+ All Categories

Hopík

Date post: 18-Feb-2016
Category:
Upload: knihovna-medii
View: 219 times
Download: 1 times
Share this document with a friend
Description:
Hopík, HOPI s.r.o.
35
Interní časopis společnosti HOPI | In-house HOPI magazine | HOPI magazinja | Srpen | August | Augusztus | 2012 17 20 years in motion 20 let v pohybu
Transcript
Page 1: Hopík

Interní časopis společnosti HOPI | In-house HOPI magazine | HOPI magazinja | Srpen | August | Augusztus | 2012

1177

2200 yyeeaarrss iinn mmoottiioonn2200 lleett vv ppoohhyybbuu

Page 2: Hopík

learning and rapid respond tothe company’s growth and mar-ket changes – organizational structure, economic unit, IT,transport, investments, etc.

We cannot live out of the past,yet we can learn from it andabove all lean on it. It means to be true to one’s own ideas,trust oneself, follow one’s own vision even when variousadvisors tell you not to and themarket offers other opportunities. It also means seeing the goal also in the long term horizon and notletting oneself be led astray. Since it is people who create the life of the company and since its future isnow more than ever dependant on the ability to lead,communicate and train people for future needs of the company, HOPI Academy was founded. It will befurther introduced in more detail by its director, Ing. Antonín Jiroušek.

With regard to future, the company continues in itslong term set goal and I am pleased to announce thatat the beginning of summer a company HOPI Polandwas founded, which will commence its operation inOctober. However, at the same time we must live in thepresent that leads us to even more rapid reactions tothe developments in the market as I already mentionedin the 16th issue of our magazine. To live in the pre-sent means to be able to cope with the second wave of economic crisis that will most probably last longer.We must therefore approach innovation and optimiza-tion with even more vigour and look for reserves in thedomain of loading across the whole company. Henceeveryone must be a “Hopík” and not just a “go with the flow” employee.

Nevertheless, all this is effective only when we realizethat our business and the products we offer on themarket are a service. What I want to say is that firstand foremost we must see our customer and we mustbe able to negotiate in such a way that the services weoffer to him as our job must offer him added value anda real competitive advantage. Let us not just take partin the battles for tenders where the only target is thelowest price, let us stand by our product which is basedon quality and reliability and brings massive long termsavings to the partner.

..........................................................................................

2

VVyyddaavvaatteell:: HOPI s.r.o., Pražská 673, Klášterec nad Ohří, ššééffrreeddaakkttoorr:: Martin Piškanin, rreeddaakkččnníí rraaddaa::Jitka Kravčišinová, Iveta Masaříková, Kateřina Fialová, rreeddaakkccee:: Zděbradská 74, Jažlovice, 251 01 Říčany u Prahy, tel.: +420 323 614 111, e-mail: [email protected], www.hopi.cz, ggrraaffiicckkéé zzpprraaccoovváánníí:: www.sirael.cz

Ano, je tomu 20 let, co byla v září 1992 založenafirma. Není to jen výročí, ale i vzpomínka na neopa-kovatelné období, opřené především o vůli jít zasvým cílem a vizí - a se štěstím, které člověk potře-buje, a tím jsou spolupracovníci, kteří na začátku byli obrovskou oporou.

Co znamená 20 let ve vývoji firmy? Z pohledu živo-ta firmy určitě už období, které nemůžeme nazvatkrátkým. Byl to proces neustálého poznávání, učeníse a rychlého reagování na růst firmy a změny natrhu - organizační struktura, ekonomický útvar, IT,doprava, investice, atd.

Z minulosti se žít nedá, ale dá se z ní čerpat a pře-devším se o ni opírat. To znamená - být věrný svémyšlence, mít důvěru sám v sebe, jít za svou vizí,přestože různí poradci říkají NE a trh nabízí jinémožnosti. Tedy vidět cíl i v dlouhodobém horizontu a nedat se svést z cesty. A protože život firmy jsoulidé a její budoucnost je víc než kdy jindy odvislá od schopnosti vést, komunikovat a vychovávat lidipro budoucí potřebu firmy, byla založena HOPIakademie, kterou ve svém příspěvku představí její ředitel Ing. Antonín Jiroušek.

Z pohledu budoucnosti firma pokračuje ve svémvytýčeném dlouhodobém cíli a mám radost, že mohuoznámit, že začátkem léta byla založena firma HOPIPolsko, která v říjnu zahájí svoji operativní činnost.Ale musíme zároveň žít současností a ta nás vede k ještě rychlejším reakcím na vývoj trhu tak, jak jsemse o tom již zmínil v 16. čísle našeho časopisu, tj.musíme se umět vyrovnat s druhou vlnou krize, jejížprůběh bude zřejmě delší, tzn. s ještě větší razancípřistupovat k inovaci, optimalizaci a hledání rezerv v nákladové sféře napříč firmou. Tedy, každý musíbýt Hopík a ne jen vezoucí se zaměstnanec.

Ale toto všechno má jen tehdy účinek, pokud si uvědomíme, že naše podnikání a produkty, kteréneseme na trh, jsou službou, servisem - tím chci říct, že v první linii musíme vidět našeho zákazníka a umět jednat tak, aby naše práce, kterou mu pos-kytujeme jako službu, byla pro něj přidanou hodno-tou a skutečnou konkurenční výhodou, abychom seneúčastnili pouze boje ve výběrových řízeních, kde je jediným cílem nižší cena, ale stáli si za svým pro-duktem, který je opřený o kvalitu a spolehlivost a partnerovi dlouhodobě přináší obrovské úspory.

......................................................................................

Yes, it is true. It has been 20 years since our companywas founded in September 1992. This is not just ananniversary but also time that brings memories of anunforgettable period sustained by a will to go afterone’s goal and vision – with luck one needs, that beingcolleagues who at the beginning provided a tremen-dous support.

What do these 20 years mean in the development ofthe company? From the point of view of the company’slife it surely was a period of time we cannot call short.It has been a process of a continuous observation,

Igen, már 20 éve annak, hogy 1992 szeptemberében megalapítottuk a céget. Ez nem csak egy évforduló, hanememlékezés is egy megismételhetetlen időszakra, amely mindenek előtt a saját cél és vízió eltökélt követéséretámaszkodik – és szerencsére, amire az embernek szükségevan, és amit azok a munkatársak jelentenek, akik a kezdetiidőszakban hatalmas támogatást nyújtottak.

Mit jelent a 20 év a cég fejlődésében? A cég életének szemszögéből nézve már egy olyan időszak, amelyet biztosannem lehet rövidnek nevezni. Ez egy folytonos ismeretszerzési,tanulási és gyors reagálási folyamat a cég növekedésére és

a piac változására - szervezeti felépítés, gazdasági részleg, IT, szállítás, beruházások, stb.

A múltból nem lehet élni, de tapasztalatokat lehet belőlemeríteni és első sorban támaszkodni lehet rá. Ez azt jelenti,hogy saját gondolatunkhoz hűnek kell maradnunk, bíznunkkell saját magunkban, menni kell a víziónk után, annakellenére, hogy a különböző tanácsadók NEM-et mondanakés a piac más lehetőségeket kínál. Tehát a célt hosszú távúhorizonton látni és nem hagyni eltéríteni magunkat a hozzávezető útról. És mivel a cég életét az emberek jelentik és jövőjeinkább, mint ezelőtt bármikor a z irányítási, kommunikációsképességektől függ, valamint attól, hogy képesek legyünk a cég jövőbeni szükségletei szerint nevelni az embereket,megalapítottuk a HOPI akadémiát, amelyet hozzászólásábanIng. Jiroušek Antonín, az akadémia igazgatója mutat be.

A jövő szempontjából a cég folytatja útját hosszú távú céljaielérésnek érdekében és örömmel közölhetem, hogy a nyárelején megalapítottuk a lengyel leányvállalatunkat HOPIPolsko néven, amely októberben kezdi meg operatívtevékenységét. Ugyanakkor a jelenben is kell élnünk amely a piac fejlődésének még gyorsabb lereagálása felé vezetminket úgy, ahogy erről már folyóiratunk 16. számábanemlítést tettem, vagyis, hogy meg kell tudnunk küzdeni a válság második hullámával, amely valószínűleg az elsőnéltovább fog tartani, ami azt is jelenti, hogy még átütőbb erővel kell hozzáállni az innovációhoz, optimalizáláshoz és a költségszféra tartalékainak kereséséhez is a cég teljeskeresztmetszetében. Tehát mindenki szívvel lélekkel Hopíkkell hogy legyen, nem csak alkalmazottnak, aki úszik az árral.

Ez mind azonban csak akkor lesz hatékony, ha tudatosítjuk,hogy vállalkozásunk és a piacra helyezett termékeink szolgál-tatás és szerviz - ezzel azt szeretném mondani, hogy az elsővonalban az ügyfelünket kell látnunk és úgy kell tudni eljárni,hogy munkánk, amelyet szolgáltatásként nyújtunk neki, azügyfél számára hozzáadott érték és valós versenyelőny legyena konkurenciával szemben, hogy ne csak azokban a közbeszer-zési versenyeztetésekben vegyünk részt, ahol az egyetlen cél a legalacsonyabb ár, hanem álljunk ki termékünk mellett,amely a minőségre és megbízhatóságra alapul és a partnernekpedig hosszútávon óriási megtakarításokat hoz.

S úctou Váš / Faithfully yours / Az ÖnökFrantišek Piškanin

HOPI 2012Srpen | August | Augusztus

P.S. Pro konzultaci s majitelem společnosti prosím kontaktujte jeho asistentku paní JitkuKravčišinovou, kontakt: [email protected],Tel.: +420 323 614 346.

Vážení spolupracovníciDear colleagues /Tisztelt Munkatársak

Page 3: Hopík

Strategická konference HOPI GroupHOPI Group Strategic Conference

konference významně obohatil přednáškouna téma „Logistika 21. století“.

...................................................................

On 19 and 20 July 2012 the HOPI GroupStrategic Conference took place in Aqua-palace Hotel in Čestlice. The managersfrom CZ, SK and HU attended two-dayconference. The main issues of the conference were to introduce the changes

in the organizational structure of HOPIand to share best practices among themanagers from different countries. The main guest of the conference was an expert on strategic management and economist Robert Masarovič, MSc., which greatly enriched the program of the conference with his lecture "The Logistics of 21st Century ".

Ve dnech 19. a 20. 7. 2012 proběhla v Praze Čestlicích Strategická konferenceHOPI Group. Dvoudenního jednání v kon-ferenčním centru Hotelu Aquapalace seúčastnili manažeři z CZ, SK a HU.Hlavními tématy konference bylo sezná-mení se změnami v organizační struktuřeHOPI a vzájemné předávání zkušenostímanažerů z jednotlivých zemí.Hlavním hostem konference byl expert na strategické řízení a ekonom RóbertMasarovič, MSc., který program

Squash Cup 2012

Pozvánka / Invitation

HOPI Cup 2012

3

V sobotu 14. 4. 2012 se v Praze už popáté sešli příznivci squashe, aby se utkali v již tradičním turnaji. V tomto ročníkunejcennější kovy posbírali zástupci HOPI SK.

On Saturday 14. 4. 2012 the squash fans met for the fifth timeon the occasion of a traditional squash cup. This year the mostprecious metals were taken by the representatives of HOPI SK.

Zveme Vás na jubilejní 10. ročník cyklistického závodu HOPI Cup,který se uskuteční dne 8. září 2012. Cyklistický závod je pořá-dán pro zaměstnance společnosti HOPI, jejich rodinné příslušní-ky, obchodní partnery a přátele společnosti. Připraveny budoutrasy 50 a 15 km. Více na www.hopicup.cz.

We herewith invite you to the 10th annual cycling race HOPI CUP that is to be held on 8th September 2012. The race is organized for HOPIemployees, their families, friends and business partners. Prepared routes - 15 and 50 km. For more information go to www.hopicup.cz.

Celkové pořadí / Total order

1. JURENA

2. SRNKA

3. JANÁČEK

4. PIŠKANIN

5. LEHOVEC

6. DOBŠOVIČ

7. SGALITZER

8. JÍLEK

9. TINTĚRA

10. MATURA

11. GAJDOŠ

12. FILIPEC

13. ŠMATLÁK

14. ROHEL

www.hopicup.cz

Page 4: Hopík

Slovo ředitele dopravyA word by the Transport Manager(Autor/By: Ing. Eduard Šneidar Ředitel dopravy HOPI CZ a SK / Director of transport of HOPI CZ and SK)

Skončilo první pololetí roku 2012 a opětmusím konstatovat, že jsme prožili období,které bylo objemově historicky nejsilnějšímprvním pololetím. Po slabších měsícíchlednu a únoru došlo standardně k obrovské-mu nárůstu hmoty v měsíci březnu, který setímto stal nejsilnějším měsícem vůbec.Následující měsíce tento trend udržely a bylyslabší jen z pohledu vlivu státních svátků činižšího počtu výkonových dní v měsíci.

Tento trend byl udržen především v dyna-mice nárůstu hmoty v mražených procesech,dále pak v rozvoji spolupráce se stávajícímipartnery, např. NESTLÉ – rozšíření distribucena celou Českou republiku, či KRAFTFOODS, se kterým jsme realizovali dva his-toricky největší „peaky“, tedy konce prvního a druhého kvartálu. Dále objemy v CZ a SKpozitivně ovlivnil start spolupráce se společ-ností Mlékárna Hlinsko, spadající do skupinyAGROFERT, která více než nahradila ukonče-ný projekt OKAY, který skončil v měsícidubnu. Pro Mlékárnu Hlinsko realizujemenávozy z výrobního závodu do skladů HOPIve Strančicích a Prostějově, dále pak distri-buce po České a Slovenské republice. Na Slovensku jsme, ve spolupráci s BILLOU,zvládli první půlrok v distribuci kompletníhosortimentu z distribučního centra v Petrova-nech u Prešova. Pozitivním signálem z HOPIHungária je úspěch ve výběrovém řízení pro

skladování a distribuci pro společnostKRAFT FOODS, kde určitou měrou přispělo k rozhodování kvalitní zvládnutí spolupráce v HOPI CZ a HOPI SK.

Z pohledu vozového parku jsme dokončilicyklus obměny vozidel – tahačů, který bylpředmětem memoranda z roku 2010 ohled-ně obnovy 190 tahačů v rámci skupiny. Nynínás čeká období, kdy do července 2013,mimo navýšení vozového parku, nebude probíhat další obnova tahačů. Toto obdobíbude zaměřeno na obnovu návěsové technikya sólo vozidel. Nicméně už v tomto obdobíopět testujeme novinky od výrobců náklad-ních vozidel, například od SCANIE, která ve druhé polovině roku 2012 na trh uvedevozidlo s novým třináctilitrovým motorem,včetně změny systému vstřikování z HPI na PDI. Dále v průběhu měsíce srpna dojdek testování vozidla s pohonem na standard-ní motorovou naftu v kombinaci s LPG (2/3 motorové nafty, 1/3 LPG). Tato no-vinka má za cíl celkově uspořit náklady na pohonné hmoty.

Obrovským úspěchem skončila účast našichřidičů v soutěži o mladého evropského řidičekamionů (YETD), kterou pořádá společnostSCANIA. V regionálním kole se z více než300 přihlášených řidičů naši umístili

na předních místech. Pan R. Pokorný postoupil do národního kola, kde skončil na 3. místě. Odměnou mu bude zájezd naevropské finále, které se uskuteční v září ve Švédsku (více v článku A. Mostýna).

Druhá polovina roku 2012 poběží v duchu zkvalitňování poskytovaných služeb vůči zákazníkům, především v oblasti informačního toku a provozní administrativy. S tím samozřejmě souvisíplnění kvality a včasnosti dodání. Hledáme a odstraňujeme rezervy v přepravách zbožípod řízenou teplotou, kde se zaměříme a zintenzivníme oblast školení zaměstnancůjak na způsob distribuce, tak na ovládáníchladících agregátů.

Již nyní pracujeme na přípravě ke zvládnutínásledujícího období, které bude náročnépředevším ke konci třetího kvartálu a v prů-běhu čtvrtého, kde standardně narostouobjemy díky Vánocům a konci roku.

Chtěl bych tímto poděkovat všem, kteří sepodíleli na zvládnutí předchozího náročnéhoobdobí, a věřím, že další pololetí pojede v nastaveném trendu a ke konci roku bude-me moci konstatovat, že rok 2012 byl silný a úspěšný .

4

Page 5: Hopík

The first half of 2012 is behind us and I must say that yet again we have gonethrough a period that considering volumeit was historically the strongest period.After weaker months of January and Feb-ruary there was an expected massive riseof volume in March which became thestrongest month ever. In the followingmonths this tendency continued and wecould see weaker results only because of public holidays or in cases when therewere less delivering days in a month.

This trend was maintained primarily ingrowth rates in the frozen material pro-cesses as well as through the develop-ment of cooperation with current partners,e.g. NESTLÉ – expansion of distributionall over the Czech Republic, or KRAFTFOODS with whom we reached two histo-rically biggest „peaks“, that is the ends ofthe first and second quarters. Furthermore,the volumes in CZ and SK were positivelyinfluenced by the start of cooperationwith company Mlékarna Hlinsko belong-ing to the AGROFERT group, which hasmore than substituted for the OKAY pro-ject that finished in April. For MlékarnaHlinsko we carry out deliveries from themanufacturer to HOPI warehouses inStrančice and Prostějov and also thedistribution throughout the Czech andSlovak republics. In Slovakia we succee-ded in the first six months of cooperationwith BILLA in the distribution of theircomplete range of goods from the distri-bution centre in the eastern Slovakiantown of Petrovany u Prešova. A positivesignal comes from HOPI Hungaria where

they were successful in a tender for storage and distribution for the KRAFTFOODS company, whereby the decisionwas to a certain degree based on thegood experience of cooperation withHOPI CZ and HOPI SK.

In terms of the vehicle fleet we have finished the phase of vehicle exchange – trucks, which was the subject of a 2010memo regarding the renewal of 190trucks within the group. Now we are atthe start of a period when there will beno further renewals of trucks until July2013, with the exception of increasingthe vehicle fleet. This period will focus onthe renewal of articulated parts and sing-le vehicles. Nevertheless, during this timewe are again testing new vehicles fromtruck manufacturers, for example fromSCANIA, who will bring a vehicle with a new 13 litre engine on the market inthe second half of 2012. This engine willinclude a change in the injection systemfrom HPI to PDI. Furthermore, during themonth of August a vehicle powered bystandard diesel in combination with LPG(2/3 diesel, 1/3 LPG) will be tested. Thisinnovation is aiming to reduce overallfuel costs.

There was tremendous success for ourdrivers who participated in the youngEuropean truck driver competition(YETD). The competition is organized bySCANIA company and among 300 partici-pants our drivers took high places in the

regional round with Mr R. Pokorný gettingthrough to the national round where hefinished in the third place. As a rewardhe will be going to the European finalswhich will take place in Sweden in Sep-tember (see the article by A. Mostýn).

In the second half of 2012 we will focuson improving the quality of customer ser-vices, especially in the area of informati-on flow and operational administration.Naturally, the management of quality andtimelines of deliveries are connected withthis. Regarding temperature controlledtransportation we will target and putstronger focus on the area of employeetraining, in the method of distribution aswell as on the operation of cooling units.

Already we are working on the preparati-on to cope with the forthcoming period. It will be challenging mainly towards theend of the third quarter and during thefourth quarter when there will be a stan-dard rise in volumes thanks to Christmasand the end of the year.

I would like to take this opportunity tothank everyone who took part in thesuccessful management of the previouschallenging period. I believe that thesecond half of the year will carry on inthe set trend and that at the end of theyear we will be able to say that the year2012 was strong and successful .

5

Mladý evropský řidič kamionu 2012 / YETD 2012 - Young European Truck Driver

Více na straně 36 - 37 / See pages 36 - 37 for more information

Page 6: Hopík

V tomto čísle časopisu HOPÍK by som Vámrád predstavil novinky slovenskej dopravy. Či už sú to nové projekty BILLA Petrovany a Budějovický Budvar, ktoré sme na Slo-vensku začiatkom tohto roku odštartovali, či doplnenie flotily vozidiel pre projekt KRAFTFOODS, alebo získanie nových zvozovýchpartnerov z východného Slovenska.

BBIILLLLAA PPeettrroovvaannyy

Dňa 6. 2. 2012 sme odštartovali projektBILLA PETROVANY. Ide o novopostavený regionálny sklad spoločnosti BILLA v Petro-vanoch pri Prešove. Z tohto skladu zastre-šujeme kompletnú logistiku tovaru (suchý, chladený, ovocie a zelenina) pre celkovo 34 filiálok spoločnosti na východnom Slo-vensku. Použitím tohto skladu sa čas záso-bovania jednotlivých filiálok skráti o 7 hodína 450 km. Za spustením tohto projektu stálomnoho práce a úsilia. No nakoniec sme v sil-nej konkurencii zvíťazili a vyhrali výberovékonanie. Tým sme naštartovali ďalšiu etapuspolupráce s touto spoločnosťou. Pre bez-problémový chod tohto projektu sme okreminého museli zabezpečiť vodičov, dispečeraa techniku. Po náročnom trojkolovom výbero-vom konaní sme prijali do zamestnanianového plánovacieho dispečera p. PetraKosťa. Po zaškolení v Maduniciach na cen-trálnom plánovacom dispečingu sa úlohyplánovania 6 dní v týždni zhostil bravúrne. A dnes už plánuje dopravu s kapacitou 319voľných paletových pozícií na 15 vozidláchvyhradených pre tento projekt.

VVoozziiddlláá ssúú vv zzlloožžeenníí::2 x sólo vozidlo, kapacita 20 paletovýchpozícií – HOPI SK1 x sólo vozidlo, kapacita 18 paletovýchpozícií – HOPI SK3 x ťahač s návesom, kapacita 33 paleto-vých pozícií – HOPI SK

KKRRAAFFTT FFOOOODDSS -- ddooppllnneenniiee fflloottiillyy

Pri poslednej obnove – doplnení flotily HOPISK (január 2012) sme nové ťahače ScaniaG420 priradili na projekt Kraft Foods. Dnesteda tovar tohto partnera primárne rozváža11 ťahačov Scania G420 s návesmi Schmitz(z toho 6 x double decker), kde najstaršievozidlo je vyrobené v roku 2010.

ZZvvoozzyy zz vvýýcchhooddnnééhhoo SSlloovveennsskkaa

V spolupráci s našim obchodným oddelenímsa nám podarilo zaistiť partnerov z východ-ného Slovenska, ktorým realizujeme zvozalebo rozvoz tovaru a tak minimalizujemenaše prázdne prejazdy. Ide predovšetkým o naviazanie užšej spolupráce so spoloč-nosťou LIDL, ktorej denne dvoma vozidlamirealizujeme vývoz tovaru z centrálneho skla-du v Záborskom pri Prešove a pravidelnejedným vozidlom denne realizujeme prepra-vu medzi centrálnym skladom v Nemšovej a seneckým Xdockom. S partnerom SweetyIce, prešovským výrobcom zmrzliny, sme sadohodli na realizácii zvozu tovaru do Madu-níc (centrálny sklad Kaufland a Tesco) a dopobočiek spoločnosti v rámci Slovenskej a Českej republiky. Najnovším v našom portfóliu zvozových partnerov z východného Slovenska je spoločnosť Atra Gastro. Našehľadanie samozrejme pokračuje...

Na záver mi dovoľte poďakovať sa celémutímu dopravy HOPI SK, teda 115 vodičom a 16 pracovníkom administratívy a dispe-čingu za doterajšiu dobre odvedenú prácu.

My v doprave sa riadime heslom: ,,,,PPrroobblléémmyy nneeeexxiissttuujjúú,, ssúú iibbaa vvýýzzvvyy..““

Novinky zo slovenskej DopravyNews from Slovakian Transport

(Autor/By: Lukáš Búzek Vedúci dopravy HOPI SK / Transport manager HOPI SK)

6

9 x sólo vozidlo, kapacita 18 paletovýchpozícií – externá doprava.

Pre použité vozidlá HOPI SK sme pre stre-disko v Prešove prijali 10 nových vodičov. Pre vašu lepšiu predstavu uvádzam početpaliet na tomto projekte mesačne v trochteplotných režimoch:Suché 1-25 °CChladené 1-4 °COvocie a zelenina 8-10 °C

Týmto projektom sme dostali ďalšie možnos-ti vyťaženia našich vozidiel, ktoré privezútovar na náš Xdock v Prešove.

BBuudděějjoovviicckkýý BBuuddvvaarr

Štart tohto projektu z hľadiska dopravy začal10. 1. 2012. Pre dopravu to bolo niečo nové,nepoznané (samotný rozvoz nápojov sme nikdynerobili), ale zároveň výzva. Hneď na úvod smesi zadefinovali jasné pravidlá, ktorých sa drží-me a doprava „Budvaru“ sa stala pre nás prí-jemným spestrením našej mrazenej a chlade-nej logistiky. O úspechu svedčí aj fakt, že 1. 4.2012 sme rozšírili rozvoz aj z Xdocku v Prešo-ve. V tomto čase už pod našim logom jazdia 2 externé dodávky v rovnošate „Budvar“.

Vývoj v rozvezených paletách:

MMeessiiaacc PPooččeett ppaalliieettFFRREESSCCHH DDRRYY OO ZZ SSPPOOLLUU

február 1992 1739 1525 5256marec 2489 2643 1873 7005apríl 2381 2206 1896 6483máj 2676 3227 2180 8083jún 2375 2999 2457 7831

MMeessiiaacc PPooččeett ppaalliieettjanuár 158február 445marec 678apríl 763máj 828jún 938

Page 7: Hopík

In this issue of Hopík I would like to intro-duce some new projects at Slovakian tran-sport. There are the new projects Billa Petrovany and Budějovice Budvar which we started in Slovakia at the beginning of the year, an addition to our vehicle fleetfor the KRAFT FOODS project as well as gaining new collecting partners from Eastern Slovakia.

BILLA Petrovany

On 6th February 2012 we started off a newproject BILLA PETROVANY. The project is a newly built regional warehouse belongingto the BILLA company in Petrovany by Pre-šov. From this warehouse we manage thecomplete logistics of goods (dry, chilled, fruitand vegetables) for a total of 34 divisions ofthe company in eastern Slovakia. Using thiswarehouse will mean that to supply the divi-sions will take 7 hours less and the journeywill be 450km shorter. A lot of work andeffort were put in this project and in the endwe won the tender despite strong competiti-on. We have thus started another phase of cooperation with this company. To ensure a trouble free running of this project we havehad to employ drivers, a dispatcher and secu-re the required equipment. Following ademanding three level selection procedurewe have chosen to employ a new planningdispatcher, Mr Petr Kost. After the initial trai-ning in Madunice at the central planningdispatching department, he excelled at theplanning six days a week. Today he plansthe transport in the capacity of 307 free pallet places on 14 vehicles reserved forthis project.

The vehicles are:5 x single vehicle, capacity for 20 pallet places – HOPI SK1 x single vehicle, capacity for 18 pallet places – HOPI SK3 x truck with a trailer, capacity for 33 pallet places – HOPI SK

KKRRAAFFTT FFOOOODDSS -- aaddddiinngg ttoo tthhee fflleeeett

During the last reconditioning – adding to the fleet of HOPI SK (January 2012) we assigned the new trucks Scania G420 to the Kraft Foods project. Thus, today thegoods of this partner are transported primarily by 11 trucks Scania 420 with Schmitz trailers (6 of these are double deckers) with the oldest vehicle being made in 2010.

DDeelliivveerriieess ffrroomm EEaasstteerrnn SSlloovvaakkiiaa

In cooperation with our sales departmentwe have managed to secure partners fromEastern Slovakia for whom we carry out co-llecting or delivery of goods and thus mini-mize our empty journeys. We are primarilyinterested in establishing closer cooperationwith LIDL company for whom we performdaily deliveries of goods using two vehiclesfrom the central warehouse in Záborské byPrešov. With one vehicle we also regularlyperform daily transport between the centralwarehouse in Nemšová and Xdock in Senec.With our partner Sweety Ice, an ice creammanufacturer, we have agreed to collectgoods to Madunice (central warehouse Kaufland and Tesco) and to divisions of the company within Slovak and CzechRepublics. The newest in our portfolio of collecting partners from Eastern Slovakia is Atra Gastro company. Naturally, oursearch continues…

Finally, let me say a big thank you to thewhole team of HOPI SK transport, that is to the 115 drivers and 15 administrativeand dispatch workers for their great work so far.

We, at transport, go by a saying: ““TThheerree aarree nnoo pprroobblleemmss,, tthheerree aarree oonnllyy cchhaalllleennggeess..””

7

5 x single vehicle, capacity for 18 pallet places – external transportWe have employed 13 new drivers to drivethe HOPI SK vehicles at the Prešov centre.

To give you a rough idea, see the number of pallets in this project monthly in threetemperature modes:Dry 1-25 °CChilled 1-4 °CFruit and vegetables 8-10 °C

With this project we gained additional options to load our vehicles which will bringgoods to our Xdock in Prešov.

BBuudděějjoovviiccee BBuuddvvaarr

With respect to transport, this project star-ted on the 10th January 2012. For transportthis was something new, unknown (we havenever done distribution of beverages itself),but at the same time it was a challenge.Right at the start we defined clear rules thatwe abide by and the transport of “Budvar”has become a pleasant variegation of ourchilled and frozen logistics. The success canalso be illustrated by a fact that on 1st April2012 we also expanded transport from Pre-šov Xdock. At present, we have two externalvans under our logo in “Budvar” colours.

Progress in pallets delivered:

MMoonntthh NNuummbbeerr ooff ppaalllleettssJanuary 158February 445March 678April 763May 828June 938

MMoonntthh NNuummbbeerr ooff ppaalllleettsscchhiilllleedd DDRRYY FF VV ttoottaall

February 1992 1739 1525 5256March 2489 2643 1873 7005April 2381 2206 1896 6483May 2676 3227 2180 8083June 2375 2999 2457 7831

Page 8: Hopík

HOPI Akademie3. díl / part 3(Autor/By: Ing. Antonín Jiroušek, CSc. Manažer HOPI Akademie / Manager of the HOPI Academy)

V posledním čísle Hopíku jsem slíbil, že se v dalším čísle budeme zabývat vztahem hodnocení, motivace a rozvoje jakožto fakto-rů zvyšujících výkonnost zaměstnanců.Vzhledem k tomu, že tímto tématem jsme se zabývali již v předešlých článcích, dovolte mi krátkou rekapitulaci.

Zvyšování výkonnosti HOPI je náš cíl, které-ho je možno dosáhnout pouze zvyšovánímvýkonnosti zaměstnanců společně se zvyšo-váním výkonnosti procesů v prostředí, které-mu říkáme firemní. Výkonnost lidí ovlivňujeřada faktorů, které lze rozdělit na motivační,rozvojové a hodnotící. Firemní prostředí námpak vytváří firemní poslání, vize a strategie,firemní kulturu a organizační strukturu.Zjednodušeně nám vize říká, čeho chcemedosáhnout a strategie nám pak říká, jaktoho chceme dosáhnout. „Co a jak“ námumožní definovat firemní procesy a z nichvyplývající organizační strukturu. Složitější jeto s firemní kulturou, kterou vytváří na jednéstraně majitel a vedení firmy a na stranědruhé zaměstnanci nebo jejich skupiny bez přímého zásahu vedení.

““KKuullttuurraa jjee zznnáámmkkoouu vvyyssppěělloossttii nnáárrooddaa;;ffiirreemmnníí kkuullttuurraa jjee zznnáámmkkoouu vvyyssppěělloossttii ffiirrmmyy..””

Nyní se pokusíme podívat na vztah hodnoce-ní, motivace a rozvoje. Hodnocení je základ-ním článkem a obecně lze říci, že mohuzlepšovat pouze něco, co mohu změřit a proto je tak důležité lidi za provedenoupráci hodnotit a to nejen za to „co“ udělali,ale i za to „jak“ to udělali.

V současné době lze pozorovat posun vezpůsobu hodnocení pracovníků vzhledem k minulosti. Cílem je především zlepšit výkonv budoucnosti. To se nemůže dít byrokratic-kým způsobem, je třeba s lidmi mluvit a motivovat je, aby oni sami byli autory návrhůcílů a způsobů jejich dosažení. Hodnotitel sitedy nehraje na učitele, který nejlépe ví. Hodnocený se stává aktivním účastníkemhodnocení, nikoliv jeho pasivním příjemcem.

Současné pojetí hodnocení vychází z toho,že kvalitní systém hodnocení je nástrojemzkvalitňování zaměstnanců, dosahování vyš-šího výkonu, kvality a rozvoje schopností.Součástí hodnocení by měly být i závěry,které se týkají dalšího rozvoje pracovníka a jeho kariéry ve firmě. Výsledky hodnoceníjsou pak základem pro objektivní odměňová-ní i rozhodování o kariéře (např. povyšování).

Výsledkem uplatnění objektivního a spraved-livého hodnocení pracovníka je jak oceněnípozitivních vlastností pracovníka, tak i urče-ní jeho slabých míst a rezerv, které by mělybýt cílem dalšího rozvoje.

Lidé velmi silně vnímají, jak se s nimi v po-rovnání s jinými lidmi zachází. Spravedlnostse týká pocitů a vnímání a vždy jde o porovná-ní. Spravedlivé zacházení znamená, že je sčlověkem zacházeno stejně jako s ostatnímilidmi. Je tedy naprosto jasné, že lidé budoulépe motivováni, jestliže se s nimi budezacházet spravedlivě, a demotivováni, jestli-že se s nimi bude zacházet nespravedlivě.Samotná spravedlnost má dvě dimenze: jednak, zda jsou lidé odměňováni podlesvého přínosu a v porovnání s ostatními a pak také jak pracovníci vnímají spravedl-nost postupů používaných v oblasti hodno-cení pracovníků, povyšování apod. Spravedli-vé hodnocení je takové, které přiměřeněposoudí názor hodnoceného, je v něm potla-čena osobní předpojatost, důsledně a konzi-stentně se uplatňují stejná kritéria, poskytujezpětnou vazbu, týkající se důsledků rozhodnu-tí a přiměřeně vysvětluje učiněná rozhodnutí(výše odměny, pracovní zařazení atd.).

Ze současného pohledu na hodnocení jasněvyplývá jak velký vliv má spravedlivé hodno-cení na motivaci, tedy na to jak moc chciněčeho dosáhnout, něco splnit.

Snaha motivovat zaměstnance k chování,jež organizace vyžaduje, přerůstá občas v tendenci se zaměstnanci manipulovat.Jako nástroj mající ovlivnit chování zaměst-nanců má však manipulace zpravidla ome-zenou účinnost a velmi často se obrací protitěm, kteří její metody využívají. V organizačnípraxi dochází při manipulaci se zaměstnancizpravidla k tomu, že uspokojování skuteč-ných potřeb pracovníků je nahrazovánouspokojováním potřeb zástupných (peníze,místo odpovídajících pracovních podmínekanebo místo spravedlivého jednání) či půso-bením na emoce. Opakem manipulace jeotevřená komunikace a jasné vyjádřeníosobních či organizačních cílů a požadavků.

Pro vlastní motivaci je také velmi důležitésamo pracovní místo a to jak je koncipovánanáplň práce. Dobře strukturované pracovnímísto má jasně a jednoznačně pochopitelnývýznam, poskytuje prostor pro samostatnost,umožnuje v rámci možností určitou pestrost(i monotónní práce se dá zpestřit) a má pod-

mínky pro zpětnou vazbu a hodnocení. Takové pracovní místo umožňuje lidem zažítv práci smysluplnost, pocit zodpovědnosti zavýstupy a v neposlední řadě znalost výsled-ků své práce a svých kolegů a celého týmu.To vše vede k motivaci, uspokojení, zvyšová-ní efektivnosti a osobnímu růstu.

Dalším faktorem majícím vliv na výkonnostzaměstnanců je jejich rozvoj, tedy zvyšovánípracovní způsobilosti a schopnosti nebolikompetentnosti k dané činnosti. Na to, jakjsme k dané činnosti kompetentní, má vlivcelá řada faktorů a to, jak je můžeme ovlivnit, je znázorněno na obr. č. 1.

Z uvedených faktorů vyplývá, že některé jakoje chování, vystupování, charakter si s sebouneseme a nikdo je za nás neodstraní. Zlep-šit se můžeme jen my sami, pokud si to uvědomujeme a naše okolí nám v tom můžehodně pomoci. Zkušenosti a praxi člověk získává postupně. Je to otázka nejen času,ale také touhy věci měnit, hledat jiná řešení,nespokojovat se se současným stavem. A pro to musí být motivace, a to nejen osobní,ale i podporovaná vedením, kolegy a pracov-ním prostředím. Dalším faktorem jsoudovednosti a znalosti, které člověk získávástudiem, firemním vzděláváním a hlavněvlastním přičiněním. Efektivní rozvoj probíhá při práci, koučovánía vzdělávání (studium, trénink atd.) při přibližném rozdělení 70%, 20% a 10%.

V této souvislosti si vzpomínám na začátek90. let, kdy jsme všichni byli postaveni předvelké změny v požadavcích a nárocích naschopnosti a naší pracovní způsobilost. Jazy-ková vybavenost, finanční řízení, marketinga v neposlední řadě logistika byly oblasti,kde jsme potřebovali dohánět svět. V tomdohánění jsme si pomáhali jak jen to bylomožné a samozřejmě jsme se účastnili i růz-ných školení a seminářů. Na jednom tako-vém školení jsem dostal malou krabičku,uvnitř bylo zrcátko, ve kterém se při pohleduna něj objevil nápis: „díváte se do tváře člo-věka, který zodpovídá za vaší budoucnost“.

Na závěr mi dovolte krátké shrnutí. Je důležité lidi spravedlivě hodnotit a tím podporovat jejich motivaci a to nejen k práci, ale i k osobnímu rozvoji. Z mého pohledutoto nejlépe vystihuje citát Tomáše Bati:

8

„Vše je možné, když chceš a umíš.“

Page 9: Hopík

In the last issue of Hopík I promised that nexttime we will focus on the connections betweenevaluation, motivation and development, whichare factors that increase employees’ efficiency.Given that we dealt with this topic in previousarticles, let me sum it up briefly.

Our aim is to increase the efficiency of HOPI,which may be reached only by increasing theeffectiveness of employees together with increa-sing the effectiveness of procedures in an environ-ment that we call the corporate environment. Peo-ple’s efficiency is influenced by many factors,which can be divided into motivational, develop-mental and evaluating. The corporate environmentthen creates the company mission, vision andstrategies, corporate culture and organizationalstructure. Put simply, the vision tells us what wewant to reach and the strategies tell us how to goon about it. „What and how“ enables us to definecompany procedures and the organizational struc-ture that ensues from them. The corporate cultureis more challenging, it is created by the owner andthe governing body on the one hand and by theemployees or their groups without direct interventi-on of the management on the other hand.

““CCuullttuurree iiss aa ssiiggnn ooff mmaattuurriittyy ooff tthhee nnaattiioonn;; ccoorrppoo--rraattee ccuullttuurree iiss aa ssiiggnn ooff mmaattuurriittyy ooff tthhee ccoommppaannyy..””

Now we will attempt to explore the connectionsbetween evaluation, motivation and development.Evaluation is the basic element and it generallymeans that one can improve only something thatcan be measured, therefore it is very important toevaluate people for the work they do. That is, notonly for “what” they do, but also for “how” they do it.

Currently, in comparison with the past, a shift inthe way of workers’ evaluation may be seen. Theprimary aim is to improve performance in thefuture. This cannot be achieved by bureaucraticmethods, it is necessary to talk with people andmotivate them so that they themselves set theaims and the ways to achieve them. Hence, theevaluator does not put himself into a position ofthe only know-it-all person. The person being eva-luated becomes an active participant in the evalu-ation, not only a passive recipient.

The current concept of evaluation stems from thefact that a quality evaluation system is a tool toimprove employees’ performance, achieve betterresults, quality and develop skills. A part of theevaluation should cover outcomes about furtherdevelopment of the employee and his or her care-er within the company. The evaluation results arethen used as a basis for objective rewarding aswell as for making career decision (e.g. promoti-on). Evaluating workers objectively and fairlyresults in appreciating their positive character traits, as well as pointing out their weaknessesand reserves which should be targeted for further development.

People are able to feel strongly the way how theyare treated compare to other people. Justice isconnected with feelings and always entails com-parisons. A fair treatment means that one isbeing treated the same as others. Therefore, it isvery clear that people will be better motivated ifthey are treated fairly and demotivated if treatedunfairly. The actual fairness lies in two dimensi-ons. Firstly, when people are rewarded accordingto their contribution and in comparison withothers, and secondly how workers perceive thefairness of rewarding procedures, promoting, etc.A fair evaluation takes into account adequatelythe opinion of the evaluated, supresses personalbias, applies the same criteria thoroughly andconsistently, provides feedback, is concerned withoutcomes of decisions and adequately explainsthe decisions taken (the amount of reward, workposition, etc.).

The current view on evaluation clearly shows how important a fair evaluation is for motivation,which is how much one wants to achieve or fulfil something.

Trying to motivate employees to behave as theorganization requires sometimes changes intotendency to manipulate them. As a tool to influen-ce the employees’ behaviour, manipulation usual-ly has a limited effectiveness and often it turnsagainst those who use it. In reality, manipulatingemployees generally results in a situation whenreal needs of workers are replaced by alternativeneeds (money, instead of the corresponding

working conditions or instead of a fair treatment) or by influencing emotions. The opposite of manipulation is open communication and clear definition of personal or organizational aims and requirements.

For the actual motivation, the position at workitself is very important, as well as the concept ofjob description. A well-structured work position isclearly defined, it offers scope for individuality,allows certain variety when possible (even mono-tonous work can be made more interesting) andprovides conditions for feedback and evaluation.Such a position in a job allows people to experien-ce meaningful work, sense of responsibility foroutcomes and also awareness of own as well as colleagues’ work results and the entire team. All this leads to motivation, satisfaction, improvedefficiency and personal growth.

Another factor influencing employees’ efficiencyis their development, which means increasingwork capacity and skills or competences in a given activity. An array of factors has an in-fluence on how we are competent in a given job.We can improve these factors – see fig. 1 .

These factors show that some of them, such asbehaviour, conduct or character we bring alongand nobody can remove them. Only we ourselvescan improve if we are aware of them and the envi-ronment around us can help a great deal. A per-son gains experience and practice gradually, butit is not only a question of time. It is also a questi-on of desire to change things, find alternativesolutions and not settle with current state. Therefore, motivation must be in place, not onlyon personal level, but also one supported bymanagement, colleagues and the work environ-ment. Further factors cover skills and knowledgethat one gains through studying, company training but mainly by own diligence.Effective development is in progress during working, coaching and training (studies, training,etc.) at the approximate distribution of 70%, 20% and 10%.

With regard to this context, I remember the begin-ning of the nineties when we were all faced withmajor changes in the requirements and demandson our skills and working capacity. Knowledge oflanguages, financial management, marketing and also logistics were areas where we needed tocatch up with the rest of the world. In this catch-ing up we helped each other as much as wecould and took parts in many various seminarsand training courses. While I was attending oneof such seminars, I was given a small box with a mirror inside. When you looked in it, you couldsee a sentence: “you are looking into a face of a person, who is responsible for your future”.

Finally, let me sum up briefly. It is important to reward people fairly and thus maintain their motivation not only for work but also for their personal growth. In my view, Tomas Bata’s motto puts it nicely:

9

“Everything is possible when you want to and when you are able to.”

Schéma 1 / Diagram 1

Page 10: Hopík

10

Nový Intranet nástroj vnitrofiremní komunikaceNew Intranet - a tool for intracompany communication

(Autor/By: Jiří Dobšovič Vedoucí technické podpory IT / IT support manager)

Intranet je soubor IT technologií, počítačo-vé sítě, webových stránek a aplikací, kterévlastní a provozuje organizace, v našem pří-padě společnost HOPI. Jinak řečeno, je tovlastně takový soukromý Internet, webovýportál, ke kterému mají přístup pouze za-městnanci společnosti. První zmínky o In-tranetu se objevují kolem roku 1996-1997,od té doby se velmi rozvinula technologie a způsob používání Intranetu. Se vznikemIntranetu vznikl i termín Extranet, což jevlastně Intranet, do kterého mohou přistu-povat i další cizí osoby, například zákazníci,dodavatelé, apod.

Důvodem implementace nového Intranetuve společnosti HOPI je sjednocení vnitrofi-remní komunikace v jednom místě a jedno-duché zpřístupnění důležitých informacívšem zaměstnancům firmy. Velkým přínosemIntranetu je možnost obousměrné komuni-kace, kdy zaměstnanci mohou z Intranetuinformace nejen čerpat (např. telefonníseznamy, ISO dokumenty, školící materiály,jídelní lístek, apod.), ale také se aktivněpodílet na jeho tvorbě tím, že publikují svénázory a myšlenky pomocí blogů, diskuzníchfór a průzkumů, kde se zaměstnanci podílína klíčových otázkách, což může vést knovým nápadům v oblasti managementu,produktivity či v jiných firemních záležitostech.

Další způsob využití Intranetu v HOPI jsoutzv. webové aplikace, kdy se Intranet stáváaktivní součástí firemních procesů a pod-porou logistických či obchodních činností, např. reporting, zřízení nového uživatele v síti, zadávání požadavků zaměstnanců (jak v oblasti IT, tak i v ostatních oblastech,např. požadavky na opravy, atd.), evidenceprovozních incidentů, a jiné. Tyto webovéaplikace umožňují zrychlení, zpřesnění a někdy i automatizaci firemních procesů.

Zlepšit produktivitu pracovních sil jednotli-vých týmů a oddělení lze tzv. týmovýmwebem, neboli webem oddělení, kde na jednom místě mají týmy k dispozici veškerépotřebné informace a dokumenty pro svéprávě probíhající aktivity. Po ukončení probí-hajícího projektu je možné již nepotřebnádata přesunout mimo Intranet, třeba na stá-vající file systém a na svém týmovém webuvytvořit pracovní prostor pro nový projekt.

Po stránce technologické je Intranet HOPIpostaven na technologii Microsoft Share-point 2010 a SQL server 2008 R2. Základníadministraci a nastavení uživatelskýchoprávnění provádí technická podpora IT,správu jednotlivých seznamů, knihovendokumentů a týmových webů bude provádětodpovědná osoba z jednotlivých týmů nebo

oddělení samostatně. Aktuálně běží Intranetv HOPI v pilotním provozu, kdy testujemejednotlivé funkcionality webového portálu a vytváříme nové webové aplikace. Zároveňpostupně uvádíme do provozu jednotlivétýmové weby, nyní je k dispozici web „HOPIAkademie“ a „odd. IT“. Přístup k firemnímuIntranetu HOPI je možný odkudkoliv z počíta-čové sítě firmy pomocí Internet Exploreru,který je součástí všech pracovních stanic vespolečnosti. Toto je hlavní výhoda firemníhoIntranetu, protože není nutné z pohledu ITinstalovat žádný další SW na stanice uživate-lů a i přes to je možné plnohodnotně využí-vat veškeré zmiňované funkce. Tato výhodaje i na straně uživatelů, jelikož není nutné seučit ovládat další program, ale se základníznalostí práce na Internetu je uživatel scho-pen využívat veškeré funkcionality firemníhoportálu. Sharepoint umožňuje různé jazyko-vé mutace webového portálu, tedy není pro-blém distribuovat firemní Intranet na našezahraniční pobočky na Slovensku a v Maďarsku.

Intranet slouží jako účinný nástroj pro komu-nikaci uvnitř firmy, umožňuje rychlé šířeníinformací pro zaměstnance, sdílení informa-cí a spolupráci týmů a oddělení. Firemní In-tranet je živý organismus, který se neustálevyvíjí, aktualizuje, jeho různé části nově vzni-kají, jiné zase zanikají podle aktuálníchpotřeb organizace.

.........................................................................

The Intranet is a set of IT technologies, a compu-ter network, web pages and applications that areoperated and owned by an organization, in ourcase by the HOPI company. In other words, it issort of a private Internet, a web portal, to whichonly the employees have access. First mentionabout the Intranet can be traced to 1996-1997,since then the technology and Intranet have deve-loped a great deal. Intranet is closely connectedwith Extranet, which is Intranet to which otherexternal people have access, for example custo-mers, suppliers etc.

The reason for implementing new Intranet inHOPI company is to merge the intracompany com-munication into one place and simplify the accessto important information for all company employ-ees. Intranet’s big advantage is the possibility oftwo-way communication.

Page 11: Hopík

11

Projekt OKOnástroj vnitrofiremní komunikaceThe Eye - a tool for intercompany communication

(Autor/By: Tereza Kurillová personální oddělení / personnel department)

Komunikace je hybnou silou celé společnosti.Je základem motivace a cestou k tomu, abyvšichni věděli, co mají dělat a proč, i cestou kespolečnému sdílení vizí, cílů a hodnot. Dobrákomunikace v zaměstnání je klíčem k úspěchuspolečnosti a spokojenosti zaměstnanců.

Projekt OKO, TV prezentace promítané naobrazovkách na jednotlivých provozech HOPI,vznikl s cílem zkvalitnit komunikaci se zaměst-nanci, sjednotit design a obsah promítanýchprezentací v rámci celé HOPI Group.

Další a velmi důležitý cíl je prezentovat našimzaměstnancům jak výkonové tak kvalitativní(kvalita zákaznického servisu) ukazatele (KPI).Prezentovat výkony a motivaci za jednotlivce a zároveň i za tým pracovníků na směně, oddělení či celém provozu.Výsledky hodnocení jsou pak základem provhodné odměňování, podtržení pozitivníchvlastností a určení slabých míst, které jenezbytné rozvíjet.

PPrreezzeennttaaccee ssee sskkllááddáá zzee 44 kkaappiittooll::1. „Obecné informace o HOPI“, 2. Provozní a organizační informace, 3. Ad - hoc školicí a rozvojové materiály, 4. KPIs (týmové, individuální).

V prvních třech kapitolách naleznou zaměst-nanci důležité informace o dění v HOPI, najejich provoze a informace, které se týkajípřímo každého z nich. V rámci čtvrté kapitolyjsou promítány standardizované grafy s KPIukazateli, které budou následně propojeny s novým motivačním systémem.

Communication is the driving force within thewhole society. It is the basis of motivation andmeans to enable everyone to know what to doand why, as a way to share common visions,goals and values. Good communication atwork is the key to success and satisfaction of employees.

The EYE, TV presentations projected on TVscreens at HOPI operations, was designed toimprove communication with employees, tounify the design and content of presentationsprojected throughout the HOPI Group.

Another and very important objective is to pre-sent to our employees current performanceindicators as well as quality indicators (qualityof customer service). To show production rateand motivation of an individual and at thesame time production rate and motivation ofthe whole team, be it on shift, in departmentor the whole operation.The results of the evaluation are used as basisfor appropriate remuneration. They underlinethe positive features and determine the weakpoints that should be developed.

TThhee pprreesseennttaattiioonn ccoonnssiissttss ooff 44 cchhaapptteerrss:: 1. „General information about HOPI“, 2. Operational and organizational information,3. Ad – hoc training and development materials,4. KPI (team, individual).

In the first three chapters employees will findimportant information about events in HOPIand their departments. They will find thereinformation relating directly to each of them.

The fourth chapter shows standardizedKPI charts with indicators that will belinked with a new motivation system.

The employees can find not only information onthe Intranet (e.g. phone numbers, ISO documents,training materials, the menu, etc.) but they canalso take active part in creating it by using blogsand discussion forums to express their opinionsand thoughts. Also by taking part in surveys wherethe employees can participate in key issues thatmay lead to new ideas for the management, pro-ductivity or other company matters.

Another use of Intranet within HOPI can be seenin the so called web applications when the Intra-net becomes an active part of company proces-ses and a support for logistic or trade activities,such as reporting, creating a new web user, pla-cing employee’s requirements (in IT sphere aswell as other areas, like repair requirements, etc.)evidence of operational incidents, and others.These web applications make the company pro-cesses faster, more accurate and sometimesautomated.

Productivity of individual teams and departmentscan be improved by a so called team web, whichis a department web where the teams can find allrequired information and documents for their acti-vities that are in progress in one place. After anactivity has finished, the data that are not neededany more may be removed from the Intranet, forexample onto an existing file system and thusmake room for a new project on the team web.

Regarding technology, the HOPI Intranet is basedon Microsoft Sharepoint 2010 technology andSQL 2008 R2 server. IT support team providesthe basic administration and setting of user au-thorization. A responsible person from each teamor individual department will provide the administ-ration of individual lists, document libraries andteam webs. The Intranet is currently running ontrial, we are testing individual functions of theweb portal and creating new web applications. Atthe same time we are putting into operation indi-vidual team webs, for now there is “HOPI Acade-my” web and “IT department”. HOPI Intranet maybe accessed anywhere from the company net-work by Internet Explorer, which is a part of allworkstations in the company. This is the mainadvantage of company Intranet, because it isn’tnecessary to install any other SW into the userstations and yet it is still possible to fully use allfunctions mentioned. The users are also at anadvantage as it is not necessary to learn anotherprogramme. The user is able to utilize all functi-ons of the company portal with just a basic know-ledge of Internet use. Sharepoint allows variouslanguage versions of the web portal, therefore itisn’t a problem to distribute company Intranet toour divisions abroad in Slovakia and Hungary.

The Intranet serves as an effective tool for inter-nal communication within the company, it allowsa fast spreading and sharing information foremployees and promotes cooperation of teamsand departments. Company Intranet is constantlyevolving, updating, new parts are created orcease to exist according to current needs of the organization.

Page 12: Hopík

Představení nové koncepce

Zákaznického servisuIntroducing a new concept of Customer services

(Autor/By: Josef Pešek KAM Manager)

RychleFast

KvalitněWith quality Levně

Fair priced

- Včas, On-time- Rychle dostupné - Včasné informace / s předstihem- ...

- On-time- Readily accessible- Timely information in advance- ...

- Completely, CCF- Without damage- Correctly- Precise and full information- ...

- Kompletně, CCF- Nepoškozeně- Správně- Přesné a úplné informace- ...

- Cost monitoring- Simplification and synergy- Savings- Information in one place- ...

- Monitoring nákladů- Zjednodušení a synergie- Úspory- Informace na jednom místě- ...

Vážení kolegové,nacházíme se přibližně v polovině roku 2012,který lze již dnes bez nadsázky označit zajeden z nejtvrdších v novodobé historii. Tržníprostředí, ve kterém se pohybujeme, je dyna-mické, plné změn, zrodů a nových příležitostí sdůrazem na nákladovost a poskytovaný servis.Podobně jako po celou dobu HOPI existencereagujeme na tyto výzvy flexibilním přístupema způsobem naší práce. Potřeby našich zákazníků z pohledu fungovánífyzické logistiky znázorňuje schéma 1.

Naplnění potřeb zákazníků je jedním zezákladních strategických cílů HOPI a tomu je přizpůsobena odpovídající a zákaznicky orientovaná struktura společnosti HOPI. Dovolte mi nyní představit vám její části - Customer management a Customer service.

Customer management, tedy řízení vztahu a spolupráce s našimi zákazníky, si klade za

cíl budovat a posilovat vztahy s našimi zákaz-níky, podporuje je při plnění jejich vlastníchstrategických a dílčích cílů. Podporuje nové příležitosti v oblastech rozvoje spolupráce,optimalizace procesů, zjednodušení, vylepše-ní, hledá nová řešení apod.

Customer Service (CS - Zákaznický servis) a Customer Care Teams (CCT - Zákaznickétýmy) jsou v nejbližším kontaktu s našimizákazníky. Jsou zaměřeny na řešení denní pro-vozní operativy, aktivně komunikují se zákazní-ky o stavu zpracování a distribuci objednávek,vyhodnocují KPI´s atd., a jsou tudíž přirozenětvořeny členy provozu, dopravy a podpůrnýmifunkcemi jako jsou např. Finance a SAP pod-pora. Připravujeme informační modul, kdyinformace o procesu zpracování objednávekspolu vzájemně sdílí přes HOPI informační por-tál, jehož prostřednictvím získají vždy přesnou,včasnou a úplnou informaci, s níž dále pracují.

Jednotliví pracovníci CCT’s budou funkčněspadat do jejich základních týmů, např. tran-sportní plánovač sedí v oddělení dopravy, SAP podpora v administrativě skladu, apod.CCT’s proto nazýváme “virtuální zákaznickétýmy”. V jednotlivých zemích bude strukturaCCT odpovídat potřebám zákazníků a kom-plexitě poskytovaných služeb.Uspořádání a strukturu obchodního a provoz-ních týmů zobrazuje schéma 2.

Je dobré si uvědomit, že naši zákazníci čelínovým, ještě náročnějším výzvám než kdykoliv minulosti. Správně nastavenou organizačnístrukturou, naším přispěním a zejména kvalit-ně odvedenou prací při plnění každodenníchúkolů, profesionálním, proaktivním a zzáákkaazz--nniicckkyy oorriieennttoovvaannýýmm ppřřííssttuuppeemm nnááss vvššeecchh,pomůžeme tyto výzvy zdolat. Budeme pak přednostní volbou pro naše partnery. Společně s rozvojem našich zákazníků se nám-HOPI, podaří naplnit naši vizi - být největší středoevropskou logistickou skupinou.

Schéma 1 / Diagram 1

Page 13: Hopík

13

Dear colleagues, at the moment we are halfway through the year2012, which may be without exaggeration descri-bed as one of the toughest years in recent histo-ry. We are part of a market environment that isdynamic, full of changes, discoveries and newopportunities with emphasis on expensivenessand services provided. Since the beginnings ofHOPI we have always responded to these challen-ges by our work style and our flexibility. The dia-gram 1 shows the needs of our customers fromthe view of the physical logistics.

Meeting the needs of our customers is one of thebasic strategic aims of HOPI and the customer-ori-ented structure of HOPI conforms to this concept.Let me introduce its parts – Customer manage-ment and Customer service.

Customer management, that is the managementof our customer relationship and cooperation,aims to build and strengthen the relations with

our customers. It assists them in carrying outtheir own strategic and individual aims and su-pports new opportunities in areas of cooperationdevelopment, process optimization, simplification,improvement, looks for new solutions and other.

Customer Service (CS) and Customer Care Teams(CCT) are in the closest contact with our custo-mers. They focus on solving daily operational issu-es, active communication with customers aboutthe state and distribution of orders, KPI’s evaluati-on, etc. Therefore they naturally include membersof operations, transport, and supporting functionssuch as finances and SAP support. We are prepa-ring an information module, in which the informati-on about orders processing is shared through HOPIinformation portal. Through this portal the informa-tion will always be accurate, timely and complete.

Individual CCT workers will be a part of their baseteams, e.g. transport planner based in transport

department, SAP support worker in store adminis-tration, etc. Therefore we call the CCT’s “virtualcustomer teams”. In each country the CCT struc-ture will match the needs of the customer andthe complexity of services provided. The diagram 2 shows the organization and struc-ture of sales and operational teams.

We need to be aware that our customers arefaced with new more demanding challenges thanever before. A properly set up organizationalstructure will help them to conquer these challen-ges, with contribution and mainly by good work ofus all when fulfilling everyday tasks as well as byprofessional, proactive approach oriented towardsthe customer. Then we will be the preferred choi-ce for our partners. Together with the develop-ment of our customers, we will fulfil our vision - tobe the largest central European logistics group.

Poděkování / Acknowledgments:

V období září 2009 až srpen 2011 společnost HOPI CZ čerpala prostředky z fondů ESF, a to v rámci Operačního programu Lidské zdroje a zaměstnanost. Projekt byl zaměřen na profesní vzdělávání zaměst-nanců spol. HOPI na všech úrovních. Za uvedené období se podařilo zorganizovat školení a kurzy za vícenež 2,37mil. Kč, proškoleno bylo přes 1000 zaměstnanců. ESF se tak významným způsobem podílely nainovaci systému vzdělávání ve společnosti HOPI.

In the period from September 2009 to August 2011 HOPI CZ drew resources from the ESF, in the Opera-tional Programme Human Resources and Employment. The project focused on vocational training of HOPIemployees at all levels. Over that period we managed to organize training courses for more than 2.37 milli-on CZK, and over 1000 employees were trained. ESF therefore with a great deal participated in the innova-tion of education system in HOPI.

Schéma 2 / Diagram 2

Page 14: Hopík
Page 15: Hopík

Představení manažeraIntroducing the manager

Jaké byly Vaše začátky ve společnosti HOPI s.r.o.?Do firmy HOPI jsem, již skoro před 7 lety, nastupo-val plný očekávání, a to mimo jiné proto, že výraz-nou součástí mého studia na VŠE byla oblastlogistiky. V HOPI se mi tak naskytla nebývalá možnost konfrontace teorie a praxe tohoto oboru.Nevyhnul jsem se však, jak to tak bývá, ani krát-kému období určité deziluze, která pramenila pře-devším z disharmonie mezi teorií, v níž je logistikajednoznačně definovaná jako přesně vymezenýsystém, a praxí, v níž je někdy funkčnost systémuzávislá na rozhodnutí několika osob a kde jednot-livec může k celkovému chodu přispět nebo takézpůsobit totální kolaps. Do HOPI jsem nastoupil na pozici „obchodnímanažer spedice“, jehož úkolem bylo získánínových a péče o stávající dopravní partnery – o „spedici“. Pozice takto vymezená v sobě skrývala celou řadu aktivit, od akvizice novýchpartnerů přes přípravy nabídek až po řešení ope-rativních úkolů spojených s problémy při jednotli-vých přepravách, ať už na straně HOPI, či na straně partnera. Mohu tedy říci, že jsem stranHOPI dostal jedinečnou příležitost seznámit se s velmi širokým spektrem činností.

Co obnáší Vaše pracovní pozice? V současné době pracuji na pozici projektovýmanažer - doprava ČR & SK, která zahrnujezejména vyhledávání nových partnerů, kompletníkalkulaci a přípravu dopravních částí nabídek pronové projekty, zapojení nově získaných partnerůdo systému HOPI, průběžné vyhodnocování efekti-vity stávajících projektů, iniciaci případnýchkorekčních opatření a dále také hledání novýchslužeb a možností, které by společnost HOPImohla svým partnerům v oblasti dopravy nabíd-nout. Vzhledem k veliké šíři zákaznického portfo-lia HOPI a rozličnosti řešených úkolů je náplň mépráce velice pestrá a pro mě motivující.Dopravu jako takovou je třeba vždy chápat jako dynamický organismus, který sice vykazujeurčité spektrum pravidelně se opakujících rysů,ale v němž vždy bude přítomen značný podíl pro-měnné. Tato proměnlivá složka v systému dopravy tak vyžaduje i jistou dávku anticipace, ale také rychlou reakci v případě odchylek. Dynamika a proměnlivost dopravy vnáší do mépráce určité napětí, ale zároveň uspokojení přiřešení nelehkých úkolů. Kvalitní výsledky přitomvždy vyžadují kooperaci s ostatními zaměstnanciHOPI, a vědomí silné členské základny mi dávápocit jistoty a aktivní síly.

Jak vypadá Váš běžný pracovní den?Můj běžný pracovní den sestává částečně z urči-tého spektra pravidelně se opakujících činností,jako je vyřizování běžné denní korespondence,vyhledávání nových příležitostí na trhu, přípravounabídek apod. Do jisté míry je ale každý denněčím specifický a výrazně ovlivněný charakteremprávě řešených úkolů. Značnou část své pracovnídoby také trávím v diskuzi s našimi stávajícími čipotenciálními partnery o možnostech a rozvojinaší vzájemné spolupráce.

Co považujete za svůj největší profesní úspěch?Jak už jsem zmínil, stěžejní složku mé pracovnínáplně představují finanční kalkulace pro oblastdopravy. Hovořil jsem zde o dynamice dopravy,která prostřednictvím velkého množství proměn-ných velice znesnadňuje stanovení jednoduchéhomechanismu při propočtu ceny za zvolené služby.Cenové nabídky, které mi jdou z rukou, přitommusí být vždy konkurenceschopné, cenově zajíma-vé pro zákazníka, ale zároveň finančně přijatelnépro naši společnost. Nalézt klíč pro vyhotovenítakovéto finanční kalkulace stojí mnoho úsilí. Zasvůj největší profesní úspěch proto považuji orien-taci v této problematice, ačkoliv jsem si vědomneustálého vývoje trhu, nutnosti jeho reflexe,vlastního sebevzdělávání a rozvoje.

Jak si představujete svůj ideálně strávený pracovní den?Pokud se budu držet v realitě, mimo iluzivní bezproblémový svět, je pro mě ideální každý denstrávený v přátelském a kooperativním kolektivu,kdy se nám společnou prací daří úspěšně a k plnéspokojenosti řešit všechny požadavky a přánínašich zákazníků a kdy po skončení dne mohu mít dobrý pocit z výborně odvedené práce.

Jaké jsou Vaše záliby, jak trávíte volný čas?V posledním roce se mé záliby výrazně změnily.Narodil se nám syn Jakub, a tak jsem dočasněvyměnil kolo za dětskou krosničku a ve volnýchchvílích vyrážíme na výlety do přírody. Po večerech si rád přečtu zajímavou knihu. Spoustu času také věnuji úpravám zahrady. Tatofyzická práce s lopatou v ruce je pro mě po časestráveném u počítače duševní očistou a vzpruhoupro další pracovní dny.

Děkujeme za rozhovor.

What were your beginnings in HOPI s.r.o. like?When I joined the HOPI Company nearly seven years ago,I was full of expectations. Apart from other things, it wasbecause the area of logistics formed a significant part ofmy studies at the University of Economics. In HOPI I the-refore had a chance to confront both the theory andpractice of this area. However, as it is often the case, I could not avoid a short period of disillusion that stem-med primarily from the disharmony between the theory,which defines logistics as an exact system, and practice,when the functionality of the system depends on thedecision of several people. A single person can than con-tribute to the overall operation or cause a total collapse. I joined HOPI in the position of a „transport sales mana-ger“, whose task was to gain new partners and look aftercurrent transport partners. Such a position was hidingan array of activities, from the acquisition of new part-ners and preparation of offers to solving operationaltasks connected with problems in individual transports,on HOPI side or on the partner’s side. I can therefore saythat through HOPI I got a unique opportunity to becomefamiliar with a wide range of activities.

What does your job entail?Currently, I am employed as a project manager - CZ & SKtransport. This position entails mainly searching for newpartners, complete calculation and preparation of tran-sport parts of offers for new projects, involvement of newpartners into the HOPI system, ongoing evaluation of theeffectiveness of existing projects, initiation of potentialcorrective measures, and also search for new servicesand options that HOPI could offer to new partners in thetransport section. Due to the large HOPI customer portfo-lio and diversity of tasks my job is varied and motivating. We need to understand transport as such as a dynamicorganism that shows a certain range of regularity but inwhich there will always be a significant part of a variab-le. This variable component in the transport system requ-ires a certain amount of anticipation as well as a rapidresponse when there are of deviations.The dynamics and variability of transport bring certaintension into my work, but also satisfaction in solving diffi-cult tasks. Good results always require cooperation withother employees of HOPI and the sense of belonging to a strong team gives me a feeling of reassurance andactive strength.

Can you describe your ordinary working day? My typical working day covers partly a range of regularactivities such as handling usual daily correspondence,identifying new market opportunities, preparing offers,etc. But each day is to some extent specific and stronglyinfluenced by the nature of the tasks being solved. I alsospend a considerable part of my working time in discus-sion with our existing or potential partners about optionsand development of our mutual cooperation.

What do you consider your biggest professional success?As I have already mentioned, the core component of myjob are the financial calculations for transport. I havespoken here about the dynamics of transport, whichmakes it difficult to determine a simple mechanism forcalculating prices for selected services means, due to a very large number of variables. The price offers that I create must always be competitive, cost-attractive tothe customer, but also financially acceptable for ourcompany. Finding the key for the preparation of suchfinancial calculations takes a lot of effort. I thereforeconsider it my greatest professional success to havegood knowledge about such issues, although I am awareof the continuous development in market trends, thenecessity for reflection and for personal development.

What is your idea of an ideal working day?If I stay in reality, away from the illusionary trouble-freeworld, every day spent in a friendly and cooperative teamis ideal for me, when we work together successfully andmanage to solve all the requirements and wishes of ourcustomers and when each day is finished, I am able tofeel satisfaction with a job well-done.

What are your hobbies, how do you spend your free time?My hobbies changed significantly last year. Our son Jakubwas born, so for some time I have exchanged a bicycle fora baby back carrier. In our free time we set off for trips inthe countryside. In the evenings I like to enjoy a good bookand I spend a lot of time working in the garden. Suchmanual work with a spade in the hand is a great relaxati-on for me after a day spent sitting behind the computerand it gives me energy for the upcoming days.

Thank you for the interview

Jan Chmela

Projektový manažer | Project Manager

Věk | Age:32

Znamení | Star sign: Býk | Bull

15

Page 16: Hopík

(Autor/By: Mgr. Alexandr Mostýn)

HOPI audityv 1. kvartálu roku 2012HOPI and audits in the 1st quarter of 2012(Autor/By: Ing. Ľubomíra Bieliková, Manažerka IMS / IMS Manager)

První kvartál roku 2012 byl charakteristickývysokým počtem auditů třetí stranou, a tojak certifikačních, tak i zákaznických.

Hned začátek roku se nesl v duchu přípravna cceerrttiiffiikkaaččnníí aauuddiitt ssyyssttéémmuu mmaannaaggeemmeennttuukkvvaalliittyy,, eennvviirroonnmmeennttuu,, bbeezzppeeččnnoossttii pprrááccee aa oocchhrraannyy zzddrraavvíí ppooddllee nnoorreemm IISSOO 99000011,, IISSOO 1144000011 aa OOHHSSAASS 1188000011, který pravi-delně jednou ročně provádí akreditovanáspolečnost ČLPR. Dozorový audit proběhl vednech 13. - 15. 2. 2012, přičemž auditořinavštívili provozovny Jažlovice, Klášterec nadOhří, Strančice a Madunice. Všechny kon-trolované projekty a provozovny prokázalyvysokou úroveň funkčnosti nastavených pro-cesů. Zjištěné výtky se týkaly třídění odpadův provozovně Klášterec nad Ohří a nastaveníodpovědnosti a pravomoci zaměstnancůúseku Dopravy nesprávně popsaných v kartách pracovních pozic v porovnání se skutečně vykonávanými činnostmi.

V daném období byly provedeny zákaznickéaudity tří významných partnerů – NNuuttrriicciiee,,BBuurrggeerr KKiinngg aa PP&&GG. Všichni partneři jsouvelice nároční na plnění jimi nastavenýchpožadavků, které jsou mnohdy přísnější,nežli požadavky ISO norem nebo legislativy.

Ostrému auditu Nutricie, který se uskutečnilkoncem května, předcházely 3 přípravnépředaudity ze strany zákazníka, a to vednech 6. 2. 2012, 16. 3. 2012 a 24. 4.2012. Předaudity byly zaměřeny naprokázání shody se systémem HACCP – kri-tické kontrolní body, čistota a úklid, DDD,trasovatelnost zboží, havarijní připravenostspolečnosti, ochranu majetku, skladové pro-cesy atd. Všem třem předcházela ještěpříprava provozu s interními auditory.

Další kontrolou ze strany zákazníka bylpředaudit (27. 3. 2012) a následně i hlavní audit Burger King (10. 4. 2012). Protože se

jedná o potravinářského partnera, mělypožadavky podobný charakter jako u part-nera Nutricia. Ruský auditor byl velice spoko-jen a udělil nám hodnocení 98%. Zjištěnéodchylky se týkaly především DDD činností(dezinsekce, dezinfekce, deratizace).Rozdílný přístup obou společností je ke sle-dování teplot při přepravě zboží, kdy partnermá zaveden systém sledování teplot připřepravě s využitím GPS datových přenosů.

Posledním auditem ze strany zákazníka bylakontrola P&G dne 22. 3. 2012, zaměřená na systém řízení kvality klíčových elementůprovozu. Anglický auditor konstatovaldlouhodobé zlepšování a nezjistil žádnouneshodu proti požadavkům zákazníka.

Zjištění z těchto auditů nám pomohouzlepšit nastavené systémy ve společnosti a nasměrují nás k trvalému uspokojovánípožadavků našich zákazníků. Tyto audity nás upozornily na slabá místa, na která semusíme více zaměřit. Jedná se především o práci a komunikaci se zaměstnanci, o jed-noznačné stanovení odpovědností a pravo-mocí, které odpovídají reálným skutečnos-tem a požadavkům. Dále nás vedou k udržení a zlepšení úrovně zavedených systémů nejen všemi zaměstnanci HOPI, ale i smluvními partnery pod důslednějšímdozorem všech odborně zdatných vedoucíchzaměstnanců HOPI.

...........................................................................

In the first quarter of 2012, a high number of third party audits took place, both certifi-cation and customer ones.

The beginning of the year saw the prepara-tions for tthhee cceerrttiiffiiccaattiioonn aauuddiittss ooff qquuaalliittyymmaannaaggeemmeenntt ssyysstteemm,, eennvviirroonnmmeenntt,, ssaaffeettyyaatt wwoorrkk aanndd hheeaalltthh ssaaffeettyy,, aaccccoorrddiinngg ttoo IISSOO99000011,, IISSOO 1144000011 aanndd OOHHSSAASS 1188000011 ssttaann--ddaarrddss. It is carried out annually by theaccredited company CLPR. The supervisoryaudit took place between 13. - 15. 2. 2012,during which time the auditors visited pre-mises in Jažlovice, Klášterec nad Ohří,Strančice and Madunice. All projects andoperations that were checked showed ahigh level of functionality of the set proce-dures. The recorded complaints were con-cerned with the waste recycling in Klášterecnad Ohří and with regulations regarding theresponsibilities and competences of theTransport section employees, whose datawere incorrectly recorded in the files of workplacement in comparison with actual activi-ties that were carried out.

In the given period, customer audits of threeimportant partners were carried out –NNuuttrriicciiaa,, BBuurrggeerr KKiinngg aanndd PP&&GG. All partnersare very strict about demanding the fulfil-ment of their requirements. Often theserequirements are stricter than those set byISO standards or the legislature.

Before the actual audit of Nutricia, whichtook place at the end of May, three pre-audits by the customer took place on 6. 2.2012, 16. 3. 2012 and 24. 4. 2012. Thepre-audits focused on demonstrating compli-ance with HACCP system – crucial checkingpoints, cleanliness, DDD, traceability ofgoods, emergency preparedness of the company, asset protection, store proce-dures, etc. All three audits were preceded by the operations being prepared by internal auditors.

Another customer inspection was a pre-audit (27. 3. 2012) followed by the actualaudit of Burger King (10. 4. 2012). Becauseit is a food product partner, the require-ments were similar to Nutricia. The Russianauditor was highly satisfied and awarded98%. The differences found were mainlyconcerned with DDD (disinsection, disinfec-tion, disinfestation). Both companies havedifferent approach to monitoring tempera-tures during transportation of goods, whenthe partner has a system in place for moni-toring temperatures during transport usingGPS data transmissions.

The last customer audit was an inspectionof P&G on 22. 3. 2012, which focused onquality management system of the key elements of operations. The English auditor found long term improvement and didn’t find any discrepancies regardingcustomer’s requirements.

The outcomes of these audits will help usimprove the systems set in the company anddirect us towards continuing satisfactory ful-filment of our customers' requirements.These audits have brought to our attentionsome weak spots which we must furtherfocus on. This primarily concerns work andcommunication with employees, clear estab-lishing of responsibilities and competencesthat comply with reality and requirements.Furthermore, they lead us to maintain andimprove the quality of set systems, not onlyby all HOPI employees but also by contract-ing partners under more consistent management of all professional senior HOPI employees.

16

Page 17: Hopík

Rodinná firma, založená v roce 1992.Přirozeným růstem a tvorbou vlastního know-how se společnost HOPI stala jednou z nejvýznamnějších logistických firem ve středoevropském regionu.

Aktivní logistikou reaguje na požadavky trhu se silným důrazem na environmentálně orientovaný přístup.

A family owned company established in 1992.By growing organically and developing its own know-how, HOPI has become one of the most important logistics companies in the Central European region.

The company responds to market demands with active logistics,with a strong emphasis on an environmentally-focused approach.

HOPI s . r.o .

P R O F E S S I O N A L & F U L L - S E R V I C E L O G I S T I C S

Page 18: Hopík
Page 19: Hopík
Page 20: Hopík

1992Zalo�ení spoleènosti HOPIKarlovy VaryHOPI company established in Karlovy Vary

1993Vznik centrály spoleènosti

v Klášterci nad Ohøí− první logistický skladThe company Headquarters

established in Klášterec nad Ohøí − First logistics site

1994Vstup firmy Houdek GmbHdo spoleènosti HOPIHoudek GmbH joins HOPI company

1992

1998

2002

1999Expanze na MoravuAreál ProstìjovExpansion to Moravia Prostìjov site

2002Hala H2 − Ja�lovicePremises H2 − Ja�lovice

1996Poèátek pùsobení v regionu PrahyStart of operations ¨in the Prague region

2003Hala H3 − Ja�lovicePremises H3 − Ja�lovice

1998Budování centra v Ja�lovicích− hala H1Building of Ja�lovice centre − premises H1

2000Expanze SKVybudování centra MaduniceZalo�ení dceøiné spol. HOPI SKExpansion to SlovakiaConstruction of Madunice centreThe subsidiary company HOPI SK establishe

2006Vstup do areálu StranèiceThe entrance to Stranèice site

20tha

nn

iversa

ry

10let10 years

IS

Page 21: Hopík

2008 2012

2004Výstavba nového vlastního areálu v ProstìjovìThe building of new site in Prostìjov

2005Nový logistický areálHOPI HU − GyálNew logistics site HOPI HU − Gyál

První èísloèasopisu HopíkThe first issue of Hopík magazine

2006Mrazírna ProstìjovProstìjov frozen warehouse

Areál SenecSenec site

HOPI AkademieHOPI Academy

2008Maïarsko areál Érd

A site in Érd, Hungary

ed

2007Otevøení chladírny/mrazírny Gyál

Gyál chilled/frozen warehouse opened 2009Rekonstrukce Klášterec

Redevelopment in Klášterec

2011DC Prešov

DC PrešovHOPI SK 10 let

10 years of HOPI SK

2004Expanze MaïarskoZalo�ení dceøinéspoleènosti HOPI HUExpansion to Hungary. The subsidiary company HOPI HU established

2008Výstavba haly H4 − Ja�loviceConstruction of H4 premises − Ja�lovice

2009HOPI HU − Nagybani PiacHOPI HU − Nagybani Piac

2008Mrazírna MaduniceMadunice frozen warehouse

2010Environmentální strategieEco−friendlyEco−friendly environmental strategy

2010Propojení mrazíren H3 a H4

H3 and H4 frozen warehouses interconnected

2010Expanze skladu Prostìjov

Expansion of Prostìjov warehouse

ISO

20let HOPI

SO certification IT modernization

3000 employees

20 years of HOPI

ITcertifikace modernizace

3000 zamìstnancù

2012Expanze do Polska6/2012 Expansion to Poland

2012Start projektu SharePointSharePoint project starts

2012Poboèky Brno a OstravaDivisions in Brno and Ostrava

2012Holding Piškanin

Piškanin Holding

Page 22: Hopík
Page 23: Hopík
Page 24: Hopík

www.hop i .cz

Naše pos lán í

Poskytovat našim zákazníkům takovou službu, aby byli hrdi na to, že jejich partnerem je firma HOPI. Dosáhnout toho můžeme jedině přispěním a snahou nás všech.

V ize

Vybudovat největší středoevropskou logistickou skupinu, která díky své orientaci na zákaznický servis, flexibilitě a schopnosti poskytovat komplexní servis bude přednostnívolbou a nositelem konkurenční výhody.

Our Miss ion

Provide our customers with such a service so they are proud that they are partners with HOPI. We can only achieve that if everyone makes a concerted effort.

V is ion

To build the largest central European logistics group that will be the preferred choice and havea competitive edge due to its customer service orientation, flexibility and ability to provide complex services.

Page 25: Hopík

(Autor/By: Marek Fořt Manažer ZS / obchodní oddělení HOPI SK / Manager CS / sales department HOPI SK)

Vznik a postupný vývoj jednotky zákaznické-ho servisu / obchodního oddělení v HOPI SK,tak jak je znám v dnešní podobě, datujemena počátek roku 2010. Historicky je odděle-ní zákaznického servisu vnímáno jako oddě-lení nákupu a prodeje zboží pro vybranéretailové partnery. Zároveň zajišťuje objedná-vání zboží, řídí zásoby, dohlíží na disciplínuobjednávání prodejen, platební morálkupartnerů a podobně.

V novém pojetí zákaznického servisu /obchodního oddělení je naším cílem maxi-málně oddělit pravidelně se opakující čin-nosti a činnosti s úzkou vazbou na sklad odtěch, které mají přímou vazbu na komunika-ci s partnerem.

NNoovvěě jjddee tteeddyy oo ppoossíílleenníí ttěěcchhttoo ččiinnnnoossttíí::• Denní operativní reporting servisních ukazatelů k partnerovi• Denní analýza chyb v provozu, evidencepříčin a sledování trendu servisních ukazatelů• Průběžný sběr informací od partnerů o plánovaných projektech a operativníchzměnách ovlivňujících provoz• Zpětná vazba do provozu o plánovanýchzměnách, analýza schopnosti provozu reagovat na potřeby partnera

S ohledem na charakter poskytované služby zůstávají zachovány činnosti spojenés nákupem a prodejem zboží, obchodníkomunikace s dodavateli, řízení zásob, správa kmenových dat, cenotvorba a sledo-vání platební morálky partnerů s vazbou nasplatnost faktur.

Zároveň se zákaznický servis stal nedílnousoučástí obchodu a posílil svou roli komuni-kačního partnera směrem k obchodnímpartnerům a zajistil dostatečný kvalitní infor-mační servis, který nám umožňuje s partne-ry diskutovat vždy věcně a s plným vědomímtoho, že víme, co děláme. Celkový obraz o HOPI si náš partner dělá na základě zku-šeností v každodenním kontaktu s námi, a proto je mimořádně důležité tuto komuni-kaci nepodcenit.

TOPVAR a.s., spol. Bongrain (Liptovská mlé-kárna, Milex) a ostatní. Se společností TescoStores SR a.s. jednáme o rozšíření spoluprá-ce i v dalších segmentech FMCG.

Dalším důležitým projektem, na který seobchodní úsek v tomto roce zaměří, je in-vestiční projekt „Expanze Madunice 2012“. V rámci plánované výstavby a rozšíření skla-dových kapacit v segmentu Frozen na Slo-vensku bude naším cílem oslovit a získatnové partnery pro vzájemnou spolupráci čipřípadné rozšíření již stávajících aktivit.

V neposlední řadě se útvar zákaznickéhoservisu / obchodního oddělení aktivně podílí na optimalizacích procesů u součas-ných partnerů, které jsou obzvláště v dnešnídobě pro zachování profitability společnostitolik potřebné.

Rok 2012 bude pro HOPI SK výzvou. Výzvouv podobě naplnění stanovených cílů, zlepše-ní efektivity práce a hlavně zaměření nazákazníka jako takového.

Zákaznický servis / obchodní oddělení HOPISK bude i nadále naplňovat poslání a vizefirmy HOPI:

NNaaššee ppoosslláánníí

Poskytovat našim zákazníkům takovou služ-bu, aby byli hrdi na to, že jejich partnerem jefirma HOPI.Dosáhnout toho můžeme jedině přispěním a snahou nás všech.

VViizzee

Vybudovat největší středoevropskou logistickou skupinu, která díky své orientacina zákaznický servis, flexibilitě a schopnostiposkytovat komplexní servis bude přednost-ní volbou a nositelem konkurenční výhody.

Věřím, že společnými silami tyto náročnéúkoly v průběhu tohoto roku zvládneme.

26

HOPI SK Zákaznický servis / obchodní odděleníCustomer service / sales department

Dnes je každodenní součástí pracovní ná-plně zákaznického servisu a obchodníhooddělení také vyhledávání nových partnerů– akvizice, definice nových příležitostí natrhu, kalkulace cen a příprava nabídek, pro-jektový management, příprava konceptu,definice procesu a koordinace náběhunových projektů. Výsledky naší práce vypoví-dají o tom, že jsou pracovníci zákaznickéhooddělení a obchodního útvaru HOPI SK profesionálové na svém místě.

Mezi největší úspěchy v minulém roce patříjednoznačně začátek spolupráce se společ-ností Tesco Stores SR a.s. v segmentu Frozen.Tato spolupráce je hodnocena ze stranypartnera jako vysoce nadstandartní a dnesi díky této spolupráci patří projekt TESCO na Slovensku mezi ty nejdůležitější. Dne 23. 4. 2012 proběhlo v rámci výročí vzá-jemné roční spolupráce příjemné setkání se zástupci TESCO Stores a.s., na kterém byl společnosti HOPI SK, jako poděkování za příkladně odvedenou práci, předáncertifikát výročí spolupráce a spokojenostise službami naší společnosti.

Tímto bych zároveň rád i touto formou podě-koval nejen svému týmu, ale hlavně provozuHOPI SK Madunice a dopravě HOPI SK zapříkladnou spolupráci a celkový přínos nejenv rámci tohoto projektu.

HOPI SK je v expanzi, přicházejí nové projek-ty. Mezi ty nejdůležitější patří začátek strate-gické spolupráce se společností Retail ValueStores, Carrefour Slovensko, a to v oblastilogistiky ovoce a zeleniny.

Dalšími jsou:Budweiser Budvar SK s.r.o. (rozšíření skladudo HOPI SK Prešov), Kofola – cross-dock-ingové operace v HOPI SK Senec a HOPI SKPrešov a v neposlední řadě start projektu ŠPAK Sušice.

Současně probíhají intenzivní jednání s dal-šími zákazníky o možnostech spolupráce s HOPI SK. Mezi ty významné patří pivovary

Page 26: Hopík

13

The establishment and gradual developmentof the customer service / sales department inHOPI SK as we know it now started at thebeginning of 2010. Historically, this depart-ment is perceived as a department for purcha-ses and sales for selected retail partners. Atthe same time it provides booking of goods,manages the stores, supervises the orderingsystem of shops, payment record of partnersand other activities.

Our aim in the new concept of customer servi-ce / sales department is to separate the regu-lar activities and those connected with storesas much as possible from activities that aredirectly linked with partner communication.

TThhee nneeww cchhaannggeess tthheerreeffoorree iimmpprroovvee tthhee ffoolllloo--wwiinngg aaccttiivviittiitteess::• Daily operative reporting of service indica-tors to the partner• Daily analysis of operation errors, evidenceof causes and monitoring the trends of serviceindicators• Continuous collection of information fromour partners about planned projects and ope-rative changes influencing operations• Feedback to operations about plannedchanges , analysis of operational readiness to react to partner’s needs

With regard to the nature of supplied services,activities connected with purchase and salesof goods, business communication with suppli-ers, store management, data management,price calculations and monitoring of the part-ners’ payment record connected with invoicingstay unchanged.

At the same time, the customer servicedepartment has become an integral part ofthe business, has strengthened its role of acommunication partner towards the businesspartners and has secured the the provision ofcompetent high quality information service.

It enables us to lead discussions with partnersalways to the point and with full awareness ofthe fact that we know what we are doing. Ourpartner will see the overall picture of HOPI onthe basis of everyday contact with us, and the-refore it is of utmost importance not to unde-restimate this communication.

Today, the search for new partners is a part ofthe customer service and sales department’severyday job duties – acquisitions, definingnew opportunities on the market, price calcu-lations and offer preparations, project mana-gement, concept preparations, process defini-tion and coordination of new project launches.The results of our work show that the employe-es of customer service and sales departmentof HOPI SK are highly professional.One of our biggest successes of last year isundoubtedly the beginning of a partnershipwith the company Tesco Stores SR a.s., in thefrozen goods section. The partner evaluatesthis partnership as above standard and today,thanks to this parthnership, the TESCO projectin Slovakia belongs among the most impor-tant. On 23. 4. 2012 a meeting took place onthe first anniversary of our cooperation withTESCO Stores a.s. representatives where theHOPI SK company received a certificate of theoccasion as a thank you for a well conductedjob to show satisfaction with our services.

I would like to take this opportunity to thanknot only my team, but mainly the HOPI SKMadunice operation and HOPI SK transport for exemplary cooperation and overall contri-bution not only to this project.

HOPI SK is expanding, new projects are appe-aring. The start of strategic cooperation, in thearea of fruit and vegetable logistics, withRetail Value Stores and Carreffour Slovakiaare among the most important.

Others are:Budweiser Budvar SK s.r.o. (store expansioninto HOPI SK Prešov) Kofola – cross-docking operations in HOPI SKSenec and HOPI SK Prešov

At the same time, there are intensive ongoingnegotiations with other customers about

potential cooperation with HOPI SK. Amongthe important there are TOPVAR a.s. breweri-es, Bongrain co. (Liptov dairy woks, Milex) and others. We are in negotiation with TESCOStores SR a.s. about the extension of coope-ration into other sections of FMCG.

Another important project the sales depart-ment will focus on this year is the investmentproject “Madunice expansion 2012”.Within the scope of planned construction andexpansion of the store capacity in the Frozensection in Slovakia, our aim will be to approachand enlist new partners for mutual cooperationor possible extension of current activities.

Last but not least, the customer service / sales department is activelly involved in optimisation of processes for current partners,which is especially nowadays very important tosustain the company profitability.

2012 will be a challenging year for HOPI SK.The challenge is on to fulfill the set targets, toimprove the effectivity of work and mainly tofocus on the customer.

Customer service / sales department of HOPISK will continue to fulfill the mission and visi-on of HOPI company:

OOuurr mmiissssiioonn

Provide our customers with such a service so they are proud that they are partners withHOPI. We can only achieve that if everyonemakes a concerted effort.

VViissiioonn

To build the largest central European logisticsgroup that will be the preferred choice andhave a competitive edge due to its customerservice orientation, flexibility and ability to provide complex services.

I believe that together we will be able to fulfillthese challenging tasks throughout this year. Thank you

Zleva / From the left: P. Krejčí, L. Búzek, Garry Scott (Tesco CE Distribution),R. Príhoda, J. Pešek, J. Jánošík, Andrea Allárová (Tesco SCH), Marek Fořt

Tým zákaznického - obchodního oddělení / The team of customer - sales department:Zleva / From the left: I. Račanský, Z. Bartovičová, M. Fořt, V. Ivanovičová, R. Pištejová, M. Koštrna

27

Page 27: Hopík

28

ŘŘíízzeenníí jjaakkoossttii -- nnáásslleedduujjííccíí kkrrookkyy pprroocceessuu

Z hlediska řízení jakosti bylo jedním z důležitých úkolů roku 2011 vypracování a prověření popisu procesů a pracovníchpokynů na provozovnách v Gyálu a Nagy-bani. Tento úkol je důležitým základnímkamenem pro získání osvědčení podle ISO 9001:2008 na provozovnách v Gyálu a Nagybani, což máme v plánu v prvnímčtvrtletí roku 2013. Osvědčení systémuřízení jakosti podle ISO 9001:2008 se na logistickém trhu považuje za základ-ní požadavek.

Osvědčení systému řízení jakosti podle ISO 9001:2008 jsme pro provozovnu v Harbor Parku získali v červnu roku 2010.Od získání osvědčení byl již uskutečněnjeden další audit a i letos jsme velice pyšnína to, že při žádném z auditů nebyl audi-torskou organizací ani v jednom případězjištěn nevyhovující stav. V pozadí tétoskutečnosti se skrývá těžká práce, které sezúčastnili všichni členové projektu. Dostalose nám velké podpory ze strany řízeníjakosti společnosti Unilever.

Pracovní pokyny a postupy upravující logistické procesy jsme vytvořili společně s přihlédnutím k zákaznickým požadavkůma se zapojením vedoucích pracovníků a také pracovníků účastnících se danéhoprojektu. K tomu, aby se systém řízeníjakosti postupně rozvíjel, jsme v průběhu

roku uskutečnili pro pracovníky četnáškolení. Úspěšnost těchto školení jsme pojejich ukončení otestovali písemnými testy.Prvořadým cílem kontroly je, aby se jedno-značně projevily ty nedostatky, na jejichžodstranění budeme muset v budoucnuklást větší důraz.

V rámci externího tréninku se školeníinterních auditorů zúčastnili čtyři spolupra-covníci z provozovny Harbor Park. S jejichpomocí se každý rok uskutečňuje interníaudit všech procesů provozovny. V průběhutěchto auditů se snažíme posvítit si navšechny menší či větší nedostatky a před-ložit návrhy na zlepšení a vývoj.

Interní auditoři vychází z oblastí skladů a administrativy proto, aby kontrolu ostat-ních oblastí prováděli objektivně, nezávislena vlastních oblastech činností. Cílem bylotaké to, aby mohli auditoři z provozovnyHarbor Park později sami provádět interníaudit také na provozovnách v Gyálu a Nagybani.

Tyto vnitřní kontroly byly zahájeny v listopadu roku 2011 a s cílem dodržetveškeré termíny vykonal celý tým skvěloupráci. Pomocí jejich zkušeností jsme bylischopni se zaměřit na již známé proble-matické body a převzít postupy osvědčené v provozu Harbor Park. Věříme, že společnápráce týmů v Gyálu a Nagybani, s využitímzkušeností interních auditorů, zajistí při certifikačních auditech oběma provozům úspěch.

NNoovvíí kklliieennttii

PPrroocctteerr && GGaammbbllee -- ttuuzzeemmsskkýý ccrroossss--ddoocckkiinngg

V srpnu roku 2011 jsme obdrželi výzvu k účasti ve výběrovém řízení od polské centrá-ly Procter & Gamble. Předmětem byl rozvozzboží vypravovaného z centrálního skladu veStrančicích, provozovaného HOPI Česká republika, k zákazníkům na území Maďarska.Po několika kolech a několika jednáních jsmekoncem září obdrželi pro nás pozitivní rozhod-nutí. Počínaje tímto okamžikem jsme měli napřípravu k dispozici jeden měsíc, první rozvozk zákazníkovi v měsíci listopadu již totiž muselrealizovat nový poskytovatel.

Výzva se skrývá v detailech, v termínech plně-ní a v rozložení objemů objednávek: je charak-teristické rozvážené množství několik palet,které se musí doručit adresátovi při zohledně-ní mnoha zákaznických požadavků (dojezd nastanovený čas - časové okno, speciální nástav-by, např.: sklápěcí hydraulické čelo - plošina,případně skládání řidičem, omezení vjezdu,atd.) a ekonomických aspektů bezezbytku. V systému se nachází více než padesát adre-sátů v Budapešti a na venkově, z nichž si kterýkoli může službu objednat v kterýkoli den týdne, bez omezení množství.

Z hlediska skladových operací úkol ztěžuje to,že v zájmu co nejoptimálnějšího využití kamio-nů, jezdících mezi Strančicemi a Gyálem,dávají v některých případech plánovači jízdP&G pokyn českému skladu HOPI i k naloženíobjednávek zboží na několik termínů (datu-mů). Z tohoto důvodu je velice důležité předá-ní informací kolegům, kteří provádějí nakládkua přejímku zboží, s potřebnou podrobností,která dodávka, která paleta, kdy a do jakéhorozvozu se má dostat. Nezřídka se stává, že

(Autor/By: Rákos Klára)

Page 28: Hopík

29

jedna komisiovaná paleta stráví ve skladu i dva-tři dny plánovaným způsobem, tedy ne v důsledku chyby.

Zákazník se samozřejmě nemůže vzdát prů-běžného, přesného a podle možností okamži-tého přísunu úplných informací. Podporujeproto operaci, kde je již od jejího zahájenívyznačena jedna kontaktní osoba. Na pravi-delných poradách jednáme o problémech,které jsou odhalené v průběhu každodenníhofungování, o opatřeních a změnách v procesu.

KKRRAAFFTT FFOOOODDSS -- pprrááccee ss mmaarrkkeettiinnggoovvýýmmii mmaatteerriiáállyy

V lednu 2012 jsme od KRAFT FOODS v Ma-ďarsku dostali příležitost, abychom vypracovalinávrh řešení a předložili nabídku na uloženíjejich doplňkových materiálů marketingovéhocharakteru a dodání těchto materiálů jejímoblastním zástupcům. Po dvou měsících a několika jednáních se dostavil výsledek:zakázku získala společnost HOPI HungáriaLogisztikai Kft. díky předložené nabídce a návrhu řešení, které je pružné, bere v úvahunároky zákazníka a přece je kontrolované a od předchozích řešení se výrazně liší v náhledu, úhlu pohledu.

V porovnání s naší dosavadní činností je tentoprojekt výrazně odlišný: podle původního zadá-ní se má v centrálním skladu zpracovat zásobao objemu 4 - 600 palet, což zahrnuje 150 - 250prvků zboží, mezi nimi položky velkých i malýchrozměrů, jako letáky, cenové štítky, objednávko-vé bloky, respektive zboží obrovských rozměrů,které nelze zpracovat na paletách, jako stoja-ny, displaye nebo exempláře známé fialovékrávy ve skutečné velikosti. A tak vedle centrálního skladu bylo potřebnéprovozovat více regionálních skladů na venkově,

kdy mohou oblastní zástupci přebírat jim urče-né zboží, ale je také možnost skladovat určitýobjem zásob. Samozřejmě je očekávána přes-ná, aktuální evidence pohybu zboží mezi cent-rálním skladem a sklady na venkově, respekti-ve oblastními zástupci, poskytování informacízadavateli, a to vše co nejúspornějším a neje-fektivnějším způsobem.

Po vyjasnění rámce spolupráce a po odsou-hlasení smíšeného řešení navrženého společ-ností HOPI mohly být přestěhovány zásoby jak centrálních, tak regionálních dep na novémísto, přijato zboží, které bylo v mezidobínaváženo, a co víc, mohla být také uskutečně-na první vlna rozvozů. Na základě dosavad-ních zkušeností můžeme hrdě říct, že mámeza sebou další úspěšné spuštění projektu – nyní musíme „pouze“ poskytovat průběžněslužby na vysoké úrovni…

................................................

QQuuaalliittyy aassssuurraannccee -- nneexxtt sstteeppss ooff tthhee pprroocceessss

From the aspect of quality assurance pro-bably the most important task of 2011 wasthe preparation and revision of the processdescriptions at HOPI HU’s Gyál andNagybani Piac warehouses. This is animportant milestone of the project aimingthe qualification of these operations accord-ing to the ISO 9001:2008 standard – thecertification audit is planned for q2 2012.As most of you knows, this qualification ismore or less a basic requirement of our customers in the segment we are active:logistics, value added services and transportation.

The certification process of the Harbor Park operation (also to the standards of ISO9001:2008) arrived to its purpose in June2010, when there no any non-conformitieswere registered during the certificationaudit. Furthermore we are quite proud forthe fact that also the first review audit’sresult was the same. The background ofthis success is the long-lasting hard work ofall colleagues in that operation, and we alsoreceived significant support from the qualityassurance team of the client on that site – Unilever.

All the workflow and process descriptionswere prepared in line with the expectationsof our clients, to this procedure the wholesite had been involved – floorstaff, adminis-trative workers, shift leaders took part of itbesides the site management. In order tomaintain the continuous development ofthe quality assurance system our workersreceives several trainings and educative dis-cussions are held, after these we controlthe success ration of each course by writtenexamination. The most important aim ofthis is to find out such deficiencies, whicha.) results non-conformity in the processand b.) we should put more emphasizedduring the future trainings.

Four colleague at the Harbor Park operationreceived training at an external company togain internal auditor qualification. Theannual internal audit of all processes onthe site is performed with their support;during these revisions we try to highlightminor or major mistakes, and try to findpossible development points in eachprocess element.

Page 29: Hopík

30

The members of the internal audit teamhad been selected from the warehouseoperation and the administration as well, in order to perform the revision of eacharea independent from their own experi-ences. Further aim of the selection was todevelop such team which will be able to dothe internal audit tasks with the plannedlaunch of quality system to Gyál andNagybani warehouses.

These audits were started in November2011, in order to keep the deadlines – theteam performed an excellent job. Usingtheir experiences we’d been able to focuson already realized problematic points, and to take over the best practices fromHarbor Park operation. We believe that the exhausting work of Gyál and Nagybaniteams together with the experiences of the internal audit workers will bring success during the certification audit on both locations.

NNeeww cclliieennttss

PPrroocctteerr && GGaammbbllee ddoommeessttiicc ccrroossss--ddoocckkiinngg

In August 2011 we received a request forquotation from the polish central purcha-sing of Procter & Gamble, the task was todeliver goods from the Czech central P&Gwarehouse in Strancice to all clients in Hun-gary. After more rounds, several negotiati-ons at the end of September we receivedthe information about the positive decision:from this we had one month to be prepared,as the first customer deliveries in Novem-ber was already designated to the newlogistics services provider.

The challenge was hidden in the details:strict deadlines and a significant dispersionof the drop sizes: the typical delivery quanti-ty is a few pallets, which we should deliveraccording to the complex customer expecta-tions (delivery time or window, specialsuperstructure of the truck as lifting tail,

expected loading by the driver, drive-inrestrictions etc.), but of course by the most cost-effective way. There are morethan fifty countryside and Budapest delive-ry addresses in the system, any of them isable to order to any workday, without quan-tity limitation.

The difficulty for the warehouse operation isthe fact, that for the sake of optimal capaci-ty utilization on the way from Strancice toGyál, P&G route planners order to load toone truck more customer’s stock, even formore delivery dates. For this reason it’sextremely important to give enough detailedinformation to the colleagues in the ware-house, to separate well the pallets, deliveri-es according to the outbound plan – it isnot an exception that one picked palletshould rest in the warehouse for 2-3 days(on a planned manner, not as a result of mistake).

Of course the client has no willing to disre-gard the continuous, accurate and possiblyimmediate information about the daily sta-tus; to fulfill this expectation we have a dedicated contact for P&G, from the startof the operation. We hold regular discus-sions with the client about the issues ariseduring the daily operation, the actions tothem, also about the possible changes inthe process flow.

KKRRAAFFTT FFOOOODDSS -- mmaarrkkeettiinngg mmaatteerriiaallss

In January 2012 we received from the Hun-garian affiliate of KRAFT FOODS the possibi-lity to prepare a workaround proposal andprice offer for the storage of marketingmaterial, and for the distribution of this totheir sales representatives. After twomonths and several discussions we had theresult: HOPI Hungary won the project,thanks to the flexible offer and workaround,which took into account the highest custo-mer expectations, but was controlled andhad a new approach to the process.

This project is quite different from our pastones: we has to store 4-600 pallets in the

central warehouse, which consists 150 –250 articles, from small, big quantity mate-rials as labels, leaflets, price indicators andcustomer blocks to oversized material (orwhich are not able to handled on pallets)like shelfstands, displays, or the life-sizedummies of the well-known lilac cows. Besi-des to the central operation, several count-ryside depots were requested, where thesales representatives could pick up theirdeliveries, furthermore which depots areable to held a certain stock. Naturally weshould again provide the client with properstock reports in the central operation andthe depots, also we should trace, track andreport each movement between the ware-houses, to and from the sales representati-ves – and perform all this on the most cost-effective way.

After clearing up the boundaries of the coo-peration and clarifying our mixed proposal(depots and direct “courier” deliveries) wecould start to transfer stocks of central ope-ration and regional depots, moreover thefirst wave of sales representative deliverieswas also managed. According to the pre-sent experiences we proud to say that weare again after a successful startup project– now we “only” should take care to mainta-in the continuously high quality service…

.......................................................................

MMiinnőőssééggbbiizzttoossííttááss -- aa ffoollyyaammaatt kköövveettkkeezzőő llééppéésseeii

Minőségbiztosítási szempontból a 2011-esév egyik fontos feladata a Gyáli, Nagybanitelephelyek folyamatleírásainak, munkau-tasításainak az elkészítése és felülvizsgála-ta volt. Ez a feladat fontos alapkő a 2012első negyedévére tervezett ISO 9001:2008szerinti tanúsítás megszerzéséhez a Gyáliés a Nagybani telephelyen. Az ISO9001:2008 szerinti minőségirányítási rend-szertanúsítás a logisztikai piacon mára máralapkövetelménynek számít.

A Harbor Parki telephely ISO 9001:2008szerinti tanúsítását 2010 júniusában

Page 30: Hopík

31

szereztük meg. Azóta már volt egy felülvizs-gálati audit is az idén és nagyon büszkékvagyunk arra, hogy egyik auditon sem kerültegyetlen „nem megfelelőség” sem megál-lapítására a tanúsító szervezet által. Ennekhátterében kemény munka áll, amelyben az operáció összes tagja részt vett és azUnilever minőségbiztosításától is sok támo-gatást kaptunk.

A logisztikai folyamatokat szabályozómunkautasításokat, eljárásokat a vevőikövetelményeket figyelembe véve közösenalakítottuk ki, bevonva a vezetőket és azadott folyamatban részt vevő dolgozókat is.Ahhoz, hogy a minőségügyi rendszer folyama-tosan fejlődjön számos oktatást tartunk azév folyamán a dolgozóknak, az okatásokatkövetően pedig írásbeli számonkérésselellenőrizük az oktatás eredményességét. A számonkérés elsődleges célja az, hogy egyértelműen kiderüljenek azok ahiányosságok, amelyek oktatására nagyobbhangsúlyt kell fordítanunk a jövőben.

Négy Harbor Parki munkatársunk vett résztkülsős tréning keretei között belső auditorképzésben, az ő segítségükkel történik min-den évben a telephely összes folyamatánaka belső auditja. Ezek során igyekszünk azösszes kisebb-nagyobb hibára rávilágítani,fejlesztési javaslatokat tenni.

A belső auditorok a raktári és az admi-nisztrátori területről kerültek ki azért, hogymás területek ellenőrzését objektíven, a saját területüktől függetlenül tudjákvégezni. Szintén cél volt az is, hogy a ké-sőbbiekben a Harbor Parki auditorok a Gyáli és a Nagybani telephelyek belső auditját is elvégezzék.

Ezek a belső ellenőrzések 2011. novem-berében kezdődtek és várhatóan 2012.januárjában fejeződnek be. Az ő munkájuksegítségével lehetőség nyílik az esetlegeshibák feltárásán kívül azokra a Harbor Parki telephelyen már bevállt jó gyakorlatipéldák átvételére, amelyek a másik két telephelyen is hasznosak lehetnek és 2012-ben újabb sikeres ISO 9001:2008tanúsítást eredményeznek a másik két telephelyen is.

ÚÚjj üüggyyffeelleekk PPrroocctteerr && GGaammbbllee -- bbeellffööllddii ccrroossss--ddoocckkiinngg

2011 év augusztusában érkezett tenderkiírás a Procter & Gamble lengyelországi központjából,a feladat a HOPI által üzemeltetett csehországi,Strancice-i központi raktárból feladott árukMagyarországon található vevőkhöz való kiszál-lítása. Több forduló, több egyeztetés után, szep-tember végén kaptuk meg a pozitív döntésrőlszóló hírt; innentől számítva egy hónapunk volta felkészülésre, az első vevői kiszállításokat ugyanis november hónapban már az új szolgálta-tónak kellett teljesítenie.

A kihívás a részletekben rejlik, a teljesítésihatáridőkben, és a rendelési méretek szórásá-ban: jellemzően pár raklap a szállítási mennyi-ség, amit a sokrétű vevői igények (időpontra-időablakban való megérkezés, speciális felépít-mény, pl. emelőhátfal, esetleges gépjárműveze-tő általi rakodás, behajtási korlátozás stb.)maradéktalan teljesítésével, de természetesena gazdaságossági szempontok figyelembevéte-lével kell a címzettekhez eljuttatni. A rendszer-ben ötvennél több vidéki és budapesti címzetttalálható, közülük bármelyik rendelhet a hétbármelyik napján, mennyiségi korlátozás nélkül.

A raktári operáció szempontjából a feladatotnehezíti, hogy a Strancice – Gyál viszonylatbanközlekedő kamionok legoptimálisabb kihasz-náltsága érdekében a P&G járattervezői többvevő, esetenként több kiszállítási dátumravonatkozó rendelésének felrakodására is uta-sítja a HOPI cseh raktárát, így fontos a megfele-lő részletezettségű információ eljuttatása alerakodást, áruátvételt végző kollégák felé,hogy mely szállítmány, raklap, mikor, milyenkiszállításba kerüljön – nem ritka, hogy két-három napot is eltölt a raktárban (tervezettmódon, tehát nem hiba okán) egy-egy komissi-ózott raklap.

Természetesen az ügyfél nem tud eltekinteni a folyamatos, pontos, mindenre kiterjedő, éslehetőség szerint azonnali információáramlás-ról – ezért az operációt, már az indulásátólkezdve kijelölt kapcsolattartó támogatja. A napiműködés során feltárt problémákról, intézkedé-sekről, folyamatbéli változtatásokról rendszeresmegbeszéléseken egyeztetünk.

KKRRAAFFTT FFOOOODDSS -- mmaarrkkeettiinnggaannyyaaggookk kkeezzeellééssee

2012 januárjában kaptuk meg a KRAFTFOODS magyarországi vállalatától a lehetősé-get, hogy megoldási javaslatot dolgozzunk ki,és ajánlatot tegyünk a marketing-jellegű kiegészítő anyagaik tárolására, és területi képviselőikhez való eljuttatására. Két hónap és több egyeztetés után megszületettaz eredmény: a HOPI Hungária LogisztikaiKft. nyerte el a megbízást, köszönhetően a rugalmas, a vevői igényeket messzeme-nően figyelembevevő, mégis kontrollált, és az korábbi folyamattól jelentősen eltérő szemléletű ajánlatnak és megol-dási javaslatnak.

Eddigi tevékenységünkhöz képest jelen-tősen eltérő ez a projekt: az eredeti kiírásszerint 4-600 raklapnyi készlet kezelendő a központi raktárban, amely 150 – 250 cikke-lemet tartalmaz, köztük kisméretű, nagymennyiségű tételek, mint szórólapok, árjel-zők, megrendelőtömbök, illetve raklaponnem kezelhető, vagy túlméretes cikkek, mintállványok, display-k, illetve az ismert lilatehén életnagyságú példányai. A központiraktár mellett igény volt több vidéki, régiósraktár üzemeltetésére, ahol a területi képvi-selők a nekik címzett tételeket átvehetik, de bizonyos mértékű készlet tárolható is. Természetesen elvárás volt a központi és a vidéki raktárak, illetve a területi képvise-lők közötti árumozgások pontos, naprakésznyilvántartása, információ szolgáltatása amegbízó felé, mindez a lehető leg-költségha-tékonyabb módon.

Az együttműködés kereteinek tisztázása, a HOPI által javasolt vegyes megoldás egyezte-tése után megtörténhetett mind a központiraktárak, mind a vidéki depók készleteinek új helyre költöztetése, az időközben beérkezőáruk fogadása, sőt, a képviselői kiszállításokelső hulláma is. Az eddigi tapasztalatok alap-ján büszkén mondhatjuk el, hogy egy újabbsikeres projektindulás van mögöttünk – már„csak” a folyamatosan magas minőségű szolgáltatást kell tartanunk…

Page 31: Hopík

Mladý evropský řidič kamionu 2012YETD 2012 - Young European Truck Driver

(Autor/By: Alexandr Mostýn Vedoucí personálního dispečinku dopravy / Head of personnel transport planning department of dispatch)

Od roku 2003 pořádá společnost Scania pocelém světě soutěže, které se zaměřují naoblast bezpečnosti silničního provozu, ome-zení dopadu nežádoucích zplodin na životníprostředí a ekonomiku provozu. Největší vlivna tyto aspekty má řidič nákladního vozu.

Do soutěže Scania YETD se v České republi-ce přihlásili také profesionální řidiči společ-nosti HOPI s.r.o., čtyři z nich se kvalifikovalimezi 50 nejlepších soutěžících a postoupilido regionálního kola, které proběhlo v sobo-tu 19. května 2012 v Modleticích. Z pěta-dvaceti soutěžících prvního regionálníhokola se řidiči HOPI s.r.o. umístili na 2., 6., 7. a 21. místě. Výsledek svědčí o tom, že školení řidičů je přínosem a že se našiřidiči dokáží zařadit mezi nejlepší řidičekamionů. Dne 16. 6. 2012 následovalo celostátní kolo, do něhož se nominoval pan Rudolf Pokorný.

Základní soutěž se skládá z teoretickéhotestu, odhadu vzdálenosti, kontroly celé soupravy před jízdou a jízdy zručnosti. Vítěz celé soutěže Young European TruckDriver 2012 obdrží nový vůz Scania řady R v hodnotě přibližně 100 000 Euro.

Navíc jako bonus dostane zdarma jednoročnípojištění Scania.

Samotná účast v soutěži poskytuje řidičůmnejen nezapomenutelnou zkušenost, ale i neocenitelnou příležitost zlepšit si jízdnídovednosti, zvýšit povědomí o bezpečnostina silnicích a energetické účinnosti. Je totaké velká šance setkat se a hovořit s kole-gy a stát se součástí celosvětové komunityřidičů nákladních vozidel.

.........................................................................

Since 2003 the Scania company has beenorganizing contests focused on road safety,the reduction of fuel emission impact on theenvironment and the driving economy allover the world. A truck driver has the big-gest influence on these aspects.

Professional drivers from HOPI s.r.o. alsotook part in the Scania YETD competition in Czech Republic, four of them got amongthe best 50 drivers and took part in the regional round on Saturday, May 19 2012 in Modletice.

Our drivers gained the 2nd, 6th, 7th, and21st places out of twenty five competitors in the first regional round. The results showthat the driver training is beneficial and thatour drivers are able to place themselvesamong the best truck drivers. On 16. 6.2012 the national round followed, in whichMr Rudolf Pokorný took part.

The basic contest covers a theoretical test,estimation of distance, check of the wholetruck before driving and skilful driving. Theoverall winner of the Young European TruckDriver 2012 competition will receive a newScania R-series vehicle worth around100,000 Euro. As a bonus, he will receiveone year Scania insurance for free.

The actual participation in the competitiongives drivers not only an unforgettable expe-rience, but also an invaluable opportunity toimprove their driving skills, increase theirawareness of road safety and of energy effi-ciency. It's also a great chance to meet andtalk with colleagues and become a part of a global community of truck drivers.

V národním finále soutěže řidič HOPI s.r.o. nakonec zářil

A driver from HOPI s.r.o. shone in the finals of the competition

Rudolf Pokorný - 3. místo / third place

Page 32: Hopík

V národním finále velmi náročné soutěžeYoung European Truck Driver /YETD 2012/konaném dne 16. 6. 2012 v Plzni zazname-nal nakonec velký úspěch řidič HOPI s.r.o.pan Rudolf Pokorný. V silné a naprostovyrovnané konkurenci deseti nejlepších řidičů z celé ČR se dokázal prosadit právětento pracovník.

Finále bylo rozděleno do dvou částí. Dopo-lední část finále zahrnovala ekonomickoujízdu, jízdu zručnosti a kontrolu vozidla předjízdou. Zde se náš zástupce umístil na prů-běžném čtvrtém místě a prvních pět účastníků postoupilo do dalšího kola. V odpolední části nazvané superfinále sejela náročná jízda zručnosti, kde se nakonecpan Rudolf Pokorný umístil na skvělém tře-tím místě a získal pohár s možností učastina evropském finále ve Švédsku.

Panu Pokornému patří velká gratulace a přejeme mu mnoho dalších kilometrů bez nehod.

Úspěch v této soutěži je vyznamenáním i celé dopravy HOPI s.r.o., kde je práce s řidiči na velmi vysoké úrovni a může sepochlubit opravdu kvalitním kádrem řidičů.

.........................................................................

In the end, the national finals of the verychallenging contest Young European TruckDriver /YETD 2012/, that was held in Plzenon 16. 6. 2012, meant a big success for Mr Rudolf Pokorný, a driver of HOPI s.r.o. In a strong and equal competition whichonly ten best drivers from the whole ofCzech Republic reached, our worker managed to achieve great success.

The finals were divided into two parts.During the morning there was the economi-cal drive, a skill test and vehicle check befo-re driving. Our representative gained afourth place here and the first five partici-pants went through to the next round. In the afternoon, in the superfinals, there was a challenging skill drive where Mr RudolfPokorný gained an excellent third place andreceived a trophy with the chance to partici-pate in the European finals in Sweden.

Big congratulations to Mr Pokorný and we wishhim many more kilometres without accidents.

The success in this competition means alsoa great honour for the whole HOPI s.r.o.transport, where work with drivers is on a very high level and we can be proud of our team of excellent drivers.

37

Mladý evropský řidič kamionu 2012 / YETD 2012 - Young European Truck Driver

Zleva / From the left: J. Frauenterka, L. Roll, R. Pokorný, J. Múdry

Page 33: Hopík

Přísloví / Proverbs:

Síla vytrvalosti.

„Odvaha neznamená necítit strach, ale jednat navzdory strachu.“

„Odvaha je umění povstat a promluvit, ale také usednout a naslouchat.“

„Odvážnými jsme tehdy, když se staneme rovnocenným partnerem problému, který leží před námi.“

Život není výjimečným stavem. Zbavme se závislosti na naléhavosti.

„Vědět, čemu dáváte přednost, místo abyste pokorně přikyvovali tomu, do čeho Vás druzí tlačí, znamená udržovat svou duši naživu.“ R. L. Stevenson

„Co je člověku platné dobýt celý svět, když jeho vlastní život leží v troskách.“ Sv. Marek

„Pravé štěstí stojí málo. Pokud je nákladné, není toho správného druhu.“ Chateaubriand

Hledejte vyváženost! – je to cesta, která změní Váš vnitřní svět.

„Úspěch je jen tehdy skutečným úspěchem, zahrnuje-li všechny oblasti života.“ Stephen R. Covey

„Abyste uskutečnili svůj sen, potřebujete věnovat pozornost všem složkám života.“ Pat Mesiti

„Jeden člověk nemůže činit po právu v jedné oblasti života, zatímco v jiné se dopouští křivd. Život je nedělitelný celek.“ Gándí

The strength of perseverance.

“Courage doesn’t mean to be fearless but to stand up to fear.”

“Courage means there is an art to stand up and speak up but also to sit down and listen.”

“We become brave when we become equal partners with the problem lying ahead of us.”

Life is not a state of emergency. Let us banish the dependence on urgency.

“To know what you prefer instead of humbly saying Amen to what the world tells you ought to prefer is to have kept your soul alive.” R. L. Stevenson

“For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul?” Sv. Marek

“True happiness costs little. If it is expensive, it is not the proper kind.” Chateaubriand

Search for balance! - It's a journey that will change your inner world.

"Success is only a real success if it entails all aspects of life." Stephen R. Covey

“To achieve your dream you need to pay attention to all aspects of life.” Pat Mesiti

“One man cannot do right in one department of life whilst he is occupied in doing wrong in any otherdepartment. Life is one indivisible whole.” Gandhi

wwwwww..hhooppii..cczz •• wwwwww..hhooppiillooggiissttiiccss..ccoomm •• wwwwww..hhooppiillooggiissttiiccss..eeuu •• wwwwww..ddoonnttwwoorrrryybbeehhooppii..eeuu

38

Page 34: Hopík

Pohled našich zákazníků Our customers view

Page 35: Hopík

20th JuneEstablishing a subsidiary company

HOPI PL

ProLogis Park Sochaczew