipka vedle symbolu čerpadla paliva označuje,na které straně vozidla je plnicí hrdlo palivovénádrže.
VAROVNÉ KONTROLKY AINDIKÁTORY
Při zapnutí zapalování se rozsvítí následujícíkontrolky:• Brzdový systém• Airbag• Systém brzd• Otevřené dveře
• Motor• Mráz• Zapalování• Tlak oleje• Posilovač řízení• Systém programu elektronické stability
jízdy (ESP)Jestliže se kontrolka při zapnutí zapalovánínerozsvítí, znamená to poruchu. Nechte systémzkontrolovat řádně vyškoleným technikem.
55
Přístroje
Varovná kontrolka ABSPokud se rozsvítí za jízdy, je toznámka závady. Nechte systémzkontrolovat řádně vyškoleným
technikem. Brzdy budou dále funkční (bezABS), ale při nejbližší příležitosti nechte závaduprověřit.
Varovná kontrolka airbaguPokud se rozsvítí za jízdy, je toznámka závady. Nechte systémzkontrolovat řádně vyškoleným
technikem.
Varovná kontrolka brzdového systému
POZORZvolna snižte rychlost. Při používání brzdbuďte opatrní. Nesešlapujte prudcepedál brzdy.
Pokud se varovná kontrolkabrzdového systému rozsvítí za jízdy,je to známka závady v jednom
brzdovém okruhu. Zkontrolujte hladinu brzdovékapaliny. Viz Kontrola brzdové a spojkovékapaliny (stana 121).
POZORKontrolu proveďte okamžitě.
Pokud se varovná kontrolka brzdovéhosystému rozsvítí současně s varovnoukontrolkou systému ABS, je to známka závady.Jakmile je to z bezpečnostních důvodů možné,zastavte vozidlo a před pokračováním v jízděprověřte tuto závadu.
Varovná kontrolka teploty chladicíkapaliny
UPOZORNĚNÍNepokračujte v jízdě, pokud bude svítitkontrolka, i když bude výška hladiny olejev předepsaném rozmezí. Nechte systém
okamžitě zkontrolovat řádně vyškolenýmtechnikem.
Pokud se rozsvítí po nastartovánínebo svítí za jízdy, je to známkazávady. Zastavte vozidlo, jakmile to
bude z bezpečnostních důvodů možné, avypněte motor. Zkontrolujte hladinu chladicíkapaliny. Viz Kontrola chladicí kapalinymotoru (stana 121).
Kontrolka tempomatu
E71340
Kontrolka svítí pokud je systémpoužíván.
Směrové světloBěhem činnosti bliká. Náhlá změnav rychlosti blikání může znamenatvadnou žárovku ve směrovém
světle. Viz Výměna žárovky (stana 46).
Varovná kontrolka otevřených dveříRozsvítí se, když se zapnezapalování, a zůstane svítit, pokudněkteré dveře, kapota nebo
zavazadlový prostor nejsou řádně zavřeny.
56
Přístroje
Varovné kontrolky motoru
Kontrolka chybné funkce
Varovná kontrolka pohonu
Všechna vozidla
Pokud se některá z kontrolek rozsvítí přiběžícím motoru, je to známka závady. Motorbude dál pracovat, ale bude mít snížený výkon.Pokud během jízdy bliká, okamžitě snižterychlost vozidla. Pokud blikání pokračuje,vyhýbejte se prudkému zvyšování či snižovánírychlosti. Nechte systém okamžitě zkontrolovatřádně vyškoleným technikem.
POZORKontrolu proveďte okamžitě.
Pokud obě kontroky svítí současně, zastavtevozidlo, jakmile to bude z bezpečnostníchdůvodů možné (pokračování v jízdě může mítza následek snížení výkonu a zastavenímotoru). Vypněte zapalování a poté zkusteznovu nastartovat motor. Pokud motor znovunastartuje, nechte systém okamžitězkontrolovat řádně vyškoleným technikem.Pokud se motor znovu nastartovat nepodaří,je nutné před další cestou provést kontroluvozidla.
Kontrolka předních světlometů do mlhyKontrolka se rozsvítí po zapnutípředních světel do mlhy.
Varovná kontrolka nebezpečí vznikunáledí
POZORI když teplota vzroste nad +4 °C, nenízaručeno, že vozovka je prostanebezpečí vyvolaných nepříznivým
počasím.
Pokud je venkovní teplota vzduchumezi 4°C a 0°C, svítí kontrolkaoranžově. Pokud teplota klesne pod
0ºC, rozsvítí se červeně.
Varovná kontrolka paliva v olejiKontrolka se rozsvítí, pokud bylmotorový olej zřeďen palivem.Nechte olej v motoru při nejbližší
příležitosti vyměnit.
Kontrolka žhaveníPokud svítí, před startovánímpočkejte, dokud nezhasne.
Kontrolka světlometůKontrolka se rozsvítí po zapnutítlumených nebo obrysových světel.
Varovná kontrolka zapalováníPokud se rozsvítí za jízdy, je toznámka závady. Vypněte veškeráelektrická zařízení, která nejsou
nezbytná. Nechte systém okamžitě zkontrolovatřádně vyškoleným technikem.
Varovná kontrolka nízkého stavu palivav nádrži
Pokud se kontrolka rozsvítí, doplňteco nejdříve palivo.
57
Přístroje
Kontrolka dálkových světelKontrolka se rozsvítí po zapnutídálkových světel. Při použitísvětelné houkačky bude blikat.
Kontrolka maximálních otáček motoruKontrolka se rozsvítí po dosaženímaximálních otáček motoru.
Kontrolka zprávKontrolka se rozsvítí po uloženínové zprávy v informačním displeji.Viz Informační hlášení (stana 65).
Varovná kontrolka tlaku oleje
UPOZORNĚNÍNepokračujte v jízdě, pokud bude svítitkontrolka, i když bude výška hladiny olejev předepsaném rozmezí. Nechte systém
okamžitě zkontrolovat řádně vyškolenýmtechnikem.
Pokud se rozsvítí po nastartovánínebo svítí za jízdy, je to známkazávady. Zastavte vozidlo, jakmile to
bude z bezpečnostních důvodů možné, avypněte motor. Zkontrolujte hladinu oleje vmotoru. Viz Kontrola motorového oleje(stana 120).
Kontrolka posilovače řízeníJejí rozsvícení signalizuje závadu vsystému posilovače řízení. Řízeníbude plně funkční, avšak budete
muset na volant působit větší silou. Co nejdřívenechte systém zkontrolovat řádně vyškolenýmtechnikem.
Kontrolka koncových světel do mlhyKontrolka se rozsvítí po zapnutíkoncových světel do mlhy.
Upozornění na nezapnutý bezpečnostnípás
Jakmile rychlost jízdy překročí 25km/h, pak se v případě nezapnutéhobezpečnostního pásu řidiče rozsvítí
kontrolka nezapnutého pásu.
Varovná kontrolka přeplnění sazemi
E95449
Kontrolka se rozsvítí, pokud je třebaprovést regeneraci. Viz Filtrvznětových částic (DPF) (stana
84).
VÝSTRAHYPokud se rozsvítí současně s kontrolkouchybné funkce, znamená to přeplněnísazemi. Nechte tuto záležitost při nejbližší
příležitosti zkontrolovat řádně vyškolenýmtechnikem.
Pokud se rozsvítí současně s varovnoukontrolkou pohonu, může to znamenatnutnost výměny filtru vznětových částic.
Nechte tuto záležitost okamžitě zkontrolovatřádně vyškoleným technikem.
Kontrolka elektronické stability jízdy(ESP)Poznámka: Pokud se kontrolka nerozsvítí přizapnutí zapalování nebo zůstane svítit za jízdy,signalizuje tak závadu v systému.
Bliká, pokud je systém řízenístability (ESP) aktivován.
58
Přístroje
ZVUKOVÉ VÝSTRAHY AINDIKÁTORY
Automatická převodovkaNení-li páka v poloze P, při otevření dveří řidičese ozve výstražný signál.
Mráz
POZORI když teplota vzroste nad +4 °C, nenízaručeno, že vozovka je prostanebezpečí vyvolaných nepříznivým
počasím.
V následujících situacích zazní varovnýzvukový signál:• +4 ºC nebo méně: výstraha před námrazou• 0 ºC nebo méně: nebezpečí zledovatělé
vozovky
Klíč mimo vozidlo
Vozidla se systémem bezklíčového ovládání
Běží-li motor a není-li již v interiéru vozidladetekován pasivní klíč, začne se ihned pozavření dveří ozývat výstražný akustický signál.
Světla zapnutaVýstražný signál se ozve, pokud se otevřoudveře řidiče při rozsvíceném vnějším osvětlenía vypnutém zapalování.
Nízká hladina paliva v nádržiVýstražný signál se ozve při rozsvícení varovnékontrolky nízké hladiny paliva v nádrži.
Upozornění na nezapnutý bezpečnostnípás
UPOZORNĚNÍUpozornění na nezapnutý bezpečnostnípás zůstává v pohotovostním režimu ipo zapnutí předních bezpečnostních
pásů. Pokud je některý bezpečnostní pásodepnut, dojde k opětovné aktivaci.
Nesedejte si na zapnutý bezpečnostnípás, abyste tím zabránili spuštěníupozornění na nezapnutý bezpečnostní
pás. Systém ochrany cestujících poskytujeoptimální ochranu pouze v případě, že správněpoužíváte bezpečnostní pás.
Pokud rychlost vozidla překročí předemstanovený limit a některý z bezpečnostníchpásů vpředu není zapnut, zazní výstražnýsignál. Akustická signalizace ustane po pětiminutách.
59
Přístroje
VŠEOBECNÉ INFORMACE
POZORNepracujte s ovládáním informačníhodispleje při jízdě.
Poznámka: Informační displej zůstává zapnutýještě po dobu několika minut od vypnutízapalování.Ovládací prvky audiosystému lze použít knastavení různých jiných systémů.
Ovládací prvky
E103626
Horní a dolní směrové tlačítko slouží kprocházení a zvýraznění možností v menu.Stisknutím pravého směrového tlačítkaopustíte dílčí menu.Stisknutím levého směrového tlačítka opustítemenu.V libovolnou chvíli podržte stisknuté tlačítkolevé šipky a dojde k návratu na hlavní menudispleje (tlačítko návratu).Stisknutím tlačítka OK vyberete a potvrdítezvolené nastavení.
Uspořádání menu
Typ 1
AM ASTAMFM ASTFM
Folder / Tracks
LINE IN
StationsStationsStationsStations
E104381
60
Informační displeje
RADIO MODE MANUAL TUNESCANAUTOSTORE
AVC LEVELSOUNDDSP OCCUPANCYDSP EQUALISERNEWSALTERNATIVE FREQ.RDS REGIONAL
NORMALREPEATSHUFFLESCAN
CD MODE
AUDIO MENU
POWERFOLD MIRRORSTURN INDICATORAMBIENT LIGHTINGWARNING CHIMESINFO CHIMES
VEHICLE SETTINGS
NORMALREPEATSHUFFLESCAN
MP3 CD MODE
SET TIMESET DATE12H/24H MODE
CLOCK SETTING
MEASURE UNITDISPLAY LANGUAGEDIMMING
DISPLAY SETTINGS
MESSAGES
E104129
61
Informační displeje
Typ 2
Poznámka: Přesná podoba uspořádání menutelefonu závisí na jeho funkční výbavě, stavuhovoru apod.
Jednotlivá menu otevřete stisknutím tlačítkaMENU a následně levého směrového tlačítka.
62
Informační displeje
Adaptive Vol.SoundDSP OccupancyDSP EqualiserNewsAlternat Freq.RDS Regional
AudioMenu
Phone
AUX
Dial NumberActive CallRedialPhonebookCall Lists
Select PhoneBluetooth OnReject all Calls
Missed CallsIncoming CallsOutgoing Calls
Powerf MirrorLane change in.Ambient lightChimes
Vehicle
Set timeSet date24H Mode
Clock
Measure unitLanguageDimming
Display
MessagesE104130
USB
iPODAM ASTAMFM ASTFM
Folder / Tracks
Line In
PlaylistsArtistsAlbumsSongsGenresFolder / Tracks
RadioCD
StationsStationsStationsStations
63
Informační displeje
PALUBNÍ POČÍTAČ
E103499
A
B
C
Teplota venkovního vzduchuAPalubní počítačBPočitadlo ujetých kilometrůC
Palubní počítač
E102759
Stisknutím tlačítka procházíte zobrazeními nadispleji.Pro vynulování denního počitadla ujetýchkilometrů a průměrné rychlosti přejděte napožadované zobrazení a stiskněte a držtetlačítko.Palubní počítač zobrazuje následující údaje:
Denní počitadlo ujetých kilometrů
Zaznamenává ujetou vzdálenost v kilometrechpři jednotlivých jízdách.
Vzdálenost do vyprázdnění nádrže
Indikuje přibližnou vzdálenost, kterou vozidloujede na zbývající palivo v nádrži. Změnazpůsobu jízdy může způsobit změnu tétohodnoty.
Průměrná spotřeba paliva
Indikuje průměrnou spotřebu paliva odposledního vynulování funkce.
Průměrná rychlost
Udává průměrnou rychlost vypočítanou odposledního vynulování funkce.
Počitadlo ujetých kilometrůRegistruje celkový počet ujetých kilometrůvozidla.
OSOBNÍ NASTAVENÍ
Měrné jednotkyChcete-li přepnout mezi metrickými a britskými(imperiálními) jednotkami, posuňte se na totozobrazení a stiskněte tlačítko OK.Přepnutí měrných jednotek pomocí tohotozobrazení se projeví u následujících zobrazení:• Vzdálenost do vyprázdnění nádrže• Průměrná spotřeba paliva• Okamžitá spotřeba paliva• Průměrná rychlost
Deaktivace zvukového signáluJe možno deaktivovat následující zvukovésignály:• Výstražné zprávy• Informační zprávy
64
Informační displeje
INFORMAČNÍ HLÁŠENÍ
Otevřené dveře
SystémVarovná kontrolkaZpráva
Zámky. Vozidlo je v pohybu. Zastavtevozidlo, co nejdříve je to z bezpečnost-ních důvodů možné.
ČervenáDriver door open (Otevřené dveřeřidiče)
Zámky. Vozidlo je v pohybu. Zastavtevozidlo, co nejdříve je to z bezpečnost-ních důvodů možné.
ČervenáDriver rear door open (Otevřené zadnídveře na straně řidiče)
Zámky. Vozidlo je v pohybu. Zastavtevozidlo, co nejdříve je to z bezpečnost-ních důvodů možné.
ČervenáPassenger door open (Otevřenédveře spolujezdce)
Zámky. Vozidlo je v pohybu. Zastavtevozidlo, co nejdříve je to z bezpečnost-ních důvodů možné.
ČervenáPassenger rear door open (Otevřenézadní dveře na straně spolujezdce)
Zámky. Vozidlo je v pohybu. Zastavtevozidlo, co nejdříve je to z bezpečnost-ních důvodů možné.
ČervenáBoot open (Otevřený zavazadlovýprostor)
Zámky. Vozidlo je v pohybu. Zastavtevozidlo, co nejdříve je to z bezpečnost-ních důvodů možné.
ČervenáBonnet open (Otevřená kapota)
Zámky. Vozidlo není v pohybuŽlutáDriver door open (Otevřené dveřeřidiče)
Zámky. Vozidlo není v pohybuŽlutáDriver rear door open (Otevřené zadnídveře na straně řidiče)
Zámky. Vozidlo není v pohybuŽlutáPassenger door open (Otevřenédveře spolujezdce)
Zámky. Vozidlo není v pohybuŽlutáPassenger rear door open (Otevřenézadní dveře na straně spolujezdce)
Zámky. Vozidlo není v pohybuŽlutáBoot open (Otevřený zavazadlovýprostor)
Zámky. Vozidlo není v pohybuŽlutáBonnet open (Otevřená kapota)
65
Informační displeje
Systém bezklíčového ovládání
SystémVarovná kontrolkaZpráva
Systém bezklíčového ovládáníČervenáImmobiliser malfunction service now(Nesprávná funkce imobilizéru)
Systém bezklíčového ovládáníŽlutáKey not detected (Nebyl rozpoznánklíč)
Systém bezklíčového ovládáníŽlutáKey outside car (Klíč mimo vozidlo)
ZámkyŽlutáKey battery low replace battery(Vybitá baterie klíče, vyměňte baterii)
Systém bezklíčového ovládáníŽlutáTurn ignition off use POWER button(Vypněte zapalování pomocí tlačítkaPOWER)
Systém bezklíčového ovládání-To start press brake (Pro nastartovánístlačte pedál brzdy)
Systém bezklíčového ovládání-To start press clutch (Pro nastartovánístlačte pedál spojky)
Systém bezklíčového ovládání-Close boot or use spare key (Zavřetekapotu nebo použijte náhradní klíč)
Osvětlení
SystémVarovná kontrolkaZpráva
Osvětlení-Left indicator malfunction change bulb(Závada levého ukazatele směru,vyměňte žárovku)
Osvětlení-Right indicator malfunction changebulb (Závada pravého ukazatelesměru, vyměňte žárovku)
Údržba
SystémVarovná kontrolkaZpráva
BrzdyČervenáBrake fluid level very low stop safely(Nízká hladina brzdové kapaliny, nabezpečném místě zastavte)
66
Informační displeje
SystémVarovná kontrolkaZpráva
BrzdyČervenáBrake system malfunction stop safely(Závada brzdové soustavy, nabezpečném místě zastavte)
MotorČervenáEngine oil pressure low stop safely(Nízký tlak oleje, na bezpečném místězastavte)
Motor. Oznámení o servisu.ŽlutáEngine malfunction service now(Závada motoru, je nutný servis)
InformaceŽlutáAuto wiper/lights malfunction nextservice (Závada automatickýchstěračů/světel, navštivte servis)
Motor. Oznámení o servisu.-Engine oil change due next service(Navštivte servis a nechte provéstvýměnu oleje v motoru)
Motor. Viz příručka.-Diesel filter overloaded refer to hand-book (Přeplněný filtr nafty, nahlédnětedo příručky)
Řízení
SystémVarovná kontrolkaZpráva
ŘízeníČervenáSteering malfunction service now(Závada řízení, je nutný servis)
ŘízeníČervenáSteering malfunction stop safely(Závada řízení, na bezpečném místězastavte)
Posilovač řízení. Řízení bude plněfunkční, avšak budete muset na volantpůsobit větší silou. Nechte si systémco nejdříve zkontrolovat u odborníka.
ŽlutáPower steering malfunction servicenow (Závada posilovače řízení, jenutný servis)
Řízení-Steering locked retry unlock (Řízeníuzamčeno, zopakujte odemčení)
67
Informační displeje
Převodovka
SystémVarovná kontrolkaZpráva
PřevodovkaČervenáTransmission malfunction service now(Závada převodovky, je nutný servis)
Převodovka. V určitých jízdníchpodmínkách je možné, že se spojkyv převodovce mohou přehřát. V tétosituaci je nezbytné stlačit pedál brzdya zastavit vozidlo, aby nedošlo kpoškození převodovky. Zvolte N(NEUTRAL) nebo P (PARK) a zatáh-něte parkovací brzdu, dokud převo-dovka nevychladne a z displejenezmizí zpráva.
ČervenáTransmission overtemp. stop safely(Přehřátí převodovky, na bezpečnémmístě zastavte)
Převodovka-Vehicle not in PARK select P (Vozidlonení v režimu PARK, zvolte P)
Převodovka-To start select N or P (Pro nastarto-vání zvolte N nebo P)
Převodovka-To start press brake (Pro nastartovánístlačte pedál brzdy)
Převodovka-To start select N (Pro nastartovánízvolte N)
Převodovka-Door open apply brake (Otevřenédveře, zabrzděte)
Systém programu elektronické stability jízdy (ESP)
SystémVarovná kontrolkaZpráva
Systém programu elektronické stabi-lity jízdy (ESP)ŽlutáABS malfunction service now (Závada
ABS, je nutný servis)
Systém programu elektronické stabi-lity jízdy (ESP)-ESP malfunction next service (Závada
ESP, navštivte servis)
Systém programu elektronické stabi-lity jízdy (ESP)-ESP off (ESP vypnuto)
68
Informační displeje
Motor
SystémVarovná kontrolkaZpráva
Motor (pouze vznětový).ŽlutáEngine preheating (Předehřívánímotoru)
Alarm
SystémVarovná kontrolkaZpráva
AlarmŽlutáAlarm triggered check vehicle(Spuštěn alarm, zkontolujte vozidlo)
AlarmŽlutáInterior scan deactivated (Deaktivo-váno snímání vnitřního prostoru)
Alarm-Alarm system malfunction nextservice (Závada systému alarmu,navštivte servis)
Airbag
SystémVarovná kontrolkaZpráva
AirbagŽlutáAirbag malfunction service now(Závada airbagu, je nutný servis)
69
Informační displeje
PRINCIPY FUNKCE
Venkovní vzduchVstupní otvory vzduchu před čelním sklemudržujte vždy nezakryté (sněhem, listím atd.),aby topení a větrání mohlo účinně fungovat.
Recirkulovaný vzduch
UPOZORNĚNÍDelší používání recirkulace vzduchu můžezpůsobit zamlžení oken. Pokud se oknazamlží, postupujte podle pokynů pro
odmrazování a odmlžování čelního skla.
Bude cirkulovat vzduch, který je momentálněv prostoru pro cestující, do vozidla nebudeproudit venkovní vzduch.
TopeníVýkon topení závisí na teplotě chladicíkapaliny.
KlimatizacePoznámka: Klimatizace pracuje, jen když jeteplota vyšší než +4 ºC.Poznámka: Pokud budete používat klimatizaci,zvýší se spotřeba paliva vašeho vozidla.Proud vzduchu je veden přes výparník, kde seochlazuje. Ze vzduchu se odstraňuje vlhkost,což pomáhá udržovat okna nezamlžená.Výsledná kondenzovaná voda je odváděnamimo vozidlo, a je tudíž zcela normální,uvidíte-li pod zaparkovaným vozidlem loužičkuvody.
Všeobecné pokyny pro ovládáníprostředí v interiéru vozidlaÚplně zavřete všechna okna.
Vyhřívání interiéru
Vzduch nasměrujte do prostoru pro nohy. Vchladném nebo vlhkém počasí nasměrujte částvzduchu na čelní sklo a na boční okna.
Ochlazování interiéru
Vzduch nasměrujte do oblasti hlavy.
VĚTRACÍ PRŮDUCHY
E71942
RUČNÍ REGULACE KLIMATU
Ovládací prvek rozvodu vzduchu
A
CD
BE
E102387
Prostor pro nohyAProstor pro nohy a čelní skloBČelní skloC
70
Regulace klimatu
Úroveň hlavyDProstor pro cestující a prostor pronohy
E
Ovladač rozdělení vzduchu můžete nastavit dolibovolné polohy mezi symboly.
Ventilátor
E102390
A
VypnutoAPoznámka: Pokud vypnete ventilátor, můžedojít k zamlžení čelního skla.
Recirkulovaný vzduch
Stisknutím tlačítka se přepíná mezi venkovníma recirkulovaným vzduchem.
Rychlé vytápění interiéru
E102393
Větrání
E102394
Nastavte ovladač rozvodu vzduchu, rychlostventilátoru a výdechy vzduchu podle svýchpožadavků.
Klimatizace
Zapínání a vypínání klimatizace
Vypnete-li ventilátor, dojde i k vypnutíklimatizace. Pokud ventilátor znovu zapnete,klimatizace se opět automaticky zapne.
Chlazení venkovním vzduchem
E102395
71
Regulace klimatu
Rychlé ochlazení interiéru
E102396
Odmrazování a odmlžování čelního skla
E102397
Pokud je venkovní teplota nad 4 °C,automaticky se zapne klimatizace. Dbejte nato, aby byl zapnut ventilátor. Kontrolka vespínači během odmrazování a odmlžování svítí.Pokud přesunete ovládání rozvodu vzduchudo jiné polohy než C, A/C zůstane zapnuta.Pokud je ovladač rozdělení vzduchu v polozeC, je možné zapínat a vypínat klimatizaci irecirkulaci vzduchu.Je-li třeba, zapněte vyhřívání oken. VizVyhřívaná okna a zpětná zrcátka (stana 75).
Snížení vlhkosti vzduchu v interiéru
E102398
72
Regulace klimatu
AUTOMATICKÁ REGULACE KLIMATU
E102705
Systém automaticky řídí teplotu, množství arozvádění proudu vzduchu a přizpůsobuje jejízdním a povětrnostním podmínkám. Jednímstisknutím tlačítka AUTO se zapne automatickýrežim.Poznámka: Neprovádějte nastavení, když jeinteriér vozidla mimořádně horký nebo chladný.Automatická klimatizace se automaticky nastavína okamžité podmínky. Aby systém řádněfungoval, boční a střední průduchy by měly býtzcela otevřeny.Poznámka: Snímač slunečního záření jeumístěno na horní straně přístrojové desky.Nezakrývejte snímač žádnými předměty.Poznámka: Při nízkých venkovních teplotách,je-li systém v automatickém režimu, bude proudvzduchu do doby zahřátí motoru směrován načelní sklo a boční okna.
Nastavení teploty
E102706
Teplotu můžete nastavovat v rozmezí od 16ºC do 28 ºC v krocích po 0,5 ºC. V poloze LO(pod 16 °C) se systém přepne na trvaléchlazení, v poloze HI (nad 28 °C) na trvalévytápění, a nebude regulovat stabilní teplotu.
73
Regulace klimatu
Ventilátor
E102731
Nastavení ventilátoru se indikuje na displeji.Chcete-li se vrátit do automatického režimu,stiskněte tlačítko AUTO.
Rozvod vzduchuRozvod vzduchu se nastavuje stisknutímpříslušného tlačítka. Současně lze zvolitjakoukoliv kombinaci nastavení.
E70308
A B C
Prostor pro nohyAÚroveň hlavyBČelní skloC
Zvolíte-li odmrazování a odmlžování čelníhoskla, A, B a C se automaticky vypnou a zapnese klimatizace. Do vozidla bude prouditvenkovní vzduch. Nemůžete zvolit uzavřenoucirkulaci vzduchu.
Odmrazování a odmlžování čelníhoskla
E91392
Stiskněte tlačítko odmrazování a odmlžováníčelního skla. Do vozidla bude proudit venkovnívzduch. Automaticky se zapne klimatizace.Dokud je rozvod vzduchu nastaven do tétopolohy, nemůžete zvolit uzavřenou cirkulacivzduchu.Otáčky ventilátoru a ovládání teploty se nastavíautomaticky a nelze je volit manuálně.Ventilátor se nastaví na vysoké otáčky a teplotana HI.Zvolíte-li odmrazování a odmlžování čelníhoskla, zapne se automaticky vyhřívání skel a pokrátké době se opět vypne.Chcete-li se vrátit do automatického režimu,stiskněte tlačítko AUTO.
Zapínání a vypínání klimatizace
E91393
Chcete-li zapnout nebo vypnout klimatizaci,stiskněte tlačítko A/C. Při vypnutí klimatizacese na displeji zobrazí A/C OFF.Při zapnutí klimatizace se na displeji zobrazíA/C ON.
Recirkulovaný vzduch
Stisknutím tlačítka uzavřené cirkulace vzduchuse přepíná mezi přívodem vzduchu zvenku auzavřenou cirkulací vzduchu.Poznámka: Je-li systém v automatickémrežimu a je-li teplota vnitřního i venkovníhovzduchu poměrně vysoká, zvolí systémautomaticky uzavřenou cirkulaci vzduchu, abyse maximalizovalo chlazení interiéru. Jakmileje dosaženo zvolené teploty, systémautomaticky znovu zvolí přívod vzduchuzvenku.
74
Regulace klimatu
Vypnutí automatické regulace klimatu
E91394
Zmáčkněte tlačítko OFF.Pokud je systém vypnutý, topení, větrání aklimatizace se vypne a zvolí se recirkulovanývzduch.
VYHŘÍVANÁ OKNA A ZPĚTNÁZRCÁTKA
Vyhřívaná oknaPro odmrazování a odmlžování čelního skla azadního okna použijte vyhřívání oken.Poznámka: Vyhřívání oken je funkční pouzepři běžícím motoru.
Vyhřívané čelní sklo
E103392
Vyhřívané zadní sklo
E72507
Vyhřívaná vnější zpětná zrcátkaElektrická vnější zpětná zrcátka jsou vybavenatopnými články, které slouží k odmrazení aodmlžení skla zrcátka. Tyto topné články seautomaticky zapnou při zapnutí vyhřívánízadního okna.
75
Regulace klimatu
SEZENÍ VE SPRÁVNÉ POLOZE
E68595
UPOZORNĚNÍNeseřizujte sedadla, pokud je vozidlo vpohybu.
Bezpečnostní pás vás udrží v poloze, vekteré je dosaženo optimální účinnostiairbagu, pouze v případě, že je řádně
zapnutý.
Při jeho správném používání poskytují sedadlo,opěrka hlavy, bezpečnostní pás a airbagyoptimální ochranu pro případ nehody.Doporučujeme vám, abyste:• seděl ve vzpřímené poloze, co nejdále
zasunut do sedadla,• nesklápěl opěradlo pod větším úhlem než
30°,• nastavil opěrku hlavy tak, aby její horní
hrana byla zároveň s vrcholem vaší hlavya opěrka byla co nejvíce vpředu tak, abyto pro vás ještě zůstalo pohodlné,
• dodržoval dostatečnou vzdálenost mezivámi a volantem; minimální doporučenávzdálenost mezi hrudníkem a krytemairbagu je 254 millimetrů,
• držel volat s mírně pokrčenými pažemi,
• měl mírně pokrčené nohy, čímž budetemoci plně sešlapovat pedály,
• vedl ramenní popruh bezpečnostního pásupřes střed ramena a aby stehenní páspevně obepínal vaše stehna.
Ujistěte se, že je vaše poloha při řízenípohodlná a že se můžete plně věnovat řízenívozidla.
OPĚRKY HLAVY
Seřízení hlavové opěrky
UPOZORNĚNÍSedí-li na zadním sedadle cestující,zvedněte zadní hlavovou opěrku.
Použijete-li na zadních sedadlechdětskou sedačku směřující dopředu, pakz tohoto sedadla vždy vyjměte hlavovou
opěrku.
E66539
Seřiďte hlavovou opěrku tak, aby její vršekkončil ve stejné výšce jako vaše hlava.
Vyjmutí hlavové opěrkyStiskněte zajišťovací tlačítka a vyjmětehlavovou opěrku ven.
76
Sedadla
RUČNĚ NASTAVITELNÁ SEDADLA
UPOZORNĚNÍNepoužívejte potahy na sedačky, pokudnejsou speciálně navrženy pro použitína sedačkách vybavených bočními
airbagy. Tyto potahy sedadel musí býtinstalovány řádně vyškolenými techniky.
Nenastavujte sedadla za jízdy.
Posouvání sedadel dopředu a dozadu
E70728
POZORPo uvolnění páky zahýbejte sedadlemdozadu a dopředu, aby se s jistotouúplně zaaretovalo.
Nastavení bederní opěrky
E70729
Nastavení výšky sedadla řidiče
E70730
Každým zatáhnutím nebo stlačením páčky sesedadlo zvýší nebo sníží o malou vzdálenost.
77
Sedadla
Nastavení sklonu opěradla
E70731
Sklápění opěradla dopředu
E102926
1
2
ZADNÍ SEDADLA
UPOZORNĚNÍPři sklápění opěradel dolů dejte pozor,abyste nenechali prsty mezi opěradlema rámem sedadla.Ujistěte se, že jsou sedadla a opěradlaplně upevněna ve svých záchytech.
UPOZORNĚNÍNedemontujte čalounění zadního sedadla.
Sklopení opěradel dolů
UPOZORNĚNÍSnižte opěrky hlavy. Viz Opěrky hlavy(stana 76).
1
2
1
E102532
1. Stiskněte uvolňovací tlačítka dolů a držteje v této poloze.
2. Zatlačte opěradlo vpřed.
POZORPři rozkládání opěradla se přesvědčte,že jsou pásy viditelné, a nejsouschovány za sedadlem.
78
Sedadla
SLUNEČNÍ CLONY
E72973
HODINY
Poznámka: Hodiny můžete nastavit pomocítlačítek hodin a minut vedle displeje. Stisknutímtlačítka H nebo M posunete čas vpřed.Zapněte zapalování.
DRŽÁKY NÁPOJŮ
POZORZa jízdy nepoužívejte držáky nápojů prohorké nápoje.
ZAPALOVAČ
VÝSTRAHYPokud budete používat zásuvku přivypnutém motoru, může dojít k vybitíautobaterie.Nedržte vložku zapalovače v zamáčknutépoloze.
Poznámka: Zásuvku můžete používat pronapájení 12voltových spotřebičů s maximálnímproudovým zatížením 15 A. Používejte pouzezástrčky příslušenství Ford nebo zástrčkyurčené pro použití v zásuvkách podlestandardu SAE.
E103382
Pro použití zapalovače zamáčkněte vložkuzapalovače. Ven vložka vyskočí automaticky.
UKLÁDACÍ PROSTORY
POZORNejezděte s otevřeným víkem odkládacíschránky. Ujistěte se, že jste víko předrozjezdem zajistili.
UPOZORNĚNÍNeukládejte do odkládací schránkypředměty citlivé na teplo a tekutiny.
E72980
79
Funkce zajišťující pohodlí
KAPSY NA MAPY
E74686
DRŽÁK NA BRÝLE
E75193
ČTECÍ ZAŘÍZENÍ PRO VÝBĚRMÝTA
E99272
40
13
70
120
U vozidel vybavených čelním sklem s tepelnýmfiltrem by se čtecí zařízení na výběr mýtnéhoměla umísťovat tak, jak ukazuje obrázek(všechny rozměry jsou v milimetrech), jinak byse mohla zhoršovat komunikace se stanicíměření mýtného.Čtecí zařízení na výběr mýtného by se měloumístit na straně spolujezdce, aby nepřekáželovýhledu řidiče (např. u dopravních světel).
80
Funkce zajišťující pohodlí
ZÁSUVKA VSTUPUPŘÍSLUŠENSTVÍ (AUX IN)
E102671
Vis Zásuvka pomocného vstupu (AUX IN)(stana 161).
USB PORT
E102670
Vis Připojitelnost (stana 183).
81
Funkce zajišťující pohodlí
VŠEOBECNÉ INFORMACE
Obecné pokyny pro startováníPokud byla odpojena autobaterie, může vozidlopo jejím opětném připojení vykazovat do ujetícca 8 kilometrů neobvyklé jízdní vlastnosti.Je tomu tak proto, protože se systém řízenímotoru musí podle motoru znovu vyladit. Najakékoli neobvyklé projevy jízdního chování setedy po tuto dobu nemusí brát zřetel.
Startování motoru roztahováním neboroztlačováním
POZORAby se zabránilo poškození, nesmítevozidlo startovat roztlačováním aniroztahováním. Namísto toho použijte
pomocné kabely a pomocnou autobaterii. VizPoužívání nabíjecích kabelů (stana 127).
STARTOVÁNÍ BEZ KLÍČE
UPOZORNĚNÍSystém bezklíčového startování nemusív případě, že je klíč blízko kovovýchpředmětů nebo elektronických zařízení
jako jsou mobilní telefony, fungovat.Před uvedením vozidla do pohybu vždyzkontrolujte, zda je uvolněn zámekvolantu.
Poznámka: Pro zapnutí zapalování anastartování vozidla musí být ve vozidlepřítomen platný pasivní klíč.Poznámka: Při startování vozidla musíte podletypu převodovky vždy plně sešlápnout brzdovýnebo spojkový pedál.
E85766
Zapnutí zapalováníJednou stiskněte startovací tlačítko. Všechnyobvody jsou zapnuty, rozsvítí se varovnésvítilny a kontrolky.
Startování u vozidla s automatickoupřevodovkouPoznámka: Uvolněním pedálu brzdy běhemstartování se přestane točit motor a zůstanepouze zapnuté zapalování.1. Ujistěte se, že je volič převodovky v poloze
P nebo N.2. Plně sešlápněte pedál brzdy.3. Krátce stiskněte startovací tlačítko.
Startování u vozidla s manuálnípřevodovkouPoznámka: Uvolněním pedálu spojky běhemstartování se přestane točit motor a zůstanepouze zapnuté zapalování.1. Plně sešlápněte pedál spojky.2. Krátce stiskněte startovací tlačítko.
Startování vznětového motoruPoznámka: Roztáčení motoru se nespustí,dokud neproběhne cyklus nažhavení motoru.To může při extrémně chladném počasí trvatněkolik sekund.Poznámka: Stále držte stlačený pedál spojkya brzdy, dokud se nespustí roztáčení motoru.
82
Startování motoru
Selhání startováníSystém pasivního startování není funkční vpřípadě, že:• jsou zaplněny frekvence pasivního klíče,• je vybitá baterie pasivního klíče.Pokud není možné vozidlo nastartovat,proveďte následující postup.
E99666
1. Podržte klíč vedle krytu sloupku řízenípřesně podle nákresu.
2. S klíčem v této poloze můžete použítstartovací tlačítko pro zapnutí zapalovánía nastartování vozidla.
Zastavení motoruUveďte vozidlo do klidu a pro vypnutí motorustiskněte startovací tlačítko. Zapalování,všechny elektrické obvody, varovné svítilny akontrolky se vypnou.
ZÁMEK VOLANTU
POZORPřed uvedením vozidla do pohybu vždyzkontrolujte, zda je uvolněn zámekvolantu.
Vozidla bez bezklíčového startováníPro aktivaci zámku řízení:1. Vyjměte klíč ze spínače zapalování.
2. Otočte volantem.
Vozidla s bezklíčovým startovánímVaše vozidlo je vybaveno elektronicky řízenýmzámkem volantu. Jeho funkce je automatická.K uzamčení volantu dojde po uvedení vozidlado klidu, vypnutí motoru a vypnutí zapalování.K odemčení volantu dojde po zapnutízapalování.
STARTOVÁNÍ ZÁŽEHOVÉHOMOTORU
Poznámka: Startér může být při každémstartovacím cyklu v chodu nejdéle 30 sekund.
Studený nebo horký motor
Všechna vozidla
UPOZORNĚNÍPři teplotách pod −20 ºC zapnětezapalování alespoň na jednu sekundupřed startováním motoru. Tím se zajistí
dosažení maximálního tlaku paliva prostartování motoru.
Vozidla s manuální převodovkou
Poznámka: Nedotýkejte se pedálu plynu.1. Plně sešlápněte pedál spojky.2. Nastartujte motor.
Vozidla s automatickou převodovkou
Poznámka: Nedotýkejte se pedálu plynu.1. Zvolte parkovací polohu nebo neutrál.2. Plně sešlápněte pedál brzdy.3. Nastartujte motor.
Všechna vozidla
Pokud se motor během 15 sekundnenastartuje, počkejte chvíli a postupzopakujte.
83
Startování motoru
Jestliže se motor nenastartuje po třechpokusech, počkejte 10 sekund a pak postupujtepodle pokynů v části Přeplavený motor.Jestliže máte potíže se startováním motoru přiteplotách pod −25 ºC, sešlápněte pedál plynuna 1/4 až 1/2 jeho zdvihu, a zkuste nastartovatznovu.
Přeplavený motor
Vozidla s manuální převodovkou
1. Plně sešlápněte pedál spojky.2. Plně sešlápněte pedál plynu a držte jej v
této poloze.3. Nastartujte motor.
Vozidla s automatickou převodovkou
1. Zvolte parkovací polohu nebo neutrál.2. Plně sešlápněte pedál plynu a držte jej v
této poloze.3. Plně sešlápněte pedál brzdy.4. Nastartujte motor.
Všechna vozidla
Jestliže motor nenastartuje, zopakujte postuppro studený nebo horký motor.
Volnoběžné otáčky motoru ponastartováníVolnoběžné otáčky, které má motor ihned ponastartování, se mění v závislosti na teplotěmotoru.Pokud je motor studený, dojde kautomatickému zvýšení volnoběžných otáček,aby došlo k co nejrychlejšímu ohřátíkatalyzátoru. Tím je zajištěno, aby se emisevozidla udržely na minimálních hodnotách.Volnoběžné otáčky se budou současně sohříváním katalyzátoru pomalu snižovat.
STARTOVÁNÍ VZNĚTOVÉHOMOTORU
Studený nebo horký motor
Všechna vozidla
Poznámka: Při teplotách pod −15 ºC může býtnezbytné protáčet motor až 25 sekund. Pokudsvé vozidlo při takových teplotách používátetrvale, doporučujeme nechat si namontovatohřívač bloku motoru.Poznámka: Pokračujte v protáčení motoru,dokud nenastartuje.Poznámka: Startér může být při každémstartovacím cyklu v chodu nejdéle 30 sekund.
Zapněte zapalování a počkejte, ažkontrolka žhavicích svíček zhasne.
Vozidla s manuální převodovkou
Poznámka: Nedotýkejte se pedálu plynu.1. Plně sešlápněte pedál spojky.2. Nastartujte motor.
Vozidla s automatickou převodovkou
1. Zařaďte parkovací polohu nebo neutrál.2. Plně sešlápněte pedál brzdy.3. Nastartujte motor.
FILTR VZNĚTOVÝCH ČÁSTIC (DPF)
Filtr DPF je součástí systémů redukce emisí,namontovaných ve vašem vozidle. Filtruješkodlivé kouřové částice (saze) z výfukovýchplynů vznětových motorů.
84
Startování motoru
Regenerace
POZORNeparkujte s vozidlem nad suchýmlistím, suchou trávou nebo jinými snadnohořlavými materiály. Regenerační proces
vyžaduje velmi vysoké teploty výfukovýchplynů, takže výfuk bude během regenerace,po ní a i po vypnutí motoru vyzařovat značnémnožství tepla. Vzniká tím potenciálnínebezpečí požáru.
Na rozdíl od normálního filtru vyžadujícíhopravidelnou výměnu byl filtr DPF zkonstruovántak, aby pro udržení provozuschopnostiregeneroval nebo se sám čistil. Regeneračníproces probíhá automaticky. Přesto všakmohou nastat i takové jízdní podmínky, kdymusíte regeneraci podpořit.Pokud jezdíte pouze krátké vzdálenosti nebovaše cesty provází časté zastavování aspouštění motoru, musíte v případě, že se napřístrojovém panelu rozsvítí varovná kontrolkapřeplnění sazemi, proces regenerace iniciovat.Viz Varovné kontrolky a indikátory (stana55). Když to bezpečnost dovolí, proveďtenásledující:• Jeďte po dobu 30 minut vozidlem po málo
frekventováné cestě, přičemž se vyvarujtedelšího běhu motoru na volnoběh.
• Nevypínejte zapalování.• Používejte nižší rychlostní stupeň než
normálně, aby měl motor na této cestěvyšší otáčky.
Tento postup může být nutné opakovat. Pokudproces regenerace úspěšně proběhne, varovnákontrolka zhasne.
85
Startování motoru
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
UPOZORNĚNÍPokud tankovací pistole podruhé přerušídodávku paliva, ukončete tankování.Další palivo zaplní expanzní prostor
palivové nádrže, což může vést k přetékánípaliva. Rozlité palivo může být pro ostatníúčastníky provozu nebezpečné.
V blízkosti palivového systémunepoužívejte otevřený oheň nebo zdrojetepla. Palivový systém je pod tlakem. Při
netěsnosti palivového systému hrozí nebezpečízranění.
KVALITA PALIVA - BENZIN
Poznámka: Doporučujeme vám, abystepoužívali pouze vysoce kvalitní palivo bezdodatečných přísad a prostředků k ošetřovánímotoru.
UPOZORNĚNÍNepoužívejte olovnatý benzín nebobenzín s přísadami obsahujícími kovovésloučeniny (např. na bázi manganu).
Mohou poškodit výfukový systém.
Používejte bezolovnatý benzín s oktanovýmčíslem nejméně 95 oktanů, který splňujespecifikace definované normou EN 228, neboekvivalentní.
KVALITA PALIVA - NAFTA
Poznámka: Doporučujeme vám, abystepoužívali pouze vysoce kvalitní palivo bezdodatečných přísad a prostředků k ošetřovánímotoru.
POZORNemíchejte naftu s olejem, benzínemnebo jinými kapalinami. Mohlo by dojít kchemické reakci.
UPOZORNĚNÍNepřidávejte do motorové nafty petrolejnebo benzín. Mohlo by to způsobitpoškození palivové soustavy.
Poznámka: Dlouhodobé používání přísad prozabránění voskovatění paliva se nedoporučuje.Používejte motorovou naftu, která splňujespecifikace definované normou EN 590, neboekvivalentní.Můžete používat i motorovou naftu, kteráobsahuje až 5 % příměsi RME (bionafta).
KLAPKA PLNICÍHO HRDLAPALIVOVÉ NÁDRŽE
UPOZORNĚNÍPři doplňování paliva dejte pozor, abynedošlo k rozlití zbytku paliva z plnícípalivové pistole.Doporučujeme vám před vyjmutím plnícípalivové pistole nejméně 10 sekundvyčkat, aby veškerý zbytek paliva vytekl
do palivové nádrže.
UPOZORNĚNÍPokud používáte k mytí vozidlavysokotlakou myčku, opláchněte plnicíklapku paliva pouze krátce a ze
vzdálenosti přesahující 20 cm.
E103203
86
Palivo a tankování
Pro otevření víka jej stiskněte. Otevřete zcelauzávěr, až zapadne.Po zasunutí plnicí palivové pistole se v případězjištění, že je vložena pistole o správnévelikosti, otevře pružinou držená záklopka. Tímje zabráněno natankování nesprávného paliva.Vsuňte plnicí pistoli až po první drážku napistoli a udržujte ji v otvoru pro plnění paliva.
Vozidla se vznětovým motorem
Vozidla se sadou na opravu pneumatiky
Nalévací trychtýř je umístěn v prohlubnináhradního kola. Použijte jej při doplňovánipaliva z kanystru.
Vozidla bez sady na opravu pneumatiky
Trychtýř je umístěn v odkládací schránce.Použijte jej při doplňováni paliva z kanystru.
KATALYZÁTOR
Jízda s katalyzátorem
VÝSTRAHYNevyprazdňujte úplně palivovou nádrž.
Neprotáčejte motor dlouhou dobu.
Nenechávejte běžet motor s odpojenouzapalovací svíčkou.Nestartujte vozidlo roztlačováním neboroztahováním. Použijte pomocnéstartovací kabely. Viz Používání
nabíjecích kabelů (stana 127).Nikdy nevypínejte zapalování za jízdy.
Parkování
POZORNikdy vozidlo neparkujte na suchém listínebo suché trávě. I po vypnutí motoruvýfuk nadále vyzařuje značné množství
tepla. Vzniká tím potenciální nebezpečí požáru.
TANKOVÁNÍ
UPOZORNĚNÍNatankujete-li do svého vozidla nesprávnépalivo, nezkoušejte nastartovat motor.Mohlo by to vést k poškození motoru.
Nechte systém okamžitě zkontrolovat řádněvyškoleným technikem.
SPOTŘEBA PALIVA
Hodnoty CO2 a spotřeby paliva jsou odvozenyz laboratorních testů prováděných podle EECsměrnice 80/1268/EEC a následných dodatkůa jsou prováděny všemi výrobci vozidel.Jsou určeny pro porovnávání mezi provedenímia modely vozidel. Nejsou určeny pro vyjádřenískutečné spotřeby paliva, kterou lze očekávatod vozidla. Skutečná spotřeba paliva jeovlivňována mnoha faktory, kterými jsounapříklad: styl jízdy, jízda vysokou rychlostí,přerušování jízdy, používání klimatizace,namontované příslušenství, tažení přívěsuapod.Váš prodejce Ford vám může poskytnoutinformace, jak snížit spotřebu paliva.
87
Palivo a tankování
TECHNICKÁ DATA
Hodnoty spotřeby paliva
Emise CO2KombinovanáMimo městoMěstskáVarianta
g/kml/100 km (mpg)l/100 km (mpg)l/100 km (mpg)
1285,4 (52,3)4,3 (65,7)7,3 (38,7)1.25 Duratec (60 k) - manuálnípřevodovka
1335,7 (49,6)4,6 (61,4)7,5 (37,7)1.25 Duratec (80 k) - manuálnípřevodovka
1335,7 (49,6)4,6 (61,4)7,5 (37,7)1.4 Duratec (91 k) - manuálnípřevodovka
Informacenení dostupná
Informacenení dostupná
Informacenení dostupná
Informacenení dostupná
1.4 Duratec (91 k) - automa-tická převodovka
1395,9 (47,9)4,7 (60,1)7,9 (35,8)1.6 Duratec-16V Ti-VCT (115k) - manuální převodovka
1104,2 (67,3)3,5 (80,7)5,3 (53,3)1.4 Duratorq-TDCi (DV4)vznětový (68 k) - manuálnípřevodovka
1104,2 (67,3)3,6 (78,5)5,2 (54,3)1.6 Duratorq-TDCi (DV6)vznětový (90 k) - manuálnípřevodovka
88
Palivo a tankování
MANUÁLNÍ PŘEVODOVKA
Všechna vozidla
VÝSTRAHYPokud je vozidlo v pohybu, nezařazujtezpátečku. Mohlo by tím dojít k poškozenípřevodovky.Při řazení z 5. na 4. rychlostní stupeňnepoužívejte pro vyklonění do stranynepřiměřenou sílu. Mohlo by tím dojít k
zařazení 2. rychlostního stupně a tím kpoškození převodovky.
Řazení zpátečkyU některých vozidel může být nezbytnézvednout při řazení zpátečky objímku.
E99067
AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA
Všeobecné informaceTato převodovka umožňuje také manuálnířazení (podobně jako manuální převodovka).
Polohy volicí páky
E78310
ParkováníPZpátečkaRNeutrálNJízda vpředDManuální řazeníM
POZORPřed přesouváním volicí páky stlačtebrzdový pedál a držte jej stlačený, dokudnebudete připraveni k jízdě.
Poznámka: Studený motor má vyššívolnoběžné otáčky. Po zařazení převodu je tímzvýšena snaha vozidla se rozjet.Pro přesun do polohy zpátečky nebo parkovánístiskněte tlačítko na volicí páce.Poloha volicí páky bude zobrazena nainformačním displeji.
Parkování
UPOZORNĚNÍParkování volte, pouze pokud je vozidlov klidu.
Před opuštěním vozidla zatáhněteparkovací brzdu a volicí páku dejtedo polohy pro parkování. Ujistěte se,
zda je volicí páka v zajištěné poloze.
89
Převodovka
Poznámka: Při otevření dveří řidiče zazní vpřípadě, že není zvolena poloha pro parkování,varovný tón.Poznámka: etřič baterie varovný zvukovýsignál po chvíli deaktivuje.V této poloze není výkon přenášen na hnanákola a převodovka je zablokována. Pokud jevolicí páka v této poloze, můžete nastartovatmotor.
Zpátečka
POZORZpátečku volte pouze v případě, že jevozidlo v klidu a motor běží na volnoběh.
Neutrál
V této poloze není výkon přenášen na hnanákola, ale převodovka není zablokována. Pokudje volicí páka v této poloze, můžete nastartovatmotor.
Jízda vpřed
Jízdu vpřed volte pro automatické řazenírychlostních stupňů pro jízdu vpřed.
Manuální řazení
Poznámka: Přeřazení proběhne pouze vpřípadě, že to rychlost vozidla a otáčky motoruumožňují.Manuální řazení volte pro ruční řazenírychlostních stupňů pro jízdu vpřed. Propřeřazení dolů zatlačte volicí páku směremvpřed, pro přeřazení nahoru ji zatáhněte vzad.
POZORNedržte volicí páku trvale v poloze –nebo +.
Rychlostní stupně je možno přeskakovatopakovaným posouváním volicí páky v krátkýchčasových intervalech.
Manuální režim také nabízí funkci kickdown.Viz KickdownPřevodovka automaticky přeřadí dolů, pokudjsou otáčky motoru příliš nízké, nebo přeřadínahoru, pokud jsou příliš vysoké.
Jízdní režimyPřevodovka volí vhodný rychlostní stupeň podleokolní teploty, stoupání vozovky, zatíženívozidla a požadavku řidiče.
Pokyny pro řízení s automatickoupřevodovkou
Rozjíždění
POZORVozidlo s automatickou převodovkounelze startovat roztlačováním neboroztahováním. Viz Používání
nabíjecích kabelů (stana 127).
1. Uvolněte parkovací brzdu.2. Uvolněte pedál brzdy a stlačte pedál plynu.
Zastavování
1. Uvolněte pedál plynu a stlačte pedál brzdy.2. Zatáhněte parkovací brzdu.
Kickdown
Pokud plně stlačíte pedál plynu při volicí pácev poloze pro jízdu vpřed, dojde k zařazenínejnižšího převodu pro optimální výkon. Pokudjiž není kickdown dále potřeba, uvolněte pedálplynu.
Páka pro nouzové uvolnění z parkovacípolohyPáku použijte pro nouzové uvolnění volicí pákyz parkovací polohy v případě elektrickéhoselhání nebo vybité autobaterie.
90
Převodovka
E78321
UPOZORNĚNÍPři nadzvedání odklápěcího krytu buďteopatrní.
Nadzvedněte odklápěcí kryt středové konzolyvedle volicí páky pomocí malého plochéhonástroje.
E78322
Pomocí vhodného předmětu stlačte aretačnípáčku v mezeře a současně vysuňte volicí pákuz polohy P.Poznámka: Jestliže se opět zvolí poloha P,postup se musí zopakovat.
91
Převodovka
PRINCIPY FUNKCE
Kotoučové brzdyMokré brzdové kotouče způsobují sníženíbrzdného účinku. Při vyjíždění z mycí linkylehce za jízdy sešlápněte pedál btzdy, aby sez brzdových kotoučů odstranila vrstva vody.
Protiblokovací brzdový systém (ABS)
POZORSystém ABS vás nezbavujezodpovědnosti za zachovávání potřebnéopatrnosti a pozornosti při jízdě.
Systém ABS vám pomáhá udržovat plný rejda směrovou stabilitu při silném brzdění vpřípadě nebezpečí tím, že brání kolům, aby sezablokovaly.
RADY PRO JÍZDU S ABS
Když je systém ABS v činnosti, pedál brzdypulzuje. To je normální. Držte pedál brzdy stálesešlápnutý.Systém ABS vám nepomůže vyhnout senebezpečí, jestliže:• jedete příliš blízko za vozidlem před vámi,• je vozidlo postiženo klouzáním kol po
vodním filmu,• příliš rychle zatáčíte,• je špatný povrch vozovky.
RUČNÍ BRZDA
Všechna vozidla
POZORVozidla s automatickou převodovkoubyste měli opouštět vždy s volicí pákouv poloze P.
• Sešlápněte silně brzdový pedál.• Rázně zatáhněte za páku parkovací brzdy
až do plného zatažení.• Při zatahování ruční brzdy netiskněte
uvolňovací tlačítko.• Parkujete-li se svým vozidlem na svahu
směrem do kopce, zařaďte první rychlostnístupeň a natočte volant směrem odobrubníku.
• Parkujete-li se svým vozidlem na svahusměrem ze svahu, zařaďte zpátečku anatočte volant směrem k obrubníku.
Při uvolňování ruční brzdy sešlápněte silněbrzdový pedál, zatáhněte páku lehce nahoru,stiskněte uvolňovací tlačítko a stlačte pákudolů.
92
Brzdy
PRINCIPY FUNKCE
Elektronický stabilizační program(ESP)
POZORESP vás nezbavuje odpovědnosti za to,abyste jezdili náležitě opatrně a pozorně.
E72903
A A
AB
B
B
B
bez ESPAs ESPB
ESP napomáhá obnovit stabilitu vozidla, kdyžzačne sklouzávat ze zamýšlené dráhy. Tohose dosahuje brzděním jednotlivých kol asnížením točivého momentu motoru podlepotřeby.Systém rovněž zajišťuje funkci rozšířenéregulace prokluzu, a to snížením točivéhomomentu motoru, pokud kola při akceleracizačnou prokluzovat. Tím se zlepšuje schopnostrozjezdu na kluzké vozovce nebonezpevněném povrchu, stejně jako úroveňkomfortu díky omezování prokluzu kol v ostrýchzatáčkách.
Kontrolka řízení stability (ESP)
Kontrolka ESP při aktivaci systému bliká. VizVarovné kontrolky a indikátory (stana 55).
Asistent nouzového brzdění
POZORAsistent nouzového brzdění vásnezbavuje zodpovědnosti zazachovávání potřebné opatrnosti a
pozornosti při jízdě.
Asistent nouzového brzdění je schopen zjistitsituaci nouzového brzdění měřením rychlosti,s jakou je sešlapován pedál brzdy. Systémzajišťuje maximální brzdný účinek po dobusešlápnutí pedálu. Asistent nouzového brzděníje schopen v kritických situacích zkrátit brzdnouvzdálenost.
POUŽÍVÁNÍ ŘÍZENÍ STABILITY
Na displeji se zobrazí zpráva. Viz Informačníhlášení (stana 65).Systém se bude automaticky zapínat pokaždé,když zapnete zapalování.
93
Řízení stability
PRINCIPY FUNKCE
POZORParkovací asistent vás nezbavujeodpovědnosti a nutnosti dávat za jízdypozor.
VÝSTRAHYZa hustého deště nebo v případě rušivéodrazivosti nemusejí snímače objektyzaregistrovat.Snímače nemusejí zaregistrovat objekty,které pohlcují ultrazvukové vlny.Snímače nemusejí zaregistrovat objekty,které jsou příliš blízko vozidla (přibližně30 centimetrů od zádi vozidla a nad nebo
pod snímači).Pokud používáte k mytí vozidlavysokotlakou myčku, opláchněte snímačepouze krátce a ze vzdálenosti přesahující
20 cm.
Poznámka: Pokud jsou v blízkosti signály ostejné frekvenci nebo je-li vozidlo plně zatížené,parkovací asistent nemusí pracovat správně.Poznámka: Vnější snímače mohouzaznamenávat boční stěny garáže. Pokud sevzdálenost mezi vnějším snímačem a stěnoupo dobu 3 sekund nezmění, dojde k vypnutízvuku. Vnitřní snímače ale i nadále registrujíobjekty za zádí vozidla.
POUŽÍVÁNÍ PARKOVACÍHOSYSTÉMU - VOZIDLA S: ZADNÍPARKOVACÍ SYSTÉM
E77927
VÝSTRAHYVozidla vybavená modulem tažnéhozařízení, který nebyl schválen společnostíFord, nemusí správně detekovat
překážky.Dávejte pozor zejména při couvání stažným zařízením nebo vzadunamontovaným příslušenstvím, jako např.
držákem na kola, protože zadní parkovacíasistent indikuje pouze vzdálenost od překážkyk nárazníku.
Parkovací asistent nedetekuje překážkypohybující se směrem pryč od vozidla.Budou na okamžik detekovány pouze
poté, co se opět začnou pohybovat směrem kvozidlu.
Poznámka: U vozidel vybavených tažnýmzařízením se parkovací systém automatickydeaktivuje, pokud se na 13kolíkovou zásuvkupřipojí jakékoli svítilny přívěsu (neboosvětlovací panely) pomocí schválenéhomodulu tažného zařízení.Poznámka: Snímače zbavujte nečistot, sněhua ledu. Nečistěte je ostrými předměty.Poznámka: U vozidel vybavenýchautomatickou převodovkou parkovací asistentnepracuje v poloze P.Parkovací systém se automaticky zapne pozapnutí zapalování a zařazení zpátečky.
94
Parkovací systém
Pokud bude odstup mezi zadním nárazníkema překážkou menší než 180 cm nebo 60 cmsměrem do boku, bude se ozývat přerušovanýtón. Se snižujícím se odstupem se budepřerušování tónu zrychlovat. Po dosaženíodstupu 30 cm a méně bude tón znítnepřerušovaně.Poznámka: Pokud zazní třísekundový tón ovysoké frekvenci, je to známka závady. Pokuddojde k závadě, systém se automaticky vypne.Nechte systém v nejbližším možném termínuzkontrolovat.
POUŽÍVÁNÍ PARKOVACÍHOSYSTÉMU - VOZIDLA S: PŘEDNÍ AZADNÍ PARKOVACÍ ASISTENT
Poznámka: Snímače zbavujte nečistot, sněhua ledu. Nečistěte je ostrými předměty.
Zapnutí a vypnutí parkovacíhoasistentaPoznámka: Parkovací asistent se automatickyvypne po nastartování vozidla nebo popřekročení rychlosti 16 km/h.Poznámka: Vozidla vybavená modulemtažného zařízení, který nebyl schválenspolečností Ford, nemusí správně detekovatpřekážky.Poznámka: U vozidel vybavených tažnýmzařízením se zadní snímače automatickydeaktivují, pokud se na 13kolíkovou zásuvkupřipojí jakékoli svítilny přívěsu (neboosvětlovací panely) pomocí modulu tažnéhozařízení schváleného společností Ford. Uvozidel s modulem tažného zařízeníneschváleným společností Ford musíteparkovacího asistenta vypnout spínačem.Poznámka: Přední a zadní snímače se vždyaktivují nebo deaktivují společně.Poznámka: U vozidel vybavenýchautomatickou převodovkou parkovací asistentnepracuje v poloze P.
Parkovací asistent je výchozím stavu vypnutý.Chcete-li parkovacího asistenta zapnout,stiskněte spínač na přístrojové desce nebozařaďte zpátečku.Při aktivaci parkovacího asistenta se rozsvítíkontrolka ve spínači.Chcete-li jej vypnout, stiskněte znovu spínač.
Manévrování s parkovacím asistentem
E72902
VÝSTRAHYParkovací asistent nedetekuje překážkypohybující se směrem pryč od vozidla.Budou na okamžik detekovány pouze
poté, co se opět začnou pohybovat směrem kvozidlu.
Dávejte pozor zejména při couvání stažným zařízením nebo vzadunamontovaným příslušenstvím, jako např.
držákem na kola, protože zadní parkovacíasistent indikuje pouze vzdálenost od překážkyk nárazníku.
Poznámka: Pokud zazní po dobu tří sekundvysoký tón a bliká kontrolka ve spínači, je toznámka poruchy. Systém bude vypnut. Nechtesystém zkontrolovat řádně vyškolenýmitechniky.
95
Parkovací systém
Pokud bude odstup mezi zadním nárazníkema překážkou menší než 180 cm, přednímnárazníkem a překážkou menší než 80 cmnebo 60 cm směrem do boku, bude se ozývatpřerušovaný tón. Se snižujícím se odstupemse bude přerušování tónu zrychlovat. Podosažení odstupu 30 cm a méně bude tón znítnepřerušovaně.Pokud bude vzdálenost mezi překážkamivpředu a vzadu a předním a zadnímnárazníkem menší než 30 cm, bude znít měnícíse tón.
96
Parkovací systém
PRINCIPY FUNKCE
Tempomat umožňuje řídit rychlost vozidlapomocí spínačů na volantu. Tempomat lzepoužívat po překročení rychlosti přibližně 30km/h.
POUŽÍVÁNÍ TEMPOMATU
POZORTempomat nepoužívejte v hustémprovozu, na klikaté silnici nebo je-lipovrch silnice kluzký.
Zapnutí tempomatu
E102679
Poznámka: Systém je připraven pro nastavenírychlosti.
Nastavení rychlosti
E102680
Pro zapamatování a udržování vaší okamžitérychlosti stiskněte. Rozsvítí se kontrolkatempomatu. Viz Varovné kontrolky aindikátory (stana 55).
Změna nastavené rychlosti
POZORPři jízdě ze svahu může rychlost vozidlapřekročit nastavenou rychlost. Systémnepracuje s brzdami. Aby systém mohl
lépe udržet nastavenou rychlost, podřaďte astiskněte spínač SET-.
Poznámka: Pokud zrychlíte pomocí pedáluplynu, nastavená rychlost se nezmění. Pouvolnění pedálu plynu se rychlost vozidla vrátízpět na dříve nastavenou hodnotu.
E102681B
A
ZrychlitAZpomalitB
97
Tempomat
Zrušení nastavené rychlosti
E102682
Stiskněte pedál brzdy nebo spínač CAN RES.Poznámka: Systém přestane udržovat rychlostvozidla. Kontrolka tempomatu se nerozsvítí,ale systém si zapamatuje rychlost, která byladříve nastavena.
Obnovení nastavené rychlosti vozidla
E102682
Kontrolka tempomatu se rozsvítí a systém sebude snažit upravit rychlost vozidla na dřívenastavenou hodnotu.
Vypnutí tempomatu
E102683
Systém přestane udržovat dříve nastavenourychlost vozidla. Kontrolka tempomatu nebudesvítit.
98
Tempomat
VŠEOBECNÉ INFORMACE
UPOZORNĚNÍPro zabezpečení nákladu používejtepopruhy schváleného typu, např. dleDIN.Ujistěte se, že jste všechny pohyblivépředměty řádně zajistili.
Umístěte zavazadla nebo další nákladco nejníže a co nejvíce do přední částizavazadlového nebo nákladového
prostoru.Nejezděte s otevřenými víkemzavazadlového prostoru nebo zadnímivýklopnými dveřmi. Do vozidla by mohly
vnikat výfukové plyny.Nepřekračujte povolené zatížení přednía zadní nápravy. Vis Identifikacevozidla (stana 141).
KRYTY ZAVAZADLOVÉHOPROSTORU
UPOZORNĚNÍNeukládejte předměty na krytzavazadlového prostoru.
1
2E72512
STŘEŠNÍ DRŽÁKY A NOSIČE
Střešní nosič
UPOZORNĚNÍPři používání střešního nosiče můževzrůst spotřeba paliva a může dojít kezměně jízdních vlastností.Při montáži střešního nosiče si přečtětepokyny výrobce a dodržujte je.
UPOZORNĚNÍNepřekračujte maximální zatížení střechy50 kilogramů (včetně střešního nosiče).
Zkontrolujte zajištění střešního nosiče a přinásledujících příležitostech dotahujte jehoúchyty:• před jízdou,• po ujetí 50 km,• po ujetí každých 1 000 km nebo, v
závislosti na kvalitě vozovky, i častěji.Pro snížení spotřeby paliva by měly být příčníkydemontovány, pokud nejsou používány.
99
Přeprava nákladu
TAŽENÍ PŘÍVĚSU
POZORNepřekračujte maximální hmotnostvozidla a přívěsu, která je uvedena naidentifikačním štítku vozidla. Viz
Identifikační štítek vozidla (stana 141).
UPOZORNĚNÍElekrický systém není vhodný pro taženípřívěsu s více než jednou zadnímlhovkou.
Poznámka: Ne všechna vozidla jsou vhodnánebo schválená pro montáž tažného zařízení.Nejprve kontaktujte svého prodejce.Náklad umísťujte co nejníže a ve středu mezinápravami přívěsu. Jestliže je tažné vozidlonenaložené, náklad na přívěsu musí býtumístěn směrem k předku s maximálnímzatížením předku, protože tak je dosaženonejvětší stability.Poznámka: Maximální zatížení oje přívěsu jemožné nalézt v původní dokumentaci k vozidlu(prohlášení o shodě). Případně kontaktujtesvého prodejce.Stabilita soupravy vozidla s přívěsem je velmizávislá na kvalitě přívěsu.Ve vyšší nadmořské výšce se garantovanámaximální přípustná hmotnost soupravy musísnížit o 10 % na každých 1 000 metrůnadmořské výšky.
Prudká klesání
POZORNájezdová brzda vleku není ovládánasystémem ABS.
Přeřaďte dolů, než dosáhnete příliiš velkéhopoklesu otáček.
100
Tažení
ZAJÍŽDĚNÍ
Pneumatiky
POZORNové pneumatiky potřebují pro zajetípřibližně 500 km. Po tuto dobu se můžeobjevovat nestandardní jízdní chování.
Brzdy a spojka
POZORPrvních 150 km ve městě a prvních 1500km na dálnicích se vyvarujte prudkéhopoužívání brzd a spojky.
Motor
UPOZORNĚNÍPrvních 1500 km nejezděte příliš rychle.Často a včas přeřazujte. Nezatěžujtemotor.
101
Rady pro jízdu
AUTOLÉKÁRNIČKA
K dispozici je v prostoru prohlubně náhradníhokola.
VÝSTRAŽNÝ TROJÚHELNÍK
K dispozici je v prostoru prohlubně náhradníhokola.
102
Vybavení pro případ nouze
PROHLÍDKA SOUČÁSTÍBEZPEČNOSTNÍHO SYSTÉMU
Bezpečnostní pásyPásy vystavené napětí v důsledku nehody byměly být vyměněny a kotevní body by měly býtzkontrolovány řádně vyškoleným technikem.
103
Stav po havárii
UMÍSTĚNÍ POJISTKOVÝCHSKŘÍNĚK
Pojistková skříňka v motorovémprostoru
E78332
Pojistková skříňka v prostoru procestujícíPojistková skříňka je umístěna za odkládacíschránkou. Otevřete odkládací schránku avyprázdněte ji. Stiskněte boky dovnitř a otočteodkládací schránku dolů.
VÝMĚNA POJISTKY
UPOZORNĚNÍElektrický systém svého vozidla žádnýmzpůsobem neupravujte. Opravyelektrického systému, výměnu relé a
pojistek pro vysoké proudy přenechtevyškolených technikům.
Před výměnou pojistky vypnětezapalování a všechna elektrická zařízení.
UPOZORNĚNÍVadnou pojistku nahrazujte vždy novoupojistkou stejné hodnoty.
Poznámka: Spálenou pojistku poznáte podlepřerušeného vlákna.Poznámka: Veškeré pojistky, kroměvysokonapěťových pojistek, se instalujízasunutím.
104
Pojistky
TABULKA S TECHNICKÝMI ÚDAJI POJISTEK
Rozvodná skříňka baterie v motorovém prostoru
Jištěné obvodyHodnota (A)Pojistka
Modul ABS401
Modul ABS ESP301
Vysoká rychlost ventilátoru systému chlazení602
Ventilátor systému chlazení403
Nízká rychlost ventilátoru systému chlazení303
Ventilátor topení304
Přívod (od baterie) do pojistkové skříňky u spolujezdce605
Řídicí modul karosérie (BCM)306
Přívod (od zapalování) do pojistkové skříňky u spolujezdce607
Žhavicí svíčky608
Vyhřívané čelní sklo609
Nepoužito-10
Relé startéru3011
Levé relé dálkového světla1012
Pravé relé dálkového světla1013
Levé relé tlumeného světla1014
Pravé relé tlumeného světla1015
Řídicí modul pohonu (PCM), horní a spodní ventilátor chlazení1516
Vyhřívané snímače kyslíku (HEGO) (zážehové motory)1517
Modul napájení (vznětové motory)2017
Řídicí modul pohonu (PCM)1018
Nepoužito-19
Nepoužito-20
Nepoužito-21
105
Pojistky
Jištěné obvodyHodnota (A)Pojistka
Přívod od autobaterie ke spínači osvětlení1522
Přední mlhovky1523
Směrová světla1524
Denní jízdní osvětlení1025
Spínač vnějších elektricy ovládaných zrcátek, elektrickéhosklápění zrcátek a elektricky ovládaného okna (dveře řidiče)7,526
PCM7,527
Modul ABS, ESP2028
Spojka klimatizace1029
Nepoužito-30
Nepoužito-31
Houkačka, šetřič autobaterie, modul bezklíčového ovládánívozidla2032
Vyhřívané zadní sklo2033
Relé čerpadla paliva, předehřívač paliva vznětového motoru2034
Nepoužito-35
Nepoužito-36
Nepoužito-37
Nepoužito-38
Nepoužito-39
Nepoužito-40
Spínací obvodyRelé
Ventilátor systému chlazeníR1
Žhavicí svíčkyR2
PCMR3
Dálková světlaR4
Tlumené světloR5
106
Pojistky
Spínací obvodyRelé
Denní jízdní osvětleníR6
Ventilátor chlazení motoruR7
StartérR8
Spojka klimatizaceR9
Přední mlhovkyR10
Čerpadlo paliva, předehřívač palivaR11
Svítilna zpátečkyR12
Ventilátor topeníR13
Pojistková skříňka v prostoru spolujezdce - typ 1
Jištěné obvodyHodnota (A)Pojistka
Zapalování, snímač deště,vyhřívání čelního okna7,51
Brzdová světla102
Zpětný světlomet7,53
Nastavení sklonu světlometů7,54
Stěrače čelního okna205
Stěrač zadního okna156
Čerpadlo ostřikovače107
Modul přívěsu, parkovací asis-tent (vozidla s předním parko-vacím asistentem)
108
Nepoužito109
Vyhřívaná sedadla7,510
Nepoužito-11
Modul airbagu1012
107
Pojistky
Jištěné obvodyHodnota (A)Pojistka
Zapalování, elektrický posi-lovač řízení (EPAS), panelpřístrojů, pasivní systém protiodcizení (PATS), ABS
1013
PCM, volicí páka, čerpadlopaliva7,514
Audiosystém, panel přístrojů7,515
Vyhřívané vnější zpětnézrcátko7,516
Spínač zapalování1517
Panel přístrojů7,518
Datový konektor1519
Multifunkční displej, hodiny,sledování vnitřního prostoru,ventilace topení, panel klimati-zace (HVAC)
7,520
Audiosystém, Bluetooth1521
Zapalovač cigaret, přední elek-trická zásuvka2022
Modul přívěsu2023
Nepoužito-24
Elektricky ovládaná okna(přední)3025
Nepoužito-26
Nepoužito-27
Spínací obvodyRelé
ZapalováníR1
108
Pojistky
Pojistková skříňka v prostoru spolujezdce - typ 2
Jištěné obvodyHodnota (A)Pojistka
Zapalování, snímač deště,vyhřívání čelního okna7,51
Brzdová světla102
Zpětný světlomet7,53
Nastavení sklonu světlometů7,54
Stěrače čelního skla205
Stěrač zadního okna156
Čerpadlo ostřikovače107
Modul přívěsu158
Parkovací asistent109
Vyhřívaná sedadla7,510
Nepoužito-11
Modul airbagu1012
Zapalování, elektrický posi-lovač řízení (EPAS), panelpřístrojů, pasivní systém protiodcizení (PATS), ABS
1013
PCM, volicí páka, čerpadlopaliva7,514
Audiosystém, panel přístrojů7,515
Vyhřívané vnější zpětnézrcátko7,516
Spínač zapalování1517
Panel přístrojů7,518
Datový konektor1519
Multifunkční displej, hodiny,sledování vnitřního prostoru,panel HVAC
7,520
Audiosystém, Bluetooth1521
109
Pojistky
Jištěné obvodyHodnota (A)Pojistka
Zapalovač cigaret, přední elek-trická zásuvka2022
Modul přívěsu2223
Nepoužito-24
Elektricky ovládaná okna(přední)3025
Nepoužito-26
Nepoužito-27
Nepoužito-28
Nepoužito-29
Nepoužito-30
Elektricky ovládaná okna(zadní)3031
Vyhřívání čelního skla, levástrana3032
Vyhřívání čelního skla, pravástrana3033
Otvírání bez klíčku2034
Otvírání bez klíčku2035
Zadní elektrická zásuvka, šetřičautobaterie1536
Zásuvka napájení příslušenstvív zavazadlovém prostoru1537
Nepoužito-38
Nepoužito-39
Nepoužito-40
Poloha 1 spínače zapalování7,541
Nepoužito-42
Nepoužito-43
Poloha 2 spínače zapalování7,544
110
Pojistky
Jištěné obvodyHodnota (A)Pojistka
Nepoužito-45
Nepoužito-46
Nepoužito-47
Nepoužito-48
Nepoužito-49
Spínací obvodyRelé
ZapalováníR1
Elektrické sklápění zrcátek 1R2
Elektrické sklápění zrcátek 2R3
NepoužitoR4
Vyhřívané čelní skloR5
Bezklíčové otvírání (příslušenství)R6
Bezklíčové otvírání (zapalování)R7
Šetřič autobaterieR8
NepoužitoR9
NepoužitoR10
NepoužitoR11
NepoužitoR12
111
Pojistky
BODY PRO TAŽENÍ
Přední tažné oko
E99490
K dispozici je v prostoru prohlubně náhradníhokola.Tažné oko se vždy musí vozit ve vozidle.Vypáčte kryt a namontujte tažné oko.
UPOZORNĚNÍŠroubovací tažné oko má levý závit.Namontujte jej šroubováním proti směruhodinových ručiček.
Zadní tažný hák
E102895
Vypáčte kryt.Poznámka: U vozidel s tažným zařízenímpoužijte pro tažení vozidla tažné zařízení.
TAŽENÍ VOZIDLA PO ČTYŘECHKOLECH
Všechna vozidla
UPOZORNĚNÍKdyž je vozidlo taženo, zapnětezapalování. Pokud tak neuděláte, zámekřízení se uzamkne a směrová a brzdová
světla nebudou fungovat.Posilovač brzd a čerpadlo posilovačeřízení s vypnutým motorem nefungují.Budete muset sešlápnout pedál brzdy
větší silou a zachovávat větší odstup z důvoduprodloužené brzdné dráhy a obtížnějšího řízení.
VÝSTRAHYNadměrné napětí tažného lana může véstk poškození vašeho vozidla nebo vozidla,které táhne.Na předním tažném oku nepoužívejtetuhou tažnou tyč.
Při tažení se vždy rozjíždějte pomalu a plynulebez trhání taženým vozidlem.
Vozidla s automatickou převodovkou
VÝSTRAHYVozidlo v nouzi netáhněte rychlostí vyššínež 50 km/h, nebo dále než 50 km.Je-li třeba jet rychleji než 50 km/h (30mil/h) a ujet vzdálenost delší než 50kilometrů (40 mil), musí se vozidlo
přepravovat se zvednutými hnanými koly.V případě mechanické závady naautomatické převodovce se vozidlo musípřepravovat se zvednutými hnanými koly.Při tažení vozidlem necouvejte.
Při tažení vozidla zvolte neutrál.
112
Přeprava nepojízdného vozidla do opravy
VŠEOBECNÉ INFORMACE
Nechávejte své vozidlo pravidelně prohlédnoutv servisu, což pomáhá udržovat jeho technickýstav a cenu pro případný další prodej vozidla.Je pro vás připavena široká síť autorizovanýchservisů Ford, které jsou zde proto, aby vámsvými profesionálními odbornými znalostmipomohly. Věříme, že jejich speciálně vyškolenítechnici jsou nejlépe kvalifikovaní pro řádné aodborné provedení servisních prací na vašemvozidle. K tomu mohou použít širokou řaduvysoce specializovaných nástrojů, které bylyvyvinuty konkrétně pro provádění servisníchprací na vašem vozidle.Kromě provádění pravidelných servisníchprohlídek doporučujeme, abyste provádělinásledující dodatkové kontroly.
UPOZORNĚNÍNež se čehokoliv dotknete nebo začnetezkoušet cokoliv seřizovat, vypnětezapalování.Když je zapnuté zapalování nebo kdyžje motor v chodu, nedotýkejte sesoučástí systému elektronického
zapalování. Systém pracuje s vysokýmnapětím.
Dávejte pozor, aby vám chladicíventilátor motoru nezachytil prsty neboněkterou součást oděvu. Za určitých
provozních podmínek může ventilátor chlazenípokračovat v chodu i několik minut po vypnutímotoru.
Každodenní kontroly• Vnější světla• Svítilny vnitřního osvětlení• Varovné kontrolky a indikátory
Při čerpání pohonných hmotzkontrolujte• Hladinu motorového oleje. Viz Kontrola
motorového oleje (stana 120).• Hladinu brzdové kapaliny. Viz Kontrola
brzdové a spojkové kapaliny (stana 121).• Hladinu ostřikovací kapaliny. Viz Kontrola
kapaliny ostřikovačů (stana 121).• Tlak v pneumatikách (u studených
pneumatik). Viz Technická data (stana138).
• Stav pneumatik. Vis Kola a pneumatiky(stana 129).
Každý měsíc zkontrolujte• Hladinu chladicí kapaliny motoru (studený
motor). Viz Kontrola chladicí kapalinymotoru (stana 121).
• Těsnost potrubí, hadic a nádrží• Funkci klimatizace• Funkci ruční brzdy• Funkci houkačky• Dotažení matic kol. Viz Technická data
(stana 138).
113
Údržba
OTEVÍRÁNÍ A ZAVÍRÁNÍ KAPOTY
Otvírání kapoty
E102165
Pro nalezení položky: Viz Rychlé zahájení(stana 8).
E102884
Lehce nadzvedněte kapotu a odsuňte záchytsměrem doleva.
E87786
Otevřete kapotu a podepřete ji podpěrou.
Zavírání kapoty
POZORUjistěte se, že je kapota správnězavřena.
Přivřete kapotu a nechte ji z výšky 20 - 30centimetrů dopadnout vlastní vahou.
114
Údržba
CELKOVÝ POHLED NA MOTOROVÝ PROSTOR - DURATEC-16V 1,25 L(SIGMA) /1,4 L DURATEC-16V (SIGMA)
E103505
A B C
H G FI
D E
Nádržka chladicí kapaliny motoru*: Viz Kontrola chladicí kapaliny motoru (stana121).
A
Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na pravé straně)*: Viz Kontrola brzdovéa spojkové kapaliny (stana 121).
B
Plnicí víko motorového oleje1: Viz Kontrola motorového oleje (stana 120).CAutobaterie: Vis Autobaterie vozidla (stana 127).DZásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na levé straně)*: Viz Kontrola brzdovéa spojkové kapaliny (stana 121).
E
Pojistková skříňka v motorovém prostoru Vis Pojistky (stana 104).FNádržka kapaliny ostřikovačů čelního a zadního okna: Viz Kontrola kapalinyostřikovačů (stana 121).
G
115
Údržba
Vzduchový filtr: Nevyžaduje žádnou údržbu.HMěrka motorového oleje1: Viz Kontrola motorového oleje (stana 120).I
1 Plnicí víko a olejová měrka jsou pro snadnou identifikaci barevně označeny.
CELKOVÝ POHLED NA MOTOROVÝ PROSTOR - 1,6 L DURATEC-16V TI-VCT (SIGMA)
E103507
A B C
H G FI
D E
Nádržka chladicí kapaliny motoru*: Viz Kontrola chladicí kapaliny motoru (stana121).
A
Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na pravé straně)*: Viz Kontrola brzdovéa spojkové kapaliny (stana 121).
B
Plnicí víko motorového oleje1: Viz Kontrola motorového oleje (stana 120).CAutobaterie: Vis Autobaterie vozidla (stana 127).D
116
Údržba
Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na levé straně)*: Viz Kontrola brzdovéa spojkové kapaliny (stana 121).
E
Pojistková skříňka v motorovém prostoru: Vis Pojistky (stana 104).FNádržka kapaliny ostřikovačů čelního a zadního okna*: Viz Kontrola kapalinyostřikovačů (stana 121).
G
Vzduchový filtr: Nevyžaduje žádnou údržbu.HMěrka motorového oleje*: Viz Kontrola motorového oleje (stana 120). Viz Kontrolamotorového oleje (stana 120).
I
1 Pro snadné rozpoznání jsou víka plnicích otvorů a měrka motorového oleje barevně označeny.
CELKOVÝ POHLED NA MOTOROVÝ PROSTOR - 1,4 DURATORQ-TDCI(DV) VZNĚTOVÝ
E103508
A B C
H G FI
D E
117
Údržba
Nádržka chladicí kapaliny motoru*: Viz Kontrola chladicí kapaliny motoru (stana121).
A
Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na pravé straně)*: Viz Kontrola brzdovéa spojkové kapaliny (stana 121).
B
Plnicí víko motorového oleje1: Viz Kontrola motorového oleje (stana 120).CAutobaterie: Vis Autobaterie vozidla (stana 127).DZásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na levé straně)*: Viz Kontrola brzdovéa spojkové kapaliny (stana 121).
E
Pojistková skříňka v motorovém prostoru Vis Pojistky (stana 104).FNádržka kapaliny ostřikovačů čelního a zadního okna: Viz Kontrola kapalinyostřikovačů (stana 121).
G
Vzduchový filtr: Nevyžaduje žádnou údržbu.HMěrka motorového oleje1: Viz Kontrola motorového oleje (stana 120).I
1 Plnicí víko a olejová měrka jsou pro snadnou identifikaci barevně označeny.
118
Údržba
CELKOVÝ POHLED NA MOTOROVÝ PROSTOR - 1,6 DURATORQ-TDCI(DV) VZNĚTOVÝ
E103509
A B C
H G FI
D E
Nádržka chladicí kapaliny motoru*: Viz Kontrola chladicí kapaliny motoru (stana121).
A
Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na pravé straně)*: Viz Kontrola brzdovéa spojkové kapaliny (stana 121).
B
Plnicí víko motorového oleje1: Viz Kontrola motorového oleje (stana 120).CAutobaterie: Vis Autobaterie vozidla (stana 127).DZásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na levé straně)*: Viz Kontrola brzdovéa spojkové kapaliny (stana 121).
E
Pojistková skříňka v motorovém prostoru Vis Pojistky (stana 104).FNádržka kapaliny ostřikovačů čelního a zadního okna: Viz Kontrola kapalinyostřikovačů (stana 121).
G
119
Údržba
Vzduchový filtr: Nevyžaduje žádnou údržbu.HMěrka motorového oleje1: Viz Kontrola motorového oleje (stana 120).I
1 Plnicí víko a olejová měrka jsou pro snadnou identifikaci barevně označeny.
MĚRKA HLADINY MOTOROVÉHOOLEJE - DURATEC-16V 1,25 L(SIGMA) /1,4 L DURATEC-16V(SIGMA) /1,6 L DURATEC-16V TI-VCT (SIGMA)
E95540
BA
MINAMAXB
MĚRKA HLADINY MOTOROVÉHOOLEJE - 1,4 DURATORQ-TDCI (DV)VZNĚTOVÝ/1,6 DURATORQ-TDCI(DV) VZNĚTOVÝ
E90983
A B
MINAMAXB
KONTROLA MOTOROVÉHO OLEJE
UPOZORNĚNÍNepoužívejte přísady do oleje ani jinéprostředky k ošetřování motoru. V určitýchpřípadech mohou poškodit motor.
Poznámka: Spotřeba oleje se u nového motorudostane na běžnou hodnotu až po ujetípřibližně 5 000 kilometrů.
Kontrola motorového oleje
UPOZORNĚNÍUjistěte se, že je hladina mezi značkamiMIN a MAX.
Poznámka: Zkontrolujte hladinu přednastartováním motoru.Poznámka: Ujistěte se, že vozidlo stojívodorovně.Poznámka: Po zahřání se objem oleje zvýší.Hladina může z tohoto důvodu být i několik mmnad značkou MAX.Vytáhněte měrku a otřete ji čistou netřepivoulátkou. Pro kontrolu hladiny motorového olejeměrku motorového oleje zasuňte zpět a znovuji vytáhněte.Pokud je hladina na značce MIN, okamžitědoplňte.
Plnění
UPOZORNĚNÍDoplňujte jen při studeném motoru.Pokud je motor horký, nechte jej 10minut vychladnout.
120
Údržba
UPOZORNĚNÍNesnímejte plnicí víko za běhu motoru.
Demontujte plnicí víko.
UPOZORNĚNÍNedoplňujte nad značku MAX.
Doplňte kapalinu, která splňuje specifikaceFord. Viz Technická data (stana 122).
KONTROLA CHLADICÍ KAPALINYMOTORU
Kontrola hladiny chladicí kapaliny
POZORDbejte, aby nedošlo k potřísnění pokožkykapalinou a aby kapalina nevnikla do očí.Dojde-li k tomu, opláchněte postižená
místa ihned velkým množstvím vody a navštivtelékaře.
UPOZORNĚNÍUjistěte se, že je hladina mezi značkamiMIN a MAX.
Poznámka: Po zahřání se objem chladicíkapaliny zvětší. Hladina může z tohoto důvodubýt i nad značkou MAX.Pokud je hladina na značce MIN, okamžitědoplňte.
Plnění
UPOZORNĚNÍDoplňujte jen při studeném motoru.Pokud je motor horký, nechte jej 10minut vychladnout.Nesnímejte plnicí víko za běhu motoru.
UPOZORNĚNÍNesnímejte plnicí víko, je-li motor horký.Vyčkejte, až motor vychladne.
Pomalu odšroubujte víko. Při odšroubovávánívíka může pomalu unikat tlak.
VÝSTRAHYNepolijte chladicí kapalinou součástimotoru.Nedoplňujte nad značku MAX.
Doplňte kapalinu, která splňuje specifikaceFord. Viz Technická data (stana 122).
KONTROLA KAPALINYOSTŘIKOVAČŮ
Poznámka: Přední a zadní ostřikovače jsouzásobovány z téže nádržky.
KONTROLA BRZDOVÉ ASPOJKOVÉ KAPALINY
POZORDbejte, aby nedošlo k potřísnění pokožkykapalinou a aby kapalina nevnikla do očí.Dojde-li k tomu, opláchněte postižená
místa ihned velkým množstvím vody a navštivtelékaře.
UPOZORNĚNÍUjistěte se, že je hladina mezi značkamiMIN a MAX.
Poznámka: Brzdová a spojková soustava jsouzásobovány z téže nádržky.Pokud je hladina na značce MIN, okamžitědoplňte.
121
Údržba
PlněníDemontujte plnicí víko.
UPOZORNĚNÍNedoplňujte nad značku MAX.
Doplňte kapalinu, která splňuje specifikaceFord. Viz Technická data (stana 122).
TECHNICKÁ DATA
Kapaliny ve vozidle
SpecifikaceDoporučená kapalinaPoložka
WSS-M2C913-BMotorový olej Ford neboMotorcraft Formula E SAE 5W-30*
Motorový olej
WSS-M97B44-DNemrznoucí kapalina Motor-craft SuperPlus AntifreezeChladicí kapalina
ESD-M6C57-ABrzdová kapalina Ford neboMotorcraft Super DOT 4Brzdová kapalina
* Můžete použít alternativní motorový olej SAE 5W-30, který odpovídá specifikaci dleWSS-M2C913-B.Poznámka: Jestliže používáte vozidlo při teplotách pod -20 °C, nesmíte použít motorový olej SAE10W-40.Doplňování oleje: Pokud není možné získat olej splňující specifikace dle WSS-M2C913-B, jenutné použít SAE 5W-30 (upřednostňujeme), SAE 5W-40 (kromě vozidel na alternativní paliva)nebo SAE 10W-40, který splňuje specifikace dle ACEA A1/B1 (upřednostňujeme) nebo ACEAA3/B3. Použití těchto olejů může mít za následek delší startování motoru, snížení výkonu motoru,zvýšení spotřeby paliva a zvýšení úrovní emisí.
Objemy
Objemy v litrech (galonech)PoložkaVarianta
2,5 (0,6)Systém ostřikovačů čelního azadního oknaVšechny
3,8 (0,8)Systém mazání motoru -včetně olejového filtru
1.25 Duratec-16V (Sigma) 60k - manuální převodovka
3,5 (0,8)Systém mazání motoru - kroměolejového filtru
1.25 Duratec-16V (Sigma) 60k - manuální převodovka
122
Údržba
Objemy v litrech (galonech)PoložkaVarianta
5,5 (1,2)Systém chlazení motoru1.25 Duratec-16V (Sigma) 60k - manuální převodovka
42 (9,2)Palivová nádrž1.25 Duratec-16V (Sigma) 60k - manuální převodovka
3,8 (0,8)Systém mazání motoru -včetně olejového filtru
1.25 Duratec-16V (Sigma) 80k - manuální převodovka
3,5 (0,8)Systém mazání motoru - kroměolejového filtru
1.25 Duratec-16V (Sigma) 80k - manuální převodovka
5,5 (1,2)Systém chlazení motoru1.25 Duratec-16V (Sigma) 80k - manuální převodovka
42 (9,2)Palivová nádrž1.25 Duratec-16V (Sigma) 80k - manuální převodovka
3,8 (0,8)Systém mazání motoru -včetně olejového filtru
1.4 Duratec-16V (Sigma) 91 k- manuální převodovka
3,5 (0,8)Systém mazání motoru - kroměolejového filtru
1.4 Duratec-16V (Sigma) 91 k- manuální převodovka
5,5 (1,2)Systém chlazení motoru1.4 Duratec-16V (Sigma) 91 k- manuální převodovka
42 (9,2)Palivová nádrž1.4 Duratec-16V (Sigma) 91 k- manuální převodovka
3,8 (0,8)Systém mazání motoru -včetně olejového filtru
1.4 Duratec-16V (Sigma) 91 k- automatická převodovka
3,5 (0,8)Systém mazání motoru - kroměolejového filtru
1.4 Duratec-16V (Sigma) 91 k- automatická převodovka
5,5 (1,2)Systém chlazení motoru1.4 Duratec-16V (Sigma) 91 k- automatická převodovka
42 (9,2)Palivová nádrž1.4 Duratec-16V (Sigma) 91 k- automatická převodovka
4,1 (0,9)Systém mazání motoru -včetně olejového filtru
1.6 Duratec-16V Ti-VCT(Sigma) 115 k - manuálnípřevodovka
3,8 (0,8)Systém mazání motoru - kroměolejového filtru
1.6 Duratec-16V Ti-VCT(Sigma) 115 k - manuálnípřevodovka
123
Údržba
Objemy v litrech (galonech)PoložkaVarianta
5,5 (1,2)Systém chlazení motoru1.6 Duratec-16V Ti-VCT(Sigma) 115 k - manuálnípřevodovka
42 (9,2)Palivová nádrž1.6 Duratec-16V Ti-VCT(Sigma) 115 k - manuálnípřevodovka
3,8 (0,8)Systém mazání motoru -včetně olejového filtru
1.4 Duratorq-TDCi (DV4),vznětový 68 k - manuálnípřevodovka
3,4 (0,7)Systém mazání motoru - kroměolejového filtru
1.4 Duratorq-TDCi (DV4),vznětový 68 k - manuálnípřevodovka
6,1 (1,3)Systém chlazení motoru1.4 Duratorq-TDCi (DV4),vznětový 68 k - manuálnípřevodovka
40 (8,8)Palivová nádrž1.4 Duratorq-TDCi (DV4),vznětový 68 k - manuálnípřevodovka
3,9 (0,9)Systém mazání motoru -včetně olejového filtru
1.6 Duratorq-TDCi (DV6),vznětový 90 k - manuálnípřevodovka
3,5 (0,8)Systém mazání motoru - kroměolejového filtru
1.6 Duratorq-TDCi (DV6),vznětový 90 k - manuálnípřevodovka
6,1 (1,3)Systém chlazení motoru1.6 Duratorq-TDCi (DV6),vznětový 90 k - manuálnípřevodovka
40 (8,8)Palivová nádrž1.6 Duratorq-TDCi (DV6),vznětový 90 k - manuálnípřevodovka
124
Údržba
ČIŠTĚNÍ EXTERIÉRU
POZORPokud použijete myčku s voskovacímcyklem, nezapomeňte odstranit vosk zčelního skla.
VÝSTRAHYNěkterá zařízení v myčkách používajívodu pod vysokým tlakem. To by mohlopoškodit určité části vašeho vozidla.Před vjezdem do automatické mycí linkydemontujte anténu.Vypněte ventilátor topení, abynedocházelo ke znečišťováníprotipachového filtru.
Doporučujeme vám, abyste své vozidlo mylihoubou a vlažnou vodou s autošampónem.
Čištění světlometů
VÝSTRAHYSkla světlometů nedrhněte, ani na jejichčištění nepoužívejte brusné čisticíprostředky, alkoholová nebo chemická
rozpouštědla.Neotírejte světlomety, když jsou suché.
Čištění zadního okna
UPOZORNĚNÍVnitřní stranu zadního skla nedrhněte, anina její čištění nepoužívejte brusné čisticíprostředky nebo chemická rozpouštědla.
Při čištění vnitřní strany zadního skla používejtepouze čistý netřepivý hadřík nebo vlhkoujelenici.
Čištění chromové masky
UPOZORNĚNÍNepoužívejte abrazivní materiály nebochemická čistidla. Použijte mýdlovouvodu.
Ochrana laku karosérie
VÝSTRAHYNeleštěte vozidlo na prudkém slunci.
Dbejte na to, aby leštěnka nepřišla dostyku s plastovými díly. Bylo by obtížnévzniklé skvrny odstranit.Nenatírejte leštěnkou čelní nebo zadnísklo. Mohlo by způsobit špatnou ahlučnou činnost stěračů.
Doporučujeme, abyste lak karosérienavoskovali jednou nebo dvakrát do roka.
ČIŠTĚNÍ INTERIÉRU
Bezpečnostní pásy
UPOZORNĚNÍPro čistění bezpečnostních pásůnepoužívejte hrubé materiály nebochemická čistidla.Dbejte na to, aby voda nevnikla donavíjecího mechanizmu pásů.
Bezpečnostní pásy vyčistěte čističem interiérunebo vodou nanesenou pomocí měkké houby.Bezpečnostní pásy nechte vyschnoutpřirozenou cestou, bez přídavného zdroje tepla.
125
Péče o vozidlo
Obrazovky panelu přístrojů, LCDobrazovky, obrazovky rádiovéhopřijímače
POZORPro čistění nepoužívejte brusnémateriály, alkoholová nebo chemickározpouštědla.
OPRAVA MENŠÍCH POŠKOZENÍLAKU
UPOZORNĚNÍOkamžitě z laku odstraňujte zdánlivěneškodně vypadající látky (např. ptačítrus, smůlu ze stromů, zbytky hmyzu,
asfaltové skvrny, silniční sůl a průmyslovýspad).
Poškození laku od odletujících kamínků nebomenší vrypy opravte co nejdříve. U svéhoprodejce Ford naleznete velký výběr vhodnýchprostředků. Přečtěte si a dodržujte pokynyvýrobce.
126
Péče o vozidlo
POUŽÍVÁNÍ NABÍJECÍCH KABELŮ
VÝSTRAHYPřipojujte výhradně baterie se stejnýmjmenovitým napětím.Vždy používejte startovací kabely sodizolovanými svorkami a dostatečnýmprůřezem kabelů.Neodpojujte autobaterii od elektrickéhosystému vozidla.
Připojení startovacích kabelů
A
B
C D
E102925
Vozidlo s vybitou bateriíAPomocné vozidlo pro startováníBPropojovací kabel kladných pólůCPropojovací kabel záporných pólůD
1. Postavte vozidla tak, aby se vzájemněnedotýkala.
2. Vypněte motor a všechna elektrickázařízení.
3. Připojte kladný pól (+) vozidla B kekladnému pólu (+) vozidla A (kabel C).
4. Připojte záporný pól (-) vozidla B kpřipojení kostry vozidla A (kabel D). VizMísta připojení baterie (stana 128).
VÝSTRAHYNepřipojujte kabel na záporný (–) pólvybité autobaterie.Zajistěte, aby kabely nemohly býtzachyceny pohyblivými součástmi.
Nastartování motoru1. Motor vozidla B nechte běžet ve středních
otáčkách.2. Nastartujte motor vozidla A.3. Před odpojením kabelů nechte motory
obou vozidel běžet nejméně tři minuty.
UPOZORNĚNÍBěhem odpojování kabelů nechte vypnutésvětlomety. Napěťová špička by mohlazničit žárovky.
Odpojte kabely v opačném pořadí.
127
Autobaterie vozidla
MÍSTA PŘIPOJENÍ BATERIE
E102923
UPOZORNĚNÍNepřipojujte kabel na záporný (–) pólvybité autobaterie.
128
Autobaterie vozidla
VŠEOBECNÉ INFORMACE
VÝSTRAHYPoužívejte pouze schválené velikostipneumatik a kol. Použitím jiných velikostíse může poškodit vozidlo a zneplatnit
technický průkaz.Pokud změníte průměr pneumatik oprotitěm, které byly namontovány u výrobce,nemusí měřič rychlosti zobrazovat
správné hodnoty. Navštivte s vozidlem svéhoprodejce, aby váš systém řízení motorupřeprogramoval.
Štítek s údaji o tlacích v pneumatikách jeumístěn v otvoru dveří řidiče na sloupku B.Tlak pneumatik kontrolujte a upravujte ustudených pneumatik a při teplotě okolíodpovídající plánovanému provozu.
VÝMĚNA KOLA
Pojistné matice kolaNáhradní klíč na pojistné matice a náhradnípojistnou matici můžete dostat od svéhoprodejce Ford při předložení referenčního číslacertifikátu.
Zvedák na vozidlo
UPOZORNĚNÍZvedák na vozidlo dodaný s vozidlemsmí být použit pouze pro výměnu kola vnouzových situacích.Před použitím zvedáku na vozidlozkontrolujte, zda není poškozený nebozdeformovaný a zda je závit namazaný
a bez nečistot.Nikdy nic nevkládejte mezi zvedák a zemnebo mezi zvedák a vozidlo.
Poznámka: Vozidla vybavená sadou na opravupneumatiky nejsou vybavena zvedákem navozidlo a klíčem na kola.Pro výměnu letních a zimních pneumatikdoporučujeme používat hydraulický zvedákdílenského typu.Poznámka: Používejte zvedák s minimálnínosností 1,5 t a podpěrnou desku o minimálnímprůměru 80 mm.Vozidla bez sady na opravu pneumatiky
E103244
B
A
ZvedákAKlíč na matice kolaB
Zvedák na vozidlo a klíč na matice kola jsouumístěny v prohlubni náhradního kola.
Zvedací a podpěrné body
UPOZORNĚNÍPoužívejte pouze specifikované zvedacíbody. Umístění do jiných míst můžezpůsobit poškození karosérie, řízení,
odpružení, motoru, brzdového systému nebopalivového potrubí.
129
Kola a pneumatiky
E102950
B
A
Jen pro nouzové použitíAÚdržbaB
130
Kola a pneumatiky
E93184
A
Umístění zvedacích bodů označují vruby podprahy A.
E93020
Vozidla s bočními lemy
E95345
Demontáž kola
UPOZORNĚNÍZaparkujte vozidlo na bezpečném místěmimo silniční provoz.
Postavte výstražný trojúhelník.
UPOZORNĚNÍUjistěte se, že vozidlo stojí na pevnémrovném podkladu a natočte kola dopolohy pro přímou jízdu.Vypněte zapalování a zatáhněteparkovací brzdu.
Má-li vaše vozidlo manuální převodovkuzařaďte 1. rychlostní stupeň nebozpátečku. Má-li vaše vozidlo
automatickou převodovku, zvolte PARK.Požádejte cestující, aby vystoupili zvozidla.
Zajistěte blokem nebo klínem kola vdiagonále.
Ujistěte se, že šipky na směrovýchpneumatikách ukazují směr otáčení kolapři jízdě vpřed. Pokud šipka na
rezervním kole ukazuje proti směru otáčení,nechte pneumatiku přezout odborníkem dosprávné polohy.
Nepracujte pod vozidlem, pokud jepodpíráno pouze zvedákem.
Zajistěte, aby byl zvedák mezi rovnouzemí a zvedacím místem ve svislépoloze.
UPOZORNĚNÍNepokládejte hliníková kola čelní stranouna zem, došlo by k poškození laku.
Poznámka: Rezervní kolo je umístěno podkrytem podlahy v zavazadlovém prostoru.1. Vložte plochý konec klíče na matice kola
mezi ráfek a kryt náboje a opatrnědemontujte víčko nebo kryt náboje.
131
Kola a pneumatiky
E90922
2. Nasaďte klíč na pojistnou matici.3. Zcela vytáhněte klíč na matice kola.4. Uvolněte matice kola.5. Zvedejte vozidlo, dokud pneumatika
nebude volná nad podkladem.6. Demontujte pojistnou matici a kolo.
Montáž kola
UPOZORNĚNÍPoužívejte pouze schválené velikostipneumatik a kol. Použitím jiných velikostíse může poškodit vozidlo a zneplatnit
technický průkaz. Viz Technická data (stana138).
Nemontujte kola pro nouzový dojezd naprázdné pneumatice na vozidlo, kdenebyla namontována od výrobce. Pro
více informací ohledně zaměnitelnosti seobraťte na svého prodejce.
UPOZORNĚNÍNemontujte ráfky z lehkých slitin za použitímatic určených pro ocelové ráfky.
Poznámka: Ujistěte se, že jsou styčné plochykola a náboje zbaveny nečistot.
Poznámka: Ujistěte se, že kužely matek kolajsou na straně u kola.1. Namontujte kolo.2. Namontujte matice kola a utáhněte je
rukou.
E90922
3. Nasaďte klíč na pojistnou matici.
1 2
3
4
E90589
4. Částečně dotáhněte matice kola v pořadípodle obrázku.
5. Spusťte vozidlo a odstraňte zvedák.6. Plně dotáhněte matice kola v pořadí podle
obrázku. Viz Technická data (stana 138).7. Víčko nebo kryt náboje kola namontujte
úderem pěstí.
132
Kola a pneumatiky
POZORCo nejdříve zkontrolujte stav matic kolaa tlak pneumatik.
Poznámka: Pokud je náhradní kolo oprotiběžným kolům v jiném rozměru nebo jinékonstrukce, nechte jej při nejbližší možnépříležitosti vyměnit.
SOUPRAVA NA OPRAVUPNEUMATIK
Vaše vozidlo nemusí být vybaveno náhradnímkolem. V tom případě je vybaveno soupravoupro nouzovou opravu pneumatiky, kterou lzepoužít pro opravu jedné vypuštěné pneumatiky.Souprava na opravu pneumatiky je umístěnav prohlubni náhradního kola.
Všeobecné informace
UPOZORNĚNÍV závislosti na typu a rozsahu poškozenípneumatiky je možné některépneumatiky utěsnit pouze částečně,
případně je není možné utěsnit vůbec. Ztrátatlaku v pneumatice může mít vliv naovladatelnost vozidla a vést ke ztrátě kontrolynad vozidlem
Nepoužívejte soupravu pro nouzovouopravu pneumatik, pokud již bylapneumatika poškozena jízdou na
podhuštěné pneumatice.Nesnažte se utěsnit defekt, který senachází mimo viditelný běhounpneumatiky.Nesnažte se utěsnit defekt na bočnístěně pneumatiky.
Souprava na opravu pneumatiky utěsní většinupoškození pneumatiky [s průměrem až do šestimilimetrů] a dočasně obnoví pojízdnost.
Při používání soupravy dodržujte následujícípravidla:• Jeďte opatrně a neprovádějte žádné
náhlé jízdní manévry , zvláště pokud jevozidlo těžce naloženo nebo táhne přívěs.
• Tato souprava vám umožní provéstnouzovou dočasnou opravu a pokračovatv cestě k nejbližšímu prodejci vozidel nebopneumatik, nebo ujet vzdálenostmaximálně 200 kilometrů.
• Nepřekračujte maximální rychlost80 km/h.
• Chraňte soupravu před dětmi.• Soupravu používejte pouze v případě, je-li
okolní tepota mezi –30 °C a +70 °C.
Použití soupravy na opravupneumatiky
UPOZORNĚNÍStlačený vzduch se může chovat jakovýbušnina nebo raketové palivo.
Pokud souprava na opravu pneumatikypracuje, nikdy ji nenechávejte bezdozoru.
UPOZORNĚNÍNenechávejte kompresor pracovat délenež 10 minut.
Poznámka: Soupravu na opravu pneumatikypoužívejte pouze pro vozidla, ke kterým byladodána.• Zaparkujte vaše vozidlo na krajnici tak,
abyste nebránili plynulosti provozu a abystemohli použít soupravu bez ohrožení vašíosoby.
• I v případě, že stojíte na rovné silnici,zatáhněte parkovací brzdu, aby bylozajištěno, že nedojde k pohybu vozidla.
• Nesnažte se vytáhnout cizí předměty (jakonapř. hřebíky nebo šrouby), které prorazilypneumatiku.
133
Kola a pneumatiky
• Při používání soupravy nechte běžet motor,ne však tehdy, pokud je vozidlo vuzavřených nebo špatně větranýchprostorách (např. uvnitř budovy). Za těchtopodmínek zapněte kompresor při vypnutémmotoru.
• Lahev s těsnicí hmotou vyměňte za novoudříve, než uplyne její doba použitelnosti(viz horní část lahve).
• Informujte všechny ostatní uživatelevozidla, že pneumatika byla dočasněutěsněna pomocí soupravy pro nouzovouopravu pneumatik a upozorněte je, že jenutné dodržovat zvláštní jízdní podmínky.
Huštění pneumatiky
UPOZORNĚNÍPřed nahuštěním zkontrolujte bočnístěny pneumatiky. Pokud jsou zdenějaké praskliny, boule nebo podobné
poškození, pneumatiku nenafukujte.
UPOZORNĚNÍPři huštění kompresorem nestůjte přímovedle pneumatiky.
Sledujte boční stěnu pneumatiky. Pokudse objeví nějaké praskliny, boule nebopodobné poškození, vypněte kompresor
a nechejte vzduch uniknout pojistným ventilemI.Nepokračujte v jízdě na této pneumatice.
Těsnicí hmota obsahuje přírodnílatexovou gumu. Vyvarujte se kontaktus kůží a oděvem. Dojde-li k tomu,
opláchněte postižená místa ihned velkýmmnožstvím vody a navštivte lékaře.
Pokud tlak vzduchu v pneumaticenedosáhne 180 kPa (1,8 bar 26 psi) do10 minut, bude pneumatika zřejmě
poškozena natolik, že dočasná oprava nenímožná. V takovém případě nepokračujte v jízděs touto pneumatikou.
134
Kola a pneumatiky
E102881
A
BC
D
E
F
G
H
I
NálepkaALahev s těsnicí hmotouBHadice lahve s těsnicí hmotouCDržák lahveDMěřič tlakuENapájecí zástrčka s kabelemFSpínač kompresoruGHadice opravné sadyHTlakový pojistný ventilI
1. Vyjměte sadu na opravu pneumatiky zobalu.
2. Z lahve s těsnicí hmotou sloupněte nálepkuA upozorňující na maximální povolenourychlost 80 km/h a nalepte ji na přístrojovoudesku tak, aby na ni řidič viděl. Ujistěte se,že nálepka nezakrývá nic důležitého.
135
Kola a pneumatiky
3. Vyjměte ze sady hadici H s tlakovýmpojistným ventilem I a napájecí zástrčku skabelem F.
4. Připojte hadici H s tlakovým pojistnýmventilem I k lahvi s těsnicí hmotou B.
5. Lahev s těsnicí hmotou B umístěte dodržáku lahve D.
6. Z poškozené pneumatiky sundejte čepičkuventilku.
7. Našroubujte hadici lahve s těsnicí hmotouC pevně na ventilek poškozenépneumatiky.
8. Dejte pozor, aby byl spínač kompresoru Gv poloze 0.
9. Napájecí zástrčku F zastrčte do zásuvkyzapalovače cigaret nebo do přídavnéelektrické zásuvky. Viz Zapalovač (stana79).
10. Nastartujte motor.11. Přepněte spínač kompresoru G do polohy
1.12. Nenafukujte pneumatiku déle než 10
minut na tlak minimálně 180 kPa (1,8 bar26 psi) a maximálně 350 kPa (3,5 bar51 psi). Přepněte spínač kompresoru Gdo polohy 0 a zkontrolujte tlak vzduchuv pneumatice pomocí měřiče tlaku E.
Poznámka: I pokud nebylo dosaženo tlaku 180kPa (1,8 bar 26 psi), pneumatiku dálenenafukujte.Poznámka: Při čerpání těsnicí hmoty ventilkempneumatiky může tlak vzrůst až na 600 kPA(6 bar 87 psi), ale asi po 30 sekundách znovuklesne.13. Napájecí zástrčku F vytáhněte ze
zásuvky zapalovače cigaret nebo zpřídavné elektrické zásuvky.
14. Rychle odšroubujte hadici C z ventilkupneumatiky. Čepičku ventilku znovuutáhněte
15. Lahev s těsnicí hmotou B nechte vdržáku lahve D.
16. Dbejte na to, aby souprava bylabezpečně uložená ve vozidle, ale stálesnadno přístupná. Soupravu budetepotřebovat znovu, až budete kontrolovattlak v pneumatice.
17. Okamžitě ujeďte asi 3 km, aby těsnicíhmota mohla utěsnit poškozené místo.
POZORPokud během jízdy zaznamenáte silnévibrace, neklidné řízení nebo různézvuky, snižte rychlost a dojeďte opatrně
na místo, kde můžete vozidlo bezpečnězastavit. Překontrolujte pneumatiku a tlakvzduchu. Pokud je tlak v pneumatice nižší než100 kPa (1 bar 14,7 psi) nebo pokud jsou vidětnějaké praskliny, boule nebo podobnépoškození, nepokračujte v jízdě s toutopneumatikou.
18. Po ujetí přibližně 3 kilometrů vozidlozastavte. Zkontrolujte a v případě potřebyupravte tlak v poškozené pneumatice.
19. Připojte soupravu a pomocí měřiče tlakuE zjistěte tlak v pneumatice.
20. Seřiďte jej na předepsaný tlak. VizTechnická data (stana 138).
21. Poté, co jste nahustili pneumatikupředepsaným tlakem, přepněte spínačkompresoru G do polohy 0, vytáhnětenapájecí zástrčku F ze zásuvky,odšroubujte hadici C a utáhněte čepičkuventilku.
22. Hadice C a H nechte připojené k lahvi stěsnicí hmotou B a sadu bezpečněuskladněte.
23. Jeďte k nejbližšímu pneuservisu a nechtesi poškozenou pneumatiku vyměnit. Předstažením pneumatiky z ráfku informujtetechnika v pneuservisu, že pneumatikaobsahuje těsnicí hmotu. Po použití lahevs těsnicí hmotou B a hadici C co nejdřívevyměňte.
136
Kola a pneumatiky
Poznámka: Pamatujte si, že souprava pronouzovou opravu pneumatik zajišťuje pouzedočasnou mobilitu vozidla. Předpisy týkající seoprav pneumatiky pomocí soupravy pronouzovou opravu pneumatik se mohou vjednotlivých zemích lišit. Požádejte o radu vevašem pneuservisu.
POZORPřed jízdou se ujistěte, že je pneumatikanahuštěna doporučenou hodnotou tlaku.Viz Technická data (stana 138). Dokud
nebude utěsněná pneumatika vyměněna, tlakvzduchu v pneumatice sledujte.
Prázdné lahve od těsnicí hmoty je možnélikvidovat s běžným domovním odpadem.Zbytky těsnicí hmoty vraťte vašemu dealerovinebo je zlikvidujte v souladu s místnímipředpisy pro likvidaci odpadů.
PÉČE O PNEUMATIKY
E70415
Abyste zajistili, že se budou přední a zadnípneumatiky opotřebovávat rovnoměrně a vydržíco nejdéle, doporučujeme každých 5000 až10000 km vyměnit zadní pneumatiky za přednía naopak.
UPOZORNĚNÍBěhem parkování se vyvarujte odíráníboku pneumatiky.
Musíte-li najet na obrubník, udělejte to pomalua pokud možno s koly v pravém úhlu kobrubníku.Pravidelně kontrolujte, zda nejsou pneumatikypořezané, nezvykle opotřebené a zda v nichnejsou zapíchlé cízí předměty. Nezvykléopotřebení pneumatik může signalizovatnesprávné nastavení geometrie.Každé dva týdny kontrolujte za studena tlak vpneumatikách (včetně rezervy).
POUŽÍVÁNÍ ZIMNÍCH PNEUMATIK
UPOZORNĚNÍUjistěte se, že používáte správné maticekol pro typ kol, na nichž máte nasazenézimní pneumatiky.
Pokud používáte zimní pneumatiky, ujistěte se,že jsou nahuštěny na správný tlak. VizTechnická data (stana 138).
POUŽÍVÁNÍ SNĚHOVÝCH ŘETĚZŮ
UPOZORNĚNÍNepřekračujte rychlost 50 km/h (30mil/h).
Nepoužívejte sněhové řetězy na silnicíchbez sněhové pokrývky.
Sněhové řetězy lze namontovat pouzena uvedené pneumatiky. Viz Technickádata (stana 138).
UPOZORNĚNÍPokud jsou na vozidle namontoványpoklice, je nutné je před montáží řetězůsundat.
Poznámka: Funkce ABS bude plně zachována.Používejte pouze řetězy s malými články.
137
Kola a pneumatiky
Sněhové řetězy používejte pouze na předníkola.
Vozidla se systémem stability jízdy(ESP)Vozidla se systémem stability jízdy (ESP)mohou vykazovat některé neobvyklé jízdnícharakteristiky; lze se tomu vyhnout vypnutímsystému. Viz Používání řízení stability (stana93).
TECHNICKÁ DATA
Utahovací moment matice kola
Nm (Ib-ft)Typ kola
110 (81)Všechna
Tlaky v pneumatikách (studené pneumatiky)
Do 80 km/h (50 mil/h)
Plné zatíženíNormální zatížení
Velikost pneumatikVarianta ZadníPředníZadníPřední
bar (psi)bar (psi)bar (psi)bar (psi)
3 (44)3 (44)3 (44)3 (44)175/65 R14Všechna
Do 160 km/h
Plné zatíženíNormální zatížení
Velikost pneumatikVarianta ZadníPředníZadníPřední
bar (psi)bar (psi)bar (psi)bar (psi)
3,2 (46)2,4 (35)1,8 (26)2,1 (31)175/65 R14*Všechny zážehovémotory
3,2 (46)2,4 (35)1,8 (26)2,1 (31)195/50 R15Všechny zážehovémotory
3,2 (46)2,4 (35)2 (29)2,2 (32)195/45 R16Všechny zážehovémotory
2,8 (41)2,4 (35)2 (29)2,2 (32)205/40 R17Všechny zážehovémotory
138
Kola a pneumatiky
Plné zatíženíNormální zatížení
Velikost pneumatikVarianta ZadníPředníZadníPřední
bar (psi)bar (psi)bar (psi)bar (psi)
2,6 (38)2,4 (35)1,8 (26)2,1 (31)195/60 R15Všechny zážehovémotory
*Sněhové řetězy lze namontovat pouze na uvedené pneumatiky.
Do 160 km/h
Plné zatíženíNormální zatížení
Velikost pneumatikVarianta ZadníPředníZadníPřední
bar (psi)bar (psi)bar (psi)bar (psi)
3,2 (46)2,4 (35)1,8 (26)2,3 (33)175/65 R14*Všechny vznětovémotory
3,2 (46)2,4 (35)1,8 (26)2,3 (33)195/50 R15Všechny vznětovémotory
3,2 (46)2,4 (35)2 (29)2,3 (33)195/45 R16Všechny vznětovémotory
2,8 (41)2,4 (35)2 (29)2,3 (33)205/40 R17Všechny vznětovémotory
2,6 (38)2,4 (35)1,8 (26)2,1 (31)195/60 R15Všechny vznětovémotory
*Sněhové řetězy lze namontovat pouze na uvedené pneumatiky.
Trvalá rychlost překračující 160 km/h
Plné zatíženíNormální zatížení
Velikost pneumatikVarianta ZadníPředníZadníPřední
bar (psi)bar (psi)bar (psi)bar (psi)
3,2 (46)2,4 (35)2 (29)2,3 (33)175/65 R14*Všechna
3,2 (46)2,4 (35)2 (29)2,3 (33)195/50 R15Všechna
3,2 (46)2,4 (35)2 (29)2,3 (33)195/45 R16Všechna
2,8 (41)2,4 (35)2 (29)2,3 (33)205/40 R17Všechna
139
Kola a pneumatiky
Plné zatíženíNormální zatížení
Velikost pneumatikVarianta ZadníPředníZadníPřední
bar (psi)bar (psi)bar (psi)bar (psi)
2,6 (38)2,4 (35)1,8 (26)2,1 (31)195/60 R15Všechna*Sněhové řetězy lze namontovat pouze na uvedené pneumatiky.
140
Kola a pneumatiky
IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTEK VOZIDLA
E85610C
B
E D
A
Identifikační číslo vozidlaACelková hmotnost vozidlaBCelková hmotnost soupravyCMaximální zatížení přední nápravyDMaximální zatížení zadní nápravyE
Identifikační číslo vozidla a maximálníhmotnosti jsou uvedeny na štítku umístěnémve spodní části otvoru pro dveře spolujezdcena straně u zámku.
IDENTIFIKAČNÍ ČÍSLO VOZIDLA(VIN)
E87496
Identifikační číslo vozidla je vyraženo dopodlahového panelu na pravé straně předsedadlem. Je také uvedeno na levé straněpřístrojové desky.
141
Identifikace vozidla
TECHNICKÁ DATA
Rozměry 3 a 5dveřového vozidla
D
A
C
EBE101870
Rozměry v mm (palcích)Popis rozměrůPoložka
3 950 - 3 958 (155,5 -155,8)Maximální délkaA
1 973 (77,7)Celková šířka - včetně vnějších zrcátekB
1 433 - 1 481 (56,4 - 58,3)Celková výška při provozní hmotnosti dle EUC
142
Technická data
Rozměry v mm (palcích)Popis rozměrůPoložka
2 489 (98)RozvorD
1 473 - 1 493 (58 - 58,8)Rozchod předních kolE
1 460 - 1 480 (57,5 - 58,3)Rozchod zadních kolE
Rozměry tažného zařízení u 3 a 5dveřového vozidla
A
B
GF
E
C
D
E101872
143
Technická data
Rozměry v mm (palcích)Popis rozměrůPoložka
124 (4,9)Nárazník – konec koule tažného zařízeníA
7 (0,3)Připojovací bod - střed koule tažného zařízeníB
761 (29,9)Střed kola - střed koule tažného zařízeníC
512 (20,2)Střed koule tažného zařízení - podélník rámuD
1 024 (40,3)Vnější strana bočního členuE
267 (10,5)Střed prvního upevňovacího bodu - střed druhéhoupevňovacího bodu
F
584 (23)Střed koule tažného zařízení – střed druhéhoupevňovacího bodu
G
144
Technická data
AUDIO - DŮLEŽITÉ INFORMACE
UPOZORNĚNÍV důsledku technické nekompatibilitynemusejí zapisovatelné (CD-R) apřepisovatelné (CD-RW) disky správně
fungovat.Tyto jednotky budou přehrávat pouzetakové kompaktní disky, které odpovídajístandardní specifikaci podle Mezinárodní
červené knihy. CD-disky od některých výrobcůchráněné proti nelegálnímu kopírování tétonormě nevyhovují, a proto nelze zaručit jejichbezchybné přehrávání.
Dvouformátové, oboustranné disky (DVDPlus, formát CD-DVD) přejaté hudebnímprůmyslem mají větší tloušťku než
normální CD, a proto nelze zaručit, že půjdoupřehrávat, nebo nedojde k zaseknutí. CD-diskynepravidelného tvaru ani disky s ochrannouvrstvou proti poškrábání či nalepenýmisamolepicími štítky by se neměly používat.Reklamace, při nichž bude uvnitř přehrávače,vráceného k opravě, nalezen tento typ disku,nebudou akceptovány.
Všechny CD jednotky jsouzkonstruovány tak, aby přehrávalykomerčně lisované 12centimetrové
zvukové kompaktní disky.Audiojednotka se může poškodit, pokudse do otvoru pro CD-disk dostanounepatřičné předměty, jako např. kreditní
karty nebo mince.
Štítky na audiojednotce
E66256
E66257
Štítky na disku
Zvukové CD
E66254
MP3
E66255
145
Audio úvod
AUDIO JEDNOTKA - PŘEHLED Poznámka: V jednotkách je zabudovánmultifunkční displej, který se nachází nadotvorem pro CD. Zobrazují se na něm důležitéinformace týkající se ovládání vašíaudiojednotky. Dále se zde po obvoduobrazovky displeje nacházejí různé ikony, kterése rozsvítí, když je daná funkce aktivní (např.CD, Radio nebo Aux.)
Typ 1
E103293
A B ED
FO
G
K
L
M
N
J HI
C
Vysunutí CD Vis Přehrávač kompaktních disků (stana 156).ANavigační šipkyBOtvor pro CD Vis Přehrávač kompaktních disků (stana 156).COKDInformaceEDopravní vysílání Viz Ovládání dopravních informací (stana 152).F
146
Audio jednotka - přehled
Tlačítka předvoleb Viz Tlačítka předvoleb stanic (stana 152).GVyhledávání vpřed Výběr stopy na CD Viz Ovládání ladění stanic (stana 151). VizVýběr stopy (stana 156).
H
Zapnutí/vypnutí a regulátor hlasitostiIVyhledávání zpět Výběr stopy na CD Viz Ovládání ladění stanic (stana 151). VizVýběr stopy (stana 156).
J
Volba nabídekKVolba nabídky zvuku. Viz Regulace hloubek/výšek (stana 151). Viz Ovládánístranového/předozadního vyvážení hlasitosti (stana 151).
L
Volba vnějších zařízení (AUX). Viz Zásuvka vstupu příslušenství (AUX IN) (stana81). Vis Zásuvka pomocného vstupu (AUX IN) (stana 161).
M
Volba rádia. Vis Audio jednotka - funkce (stana 151).NVolba CD. Vis Přehrávač kompaktních disků (stana 156).O
Typ 2
E104157 A
1 2 3 4
Popisky pro tlačítka funkcí 1-4A
147
Audio jednotka - přehled
E103294
A B EDT
H
F
G
P
Q
R
S
MO N J IKL
C
Vysunutí CD Vis Přehrávač kompaktních disků (stana 156).ANavigační šipkyBOtvor pro CD Vis Přehrávač kompaktních disků (stana 156).COKDInformaceEDopravní vysílání Viz Ovládání dopravních informací (stana 152).FVolba nabídky zvuku. Viz Regulace hloubek/výšek (stana 151). Viz Ovládánístranového/předozadního vyvážení hlasitosti (stana 151).
G
Klávesnice telefonu a přednastavené stanice. Viz Používání telefonu (stana 164). VizTlačítka předvoleb stanic (stana 152).
H
Funkce 4IFunkce 3JVyhledávání vpřed Výběr stopy na CD Viz Ovládání ladění stanic (stana 151). VizVýběr stopy (stana 156).
K
148
Audio jednotka - přehled
Zapnutí/vypnutí a regulátor hlasitostiLVyhledávání zpět Výběr stopy na CD Viz Ovládání ladění stanic (stana 151). VizVýběr stopy (stana 156).
M
Funkce 2NFunkce 1OVolba nabídekPVolba telefonu. Vis Telefon (stana 163).QVolba vnějších zařízení (AUX), USB a iPodu. Viz Zásuvka vstupu příslušenství (AUXIN) (stana 81). Vis Zásuvka pomocného vstupu (AUX IN) (stana 161). VisPřipojitelnost (stana 183).
R
Volba rádia. Vis Audio jednotka - funkce (stana 151).SVolba CD. Vis Přehrávač kompaktních disků (stana 156).T
Tlačítka funkcí 1 až 4 jsou závislá na kontextua jejich funkce se mění podle aktuálního režimujednotky. Popisy funkcí jsou uvedeny ve spodníčásti displeje.
149
Audio jednotka - přehled
BEZPEČNOSTNÍ KÓD
Každé jednotce přísluší jednoznačný kód, kterýsouvisí s VIN vozidla. Systém před zapnutímautomaticky zkontrolujte, zda audiojednotkapřísluší danému vozidlu.Pokud se na displeji objeví zpráva obezpečnostním kódu, navštivte prosím vašehoprodejce.
150
Audio - systém zabezpečení
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
Stiskněte tlačítko zapínání/vypínání přístroje(hlavní vypínač). Tím bude možno audiojednotku ovládat ještě až hodinu od okamžikuvypnutí zapalování.Po uplynutí jedné hodiny se rádio automatickyvypne.
REGULACE HLOUBEK/VÝŠEK
• Stiskněte tlačítko pro zvukové menu.• Pomocí tlačítek se šipkami nahoru/dolů
zvolte požadované nastavení.• Pomocí tlačítek se šipkami vlevo/vpravo
proveďte potřebné seřízení.Na displeji se zobrazí zvolená úroveň. Novánastavení potvrďte stisknutím tlačítka OK.
OVLÁDÁNÍSTRANOVÉHO/PŘEDOZADNÍHOVYVÁŽENÍ HLASITOSTI
Tlačítko FADE se používá k nastavováníintenzity předozadního ozvučení ve vozidlechvybavených zadními reproduktory.Tlačítko BALANCE slouží k rozdělení zvukumezi levé a pravé reproduktory.• Stiskněte tlačítko pro zvukové menu.• Požadované nastavení zvolte pomocí
tlačítek se šipkami nahoru/dolů.• Potřebné seřízení proveďte pomocí tlačítek
se šipkami vlevo/vpravo.Na displeji se zobrazí zvolená úroveň. Novánastavení potvrďte stisknutím tlačítka OK.
TLAČÍTKO VLNOVÝCH ROZSAHŮ
Abyste zvolili některé z dostupných vlnovýchpásem, stiskněte tlačítko RADIO.
Volič vlnového pásma lze rovněž použít pronávrat k poslechu rádia, pokud jste předtímposlouchali jiný zdroj.Případně stiskněte tlačítko se šipkou vlevo azobrazí se dostupná vlnová pásma. Přejdětena požadované vlnové pásmo a stiskněte OK.
OVLÁDÁNÍ LADĚNÍ STANIC
Automatické laděníVyberte vlnové pásmo a krátce stiskněte jednoz tlačítek pro vyhledávání. Jednotka se zastavína první stanici, kterou najde ve zvolenémsměru vyhledávání.
Ruční ladění
Typ 1
• Stiskněte tlačítko MENU.• Zvolte režim RADIO a pak MANUAL TUNE.• Stiskněte jednu ze šipek pro přeladění
frekvence ve vlnovém pásmu o malouhodnotu nahoru nebo dolů nebo prorychlejší změnu frekvence šipku stisknětea držte, dokud nenajdete stanici, kterouchcete poslouchat.
• Chcete-li pokračovat v poslechu některévyhledané stanice, stiskněte tlačítko OK.
Typ 2
• Stiskněte funkční tlačítko 2.• Pak stiskněte jednu ze šipek pro přeladění
frekvence ve vlnovém pásmu o malouhodnotu nahoru nebo dolů nebo prorychlejší změnu frekvence šipku stisknětea držte, dokud nenajdete stanici, kterouchcete poslouchat.
• Chcete-li pokračovat v poslechu některévyhledané stanice, stiskněte tlačítko OK.
Ladění s přehráváním ukázekFunkce SCAN umožňuje poslouchat po dobuněkolika sekund každou nalezenou stanici.
151
Audio jednotka - funkce
Typ 1
• Stiskněte tlačítko MENU.• Zvolte režim RADIO a pak SCAN.• Pomocí tlačítek se šipkami prohledejte
zvolené vlnové pásmo směrem nahorunebo dolů.
• Chcete-li pokračovat v poslechu některévyhledané stanice, stiskněte tlačítko OK.
Typ 2
• Stiskněte funkční tlačítko 3.• Pomocí tlačítek pro vyhledávání
prohledejte zvolené vlnové pásmo směremnahoru nebo dolů.
• Chcete-li pokračovat v poslechu některévyhledané stanice, stiskněte znovu funkčnítlačítko 3.
TLAČÍTKA PŘEDVOLEB STANIC
Tato funkce vám umožňuje uložit si oblíbenéstanice do paměti, takže je lze později znovuvyvolat zvolením příslušného vlnového pásmaa stisknutím některého z tlačítek předvoleb.• Zvolte vlnové pásmo.• Vylaďte požadovanou stanici.• Stiskněte a přidržte jedno z tlačítek
předvolby. Objeví se postupová lišta azpráva. Když se postupová lišta dokončí,stanice je uložena do paměti.Audiojednotka se také na chvíli ztlumí jakopotvrzení.
Tento postup je možno zopakovat v každémvlnovém pásmu a pro každé tlačítko předvolby.Když jste v režimu rádia, uložené stanice jemožné volit také stiskem tlačítka se šipkounahoru, dolů a vpravo nebo tlačítkem OK. Potépřejděte na požadovanou přednastavenoustanici a stiskněte OK.
Poznámka: Když jedete do jiné části země,budou stanice VKV (FM), které vysílají narůzných frekvencích a jsou uloženy v tlačítkáchpředvolby, aktualizovány správnou frekvencípro danou oblast.
OVLÁDÁNÍ AUTOMATICKÉHOULOŽENÍ
Automatické ukládání AutoStore lze použít prouložení stanic s nejsilnějšími signály, a to buďz pásma AM nebo FM.• Stiskněte a přidržte funkční tlačítko 1 nebo
tlačítko RADIO.• Když je vyhledávání dokončeno, zvuk se
obnoví a v předvolbě AutoStore budouuloženy stanice s nejsilnějším signálem.
Poznámka: AutoStore uloží maximálně 10dostupných stanic s nejsilnějším signálem apřepíše dříve uložené stanice.Poznámka: Vlnové pásmo AutoStore je možnopoužít také pro ruční uložení stanic stejnýmzpůsobem, jako u ostatních vlnových pásem.
OVLÁDÁNÍ DOPRAVNÍCHINFORMACÍ
Mnoho stanic vysílá ve vlnovém pásmu FM kódTP, který určuje, že tyto stanice vysílajíinformace o dopravě.
Aktivace dopravního vysíláníAbyste mohli přijímat dopravní hlášení, musítestisknout tlačítko TA. Na displeji se objevíznačka ‘TA’, která signalizuje, že funkce jezapnuta.Pokud již máte naladěnu stanici, která vysíládopravní informace, na displeji se také objeví‘TP’. Jinak jednotka začne vyhledávat dopravníprogram.
152
Audio jednotka - funkce
Při vysílání dopravních informací seautomaticky přeruší normální příjem rádiovéhovysílání nebo přehrávání CD a na displeji seobjeví ‘Traffic announcement (TA)’ (dopravníhlášení).Jestliže je zvolena nebo pomocí tlačítkapředvolby vyvolána stanice, na které neprobíháhlášení dopravních zpráv, audiojednotkazůstane naladěná na tuto stanici, pokud:• není funkce TA vypnuta a potom znovu
zapnuta,• není (u některých modelů) nastaven
regulátor hlasitosti na nulu, a to po dobučtyř minut, po jejichž uplynutí seaudiojednotka přeladí na jinou stanicis dopravním vysíláním.
Hlasitost dopravního vysíláníDopravní hlášení přeruší normální vysílánís přednastavenou minimální hlasitostí, která jeobvykle vyšší než hlasitost normálníhoposlechu.Seřízení přednastavené hlasitosti:• Potřebnou úpravu hlasitosti v průběhu
vysílání informací o dopravě provedeteregulátorem hlasitosti. Na displeji sezobrazí zvolená úroveň.
Ukončení dopravních hlášeníPo skončení každého dopravního hlášení seaudiojednotka vrátí do normálního režimu.Chcete-li dopravní hlášení ukončit dříve, pakv jeho průběhu stiskněte TA.Poznámka: Pokud stisknete TA kdykoli jindy,vypnou se všechna dopravní hlášení.
153
Audio jednotka - funkce
AUTOMATICKÁ REGULACEHLASITOSTI
Je-li ve výbavě, upravuje automatické řízeníhlasitosti (AVC) automaticky úroveň hlasitostiv závislosti na hluku motoru a hlučnostiproudícího vzduchu za jízdy.• Stiskněte tlačítko MENU zvolte AUDIO.• Zvolte AVC LEVEL nebo ADAPTIVE VOL.• Nastavení AVC upravte pomocí šipky vlevo
nebo vpravo.• Svůj výběr potvrďte stisknutím tlačítka OK.• Pro návrat stiskněte tlačítko MENU.
REGIONÁLNÍ REŽIM (REG)
Regionální režim (REG) ovládá chování AFpřepínání mezi místními sítěmi hlavníhovysílání stanice. Stanice může být vysílánarozsáhlou sítí vysílačů umístěných v různýchoblastech. Během dne může být tato velká síťrozdělena na množství místních sítí, většinoukolem velkých měst. Pokud síť není rozdělenana místní sítě, je v celé síti vysílán stejnýprogram.Režim regionálního vysílání ON: Tato volbazabraňuje "náhodnému" AF přeladění, pokuddostupná regiální vysílání nevysílají stejnýprogram.Režim regionálního vysílání vypnut: Totonastavení umožňuje přepínání meziregionálními sítěmi vysílajícími stejný program,ale nebrání 'náhodnému' přepínání AF, pokudprogram není stejný.• Stiskněte tlačítko MENU.• Vyberte AUDIO.• Přejděte na RDS REGIONAL a pomocí
tlačítka OK jej vypněte nebo zapněte.• Pro návrat stiskněte tlačítko MENU.
ALTERNATIVNÍ FREKVENCE
Mnoho programů vysílaných na vlnovémpásmu FM má identifikační kód programu (PI),který audiojednotky mohou rozpoznat.Pokud má vaše rádio zapnuto laděníalternativních frekvencí (AF) a vy se přesunetez jedné vysílací oblasti do jiné, toto zařízenívyhledá a přepne na silnější signál danéstanice, pokud je možno jej nalézt.Za určitých podmínek však může ladění AFdočasně přerušit normální příjem.Pokud tuto funkci zvolíte, bude jednotkaneustále vyhodnocovat sílu signálu a pokudbude dostupný silnější signál, přepne jednotkana něj. Zvuk se ztiší, zatímco jednotkaprohledává seznam alternativních frekvencí, av případě potřeby prohledá ještě jednou celézvolené vlnové pásmo a vyhledá skutečněalternativní frekvenci.Když nějakou takovou frekvenci najde, příjemse obnoví, nebo, když takovou frekvencinenajde, jednotka se vrátí k původní uloženéfrekvenci.Je-li zvoleno, zobrazí se na displeji ‘AF’.• Stiskněte tlačítko MENU.• Vyberte AUDIO.• Přejděte na ALTERNAT. FREQ. a pomocí
tlačítka OK jej vypněte nebo zapněte.• Pro návrat stiskněte tlačítko MENU.
VYSÍLÁNÍ ZPRÁV
Některé audiojednotky přeruší běžné vysílánía podobně jako při vysílání dopravníchinformací přepnou na vysílání zpráv nastanicích ve vlnovém pásmu FM nebovysílajících kód radiového datového systému(RDS) a systému rozšířeného o další sítě(EON).
154
Menu audio jednotky
Během vysílání zpráv se na displeji zobrazíoznámení o příchozí zprávě. Zprávy připřerušeném vysílání mají stejnoupřednastavenou úroveň hlasitosti jako dopravníhlášení.• Stiskněte tlačítko MENU.• Zvolte AUDIO.• Přejděte na NEWS a pomocí tlačítka OK
proveďte zapnutí nebo vypnutí.• Pro návrat stiskněte tlačítko MENU.
155
Menu audio jednotky
PŘEHRÁVÁNÍ KOMPAKTNÍHODISKU
Poznámka: V průběhu přehrávání je na displejizobrazeno číslo disku a čas, který uběhl odzahájení stopy.Chcete-li během poslechu rádia spustitpřehrávání CD, stiskněte jednou tlačítko CD.Přehrávání bude zahájeno okamžitě po vloženídisku.
VÝBĚR STOPY
• Jedním stisknutím tlačítka pro vyhledávánívpřed přejdete na další skladbu, zatímcojeho opakovaným stisknutím přejdete naskladby dále vpředu.
• Jedním stisknutím tlačítka pro vyhledávánívzad se znovu přehraje aktuální skladba.Pokud ji stisknete během tří sekund pozahájení skladby, zvolí se předcházejícískladba.
• Opakovaným stisknutím tlačítka provyhledávání vzad přejdete na předchozískladby.
Alternativní metodou výběru stop je přímýpřechod na skladbu pomocí tlačítek se šipkoua tlačítka OK. Na kompletní seznam skladebse dostanete stisknutím tlačítka se šipkounahoru nebo dolů. Přejděte na požadovanouskladbu a pomocí tlačítka OK ji vyberte.Přehrávání bude zahájeno od vybrané skladby.
Typ 2Požadované číslo skladby můžete zadatpomocí numerické klávesnice. Zadávejtepožadované číslo skladby, dokud nebude celé(např. 1 a potom 2 pro skladbu 12), nebozadejte číslo a rovnou stiskněte OK.
RYCHLÉ PŘECHÁZENÍVPŘED/ZPĚT
• Chcete-li prohledávat skladby na diskusměrem dozadu nebo dopředu, stisknětea přidržte příslušné tlačítko vyhledávánínahoru nebo dolů.
NÁHODNÝ VÝBĚR
Při přehrávání náhodně vybraných skladeb,známém také jako shuffle (promíchání), sepřehrají všechny skladby na CD v náhodnémpořadí.
Typ 1• Stiskněte tlačítko MENU a vyberte CD
MODE.• Vyberte SHUFFLE, což vám poté umožní
tuto funkci vybrat nebo zrušit.• Při přehrávání CD s MP3 je možné zvolit
SHUFFLE pro celé CD nebo propřehrávání všech skladeb ve složce vnáhodném pořadí.
Typ 2• Stiskněte funkční tlačítko 2.• Při přehrávání CD s MP3 je možné zvolit
SHUFFLE pro celé CD nebo propřehrávání všech skladeb ve složce vnáhodném pořadí. Tyto volby se přepínajíopakovaným stisknutím funkčního tlačítka2.
Tlačítkem pro vyhledávání vpřed nebo vzadmůžete podle přání zvolit další, náhodněpřehrávanou skladbu.
156
Přehrávač kompaktních disků
OPAKOVÁNÍ STOP KOMPAKTNÍHODISKU
Typ 1• Stiskněte tlačítko MENU a vyberte CD
MODE.• Vyberte REPEAT, což vám poté umožní
tuto funkci vybrat nebo zrušit. Skladba sepo skončení přehraje znovu.
• Při přehrávání CD s MP3 je možné zvolitREPEAT pro danou skladbu nebo proopakování všech skladeb ve složce.
Typ 2• Stiskněte funkční tlačítko 1.• Při přehrávání CD s MP3 je možné zvolit
REPEAT pro danou skladbu nebo proopakování všech skladeb ve složce. Tytovolby se přepínají opakovaným stisknutímfunkčního tlačítka 1.
PROHLÍŽENÍ STOP KOMPAKTNÍHODISKU
Funkce SCAN umožňuje poslechnout si zkaždé skladby přibližně 5 sekund.
Typ 1K dispozici jsou různé režimy ukázek, a topodle typu aktuálně přehrávaného CD.• Stiskněte tlačítko MENU a vyberte CD
MODE.• Vyberte SCAN, což vám poté umožní tuto
funkci vybrat nebo zrušit.• Při přehrávání CD s MP3 je možné zvolit
SCAN pro CD nebo pouze pro skladby vesložce.
• Režim ukázek zastavíte stisknutím tlačítkaOK.
Typ 2• Stiskněte funkční tlačítko 3.• Při přehrávání CD s MP3 je možné zvolit
SCAN pro CD nebo pouze pro skladby vesložce. Tyto volby se přepínajíopakovaným stisknutím funkčního tlačítka3.
• Stisknutím funkčního tlačítka 3 režimukázek zastavíte.
PŘEHRÁVÁNÍ SKLADEB VEFORMÁTU MP3
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) je standardnítechnologií a formátem pro komprimacizvukových dat. Umožňuje to efektivnější využitímédia.Můžete přehrávat soubory MP3 nahrané nadiscích CD-ROM, CD-R a CD-RW. Disk musíbýt nahrán ve formátu ISO 9660 úrovně 1 či 2nebo Joliet či Romeo v rozšířeném formátu.Rovněž můžete použít disk nahraný systémemněkolika záznamových bloků (Multi Session).
Formát ISO 9660Tento formát je nejběžnější mezinárodnínormou logického formátu souborů a adresářůna disku CD-ROM.Existuje několik úrovní specifikace. Na úrovni1 musejí být názvy souborů ve formátu 8.3(nejvýše 8 znaků v názvu, nejvýše 3 znaky vpříponě ”.MP3") a zapsané velkými písmeny.Názvy adresářů nemohou mít více než 8 znaků.Na disku nemůže být více než 8 úrovnípodadresářů (stromů). Specifikace úrovně 2dovoluje umístit do názvu souboru až 31 znaků.Každý adresář může mít až 8 podadresářů.U Joliet či Romeo v rozšířeném formátuvezměte tato omezení v úvahu, když budeteprovádět konfiguraci svého softwaru prozapisování na CD.
157
Přehrávač kompaktních disků
Nahrávání v několika záznamovýchblocích (Multi Session)Tento způsob nahrávání umožňuje přidávatdata metodou vždy jedné uzavřené stopy(Track-At-Once).Konvenční CD-disky začínají v řídicí oblasti CDnazývané “vstupní” (Lead-in) a končí v oblastinazývané “výstupní” (Lead-out). CD-disknahraný metodou Multi Session má několikzáznamových bloků (session), přičemž každýsegment od vstupní k výstupní oblasti sepovažuje za samostatný záznamový blok.• CD-Extra: Formát, který v 1. záznamovém
bloku nahrává zvuk (zvuková CD-data) jakostopy a v 2. záznamovém bloku data jakostopy.
• Smíšené CD: V tomto formátu se datanahrávají jako stopa 1 a zvuk (zvukováCD-data) jako stopa 2.
Formáty souborů• V případě použití jiných formátů než ISO
9660 úrovně 1 či 2 se nemusejí názvyadresářů či názvy souborů správnězobrazovat.
• Při pojmenovávání nezapomeňte přidatk názvu souboru příponu ”.MP3".
• Dáte-li příponu ”.MP3" k jinému souborunež MP3, nebude přístroj moci souborsprávně rozpoznat a vygeneruje taknáhodný zvuk, který by mohl poškoditreproduktory.
• U následujících disků zabere spuštěnípřehrávání více času.• disk nahraný se složitou strukturou
adresářů• disk nahraný systémem Multi Session• neukončený disk, na který lze ještě
přidávat data
Přehrávání disku s více blokyJe-li první stopa prvního záznamovéhobloku v klasickém formátu zvukového CD:
Přehrají se pouze zvuková CD-data prvníhozáznamového bloku. Data jiná než zvukováCD-data/informace k souborům MP3 (číslostopy, čas, apod.) se zobrazí bez zvuku.Není-li první stopa prvního záznamovéhobloku v klasickém formátu zvukového CD• Je-li na disku soubor MP3, přehraje(í) se
pouze soubor(y) MP3; další data budoupřeskočena. (Zvuková CD-data nebudourozpoznána.)
• Není-li na disku žádný soubor MP3,nebude se přehrávat nic. (ZvukováCD-data nebudou rozpoznána.)
Pořadí přehrávání souborů MP3Na obrázku je znázorněno pořadí přehráváníadresářů a souborů.Poznámka: Adresář neobsahující soubor MP3bude přeskočen.Tip pro přehrávání: Chcete-li určitpožadované pořadí přehrávání, vložte přednázev adresáře nebo souboru číslo (např. ”01,"”02"), a takto pak disk nahrajte. (Pořadí se lišív závislosti na zapisovacím softwaru.)
E104206
158
Přehrávač kompaktních disků
ID3 Tag verze 2Při přehrávání souboru MP3 obsahujícího ID3tag ver. 2 se stane následující:• Při přeskakování části ID3 tagu ver. 2 (na
začátku skladby) není vydáván zvuk. Dobapřeskoku se mění v závislosti na kapacitěID3 tagu ver. 2. Příklad: Při 64 kB jde asio 2 sekundy (při použití aplikaceRealJukebox).
• Zobrazovaný uplynulý hrací čas připřeskakování části ID3 tagu ver. 2 nenípřesný. Rovněž u souborů MP3s přenosovou rychlostí jinou než 128 kB/snení čas zobrazovaný při přehrávánípřesný.
• Při vytváření souboru MP3 pomocísoftwaru na konverzi MP3 (např.RealJukebox - registrovaná obchodníznačka společnosti RealNetworks Inc)dojde k automatickému zapsání ID3 ver.2.
Navigace MP3Skladby ve formátu MP3 lze na CD nahrávatněkolika způsoby. Mohou být všechny umístěnyv kořenovém adresáři jako konvenční zvukovéCD, nebo mohou být umístěny do adresářů,které mohou reprezentovat např. album,umělce nebo žánr.Normální pořadí přehrávání skladeb naCD-discích s více adresáři znamená přehrátskladby v kořenovém adresáři, potom skladbyve všech jeho podadresářích, poté skladby vedruhé úrovni adresářů atd.• Pro vstup do seznamu skladeb stiskněte
šipky nahoru nebo dolů.• Pomocí tlačítek šipek postupujte v
hierarchii na další adresář nebo skladbu(soubor).
• Pro volbu označené skladby stiskněte OK.
VOLBY ZOBRAZOVÁNÍINFORMACÍ K MP3
Poznámka: U jednotek typu 1 může být nutnéstisknout tlačítko INFO opakovaně, aby sezobrazily všechny dostupné informace oskladbách.Při přehrávání disku se skladbami MP3 semohou na displeji přehrávače zobrazovat určitéinformace zakódované v každé zaznamenanéstopě. Tyto informace obvykle zahrnují:• Název souboru• Název adresáře• Informace ID3, což může být název alba
nebo jméno zpěvákaNa displeji se normálně zobrazuje názevsouboru, který se přehrává. Chcete-li zvolitněkterou z jiných informací:• Stiskněte tlačítko INFO.
Možnosti zobrazení CD textuPřehrává-li se zvukový disk s CD-textem, můžese na displeji zobrazovat omezené množstvíinformací zakódovaných v každé skladbě. Tytoinformace obvykle zahrnují:• Název disku• Jméno zpěváka• Název skladbyTato zobrazení na displeji se volí stejnýmzpůsobem jako u souborů MP3.
UKONČENÍ PŘEHRÁVÁNÍKOMPAKTNÍHO DISKU
Chcete-li obnovit příjem rozhlasového vysílání(všechny modely):• Stiskněte tlačítko RADIO.Poznámka: Tímto se CD-disk nevysune zpřehrávače; přehrávání disku se pouzepozastaví na místě, kde byl obnoven příjemrozhlasového vysílání.
159
Přehrávač kompaktních disků
Chcete-li obnovit přehrávání CD, stiskněteznovu tlačítko CD.
160
Přehrávač kompaktních disků
ZÁSUVKA POMOCNÉHO VSTUPU(AUX IN)
Poznámka: Aby při používání přídavnéhozařízení byla výkonnost optimální, nastavtehlasitost na tomto zařízení na vysokou úroveň.Omezí se tím ovlivnění kvality zvuku vznikajícípři dobíjení zařízení z napájecí zásuvky vozidla.Je-li jednotka vybavena zásuvkou pro připojenívnějších zařízení (AUX IN), lze přes ní kaudiosystému vozidla připojit externí zařízeníjako např. MP3 přehrávač. Reprodukce pakbude probíhat přes reproduktory ve vozidle.Vnější zařízení připojte do zásuvky AUX INpomocí běžného konektoru jack 3,5 mm.Pomocí tlačítka AUX zvolte přídavné zařízenía zvuk z tohoto zdroje bude slyšet zreproduktorů vozidla. Na displeji audiojednotkyse objeví nápis LINE IN. Hlasitost, hloubky avýšky je možné regulovat na audiojednotcevozidla jako normálně.Tlačítka na audiojednotce mohou být taképoužita k obnovení reprodukce z audiojednotky,i když přídavné zařízení zůstává připojeno.
161
Zásuvka pomocného vstupu (AUX IN)
PROBLÉMY S AUDIO JEDNOTKOU
NápravaDisplej audio jednotky
Obecné chybové hlášení při problému s CD, jako např. že jenelze načíst, vloženo datové CD atd. Ujistěte se, že je disk
vložen tak, že je otočen správnou stranou nahoru. Diskočistěte a zkuste znovu, případně jej vyměňte za disk s
hudbou, o kterém víte, že je v pořádku. Pokud závada přetr-vává, kontaktujte vašeho prodejce.
PLEASE CHECK CD (PROSÍMZKONTROLUJTE CD)
Obecné chybové hlášení pro podmínky závady na CDpřehrávači, jako jsou např. vadný mechanizmus.
CD DRIVE MALFUNCTION(NEFUNKČNÍ CD MECHANIKA)
Příliš vysoká okolní teplota - přístroj začne znovu fungovat,teprve až zchladne.
CD DRIVE HIGH TEMP (VYSOKÁTEPLOTA MECHANIKY CD)
Obecné chybové hlášení pro podmínky závady iPod, jakonapř. že není možné číst data. Zkontrolujte, zda je iPod vložen
správně. Pokud závada přetrvává, kontaktujte vašehoprodejce.
IPOD ERROR READING DEVICE(CHYBA NAČÍTÁNÍ ZAŘÍZENÍ
IPOD)
162
Problémy s audio jednotkou
VŠEOBECNÉ INFORMACE
UPOZORNĚNÍPoužívání systému s vypnutým motoremvybíjí autobaterii.
Tento oddíl popisuje funkce a vlastnostisystému hands free mobilního telefonu srozhraním Bluetooth.Část Bluetooth systému mobilního telefonuzajišťuje interakci mezi audiojednotkou a vašímmobilním telefonem. To vám umožňuje použítaudiosystém k tomu, abyste uskutečňovalinebo přijímali hovory bez nutnosti ovládatmobilní telefon.
Kompatibilita telefonů
UPOZORNĚNÍProtože neexistují žádné obecné dohody,mohou výrobci mobilních telefonů dosvých zařízení Bluetooth používat různé
profily. Z tohoto důvodu se může mezitelefonem a systémem handsfree objevitnekompatibilita, která může v některýchpřípadech výrazně snížit výkon systému.Abyste se vyvarovali této situace, používejtepouze doporučené telefony.
Veškeré podrobnosti najdete na webovýchstránkách www.ford-mobile-connectivity.com.
Telefony s operačním systémem Symbian
Poznámka: Pro plný přístup k telefonnímuseznamu přes Bluetooth potřebují tyto telefonynainstalovat speciální soubor.Ten je v odkazu uváděn jako soubor SIS abude k dispozici ke stažení na webovýchstránkách Ford www.ford-mobile-connectivity.com.
NASTAVENÍ TELEFONU
Telefonní seznamPoznámka: Pro systém Bluetooth může býtnutné potvrdit přístup k telefonnímu seznamupřes mobilní telefon.Po spuštění se může přístup k telefonnímuseznamu, v závislosti na velikosti, na pár minutpozdržet.
Kategorie telefonního seznamuPoznámka: Záznamy mohou být zobrazenybez příznaku kategorie.Kategorie je znázorněna ikonou:
E87990
Telefon
E87991
Mobilní
E87992
Domácí
E87993
Kancelář
E87994
Fax
Označení telefonu za aktivní telefonPři prvním použití systému není k systémupřipojen žádný telefon.Po zapnutí zapalování a audiojednotky musíbýt telefon s Bluetooth propojen se systémem.
Telefon Bluetooth
Po připojení telefonu Bluetooth k systému sez něj stává aktivní telefon. Pro další informacese obraťte na menu telefonu.Vyberte telefon z menu aktivních telefonů.
163
Telefon
Při dalším zapnutí zapalování a rádia si systémvybere poslední aktivní telefon.Poznámka: V některých případech se musípřipojení Bluetooth potvrdit rovněž na telefonu.
Připojení dalšího telefonu BluetoothPřipojte nový telefon Bluetooth podle popisu vpožadavcích na připojení Bluetooth.Telefony uložené v systému jsou dostupnépomocí seznamu telefonů v audiojednotce.Poznámka: Maximálně lze připojit šestzařízení. Pokud je již připojeno šest zařízení sBluetooth, musí se pro připojení novéhozařízení jedno ze stávajících odpojit.
NASTAVENÍ BLUETOOTH
Předtím, než budete moci používat svůj telefonve vozidle, je nutné jej připojit k telefonnímusystému vozidla.
Manipulace s telefonyK systému vozidla lze připojit až šest zařízenís Bluetooth.Poznámka: Pokud je jako nový aktivní telefonzvolen ten, na kterém právě probíhá hovor,hovor se přesměruje na audiosystém vozidla.Poznámka: I když je váš mobilní telefonpřipojen k systému vozidla, můžete jej používatobvyklým způsobem.
Požadavky na připojení BluetoothPředtím, než je možno uskutečnit Bluetoothpřipojení mobilního telefonu, je nutno provéstnásledující:1. Funkce Bluetooth musí být aktivována na
telefonu i na audiojednotce. Dejte pozor,aby byla volba Bluetooth menu vaudiojednotce nastavena na ON. Informaceo nastavení telefonu viz uživatelskápříručka telefonu.
2. Na mobilním telefonu Bluetooth nesmí býtaktivován 'privátní' režim.
3. Vyhledání audiopřístroje.4. Zvolte Ford Audio.5. Pomocí klávesnice telefonu zadejte číselný
kód zobrazený na displeji vozidla. Pokudna displeji není zobrazen žádný číselnýkód, zadejte s pomocí klávesnice telefonučíslo PIN 0000 pro Bluetooth. Nyní zadejtečíslo Bluetooth PIN zobrazené na displejivozidla.
Poznámka: Telefonní hovor bude v případěvypnutí audiojednotky přerušen. Pokud je klíčzapalování otočen do polohy vypnuto, telefonníhovor bude pokračovat.
OVLÁDÁNÍ TELEFONU
Dálkové ovládání
Hlasové tlačítko a tlačítko režimu
E102756
Příchozí hovory lze přijmout jedním stisknutímtlačítka MODE. Opětným stisknutím tlačítkahovor ukončíte.
POUŽÍVÁNÍ TELEFONU
Poznámka: Podrobné informace o ovládacíchprvcích naleznete v příručce audiojednotky.Viz Audio jednotka - přehled (stana 146).Tato kapitola popisuje telefonní funkceaudiojednotky.Je nutné, aby byl dostupný aktivní telefon.I když je váš mobilní telefon připojen kaudiojednotce, můžete jej používat obvyklýmzpůsobem.
164
Telefon
Poznámka: Menu telefonu můžete opustitstisknutím libovolného tlačítka vstupu CD,RADIO nebo AUX.
Uskutečnění hovoru
Vytáčení čísla pomocí hlasového ovládání
Telefonní čísla lze vytáčet pomocí hlasovéhoovládání. Viz Příkazy telefonu (stana 176).
Vytáčení čísla pomocí adresáře
Do svého telefonního adresáře můžetepřistupovat přes Bluetooth. Záznamy se zobrazína displeji jednotky.1. Stiskněte tlačítko PHONE.2. Stiskněte tlačítka se šipkami, dokud se
nezobrazí telefonní seznam.3. Stiskněte tlačítko OK.4. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru nebo
dolů zvolíte požadované telefonní číslo.Poznámka: Stisknutím a přidržením tlačítkase šipkou nahoru nebo dolů přeskočíte na dalšíčíslo.5. Pro volání na vybrané číslo stiskněte
tlačítko OK.
Vytáčení čísla pomocí klávesnice telefonu
Máte-li audiojednotku s klávesnicí telefonu(klávesy 0 - 9, * a #):1. Stiskněte tlačítko PHONE.2. Vytočte číslo pomocí telefonní klávesnice
na audiojednotce.3. Stiskněte tlačítko OK.Poznámka: Pokud zadáte během zadávánítelefonního čísla nesprávnou číslici, provymazání poslední číslice stiskněte funkčnítlačítko 3. Dlouhé stisknutí vymaže najednouvšechny číslice.
Ukončení hovoru
Hovory lze ukončovat stisknutím funkčníhotlačítka 4.
U audiojednotek bez telefonní klávesnice lzehovory ukončovat také stisknutím tlačítkaMODE na dálkovém ovládání.
Opakované vytáčení čísla
1. Stiskněte tlačítko PHONE.2. Stiskněte tlačítka se šipkami, dokud se
nezobrazí CALL LISTS (seznamy hovorů).3. Stiskněte tlačítko OK.Poznámka: Pokud aktivní telefon nenabízíseznam odchozích hovorů, lze znovu vytočitčíslo/záznam posledního odchozího hovoru.4. Stisknutím tlačítek se šipkami nahoru/dolů
zvolíte požadovaný seznam hovorů.5. Stiskněte tlačítko OK.6. Stisknutím tlačítek se šipkami nahoru/dolů
zvolíte požadované telefonní číslo.7. Stiskněte tlačítko OK.
Opakované vytáčení posledního volanéhočísla
1. Stiskněte tlačítko PHONE.2. Stiskněte tlačítka se šipkami, dokud se
nezobrazí REDIAL (opakované vytáčení).3. Stiskněte tlačítko OK.Máte-li audiojednotku s klávesnicí telefonu:1. Stiskněte tlačítko PHONE.2. Stiskněte tlačítko OK.3. Stiskněte funkční tlačítko 2.
Přijem příchozího hovoru
Přijetí příchozího hovoru
Příchozí hovory je možné přijmout stisknutímfunkčního tlačítka 1 nebo tlačítka MODE nadálkovém ovládání.
Odmítnutí příchozího hovoru
Příchozí hovory lze odmítnout stisknutímfunkčního tlačítka 4.
165
Telefon
Přijímání druhého příchozího hovoruPoznámka: Funkce druhého příchozího hovorumusí být ve vašem telefonu aktivována.Máte-li příchozí hovor v průběhu aktivníhohovoru, zazní pípnutí a budete mít možnostukončit aktivní hovor a přijmout příchozí hovor.
Přijetí druhého příchozího hovoru
Poznámka: První příchozí hovor bude odpojena nahrazen druhým příchozím hovorem.Druhé příchozí hovory lze přijmout stisknutímfunkčního tlačítka 1.
Odmítnutí druhého příchozího hovoru
Druhé příchozí hovory lze odmítnout stisknutímfunkčního tlačítka 4.
Ztlumení mikrofonuPoznámka: Během hovoru je možné ztlumitmikrofon. Dokud je ztlumený, objevuje se nadispleji potvrzení.Stiskněte funkční tlačítko 1. Chcete-li tutofunkci vypnout, stiskněte tlačítko ještě jednou.
Změna aktivního telefonuPoznámka: Předtím, než je možné telefonyaktivovat, musejí být připojeny do systému.Poznámka: Po připojení telefonu k systémuse z něj stane aktivní telefon.1. Stiskněte tlačítko PHONE.2. Stiskněte tlačítka se šipkami nahoru/dolů,
dokud se nezobrazí SELECT PHONE(výběr telefonu).
3. Stiskněte tlačítko OK.4. Pomocí tlačítek nahoru/dolů procházejte
jednotlivými uloženými telefony avyhledejte připojené telefony.
5. Stisknutím tlačítka OK zvolte telefon, kterýmá být aktivním telefonem.
Zrušení připojeného telefonuPřipojený mobilní telefon je možno kdykoliv zesystému odpojit, neprobíhá-li právě telefonníhovor.1. Stiskněte tlačítko PHONE.2. Stiskněte tlačítka se šipkami nahoru/dolů,
dokud se nezobrazí SELECT PHONE(výběr telefonu).
3. Stiskněte tlačítko OK.4. Stiskněte funkční tlačítko 1.
166
Telefon
PRINCIPY FUNKCE
UPOZORNĚNÍPoužívání systému s vypnutým motoremvybíjí autobaterii.
Funkce rozpoznání hlasu umožňuje při potřebězměny nastavení nebo získání zpětné vazbyod systému ovládat systém bez nutnostiodvracet pozornost od dopravní situace.Kdykoli při aktivním systému zadáte některý zdefinovaných příkazů, systém rozpoznáváníhlasu převede váš příkaz na řídící signál prosystém. Vaše zadání mají formu dialogů nebopříkazů. Těmito dialogy jste vedeni pomocíoznámení nebo otázek.Než začnete hlasovou identifikaci používat,seznamte se prosím nejprve s funkcemisystému.
Podporované příkazySystém rozpoznávání hlasu vám umožňujeovládat následující funkce vozidla:• telefon Bluetooth• rádio• CD přehrávač• externí zařízení (USB)• externí zařízení (iPod)• automatická klimatizacePoznámka: Systém hlasového ovládání jeurčen pro konkrétní jazyk. Pokud požadujete,aby systém pracoval v jiném jazyce, obraťtese prosím na svého prodejce.
Odezva systémuKdyž pracujete prostřednictvím hlasovéhoovládání, systém se vám ohlásí pípnutímpokaždé, když je připraven pokračovat.Nezkoušejte zadávat žádné příkazy, dokudneuslyšíte pípnutí. Systém hlasového ovládánívám zpětně zopakuje každý zadaný příkaz.
Pokud si nejste jisti, jak pokračovat, řekněte"HELP", chcete-li poradit, nebo "CANCEL",pokud si pokračovat nepřejete.Funkce "HELP" poskytuje pouze dílčí přehleddostupných hlasových příkazů. Detailnívysvětlení všech možných hlasových příkazůnaleznete na následujících stránkách.
Hlasové příkazyVšechny hlasové příkazy se musejí zadávatpřirozeným tónem hlasu, jako když mluvíte sespolucestujícím nebo do telefonu. Hlasitostvašeho hlasu by měla záviset na hladině hlukuuvnitř nebo vně vozidla, ale nekřičte.
POUŽITÍ OVLÁDÁNÍ HLASEM
Činnost systémuPořádek a obsah hlasového ovládání jsouuvedeny v následujících seznamech. Tabulkyukazují pořadí uživatelských hlasových příkazůa odezvu systému pro každou dostupnoufunkci.<> indikuje číslo nebo uložený záznam jména,které má uživatel vložit.
Zkrácené příkazy
K dispozici je množství zkrácených hlasovýchpříkazů, které vám umožní ovládat některéprvky vozidla bez toho, abyste procházeli celémenu příkazů. Jsou to:• telefon: "MOBILE NAME" (jméno v mobilu),
"DIAL NUMBER" (vytočit číslo), "DIALNAME" (vytočit jméno) a "REDIAL" (vytočitznovu).
• automatická klimatizace:"TEMPERATURE" (teplota), "AUTOMODE" (automatický režim),"DEFROSTING/DEMISTING ON" (zapnoutodmrazování/odmlžování) a"DEFROSTING/DEMISTING OFF"(vypnout odmrazování/odmlžování)
• rádio: "TUNE NAME"
167
Hlasové ovládání
• externí zařízení (USB): "TRACK" (skladba)• externí zařízení (iPod): "TRACK" (skladba)
Zahájení komunikace se systémem
Dříve, než začnete systém ovládat hlasem,musíte pro každou operaci nejprve stisknouttlačítko VOICE nebo tlačítko MODE a vyčkat,dokud systém neodpoví pípnutím. Viz Hlasovéovládání (stana 37).Opětným stisknutím tlačítka hlasovou relacizrušíte.
Záznamy jmenZáznamy jmen může pomocí funkce "STORENAME" podporovat telefon a audio nebonavigační jednotka. Můžete přidělovatjmenovky položkám jako oblíbeným rádiovýmstanicím či osobním telefonním kontaktům. VizPříkazy audiojednotky (stana 168). VizPříkazy telefonu (stana 176).
• Uložit až 20 záznamů jmen na funkci.• Průměrná doba nahrávky pro každý
záznam jména je přibližně 2-3 sekundy.
PŘÍKAZY AUDIOJEDNOTKY
CD přehrávačPřehrávání můžete ovládat přímo hlasovýmovládáním.
Přehled
Níže uvedený přehled uvádí hlasové příkazy,jež jsou k dispozici. Následující seznamy vámposkytnou další informace o kompletním menupříkazů na vybraných příkladech.
"CD PLAYER" (CD přehrávač)
"HELP" (nápověda)
"PLAY" (přehrát)
"TRACK" (skladba)*
"SHUFFLE ALL" (přehrát náhodně vše)
"SHUFFLE FOLDER" (přehrát náhodně složku)**
"SHUFFLE OFF" (vypnout náhodné přehrávání)
"REPEAT FOLDER" (opakovat složku)**
"REPEAT TRACK" (opakovat skladbu)
"REPEAT OFF" (vypnout opakování)
* Lze použít jako zkrácený příkaz.** K dispozici pouze tehdy, pokud CD obsahuje datové audio soubory jako MP3 nebo WMA.
168
Hlasové ovládání
Stopa Můžete přímo vybrat skladbu na CD.
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"CD PLAYER" (CD přehrávač)"CD PLAYER" (CD přehrávač)1
"TRACK NUMBER PLEASE" (čísloskladby prosím)"TRACK" (skladba)*2
"TRACK <číslo>""<číslo v rozsahu 1 až 99>"**3
* Lze použít jako zkrácený příkaz.** Čísla lze navíc vyslovovat jako až čtyři jednotlivé číslice (např. "2", "4", "5" pro skladbu č. 245)
Přehrávání všech skladeb v náhodnémpořadí
Pro nastavení náhodného přehrávání.
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"CD PLAYER" (CD přehrávač)"CD PLAYER" (CD přehrávač)1
"SHUFFLE ALL" (přehrát náhodně vše)2
RádioHlasové příkazy rádia podporují ovládání funkcírádia a umožňují ladit rozhlasové stanicepomocí hlasového ovládání.
Přehled
Níže uvedený přehled uvádí hlasové příkazy,jež jsou k dispozici. Následující seznamy vámposkytnou další informace o kompletní nabídcepříkazů.
"RADIO" (autorádio)
"HELP" (nápověda)
"AM"
"FM"
"TUNE NAME" (naladit název)*
"DELETE NAME" (vymazat název)
"DELETE DIRECTORY" (vymazat adresář)
"PLAY DIRECTORY" (přehrát adresář)
169
Hlasové ovládání
"RADIO" (autorádio)
"STORE NAME" (uložit název)
"PLAY" (přehrát)
* Lze použít jako zkrácený příkaz.
Naladit frekvenci
Tato funkce vám umožňuje naladit své rádiopomocí hlasových příkazů.
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"RADIO" (autorádio)"RADIO" (autorádio)1
"AM FREQUENCY PLEASE" (frekvenciAM prosím)
"AM"2
"FM FREQUENCY PLEASE" (frekvenciFM prosím)
"FM"
"TUNE <frekvenci>""<frekvence>"*3
* Frekvenci lze zadat mnoha způsoby. Níže viz ukázkové příklady.
Pásmo FM: 87,5 - 108,0 v krocích po 0,1• "Eighty nine point nine" (osmdesát devět
celých devět) (89,9)• "Ninety" (devadesát) (90,0)• "One hundred point five" (sto celých pět)
(100,5)• "One zero one point one" (jedna nula jedna
celých jedna) (101,1)• "One zero eight" (jedna nula osm) (108,0)Pásmo AM/MW: 531 - 1602 v krocích po 9
Pásmo AM/LW: 153 - 281 v krocích po 1• "Five thirty one" (pět třicet jedna) (531)• "Nine hundred" (devět set) (900)• "Fourteen forty" (čtrnáct čtyřicet) (1440)• "Fifteen zero three" (patnáct nula tři) (1503)• "Ten eighty" (deset osmdesát) (1080)
Uložit název
Pokud jste naladili nějakou rozhlasovou stanici,můžete ji uložit pod názvem do adresáře.
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"RADIO" (autorádio)"RADIO" (autorádio)1
"STORE NAME" (uložit název)"STORE NAME" (uložit název)2"NAME PLEASE" (název prosím)
170
Hlasové ovládání
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"REPEAT NAME PLEASE" (zopakujtenázev prosím)
"<název>"3
"STORING NAME" (ukládám název)"<název>"4"<název> STORED"
Naladit název
Tato funkce vám umožňuje vyvolat uloženourozhlasovou stanici.
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"RADIO" (autorádio)"RADIO" (autorádio)1
"NAME PLEASE" (název prosím)"TUNE NAME" (naladit název)*2
"TUNE <název>""<název>"3
* Lze použít jako zkrácený příkaz.
Vymazat název
Tato funkce vám umožňuje vymazat uloženourozhlasovou stanici.
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"RADIO" (autorádio)"RADIO" (autorádio)1
"NAME PLEASE" (název prosím)"DELETE NAME" (vymazat název)2
"DELETE <název>""<název>"3"CONFIRM YES OR NO" (potvrďte ano
či ne)
"DELETED" (vymazáno)"YES" (ano)4
"COMMAND CANCELLED" (příkazzrušen)
"NO" (ne)
Přehrát adresář
Tato funkce umožňuje, aby vám systém řeklvšechny uložené rozhlasové stanice.
171
Hlasové ovládání
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"RADIO" (autorádio)"RADIO" (autorádio)1
"PLAY <adresář>" (přehrát <adresář>)"PLAY DIRECTORY" (přehrát adresář)2
Vymazat adresář
Tato funkce vám umožňuje vymazat všechnyuložené rozhlasové stanice najednou.
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"RADIO" (autorádio)"RADIO" (autorádio)1
"DELETE DIRECTORY" (vymazatadresář)
"DELETE DIRECTORY" (vymazatadresář)
2
"CONFIRM YES OR NO" (potvrďte anoči ne)
"RADIO DIRECTORY DELETED"(adresář rádia vymazán)
"YES" (ano)3
"COMMAND CANCELLED" (příkazzrušen)
"NO" (ne)
Přehrávání
Tato funkce přepne zdroj zvukového výstupuna režim rádia.
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"RADIO" (autorádio)"RADIO" (autorádio)1
"PLAY" (přehrát)2
Externí zařízení - USBTyto hlasové příkazy podporují funkceexterního USB zařízení, které může býtpřipojeno k audiojednotce.
Přehled
Níže uvedený přehled uvádí hlasové příkazy,jež jsou k dispozici. Následující seznamy vámposkytnou další informace o kompletním menupříkazů na vybraných příkladech.
172
Hlasové ovládání
"EXTERNAL DEVICE" (externí zařízení), "USB"
"HELP" (nápověda)
"PLAY" (přehrát)
"TRACK" (skladba)*
"PLAYLIST" (seznam skladeb)**
"FOLDER" (složka)**
"SHUFFLE ALL" (přehrát náhodně vše)
"SHUFFLE FOLDER" (přehrát náhodně složku)
"SHUFFLE PLAYLIST" (přehrát náhodně seznam skladeb)
"SHUFFLE OFF" (vypnout náhodné přehrávání)
"REPEAT TRACK" (opakovat skladbu)
"REPEAT FOLDER" (opakovat složku)
"REPEAT OFF" (vypnout opakování)
* Lze použít jako zkrácený příkaz.** Seznamům skladeb a složkám aktivovaným hlasovým ovládáním musí být přiděleny zvláštnínázvy souborů. Viz Všeobecné informace (stana 183).
Přehrávání z USB zařízení
Tato funkce vám umožňuje přepnout zdrojzvukového výstupu na připojené USB zařízení.
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"EXTERNAL DEVICE" (externí zařízení)"EXTERNAL DEVICE" (externí zaří-zení)
1
"USB""USB"2
"PLAY" (přehrát)3
Skladba na USB zařízení
Můžete přímo vybrat skladbu na USB zařízení.
173
Hlasové ovládání
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"EXTERNAL DEVICE" (externí zařízení)"EXTERNAL DEVICE" (externí zaří-zení)
1
"USB""USB"2
"TRACK NUMBER PLEASE" (čísloskladby prosím)
"TRACK" (skladba)3
"TRACK <číslo>""<číslo v rozsahu 1 až 99>"**4
* Čísla lze navíc vyslovovat jako až čtyři jednotlivé číslice (např. "2", "4", "5" pro skladbu č. 245)
Externí zařízení - iPodTyto hlasové příkazy podporují funkcepřehrávače iPod, který může být připojen kaudiojednotce.
Přehled
Níže uvedený přehled uvádí hlasové příkazy,jež jsou k dispozici. Následující seznamy vámposkytnou další informace o kompletním menupříkazů na vybraných příkladech.
"EXTERNAL DEVICE" (externí zařízení), "IPOD"
"HELP" (nápověda)
"PLAY" (přehrát)
"TRACK" (skladba)*
"PLAYLIST" (seznam skladeb)**
"SHUFFLE ALL" (přehrát náhodně vše)
"SHUFFLE PLAYLIST" (přehrát náhodně seznam skladeb)
"SHUFFLE OFF" (vypnout náhodné přehrávání)
"REPEAT TRACK" (opakovat skladbu)
"REPEAT OFF" (vypnout opakování)
* Lze použít jako zkrácený příkaz.** Seznamům skladeb aktivovaným hlasovým ovládáním musí být přiděleny zvláštní názvy souborů.Viz Všeobecné informace (stana 183).
174
Hlasové ovládání
Skladba na přehrávači iPod Můžete přímo vybrat skladbu ze seznamuvšech skladeb na svém přehrávači iPod.
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"EXTERNAL DEVICE" (externí zařízení)"EXTERNAL DEVICE" (externí zaří-zení)
1
"IPOD""IPOD"2
"TRACK NUMBER PLEASE" (čísloskladby prosím)"TRACK" (skladba)*3
"TRACK <číslo>""<číslo v rozsahu 1 až 99>"**4
* Lze použít jako zkrácený příkaz.** Čísla lze navíc vyslovovat jako až pět jednotlivých číslic (např. "5", "2", "4", "5", "3" pro skladbuč. 52453) až po mezní 65535.
iPod - seznam skladeb
Můžete přímo vybrat seznam skladeb ze svéhopřehrávače iPod.
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"EXTERNAL DEVICE" (externí zařízení)"EXTERNAL DEVICE" (externí zaří-zení)
1
"IPOD""IPOD"2
"PLAYLIST NUMBER PLEASE" (čísloseznamu skladeb prosím)"PLAYLIST" (seznam skladeb)**3
"PLAYLIST <číslo>" (seznam skladeb<číslo>)
"<číslo v rozsahu 1 až 10>"4
* Seznamům skladeb aktivovaným hlasovým ovládáním musí být přiděleny zvláštní názvy souborů.Viz Všeobecné informace (stana 183).
175
Hlasové ovládání
PŘÍKAZY TELEFONU
TelefonSystém telefonu umožňuje vytvořit dalšítelefonní seznam. Uložené položky mohou býtvytáčeny pomocí hlasového ovládání. Telefonníčísla uložená pomocí hlasového ovládání jsouuložena v systému vozidla a ne ve vašemtelefonu.
Přehled
Níže uvedený přehled uvádí hlasové příkazy,jež jsou k dispozici. Následující seznamy vámposkytnou další informace o kompletním menupříkazů na vybraných příkladech.
"PHONE" (telefon)
"HELP" (nápověda)
"MOBILE NAME" (jméno v mobilu)*
"DIAL NUMBER" (vytočit číslo)*
"DIAL NAME" (vytočit jméno)*
"DELETE NAME" (vymazat jméno)
"DELETE DIRECTORY" (vymazat adresář)
"PLAY DIRECTORY" (přehrát adresář)
"STORE NAME" (uložit jméno)
"REDIAL" (vytočit znovu)*
"ACCEPT CALLS" (přijmout hovory)
"REJECT CALLS" (odmítnout hovory)
* Lze použít jako zkrácený příkaz.
Vytvoření telefonního seznamu
Uložit jméno
Nové záznamy je možné uložit pomocí příkazu"STORE NAME". Tuto funkci je možné použítpro vytočení čísla zvolením jména místo celéhotelefonního čísla.
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"PHONE" (telefon)"PHONE" (telefon)1
176
Hlasové ovládání
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"STORE NAME" (uložit jméno)"STORE NAME" (uložit jméno)2"NAME PLEASE" (jméno prosím)
"REPEAT NAME PLEASE" (zopakujtejméno prosím)
"<jméno>"3
"STORING NAME" (ukládám jméno)"<jméno>"4"<jméno> STORED"
"NUMBER PLEASE" (číslo prosím)
"<číslo telefonu>""<číslo telefonu>"5
"STORING NUMBER" (ukládám číslo)"STORE" (uložit)6"<číslo telefonu>"
"NUMBER STORED" (číslo uloženo)
Vymazat jméno
Uložená jména je možno vymazat také zadresáře.
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"PHONE" (telefon)"PHONE" (telefon)1
"NAME PLEASE" (jméno prosím)"DELETE NAME" (vymazat jméno)2
"DELETE <jméno>""<jméno>"3"CONFIRM YES OR NO" (potvrďte ano
či ne)
"<jméno> DELETED""YES" (ano)4
"COMMAND CANCELLED" (příkazzrušen)
"NO" (ne)
Přehrát adresář
Po použití této funkce vám systém řeknevšechny uložené záznamy.
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"PHONE" (telefon)"PHONE" (telefon)1
"PLAY DIRECTORY" (přehrát adresář)"PLAY DIRECTORY" (přehrát adresář)2
177
Hlasové ovládání
Vymazat adresář Tato funkce vám umožňuje vymazat všechnyzáznamy najednou.
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"PHONE" (telefon)"PHONE" (telefon)1
"DELETE DIRECTORY" (vymazatadresář)
"DELETE DIRECTORY" (vymazatadresář)
2
"CONFIRM YES OR NO" (potvrďte anoči ne)
"DIRECTORY DELETED" (adresářvymazán)
"YES" (ano)3
"COMMAND CANCELLED" (příkazzrušen)
"NO" (ne)
Funkce telefonu
Jméno v mobilu
Tato funkce vám umožňuje přístup k telefonnímčíslům uloženým s pojmenováním ve vašemmobilním telefonu.
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"PHONE" (telefon)"PHONE" (telefon)1
"MOBILE NAME" "<dialog závislý natelefonu>""MOBILE NAME" (jméno v mobilu)*2
* Lze použít jako zkrácený příkaz.
Volat číslo
Telefonní čísla je možné vytáčet po vydáníhlasového příkazu záznamu jména.
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"PHONE" (telefon)"PHONE" (telefon)1
"NUMBER PLEASE" (číslo prosím)"DIAL NUMBER" (vytočit číslo)*2
"<číslo telefonu>"<číslo telefonu>"3CONTINUE?" (pokračovat?)
178
Hlasové ovládání
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"DIALLING" (vytáčení)"DIAL" (vytočit)4
"<opakovat poslední část čísla>"CORRECTION" (oprava)CONTINUE?" (pokračovat?)
* Lze použít jako zkrácený příkaz.
Volat číslo
Telefonní čísla je možné vytáčet po vydáníhlasového příkazu záznamu jména.
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"PHONE" (telefon)"PHONE" (telefon)1
"NAME PLEASE" (jméno prosím)"DIAL NAME" (vytočit jméno)*2
"DIAL <jméno>""<jméno>"3"CONFIRM YES OR NO" (potvrďte ano
či ne)
"DIALLING" (vytáčení)"YES" (ano)4
"COMMAND CANCELLED" (příkazzrušen)
"NO" (ne)
* Lze použít jako zkrácený příkaz.
Opakované volání
Tato funkce vám umožňuje znovu vytočitnaposledy volané telefonní číslo.
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"PHONE" (telefon)"PHONE" (telefon)1
"REDIAL" (vytočit znovu)"REDIAL" (vytočit znovu)*2"CONFIRM YES OR NO" (potvrďte ano
či ne)
"DIALLING" (vytáčení)"YES" (ano)3
"COMMAND CANCELLED" (příkazzrušen)
"NO" (ne)
* Lze použít jako zkrácený příkaz.
179
Hlasové ovládání
DTMF (Tónové vytáčení)
Tato funkce převádí vyslovovaná čísla na tónyDTMF. Např. pro dálkové dotazování vašehodomácího záznamníku nebo k zadání čísla PINatd.
Poznámka: Funkce DTMF může být použitapouze během probíhajícícho hovoru. Stisknětetlačítko VOICE a vyčkejte výzvy systému.Lze použít pouze u vozidel vybavenýchspeciálním tlačítkem VOICE.
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"NUMBER PLEASE" (číslo prosím)1
"<čísla 1 až 9, nula, křížek, hvězdička>"2
Hlavní nastavení
Odmítnutí hovorů
Hovory lze nastavit tak, aby byly automatickyodmítány hlasovým ovládáním.
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"PHONE" (telefon)"PHONE" (telefon)1
"REJECT CALLS" (odmítnout hovory)"REJECT CALLS" (odmítnout hovory)2
"ACCEPT CALLS" (přijmout hovory)"ACCEPT CALLS" (přijmout hovory)*
* Tento příkaz použijte k vypnutí režimu odmítání.
PŘÍKAZY PRO ŘÍZENÍ KLIMATU
KlimaHlasové příkazy topení a větrání zajišťujíovládání rychlosti ventilátoru a nastaveníteploty a režimu. Ne všechny funkce jsoudostupné u všech vozidel.
Přehled
Níže uvedený přehled uvádí hlasové příkazy,jež jsou k dispozici. Následující seznamy vámposkytnou další informace o kompletním menupříkazů na vybraných příkladech.
"CLIMATE" (klimatizování)
"HELP" (nápověda)
"FAN" (ventilátor)*
"DEFROSTING/DEMISTING ON" (zapnout odmrazování/odmlžování)*
180
Hlasové ovládání
"CLIMATE" (klimatizování)
"DEFROSTING/DEMISTING OFF" (vypnout odmrazování/odmlžování)*
"TEMPERATURE" (teplota)*
"AUTO MODE" (automatický režim)*
* Lze použít jako zkrácený příkaz. Na vozidlech, která jsou vybavena jazykovým modulem vangličtině, není zkrácený příkaz "FAN" k dispozici.
Ventilátor
Tato funkce vám umožňuje nastavit rychlostventilátoru.
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"CLIMATE" (klimatizování)"CLIMATE" (klimatizování)1
"FAN SPEED PLEASE" (otáčky ventilá-toru prosím)"FAN"a2
"FAN MINIMUM" (ventilátor naminimum)"MINIMUM" (minimální)
3 "FAN <číslo>""<číslo v rozsahu 0 až 7>"
"FAN MAXIMUM" (ventilátor namaximum)"MAXIMUM" (maximální)
* Lze použít jako zkrácený příkaz. Na vozidlech, která jsou vybavena jazykovým modulem vangličtině, není zkrácený příkaz "FAN" k dispozici.
181
Hlasové ovládání
Odmrazování/odmlžování
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"CLIMATE" (klimatizování)"CLIMATE" (klimatizování)1
"DEFROSTING ON/DEMISTING ON"(zapnout odmrazování/zapnout
odmlžování)
"DEFROSTING ON/DEMISTING ON"(zapnout odmrazování/zapnout
odmlžování)*2
"DEFROSTING OFF/DEMISTING OFF"(vypnout odmrazování/vypnout
odmlžování)
"DEFROSTING OFF/DEMISTING OFF"(vypnout odmrazování/vypnout
odmlžování)*
* Lze použít jako zkrácený příkaz.
Teplota
Tato funkce vám umožňuje nastavit teplotu.
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"CLIMATE" (klimatizování)"CLIMATE" (klimatizování)1
"TEMPERATURE PLEASE" (teplotuprosím)"TEMPERATURE" (teplota)*2
"TEMPERATURE MINIMUM" (teplotana minimum)"MINIMUM" (minimální)
3 "TEMPERATURE <číslo>""<číslo mezi 15 a 29 °C s kroky po 0,5>" nebo "<číslo mezi 59 a 84 °F>"
"TEMPERATURE MAXIMUM" (teplotana maximum)"MAXIMUM" (maximální)
* Lze použít jako zkrácený příkaz.
Automatický režim
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"CLIMATE" (klimatizování)"CLIMATE" (klimatizování)1
"AUTO MODE" (automatický režim)"AUTO MODE" (automatický režim)*2
* Lze použít jako zkrácený příkaz. Deaktivaci je možné provést volbou jiné teploty nebo rychlostiventilátoru.
182
Hlasové ovládání
VŠEOBECNÉ INFORMACE
VÝSTRAHYPři manipulaci s externími zařízeními sodkrytými elektrickými konektory (jakonapř. USB konektor) dávejte dobrý pozor.
Vždy, když je to možné, nasaďte ochrannoučepičku/krytku. Může hrozit nebezpečíelektrostatického výboje vedoucího k poškozenízařízení.
Nedotýkejte se USB portu ve vozidle anis ním nijak nemanipulujte. Pokud portnepoužíváte, zakryjte jej.Používejte pouze zařízení kompatibilní sestandardem USB Mass Storage.Před odpojením USB zařízení vždy nejdřívpřepněte audiosystém na jiný zdroj (např.na rádio).Neinstalujte ani nepřipojujte USBrozbočovače (hub) ani rozdělovače.
Poznámka: Systém je zkonstruován výhradnětak, aby identifikoval a načítal vhodnéaudiosoubory z USB zařízení, které odpovídástandardu USB Mass Storage, nebo z iPodu.Ne všechna dostupná USB zařízení mohouposkytnout záruku fungování s tímto systémem.Poznámka: Lze připojit kompatibilní zařízenís prodlužovacím USB kabelem, stejně jakozařízení přímo zapojovaná do USB portuvozidla (např. USB paměti typu flash disk a pendrive).Poznámka: Některá USB zařízení s vyššíspotřebou nemusí být kompatibilní (např.některé větší hardisky).Poznámka: Doba přístupu při načítání souborůna externím zařízení se liší podle faktorů, jakoje struktura souborů, velikost a obsah zařízení.Systém podporuje řadu externích zařízení projejich plnou integraci do audiojednotky přesUSB port a vstupní zdířku příslušenství. Popřipojení externího zařízení je lze ovládatovládacími prvky audiojednotky.
Níže je uveden seznam typickýchkompatibilních zařízení:• USB flash disky• přenosné USB harddisky• MP3 přehrávače s USB konektorem• přehrávače médií iPod (seznam
nejnovějších kompatibilních zařízení vizwww.ford-mobile -connectivity.com)
Systém je kompatibilní s USB 2.0 full speed,zpětně kompatibilní s rozhraním USB 1.1 hosta podporuje systémy souborů FAT 16/32.
Informace o struktuře audiosouborůpro externí zařízení
USB
Vytvářejte na USB zařízení pouze jednoduchérozdělení.Pokud vytváříte seznamy skladeb (playlisty),musí obsahovat správné cesty k souborůmodkazující na USB zařízení. Seznam skladebse doporučuje vytvářet až po přeneseníaudiosouborů na USB zařízení.Seznamy skladeb se musí vytvářet ve formátu.m3u.Audiosoubory musí být ve formátu .mp3.Nepřekračujte následující omezení:• 1000 položek na složku (soubory, složky
a seznamy skladeb)• 5000 složek na USB zařízení (včetně
seznamů skladeb)• 8 úrovní podsložekPro aktivaci hlasového ovládání uživatelskýchseznamů skladeb a složek se řiďte tímtopostupem:• Vytvořte složky nazvané podle vzorce
"Ford<*>", kde <*> je číslo od 1 do 10.Např. "Ford3" bez přípony.
• Vytvořte seznamy skladeb nazvané podlevzorce "Ford<*>.m3u" , kde <*> je číslood 1 do 10. Např. "Ford5.m3u" bezmezery mezi "Ford" a číslem.
183
Připojitelnost
Poté bude možno vybírat uživatelské složky aseznamy skladeb hlasovým ovládáním. VizPříkazy audiojednotky (stana 168).
iPod
Pro aktivaci hlasového ovládání uživatelskýchseznamů skladeb vytvořte seznamy skladebnazvané podle vzorce "Ford<*>" , kde <*> ječíslo od 1 do 10. Např. "Ford7" bez mezerymezi "Ford" a číslem.Poté bude možno vybírat seznamy skladebhlasovým ovládáním. Viz Příkazyaudiojednotky (stana 168).
PŘIPOJENÍ EXTERNÍHO ZAŘÍZENÍ
POZORDejte pozor, aby bylo externí zařízení vevozidle bezpečně zajištěné a abypropojovací kabely nepřekážely
žádnému ovládacímu prvku.
Externí zařízení lze připojit pomocí vstupnízdířky příslušenství a USB portu. Viz Zásuvkavstupu příslušenství (AUX IN) (stana 81).Viz USB port (stana 81).
PřipojeníZapojte zařízení a v případě potřeby je zajistětepřed pohybem uvnitř vozidla.
Připojení přehrávače iPod
Pro optimální pohodlí a kvalitu zvukovéhovýstupu doporučujeme, abyste si u svéhoprodejce koupili speciální, jednoduchýpropojovací kabel.Alternativně lze iPod připojit standardním iPodUSB kabelem a samostatným kabelem s audiokonektorem 3,5 mm. Při použití tohoto způsobunastavte na přehrávači iPod před jehopřipojením maximální hlasitost a vypněteveškerá nastavení ekvalizéru:
• Připojte výstup na sluchátka z přehrávačeiPod do zdířky AUX IN.
• Připojte USB kabel z přehrávače iPod doUSB portu vozidla.
S POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ USB
Pro identifikaci různých typů audio souborů,složek atd. se používají různé ikony.
E100029
USB zařízení je aktivním zdrojem
E100022
Složka
E100023
Seznam skladeb
E100024
Název alba
E100025
Jméno umělce
E100026
Název souboru
E100027
Název skladby
E100028
Informace není dostupná
FunkceOpakovaným stlačováním tlačítka AUX, dokudse na displeji neobjeví USB, vyberte USBzařízení jako zdroj zvukového výstupu. Poprvním připojení USB zařízení se automatickyzačne přehrávat první skladba v první složce.Později - po přepnutí zdroje zvukového výstupu- si systém místo, kde skončilo přehrávání naUSB zařízení, již pamatuje.
184
Připojitelnost
Pro procházení obsahu zařízení jednoustiskněte tlačítko se šipkou nahoru/dolů nebotlačítko OK.Na displeji se zobrazí informace o skladběspolu s dalšími důležitými informacemipopsanými níže:• Svislý posuvník na pravé straně displeje
ukazuje současnou pozici náhledu složky.• ">" za údajem znamená, že lze načíst další
nižší úroveň (např. složka pojmenovanánázvem alba s jednotlivými skladbami albav této složce).
• "<" před seznamem znamená, že lze načístdalší vyšší úroveň.
• Ikony nalevo od textu skladby/složkyoznačují typ souboru/složky. Viz seznams vysvětlením významu těchto ikon.
K navigaci obsahem USB zařízení se používajítlačítka se šipkami nahoru/dolů pro procházeníseznamů a tlačítka se šipkami vlevo/vpravopro pohyb nahoru nebo dolů ve struktuřesložky. Po zvýraznění požadované skladby,seznamu skladeb nebo složky zvolítepřehrávání stisknutím tlačítka OK.Poznámka: Chcete-li přeskočit na nejvyššíúroveň v obsahu USB zařízení, stiskněte apřidržte tlačítko se šipkou vlevo.
Ovládání audiaStisknutím tlačítek pro vyhledávání nahoruresp. dolů přeskakujete v rámci skladebnazpátek resp. dopředu.Stisknutím a přidržením tlačítek provyhledávání spustíte rychlé převíjení zpět/vpředv rámci přehrávané skladby.Pomocí funkčních tlačítek můžete aktivovatfunkce náhodného přehrávání a opakovánísložek a seznamů skladeb.Stisknutím funkčního tlačítka 3 spustítepřehrávání ukázek skladeb z celého zařízení,aktuální složky nebo seznamu skladeb, pokudse zrovna přehrává.
Stisknutím tlačítka INFO nebo funkčníhotlačítka 4 se na displeji zobrazí následující:• název skladby• jméno umělce• název alba• název složky• název souboru
S POUŽITÍM IPOD
Pro identifikaci různých typů audio souborů,složek atd. se používají různé ikony.
E100030
iPod je aktivním zdrojem
E100031
iPod - seznam skladeb
E100032
iPod - jméno umělce
E100033
iPod - název alba
E100034
iPod - žánr
E100035
iPod - název skladby
E100036
obecná kategorie iPod
E100037
obecný soubor médií iPod
FunkceVyberte iPod jako zdroj zvukového výstupuopakovaným stlačováním tlačítka AUX, dokudse na displeji neobjeví obrazovka pro iPod.
185
Připojitelnost
Na displeji autorádia pak bude k dispoziciseznam menu přehrávače iPod pro procházeníjeho obsahu. Navigace obsahem vychází zestejného principu jako při samostatnémpoužívání přehrávače iPod (např. vyhledávánípodle umělce, názvu skladby apod.). Proprocházení obsahu přehrávače iPod jednoustiskněte tlačítko se šipkou nahoru/dolů nebotlačítko OK.Na displeji se zobrazí informace o skladběspolu s dalšími důležitými informacemipopsanými níže:• Svislý posuvník na pravé straně displeje
ukazuje současnou pozici náhleduseznamu.
• ">" za údajem znamená, že lze načíst dalšínižší úroveň (např. všechna alba odkonkrétního umělce).
• "<" před seznamem znamená, že lze načístdalší vyšší úroveň.
• Ikona na levé straně označuje typ aktuálnězobrazeného seznamu (např. seznam alb).Viz seznam s vysvětlením významu těchtoikon.
K navigaci obsahem přehrávače iPod sepoužívají tlačítka se šipkami nahoru/dolů proprocházení seznamů a tlačítka se šipkamivlevo/vpravo pro pohyb nahoru nebo dolů vestruktuře. Po zvýraznění požadované skladby,seznamu skladeb, alba, umělce nebo žánruzvolíte přehrávání stisknutím tlačítka OK.Poznámka: Chcete-li přeskočit na nejvyššíúroveň v obsahu přehrávače iPod, stiskněte apřidržte tlačítko se šipkou vlevo.
Ovládání audiaStisknutím tlačítek pro vyhledávání nahoruresp. dolů přeskakujete v rámci skladebnazpátek resp. dopředu.Stisknutím a přidržením tlačítek provyhledávání spustíte rychlé převíjení zpět/vpředv rámci přehrávané skladby.
Pomocí funkčních tlačítek můžete aktivovatfunkce náhodného přehrávání a opakováníseznamů skladeb.Stisknutím funkčního tlačítka 3 spustítepřehrávání ukázek skladeb z celého zařízenínebo seznamu skladeb, pokud se zrovnapřehrává.Stisknutím tlačítka INFO nebo funkčníhotlačítka 4 se na displeji zobrazí následující:• název skladby• jméno umělce• název alba
186
Připojitelnost
HOMOLOGACE
UPOZORNĚNÍ FCC/INDUSTRYCANADAToto zařízení odpovídá části 15 Předpisů FCC.Provozování je podmíněno dvěmanásledujícími podmínkami: (1) Toto zařízenínesmí způsobovat škodlivou interferenci a (2)Toto zařízení musí přijímat jakoukoliinterferenci, včetně interference, která můžezpůsobit nežádoucí provoz.FCC ID: OW3RX-42IC: 661AA-RX42Změny nebo úpravy zařízení, které nejsouvýslovně schváleny stranou odpovědnou zashodu, mohou vést ke zrušení oprávněníuživatele k provozování zařízení.
RX-42 - prohlášení o shoděMy, strana odpovědná za shodu, prohlašujemena svou výhradní odpovědnost, že telefonníintegrátor RX-42 je ve shodě s ustanoveníminásledující směrnice Rady: 1999/5/EC. KopiiProhlášení o shodě naleznete na:www.nokia.com/phones/declaration_of_conformityZnámka a loga se slovem Bluetooth jsoumajetkem společnosti Bluetooth SIG, Inc. ajakékoliv použití těchto známek společnostíFord Motor Company je licencováno. Dalšíochranné známky a obchodní názvy jsoumajetkem příslušných vlastníků.
ELEKTROMAGNETICKÁKOMPATIBILITA
UPOZORNĚNÍVaše vozidlo bylo testováno ahomologováno podle evropské legislativyvztahující se na elektromagnetické
přístroje (2004/104/EC). Je vaší zodpovědnostíse přesvědčit, že výbava, kterou jstenamontovali, je v souladu s platnou místnílegislativou. Veškerou výbavu nechte řádněnamontovat vyškolenými techniky.
Výbavení pracující na rádiovýchfrekvencích (RF) (např. mobilní telefony,amatérské radiostanice apod.) mohou
být do vozidla namontovány pouze v případě,že splňují parametry uvedené v tabulce níže.Pro montáž nebo používání těchto zařízenínejsou žádné zvláštní požadavky nebopodmínky.
Nemontujte jakákoli zařízení, mikrofony,reproduktory nebo jiné předměty doprostoru odpálení systému airbagů.Neupevňujte anténní kabely k původníkabeláži vozidla a k palivovému abrzdovému vedení.Přívodní kabely a anténu umístěteminimálně 100 mm od všechelektronických modulů a airbagů.
187
Dodatky
E85998
6
7
1 2 3 8
4
5
Umístění anténMaximání výstupní výkon ve wattech(maximální efektivní hodnota)
Frekvenční pásmoMHz
3, 850 W1 – 30
2, 350 W30 – 54
1, 2, 3, 4, 550 W68 – 87,5
1, 2, 3, 4, 550 W142 – 176
1, 2, 3, 4, 550 W380 – 512
1, 2, 3, 4, 5 (61, 71)10 W (2 W1)806 – 940
210 W1200 – 1400
1, 2, 3, 4, 5 (61, 71)10 W (1 W1)1710 – 1885
1, 2, 3, 4, 5 (61, 71)10 W (1 W1)1885 – 2025
Všechny polohy0,1 W2400 – 25001Pouze pro GSM/3G mobilní telefony s nalepovací anténou umístěnou na vnitřní straně čelníhookna.
Poznámka: Po namontování RF vysílačezkontrolujte případné rušení od a na elektrickázařízení vozidla v klidovém režimu i při vysílání.
188
Dodatky
Zkontrolujte veškerá elektrická zařízení:• se ZAPNUTÝM zapalováním,• při běžícím motoru,• za jízdy při různých rychlostech.Zkontrolujte, zda elektromagnetické polevytvářené uvnitř kabiny vozidla vysílačemnepřekračuje limity pro vystavení člověkaelektromagnetickému záření uvedené vpředpisu EU 2004/40/EC.
189
Dodatky
190
AA/C
Viz: Regulace klimatu.......................................70ABS
Viz: Brzdy.........................................................92Aktivování imobilizéru motoru.....................34Alarm...........................................................35
Principy funkce.................................................35Alternativní frekvence................................154Audio - důležité informace.........................145
Štítky na audiojednotce..................................145Štítky na disku................................................145
Audio jednotka - funkce.............................151Audio jednotka - přehled...........................146Audio - systém zabezpečení.....................150Audio úvod................................................145Autobaterie vozidla....................................127Autolékárnička...........................................102Automatická převodovka.............................89
Jízdní režimy....................................................90Páka pro nouzové uvolnění z parkovací
polohy...........................................................90Pokyny pro řízení s automatickou
převodovkou.................................................90Polohy volicí páky.............................................89Všeobecné informace.......................................89
Automatická regulace hlasitosti ................154Automatická regulace klimatu.....................73
Nastavení teploty..............................................73Odmrazování a odmlžování čelního skla.........74Recirkulovaný vzduch.......................................74Rozvod vzduchu...............................................74Ventilátor...........................................................74Vypnutí automatické regulace klimatu..............75Zapínání a vypínání klimatizace.......................74
Automaticky zapínaná světla .....................43
BBaterie dálkového ovládání
Viz: Výměna baterie v dálkovém ovládání........27
Bezklíčový systém.......................................31Odemykání vozidla...........................................32Pasivní klíč.......................................................31Všeobecné informace.......................................31Zablokované klíče.............................................32Zamykání a odemykání dveří pomocí listu
klíče..............................................................32Zamykání vozidla..............................................31
Bezpečnost dětí...........................................15Bezpečnostní kód......................................150Bezpečnostní opatření................................86Body pro tažení.........................................112Brzdy...........................................................92
Principy funkce.................................................92
CCelkový pohled na motorový prostor...............
ČČištění exteriéru........................................125
Čištění chromové masky................................125Čištění světlometů..........................................125Čištění zadního okna......................................125Ochrana laku karosérie..................................125
Čištění interiéru.........................................125Bezpečnostní pásy.........................................125Obrazovky panelu přístrojů, LCD obrazovky,
obrazovky rádiového přijímače..................126Čtecí zařízení pro výběr mýta ....................80
DDeaktivace airbagu spolujezdce.................25
Aktivace airbagu spolujezdce...........................26Deaktivace airbagu spolujezdce.......................26Montáž spínače deaktivace airbagu
spolujezdce..................................................25Deaktivování imobilizéru motoru.................34Demontování světlometu ...........................46Dětské bezpečnostní zámky.......................21Dětské sedačky...........................................15
Dětské zádržné prostředky pro různéhmotnostní skupiny......................................15
191
Rejstřík
Díly a příslušenství........................................5Nyní si můžete být jisti, že součásti Ford jsou
opravdu součástmi Ford.................................5Podívejte se na logo Ford na následujících
součástech.....................................................5Dodatky ....................................................187DPF
Viz: Filtr vznětových částic (DPF).....................84Držák na brýle ............................................80Držáky nápojů.............................................79
EElektricky ovládaná okna............................52
Automatické otevírání a zavírání oknařidiče.............................................................52
Bezpečnostní spínač pro zadní okna...............52Funkce proti sevření.........................................52Resetování paměti elektricky ovládaných
oken..............................................................53Spínače dveří řidiče..........................................52
Elektricky ovládaná vnější zpětnázrcátka......................................................53Elektricky sklápěná zrcátka..............................54Polohy sklápění zrcátka....................................54
Elektromagnetická kompatibilita ...............187
FFiltr vznětových částic (DPF)......................84
Regenerace......................................................85Funkce zajišťující pohodlí............................79
HHlasové ovládání.................................37, 167
Principy funkce...............................................167Hodiny.........................................................79Homologace .............................................187
RX-42 - prohlášení o shodě............................187UPOZORNĚNÍ FCC/INDUSTRY
CANADA....................................................187
IIdentifikace vozidla....................................141Identifikační číslo vozidla (VIN).................141Identifikační štítek vozidla.........................141
ImobilizérViz: Imobilizér motoru.......................................34
Imobilizér motoru.........................................34Principy funkce.................................................34
Informační displeje......................................60Všeobecné informace.......................................60
Informační displejViz: Informační displeje....................................60
Informační hlášení.......................................65
KKapsy na mapy............................................80Katalyzátor..................................................87
Jízda s katalyzátorem.......................................87Parkování.........................................................87
Klapka plnicího hrdla palivové nádrže.........86Vozidla se vznětovým motorem........................87
Klíče a dálková ovládání.............................27Klíče
Viz: Používání klíče..........................................27Klimatizace
Viz: Regulace klimatu.......................................70Kódované klíče............................................34Kola a pneumatiky.....................................129
Technická data................................................138Všeobecné informace.....................................129
Kontrola brzdové a spojkové kapaliny.......121Plnění.............................................................122
Kontrola chladicí kapalinyViz: Kontrola chladicí kapaliny motoru............121
Kontrola chladicí kapaliny motoru.............121Kontrola hladiny chladicí kapaliny..................121Plnění.............................................................121
Kontrola kapaliny ostřikovačů...................121Kontrola motorového oleje........................120
Kontrola motorového oleje..............................120Plnění.............................................................120
Kontrola olejeViz: Kontrola motorového oleje.......................120
Kontrola stírátek stěračů.............................40Kotevní body ISOFIX ..................................19
Kotevní body závěsného popruhu....................19Upevnění dětské sedačky pomocí horních
upevňovacích popruhů.................................19Kryty zavazadlového prostoru.....................99Kvalita paliva...................................................
192
Rejstřík
MManuální převodovka..................................89
Řazení zpátečky...............................................89Všechna vozidla...............................................89
Menu audio jednotky.................................154Měrka hladiny motorového oleje.....................Měřicí ukazatele..........................................55
Ukazatel paliva.................................................55Místa připojení baterie ..............................128Mytí
Viz: Čištění exteriéru......................................125Mytí vozidla
Viz: Čištění exteriéru......................................125
NNáhodný výběr..........................................156
Typ 1...............................................................156Typ 2...............................................................156
Nastavení Bluetooth .................................164Manipulace s telefony.....................................164Požadavky na připojení Bluetooth..................164
Nastavení sklonu světlometů......................44Doporučené polohy nastavení sklonu
světel............................................................44Nastavení telefonu ...................................163
Kategorie telefonního seznamu......................163Označení telefonu za aktivní telefon..............163Připojení dalšího telefonu Bluetooth...............164Telefonní seznam...........................................163
Nastavení trysek ostřikovačů čelníhoskla...........................................................40
Nastavení volantu........................................36Nosiče zavazadel
Viz: Střešní držáky a nosiče.............................99
OObecné informace o radiových
frekvencích...............................................27Odjištění alarmu..........................................35
Automatické zpoždění odjištění........................35Ochrana cestujících.....................................22
Principy funkce.................................................22Okna a zrcátka............................................52
Opakování stop kompaktního disku..........157Typ 1...............................................................157Typ 2...............................................................157
Opěrky hlavy...............................................76Seřízení hlavové opěrky...................................76Vyjmutí hlavové opěrky....................................76
Oprava menších poškození laku...............126Osobní nastavení........................................64
Deaktivace zvukového signálu.........................64Měrné jednotky.................................................64
Ostřikovače čelního skla.............................39Osvětlení.....................................................42O této příručce...............................................5Otevírání a zavírání kapoty.......................114
Otvírání kapoty...............................................114Zavírání kapoty...............................................114
Ovládání automatického uložení...............152Ovládání autorádia......................................36
Režim (Mode)...................................................36Vyhledávání......................................................36
Ovládání dopravních informací ................152Aktivace dopravního vysílání..........................152Hlasitost dopravního vysílání..........................153Ukončení dopravních hlášení.........................153
Ovládání ladění stanic...............................151Automatické ladění.........................................151Ladění s přehráváním ukázek........................151Ruční ladění...................................................151
Ovládání osvětlení.......................................42Dálková a tlumená světla.................................42Osvětlení příjezdu.............................................42Parkovací světla...............................................42Polohy spínače osvětlení..................................42Světelná houkačka...........................................42
Ovládání stranového/předozadního vyváženíhlasitosti..................................................151
Ovládání telefonu .....................................164Dálkové ovládání............................................164
PPalivo a tankování.......................................86
Technická data..................................................88Palubní počítač............................................64
Palubní počítač.................................................64Počitadlo ujetých kilometrů...............................64
Parkovací systém........................................94Principy funkce.................................................94
193
Rejstřík
Parkovací systémViz: Používání parkovacího systému....................Viz: Používání parkovacího systému....................
Péče o pneumatiky....................................137Péče o vozidlo...........................................125Pneumatiky
Viz: Kola a pneumatiky...................................129Podložky
Viz: Stěrače a ostřikovače................................38Pojistky......................................................104Použití ovládání hlasem ...........................167
Činnost systému.............................................167Záznamy jmen................................................168
Používání bezpečnostních pásů přitěhotenství................................................25
Používání klíče............................................27Dálkový ovladač se sklopným klíčem...............27
Používání nabíjecích kabelů.....................127Nastartování motoru.......................................127Připojení startovacích kabelů.........................127
Používání parkovacího systému.....................Manévrování s parkovacím asistentem............95Zapnutí a vypnutí parkovacího asistenta..........95
Používání řízení stability.............................93Používání sněhových řetězů.....................137
Vozidla se systémem stability jízdy (ESP)......138Používání telefonu.....................................164
Přijem příchozího hovoru................................165Přijímání druhého příchozího hovoru.............166Uskutečnění hovoru........................................165Změna aktivního telefonu...............................166Zrušení připojeného telefonu..........................166Ztlumení mikrofonu.........................................166
Používání tempomatu.................................97Nastavení rychlosti...........................................97Obnovení nastavené rychlosti vozidla..............98Vypnutí tempomatu...........................................98Zapnutí tempomatu..........................................97Změna nastavené rychlosti...............................97Zrušení nastavené rychlosti..............................98
Používání zimních pneumatik...................137Problémy s audio jednotkou......................162Programování dálkového ovládání..............27Programování dálkového ovládání
Viz: Programování dálkového ovládání............27Prohlídka součástí bezpečnostního
systému..................................................103Bezpečnostní pásy.........................................103
Prohlížení stop kompaktního disku...........157Typ 1...............................................................157Typ 2...............................................................157
PrůduchViz: Větrací průduchy.......................................70
Přední mlhová světla...................................43Přehrávač kompaktních disků...................156Přehrávání kompaktního disku..................156Přehrávání skladeb ve formátu MP3.........157
Formát ISO 9660............................................157Formáty souborů............................................158ID3 Tag verze 2..............................................159Nahrávání v několika záznamových blocích
(Multi Session)............................................158Navigace MP3................................................159Pořadí přehrávání souborů MP3....................158Přehrávání disku s více bloky.........................158
Přeprava nákladu........................................99Všeobecné informace.......................................99
Přeprava nepojízdného vozidla doopravy.....................................................112
Převodová skříňViz: Převodovka................................................89
Převodovka.................................................89Příkazy audiojednotky...............................168
CD přehrávač.................................................168Externí zařízení - iPod....................................174Externí zařízení - USB....................................172Rádio..............................................................169
Příkazy pro řízení klimatu .........................180Klima...............................................................180
Příkazy telefonu ........................................176Funkce telefonu..............................................178Hlavní nastavení.............................................180Telefon............................................................176Vytvoření telefonního seznamu......................176
Připojení externího zařízení......................184Připojení.........................................................184
Připojitelnost..............................................183Všeobecné informace.....................................183
PříslušenstvíViz: Díly a příslušenství......................................5
Přístroje.......................................................55
RRady pro jízdu...........................................101Rady pro jízdu s ABS..................................92
194
Rejstřík
Rady pro jízdu s ABSViz: Rady pro jízdu s ABS................................92
Regionální režim (REG)............................154Regulace hloubek/výšek...........................151Regulace klimatu.........................................70
Principy funkce.................................................70Regulace rychlosti
Viz: Tempomat..................................................97Ručně nastavitelná sedadla........................77
Nastavení bederní opěrky................................77Nastavení sklonu opěradla...............................78Nastavení výšky sedadla řidiče........................77Posouvání sedadel dopředu a dozadu.............77Sklápění opěradla dopředu..............................78
Ruční brzda.................................................92Všechna vozidla...............................................92
Ruční brzdaViz: Ruční brzda...............................................92
Ruční regulace klimatu................................70Klimatizace.......................................................71Ovládací prvek rozvodu vzduchu.....................70Recirkulovaný vzduch.......................................71Rychlé vytápění interiéru..................................71Ventilátor...........................................................71Větrání..............................................................71
Rychlé přecházení vpřed/zpět...................156Rychlé zahájení.............................................8
ŘŘízení stability
Viz: Používání řízení stability............................93Řízení stability.............................................93
Principy funkce.................................................93
SSedadla.......................................................76Seřizování výšky bezpečnostních pásů......24Sezení ve správné poloze...........................76Signál nezapnutí bezpečnostního pásu......24
Deaktivace upozornění na nezapnutýbezpečnostní pás.........................................25
Sluneční clony.............................................79Směrová světla............................................45Sněhové řetězy
Viz: Používání sněhových řetězů...................137
Souprava na opravu pneumatik ...............133Huštění pneumatiky........................................134Použití soupravy na opravu pneumatiky........133Všeobecné informace.....................................133
Spotřeba palivaViz: ...................................................................88
Spotřeba paliva ..........................................87S použitím iPod.........................................185
Funkce............................................................185Ovládání audia...............................................186
S použitím zařízení USB...........................184Funkce............................................................184Ovládání audia...............................................185
Startovací kabelyViz: Používání nabíjecích kabelů....................127
Startování bez klíče.....................................82Selhání startování.............................................83Startování u vozidla s automatickou
převodovkou.................................................82Startování u vozidla s manuální
převodovkou.................................................82Startování vznětového motoru..........................82Zapnutí zapalování...........................................82Zastavení motoru..............................................83
Startování motoru........................................82Všeobecné informace.......................................82
Startování vznětového motoru....................84Studený nebo horký motor...............................84
Startování zážehového motoru...................83Přeplavený motor.............................................84Studený nebo horký motor...............................83Volnoběžné otáčky motoru po
nastartování..................................................84Stav po havárii...........................................103Stěrač a ostřikovače zadního okna.............39
Intervalové stírání.............................................39Ostřikovač zadního skla...................................40Stírání při zpátečce...........................................40
Stěrače a ostřikovače..................................38Stěrače čelního skla....................................38
Automatické stírání...........................................38Automatický systém stěračů.............................39Intervalové stírání.............................................38
Střešní držáky a nosiče...............................99Střešní nosič.....................................................99
195
Rejstřík
TTabulka specifikací žárovek........................50Tabulka s technickými údaji pojistek.........105
Pojistková skříňka v prostoru spolujezdce - typ1.................................................................107
Pojistková skříňka v prostoru spolujezdce - typ2.................................................................109
Rozvodná skříňka baterie v motorovémprostoru......................................................105
Tankování....................................................87Tažení přívěsu...........................................100
Prudká klesání................................................100Tažení........................................................100Tažení vozidla po čtyřech kolech...............112
Vozidla s automatickou převodovkou.............112Všechna vozidla.............................................112
Technická data..........................................142Technická data................................................142
TelefonViz: Používání telefonu...................................164
Telefon.......................................................163Všeobecné informace.....................................163
TempomatViz: Používání tempomatu................................97
Tempomat....................................................97Principy funkce.................................................97
Tlačítka předvoleb stanic..........................152Tlačítko vlnových rozsahů.........................151Tlaky pneumatik
Viz: .................................................................138Topení
Viz: Regulace klimatu.......................................70
ÚÚdržba.......................................................113
Technická data................................................122Všeobecné informace.....................................113
UUkládací prostory........................................79Ukončení přehrávání kompaktního
disku.......................................................159Umístění dětské sedačky............................16
Umístění pojistkových skříněk...................104Pojistková skříňka v motorovém prostoru......104Pojistková skříňka v prostoru pro cestující......104
USB port......................................................81
ÚÚvod..............................................................5
VVarovné kontrolky a indikátory....................55
Kontrolka dálkových světel...............................58Kontrolka elektronické stability jízdy
(ESP)............................................................58Kontrolka koncových světel do mlhy................58Kontrolka maximálních otáček motoru.............58Kontrolka posilovače řízení..............................58Kontrolka předních světlometů do mlhy...........57Kontrolka světlometů........................................57Kontrolka tempomatu.......................................56Kontrolka zpráv.................................................58Kontrolka žhavení.............................................57Směrové světlo.................................................56Upozornění na nezapnutý bezpečnostní
pás................................................................58Varovná kontrolka ABS.....................................56Varovná kontrolka airbagu................................56Varovná kontrolka brzdového systému.............56Varovná kontrolka nebezpečí vzniku
náledí............................................................57Varovná kontrolka nízkého stavu paliva v
nádrži............................................................57Varovná kontrolka otevřených dveří.................56Varovná kontrolka paliva v oleji........................57Varovná kontrolka přeplnění sazemi................58Varovná kontrolka teploty chladicí
kapaliny........................................................56Varovná kontrolka tlaku oleje............................58Varovná kontrolka zapalování..........................57Varovné kontrolky motoru.................................57
VentilaceViz: Regulace klimatu.......................................70
Větrací průduchy.........................................70VIN
Viz: Identifikační číslo vozidla (VIN)...............141
196
Rejstřík
Vnější zpětná zrcátka..................................53Konvexní zrcátka..............................................53Sklopná zrcátka................................................53
Vnitřní osvětlení...........................................45Stropní svítilna..................................................45Svítilny na čtení................................................46
Vnitřní zrcátka.............................................54Volant..........................................................36Volby zobrazování informací k MP3..........159
Možnosti zobrazení CD textu.........................159Vybavení pro případ nouze.......................102Výběr stopy...............................................156
Typ 2...............................................................156Vyhřívaná okna a zpětná zrcátka................75
Vyhřívaná okna.................................................75Vyhřívaná vnější zpětná zrcátka.......................75
Výkonové pomocné vodičeViz: Používání nabíjecích kabelů....................127
Výměna baterie v dálkovém ovládání.........27Dálkový ovladač bez sklopného klíče...............28Dálkový ovladač se sklopným klíčem...............27
Výměna kola..............................................129Demontáž kola................................................131Montáž kola....................................................132Pojistné matice kola........................................129Zvedací a podpěrné body...............................129Zvedák na vozidlo...........................................129
Výměna pojistky........................................104Výměna stírátek stěračů.............................41
Lišta stěrače čelního skla.................................41Lišta stěrače zadního okna...............................41
Výměna žárovekViz: Výměna žárovky........................................46
Výměna žárovky..........................................46Boční ukazatele................................................48Osvětlení registrační značky............................49Přední mlhovky.................................................48Přídavné horní brzdové světlo..........................49Světlomet..........................................................46Svítilna osvětlení zavazadlového prostoru.......50Svítilna vnitřního osvětlení................................49Svítilny na čtení................................................50Zadní mlhovky..................................................49Zadní skupinové svítilny...................................48
Vysílání zpráv............................................154Výstražná přerušovaná světla.....................45Výstražný trojúhelník.................................102
Vysvětlivky symbolů......................................5Symboly na vašem vozidle.................................5Symboly použité v této příručce.........................5
ZZadní mlhová světla....................................43Zadní sedadla..............................................78
Sklopení opěradel dolů.....................................78Zajištění alarmu...........................................35Zajíždění....................................................101
Brzdy a spojka................................................101Motor..............................................................101Pneumatiky.....................................................101
Zámek kapotyViz: Otevírání a zavírání kapoty......................114
Zámek volantu.............................................83Vozidla bez bezklíčového startování................83Vozidla s bezklíčovým startováním...................83
Zámky..........................................................29Zamykání a odemykání...............................29
Automatické opětovné uzamknutí....................30Centrální zamykání...........................................29Dvojité uzamčení dveří klíčkem........................29Dvojité zamykání..............................................29Potvrzení zamknutí a odemknutí......................29Přeprogramování funkce odemykání...............30Víko zavazadlového prostoru...........................30Zamykání a odemykání dveří a víka
zavazadlového prostoru pomocí dálkovéhoovladače.......................................................30
Zamykání a odemykání dveří klíčkem..............29Zamykání a odemykání dveří zevnitř................30
Zapalovač....................................................79Zapínání bezpečnostních pásů...................24Zapnutí/vypnutí..........................................151Zásuvka pomocného vstupu (AUX IN)......161Zásuvka vstupu příslušenství (AUX IN) .....81Zimní pneumatiky
Viz: Používání zimních pneumatik..................137Zrcátka
Viz: Okna a zrcátka..........................................52Viz: Vyhřívaná okna a zpětná zrcátka..............75
Zrcátko s automatickým stmíváním ............54
197
Rejstřík
Zvukové výstrahy a indikátory.....................59Automatická převodovka..................................59Klíč mimo vozidlo..............................................59Mráz..................................................................59Nízká hladina paliva v nádrži............................59Světla zapnuta..................................................59Upozornění na nezapnutý bezpečnostní
pás................................................................59Zvyšovací sedáky........................................18
Zvýšené sedadlo (skupina 2)............................18Zvýšený sedák (skupina 3)...............................18
198
Rejstřík
Feel the difference
9V2J
-19A
321-
AA
A(C
G35
45cs
)