+ All Categories
Home > Documents > Gourmet & Design magazín

Gourmet & Design magazín

Date post: 08-Mar-2016
Category:
Upload: knihovna-medii
View: 216 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
Description:
Gourmet & Design magazín, Potten & Pannen Staněk
43
Gourmet & Design magazín s výhodami pro členy Gourmet & Design klubu
Transcript
Page 1: Gourmet & Design magazín

Gourmet & Designmagazín

s výhodami pro členy Gourmet & Design klubu

Page 2: Gourmet & Design magazín

Srdečně vás vítám na stránkách našeho Gourmet & Design magazínu!Na následujících stránkách vám přinášíme výběr našich posledních novinek, ale i mnoho užitečných receptů, rad a tipů. Určitě vás rozesměje rozhovor s věčně dobře naladěnou osobností, která je naší dlouholetou zákaznicí, paní Halinou Pawlowskou.

Je nám také ctí, že vám můžeme představit hned dva nové projekty, které jsme v roce 2010 realizovali.

V květnu 2010 jsme otevřeli na pražské Malé Straně zbrusu nový CONCEPT STORE, kde na prostoru 360 m2 naleznete kompletní koncepty námi zastupovaných značek. Součástí CONCEPT STORE je i škola kuchařského umění nazvaná příznačně „Gourmet Academy“. Pod vedením předních tuzemských i zahraničních šéfkuchařů zde můžete proniknout do tajů kulinářských specialit a jejich správné přípravy. Celé studio je vybaveno nejen tím nejlepším z našeho produktového portfolia. Za zmínku jistě stojí i fakt, že svůj pokrm budete připravovat s pomocí té nejmodernější současné techniky od značky MIELE.

Naším druhým projektem je nová prodejna Rosenthal & Potten & Pannen OUTLET v obchodní zóně v Čestlicích u Prahy. Zde si přijdou na své všichni milovníci značky Rosenthal, ale rovněž i ostatních zajímavých značek, které znáte z našich prodejen. Třešinkou na dortu je sleva 30 % a více. Naleznete zde produkty, které jsme nabízeli v našich ostatních prodejnách, ale musely uvolnit místo novinkám. Některé výrobky dovážíme právě a jen pro OUTLET – např. akční dárkové sety za atraktivní ceny. Návštěva našeho OUTLETU se tedy rozhodně vyplatí!

Na vaši návštěvu se těší i naše další reprezentační prodejny. Každá z nich je specifi cká svým sortimentem, ale jedno mají všechny společné. V každé z nich si můžete vybrané zboží vyzkoušet a přesvědčit se o jeho kvalitě přímo v praxi.

Těm z vás, kteří jste časově příliš vytíženi, a nebo dáváte přednost klidnému nákupu ze svého domova, je připraven posloužit náš originální e-shop, který najdete na adrese: www.VaseKuchyne.cz

Vstupte tedy do naší kuchyně „POTTEN & PANNEN“ a nechte se inspirovat nejen krásnými a praktickými, ale především trvalými dárky pro vaši rodinu či přátele; a rozhodně nezapomeňte na sebe!

Na setkání s vámi se těší a pohodu po celý rok vám přejePavel Staněk

P.S. Dárkem pro členy Gourmet & Design klubu jsou měsíce výjimečných slev na zboží značek označených tímto symbolem.

V tomto měsíci se sleva Gourmet & Design klubu při nákupu zboží dané značky zvyšuje o 5 %. 1

Page 3: Gourmet & Design magazín

CONCEPT STORE Potten & Pannen – Staněk

V dubnu 2010 jsme pro všechny milovníky krásných a kvalitních věcí otevřeli zcela unikátní prostor. Je jím nový CONCEPT STORE na pražské Malé Straně.

Náročné a komplexní rekonstrukce se v domě na Újezdu 25 zhostila společnost DESIGN by DONLIĆ v čele s přední českou architektkou Ivanou Dombkovou.

Zadání bylo jasné: vytvořit mimořádný prostor, ve kterém se budete vy, naši zákazníci, cítit příjemně a budete moci v klidu a pohodě vybrat nejen vybavení své domácnosti, ale i dárky pro své nejbližší a přátele.

„Do projektu jsme zakomponovali i naši první exkluzivní školu vaření, kde se každý večer sejdou lidé, kteří hledají zábavu a inspiraci pro svou společnou lásku: dobré jídlo a pití,“ vysvětlil novou koncepci Pavel Staněk.

Ivana Dombková proto ve spolupráci se společností MIELE navrhla profesionální kuchařský pult, který dominuje celému přednímu traktu, a nabízí tak jedinečnou možnost pro poučný a především příjemný večer strávený ve škole vaření. To vše samozřejmě pod vedením těch nejlepších šéfkuchařů. Čtyři pracovní stanice s indukčními varnými deskami a dvěma troubami nabízejí prostor až pro deset účastníků školy vaření. Účastníci samozřejmě vaří v tom nejkvalitnějším nádobí a se špičkovými nástroji: Demeyere, Silit, Staub, Emile Henry, Rösle nebo Zwilling J.A. Henckels.

Pro podobné večery, ale i pro běžný prodej, zde nechybí ani bohatě zásobená vinotéka, která nabízí více než 100 druhů vín z produkce zejména špičkových italských vinařství, zastupovaných v Čechách společností Vino e Cuore. Pro společnou konzumaci připravených lahůdek je k dispozici velký jídelní stůl až pro dvanáct osob.

Proč název CONCEPT STORE? Především proto, že vzhledem k velikosti celého prostoru (360 metrů čtverečních) zde vůbec poprvé prezentujeme ucelené

2

Page 4: Gourmet & Design magazín

koncepty všech významných značek v oblasti přípravy a servírování jídla, které zastupujeme. Navíc v CONCEPT STORE najdete i vybrané speciality, které nejsou v sortimentu našich ostatních prodejen běžně zastoupeny (např. Laguiole en Aubrac, Gourmet Berner, Christofl e, nové kolekce Rosenthal a další).

Každý zákazník se může rovněž kdykoliv přijít naučit, jak správně a efektivně používat již zakoupené produkty. Připravujeme naučné workshopy (například pro práci s noži) a nabízíme i individuální konzultace.

3

Page 5: Gourmet & Design magazín

Milujte vzduch, který dýcháteJiž od samého počátku bylo posláním Lampe Berger zlepšovat kvalitu vzduchu v interiérech.

Katalytické lampy vyvinul v roce 1898 Maurice Beger a používaly se pro čištění vzduchu v nemocnicích. Dnes vám pomohou vytvořit zdravý a příjemný domov, kam se budete každý den těšit.

Díky novému systému uvolňování vůní, katalýze, vám Lampe Berger zajistí čistší a voňavý vzduch:

• deodorizují – katalytický proces odstraní nežádoucí pachy

• uvolňují do vzduchu příjemnou vůni interiérových parfémů Lampe Berger

• jsou ozdobou interiéru

Lampe Berger díky kahanu AIR PUR System 3C® aktivně ničí molekuly zodpovědné za nepříjemné pachy, a tak vzduch čistí. Tento inovovaný, patentem chráněný kahan také umožňuje účinné a plynulé uvolňování interiérových parfémů. Váš domov tak bude dlouhodobě provoněn

duben 2011(pouze na lampy)

4

Page 6: Gourmet & Design magazín

interiérovým parfémem dle vašeho výběru. Historie Lampe Berger je totiž úzce spjata se vzrušujícím světem tvorby interiérových vůní inspirovaných přírodou a atmosférou cest do dalekých krajů.

Používání Lampe Berger je snadné a stane se pro vás příjemným rituálem, který vás naladí na odpočinkový večer.

Kahan stačí zapálit na 2 minuty, sfouknout a zakrýt dekorativním uzávěrem. Rozpálené keramické tělo kahanu s obsahem platiny jako katalyzátorem se postará o vyčištění vzduchu v místnosti a zároveň ji provoní vaší oblíbenou vůní. 20 minut stačí na vyčištění a provonění vzduchu na ploše asi 20 m2.

5

Page 7: Gourmet & Design magazín

Potten & Pannen – Staněk Gourmet Academy powered by MieleVýjimečné okamžiky v životě, které si chcete navždy vtisknout do paměti... Team-building, který upevní vztahy ve fi rmě nebo v pracovním týmu. Ať již chcete jen netradiční oslavu narozenin, nebo odměnit své zaměstnance, dobré jídlo a pití je tou správnou volbou. Při kurzu vaření v naší kuchařské škole se prohlubují vztahy, praskají ledy a lidé se při společné přípravě jídla budou usmívat, žertovat a užívat si společného času.Naše Gourmet Academy vám nabízí společné večery, které jsou šité přímo na míru vašim požadavkům. Stačí si jen vybrat z kurzů např. thajské, francouzské, středomořské či poctivé české kuchyně a my se postaráme o to, abyste se skvěle bavili. Všechny kurzy vedou opravdoví mistři svého oboru, kteří mají s danou národní kuchyní bohaté zkušenosti. Thajským menu vás provede šéfkuchařka vyhlášené thajské restaurace NOI, paní Thanedsorn Polpatana, do tajů výtečné středomořské kuchyně vás zasvětí dlouholetý šéfkuchař restaurace La Provence a současný majitel restaurace Chateau Kotěra, pan Robert Chejn, a to nejlepší z české kuchyně vás naučí mistr Luboš Podracký. Naprostou samozřejmostí je pak podávání lahodných, sommelierem doporučených vín a nápojů včetně číšnického servisu po celou dobu u nás prožitého večera.Jako vždy nám jde především o kvalitu a krásný zážitek. Pro kurzy vaření zajišťujeme jen ty nejlepší a nejčerstvější suroviny, kuchyně sestává z nejnovějších spotřebičů značky Miele a je vybavena nástroji a pomůckami ze sortimentu Potten & Pannen – Staněk. Abychom zachovali vysoký standard kurzů a každému se dostalo maximální péče a pozornosti, je počet účastníků omezen na osm osob. Každý účastník Gourmet Academy se u nás nejen něčemu přiučí a výborně povečeří, ale také si odnese dárek jako vzpomínku na příjemný večer s přáteli či kolegy.Máte-li vlastní představu o tématu či kuchyni vašeho ideálního večera, jsme vám kdykoli k dispozici. Stačí, když nám sdělíte počet osob a možný termín, a my se postaráme o vše ostatní. Více podrobností o aktuální nabídce Gourmet Academy naleznete na našich stránkách www.pottenpannen.cz v sekci Služby zákazníkům. Užijte si výjimečný večer ve společnosti těch lidí, kteří jsou pro vás důležití.

Kontakt: paní Marcela Paťhová, CONCEPT STORE Potten & Pannen – Staněk, tel.: +420 224 214 936, email: [email protected]

6

Page 8: Gourmet & Design magazín

OUTLET STORERosenthal & Potten & Pannen - Staněk

Outlet Rosenthal & Potten & Pannen – Staněk je skvělou volbou pro ty, kteří chtějí svou domácnost vybavit značkovými a designovými kuchyňskými potřebami. Se slevou 30 % a více oproti maloobchodním cenám zde můžete nakoupit kolekce zboží, které již ve standardním sortimentu nejsou k dostání, i výrobky druhé jakosti.

Výhodně tak můžete pořídit stylový porcelán, sklo a doplňky Rosenthal, francouzskou keramiku Emile Henry, solingenské nože Zwilling J.A. Henckels, nádobí Staub nebo Berndes, příbory BSF, doplňky Bodum, nápojové lahve Sigg, zdravé pánve GreenPan, designové dárky Carl Mertens i elektrospotřebiče DeLonghi a OBH Nordica. Všechny tyto produkty, které učiní váš život krásnějším a jednodušším, najdete se slevou 30 % a více oproti běžným maloobchodním cenám v outletové prodejně Rosenthal & Potten & Pannen – Staněk v Čestlicích, Obchodní 110.

7

Page 9: Gourmet & Design magazín

Mlýnky Peugeot200 let francouzské elegance ve službách kvality a inovacíMlýnky Peugeot nejsou jen zboží. Jsou symbolem francouzské vášně pro gastronomii a „l´art de vivre“ – umění užívat života.

Počátky historie Peugeot však měly k výrobě mlýnků daleko. Prvotním artiklem francouzské manufaktury byly ruční pily a ocelové korzetové kostice. Do francouzských kuchyní značka vstoupila až roku 1840 svým patentním mlýnkem na kávu, který se stal retro ikonou, a prvními mlýnky na koření roku 1872.

I když je další vývoj fi rmy spjat zejména s uvedením automobilů Peugeot na benzínový pohon (1890), mlýnky na koření Peugeot se staly takovým pojmem, že jejich výroba zůstala nepřerušena.

Těla mlýnků a mlecí mechanismy ručně kompletují pracovníci, kteří každému mlýnku propůjčují nedocenitelný dotyk lidské ruky. Tím se mlýnky Peugeot odlišují od čínských výrobků, které vznikají doslova bez zásahu lidského faktoru. Kontroloři pak ověří součinnost jednotlivých součástí mlýnku a jeho bezchybné fungování. Díky tomu Peugeot poskytuje na mlecí mechanismus celoživotní záruku.

8

Page 10: Gourmet & Design magazín

Hrubost mletí lze u tradičních mlýnků Peugeot nastavit utažením korunky. Většina mlýnků je dnes však již vybavena systémem uSelect, který umožňuje volbu ze šesti přednastavených hrubostí mletí od jemného prášku po pořádné kusy pepře. Kromě klasických mlýnků na pepř a sůl nabízí Peugeot i mlýnky na další koření, a to vždy se speciálním mlecím mechanismem uzpůsobeným danému koření.

Současná kolekce mlýnků Peugeot obsahuje tolik designů a provedení, že si vybere skutečně každý tak, aby mlýnek přesně zapadl do designu jeho kuchyně. Mlýnky jsou dřevěné, ocelové, postříbřené mincovním stříbrem, akrylátové, lakované, klasických i moderních tvarů, elektrické na baterii nebo napájené ze sítě... Pokud hledáte praktický a krásný doplněk na svůj jídelní stůl, podívejte se na širokou nabídku mlýnků Peugeot, které jsou připomínkou toho, že dobrý nápad a poctivé zpracování nepodléhá zubu času.

9

Page 11: Gourmet & Design magazín

GreenPan – prvotřídní nádobí pro profesionály i kuchařské elévy

Dokonalé nádobí! Tak bez zaváhání reagují šéfkuchaři předních belgických restaurací, když se jich zeptáte na značku GreenPan™. Právě stejnojmenná belgická fi rma začala v roce 2007 používat revoluční nepřilnavý keramický povrch THERMOLON™ a odtud se jeho skvělá pověst rychle rozšířila do celé Evropy. Pánve GreenPan™ různých velikostí a provedení jsou stále častěji k vidění také v tuzemských kuchyních. „GreenPan používám často a rád, doma i ve své restauraci. Prostě proto, že neškodí zdraví, můžete na něm dělat úplně všechno, použít přitom minimum tuku, a výsledek nemá chybu,“ potvrzuje například Emanuele Ridi. Populární „Ital v kuchyni“ tak výstižně shrnul podstatu mimořádného úspěchu nádobí GreenPan™, které bylo vyvinuto s respektem ke zdraví lidí i planety.

Nepřilnavý keramický povrch THERMOLON™, exkluzivně používaný na výrobcích GreenPan™, neobsahuje žádné fl uorované látky (PTFE, PFOA), při jeho výrobě je spotřebováno méně energie a navíc je téměř nemožné jej přehřát, takže ani při zahřátí nad 260 °C neuvolňuje vysoce toxické výpary ani karcinogenní látky, jak je tomu při přehřátí u běžných nepřilnavých pánví. Na pánvi je tedy možné smažit či fl ambovat i při vysokých teplotách bez obav z poškození zdraví.

Krevety, vejce, maso, steaky, ryby, zelenina... připravovat cokoliv na excelentním nepřilnavém povrchu THERMOLON™ je radost, nic se nepřipálí, snadno se myje, takže není problém začít bez zbytečné prodlevy pracovat na dalším chutném receptu. Kuchaři si pochvalují delší životnost, vyšší odolnost a maximální funkčnost nádobí GreenPan™, stejně jako fakt, že díky skvělé tepelné vodivosti je vaření rychlé, a proto energeticky úsporné. Pánve s kovovými držadly fl exibilně umožňují také péct a zapékat v troubě. Samozřejmostí je použití na všech typech sporáků, včetně indukčních.

Nová kolekce Dubai white, kterou exkluzivně na český trh uvádíme v 2. polovině října 2010, kromě oblíbených pánví několika

průměrů a woku poprvé nabízí také praktické omáčníky, hrnce a kastroly s poklicemi.

Na ekologickém nádobí GreenPan™ tak nyní

připravíte cokoliv, na co máte chuť. Od šťavnatého hovězího steaku, přes dušenou

zeleninu až po kuře na smetaně.

ku k

v v 2. polovinně říříjnjnaa 200201010, , krkromomo ěě oboblíbeeprůměrěrěrůůů aaa wowowokukuu p pppopopopprvrvéé nanabbízí ttaa

hrhrncce a a a kastttrNa ekolo

G

10

Page 12: Gourmet & Design magazín

Vyzkoušejte skvělé nepřilnavé vlastnosti keramického povrchu THERMOLON™ třeba následujícím receptem; skvělým pomocníkem vám při přípravě bude i náš mixér bamix:

Trhanec s hrozinkami a zmrzlinou z mangaSuroviny:

1 lžíce smetany, 0,25 l mléka, 5 vajec, 2 lžíce cukru, rum, 150 g polohrubé mouky, sůl, hrozinky, máslo

Na zmrzlinu: žluté mango, med, smetana

Mléko, smetanu a mouku smícháme a přidáme sůl, rum a žloutky. Vyšleháme pomocí míchacího nástavce bamix v těsto. Necháme 30 min. odležet. Bílky a cukr vyšleháme pomocí šlehacího nástavce na sníh a smícháme s těstem.

Na pánvi rozpustíme máslo, přidáme trochu těsta, hrozinky a pečeme na másle cca 4–5 min. z každé strany. Roztrháme vidličkou, přidáme kousky másla, lehce pocukrujeme a necháme zkaramelizovat. Tento postup opakujeme podle počtu požadovaných porcí.

Zmrzlina:

Mango oloupeme, odstraníme pecku a nakrájíme na větší kousky, které necháme zamrazit. Před přípravou zmrzliny necháme zmrazené ovoce při pokojové teplotě lehce povolit, vložíme do poháru, přidáme med, trochu smetany a pomocí multifunkčního nože bamix vyšleháme zmrzlinu.

Za recept děkujeme Robertu Chejnovi, šéfkuchaři restaurant CHATEAU KOTĚRA (http://www.hotelkotera.cz).

11

Page 13: Gourmet & Design magazín

Vodní fi ltry Brita Filtrační konvice s výměnnými fi ltry Brita z běžné vody z kohoutku vykouzlí během okamžiku chutnou a lahodnou vodu, bez nečistot, chloru a těžkých kovů. Máte tak vždy při ruce kvalitní vodu vynikající chuti na pití i přípravu teplých a studených nápojů. I zelenina vařená ve fi ltrované vodě je výrazně chutnější a na pohled vypadá lépe. Vodní fi ltry BRITA také redukují vodní kámen, a proto vám spotřebiče jako kávovary, rychlovarné konvice či žehličky budou sloužit delší dobu. A když porovnáte čaj připravený z Brity a obyčejné vody z kohoutku, rozdíl uvidíte na první pohled. Když jej pak ochutnáte, těžko uvěříte, že jste dlouhé roky pili tak nevýrazný a zašedlý nápoj namísto výtečného a voňavého čaje.

Filtrační konvice Brita jsou nejen ekologické a úsporné, ale nadchnou vás i svým designem. Vyjadřují tak v sobě fi losofi i Potten & Pannen – Staněk: vybírat pro vás ty nejlepší značky, které vám usnadní život a zároveň vás vždy potěší svou krásou. V nových barvách, fi alové a zelené, které jsou v prodeji od prosince 2010, pak rozzáří i váš stůl.

Soutěžte o fi ltrační patrony Brita MAXTRA na celý rok: zašlete do 1. února 2011 na adresu Brita, Potten & Pannen – Staněk, Obchodní 110, 251 01 Čestlice vystřižený čárový kód ze své fi ltrační konvice a my vylosujeme pět z vás, kteří od nás dostanou 12 fi ltračních patron.

12

Page 14: Gourmet & Design magazín

Jsme společnost zajištující na českém trhu to nejlepší z italských vín.

Jedinečná italská vína nejvyšší kvality za ceny, které Vás příjemně překvapí. Zakládáme si především na vrcholné

kvalitě a velmi pečlivém výběru vinařství, s kterými spolupracujeme.

vína ze srdcevína z Itálie

Vino e Cuore s. r. o.Kostelecká 879/59, 196 00 Praha 9

E-mail: [email protected]

Page 15: Gourmet & Design magazín

Rosenthal – dotek luxusu na vašem stole

Německá porcelánka Rosenthal je už století synonymem pro výjimečně kvalitní a krásný porcelán. Pod designy jednotlivých kolekcí jsou podepsáni světoznámí designéři a architekti, počínaje Versacem, Walterem Gropiem a konče Konstantinen Grcicem.

Rosenthal se ale často vrací ke svým kořenům a čerpá z historických inspirací. Příkladem historizující kolekce je opojná Velvet Beige: nádhera minulých dob v nové podobě. Jednotlivé vzory a barvy kolekce Velvet Beige připomínají drahý brokát a damašek s květinovými vzory a kontrast mezi světlem a tmou, který je tak typický pro barokní symboliku. Jemné barvy, jako je písková a béžová, zahřejí, propracované zlaté pásky zdůrazňují rafi novanou eleganci nové kolekce. Zlatě svítící mísy Velvet Beige přinášejí na jídelní stůl sluneční paprsek.Necháte se okouzlit barokní rozmařilostí?

květen 2011

14

Page 16: Gourmet & Design magazín

Pokud ale hledáte jídelní servis, který je moderní a nevšední, zaujme vás Landscape. Patricia Urquiola, jedna z nejznámějších moderních designérek, vytvořila při využití nejmodernějších technologií osobitou sadu pro stolování. Její design v sobě kombinuje západní kulturu stolování a východní tradici spontánního přístupu k jídlu, kde se stejná nádoba využívá pro mnoho funkcí. Tento set je na první pohled odlišný plastickým dekorem, který dává jednotlivým kusům dimenzi navíc a podtrhuje vysokou kvalitu, která je pro Rosenthal typická. Plastické vzory jsou výsledkem objevování různých kulturních vzpomínek. Výsledkem je nová interpretace stolování využívající moderní jazyk.

15

Page 17: Gourmet & Design magazín

Svatební listy: pro váš nejkrásnější denSvatba je jedním z nezapomenutelných okamžiků v životě každého z nás.

Když plánujete sňatek, určitě chcete, aby se obřadu zúčastnili i vaše rodina a nejbližší přátelé. Dobře víte, že všichni vás budou chtít potěšit dárkem, aby vám tak vyjádřili své sympatie a pomohli při budování nové společné domácnosti.

Určitě ale tušíte, že někteří hosté nemají jasno v tom, čím by vás nejvíce potěšili. Ulehčete jim proto rozhodování a vytvořte seznam darů, které vám udělají skutečně radost. Vyhnete se pak jásání nad třemi toustovači a pěti různými žehličkami.

Potten & Pannen – Staněk vám pomůže: založte si v našich prodejnách a nově i na našem e-shopu www.VaseKuchyne.cz svůj svatební list:

• sami si vyberete to, co si přejete a co vás potěší

• ušetříte svatebčanům čas a starosti s výběrem daru

• nic nedostanete dvakrát

• jako bonus od nás obdržíte vámi zvolený výrobek v hodnotě 5 % z celkové hodnoty zakoupených svatebních darů

• dary vám zdarma dárkově zabalíme

• dosáhne-li hodnota zakoupených darů výše 15.000 Kč, získáte členství v našem Gourmet & Design klubu, jež vás opravňuje ke slevě ve výši 5 % na veškeré další nákupy na www.VaseKuchyne.cz a v prodejnách Potten & Pannen – Staněk

16

Page 18: Gourmet & Design magazín

Gourmet & Design klub Potten & Pannen – StaněkStálé výhody a odměny pro věrné klientyPotten & Pannen – Staněk si váží stálých zákazníků svých reprezentačních prodejen a chce jim nabídnout víc než jen ty nejlepší výrobky a co nejlepší servis. Proto jsme vytvořili otevřený věrnostní systém, který i vám může poskytovat mnoho výhod. Členem Gourmet & Design klubu se můžete stát jednorázovým nákupem v hodnotě 15.000 Kč v našich reprezentačních prodejnách. Počínaje 1. 11. 2010 členství obdržíte i v případě, že 15.000 Kč v našich prodejnách utratíte v průběhu šesti měsíců. Tak se stanete držiteli stříbrné karty Gourmet & Design klubu, která vám přináší následující výhody: • sleva na zboží ve výši 5 % v reprezentačních prodejnách Potten & Pannen –

Staněk, TWIN CAFÉ, NOI – The Art of Taste a www.VaseKuchyne.cz• body za každý uskutečněný nákup, které pak můžete vyměnit za exkluzivní

dárky (neplatí na www.VaseKuchyne.cz a v NOI – The Art of Taste)• rezervace vybraného zboží po dobu tří dnů• přednostní nákup během sezónních slev (první týden slev pouze pro členy klubu)• šálek kávy ILLY při každém nákupu • zasílání informací o novinkách a speciálních nabídkách reprezentačních prodejen• možnost doručení nákupu na určené místo po Praze zdarma• výhody u partnerů klubu• zákaznický účet na webové stránce body.pottenpannen.cz, který vám

umožňuje editovat své kontaktní informace a mít přehled o realizovaných nákupech a počtu bodů, které můžete proměnit za zboží

Držitelům stříbrné karty se každý nákup načítá pro získání karty zlaté, kterou získají při dosažení hodnoty nákupů 100.000 Kč. Zlatá karta kromě výše uvedených výhod přináší následující benefi ty: • sleva na zboží ve výši 10 % v reprezentačních prodejnách Potten & Pannen –

Staněk, TWIN CAFÉ, NOI – The Art of Taste a www.VaseKuchyne.cz• ještě zajímavější výhody u partnerů klubu• exkluzivní nabídky a akce na vybrané zboží

Při nákupu s klubovou kartou načítáme členům klubu na jejich bodová konta jeden bod za každých celých utracených 100 Kč. Tyto body pak členové mohou vyměnit za libovolné zboží v přepočtu 1 b = 5 Kč.

Výhody u partnerů Gourmet & Design klubu:

NOI – The Art of Taste: welcome drink zdarma a sleva dle druhu karty

Hotel Chateau Kotěra: sleva 20 % na ubytování a sleva 5 %, resp. 10 % z konzumace v zámeckém restaurantu v závislosti na druhu karty

Škola vaření Ola Kala: sleva z ceny kurzů dle druhu karty

TWIN CAFÉ: sleva na občerstvení dle druhu karty

17

Page 19: Gourmet & Design magazín

Když byste hledali nejpotřebnější nástroj pro vaření, kromě nádobí by na předních příčkách určitě byly nože. I šéfkuchaři dbají na to, aby jejich nože byly vždy té nejlepší možné kvality: jak jinak by mohli ohromovat svoje okolí bleskovým nasekáním cibule?

Ale i v běžné kuchyni jsou dobré nože prostě nezbytné. Paradoxem je, že nekvalitním tupým nožem se zraníte daleko snadněji než ostrým.

Solingenské nože Zwilling J.A. Henckels se vyrábějí už od roku 1731 a jsou proslulé svým precizním řemeslným zpracováním. Čepel je vyrobena z mrazem tvrzené patentované oceli Friodur a nůž je dokonale vyvážen. Kromě dokonalého zpracování jsou nože vytvořené i s ohledem na ergonomii a design tak, aby se staly skutečnou ozdobou vaší kuchyně.

Zwilling: nože ostré jako skalpel

18

Page 20: Gourmet & Design magazín

Novinkou Zwilling J.A. Henckels jsou asijské kolekce Miyabi (v japonštině elegance, krása a sofi stikovanost). Typické jsou svou neobyčejnou ostrostí, která odkazuje na samurajské meče. Miyabi 7000MCD jsou vyrobené z ultratvrdé oceli MC66 s MicroCarbidem. Výjimečnost jim dodává červená střenka ve tvaru „D“, díky níž se s nožem komfortně pracuje. Všechny nože Miyabi jsou broušeny tradiční technikou „honbazuke“, která se podobá broušení skalpelů.

Shotoh (v japonštině malý nůž) se používá především pro čištění a krájení ovoce a zeleniny. Santoku (v japonštině tři ctnosti, které v tomto případě znamenají maso, ryby a zeleninu) se podobá šéfkuchařskému noži, tak jak jej známe ze západní tradice, ale je menší a lehčí. Jeho ostří je plošší, takže umožňuje krájení v asijském stylu.

Gyutoh je pak skutečným šéfkuchařským nožem, který nepotřebuje tak často brousit díky své robustní konstrukci.

Jako celek pak kolekce Miyabi 7000MCD představuje ty nejlepší nože, kterými si můžete vybavit svou kuchyni pro ještě větší radost z vaření.

19

Page 21: Gourmet & Design magazín

Staub: litinové nádobí v moderním pojetí

Litinové nádobí je proslulé pro svou odolnost a šetrnost ke zpracovávaným surovinám. Francouzská rodinná fi rma Staub tomuto tradičnímu materiálu vdechla nový život: její hrnce jsou barevné, moderní a jsou vhodné na všechny typy sporáků.

Každý výrobek Staub je designován Francisem Staubem a individuálně odléván do pískové formy, která je po použití zničena. Proto je každý kus originál a unikát. Výsledkem perfekcionismu Staub jsou avantgardní produkty, které kombinují tradici, technologii i modernost. Výrobky Staub se staly měřítkem kvality nejen ve Francii, ale i po celém světě, a jsou používány nejen v domácnostech, ale i v renomovaných restaurantech. Přední šéfkuchaři milují litinové nádobí Staub pro jeho schopnost držet teplo, podpořit chuť jednotlivých ingrediencí a nerozbitnost. A protože je nádobí Staub krásné i na pohled, neváhají v něm i v těch nejvyhlášenějších restauracích servírovat přímo na stůl. I proto je jedním z nejznámějších propagátorů Staub francouzský kuchařský mág Paul Bocuse. Máte chuť si podle něj uvařit typicky francouzský pokrm, který naplno využije výhod nádobí Staub?

prosinec 2010

20

Page 22: Gourmet & Design magazín

Filety z platýze s vařenými chřestovými hlavičkami a syrovým chřestem

Suroviny pro 4 osoby:

250 g fi lety z platýze – 4 ks, 2 stroužky česneku, 1 snítka tymiánu, 50 g másla, 15 cl olivového oleje, vlhká mořská sůl, čerstvě mletý pepř

Obloha: 22 ks zeleného chřestu, hrubá šedá sůl, 0,5 l drůbežího vývaru, 20 g másla, 0,1 l olivového oleje, 2 vejce, 1 citron, 0,1 l přepuštěného másla, 0,1 l smetany ke šlehání

Omáčka: odřezky z platýze, 0,15 kg šalotky, zelený pepř, 3 stroužky česneku, 1 snítka tymiánu, 0,2 l suchého bílého vína, 0,2 l masového vývaru

Asi čtyřkilového platýze očistěte, vykostěte a rozdělte na 4 porce o 250 g. Ty uložte do chladničky.

Chřest oloupejte a odkrojte dřevnatou část stonku tak, aby byly všechny stonky stejně dlouhé. 20 chřestů povařte volně v osolené vodě. Když jsou „na skus“, slijte je a rychle zchlaďte v lázni s ledem. Nechte okapat.

Odřezky z platýze nasekejte. V litinovém kastrolu rozehřejte olivový olej a na něm platýze orestujte dozlatova. Přidejte máslo, česnek, tymián, nahrubo mletý zelený pepř a na kolečka nakrájenou šalotku. Nechte vše zezlátnout a pak zalijte vínem. Nechte zredukovat, přelijte vývarem a vařte 30 min. Slijte a omáčku propasírujte.

Žloutky umíchejte v kastrůlku ve vodní lázni a zjemněte přepuštěným máslem. Dochuťte citronovou šťávou a smetanou. Po vychladnutí vmíchejte drůbeží vývar, máslo a olivový olej.

Zbývající dva chřesty nakrájejte škrabkou na tenké hoblinky.

Filety platýze ochuťte jemně mletou solí, drceným zeleným pepřem a společně se stroužky česneku, tymiánem a máslem je opečte na olivovém oleji. Filety vyjměte a nechte odpočinout.

Uvařený chřest přelijte bílou omáčkou, platýze rybí omáčkou, ozdobte hoblinkami syrového chřestu a podávejte. Bon appétit!

s,

o,

ého

sla,ní

21

Page 23: Gourmet & Design magazín

SIGG: chraňte životní prostředí stylověKaždý rok vyprodukují všichni lidé na této planetě 60 miliard tun plastového odpadu, a protože plast není biologicky odbouratelný, jeho částečky se postupně stávají součástí potravinového řetězce. V některých částech oceánu je již nyní pětkrát více plastu než planktonu.

Pokud vás při těchto statistikách zamrazí, nejste jediní. V posledních letech spotřebitelé stále více uvažují o tom, jak jejich chování ovlivní životní prostředí. I z tohoto důvodu jsou nápojové lahvičky Sigg stále populárnější: jejich používáním chráníte životní prostředí, protože nemusíte kupovat vodu v plastových lahvích. Ročně tak můžete ušetřit stovky plastových lahví – a samozřejmě i stovky korun, které byste za ně zaplatili. Doma si do lahvičky jednoduše připravíte oblíbený nápoj a můžete vyrazit.

K nevýhodám plastových lahví mimo jiné patří, že se látky v nich obsažené mohou louhovat do nápoje, zejména po delší době stání nebo když jsou vystaveny slunci. Lahve Sigg jsou proto jednoznačnou volbou pro všechny, kterým záleží na zdraví svém i jejich rodiny, zejména dětí. Bonusem navíc je jejich nepřehlédnutelný design, díky kterému se dostaly i do Muzea moderního umění v New Yorku.

Láhve Sigg jsou vyráběny ve Švýcarsku pomocí nejmodernějších technologií. Jejich speciální vnitřní vrstva SIGG EcoCare zajišťuje, že chuť a vůně nápoje zůstane dokonale zachována i po velmi dlouhém používání lahve.

Sigg je jednoduše synonymem pro ekologii, kvalitu, design a zdraví.

22

Page 24: Gourmet & Design magazín

Emile Henry: elegantní francouzská keramikaKeramické nádobí už nepatří jen na chatu. S postupným návratem přírodních materiálů a důrazem na ekologii se čím dál častěji objevuje ve vybavení i těch rodin, které vždy kladly důraz na moderní a čistý design, který reprezentovalo například nerezové nádobí.

Keramické nádobí s sebou totiž nese nenapodobitelnou atmosféru, která je dána jeho ručním zpracováním, které z každého hrnce a talíře činí originál. Burgundská keramika z dílen Emile Henry k tomu přidává i pokročilé technologie, které dodávají keramice nový funkční rozměr.

Nové barvy z kolekce Urban Colors – fíková, kaviárová a nugátová – ladí s ostatními odstíny a vašemu stolu dodají nezaměnitelný francouzský šarm. Typickým příkladem francouzského “užívání si života” jsou šálky na espresso, ve kterých můžete servírovat i dezerty. Jejich jednoduchý tvar je inspirován asijským “zenovým” přístupem a na okamžik vám dá zapomenout na shon všedního dne.

Misky na créme brûlée nebo sada misek na servírování malého pohoštění, to vše podtrhuje duch celé kolekce: jídlo není jen doplňování energie, ale především chvíle k zastavení a vychutnání si drobných krás života.

hutnánááá í

do 10. 12. 2010

23

Page 25: Gourmet & Design magazín

Laguiole en Aubrac – francouzské ručně vyráběné nože

Nože Laguiole poznáte na první pohled díky jejich nezaměnitelnému designu a použití netradičních přírodních materiálů, které jim dodávají neopakovatelné kouzlo. Francouzská ruční výroba z každého nože činí výjimečný skvost.

Od roku 1829 se ve francouzském městě Laguiole v jižní Francii vyrábějí nože inspirované nožem místních pastevců, zvaným „capuchado“, jehož střenka byla tradičně z kravského rohu. V roce 1880 se v sortimentu poprvé objevil nůž s vývrtkou, protože mladí muži z Laguiolu často odcházeli na zkušenou do Paříže, kde se uplatňovali jako číšníci. Přestože nože typu „laguiole“ můžete nalézt v celém regionu jižní Francie, jen originální nože z oblasti Laguiole mají ve znaku mouchu, která zaručuje jejich autenticitu a tradiční postup výroby. Moucha usazená na předělu mezi střenkou a čepelí připomíná mouchy, které doprovázejí stáda krav, a odkazuje tak k původním pasteveckým nožům. Na straně střenky je z mosazných bodů složen symbol kříže – podle tradice pastevci v horách zabodli nůž do pecnu chleba a před tímto křížem se modlili. Počet bodů jim nahrazoval i růženec.

Veškeré kovové části jsou vyráběny z ručně kované oceli a mosazi. Každý nůž je od počátku až do konce skládán jediným řemeslníkem – výroba jednoduchého nože představuje 109 výrobních kroků, nože se třemi funkčními částmi pak 216 kroků.

Současná nabídka nožů Laguiole je velmi pestrá. Společný mají vždy štíhlý design a střenku z ušlechtilých přírodních materiálů: francouzských nebo exotických dřev, rohů zvířat nebo dokonce klů mamutů nalezených na Aljašce. V nabídce Laguiole jsou aktuálně nejen zavírací nože, ale i číšnické nože a sady příborů.

Moderní verze nožů, pod jejichž designem je podepsán světoznámý Phillip Starck, mají střenku z hliníku, která noži propůjčuje čistý a jednoduchý ráz.

24

Page 26: Gourmet & Design magazín

Reisenthel – výrobky pro snadnější životVždy po ruce, vždy stylové. Tašky Reisenthel jsou inteligentně navržené, precizně zpracované a připravené vám pomoci v každé situaci: uložíte do nich potřeby na cvičení i neplánovaný nákup.

Zásady německé společnosti Reisenthel jsou jednoduché: jen ty nejkvalitnější materiály, precizní zpracování, důraz na funkčnost a všestrannost. Nákupní tašku složíte do velikosti mobilu a unesete v ní 12 kg. Nákupní košík je neocenitelný při cestování autem: jednoduše do něj naskládáte všechno potřebné a vyrazíte. Taška na kolečkách odveze týdenní nákup a v kufru auta vám nezabere žádné místo. A pokud pro vás praktické věci byly vždy synonymem nudy, Reisenthel vás přesvědčí o opaku. Desítky vzorů, ze kterých si vybere každý, výrazné i decentní barvy – i tak může vypadat váš každodenní průvodce. Třešničkou na dortu je příjemná cena, která se vám vrátí po několika měsících, kdy si nebudete muset pokaždé kupovat neekologické a nevzhledné plastové tašky. Buďte eko, šik a v pohodě!

25

Page 27: Gourmet & Design magazín

Pohodlný nákup na internetu

Nástroje a pomůcky

Nože a příslušenství, manikúry

Nádobí a pečicíformy

Zdraví a pitný režim

Nejen v kamenných prodejnách, ale i na internetu se už druhým rokem snažíme nabídnout zákazníkům Potten & Pannen – Staněk ty nejlepší služby a co nejširší výběr svých produktů. Nemáte čas zajít do některé z našich prodejen nebo jsou pro vás daleko? Raději nakupujete v klidu a pohodlí svého domova? Nebo chcete někomu, s kým se nemůžete setkat, poslat dárek? Pak stačí do prohlížeče zadat adresu www.VaseKuchyne.cz. A navíc, na našem e-shopu si můžete i založit svatební list a ulehčit tak svatebčanům práci s výběrem a dopravou svatebních darů (na přání zboží dárkově zabalíme a dodáme jednotlivým hostům nebo hromadně na místo konání svatby). Stane-li se, že vámi vybraný výrobek není označen jako „skladem“, neznamená to, že vám jej nedokážeme obratem zajistit; díky skladovým zásobám našich prodejen vykrýváme 88 % všech objednávek do 24 hodin. Naše zákaznické oddělení zákazníky obratem kontaktuje, a pokud opravdu objednaný kus nemáme k rychlému dodání k dispozici, nabídne vám alternativní výrobek, třeba i dražší, za cenu objednaného výrobku. Na výběr máte ze dvou míst pro osobní vyzvednutí, nebo odeslání zásilky kurýrní službou PPL (při objednávce nad 1.500 Kč neúčtujeme přepravné ani balné). Platit můžete v hotovosti při osobním vyzvednutí, kartou přes zabezpečenou platební bránu, na dobírku při převzetí od dopravce nebo převodem na účet. Jste-li členy Gourmet & Design klubu, platí sleva k vaší klubové kartě samozřejmě i na našem e-shopu. Slevu 5 % získáte, i provedete-li platbu platební kartou PARTNER České spořitelny. www.VaseKuchyne.cz je i partnerem Bonus programu České spořitelny a můžete u nás uplatnit své ePoukázky.

Navštívíte-li náš e-shop do 31. 12. 2010 a při objednávce nad 1.500 Kč uvedete v poli „slevový kupón“ kód ve tvaru 561 785, obdržíte od nás s dodávkou i malou, ale věříme, že příjemnou pozornost.

26

Page 28: Gourmet & Design magazín
Page 29: Gourmet & Design magazín

Halina Pawlowská: „Jezte a pijte, co hrdlo ráčí...“

Halinu Pawlowskou nelze na české kulturní scéně přehlédnout. Její nezapomenutelné Banánové rybičky nastolily vysokou laťku pro další talk show, časopis Story byl prvním časopisem o celebritách. Halina se také podepsala pod fi lmy Vrať se do hrobu a Díky za každé nové ráno, které přesně – a s jejím typickým humorem – popsaly příběhy jedné generace. A její knihy, ve kterých zpracovává témata vážná i veselá, jsou v knihovničce snad každé rodiny. A protože Halina je vášnivá kuchařka, zeptali jsme se na pár otázek o vaření.

Asi se nejde na začátek nezeptat: Jakou máte nejveselejší historku o vaření nebo jídle?Ráda peču. A nejraději peču, když držím dietu. Ať se aspoň mohu těch dobrot dotýkat! Pekla jsem čokoládový dort, po měsíci diety. Byla jsem tak vyhladovělá, že mi i ten recept připadal nějak chudičký. Dala jsem proto do dortu víc másla, víc cukru, víc čokolády... Když byl dort hotov, tak nějak tou přemírou surovin nedržel dohromady. A můj syn na tu čokoládovou hromadu koukl a řekl: „Do toho bych nechtěl šlápnout...“

28

Page 30: Gourmet & Design magazín

Jakému jídlu nikdy neodoláte, a které naopak ve vás vzbuzuje bytostný odpor?Nikdy nemohu odolat pečené kachně, ale úplně strašně nesnáším celer. A nevěřili byste, v kolika lahůdkách se celer nenápadně skrývá?! Třeba v humrovém salátu! Tenhle typ humrového salátu není pro mne žádná lahůdka...

V prodejnách Potten & Pannen – Staněk se s vámi setkáváme často. Jaká je vaše nejoblíbenější značka nebo konkrétní výrobek?V prodejnách Potten & Pannen si velice často kupuji barevné zapékací mísy. Nedám na ně dopustit hlavně proto, že jídlo zapeču, a pak je v míse klidně položím na stůl a vypadá to báječně. Zrovna nedávno jsem oslnila společnost u nás na chalupě, když jsem jim ve vašich mističkách naservírovala sýrové souffl é.

Láska prochází žaludkem. Souhlasíte?Jistě, že láska prochází žaludkem. Ale ty konce!

Prozradíte nám konečně tajný recept na proslulé banánové rybičky?Mám opravdu moc ráda ryby, i když název Banánové rybičky vznikl podle knížky J.D. Salingera a ta se týkala neštastných duší a ne rybiček...Nedávno jsem byla v Ligurii, v malém městečku jsem byla pozvaná domů k místnímu hostinskému. Jeho žena mi připravila parmu nadívanou česnekem a malými tmavými oliami. Bylo to božské.

Jaké máte pracovní a kulinární plány pro rok 2011?Před vánocemi 2010 mi vyjde nová knížka. Bude se jmenovat „Ještě že nejsem papež“ a je plná povídek, fejetonů a vzpomínek, na lásku a na jídlo taky... Právě točím dalších pět dílů seriálu Prostři pro tři pro televizi Barrandov a chystám další kulinářský cestopis. V ČT probíhá jednání o ideální podobě talk show a taky jsem dopsala scénář pro fi lm podle knížky Zoufalé ženy dělají zoufalé věci...A taky se v televizním cyklu detektivek Zdeňka Zelenky Ach, ty vraždy můžete těšit na mou povídku, která se odehrává v odtučňovacím sanatoriu, s Jiřinou Bohdalovou v hlavní roli.

Osm pravidel spokojené kuchařky? Dáte je dohromady?Osm pravidel spokojené kuchařky? Hm. Mně by stačila kuchyň blýskající se čistotou. Pěkná pánev. Kastrol s poklicí, pekáč s poklicí, dlouhá vidlička, ostrý nůž, sada prkének a pocit, že můj pan Božský bude nadšen, až mě uvidí v zástěře, ve které peču, smažím, dusím, s láskou právě pro něj!Tuhle jsem nakupovala v supermarketu, ve vozíku jsem toho měla hodně. Pokladní vzdychla:“Vy toho tedy máte...“ A já, zplavená, vzdychla: „Je nás doma šest.“ A prodavačka upřímně vyhrkla:“Že se na ně nevykašlete!“

Jakou ze svých rad a doporučení, kterými ukončujete své pořady, byste věnovala zákazníkům Potten & Pannen – Staněk?Ráda vařím, ráda jím a ráda o jídle mluvím. Takže mohu upřímně říct, že největší radost mám, když i všechny věci, které mne obklopují, vypadají chutně. A jsem z toho důvodu vždycky úplně nadšená v obchodech Potten & Pannen. A jakou mám radu? Tuhle: „Jezte a pijte, co hrdlo ráčí, život je krátkej, tak vo co kráčí...“

29

Page 31: Gourmet & Design magazín
Page 32: Gourmet & Design magazín
Page 33: Gourmet & Design magazín

Rösle: pro kuchyni krásnějšíFunkce, kvalita, design a inovace. To je fi losofi e fi rmy Rösle již od roku 1888. Dokonalá funkčnost je podpořena i prvotřídní kvalitou. Nerezová ocel 18/10 je hygienická, chuťově i pachově neutrální, odolná i krásná na pohled. Velmi snadno se čistí a udržuje hygienicky čistá. Výrobky Rösle jsou funkční a praktické – což ale neznamená, že by design přišel zkrátka. Naopak. Estetická stránka podtrhuje vytříbenost funkce a kvality, o čemž svědčí i mnohá udělená prestižní ocenění za design.

F

Kromě konceptu otevřené kuchyně, který Rösle do kuchyní přinesla jako první, proslula fi rma i dalšími revolučními výrobky. Hitem minulého roku se stal skládací cedník, který šetří místo – a kdo z nás neuvítá centimetry navíc v kuchyňské skříňce? Letos je doplňují i skládací mísy: barevné, hygienické a vhodné do myček na nádobí. Složené mají na výšku jen 4 centimetry!

Další novinkou Rösle, kterou ocení všichni milovníci dezertů a zejména francouzského créme brûlée, je cukrářská plynová pistole. Plamen dosahuje teploty až 1300 °C. Pistole je vyrobena tak, že lze regulovat velikost plamene a může být nastaven na nepřetržitý provoz. Zásobník plynu umožňuje až 60 minut provozu s plynulým plamenem.

červen 2011

32

Page 34: Gourmet & Design magazín

bamix – první a stále nejlepšíHistorie ponorných mixérů se píše od roku 1950, kdy Roger Perrinjaquet vynalézá zbrusu nový kuchyňský spotřebič, který v přihlášce patentu popisuje jako ponorný mixér. V roce 1954 je jeho produkt zařazen do výroby švýcarskou společností ESGE AG. Okamžitě se stává populárním produktem, který se úspěšně prodává na veletrzích a výstavách. Jeho název, bamix, je zkratkou francouzského „battre et mixer“ (šlehat a mixovat).

Až do dnešních dnů je jediným výrobním místem bamix továrna ve švýcarském Mettlenu, která vyrábí pouze tento produkt, a to ve špičkové kvalitě. bamix je jediným mixérem, který je vyráběn výhradně v Evropě. Každý kus je před opuštěním továrny několikrát pečivě testován. Výsledkem je nekompromisní kvalita a 100% funkčnost.

Kromě domácích uživatelů je bamix favoritem i celosvětově uznávaných profesionálů, např. Gordona Ramsaye či Yeunga Koon Yata, kteří jsou dokonce patrony speciálních limitovaných verzí mixéru.

Přednosti bamix:

• svou univerzalitou nahrazuje několik kuchyňských zařízení, jako jsou mixéry, šlehače, food processory nebo výrobníky zmrzlin – díky čtyřem nástavcům jednoduše vytvoříte polévky, omáčky, sníh z bílků, koktejly, zmrzliny, nasekáte maso a zeleninu…

• všechny součástky, které přicházejí do kontaktu s potravinami, nepřejímají chuť ani pach použitých surovin a jsou vyrobeny z nerezavějících materiálů

• šetří energii – motor spotřebuje méně než 200 wattů, přesto je vysoce výkonný: bamix jako jediný disponuje tichým a výkonným AC motorem

• jednoduché uskladnění – minimální prostorové nároky

• snadné čištění pod vodou, díky vynikajícímu těsnění

• multifunkční – každý bamix obsahuje čtyři nástavce pro různé typy úpravy surovin

• patentem chráněná „otevřená“ hlava mixéru pro optimální průchod surovinami

K mixéru bamix neodmyslitelně patří i procesor SliceSy, krouhač na maso a zeleninu, který možnosti bamix ještě více rozšiřuje.

j y y j

ebebujuje e méméněněvyssococee ýý d disispopoonujeotororemem

minimmálá ní

díky

ix obsahuje ypypy y úpravy

řeřenáná“ “ íííí pp růrůr chchhodo

33

Page 35: Gourmet & Design magazín

Vyzkoušet všechny funkce a možnosti bamix a pochopit jeho skutečnou výjimečnost nám pomohla paní Alexandra Würsch. Tato švýcarská šéfkuchařka a dlouholetá lektorka světoznámé školy Le Cordon Bleu je součástí týmu společnosti ESGE. Zde je její oblíbený recept:

Zeleninové závitky

Suroviny:

těsto na jarní závitky (koupíte v obchodě s asijskými potravinami), 100 g karotky, ½ pórku, kousek zázvoru, 100 g bílého zelí, pažitka, koriandr, 2 stroužky česneku, sójová omáčka, sezamový olej, 2 vejce, fritovací olej

Na omáčku: 3 lžíce sójové omáčky, chilli, 1 žička sezamového oleje, špetka cukru, koriandr

Rozmrazené těsto přikryjeme vlhkou utěrkou, aby neoschlo. Karotku nakrouháme ve SliceSy na nudličky, pórek na kolečka. Zelí nakrouháme na nejtenčím plátkovacím disku ve SliceSy na proužky. V procesoru zpracujeme zázvor s česnekem na pastu.

Ve woku rozehřejeme olej. Česnekovo-zázvorovou pastu krátce podusíme a přidáme zbylou zeleninu. Vše při občasném míchání povaříme tak, aby zelenina byla „al dente“. Ochutíme trochou sezamového oleje a sójovou omáčkou. Přidáme koriandr a necháme vychladnout.

V misce smícháme všechny suroviny na omáčku.

Rozšleháme vejce. Pažitku krátce zblanšírujeme v horké vodě.

Rozložíme plátky těsta a začneme balit závitky. Trochu zeleniny položíme na pravou stranu těsta, pokud možno ke středu. Spodní stranu těsta přeložíme přes výplň, potřeme vejcem a rolujeme směrem doleva. Konce a vrchní stranu také lehce potřeme vejcem. Závitky převážeme a zpevníme pažitkou. Fritujeme v horkém oleji, podáváme s připravenou omáčkou.

34

Page 36: Gourmet & Design magazín

KitchenAid Blender: zdravý život pro milovníky čistého designuKitchenAid jistě znáte jako výrobce nejvýkonějších a nejstylovějších kuchyňských spotřebičů, z nichž nejvíce se proslavil robot, který se již stal designovou ikonou. V roce 2010 představuje nový a zdokonalený model svého stolního mixéru – Blenderu.

Nový Blender se stane vaším nedocenitelným pomocníkem nejen při přípravě zdravých snídaní, polévek a dětských přesnídávek. Stejně věrně vám poslouží, když budete připravovat koktejly na oslavy a slavnostní večeře.

Přednosti nového blenderu:

• inovovaný tvar nádoby – díky zobáčku pro snadné slévání už nepřijde nazmar ani kapka

• větší objem nádoby – 1,5 l

• masivní skleněná nádoba – je odolná vůči poškrábání, vysokým i nízkým teplotám, netvoří se na ní skvrny

• výkonější motor – 550 W pro ještě lepší rozmělnění všech surovin

• jedna rychlost navíc proti předchozímu modelu

• nový, ocelí vyztužený převod mezi noži a motorem – pro plynulý a tichý chod motoru a maximální výkon

• nové umístění nožů – pro usnadnění manipulace a čištění jsou nože součástí základny, nikoli nádoby

• ještě bezpečnější – motor se nespustí, není-li nádoba správně nasazena na tělo mixéru

35

Page 37: Gourmet & Design magazín

IIC – praktické vychytávky pro veselejší životNizozemská fi rma International Innovation Company přináší do našeho sortimentu brilantní a jednoduché nápady. „Že mě to nenapadlo také,“ ozývá se, když dorazí další zásilka s nápaditými, barevnými a osvěžujícími věcičkami, které spolehlivě vykouzlí úsměv na tváři. A díky své příznivé ceně jsou populární volbou i pro naše zákazníky, když si chtějí udělat radost něčím malým.

V sortimentu IIC si vybere skutečně každý. Milovníci dobrého vína se neobejdou bez praktických otvíráků a vakuových pump, které ochrání víno v již otevřené láhvi, nebo šikovných chladičů v různých designech. Kdo rád vaří maso, určitě ocení marinovací nádobu, ve které ho stačí ponechat pár minut – a hned je křehké a lahodné. Neuvěřitelně praktické jsou i novinky IIC: struhadlo na parmezán, ze kterého nevypadne ani kousíček lahodného sýru, nebo Slice and Catch, který nakrájí jedním pohybem ruky houby, kiwi – a hned je uskladní v nádobce. Vypadá to jako magický trik, ale skutečně to funguje. A kdo se neobejde bez ovoce, určitě zajásá při pohledu na šikovný odstopkovávač jahod, loupač citrusové kůry nebo bestseller – vykrajovač ananasu.

A to jsme ani nezmínili neuvěřitelně populární přísavky na skleničky nebo párty vidličky...

A jaký je váš nejoblíbenější výrobek IIC?

36

Page 38: Gourmet & Design magazín
Page 39: Gourmet & Design magazín

Twin Café: zenový interiér pro odpočinek po náročném dni

Obchodní centrum Nový Smíchov patří k nejnavštěvovanějším obchodním komplexům v centru Prahy. Když navštívíte prodejnu Potten & Pannen – Staněk v přízemí, určitě využijte možnosti posadit se v sousední kavárně TWIN CAFÉ. Její nový interiér se inspiroval východním klidem, který přispěje k vaší relaxaci u šálku kávy Illy nebo malého jídla.

Zvolené zenově tlumené barvy v kombinaci s dřevem a kovem posilují dojem jednoduchosti a střídmosti. Na první pohled zaujme historická fotografi e industriální čtvrti, která dominuje jedné ze zdí. Kontrast k ní vytvářejí ve stolcích pod sklem naaranžované mušle, sušené květiny a další přírodní artefakty, které pohladí vaše smysly a na okamžik odpoutají vaše myšlenky od všech každodenních starostí. TWIN CAFÉ je tak v rušném nákupním centru malou soukromou oázou, kde se můžete setkat s přáteli nebo v klidu přečíst pár stránek z oblíbené knihy. Přízemí kavárny je nově nekuřácké, proto si nyní mohou v kavárně posedět i maminky s dětmi.

Kromě klasických kávových nápojů je TWIN CAFÉ proslulé i svým výběrem zdravých džusů, koktejlů a smoothies z čerstvého ovoce, které vám dodají potřebnou energii. Specialitou jsou čaje z čerstvého zázvoru nebo máty. Novinkou jsou i „cupcakes“ – originální americké dortíky, pečené výhradně pro TWIN CAFÉ.

38

Page 40: Gourmet & Design magazín

Luxus a nejmodernější technologie v podání Demeyere březen 2011

Belgie, to nejsou jen pralinky. Belgická fi rma Demeyere je už více než sto let synonymem pro špičkové nádobí. Pro každý typ nádoby a pro každý účel vyvíjí Demeyere speciální technologii, která zohledňuje její funkci, typická jídla v ní připravovaná a komfort používání. Dno je tvořené sedmi vrstvami materiálu TriplInduc, který je možné používat na všech typech sporáků.

Řada Atlantis se nese ve znamení luxusu, krásy a komfortu užívání. Ať již zvolíte kónickou pánev, omáčník nebo hrnce pro vaření v páře, můžete si být jisti, že dostanete optimální nástroj pro přípravu svých pokrmů. Praktický design, technologie přesně vybrané podle typu používání a nepřekonatelná užitná hodnota – to vše Demeyere spojil v každém svém produktu. Vše je promyšlené do posledního detailu, ať již jde o materiál nebo i zdánlivé maličkosti, jako jsou držadla. A v kuchyni, kde jde o každou minutu, se každá podobná “vychytávka” mnohonásobně vyplatí. Ať již připravujete všední večeři, nebo slavnostní hostinu o pěti chodech na oslavu, Demeyere vám pomůže v tom, aby vaše pokrmy byly tak chutné, jak je to jen možné.

39

Page 41: Gourmet & Design magazín

Pro váš krásnější den – „cupcakes“ Cupcake je typicky americký dortík pro jednoho, pro nějž je příznačná forma košíčku a pestré podoby zdobení barevnými krémy a ovocem. Na svém vítězném tažení Evropou dorazil i do Prahy – konkrétně do naší kavárny TWIN CAFÉ v KOC Nový Smíchov. Tam si můžete každý den vybrat takový, který nejvíce ladí s vaší chutí i aktuální náladou: luxusní ze 70% čokolády, rozesmátý citrónový s malinovou polevou, futuristický s limetkou, retro zdobený žlutou kandovanou třešní, nebo jemný vanilkový s mandlemi. Bez ohledu na to, jaký si vyberete, musíte dodržovat obecná pravidla pro „cupcakes“: 1) myslet na slunce a čerstvě pokosenou trávu, 2) usmívat se a 3) nikam nespěchat.Chcete-li si zkusit cupcakes upéci i doma, zde je náš recept. Originální formy Emile Henry, určené právě na tyto malé porce dobré nálady, si budete moci v našich prodejnách zakoupit již brzy:

Suroviny:

170 g hladké mouky, špetka jedlé sody, 2 lžičky prášku do pečiva, 96 g kakaa, špetka soli, 3 lžíce másla, 300 g cukru, ¾ lžičky vanilkového extraktu, 2 vejce, 280 ml mléka

Poleva: 2 šálky smetanového čerstvého sýra, šálek moučkového cukru, 2 čajové lžičky vanilky

1. Troubu nechte vyhřát na 175 °C. Formičky na muffi ny nebo cupcakes vyložte papírovými košíčky. Promíchejte mouku, sůl, kypřicí prášek, kakao a sodu.

2. V míse utřete dohladka změklé máslo s cukrem. Po jednom vmíchejte vejce a důkladně promíchejte. Přidejte vanilku a po troškách mouku střídavě s mlékem.

3. Hotovým těstem plňte košíčky do ¾ a pečte ve vyhřáté troubě 15–17 minut.

4. Polevu připravíte důkladným utřením smetanového sýru s cukrem a vanilkou; můžete ji obarvit např. kakaem a ozdobit ovocem.

40

Page 42: Gourmet & Design magazín
Page 43: Gourmet & Design magazín

Reprezentační prodejnyCONCEPT STOREÚjezd 25, 110 00 Praha 1po - so: 10:00 – 20:00, ne: 12:00 – 18:00 tel.: +420 224 214 936fax: +420 224 216 [email protected]

COOK SHOPVodičkova 2, 110 00 Praha 1 po, út, st, pá: 09:00 – 18:00, čt: 09:00 – 19:00, so: 09:00 – 16:00tel.: +420 222 232 525 fax: +420 222 230 [email protected]

ZWILLING CONCEPT STOREPalladium, nám. Republiky 1, 110 00 Praha 1 ne – st: 9:00 – 21:00, čt – so: 9:00 – 22:00tel.: +420 225 771 242fax: +420 225 771 [email protected]

TWIN CAFÉ & STOREKOC Nový Smíchov, Plzeňská 8, 150 00 Praha 5 po - ne: 9:00 – 21:00tel.: +420 257 324 413fax: +420 257 323 [email protected]

TWIN CAFÉ & STORE OC Haná, Kafkova 8, 779 00 Olomoucpo - ne: 9:00 – 21:00tel.: +420 585 319 777fax: +420 585 013 428

OUTLET STOREObchodní 110, 251 01 Čestlice po - ne: 10:00 – 20:00tel.: +420 244 402 901fax: +420 261 227 [email protected]

www.VaseKuchyne.cznonstoptel.: +420 725 855 050ICQ: [email protected]

ww

w.p

otte

npan

nen.

cz


Recommended