+ All Categories
Home > Documents > GEMINI katalog stínící techniky Isotra

GEMINI katalog stínící techniky Isotra

Date post: 23-Mar-2016
Category:
Upload: jan-rouc
View: 228 times
Download: 3 times
Share this document with a friend
Description:
co také nabízíme
32
CZ / EN Stínící technika Sun Protection Systems
Transcript

CZ / EN

Stínící technika

Sun Protection Systems

STÍNÍCÍ TECHNIKA / SUN PROTECTION SYSTEMS

Ob

sah

/ C

on

ten

s OBSAH / CONTENS 3

VZNIK A VÝVOJ ISOTRA A.S. / FOUNDATION AND DEVELOPMENT OF ISOTRA A.S. 4

INTERIÉROVÉ ZASTÍNĚNÍ / INTERIOR SHADINGINTERIÉROVÉ ZASTÍNĚNÍ / INTERIOR SHADING

SOLÁRNÍ ŽALUZIE / SOLAR BLINDS 6 7

HORIZONTÁLNÍ ŽALUZIE / HORIZONTAL BLINDS 8 9

DŘEVĚNÉ ŽALUZIE / WOODEN BLINDS 10 11

VERTIKÁLNÍ ŽALUZIE / VERTICAL BLINDS 12 13

ŽALUZIE A ROLETY DO STŘEŠNÍCH OKEN / SKYLIGHT BLINDS AND ROLLER BLINDS 14 15

ROLETY INTERIÉROVÉ / ROLLER BLINDS 16 17

PLISSÉ / PLISSÉ 18

EXTERIÉROVÉ ZASTÍNĚNÍ / EXTERIOR SHADING

EXTERIÉROVÉ ŽALUZIE / OUTSIDE BLINDS 20 22

MARKÝZY / MARQUISES 23

EXTERIÉROVÉ ROLETY / OUTSIDE ROLLER BLINDS 24 25

GARÁŽOVÁ VRATA / GARAGE DOORS 26 27

SÍTĚ PROTI HMYZU / INSECT SCREENS 28 29

EUROOKNA / EUROWINDOWS 30

TECHNOLOGIE / TECHNOLOGY 31

solární regulátor

solar regulator

ovládací tlačítko

control button

Vysvětlivky / Explanation

šňůracord

šňůra/táhlocord/wand

řetízekball-chain

klikahandle

madlohandrail

spínačswitch

ovladačremote control

popruhbelt

4 5

Vznik a vývoj Isotra a.s.

Foundation and Development of Isotra a.s.

Společnost ISOTRA a.s. byla založena v Bolaticích

v roce 1992 společníky Ing. Erichem Stavařem

a Ing. Bohumírem Blachutem jako společnost

s ručením omezeným.

Počátečními aktivitami byl velkoobchod s těs-

něním do oken včetně realizace montáží. Takto

vznikl název ISOTRA. ISO od slova izolace a TRA

jako trade (obchod). Velký zájem klientů o žaluzie

po roce 1993 způsobil rozšíření podnikatelských

aktivit ISOTRY nejprve o montáže žaluzií a ná-

sledně i o jejich výrobu.

Neustálá snaha o zdokonalování produktů

a služeb vedla v roce 1995 k rozhodnutí vyrábět

vlastní komponenty k žaluziím a ostatním vý-

robkům stínící techniky. Obrovská vůle neustále

vyvíjet a hledat nová technická řešení způsobila,

že v dnešní době ISOTRA a.s. disponuje vlastním

vývojovým pracovištěm, projekční kanceláří,

moderní nástrojárnou, lisovnou termoplastů

a rozsáhlými výrobními provozy.

Výrobní program tvoří interiérové žaluzie, žalu-

zie s řetízkovým ovládáním, vertikální žaluzie,

textilní rolety, exteriérové žaluzie, předokenní

rolety, sítě proti hmyzu, garážová vrata, dřevě-

ná eurookna, střižné nástroje a v posledních

letech i technologicky náročné válcovací tratě

pro výrobu profilů a lamel k žaluziím. ISOTRA

tak nabízí kromě hotových výrobků i dodáv-

ky komponentů a kompletních technologií

potřebných pro výrobu celé škály produktů

stínící techniky.

ISOTRA a.s. je držitelem certifi kátu kvality ČSN

EN ISO 9001:2001. Od roku 2000 se opakovaně

účastní největšího světového veletrhu stínící

techniky R+T ve Stuttgartu, na kterém pravidelně

představuje nová technická řešení a luxusnější

typy žaluzií. Ve svém oboru dosáhla mnoha

úspěchů. Jednou z posledních novinek, kterou

představuje je unikátní model Isotra Energy – in-

teriérová žaluzie, která ke svému pohonu využívá

fotovoltaických článků a sluneční energii. Tímto

posouvá vývoj v oblasti žaluzií do nové dimenze.

ISOTRA a.s. je vnímána jako jeden z technologic-

kých lídrů v oboru stínící techniky, zaměstnává

bezmála 500 zaměstnanců a exportuje své

výrobky do 30 zemí světa.

The company ISOTRA a.s. (AG) was founded in

Bolatice in 1992 by the partners, Ing. Erich Stavař

and Ing. Bohumír Blachut, as a limited liability

company.

The Company’s fi rst endeavours included the

wholesale of weather sealing for windows and

their installation. This is where the name of

the company comes from: ISO deriving from

isolation and TRA from “trade”. Due to the great

demand for blinds after 1993 we extended our

business activities to blind installations and later

on also to their production.

In 1995 our continuous eff ort to improve our

products and services leaded to our decision to

manufacture our own components for blinds

and other products of shading technologies. Our

great determination to continuously develop

and look for new technical solutions caused

that today ISOTRA a.s. has its own development

department, design offi ce, modern tool shop,

thermoplastic moulding shop, and high-capacity

production units.

Nowadays the business of the Company

ranges from the production of interior blinds,

blinds with cord control, vertical blinds, textile

roller blinds, exterior blinds, and exterior roller

blinds to insect screens, garage doors, wooden

euro-windows, as well as punch tools, and in

the recent years also to the technologically de-

manding rolling lines for the production of blind

profi les and slats. Apart from the ready made

products ISOTRA off ers also deliveries of compo-

nents and complete technologies necessary for

the production of the whole range of products

of shading technologies.

ISOTRA a.s. is the holder of the Certifi cate of

Quality ČSN EN ISO 9001:2001. Since 2000 we

have repeatedly attended the R+T fair in Stutt-

gart, the biggest world fair focusing on shading

technologies. We regularly introduce new tech-

nical solutions and luxury types of blinds, and

we have achieved many successes in our line of

business. One of the latest innovations which we

have introduced is the unique model of Isotra

Energy – an interior blind with wireless control

which uses photovoltaic cells and solar energy

for its operation, and thus shifts the develop-

ment of blinds into a new dimension.

ISOTRA a.s. is perceived as one of the leaders in

the shading technology business. It employs

almost 500 people and exports its products to

30 countries worldwide.

Našim cílem je vložit Vám do rukou

značkový, jasně identifi kovatelný

výrobek. Chceme se hlásit

k odpovědnosti za kvalitu

a vysokou technologickou úroveň

našich produktů.

Our objective is to hand a brand-

name, clearly identifi able product

to you. We strongly wish to

be responsible for quality and

high technological level of our

products.

Interiérové zastínění

Interior shading

6 7

Solární žaluzie / Solar blinds

Bezdrátově ovládaná žaluzie, nezávislá na jakémkoli externím zdroji energie. Žaluzie funguje na principu přeměny

slunečního záření na elektřinu, na principu fotovoltaického jevu.

Wireless controlled blind, independent from any external source of power. The blind works on the principle of

transformation of solar radiation into electricity – the principle of photovoltaic eff ect.

Isotra Energy

Solar cell is used to gather energy which reple-

nishes the storage battery. Such battery is reple-

nished with amorphous photovoltaic cell even

in very low illumination. Hence, the blind can be

inclined, drawn, pulled up and down also in low

illumination conditions and in winter months.

At a fi rst glance, the classical interior aluminium

blinds powered by a motor is due to this eff ect

quite unique.

Max. šířka / Max. width 2 000 mm

Min. šířka / Min. width 400 mm

Max. výška / Max. height 2 200 mm

Max. garantovaná plocha / Max. area guaranteed 2,5 m2

Šířka lamel / Slats width 16 mm / 25 mm

Isotra Energy

Solární článek je využit pro získávání energie,

která dobíjí akumulátor. Akumulátor je dobíjen

amorfním fotovoltaickým článkem i při velmi

malé intenzitě osvětlení. Žaluzii lze tedy naklá-

pět, vytahovat, spouštět i v podmínkách nižší

intenzity světla a v zimních měsících.

Na první pohled klasická hliníková interiérová

žaluzie na motor je tak díky fotovoltaickému jevu

zcela unikátní.

INTERIÉROVÉ ZASTÍNĚNÍ / INTERIOR SHADING

Přednosti a výhody solárních žaluzií:

- nulová spotřeba elektřiny

- montáž žaluzie bez nutnosti kabelových

rozvodů (žádné zásahy do zdi)

- vysoký komfort obsluhy pomocí dálkového

ovladače, který je součástí dodávky a je na

vašem rozhodnutí, kolik žaluzií jím budete

ovládat

- možnost libovolného časového

naprogramování žaluzií

- žaluzii lze tedy naklápět, vytahovat, spouštět

i v podmínkách nižší intenzity světla a v zim-

ních měsících

Benefi ts and advantages of solar blinds:

- zero electricity consumption

- installation of a blind with no need of cable

distribution (no hits in walls)

- highly comfortable operation by the remote

control which is included in delivery and you

decide how many blinds will be controlled by it

- option of any time programming of blinds

- the blind can be inclined, pulled up and

down even in low illumination conditions and

in winter months

Varianta provedení

Design variety

Horní profi l

Upper profi le

Ovládání / Control

Naklápění lamel, vytahování a spouštění žaluzie

Inclining of slats, pulling up and down of blind

Atypické

provedení

Design

atypical

Isotra system classic

Ovladač / Remote control

Ovládací tlačítko / Control button

Solární regulátor / Solar regulator

nelze

no

8 9

Horizontální žaluzie / Horizontal blinds

Klasické hliníkové žaluzie vhodné do každého okna a jakéhokoli interiéru.

Classical aluminium blinds are suitable for any window and into any interior.

Přednosti a výhody horizontálních žaluzií:

- snadná montáž do jakéhokoli typu okna

- různé varianty provedení dle tvaru profi lů

či způsobu ovládání

- dokonalé barevné sladění s interiérem

- celá žaluzie také v imitaci dřeva (lamely v imitaci

dřeva a profi l potažený renolitovou fólií)

Horizontální žaluzie šíře lamel:

Horizontal blind slats width:

16 mm, 25 mm

Horizontální žaluzie šíře lamel:

Horizontal blind slats width:

35 mm, 50 mm

Max. šířka / Max. width 2 000 mm 3 500 mm

Min. šířka / Min. width 300 mm 450 mm

Max. výška / Max. height 2 200 mm 3 000 mm

Max. garantovaná plocha / Max. area

guaranteed2,5 m2 6 m2

Benefi ts and advantages of horizontal blinds:

- easy installation in any type of window

- various designs according to profi le shapes or

way of controlling

- perfect toning of colours with interior

- whole blind also in wood imitation (slats

in wood imitation and profi le coated with

renolite foil)

INTERIÉROVÉ ZASTÍNĚNÍ / INTERIOR SHADING

Varianta provedení

Design variety

Horní profi l

Upper profi le

Ovládání / Control

Naklápění lamel, vytahování

a spouštění žaluzie

Inclining of slats, pulling up and

down of blind

Klassisch für Innenraum

Auch in Zwischenfenster-

Ausführung

Tradizionale per interno

Anche nella versione

tra due vetri

Isotra system

Classic, Hit

Isotra system

Hit II

Isolite

Isolite plus

Neoisolite

Snadná demontáž celé žaluzie

z okenního křídla

Easy demounting of the whole

blind off the window sash

Atypické provedení / Atypical design

Nelze u Isolite plus a Neoisolite / Not for Isolite and Isolite plus

Varianta provedení

Design variety

Horní profi l

Upper profi le

Ovládání / Control

Naklápění lamel, vytahování

a spouštění žaluzie

Inclining of slats, pulling up and

down of blind

System 25

Možnost provedení s krycím

profi lem nebo bez krycího

profi lu

Option of design with cover

profi le or without cover profi le

Perma Diplomat 35 40x40 / 56x58

pozinkovaný

(s krycím profi lem)

Zinc-coated

(with cover profi le)

Perma Diplomat 50

10 11

Dřevěné žaluzie / Wooden blinds

Exotický výraz, krásný povrch, přírodní materiál, luxusní doplněk interiérů.

Exotic look, beautiful surface, natural material, luxury interior accessory.

Woodlite 25 Woodlite 50

Max. šířka / Max. width 1 400 mm 3 000 mm

Min. šířka / Min. width 600 mm 600 mm

Max. výška / Max. height 2 200 mm 3 000 mm

Max. garantovaná plocha / Max. area guaranteed 2,5 m2 7 m2

Šířka lamel / Slats width 25 mm 50 mm

Přednosti a výhody dřevěných žaluzií:

- luxusní a stylový doplněk interiéru

- dřevěné lamely z africké vrby v šesti barevných

odstínech

- žaluzie s lamelami 25 mm se montují do oken-

ního křídla; žaluzie s lamelami 50 mm jsou

určeny pro montáž na stěnu nebo na strop

Benefi ts and advantages of wooden blinds:

- luxury and stylish interior accessory

- wooden slats from African willow in six colour

shades

- blinds with slats of 25 mm are installed in

a window sash; blinds with slats of 50 mm are

intended to be installed on wall or on ceiling

INTERIÉROVÉ ZASTÍNĚNÍ / INTERIOR SHADING

Varianta provedení

Design variety

Horní profi l

Upper profi le

Ovládání / Control

Naklápění lamel, vytahování a spouštění žaluzie

Inclining of slats, pulling up and down of blind

Woodlite 25 Krycí profi l / Cover profi le:

- dřevěný / wooden

- hliníkový / aluminium

Možnost potažení hliníkového krycího

profi lu renolitovou fólií v imitaci dřeva

Option of coating the aluminium cover

profi le with a renolite foil in wood imitation

Woodlite 50

Ozdobný krycí profi l dřevěný

Decorative cover profi le wooden

12

89 mm / 127 mm

13

Oblíbený a vysoce funkční způsob zastínění extrémně velkých ploch.

Favourite and highly functional method of shading with extremely large areas.

Vertikální žaluzie / Vertical blinds

Látka / Dřevo

Cloth / Wood

Plast / Plastic

Max. šířka / Max. width 5 950 mm 5 950 mm

Min. šířka / Min. width 100 mm 100 mm

Max. výška / Max. height 6 000 mm 5 400 mm

Max. garantovaná plocha / Max. area guaranteed 12,5 m2 12,5 m2

Šířka lamel / Slats width 89 mm / 127 mm 89 mm

Přednosti a výhody vertikálních žaluzií:

- dekorace a zastínění v jednom

- ideální také pro rozdělení místnosti či

kanceláře a vytvoření tzv. „umělé stěny“

- velký výběr atraktivních látek

- lamely také plastové (snadno omyvatelné)

a dřevěné

Benefi ts and advantages of vertical blinds:

- decoration and shading in one

- perfect also for dividing a room or offi ce and

building up so called “artifi cial wall”

- large assortment of attractive cloths

- also plastic (easily washable)

and wooden slats

INTERIÉROVÉ ZASTÍNĚNÍ / INTERIOR SHADING

Varianta provedení / Design variety

Vpravo / Right Vlevo / Left Opona / Curtain Do středu / To the centre

Atypická provedení / Atypical design

Šikmá / Sloping S kloubem / With joint Plafond Vertikální / horizontální oblouk

Vertical/horizontal curve

Ovládání / Control

Naklápění lamel, stahování žaluzie

Inclining of slats, pulling down of blind

Upevnění / Fixing

Strop / Ceiling Stěna / Wall

14 15

Plynulá regulace světla, úplné nebo částečné zastínění,

elegantní provedení.

Fluent regulation of lighting, complete or partial shading,

elegant design.

Žaluzie a rolety do střešních oken

Skylight Blinds and Roller Blinds

Přednosti a výhody žaluzií a rolet

do střešních oken:

- stínění do všech typů střešních oken

- ploché nebo tvarované vodící lišty zabraňují

průchodu světla po stranách okna

- volba intenzity zastínění pomocí látek, které

částečně propouští světlo nebo zcela zatemní

- lamely také v imitaci dřeva

Benefi ts and advantages of skylight

blinds and roller blinds:

- shading for all types of skylight windows

- fl at or shaped guide-rails preventing from

passage of light at window´s sides

- selection of shading intensity via substances

transmitting light partially, or darkening

completely

- slats are also in wood imitation

INTERIÉROVÉ ZASTÍNĚNÍ / INTERIOR SHADING

V-LITE R-LITE

Max. šířka / Max. width 1 200 mm 1 200 mm

Min. šířka / Min. width 300 mm 300 mm

Max. výška / Max. height 1 600 mm 1 400 mm / 1200 mm - Berlin Blackout

Max. garantovaná plocha / Max. area guaranteed 2,5 m2 2,5 m2

Šířka lamel / Slats width 25 mm -

Varianta provedení

Design variety

Horní profi l

Upper profi le

Ovládání

Control

Žaluzie V-LITE

Blind V-LITE

Hliník / Aluminium - jezdec / tab

- kolečko / wheel

- tyč / bar

Roleta R-LITE

Roller blind R-LITE

- manuální / manual

- tyč / bar

16 17

Rolety Interiérové / Roller blinds

Ideální ochrana před nadměrným světlem či nežádoucími pohledy zvenčí.

Perfect protection from excess light or unwanted looks from outside.

Přednosti a výhody rolet:

- elegantní vzhled

- ploché nebo tvarované vodící lišty zabraňují

průchodu světla po stranách okna (Rollite)

- dvě varianty provedení - ozdobná kulatá a

plochá lišta (Sunlite)

- led diodové osvětlení v horní liště (Sunlite)

- volba intenzity zastínění pomocí látek, které

částečně propouští světlo nebo zcela zatemní

- snadná manipulace pomocí řetízkového

ovládání

- zastavení rolety v jakékoliv poloze pomocí

brzdy

Benefi ts and advantages of roller blinds:

- fashionable appearance

- Flat or shaped guide-rails preventing from

passage of light at window´s sides

- Two design options – round and fl at dressing

bar (Sunlite)

- LED lights fi tted in top bar (Sunlite)

- selection of shading intensity via substances

transmitting light partially, or darkening

completely

- easy operation by means of chain control

- stopping of a blind in any position with

a brake

INTERIÉROVÉ ZASTÍNĚNÍ / INTERIOR SHADING

Sunlite Verra Rollite Rollite U

Max. šířka / Max. width 2 400 mm 2 400 mm 1 400 mm 1 400 mm

Min. šířka / Min. width 300 mm 300 mm 300 mm 300 mm

Max. výška / Max. height 1 700 mm 1 700 mm 1 700 mm 1 700 mm

Max. garantovaná plocha / Max. area guaranteed 3 m2 3 m2 1,5 m2 2,5 m2

Varianta provedení

Design variety

Horní profi l

Upper profi le

Ovládání

Control

Verra

Rollite U

Roleta s vodícími lištami ve tvaru „U“

Roller blind with “U” shaped guide-rail

Rollite

Roleta s plochými vodícími lištami

Roller blind with fl at guide-rails

Sunlite

S ozdobnou kulatou lištou

Sunlite with round dressing bar

Sunlite

S ozdobnou plochou lištou

Sunlite with fl at dressing bar

18 19

Velká invence k dotvoření interiéru a umocnění celkové atraktivity bydlení.

Great invention to fi nish interior and to amplify the general attractiveness of living.

Plissé / Plissé

Přednosti a výhody plissé:

- velké množství technických provedení a atypických tvarů

- vhodné pro pravoúhlá okna a dveře, střešní okna, stropní okna, světlíky

a zimní zahrady

- volba tří způsobů ovládání: šňůrkou, madlem nebo elektro-motorem

- široký výběr plisovaných materiálů, barev, vzorů a potisků

- látky o různých stupních propustnosti světla, látky zatemňující (Black-

out), látky refl exní s napařovaným hliníkem, PERL látky

Benefi ts and advantages of plissé:

- large number of technical versions and atypical shapes

- suitable for rectangular windows and doors, for skylight windows, for

ceiling windows, fanlights, for winter gardens

- three options of operation: with cord, handle, or electric motor

- wide variety of pleated materials, colours, patterns and printings

- cloths of various levels of light transmission, black-out cloths, refl exive

cloths with steamed aluminium, PERL cloths

Varianta provedení / Design variety

S pevným horním nebo dolním profi lem

With hard upper or lower profi le

Horní profi l / Upper profi le

Hliník / Aluminium

Ovládání / Control

Vytahování a spouštění plissé

Pulling up and down of plissé

Volně visící / Floppy

Se šňůrkovým vedením / With cord guiding

S lankovým vedením / With wire guiding

Obloukové plissé / Curved plissé

Exteriérové zastínění

Exterior shading

20 21

Exteriérové žaluzie / Outside blinds

Moderní architektonický prvek fasád rodinných domů i administrativních budov.

Modern architectural element of family houses and administration buildings´ facades.

Přednosti a výhody venkovních žaluzií:

- lamely lze nastavit do libovolného úhlu a regulo-

vat světelné podmínky během dne i noci

- různé tvary lamel nabízí individuální řešení pro

jakýkoli vzhled budovy a fasády

- díky speciálním perforacím je možné i při zavře-

ných lamelách zajistit kontakt s vnějším světem

a ubránit se přímému oslnění sluncem

- lze zvolit centrální ovládání vypínačem nebo

dálkovým ovladačem, automatické časování

nebo čidlo slunce, déšť a vítr

Benefi ts and advantages of outside blinds:

- aesthetic element of facades and practical

sunscreen

- eff ective climate regulation in interior

- made of weatherproof materials

- slats may be set at any angle and thus the

light conditions may be regulated during day

and night as well

- various shapes of slats off er individual

solutions for any appearance of a building

and a facade

- due to special perforations one can be in

touch with the outside world even with

closed slats and protects herself/himself from

direct sun glare

- central operation by a switch or remote

control, automatic timing or sensor sun, rain

and wind may be chosen

EXTERIÉROVÉ ZASTÍNĚNÍ / EXTERIOR SHADING

Varianta provedení / Design variety

Tvar lamel / Shape of slats

Horní profi l / Upper profi le

Žárově pozinkovaný

plech (hliník)

Hot-dip galvanized sheet/

aluminium

Ovládání / Control

Naklápění lamel, vytahování

a spouštění žaluzie

Inclining of slats, pulling up and

down of blind

Boční vedení

Side guiding

Perma Diplomat 35 40x40 / 56x58 Ocelové lanko potažené

plastem

Steel wire rope

coated with plastic

Perma Diplomat 50

Cetta 50

Bez vedení / No guide

Ocelové lanko potažené

plastem

Steel wire rope coated

with plastic

Cetta 65

Cetta 80

Cetta 80-Flexi

Zetta 70

Zetta 90

56x58 Ocelové lanko potažené

plastem

Steel wire rope coated

with plastic

Vodící lišta hliníková

Guide rail aluminium

Perma Diplomat 35

Perma Diplomat 50

Cetta 50 Cetta 65, 80, 80-Flexi

Zetta 70, 90

Max. šířka / Max. width 3 500 mm 3 150 mm 4 000 mm

Min. šířka / Min. width 450 mm 400 mm 600 mm

Max. výška / Max. height 3 000 mm 3 000 mm 4 000 mm

Max. garantovaná plocha /

Max. area guaranteed

6 m2 6 m2 šňůra / cord

8 m2 klika / handle

10 m2 motor / motor

8 m2 klika / handle

16 m2 motor / motor

Šířka lamel / Slats width 35 mm / 50 mm 50 mm 65 mm / 70 mm / 80 mm / 90 mm

22 23

Krycí plechy / Cover sheets

Chrání vytaženou žaluzii před větrem / Protects a pulled up blind from wind

EXTERIÉROVÉ ZASTÍNĚNÍ / EXTERIOR SHADING

Markýzy / Marquise Příjemné prostředí pro práci, zábavu nebo odpočinek. Pleasant environment for work, entertainment or relaxation.

Přednosti a výhody markýz:

- ideální a ekonomické řešení k zatemnění teras, balkónů, verand, vitrín,

velkých prosklených ploch restaurací a hotelů

- konstrukce markýzy je povrchově upravena práškovým lakováním v barvě

bílé, béžové, stříbrné nebo hnědé

- dodatečná hliníková stříška zajišťuje ochranu navinuté látky

- pružina napíná látku a zároveň brání složení markýzy vlivem náporu větru

- sklon výsuvu je možné nastavit v rozmezí 5° - 40°

- výběr látek různých barev a materiálů odolných proti větru a dešti

- lze zvolit centrální ovládání vypínačem nebo dálkovým ovladačem,

automatické časování nebo čidlo slunce, déšť a vítr

Benefi ts and advantages of marquises:

- ideal and economic solution for darkening terraces, balconies, porches,

show-cases, large windows of restaurants and hotels

- construction of marquises is coated with powder varnishing in white,

beige, silver or brown colour

- additional aluminium blind (shield) ensures protection of wound up cloth.

- spring stretches cloth and prohibits from folding the marquise as result of

a blast of wind

- inclination of telescopic unit can be set within a the range of 5° - 40°

- selection of cloths of various colours and weatherproof materials

- central operation by a switch or remote control, automatic timing or

sensor sun, rain and wind may be chosen

Silver Plus Australia / Jamaica / Palladio Dakar Italia

Max. šířka / Max. width 5 300 mm 7 000 mm 6 000 mm 5 000 mm

Max. výsuv / Max. extension 2 500 mm 3 600 mm 3 600 mm 1 800 mm

700 mm - balkónová / balcony

Varianta provedení

/ Design variety

Barva konstrukce

Colour construction

Ramena hliníková

Arm aluminium

Ovládání

Control

Montáž

Installation

Silver Plus terasová

s možností dodatečné stříšky

Silver Plus terrace

additional terrace blind possible

Bílá / White RAL 9010 Rozkládací

s pružinami

a Fleyerovým řetězem

Folding with springs

and Fleyer chain

do stropu / on ceiling

na stěnu / on wall

do krovu / on roof

Australia terasová

Australia terrace

Bílá / White RAL 9010

Stříbrná / Silver RAL 9006

Béžová / Beige RAL 1015

Hnědá / Brown RAL 8016Jamaica terasová

s možností dodatečné stříšky

Jamaica terrace

additional terrace blind possible

Palladio 2040 terasová kazetová

Palladio 2040 terrace waffl e

Dakar terasová kazetová

Dakar terrace waffl e

Italia balkónová / Italia Balcony

s uchycením na zábradlí

With fi xing to banister

Bílá / White RAL 9010 Vyklápěcí s pružinou

Tilting with spring

do stropu / on ceiling

na stěnu / on wall

Ruční polohování

Manual positioning

24 2524

Přednosti a výhody venkovních rolet:

- účinná tepelná izolace a ochrana proti slunci

- bezpečnostní prvek a protihluková bariéra

- variabilita montáže nabízí řešení nejen pro

novostavby, ale i pro dodatečnou montáž

například při rekonstrukci či zateplování domu

- velký výběr barev (včetně imitace dřeva)

umožní doladit roletu k jakékoli barvě plas-

tového či dřevěného okna

- možnost skupinového řízení jednotlivých rolet

a centrálního ovládání

Benefi ts and advantages of outside roller blinds:

- eff ective isolation and sunscreen

- safety element and acoustic shielding

- variability of installation off ers good solution

not only for new houses but also for additional

installation, e.g. reconstruction or insulation of

houses

- wide variety of colours (including wood imita-

tion) allows toning of a roller blind with any

colour of plastic or wooden window

- possible joint operation of individual roller

blinds and central control

Plasterax Vivera Sectra Stakusit

Max. šířka / Max. width 3 800 mm 3 800 mm 1 600 mm 2 800 mm

Max. výška / Max. height 3 150 mm 3 900 mm 2 300 mm 3 000 mm

Max. garantovaná plocha / Max.

area guaranteed8 m2 8 m2 2,5 m2 závětrná strana / leeward side

1 m2 návětrná strana / windward side

6 m2

Exteriérové rolety / Outside roller blinds

Účinná regulace klimatu v místnosti, bezpečnostní prvek fasády.

Eff ective climate regulation in a room, safety element of a facade.

EXTERIÉROVÉ ZASTÍNĚNÍ / EXTERIOR SHADING

Typy boxů / Types of boxes

Hliníkový – Plasterax, Vivera / Aluminium – Plasterax, Vivera

PVC – Stakusit / PVC – Stakusit

Revizní spodní díl (úkos 20°)

Revision lower part (bevel 20°)

Revizní přední díl (úkos 20°)

Revision front part (bevel 20°)

Box k omítnutí – přímý

Box to plaster – direct

Zaoblený box

Arched box

Čtvrt-kulatý box

Quarter-round box

Varianta provedení

Design variety

Provedení boxu

Design of box Installation

Ovládání / Control

Vytahování a spouštění rolety

Pulling up and down of a blind

Předokenní roleta Plasterax

Varianta s integrovanou sítí Plasterax – Sectra

Fore-window roller blinds Plasterax

Version with integrated screen Plasterax – Sectra

Box ukrytý pod fasádou

Box hidden under plaster

* neplatí pro provedení Stakusit

* not applied for Stakusit

Předokenní roleta Vivera

Varianta s integrovanou sítí Vivera – Sectra

Fore-window roller blinds Vivera

Version with integrated screen Vivera – Sectra

Box přiznaný

Box shown

Nadokenní roleta Stakusit

Hood roller blinds Stakusit

Box namontován nad oknem –

z interiéru je viditelná revizní klapa

Box installed above window – from

interior there is a visible revision valve

Typy lamel / Type sof slats

Hliníková plněná PUR pěnou

Aluminium fi lled with PUR foam

Plastová

Plastic

2726

Garážová vrata / Garage doors

Přednosti a výhody rolovacích garážových vrat:

- při montáži zevnitř na otvor zaberou vrata minimální prostor pod stropem

v porovnání se sekčními vraty; pancíř se roluje do schránky umístěné nad

otvorem

- box je vybaven náběhovými válečky z polyamidu, což umožňuje plynulé

navíjení lamel do boxu; při větších rozměrech je bočnice boxu vybavena

navíjecí automatikou

- vodící lišty zaberou po bocích otvoru jen 90 mm, jsou vybaveny těsnící

vložkou nebo kartáčkem

- hliníkové lamely plněné PUR pěnou mají na výšku 77 mm a tloušťku

19 mm; mezi plné lamely lze vložit prosvětlovací nebo provzdušňovací

lamely

- ukončovací lišta z protlačovaného hliníku je vybavena ukončovacím

profi lem

- vrata jsou vybavena pojistkou proti odvinutí pancíře

- je možno dodat dálkové ovládání, světelnou závoru, nouzové ovládání,

kontaktní profi l s vypínáním při najetí vrat na překážku

Benefi ts and advantages of roll-up garage doors:

- minimum area under ceiling is required for installation from interior into

the hole in comparison with the sectional door; armour is rolled up in the

case placed over the hole

- box is furnished with lead-in rollers from polyamide which enable fl uent

coiling of slats in the box; for larger sizes a side plate is furnished with

automatic coiling

- guide rails occupy only 90 mm at sides of the hole, they are equipped with

sealing insertion or brush

- aluminium slats are fi lled with PUR foam and their height is 77 mm and

thickness 19 mm; illuminating or aerating slats can be inserted between

massive slats

- stop strip made from extruded aluminium is equipped with a closing

profi le; the door has safety lock protecting from uncoiling of armour

- we may also deliver remote control, light barrier, emergency control,

contact profi le with switching in case of crash into a block

Rolovací vrata / Roll up

door: 77 mm

Rolovací vrata / Roll up

door: 55 mm

Sekční vrata

Sectional door

Max. šířka / Max. width 4 400 mm 3 600 mm 5500 mm

Min. šířka / Min. width 2 000 mm 2 000 mm 2250 mm

Max. výška / Max. height 3 200 mm 2 400 mm 2250 mm

Max. garantovaná plocha / Max.

area guaranteed

16 m2 8 m2 12 m2

GARÁŽOVÁ VRATA / GARAGE DOORS

Přednosti a výhody sekčních garážových vrat:

- sekční vrata se montují jen zevnitř na otvor; jednotlivé sekce se zasouvají

pod strop místnosti

- spoje sekcí jsou provedeny tak, aby znesnadňovaly přiskřípnutí prstů.

- vodící kolejnice jsou s pozinkovaného materiálu a zaberou po bocích

otvoru jen 90 mm

- sekce jsou vyrobeny z ocelového plechu s pozinkovanou vrstvou

a opatřeny vrchním ochranným lakem

- sekce je možno doplnit o prosklení

- sekční vrata mohou být vybavena integrovanými dveřmi

- spodní sekce je vybavena podlahovým těsněním, díky profi lové hadici

vyrovnává i menší nerovnosti

- vrata jsou utěsněna kolem dokola pomocí trvale elastického těsnění

- při pohonu motorem jsou vrata vybavena pojistkou při najetí na překážku

- je možno dodat dálkové ovládání, světelnou závoru, nouzové ovládání

Benefi ts and advantages of sectional garage doors:

- sectional door is installed only from exterior into the hole; individual

sections are put under ceiling of the room

- section joints are made in such a way that they could eliminate jamming

of fi ngers

- guide-rails are made from galvanized material and occupy only 90 mm at

sides of the hole

- sections are made from steel sheet with a galvanized layer and furnished

with upper protective varnish

- sections may be supplied with glass tables

- sectional door can be equipped with an integrated door

- lower section is equipped with fl oor sealing, due to profi le hose it levels

uneven surfaces

- the door is sealed all round with permanently elastic sealing

- when driven by motor the door is equipped with a lock functioning in

cases of crash into a block

- we may also deliver remote control, light barrier, emergency control

Varianta provedení

Design variety

Materiál

Material

Barva

Colour

Montáž

Installation

Ovládání

Control

rolovací

Roll up door

Hliník / Aluminium Lamely, vodící lišty: dle vzorníku RAL

Slats, guide-rails: according

to sampler RAL

- zevnitř na otvor

- zvenčí na otvor

- do otvoru

- from interior in the door hole

- from exterior in the door hole

- in the whole

Motor s možností nouzového otevírání

(při výpadku proudu)

Motor with option of emergency

opening (if power outage occurs)

sekční

Sectional door

Plech / Sheet metal Sekce, vodící lišty: dle vzorníku RAL

Sections, guide-rails: according to

sampler RAL

- zevnitř na otvor

- from interior in the door hole

Motor s pojistkou (při najetí na překážku)

Motor with safety lock (if it crashes into

a block)

2928

Ideální ochrana interiéru před obtížným hmyzem.

Perfect interior protection against insect and bugs.

Sítě proti hmyzu / Insect screens

Přednosti a výhody sítí proti hmyzu:

- snadná montáž na okenní/dveřní rám nebo

do ostění

- síťovina je vyrobena z poplastovaného sklo-

laminátového vlákna, které nepodléhá korozi

a dobře snáší teplotní rozdíly

- pro alergiky nabízíme speciální síťovinu

- rám sítě v barvách RAL nebo v imitaci dřeva

umožní doladění do jakékoli okna

- maximální garantovaná plocha 3,6 m2

(2,25 m2 pro typ I)

Benefi ts and advantages of insect screens:

- easy installation in window/door frame or

between reveals

- net is made of plastic-coated glass fi bres which

do not corrode and tolerate temperature

diff erences well

- for allergy sensitive people we off er special nets

- net frame in RAL colours or in wood imitation

allows toning with any window

- maximum area guaranteed - 3,6 m2

(2,25 m2 for I type)

SÍTĚ PROTI HMYZU / INSECT SCREENS

Varianta

provedení

Design variety

Provedení rámu

Frame variation

Montáž

Installation

Rám v renolitu

(imitace dřeva)

Frame in renolit

(wood imitation)

C1

Okenní síť

Window net

31 x 12 mm z interiéru

pomocí kovových držáků -

bez vrtání do rámu

from interior

using metal clips - no drilling

in frame

ano / yes

C2

Okenní síť

Window net

31 x 11 mm ano / yes

C10

Okenní síť

Window net

32 x 11 mm ano / yes

C11

Okenní síť

Window net

37 x 11 mm ano / yes

D, E

Okenní síť

Window net

25 x 12 mm z exteriéru pomocí obrtlíků

(typ E)

/ pružinových kolíků (typ D)

- nutnost vrtání do rámu

from exterior using blind

catches (E type)

/ spring pin (D type) - drilling

in frame is necessary

ne / no

F10

Okenní

síť- rolovací

horizontální

Window net

- scrolling

horizontal

do ostění

na rám okna

- nutnost vrtání do ostění / do rámu

between reveals

in window frame

- drilling in frame/wall is necessary

ne / no

G10

Okenní

síť- rolovací

vertikální

Window net

- scrolling

vertical

do ostění

na rám okna

na dveře

- nutnost vrtání do rámu

between reveals

in window frame

on doors

- drilling in frame is necessary

ne / no

H1

Dveřní síť

Door net

51 x 20 mm do rámu dveří

- nutnost vrtání do rámu

in door frame

- drilling in frame is necessary

ano / yes

I

Okenní síť

Window net

24 x 24 mm z exteriéru pomocí obrtlíků

- nutnost vrtání do rámu

from exterior using blind catches

- drilling in frame is necessary

ano / yes

možnost atypických rozměrů u některých typů sítí / some types of nets provide atypical dimensions

u větších rozměrů sítí je nutná výztuha (svislá, vodorovná, křížová) / for larger sizes a stiff ener (vertical, horizontal, cross) is necessary

30 31

профиль IV-78

профиль

IV-78 дерево-

алюминий профиль IV-68

Dokonalost přírody, pocitu a harmonie.

Excellence of nature, feeling and harmony.

Eurookna / Euro windows

Přednosti a výhody eurooken:

- 100% přírodní materiál zaručuje pevnost, pruž-

nost a lehkost

- nízká tepelná roztažnost

- novodobá technologie výroby zabraňuje ne-

vhodnému kroucení materiálu

- lze provádět opravy i při menším poškození

okna bez potřeby častého seřízení

- možnost renovace oken nátěrem

- třívrstvá až čtyřvrstvá povrchová úprava GORI

- hliníkový profi l je vhodný zejména pro nízko-

-energetické domy

Benefi ts and advantages of Euro windows:

- 100% natural material guarantees strength,

elasticity and lightness

- low thermal expansion

- new technology of production avoids unwel-

come twisting of material

- repairs may be made if a window is slightly

damaged, no need of frequent adjustments

- possible renewal of windows with painting

- three-, four-layer coating/surface fi nishing GORI

- aluminium profi le is mainly suitable for low-

-energy houses

Varianta provedení / Design variety Izolační vlastnosti skla / Insulating properties of glazing

IV 68 Izolační dvojsklo / Insulating double glazing

Jedno těsnění / One sealing

IV 78 Izolační dvojsklo/trojsklo / Insulating double glazing / triple glazing

Dvojí těsnění / Double sealing

IV 78

dřevo-hliník / wood-aluminium

Izolační dvojsklo/trojsklo / Insulating double glazing / triple glazing

Dvojí těsnění / Double sealing

TECHNOLOGIE / TECNOLOGY

Technologie / Technology

NÁSTROJAŘSKÉ PRÁCE

- výroba a opravy vstřikovacích forem a střižných nástrojů

- výroba kovárenského nářadí

- výroba válcovacích tratí pro tvarování a stříhání lamel pro výrobu

venkovních žaluzií

Vypracujeme kompletní výkresovou dokumentaci potřebnou pro výrobu.

Zákazník tedy dodá pouze výkres výlisku nebo výstřižku.

VÁLCOVÁNÍ PROFILŮ

- vývoj a výroba jednoúčelových tvářecích strojů s NC řízením k výrobě

profi lů používaných pro výrobu žaluziových systémů

- výroba hliníkových a plechových lamel k výrobě venkovních žaluzií

LISOVÁNÍ PLECHOVÝCH DÍLŮ

- výroba kovových komponentů k žaluziím

VSTŘIKOVÁNÍ TERMOPLASTŮ

- výroba plastových komponentů pro vlastní výrobu

- výroba cívek pro pletařský průmysl

- výroba izolačních dílů pro elektroprůmysl

TOOLS PRODUCTION

- manufacturing and repairs of injection forms and cutting tools

- manufacturing of forge tools

- manufacturing of rolling mills for shaping and cutting lamellas used

for outdoor roller blind manufacturing

We draw up the complete design documentation necessary for manu-

facturing. The customer then only adds a stamping or a cutting drawing.

PROFILE ROLLING

- development and manufacturing of single-purpose shaping machines

with NC operation for manufacturing of profi les used for roller blind

system manufacturing

- manufacturing of aluminum and sheet-metal lamellas used for out-

door roller blind manufacturing

SHEETMETAL PART PRESSING

- manufacturing of metal components for roller blinds

THERMOPLASTIC INJECTION

- manufacturing of plastic components for self-manufacture

- manufacturing of reels for knitting industry

- manufacturing of insulating parts for electro industry

ISOTRA a.s.

Bílovecká 2411/1, 746 01 Opava

Czech Republic

Tel. / Phone: +420 553 685 111

Fax: +420 553 685 110

E-mail: [email protected]

www.isotra.cz

09/2011


Recommended