+ All Categories
Home > Documents > Holux Wireless GPS Logger · 2009-11-21 · HOLUX Wireless GPS Logger M-241 Uživatelský manuál 4...

Holux Wireless GPS Logger · 2009-11-21 · HOLUX Wireless GPS Logger M-241 Uživatelský manuál 4...

Date post: 20-Feb-2020
Category:
Upload: others
View: 4 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
41
HOLUX Wireless GPS Logger M-241Uživatelský manuál Holux Wireless GPS Logger M-241 Duben 2009 Ver.C Technology, Inc. No.1-1, Innovation Road1, Science-based Industrial Park, Hsinchu 300, Taiwan TEL: 886-3-6687000 FAX: 886-3-6687111 Website: www.holux.com Všechna práva vyhrazena Uživatelský manuál
Transcript

HOLUX Wireless GPS Logger M-241Uživatelský manuál

Holux

Wireless GPS Logger

M-241

Duben 2009

Ver.C

Technology, Inc. No.1-1, Innovation Road1, Science-based Industrial Park, Hsinchu 300, Taiwan

TEL: 886-3-6687000 FAX: 886-3-6687111

Website: www.holux.com

Všechna práva vyhrazena

Uživatelský manuál

HOLUX Wireless GPS Logger M-241 Uživatelský manuál

2

HOLUX Wireless GPS Logger M-241 Uživatelský manuál

3

Obsah

1. Úvodem ............................................................................................... 4

2. Obsah balení....................................................................................... 6

3. Hlavní vlastnosti ................................................................................. 7

4. Specifikace ......................................................................................... 8

5. Ikony & indikátory ............................................................................ 10

6. Popis přístroje .................................................................................. 11

7. Základní operace .............................................................................. 12

8. Připojení zařízení k PC ..................................................................... 22

9. Přenos datového logu do PC .......................................................... 23

10. Nastavení Bluetooth připojení ......................................................... 35

11. Instalace programu Mini GPS Viewer ............................................. 36

12. Spuštění programu Mini GPS Viewer .............................................. 37

13. Napájení ............................................................................................ 39

14. Záruka ............................................................................................... 39

15. Řešení problémů .............................................................................. 40

Prohlášení Federal Communications Commission (FCC) ................... 41

HOLUX Wireless GPS Logger M-241 Uživatelský manuál

4

1. Úvodem

HOLUX M-241 Wireless GPS Logger slouží k ukládání souřadnic v

reálném čase a jednoduchému určení polohy na cestách. M-241 může

zaznamenat až 130.000 údajů, z nichž každý obsahuje zeměpisnou šířku a

délku, čas a výšku. Datový soubor lze přenést do počítače k dalšímu

zpracování pomocí USB. Souřadnice lze přiřadit k vašim digitálním fotografiím,

díky čemu se můžete s přáteli podělit o zážitky z cest pomocí mapové aplikace,

jako např. Google Earth.

Na LCD displeji lze kdykoliv zobrazit informace o poloze, rychlosti pohybu,

volné kapacitě paměti, datum a čas. M-241 podporuje režimy měření

vzdálenosti a logování trasy, a to v kilometrech nebo mílích, a nabízí rozhraní v

5 jazycích (anglicky, tradiční čínské, zjednodušené čínské, německé a

francouzské).

Neboť M-241 obsahuje rozhraní Bluetooth, můžete jej používat volně

během jízdy, aniž byste se museli potýkat se změtí kabelů.

Užijte si život GPS!

M-241 je vysoce výkonný bezdrátový GPS záznamník s těmito

vlastnostmi:

1. Duální rozhraní (Bluetooth + USB).

2. Plně kompatibilní s Bluetooth Serial Port Profile (SPP).

3. Powered by one AA battery.

4. LCD displej (32 * 8,9 mm) pro zobrazení informací o poloze, rychlosti, volné

kapacitě paměti, datu a času.

5. Interní paměť je schopná zaznamenat až 130.000 pozic, včetně zeměpisné

šířky a délky, času a výšky.

6. V nastavení lze zvolit logování podle času nebo vzdálenosti, v kilometrech

nebo mílích a vybrat komunikační jazyk rozhraní.

HOLUX Wireless GPS Logger M-241 Uživatelský manuál

5

Použití:

* Sledování vozidel a analýza cest

* Navigace s PDA/Notebookem/Smartphone

* Automobilová navigace

* Námořní navigace

* Měření vzdálenosti

* Sport a rekreace

* Správa vozového parku

Softwarové aplikace:

Uživatelsky přívětivý nástroj poskytuje následující funkce:

* Přenos zaznamenaných dat na PC.

* Nastavení režimu logování dat (čas / vzdálenost)

* Vymazání uložených dat

* Výstupní formát dat

(1) Export trasy do formátu KML (soubor pro Google Earth)

(2) Formát NMEA (*.txt)

(3) Binární formát souboru

(4) Formát GPX

HOLUX Wireless GPS Logger M-241 Uživatelský manuál

6

2. Obsah balení

Děkujeme Vám za zakoupení produktu M-241 Wireless GPS Logger. Než

začnete, ujistěte se, že balení obsahuje následující položky. Pokud některá z

těchto položek chybí, obraťte se na místního prodejce nebo distributora

produktů Holux.

1. M-241 Wireless GPS Logger 1 x

2. AA baterie 1 x

3. Auto adaptér *+ USB kabel 1 x

4. CD s ovladači, aplikací a manuálem 1 x

5. M-241 stručná příručka 1 x

6. Záruční list 1 x

7. Poutko 1 x

Volitelně

1. Cestovní AC adaptér 1 x

* Auto adaptér slouží pouze k napájení GPS modulu, nelze s ním dobíjet

akumulátor uvnitř přístroje.

HOLUX Wireless GPS Logger M-241 Uživatelský manuál

7

3. Hlavní vlastnosti

1. Vestavěný úsporný MTK GPS chipset.

2. Paralelní vyhledávání na 32 satelitních kanálech pro rychlé zjištění a

obnovení pozice.

3. Výjimečná citlivost až -159 dBm.

4. Vestavěný WAAS/EGNOS/MSAS demodulator bez dalšího hardware.

5. Plně kompatibilní s Bluetooth Serial Port Profile (SPP).

6. USB rozhraní pro propojení s dalšími zařízeními bez Bluetooth

rozhraní.

7. Podpora datového protokolu NMEA0183 V 3.01

8. Kompaktní a lehká konstrukce pro snadné použití.

9. LCD displej (32mm * 8.9mm /128 * 32 bodů) pro zobrazení pozice,

rychlosti, dostupné paměti, data a času.

10. Interní paměť pro záznam až 130,000 záznamů, obsahujících

zeměpisnou šířku a délku, čas a nadmořskou výšku.

11. Uživatelské nastavení pro volbu režimu logování podle času nebo

vzdálenosti, v kilometrech nebo mílích a jednoho z 5 dostupných

jazyků uživatelského rozhraní.

HOLUX Wireless GPS Logger M-241 Uživatelský manuál

8

4. Specifikace

Specifikace

‧32 paralelních satelitních vyhledávacích kanálů

‧Receiver: L1, 1575.42 MHz

‧Frekvence: 1.023 MHz

‧Interval aktualizace dat: 1 Hz.

‧Typ antény: Vestavěná

‧Citlivost příjmu satelitního signálu: -159dBm

‧Rozměry: 32.1mm X 30mm X 74.5mm

‧Hmotnost (bez baterie): < 39g.

‧Hlavní vypínač: Posuvník

‧Provozní teplota: 0 C až + 50 C

‧Skladovací teplota: -10 C až + 60 C

‧Provozní vlhkost: 5% až 90%

Přesnost

polohy

‧ Bez DGPS (Differential GPS):

‧Pozice : 3.0 M CEP bez SA

‧Rychlost: 0.1M / sec.

‧Interval: 0.1 sec pro Sync GPS

‧ DGPS (EGNOS/WAAS/MSAS):

‧Pozice: < 2.2 M., Horizontální odchylka 95% času

< 5 M., Vertikální odchylka 95 % času

*Výše uvedené údaje jsou založeny na specifikaci MTK GPS čipu

Získání

polohy

‧Obnova pozice < 0.1 sec průměrně

‧Horký start 1 sec

‧Teplý start 33 sec

‧Studený start 36 sec

* Výše uvedené údaje jsou založeny na specifikaci MTK GPS čipu

Protokol

a rozhraní

‧ Bluetooth kompatibilní sériové rozhraní (SPP)

‧Bluetooth V1.2 kompatibilní

‧Bluetooth třídy 2 (dosah v okruhu 10m v otevřeném prostoru)

‧Frekvence: 2.400 až 2.480 GHz

‧Modulace: FHSS / GFSK

‧RF kanálů: 79

‧Vstupný citlivost: -85dBm

‧Výstupní výkon: +2dBm

‧Výstupní port: Mini-USB (CMOS Level)

HOLUX Wireless GPS Logger M-241 Uživatelský manuál

9

‧Výstup protokolu NMEA: V 3.01

Přenosová rychlost: 38400 bps

Datových bitů: 8

Synchronních bitů: N

Koncových bitů: 1

‧Výstupní rozhraní:

Standard: GPGGA (1x za sekundu), GPGSA (1x za sekundu), GPGSV (1x

za sekundu), GPRMC (1x za sekundu), GPVTG (1x za sekundu).

Fyzikální

specifikace

‧Nadmořská výška: Max 18,000 M (60,000 stop)

‧Rychlost: Max 515 M./sec ( 1000 uzlů)

‧Zrychlení: Max 4G

‧Vibrace: 20 M/ second3, Max.

Ovládací

prvky 1 hlavní vypínač, 2 tlačítka (Menu a Enter)

Údaje na

LCD displeji

‧Stav systému a synchronizace polohy ze satelitů

‧Čas

‧Pozice

‧Rychlost

‧Měření vzdálenosti

‧Nastavení

HOLUX Wireless GPS Logger M-241 Uživatelský manuál

10

5. Ikony & indikátory

Pozice Ikona Popis Pozice Ikona Popis

1

Logování dle času 2

Probíhá měření vzdálenosti

1

Logování dle vzdálenosti 4

Zámek aktivní

3

Probíhá logování 7 Zařízení & PC připojeno

4

Záchytný bod 8 Baterie je plná

6 GPS poloha nalezena 8 Baterie je vybitá

5 Bluetooth spojení

HOLUX Wireless GPS Logger M-241 Uživatelský manuál

11

1

2

4

3

5

6

6. Popis přístroje

1

LCD displej

2

Tlačítko MENU

3 Tlačítko ENTER

4

Hlavní vypínač

5 Kryt baterie

6 USB port

HOLUX Wireless GPS Logger M-241 Uživatelský manuál

12

7. Základní operace

Před použitím 1. Pro přiřazování GPS souřadnic k digitálním fotografiím se používá

srovnání času a data pořízení s údaji zaznamenané trasy. Pokud tedy

chce uživatel použít M-241 k tomuto účelu, doporučujeme nastavit ve

fotoaparátu reálné datum a čas, aby tyto údaje odpovídaly skutečnému

času pořízení snímku a zároveň záznamu souřadnic v M-241.

2. M-241 nemá vodotěsný obal; při používání za deštivého počasí jej proto

chraňte před vlhkostí a vodou.

3. Před vypnutím jednotky stiskněte prosím tlačítko “STOP” pro korektní

ukončení záznamu, aby se předešlo poškození uložených dat.

4. Před výměnou baterie prosím přístroj nejprve vypněte.

Funkce tlačítek

Tlačítko MENU -> Změna a výběr funkcí.

ENTER Button -> Potvrzení volby.

Kromě režimu Settings (Nastavení), pokud stisknete najednou

tlačítka “MENU” a “ENTER”, aktivuje se zámek (“LOCK”) tlačítek

chránící před nechtěným stiskem. Pro odemknutí jednotky opět

stiskněte naráz tlačítka “MENU” a “ENTER”.

* Operace bude zobrazena na LCD displeji.

Jak vybrat pracovní režim

1. Přepněte hlavní vypínač do polohy “ON”. Zařízení se a na displeji se

zobrazí režim logování trasy.

2. Zařízení obsahuje 6 různých pracovních režimů. Ke změně

režimu použijte tlačítko MENU. ( Logování trasy -> Aktuální čas ->

Zobrazení pozice -> Zobrazení rychlosti a nadmořské výšky ->

HOLUX Wireless GPS Logger M-241 Uživatelský manuál

13

Měření vzdálenosti -> Nastavení -> Logování trasy. )

:Logování trasy

:Aktuální čas

:Zobrazení pozice

:Rychlost a nadmořská výška

:Měření vzdálenosti

:Nastavení

HOLUX Wireless GPS Logger M-241 Uživatelský manuál

14

Diagram operací

Menu

Menu

Menu

Menu

Menu

Enter

Enter

Menu

Menu to choose

Enter

Menu

Enter

Menu

Enter

Enter

Measure

Distance

Start / Stop

Stop

start

Travel Log

Start / Stop

StartStop

Enter

Menu

Menu

Menu

Enter to Set and back to Main Menu

Back to Main Menu

Menu to choose / Enter to Set and back to Main Menu

Menu

Enter

Menu to choose / Enter to Set and back to Main Menu

Enter

Menu to choose / Enter to Set and back to Main Menu

Menu

Menu

Enter

Menu to choose “NO” / Enter to choose “YES”

, and back to Main MenuMenu

Enter to back to Main Menu

Menu

Enter

Menu to choose / Enter to Set and back to Main Menu

Menu

Enter

Menu to choose / Enter to Set and back to Main Menu

Menu

Enter

Menu to choose / Enter to Set and back to Main Menu

Enter to Record a Log

HOLUX Wireless GPS Logger M-241 Uživatelský manuál

15

Práce v jednotlivých režimech

Menu: Přechod na zobrazení času

Enter: Start / Stop záznamu GPS dat.

Pozn.:

1. Při zapnutí M-241 uvidíte “ ” dokud GPS nezjistí

polohu. Jakmile je GPS poloha nalezena, zobrazí se na displeji

tato obrazovka:

2. Zahájíte-li funkci logování trasy, v levém dolním rohu displeje se

zobrazí ikona “ ”.

3. Nápis “ xxxxFree “ udává, kolik údajů o pozici lze ještě uložit do

vnitřní paměti.

4. Při aktivním Bluetooth spojení se zobrazí ikona “ ”.

:Aktuální čas

Menu: Přechod na zobrazení pozice

Enter: Výběr správného časového pásma

Pozn.:

1. M-241 z GPS přijímá hlavní čas UTC*, který jako takový nelze upravit, ale lze vybrat aktuální pásmo pro posun času. *UTC znamená Greenwichský hlavní čas - GMT (Univerzální koordinovaný čas - UTC).

2. Hodiny reálného času (RTC – RealTime Clock) uvnitř GPS pracují i

při vypnutí přístroje, pokud je v něm vložena baterie. Po vyjmutí

baterie je časová informace ztracena.

3. Při prvním zapnutí GPS po vybalení, před získáním pozice, po

upgradu firmware nebo po výměně baterie zobrazí místo času

pouuze “ ” only.

4. Po prvním získání GPS pozice se spustí hodiny RTC a na obrazovce

se objeví například . 5. Pokud je v přístroji uchována časová informace, ale ještě nebyla

zjištěna GPS pozice, před časovým údajem se objeví vlnovka:

, která po získání pozice zmizí: .

HOLUX Wireless GPS Logger M-241 Uživatelský manuál

16

:Nastavení časového pásma

Menu: Úprava času UTC volbou časového pásma, v němž se uživatel

nachází (opakovaně: +8,+9,+10,+11,+12,+13,-12,-11,-10,-9,-8,-7,-6,-5,

-4,-3,-2,-1,0,+1,+2,+3,+4,+5,+6,+7,Esc*)

Enter: Potvrzení a návrat na zobrazení času

*Esc: zrušení změny a návrat k předcházejícímu nastavení.

:Zobrazení pozice

Menu: Přechod na zobrazení rychlosti a nadmořské výšky

Enter: Záznam aktuální pozice do jednoho paměťového místa

Pozn.: Pokud tímto způsobem vložíte do logu aktuální pozici, v levém

dolním rohu displeje se na jednu sekundu zobrazí ikona ” ”.

Pozn.: Protože satelitní signál může vykazovat odchylky kvůli rušení při

rychlosti pohybu menší než 10 km/h nebo v prostředí, kdy je signál stíněn

např. vysokými budovami nebo terénními překážkami, je normální jev, že

uživatel vidí na displeji měnící se souřadnice, i když stojí na místě.

:Zobrazení rychlosti a nadmoř. výšky

Menu: Přechod na měření vzdálenosti

Enter: Žádná funkce

Pozn.:

1. Aktuální rychlost (jednotky: km/h nebo mph) a nadmořská výška

(jednotky: m or ft) se zobrazí na LCD displeji.

2. Pro změnu jednotek zvolte v režimu nastavení položku “km/mile”.

Protože satelitní signál může vykazovat odchylky kvůli rušení při rychlosti

pohybu menší než 10 km/h nebo v prostředí, kdy je signál stíněn např.

vysokými budovami nebo terénními překážkami, je normální jev, že

uživatel vidí na displeji měnící se souřadnice, i když stojí na místě.

HOLUX Wireless GPS Logger M-241 Uživatelský manuál

17

:Měření vzdálenosti

Menu: Přechod do režimu nastavení

Enter: Start / Stop měření vzdálenosti

Pozn.:

1. Pokud uživatel spustí funkci měření vzdálenosti, v levém horním rohu

displeje se rozsvítí ikona “ ”.

2. Protože satelitní signál může vykazovat odchylky kvůli rušení při

rychlosti pohybu menší než 10 km/h nebo v prostředí, kdy je signál

stíněn např. vysokými budovami nebo terénními překážkami, je

normální jev, že uživatel vidí na displeji měnící se souřadnice, i když

stojí na místě. Proto je normálním jevem, že při měření vzdálenosti se

mohou v záznamu nasčítat odchylky a celková zobrazená vzdálenost se

může lišit od skutečné vzdálenosti.

3. Pro změnu jednotek zvolte v režimu nastavení položku “km/mile”.

:Nastavení

Menu: Přechod na režim logování trasy

Enter: Přechod na volbu typu měření vzdálenosti

Menu: Přechod na nastavení jednotek km/mile

Enter: “Point” nebo “Route”

Pozn.:

1. “Distance By” definuje, zda je vzdálenost měřena pouze

“vzdušnou čarou” mezi počátečním a koncovým bodem (Point)

nebo v průběhu celé trasy (Route).

HOLUX Wireless GPS Logger M-241 Uživatelský manuál

18

Menu: Zvolte “Point” nebo “Route”

Enter: Potvrzení volby a návrat do nastavení

Pozn.:

1. Pokud uživatel zvolí metodu “Point” (body), zaznamenaná

vzdálenost bude rovna přímé spojnici mezi počátečním a

koncovým bodem cesty.

2. Pokud uživatel zvolí metodu “Route” (trasa), zaznamenaná

vzdálenost bude rovna součtu skutečně ušlé/ujeté vzdálenosti

mezi jednotlivými body trasy. Nicméně, protože se na trase

mohou vyskytnout odchylky, celková vzdálenost může být delší

než skutečně ušlá/ujetá vzdálenost. Tato odchylka se může

zvyšovat s přibývajícími body trasy.

Menu: Přechod na nastavení režimu záznamu dat (Log Rcd)

Enter: Přechod na volbu “km” nebo “mile”

Pozn.: “km/mile” definuje, zda se bude měřit vzdálenost a zobrazovat

rychlost v jednotkách “km” nebo “mile”.

Menu: Zvolte “km” nebo “mile”

Enter: Potvrzení volby a návrat do nastavení.

HOLUX Wireless GPS Logger M-241 Uživatelský manuál

19

Menu: Přechod na nastavení logování podle času

Enter: Přechod na volbu “Full Stop” nebo “Overwrite”

Menu: Zvolte “Full Stop” nebo “Overwrite”

Enter: Potvrzení volby a návrat do nastavení.

Pozn.:

1. “ Full Stop” -> Pokud dojde k zaplnění paměti, záznam se ukončí.

2. “ Overwrite” -> Pokud dojde k zaplnění paměti, systém

automaticky přepíše stávající obsah paměti od nejstarších dat.

Menu: Přechod na nastavení logování podle vzdálenosti

Enter: Nastaví režim logování podle času a nabídne interval:

Menu: Volba intervalu logování (dokola: 1,5,10,15,30,60,120,Esc*)

Enter: Potvrzení volby a návrat do nastavení

*Esc zruší provedené změny a navrátí se k předchozí hodnotě.

Menu: Přechod na volbu jazyků

Enter: Nastavení režimu logování podle vzdálenosti a volba

intervalu v metrech mezi dvěma záznamy:

Menu: Volba intervalu logování (dokola: 50,100,150,200,300,

500,1000 metrů, Esc*)

Enter: Potvrzení volby a návrat do nastavení

*Esc zruší provedené změny a navrátí se k předchozí hodnotě.

HOLUX Wireless GPS Logger M-241 Uživatelský manuál

20

Menu: Přechod na volbu vymazání paměti

Enter: Volba jazyka

Menu: Zvolte jazyk (dokola: English,繁體中文,简体中文, Francais,

Deutsch)

Enter: Potvrzení volby a návrat do nastavení.

Menu: Přechod na volbu výchozího nastavení

Enter: Volba “YES / NO” (Ano / Ne)

Menu: Paměť nebude vymazána a systém se vrátí na nastavení

Enter: Vymaže všechny záznamy a vrátí se do nastavení

Menu: Přechod na položku opuštění nastavení

Enter: Volba “YES / NO” (Ano / Ne)

Menu: Systém se bez změny navrátí do nastavení

Enter: Vrátí veškeré volby na výchozí tovární nastavení a přejde

zpět do režimu nastavení

MENU:Přechod na položku opuštění nastavení

ENTER:Volba “YES / NO” (Ano / Ne)

MENU:Zvolte Yes pro aktivaci automatického logování.

ENTER:Potvrzení volby a návrat do nastavení.

HOLUX Wireless GPS Logger M-241 Uživatelský manuál

21

Pozn.: Pokud je automatické logování aktivní, M-241 začne

zaznamenávat GPS údaje okamžitě po zapnutí přístroje.

Menu: Přechod na volbu typu měření vzdálenosti

Enter: Návrat do nabídky pracovních režimů

HOLUX Wireless GPS Logger M-241 Uživatelský manuál

22

8. Připojení zařízení k PC

M-241 podporuje dva typy připojení k PC, pomocí USB kabelu

nebo Bluetooth.

Instalace USB ovladače

COM Port

1. Zapněte přístroj.

2. Připojte přístroj k PC pomocí

dodaného USB kabelu.

3. Nainstalujte ovladač

“CP210x_VCP_Win2K_XP.exe”

z dodaného CD.

4. Klikněte na <Start>, zvolte → <Ovládací panely>, poté → <Systém>. Na kartě <Hardware> klikněte na <Správce zařízení>, rozklikněte položku < Porty (COM & LPT)> a zkontrolujte číslo portu u

zařízení “CP210xUSB to UART

Bridge Controller”.

Upozorňujeme, že číslo virtuálního

COM portu může být na každém

počítači jiné. Před použitím

navigačního software prosím

zkontrolujte číslo COM portu M-241 na

Vašem počítači a podle něj

nakonfigurujte navigační software.

HOLUX Wireless GPS Logger M-241 Uživatelský manuál

23

Připojení Bluetooth

Zapněte přístroj a připojte jej k počítači pomocí rozhraní Bluetooth. (Více

viz strana 29 tohoto manuálu.)

9. Přenos datového logu do PC

1. Pro přenos dat do počítače lze využít aplikaci ”HoluxUtility.exe”, s

jejíž pomocí snadno vyexportujete data ve formátech pro aplikace

“Google Earth” nebo “locr GPS Photo”.

2. Pro více informací ohledně “Google Earth” navštivte prosím stránky programu Google Earth na adrese http://earth.google.com.

3. Je-li paměť plně obsazena, přenos dat zabere přibližně 4 minuty.

Holux Logger Utility

“Holux Logger Utility” umožňuje uživatelům upravit parametry logování

dat, konvertovat datový soubor s GPS údaji, přiřazovat souřadnice

fotografiím a stahovat a aktualizovat firmware.

Hlavní obrazovka aplikace obsahuje pět záložek:

Záložka 1: Nastavení zařízení

Záložka 2: Nastavení logování

Záložka 3: Konverze datového logu

Záložka 4: Kombinace logu s fotografiemi

Záložka 5: Načtení a aktualizace firmware

HOLUX Wireless GPS Logger M-241 Uživatelský manuál

24

Nastavení zařízení

1. Záložka:Nastavení zařízení (Device Setting).

2. COM Port:Zvolte odpovídající COM Port.

3. Baud Rate:Zvolte rychlost přenosu dat(Výchozí: 38400)

4. Auto Detect:Automaticky detekuje COM Port.

5. Connect:Připojí Holux Logger Utility k zařízení.

6. Device Information:Je-li zařízení připojeno k Holux Logger Utility,

objeví se zde systémové informace o zařízení a tlačítko Connect se

změní na Disconnect (odpojení). Na LCD se zobrazí ikona “ ”.

Connected

1

2

3

5

6

4

HOLUX Wireless GPS Logger M-241 Uživatelský manuál

25

Připojeno

1. User Name:Sem můžete vepsat jméno uživatele.

a. Maximální délka jména:16 znaků

b. Jméno uživatele musí obsahovat pouze znaky sady ASCII.

c. Nelze vkládat “*” nebo mezery.

2. Write Name:Odešle jméno uživatele do zařízení.

3. Apply All:Aplikuje změny provedené na záložce “Track Log Setting”.

4. Default All:Vrátí všechny parametry do výchozího nastavení. (pokud si

přejete uložit změny nastavení v “Track Log Setting” do zařízení,

klikněte prosím na tlačítko “Apply All”)

1

2

3

4

HOLUX Wireless GPS Logger M-241 Uživatelský manuál

26

Nastavení logování

1. Záložka:Nastavení logu (Track Log Setting).

2. Record Style:Zvolte typ záznamu.

3. Log Argument:Zvolte, po jakých jednotkách se budou data ukládat.

4. Upload:Načte data ze zařízení do PC.

5. Clear:Vymaže všechna data ze zařízení.

6. Apply All:Aplikuje všechna nastavení logu (Track Log Setting) a uloží je

do přístroje.

7. Default All:Vrátí všechny parametry do výchozího nastavení. (pokud si

přejete uložit změny nastavení v “Track Log Setting” do zařízení,

klikněte prosím na tlačítko “Apply All”)

1

2 3

4

5

6

7

HOLUX Wireless GPS Logger M-241 Uživatelský manuál

27

Načtení dat

1. Directory:Zvolte adresář na disku pro uložení dat.

2. Directory:Pokud máte připraveny fotografie pro kombinaci s GPS daty,

zvolte zde tento adresář a zaškrtněte volbu “Combine JPG file”.

3. Write Total Track Log:Pokud zaškrtnete volbu “Write Total Track Log”,

program navíc uloží celkovou trasu záznamů do souborů (*.trl) a “*.kml”.

4. OK:Uloží logovaná data z přístroje do “ *.trl ” souborů ve zvoleném

adresáři. Pokud jste provedli krok 2, akce zkombinuje fotografie a GPS

data do “ *.kml ” souborů. Jinak vytvoří “*.kml” soubory bez přiložených

fotografií.

5. Cancel:Zruší akci a zavře toto okno.

1

2

4

5

3

HOLUX Wireless GPS Logger M-241 Uživatelský manuál

28

Stavové okno stažení dat

Při nahrávání logovaných GPS dat do počítače se vytvoří na každou uloženou

trasu dva soubory, (*.trl) a (*.kml). (Pozn.: Pokud uživatel stiskne na M-241

“Log Start” na začátku trasy a poté “Log Stop” na jejím konci, vždy se vytvoří

nový záznam trasy.) Každý soubor trasy bude pojmenován podle formátu:

Uživatel_Start_RRRRMMDD-HHMMSS_Finish_RRRRMMDD-HHMMSS, z

čehož vyplývá, že každý záznam je označen datem a časem začátku trasy (za

položkou “Start”) a datem a časem konce trasy (za položkou “Finish”).

(RRRRMMDD-HHMMSS: rok/měsíc/den-hodiny/minuty/sekundy). Přípona

souboru je (*.trl) nebo (*.kml). Pokud zvolíte volbu “Write total track log” v

dialogu nahrávání dat, vytvoří se také soubor s celkovým logem všech tras:

Uživatel_Total_Start_RRRRMMDD-HHMMSS_Finish_RRRRMMDD-HHMMSS,

který zahrnuje všechny trasy uložené v paměti přístroje.

HOLUX Wireless GPS Logger M-241 Uživatelský manuál

29

Konverze datového logu

1. Záložka:Konverze datového logu (Track Log Format).

2. Directory:Zvolte zdrojový soubor trasy (*.trl), který chcete převést.

3. Time Zone (UTC+-):Zvolte stejné časové pásmo jako na M-241 (UTC).

4. Output Format:Zvolte výstupní formát, do nějž chcete data převést.

5. Convert:Převede soubor (*.trl) do vybraného formátu.

6. Apply All:Aplikuje všechna nastavení logu (Track Log Setting) a uloží je

do přístroje.

7. Default All:Vrátí všechny parametry do výchozího nastavení. (pokud si

přejete uložit změny nastavení v “Track Log Setting” do zařízení,

klikněte prosím na tlačítko “Apply All”)

1

2

3

4

5

6

7

HOLUX Wireless GPS Logger M-241 Uživatelský manuál

30

Kombinace logu s fotografiemi

1

2

3

4

8

9

5

7

6

HOLUX Wireless GPS Logger M-241 Uživatelský manuál

31

1. Záložka:Kombinace logu s fotografiemi (Track Log Photo).

2. Directory:Zvolte zdrojový soubor trasy (*.trl), který chcete zpracovat.

3. Directory:Zvolte obrázky pro přiřazení k logu.

4. Photo Combine Setting:Synchronizace času fotoaparátu a zařízení.

5. Convert:Zkombinuje fotografie a log trasy do souboru “ *.kml ”.

6. Photo Processing Statistics: Zobrazí průběh zpracování fotografií

včetně počtu procesovaných souborů a počtu úspěšně přidaných či neúspěšně zkombinovaných fotografií (viz obr. výše)

7. Photo Processing Detailed Status: Zobrazí název každého souboru a

stav operace včetně chybových hlášení. (Pozn: Chybové hlášení: “No

mapping any track log point.” znamená že fotografii nelze přiřadit

žádnému bodu na trase (viz dále: Photo Discarded Threshold)

8. Apply All:Uloží do přístroje nastavení logu (Track Log Setting).

9. Default All:Vrátí všechny parametry do továrního nastavení (pro

uložení parametrů z “Track Log Setting” nutno stisknout “Apply All”.)

HOLUX Wireless GPS Logger M-241 Uživatelský manuál

32

Nastavení kombinování fotografií

1. Time Zone For Photo (UTC+-):Zvolte časové pásmo jako na přístroji.

2. Calibrate Time:Kalibrace časové odchylky mezi M-241 a fotoaparátem.

3. Photo Discarded Threshold: Popisuje příčiny, kdy není možné

zkombinovat snímky s logem trasy: (1) Fotografie byla pořízena dříve

než je čas začátku trasy nebo později než je konec trasy. (2) Fotografie

byla pořízena v čase mezi dvěma body trasy. Obvykle nastává, pokud v

nastavení zvolíte logování v časovém intervalu 2 minuty a větším.

4. Write Track Log Record in Photo: Vloží informace o GPS pozici do EXIF

dat ve snímku. Údaje obsahují zeměpisnou šířku, délku, nadmořskou

výšku, UTC čas a datum. (Pozn: Zápis GPS údajů je momentálně

podporován pouze v Canon a Sony foto JPEG EXIF formátu.)

5. OK:Potvrdí zvolené nastavení.

6. Cancel:Zruší úpravy a zavře okno.

4

1

2

5

6

3

HOLUX Wireless GPS Logger M-241 Uživatelský manuál

33

Načtení a aktualizace firmware

1

2

7

8

3

4

5

6

HOLUX Wireless GPS Logger M-241 Uživatelský manuál

34

Pozn.: Aplikace podporuje pouze aktualizaci firmware pomocí USB rozhraní.

Bluetooth připojení není momentálně podporováno. Pokud je proces načítání

firmware přerušen, spusťte jej prosím znovu.

1. Záložka: Načtení a aktualizace firmware (Download & Update Firmware)

2. Warning: Upozornění uživatele před spuštěním procesu: Načtení a

aktualizace firmware je nebezpečná operace, která při špatném použití

může vést ke zničení přístroje. Prosím ujistěte se, že formát firmware

odpovídá vašemu přístroji a neodpojujte USB kabel od M-241 ani PC.

3. Update Firmware File(*.bin): Zvolte soubor s novým firmware (*.bin).

4. Download and Update Status: Zobrazení stavu aktualizace.

5. Download Progress Bar: Zobrazení průběhu načítání firmware.

6. Download and Update: Spustí načtení a aktualizaci firmware.

7. Apply All:Uloží do přístroje nastavení logu (Track Log Setting).

8. Default All:Vrátí všechny parametry do továrního nastavení (pro

uložení parametrů z “Track Log Setting” nutno stisknout “Apply All”.)

HOLUX Wireless GPS Logger M-241 Uživatelský manuál

35

10. Nastavení Bluetooth připojení

Následující kroky jsou určeny pro instalaci na zařízeních PDA, DELL

AXIM x51v s aplikací Bluetooth Manager. Pro ostatní PDA nebo

notebooky se postup může lišit.

1. V Pocket PC settingsystem panel,

povolte “manage GPS automatically”.

Pozn.: Nastavení se může lišit v každém PocketPC nebo Smartphone, ověřte jej prosím s manuálem nebo zkonzultujte s technickou podporou.

2. Pro aktivaci funkce Bluetooth klepněte na PocketPC na ikonu Bluetooth pro spuštění “Bluetooth Manager”..

3. V panelu “Devices”, klepněte na “New partnership” pro vyhledání blízkých Bluetooth zařízení. Pokud zařízení není napoprvé vyhledáno, zvolte “Refresh” a zkuste znovu

4. Zvolte Bluetooth zařízení “HOLUX_M-241” a klepněte na “Next”

HOLUX Wireless GPS Logger M-241 Uživatelský manuál

36

5. Připojte se k “Serial port” nebo “SPP Slave”, poté klepněte na “Finish”

6. Otevřete panel “COM ports”, klepněte na “New Outgoing Port”, zvolte zařízení “HOLUX_M-241” a klepněte na “Next”.

7. Zvolte COM port, klepněte na “Finish”, objeví se okno viz obrázek vpravo, kde klepněte na “OK” pro dokončení nastavení Bluetooth. Doporučujeme nepoužívat “Secure Connection”, spojení může být nestabilní.

8. Nyní můžete využívat funkce GPS.

11. Instalace programu Mini GPS Viewer

Pomocí programu “Mini GPS viewer.exe” může uživatel sledovat stav

příjmu satelitního signálu na laptopu nebo PDA.

Pro Windows 2000/XP můžete přímo spustit “Mini GPS viewer_PC”.

Pro Microsoft Pocket PC, prosím zkopírujte “Mini GPS viewer_PPC” na

SD kartu nebo do paměti zařízení a poté spusťte “Mini GPS viewer_PPC”.

HOLUX Wireless GPS Logger M-241 Uživatelský manuál

37

12. Spuštění programu Mini GPS Viewer

1. Následující okno ukazuje Mini GPS Viewer_PPC spuštěný na PDA

(viz obr. 1). Verze pro Windows 2000/XP se mírně liší v zobrazení

informací.

(Obr. 1)

2. Zvolte Baud rate: 38400, klepněte na “Scan” pro prohledání COM

portů. Zvolte vhodný COM Port a klepněte na tlačítko “Open GPS”.

Systémový log v dolní polovině obrazovky informuje o probíhající

komunikaci se satelity.

(Obr. 2)

HOLUX Wireless GPS Logger M-241 Uživatelský manuál

38

3. Zvolte panel “GPS Status” pro zobrazení stavu GPS, viz obr. 3.

(Obr. 3)

4. V panelu “Setup” naleznete položky “Hot Start”、“Warm Start”、

“Cold Start”、které umožňují restart zařízení a nové načtení

Ephemeris a Almanac dat ze satelitů. Protože síť satelitů se

neustále pohybuje, Ephemeris a Almanac data v GPS Loggeru se

nemusí vztahovat k aktuálně dostupným satelitům, pokud byl

Logger více než 30 minut vypnutý a mezitím jste se přesunuli na

jiné místo. Proto trvá získání údajů o GPS pozici delší dobu.

Doporučujeme zvolit “Cold Start” nebo “Warm start” pro

automatické načtení dat z nových satelitů. Stejného efektu docílíte,

pokud vyjmete baterii na déle než 3 sekundy a znovu ji vložíte.

HOLUX Wireless GPS Logger M-241 Uživatelský manuál

39

13. Napájení

1. M-241 je napájen jednou AA baterií, doporučujeme použít

alkalické baterie, které jsou šetrnější k životnímu prostředí a

poskytují delší pracovní dobu. Tabulka níže uvádí průměrné

hodnoty výdrže různých typů baterií. Mějte na paměti, že je-li

M-241 provozován v prostředí s nízkou teplotou, může být výdrž

baterie nižší než v provozu při pokojové teplotě.

Je-li baterie vybitá, na displeji se rozbliká ikona ” ”, která varuje uživatele,

že během 60~ 90 minut (podle typu baterie) dojde energie.

2. Průměrná výdrž různého typu baterií.

Podmínky

Typ

Pokojová

teplota

Nízká

teplota

Vysoká

teplota

Alkalická baterie 12 hodin 2 hours 10 hours

Obyčejná baterie 4 hodiny NA NA

Nabíjecí amumulátor (1700mA) 10 hodiny NA NA

3. M-241 může pracovat i bez baterie, pokud je napájen pomocí auto

adaptéru nebo USB kabelu. Nicméně neobsahuje funkci dobíjení

akumulátorů. Pomocí externího napájení tedy nelze dobíjet

vloženou nabíjecí baterii.

14. Záruka

Výrobce zaručuje bezvadnost M-241 po dobu dvou let (pro český trh) od

data nákupu. Jakoukoliv závadu reklamujte u vašeho prodejce nebo v

autorizovaném servisu.

HOLUX Wireless GPS Logger M-241 Uživatelský manuál

40

15. Řešení problémů

Problém Možné příčiny Řešení

GPS nemůže

najít signál

V místě umístění M-241 je slabý

nebo žádný GPS signál

Otestujte funkci na jednom místě pod

otevřenou oblohou. Pomocí Mini GPS

Viewer proveďte funkci “Cold start”.

Předchozí údaje o GPS satelitech

již nejsou platná z důvodu delšího

nepoužívání přístroje.

Vyjměte baterii 120 sekund, opět vložte a

zapněte přístroj pro ověření funkce. Tato

procedura odpovídá studenému startu.

Bluetooth

spojení

selhalo

Bluetooth připojení je nestabilní

Vypněte / zapněte M-241.

Restartujte PDA nebo PC a nalistujte

kapitolu 10 “Nastavení Bluetooth

připojení” a zkuste znovu.

Nelze otevřít

COM port

Bluetooth spojení bylo přerušeno

nebo COM port koliduje / je

použítán jinou aplikací.

Zkontrolujte oboustranně Bluetooth

připojení, zkontrolujte a zavřete programy,

které mohou způsobovat potíže.

Prázdné LCD Baterie je vybitá Zkontrolujte prosím baterii.

Funkce

logování je

zapnuta, ale

žádné body

se neukládají

Není signál Přesuňte přístroj pod otevřenou oblohu.

Režim logování je podle

vzdálenosti, pokud stojíte na

místě, žádná data se neukládají.

Změnte režim logování na “podle času”.

Interval logování je příliš dlouhý Ujistěte se, že jste zvolili interval vhodný

pro vaše potřeby.

Rychlost a

poloha se

mění, i když

stojím na

místě.

Satelitní signál může vykazovat

odchylky kvůli rušení, je-li rychlost

pohybu menší než 10 km/h, nebo

v prostředí, kdy je signál stíněn

vysokými budovami nebo

terénními překážkami.

To je u GPS běžný jev. Nejlepší příjem

signálu získáte pod otevřenou oblohou.

Funkce

logování

nefunguje

Pokud je zařízení náhle vypnuto

uprostřed vymazávání starých

záznamů z paměti, tato operace

nebude dokoncčena.

Vypněte přístroj, znovu jej zapněte a

vymažte paměť.

HOLUX Wireless GPS Logger M-241 Uživatelský manuál

41

Prohlášení Federal Communications Commission (FCC)

Toto zařízení bylo testováno a bylo shledáno v souladu s limity pro digitální

zařízení třídy B podle části 15 Pravidel FCC. Tyto limity jsou navrženy tak, aby

poskytovaly přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení v domácím prostředí.

Toto zařízení vytváří, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a

pokud není instalováno a používáno v souladu s pokyny, může způsobit

nežádoucí rušení rádiových komunikací. Neexistuje však žádná záruka, že k

rušení nedojde při konkrétním použití. Pokud toto zařízení způsobuje rušení

příjmu rádiového nebo televizního signálu, které lze zjistit otáčením antény či

vypnutím zařízení, doporučuje se uživateli pokusit se odstranit rušení jedním z

následujících opatření:

- Přesměrovat nebo přemístit přijímací anténu.

- Zvětšit vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.

- Připojte zařízení do zásuvky na jiný okruh, než do kterého je připojen

přijímač.

- Zažádejte o pomoc prodejce nebo zkušeného rádio / TV technika.

UPOZORNĚNÍ: Veškeré změny nebo modifikace přístroje, které nejsou

výslovně povoleny výrobcem, by mohly zbavit uživatele oprávnění k

provozování tohoto zařízení.

Tento přístroj vyhovuje části 15 pravidel FCC. Provoz musí splňovat

následující dvě podmínky: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení

a (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli přijaté rušení, včetně rušení, které

může způsobit nežádoucí provoz.

Toto zařízení musí být instalováno a provozováno v souladu s manuálem a

anténa(y) používaná pro tento vysílač musí být po nainstalování vzdálena

nejméně 20 cm od všech osob a nesmí být umístěna a/nebo provozována ve

spojení s jakoukoli jinou anténou nebo vysílačem. Koncovým uživatelům a

instalatérům musí být poskytnut návod na instalaci antény a vysílače za

provozních podmínek pro dodržování limitů vyzařování RF signálu.

Toto zařízení je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými

ustanoveními směrnice 1999/5/ES.


Recommended