Verze 06/16 Ident. č. 1-035-673
CS
NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍčesky
Ovládání infrakabiny
infrabox basic /infrabox basic bílá
WORLD OF WELLNESSWORLD OF WELLNESS
Obsah1. O tomto návodu 4
2. Důležité pokyny pro vaši bezpečnost 52.1. Použitívsouladusurčením 52.2. Bezpečnostníinformacepromontéra 7
3. Popis výrobku 83.1. Rozsahdodávky 83.2. Volitelnépříslušenství 83.3. Funkcevýrobku 8
4. Montáž 104.1. Montážvýkonovéhodílu 104.2. Montážovladače 114.3. Montážfóliovéhočidlateploty 13
5. Elektrické připojení 145.1. Připojovacíoblastpročidlo/ovladač 145.2. Oblastpropřipojení230V 155.3. Připojenífóliovéhočidla(volitelnépříslušenství) 165.4. PřipojenívstupuHV(odpojovacívstup) 165.5. Připojeníbezpečnostníhoomezovačeteploty(STB)–volitelné 165.6. Připojeníinfrazářiče/infračervenéhopanelu 16
6. Uvedení do provozu 176.1. Provoznírežim 186.2. Provoznírežim(infrazářič/infračervenýpanel) 196.3. Dobaběhu 206.4. Fóliovéčidlo 216.5. Dobaspuštění(časovačI/0) 226.6. Fázovéřízení(náběžné/sestupné) 246.7. VstupHV(odpojovacívstup) 24
WORLD OF WELLNESSWORLD OF WELLNESS
CS
7. Provedení kontrol 25
8. Bezpečnostní informace pro uživatele 26
9. Obsluha 279.1. Označeníovládacíchprvků 279.2. Zapnutíovládáníinfrakabiny 289.3. Funkcetlumeníinfrazářiče/infračervenéhopanelu 28
10. Údržba a čištění 2910.1. Čištění 2910.2. Údržba 29
11. Řešení problémů 3011.1. Chybováhlášení 30
12. Likvidace 31
13. Technické údaje 32
WORLD OF WELLNESSWORLD OF WELLNESS
Návodkmontážiapoužití s.4/32
1. O tomto návoduTentonávodkmontážiapoužitísidůkladněpročtěteauschovejtehovblízkostiovládáníinfrakabiny.Taksimůžetevždydodatečněpřečístinformaceobez-pečnostiaobsluze.
Symboly ve výstražných pokynechVtomtonávodukmontážiapoužitíjetextočinnostech,znichžvyplýváurčitériziko,uvozenvýstražnýmpokynem.Tytovýstražnépokynybezpodmínečnědodržujte.Zabránítetakvěcnýmškodámaporaněním,kterámohoubýtvnej-horšímpřípadědokoncesmrtelná.
Vevýstražnýchpokynechjsoupoužitasignálníslova,kterámajínásledujícívýznam:
NEBEZPEČÍ!Pokudtentovýstražnýpokynnebudedodržen,budetomítzanásledeksmrtnebovážnézranění.
VÝSTRAHA!Pokudtentovýstražnýpokynnebudedodržen,můžetomítzanásledeksmrtnebovážnézranění.
UPOZORNĚNÍ!Pokudtentovýstražnýpokynnebudedodržen,můžetomítzanásledeklehkázranění.
POZOR!Tentosignálnísymbolupozorňujenavěcnéškody.
Jiné symbolyTentosymboloznačujetipyaužitečnépokyny.
Nezakrývat! Pročtětesinávodkobsluze
Tentonávodkmontážiapoužitínaleznetetakévsekcikestaženínanašemwebunaadresewww.sentiotec.com/downloads.
WORLD OF WELLNESSWORLD OF WELLNESS
CS
Návodkmontážiapoužití s.5/32
2. Důležité pokyny pro vaši bezpečnostOvládáníinfrakabinyInfraboxbasicjezkonstruovánopodleuzná-vanýchbezpečnostnětechnickýchpravidel.Přijehopoužívánívšakmohoupřestovznikaturčitárizika.Dodržujteprotonásledujícíbezpečnostnípokynyazvláštnívýstražnépokynyuvedenévjednot-livýchkapitolách.Respektujtetakébezpečnostníinformaceplatnépropřipojenépřístroje.
2.1. Použití v souladu s určenímOvládáníinfrakabinyInfraboxbasicsloužívýhradněkřízeníaovlá-dáníosvětlení/ventilátoruainfrazářiče/infračervenéhopanelu.
Dbejtetaképokynů,kteréjsouuvedenyvpříslušnémnávodukpo-užití.OvládáníinfrakabinyInfraboxbasicsesmípoužívatpouzekřízenízařízenístopnýmvýkonemmax.3,5kW.
Přehled provozních režimů:Spínacívýkon:až3,5kWPůlvlnnéovládání(ztlumitelné):až1,3kWFázovéřízenínáběžnéhrany(ztlumitelné):až350W
OvládáníinfrakabinyInfraboxjeurčenopropoužitísinfra-zářičiainfračervenýmipanelysvlastnímzabezpečením. Nejsou-lipoužityvýrobkysvlastnímzabezpečením,jenutnépřipojeníbezpečnostníhoomezovačeteploty(STB).
WORLD OF WELLNESSWORLD OF WELLNESS
Návodkmontážiapoužití s.6/32
Vhodné infrazářiče: DIR-350-R,WIR-350-R,DIR-500-R,WIR-500-R,DIR-750-R,WIR-750-R,DIR-1300-R,WIR-1300-R,ECO-350-R,ECO-350-G,ECO-500-R,ECO-500-G,ECO-750-R,O-IRC-W
Vhodné infračervené panely: IR-WP-175,IR-WP-100,IR-WP-390,IR-WP-510, IR-WPHL-510, IR-WPHL-100, IR-WPHL-390,IR-WPHL-175
POZOR!Použití infračervených panelů je možné jen ve spojení s doplňkovým fóli-ovým čidlem WC4-IRF-F.
● Předuvedenímovládánídoprovozujetřebazkontrolovat,zdasekabinanacházívprovozuschopnémstavu.
● Smísepoužítpouzesíťovýpřívod,kterýjesoučástídodávky,nebovolitelnýsíťovýpřívodproŠvýcarsko(IR-CP-CH).
● Výkonovýdílsesmíinstalovatapoužívatjenvespojenísdo-dávanýmovladačem.
Jakékolijinépoužitínadtentorámecsepovažujezapoužitívroz-porusurčením.Použitívrozporusurčenímmůževéstkpoškozenívýrobku,vážnýmzraněnímnebosmrti.
WORLD OF WELLNESSWORLD OF WELLNESS
CS
Návodkmontážiapoužití s.7/32
2.2. Bezpečnostní informace pro montéra ● Montážsvorkovýchpřipojenísmíprovádětpouzekvalifikovanýelektrikářnebojinásrovnatelnýmzpůsobemkvalifikovanáosoba.
● Montážazapojenízástrčkovýchpřípojeksmíprovéstuživatel. ● Montážnípřipojovacíprácenaovládáníinfrakabinysesmípro-vádětpouzevestavubeznapětí.
● Dodržujtetakémístnípředpisyvmístěinstalace. ● Předzapnutímovládáníinfrakabinyseujistěte,žepřesinfračerve-nýzářičneboinfračervenýpanelnevisížádnéhořlavépředměty.
● Vpřípaděproblémů,kterénejsoudostatečněpodrobněřešenyvnávodukmontážiapoužití,sevzájmuvlastníbezpečnostiobraťtenasvéhododavatele.
WORLD OF WELLNESSWORLD OF WELLNESS
Návodkmontážiapoužití s.8/32
3. Popis výrobku3.1. Rozsah dodávky
● OvladačInfraboxbasic ● VýkonovýdílInfraboxbasic ● Síťovýpřívod ● Montážnímateriál ● Návodkpoužití ● ZástrčkaHV
3.2. Volitelné příslušenství ● Fóliovéčidlo(WC4-IRF-F)vč.5mpřípojnéhovedení ● Zástrčkainfrazářiče(číslovýrobku:WC4-P-RA) ● Síťovépřipojeníovládáníinfrakabiny2,5m(číslovýrobku:IR-CP-EH) ● Síťovépřipojeníovládáníinfrakabiny2,5mproŠvýcarsko(číslovýrobku:IR-CP-CH)
3.3. Funkce výrobkuOvládáníinfrakabinyInfraboxzajišťujenásledujícífunkce:
● spínáníinfrazářičeneboinfračervenéhopaneluotopnémvýkonumax.3,5kW; ● regulaci(tlumení)ovládáníinfrakabinyv5stupníchsvyužitímpůlvlnnéhořízení(až1,3kW);
● regulaci(tlumení)ovládáníinfrakabinyv5stupníchsvyužitímfázovéhořízenínáběžnéhrany(až350W);
● funkcičasovače; ● funkcidálkovéhozapnutí.
WORLD OF WELLNESSWORLD OF WELLNESS
CS
Návodkmontážiapoužití s.9/32
● Připojenéinfrazářičemusejíbýtvybavenypojistkouprotipřehřívání.Vhodnéinfrazářičeviz2.1.Použitívsouladusurčenímnastraně5.
● Pokudbudetepřipojovatinfračervenépanely,musítepoužítfóliovéčidloWC4-IRF-Faaktivovatjejvnabídceprotechnika(viz4.3.Montážfóliovéhočidlateplotynastraně13a5.3.Připojenífóliovéhočidla(volitelnépříslu-šenství)nastraně16).Vhodnéinfračervenétopnépanelyviz2.1.Použitívsouladusurčenímnastraně5.
● AutomatickéomezenídobytopeníOvládáníinfrakabinysezbezpečnostníchdůvodůpouplynutímaximálnídobytopeníautomatickyvypne(viztaké6.3.Dobaběhunastraně20).
NormaEN60335-2-53předepisujeprosoukroméinfrakabinyomezenídobyprovozusvypnutímzamax.6hodin.Proinfrakabinyvhotelích,obytnýchblocíchanapodobnýchmístechjepřípustnéomezenídobyprovozusvypnutímmaximálněza12hodin.Prodlouženílimitudobytopenína18hnebo24hjedovolenopouzeveveřejnýchinfrakabinách.!
OvládáníinfrakabinyInfraboxBasicjeurčenopropoužitísinfrazářičiainfračervenýmipanelysvlastnímzabezpečením.Nejsou-lipoužityvýrobkysvlastnímzabezpečením,jenutnépřipojeníbezpečnostníhoomezovačeteploty(STB).
WORLD OF WELLNESSWORLD OF WELLNESS
Návodkmontážiapoužívánípouzeprokvalifikovanépracovníky s.10/32
4. Montáž4.1. Montáž výkonového dílu
POZOR!Poškození přístroje
● Montážvýkonovéhodíluproveďtenasuchémmístě.Okolníteplotanesmípřesáhnout40°Camaximálnívlhkostvzduchunesmíbýtvyššínež95%.
● Kchlazenívýkonovéhodílumusíbýtmožnévolnéprouděnívzduchu.Výko-novýdílnesmíbýtpřekrytýžádnýmipředmětynebomateriály.
Výkonovýdílsemontujenastropkabiny(vizobr.1),stěnukabinynebonajinévhodnémístopodleokolníchpodmínek.Elektrickénapájenísezajišťujesíťovýmpřipojenímsvidlicívybavenouochrannýmkontaktem.
1. PřišroubujteplášťvýkonovéhodíluInfraboxčtyřmipřiloženýmivruty(odélce16mm)kestropunebostěněkabiny.
Obr. 1 Montáž výkonového dílu
WORLD OF WELLNESSWORLD OF WELLNESS
CS
Návodkmontážiapoužívánípouzeprokvalifikovanépracovníky s.11/32
4.2. Montáž ovladačeOvladač2proovládáníinfrakabinyjetřebapřimontovatnavnějšístěnukabinyvevzdálenostimax.10metrůodvýkonovéhodílu1(vizobr.2).Přimontážisepoužijeběžnápila(napříkladděrovka),kterouseprovedevýřezproovladač.Ovladačjemožnéinstalovatjakvkabině,takimimoni.* Přimontážiuvnitřkabinysaunyjetřebadodržetmin.50cmvzdálenostodstropu(vizObr.2Polohaovladačenastraně11).
POZOR!Poškození přístroje
● Ovladač2jechráněnprotistříkajícívodě(krytíIPX4). ● Prácenaovladačisesmíprovádětjenobyčejnýmšroubovákem.Připoužitíakumulátorovéhošroubovákuhrozírizikoneopravitelnéhopoškozenípláště!
Výkonová částInfrabox Basic
Vnější pohled
Ovladač
1
2
Obr. 2 Poloha ovladače
min.50cm*
* přimontážiuvnitřkabiny
WORLD OF WELLNESSWORLD OF WELLNESS
Návodkmontážiapoužívánípouzeprokvalifikovanépracovníky s.12/32
1. Pomocíběžnépily(např.děrovky),kterouseprovedevýřez61x43mm.2. Zajistíseinstalacespojovacíhovedení.3. Plášťsepřišroubujedvěmapřiloženýmivrutynastěnukabiny.
4. Přednípanelovladačesenaplášťnasadílehkýmzatlačením.Dbejtenato,abyupevňovacíháčkyslyšitelnězaklaply.
5. Zapojte4pólovouzástrčkudozásuvkyRJ11ovladače.Obr. 4 Montáž ovladače
Obr. 3 Montáž ovladače
61 m
m
43 mm
WORLD OF WELLNESSWORLD OF WELLNESS
CS
Návodkmontážiapoužívánípouzeprokvalifikovanépracovníky s.13/32
Není-lifóliovéteplotníčidloinstalovanépřímouinfračervenéhopanelu,docházíkměřenínesprávnýchhodnot.Instalacifóliovéhoteplotníhočidlaproveďtepřímonafólii.
Fóliovéteplotníčidlojepotřebnéjenutopnýchsystémůsinfračervenýmipanely.Jetřebatakérespektovatúdajevýrobcepanelovéhotopnéhosystému.
4.3. Montáž fóliového čidla teploty
Fóliovéteplotníčidloseinstalujepřímonainfračervenýtopnýpanelaupevnísepomocípojistkyprotitahu(vizObr.5:Montážfóliovéhoteplotníhočidlanastraně13).
Hlavice1fóliovéhočidlateplotyseinstalujepřímomeziizolačníhmotuatop-noufólii4.
1. Fóliovéčidloteplotyseisodlehčenímodtahu2upevnívněfólie.2. Vestěněkabinysenatáhne2pólovévedení3aupevníseobjímkami.3. Připoužitífóliovéhoteplotníhočidlajetřebaprovéstjehoaktivaci
(6.4.Fóliovéčidlonastraně21).
Obr. 5: Montáž fóliového teplotního čidla
WORLD OF WELLNESSWORLD OF WELLNESS
Návodkmontážiapoužívánípouzeprokvalifikovanépracovníky s.14/32
STB FF
5. Elektrické připojeníPřielektrickémpřipojeníovládáníinfrakabinydbejtenásledujícíchbodů:
● Prácenaovládáníinfrakabinysesmíprovádětpouzevestavubeznapětí.PřipřipojeníveškerýchkomponentkvýkonovémudíluInfraboxuBasicpostupujtedlenásledujícíchobrázků:
5.1. Připojovací oblast pro čidlo/ovladač
Obr. 6: Připojovací oblast pro čidlo/ovladač
2
1 Fóliovéteplotníčidlo(FF) Bezpečnostníomezovačteploty(STB)
2Infrabox–ovladač
1
WORLD OF WELLNESSWORLD OF WELLNESS
CS
Návodkmontážiapoužívánípouzeprokvalifikovanépracovníky s.15/32
230V/50Hzmax.16A 230V/50Hz
max.3,5kW 230 VAC
5.2. Oblast pro připojení 230 V
3 4 5
3 Síťovépřipojení230V/50Hz,max.16A4 Infrazářičmax.3,5kW5 Dálkovézapnutí(230V/50Hz)
Obr. 7: Oblast pro připojení 230 V
WORLD OF WELLNESSWORLD OF WELLNESS
Návodkmontážiapoužívánípouzeprokvalifikovanépracovníky s.16/32
5.3. Připojení fóliového čidla (volitelné příslušenství)Vedenífóliovéhočidlasepřipojujepomocí2pólovézástrčkyprofóliovéčidlopodleObr.6:Připojovacíoblastpročidlo/ovladačnastraně14kFF.
5.4. Připojení vstupu HV (odpojovací vstup)Vstupseaktivujepřipojenímstřídavéhonapětí(230V/50Hz). Vstupsepřipojípomocí2pólovézástrčkyHVpodleObr.7:Oblastpropřipojení230Vnastraně15.
Přesnýpostupproprovedeníaktivacejeuvedenvkapitole6.7.VstupHV(odpojovacívstup)nastraně24.
5.5. Připojení bezpečnostního omezovače teploty (STB) – volitelné
Připoužitíinfrazářičůainfračervenýchpanelůbezvlastníhojištěníjenutnépřipojeníbezpečnostníhoomezovačeteploty(STB)!
PřipojovacívedeníSTBseprovedepodleObr.6:Připojovacíoblastpročidlo/ovladačnastraně14napřípojkuSTB.
VÝSTRAHA! Škody na zdraví
● Montážsvorkovýchpřipojenísmíprovádětpouzekvalifikovanýelek-trikářnebojinásrovnatelnýmzpůsobemkvalifikovanáosoba.
5.6. Připojení infrazářiče/infračerveného paneluInfrazářič/infračervenýpanelsepřipojujekpříslušnépřípojcepodleObr.7:Oblastpropřipojení230Vnastraně15.Dbejtetaképrosímpokynů,kteréjsouuvedenyvpříslušnémnávodukpoužití.
WORLD OF WELLNESSWORLD OF WELLNESS
CS
Návodkmontážiapoužívánípouzeprokvalifikovanépracovníky s.17/32
ON
OFF
DIP-Bank 4 DIP-Bank 3 DIP-Bank 2 DIP-Bank 1
6. Uvedení do provozuVšechnypřepínačefunkcíjsoustandardněnastavenydopolohyOFF.
KaždýDIPbloknabízímožnostinastavenízařízeníInfraboxBasic,kteréjsouuvedenyapodrobněpopsányvnásledujíčásti.UkaždéhofunkčníhonastaveníjeuvedenodkaznaDIPblokapřepínačfunkcí,kdelzepříslušnánastaveníprovést.
Obr. 8: Standardní nastavení přepínače funkcí
Mějteprosímnapaměti,žepoprovedenízměnnastaveníjetřebařídicíjednotkuna10sekundodpojitodsítě,abysepříslušnánastaveníuložila.
Ve stavu při dodání jsou funkce standardně nastaveny následovně: Provoznírežim:NormálníProvoznírežim:SpínáníDobaběhu:6hFóliovéčidlo:VypnutoFázovéřízení(náběžné/sestupné):Neaktivní
WORLD OF WELLNESSWORLD OF WELLNESS
Návodkmontážiapoužívánípouzeprokvalifikovanépracovníky s.18/32
Vprovoznímrežimujsoumožná následujícínastavení:
ONOFF
Provozní
režim
Dobaběhu
Infra
Infra
Dobaběhu
Dobaběhu
Dobaběhu
Obr. 9: Provozní režim
Provozní
režim
Přepínač funkcí 1 2
Normální OFF OFFČasovačI/0 ON OFF
6.1. Provozní režimDIP blok 1Přepínač funkcí 1 a 2
Normální:Možnostztlumenínebosepnutíinfrazářiče/infračervenéhopanelu.Aktivace funkce ztlumení infrazářiče/infračervených panelů se provádí pomocí ovládání infrakabiny, viz 6.2. Provozní režim (infrazářič/infračervený panel) na straně 19.
Časovač I/0 (Zap/Vyp): VprovoznímrežimuZap/Vypseřízenívypnepouplynutínastavenédobyspuštěníajižseznovuneaktivuje.
Možnostspínáníinfrazářiče/infračervenéhopanelu.Další nastavení viz 6.5. Doba spuštění (časovač I/0) na straně 22 a také Obr. 15: Provozní režim Časovač I/0 na straně 23.
WORLD OF WELLNESSWORLD OF WELLNESS
CS
Návodkmontážiapoužívánípouzeprokvalifikovanépracovníky s.19/32
Obr. 10: Provozní režim Infra
6.2. Provozní režim (infrazářič/infračervený panel)
DIP blok 1Přepínač funkcí 3 a 4
ONOFF
Provozní
režim
Dobaběhu
Infra
Infra
Dobaběhu
Dobaběhu
Dobaběhu
Provozní
režim
Připoužitíovládáníinfrakabinyjsoumožnánásledujícínastavení:
Přepínač funkcí 3 4
Spínání OFF OFFFázovéřízenínáběžnéhrany
ON OFF
Půlvlnnéřízení OFF ON
POZOR!Udanévýkonovélimitynesmíbýtpřekročeny!
Spínání: Spínáníinfrazářičeneboinfračervenéhopaneluotopnémvýkonumax.3,5kW.Bezfunkceztlumení.Fázové řízení náběžné hrany: Řízení(tlumení)infrazářičeneboinfračervenéhopaneluv5stupníchdovýkonu350W.Půlvlnné řízení:Řízení(tlumení)infrazářičeneboinfračervenéhopaneluv5stup-níchdovýkonu1,3kW.
Vzájmuzajištěníoptimálnífunkčnostidoporučujemeuinfrazářičůsviditelnýmsvětlempoužítfunkcifázovéhořízenínáběžnéhrany.Funkcepůlvlnnéhořízenísehodíproinfračervenépanelyainfrazářičebezviditelnéhosvětla.
WORLD OF WELLNESSWORLD OF WELLNESS
Návodkmontážiapoužívánípouzeprokvalifikovanépracovníky s.20/32
ONOFF
Provozní
režim
Dobaběhu
Infra
Infra
Dobaběhu
Dobaběhu
Dobaběhu
Provozní
režim
Maximálnídobaběhujestandardněnasta-venana6h.Ovládáníinfrakabinysezbez-pečnostníchdůvodůpouplynutímaximálnídobyběhuautomatickyvypne.Pomocípřepínačefunkcívpřipojovacíob-lastipronízkénapětílzenastavitmaximálnídobuběhu.Ktomupotřebnépolohypřepí-načůfunkcínaleznetevnásledujícítabulce.
6.3. Doba běhuDIP blok 1Přepínač funkcí 5–8
Obr. 11: Doba běhu
NormaEN60335-2-53předepisujeprosoukromésaunyomezenídobyprovozusvypnutímza6hodin.Prosaunyvhotelích,obytnýchblocíchanapodobnýchmístechjepovolenoomezenídobyprovozusvypnutímmaximálněza12hodin.Prodlouženíomezenídobytopenína18hnebo24hjedovolenopouzeveveřejnýchsaunách.!
ČasPřepínač funkcí
5 6 7 85min. ON ON ON ON10min. OFF ON ON ON15min. ON OFF ON ON30min. ON ON OFF ON45min. OFF ON OFF ON60min. ON OFF OFF ON
WORLD OF WELLNESSWORLD OF WELLNESS
CS
Návodkmontážiapoužívánípouzeprokvalifikovanépracovníky s.21/32
ČasPřepínač funkcí
5 6 7 82h OFF OFF OFF ON3h ON ON ON OFF4h OFF ON ON OFF5h ON OFF ON OFF6h OFF OFF OFF OFF12h ON OFF OFF OFF18h OFF ON OFF OFF24h ON ON OFF OFF
6.4. Fóliové čidloDIP blok 4Přepínač funkcí 3Pokudbudetepřipojovatkinfračervenémuvýstupuinfračervenétopnépanely,musítepoužítfóliovéčidloWC4-IRF-F.Fóliovéčidlojetřebaaktivovatnastavenímpřepínače3namožnostONdlevedleuvedenéhoobrázku.
ONOFF
Neobsazeno
Neobsazeno
Fóliovéčidlo
Fázovéřízení
náběžné/sestupné
Aktivacedálkového
zapnutí
Obr. 12: Fóliové čidlo
WORLD OF WELLNESSWORLD OF WELLNESS
Návodkmontážiapoužívánípouzeprokvalifikovanépracovníky s.22/32
ONOFF
Dobapro
místoksezení
sekundy/minuty
Dobapro
místoksezení
Dobaspuštění
Dobaspuštění
Dobaspuštění
Dobaspuštění
x10
Obr. 13: Doba spuštění
Funkcedobyspuštění:Pozapnutířízenízačnevýstupběžet,příp.cyklovatpodlenastavenýchčasů.
6.5. Doba spuštění (časovač I/0)DIP blok 2Přepínač funkcí 3–6
Doba spuštění: Nastaveníčísla(funkcečasovače).Pozicepřepínačepožado-vanéhodnotydlenásledujícítabulkysnastavenímnaON.x10 – násobitel (7): Číslo,kteréjenastavenopomocíhodnot,senásobí10x.OFF=deaktivováno,ON=aktivovános/min. – jednotka (8): Přepnutízesekundnaminuty.OFF=sekundy,ON=minuty
ONOFF
Dobapromístoksezení
sekundy/minuty
Dobapromístoksezení
Dobaspuštění
Dobaspuštění
Dobaspuštění
Dobaspuštění
x10
Upozornění: Pro aktivaci doby spuštění jsou potřebná další nastavení, viz 6.1. Provozní režim na straně 18 a Obr. 15: Provozní režim Časovač I/0 na straně 23.
Obr. 14: Příklad doby spuštění
Příklad:Dobanastavení3minuty
WORLD OF WELLNESSWORLD OF WELLNESS
CS
Návodkmontážiapoužívánípouzeprokvalifikovanépracovníky s.23/32
ČasPřepínač funkcí
6 5 4 31 OFF OFF OFF OFF2 OFF OFF OFF ON3 OFF OFF ON OFF4 OFF OFF ON ON5 OFF ON OFF OFF6 OFF ON OFF ON7 OFF ON ON OFF8 OFF ON ON ON9 ON OFF OFF OFF10 ON OFF OFF ON11 ON OFF ON OFF12 ON OFF ON ON13 ON ON OFF OFF14 ON ON OFF ON15 ON ON ON OFF16 ON ON ON ON
Obr. 15: Provozní režim Časovač I/0
Provozní režim Časovač I/0 (Zap/Vyp): VprovoznímrežimuZap/Vypseovládánívypnepouplynutínastavenédobyspuštěníajižseznovuneaktivuje.
ZAP
VYPDoba spuštění
Celková doba běhu (viz 6.3 Doba běhu)
WORLD OF WELLNESSWORLD OF WELLNESS
Návodkmontážiapoužívánípouzeprokvalifikovanépracovníky s.24/32
ONOFF
Neobsazeno
Neobsazeno
Fóliovéčidlo
Fázovéřízení
náběžné/sestupné
Aktivacedálko-
véhozapnutí
Obr. 16: Fázové řízení (náběžné/sestupné)
6.6. Fázové řízení (náběžné/sestupné)DIP blok 4Přepínač funkcí 4Možnostinastavení:Náběžnáhranafáze:OFF(standardně)Sestupnáhranafáze:ON
K aktivaci fázového řízení (náběžné/sestup-né hrany fáze) jsou potřebná další nastave-ní, viz 6.1. Provozní režim na straně 18.
FunkcejedostupnávrežimuNormální.
VprovoznímrežimuFázovéřízení(viz6.2.Provoznírežim(infrazářič/infračer-venýpanel)nastraně19)jemožnévolitmeziregulacípomocínáběžnénebosestupnéhranyfáze.
6.7. Vstup HV (odpojovací vstup)DIP blok 4Přepínač funkcí 6
Odpojovací vstup (nastavení ON)Řídicíjednotkulzezapnout,jenkdyžjenavstupuHVnapětí230VAC.Tutofunkcilzevyužívatnapříkladvkombinacisautoma-temnamince.
Viz také 5.4. Připojení vstupu HV (odpojo-vací vstup) na straně 16.
ONOFF
Neobsazeno
Neobsazeno
Fóliovéčidlo
Fázovéřízení
náběžné/sestupné
VstupHV
Obr. 17: Vstup HV
WORLD OF WELLNESSWORLD OF WELLNESS
CS
Návodkmontážiapoužívánípouzeprokvalifikovanépracovníky s.25/32
7. Provedení kontrolNásledujícíkontrolysmíprovéstpouzeautorizovanýelektrikář.
VÝSTRAHA!Následující kontroly jsou provedeny s připojeným napájením. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
● NIKDYSENEDOTÝKEJTEsoučástípodnapětím.
1. Zkontrolujtekontaktzemnicíchvodičůnasvorcezemnicíhovodiče.2. Připoužitífóliovéhočidla(vizObr.6:Připojovacíoblastpročidlo/ovladač
nastraně14)a. Odpojtečidlo.Zobrazísechybovýkód3(viz11.1.Chybováhlášenína
straně30).b. Pokudsezobrazilsprávnýchybovýkód,opětčidlozapojte.
3. Připoužitíbezpečnostníhoomezovačeteploty(STB)(vizObr.6:Připojovacíoblastpročidlo/ovladačnastraně14)a. Odpojtebezpečnostníomezovačteploty(STB).Zobrazísechybový
kód2(viz11.1.Chybováhlášenínastraně30).b. Pokudsezobrazilsprávnýchybovýkód,opětbezpečnostníomezovač
teplotyzapojte.4. Připoužitíinfrazářiče/infračervenéhopanelu(vizObr.7:Oblastpropřipojení
230Vnastraně15)a. Zkontrolujtejejichfunkčnost.
WORLD OF WELLNESSWORLD OF WELLNESS
Návodkpoužitíprouživatele s.26/32
8. Bezpečnostní informace pro uživatele ● Ovládáníinfrakabinynesmípoužívatdětido8letvěku. ● Ovládáníinfrakabinysmípoužívatdětivevěkuvícenež8let,osobysomezenýmifyzickými,smyslovýmineboduševnímischopnostmiaosobysnedostatečnýmizkušenostmiaznalostmizanásledujícíchpodmínek:
– pokudjsoupoddozorem, – pokudjimbylosprávnépoužívánípředvedenoarozumějírizikům,kterámohouvzniknout.
● Dětisisezařízenímnesmíhrát. ● Dětimladší14letsmízařízeníčistit,pouzepokudjsoupoddozorem.
● Používáníinfrakabinynenízezdravotníchdůvodůvhodnéproosobypodvlivemalkoholu,lékůnebodrog.
● Předzapnutímovládáníinfrakabinyseujistěte,žepřesinfračerve-nýzářičneboinfračervenýpanelnevisížádnéhořlavépředměty.
● Vpřípaděproblémů,kterénejsoudostatečněpodrobněřešenyvnávodukpoužití,sevzájmuvlastníbezpečnostiobraťtenasvéhododavatele.
WORLD OF WELLNESSWORLD OF WELLNESS
CS
Návodkpoužitíprouživatele s.27/32
9. Obsluha9.1. Označení ovládacích prvků
1
2
3
5
1Zvýšeníintenzity/ ProvoznírežimNormální:Zapnuto
2 Sníženíintenzity/ ProvoznírežimNormální:Vypnuto
3 Tlačítkovypínače
4 Ukazatelprovozu5 Ukazatelintenzity/
UkazatelZap/Vyp
4
WORLD OF WELLNESSWORLD OF WELLNESS
Návodkpoužitíprouživatele s.28/32
VÝSTRAHA!Riziko požáru
● Předzapnutímovládáníinfrakabinyseujistěte,žepřesinfračervenýzářičneboinfračervenýpanelnevisížádnéhořlavépředměty.
9.3. Funkce tlumení infrazářiče/infračerveného paneluŘízení(tlumení)infrazářičeneboinfračervenéhopanelujemožnév5stupních.Hodnota0znamenávypnutýinfrazářič/infračervenýpanel,hodnota5odpovídáplnémuvýkonu.
Tatofunkcejedostupnájenvtěchtoprovozníchrežimech:FázovéřízenínáběžnéhranyaPůlvlnnéřízení.Pro aktivaci této funkce jsou potřebná další nastavení, viz kapitolu 6.2. Provozní režim (infrazářič/infračervený panel) na straně 19.
Tatofunkcejedostupnájenvtěchtoprovozníchrežimech:NormálníaMístoksezeníPro aktivaci této funkce jsou potřebná další nastavení, viz kapitolu 6.1. Provozní režim na straně 18.
1. Pomocívoličeintenzity1 a 2nastavtepožadovanývýkonzářiče/infra-červenéhopanelu.
► Infrazářič/infračervenýpanelsezapne. ► Rozsvítíseukazatelintenzity5.
9.2. Zapnutí ovládání infrakabiny 1. Stisknutímvypínače3zapneteovládáníinfrakabiny.
► Ukazatelprovozu4svítí.2. Pomocívoličeintenzity 1 a 2vybertepožadovanouintenzitufunkce.
► Infrazářič/infračervenýpanelzačnetopit.
WORLD OF WELLNESSWORLD OF WELLNESS
CS
Návodkpoužitíprouživatele s.29/32
10. Údržba a čištění10.1. Čištění
POZOR!Poškození přístroje Infraboxjechráněnprotistříkajícívodě,alepřímýkontaktsvodoumůžepřístrojpoškodit.
● PřístrojNIKDYneponořujtedovody. ● Přístrojnikdynepolévejtevodou. ● Přístrojnečistětezapoužitípřílišvlhkýchpomůcek.
1. Namočteutěrkudojemnéhoroztokučisticíhoprostředku.2. Utěrkudobřevyždímejte.3. Pouzdroovládáníinfrakabinyopatrněotřete.
10.2. ÚdržbaOvládáníinfrakabinynevyžadujeúdržbu.
WORLD OF WELLNESSWORLD OF WELLNESS
Návodkmontážiapoužívánípouzeprokvalifikovanépracovníky s.30/32
11. Řešení problémů11.1. Chybová hlášeníInfraboxBasicjevybavendiagnostickýmsoftwarem,kterýprovádíkontrolustavusystémupřizapnutíaběhemprovozu.Pokuddiagnostickýsoftwareidentifikujezávadu,vypneřídicíjednotkainfračervenývýstup.
ChybyjsouindikoványblikánímLEDdiod.
Vypněteovládáníinfrakabinyvypínačem3(viz9.1.Označeníovládacíchprvkůnastraně27),odpojtekabelodsítěapředopětovnýmspuštěnímřídicíjednotkyodstraňtechybu.
Vnásledujícítabulcejeuvedenpopismožnýchzávadajejichpříčin.VpřípaděpotřebysděltezákaznickémuservisupočetsvítícíchLEDdiod.
Po-čet LED
Chyba Příčina/odstranění
1 Obecnéinformace Obraťteseprosímzazákaznickoupodporu.
2 Poruchabezpečnostníhoome-zovačeteploty(STB)
ZkontrolujtebezpečnostníomezovačteplotynebonasaďtedrátovýmůstekdosvorkySTB.
3 Poruchafóliovéhoteplotníhočidlanebozkrat
Vadnéteplotníčidlo,špatnýkontaktnebozkrat
4 Nadměrnáteplotafóliovéhočidla
Bylapřekročenamaximálníteplotafólie100°C.ČidlojetřebaaktivovatprostřednictvímDIP.
5 Chybavkomunikacimeziovla-dačemavýkonovýmdílem
Špatnýkontaktnebodefektníspo-jovacíkabel.Obraťteseprosímzazákaznickoupodporu.
WORLD OF WELLNESSWORLD OF WELLNESS
CS
Návodkpoužitíprouživatele s.31/32
● Obalovémateriályzlikvidujtepodlesměrnicplatnýchprolikvidaci. ● Starázařízeníobsahujírecyklovatelnémateriály,aleiškodlivélátky.Starázařízeníprotovžádnémpřípaděneodkládejtedoodpadu,alezlikvidujtejepodlemístníchplatnýchpředpisů.
12. Likvidace
WORLD OF WELLNESS
Návodkmontážiapoužití s.32/32
13. Technické údajeOvladačPřípojka:4pólovásnapájecímakomunikačnímvedenímSíťovénapětí: 5VDCVýkon: <0,5WTeplotaskladování: -25°Caž+70°COkolníteplota: -10°Caž+110°CVlhkostvzduchu: max.99%rel.vlhkost,bezkondenzace!Rozměry:dxšxh 100,1x63,1x36,6mm
Výkonová částSíťovénapětí 230VACRozměry 195x119x48mmPřípojnévedení 3x1,5mm²proosvětlení,
elektronikuatopnéprvkySpínacívýkon/topnézařízení Fázovéřízenínáběžnéhrany 350WPůlvlnnéřízení 1,3kWSpínání 3,5kW Okolníteplota 10°Caž40°C
Příkon osvětlení/ventilátoru 100W
Tepelná pojistkaNastavitelnýautomatickýomezovačdobytopení(6h,12h,18h,24h)*
*NormaEN60335-2-53předepisujeprosoukromésaunyomezenídobyprovozusvypnutímza6hodin.Prosaunyvhotelích,obytnýchblocíchanapodobnýchmístechjepovolenoomezenídobyprovozusvypnutímza12hodin.Prodlouženíomezenídobytopenína18hnebo24hjedovolenopouzeveveřejnýchsaunách.