+ All Categories
Home > Documents > katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Date post: 12-Mar-2016
Category:
Upload: interierove-centrum-pribram
View: 241 times
Download: 6 times
Share this document with a friend
Description:
kuchyně Gorenje
80
KUCHYNĚ | KITCHENS | KÜCHEN 08/09
Transcript
Page 1: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

K U C H Y N Ě | K I TC H E N S | K Ü C H E N

08/09

Page 2: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

V zátiší barev a dřeva, skla a kovu vaříme nejen jídla, ale také vzpo-mínky. Mezi vařečkami a konvi-cemi, vůněmi a chutěmi k nám pronikají očekávání příjemného života.Přejeme si, aby naše kuchyně dlouho vydržely, proto vybíráme pozorně a s rozmyslem. Chceme, aby byly atraktivní, proto hle-dáme hamonii a moderní trend. Nabízíme okouzlující design, dokonalé provedení, flexibilitu a pomoc při rozhodování.Gorenje představuje kuchyně vysoké kvality, bohatý výběr prvků, možnost dotknout se budoucnosti prostřednictvím nápaditého designu. Kuchyně neobyčejně praktické pro kaž-dodenní život i zvláštní příleži-tosti.Ve třech oddílech jistě najdete tu, která nejlépe vyhovuje vaše-mu životnímu stylu. Kuchyně MODERN hledí do originální a tvůrčí budoucnosti a kuchyně FAMILIAR jsou vyráběny s myšlenkou na soudobou domác-nost, zatímco kuchyně CLAS-SIC se nechaly inspirovat krása-mi přírody a tradicí.Kuchyně Gorenje jsou vhodné pro každý životní styl.

V zátiší farieb, dreva, skla a kovu pripravujeme nielen naše pokr-my, ale vytvárame si aj vlastné spomienky. Obklopení vareška-mi a kanvicami, zatiaľ čo nám do zmyslov prenikajú vône a chute, snažíme sa naplňovať si pred-stavy o príjemnom živote. Usilujeme o to, aby naše ku-chyne vydržali dlhodobo, preto vyberáme dôkladne a starostli-vo. Chceme, aby boli príťažlivé, a tak hľadáme harmóniu a mo-derné trendy. Ponúkame neo-dolateľný dizajn, dokonalé pre-vedenie, flexibilitu a pomoc pri rozhodovaní.Gorenje predstavuje kuchyne najvyššej kvality, bohatý výber prvkov, možnosť dotknúť sa budúcnosti prostredníctvom ná-paditého dizajnu. Kuchyne ne-obyčajne praktické pre každode-nný život a spríjemňujúce všetky výnimočné príležitosti. V troch dieloch zaiste nájde-te tú, ktorá najlepšie vystihuje váš životný štýl. Kuchyne MO-DERN,= originálne návrhy s výhľadom do budúcnosti, FA-MILIAR, určené pre súčasné domácnosti alebo CLASSIC, inšpirované krásami prírody a tradíciami. Kuchyne Gorenje sú vhodné pre každý životný štýl.

In the shelter of colour and wood, glass and metal, we cook not only meals but also memories. Amidst wooden spoons and china, sur-rounded by smells and flavours we court the expectations of the good life. Everything that should last us for a long time we choose with care and deliberation. Since we wish it to be attractive, we are looking for something harmoni-ous and trendy. For that reason we design what is charming, we manufacture with excellence, we create what is flexible, we provide advice. Top quality kitchens featuring a wide selection of elements, de-signer touches for the future, with excellent functionality for everyday and special occasions at home. Find the kitchen to match your lifestyle: MODERN, oriented towards the originality of the fu-ture, FAMILIAR, designed for domestic comfort, or CLASSIC, inspired by nature and tradition.Gorenje kitchens – created for all lifestyles.

Im Schutz von Farben und Holz, Glas und Metall kochen wir nicht nur die Gerichte, sondern auch die Memoiren. Zwischen Kochlöffeln und Schüsseln, zwi-schen Geruch und Geschmack hegen wir Erwartungen an ein gutes Leben. Wir wünschen die-ses Erlebnis dauerte für ewig, darum wählen wir wohlbedacht Qualität. Wir wünschen attrak-tives, darum suchen wir etwas harmonisches und modernes. Deshalb kreieren wir etwas be-zauberndes, fertigen vornehm, ermöglichen Anpassungsfähig-keit, beraten.Wir liefern Küchen in Spitzen-qualität mit einer reichen Aus-wahl von Küchenelementen, Designdetails der Zukunft, von großem Nutzen für die tägli-chen und besonderen Erlebnisse Zuhause. Sie wählen die Küche entsprechend Ihrer Lebensweise unter den wegen ihrer Originali-tät in die Zukunft weisenden Kü-chen MODERN, unter den mit dem Gedanken an die moderne Gemütlichkeit kreierten Küchen FAMILIÄR, oder unter den mit Inspirationen aus der Natur und Tradition entworfenen Küchen CLASSIC.Die Gorenje Küchen sind für alle Lebenstyle geschtalten.

Page 3: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Classic

Arkada 60-63 Roma 64-65 Aida 66-67 Gala 68 Zarja 69

Modern

Delta 6-21 Libra 22-23 Sigma 24-33

Familiar

Lira 36-39 Livia 40-41 Prima 42-43 Mina 44-45 Lorena 46-47 Forma 48-53 Flora 54-55 Verona 56-57

Page 4: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Originální. Moderní. Smělé.Treba je malo sveže drznosti, da se znane reči spremenijo v nove bivanj-ske strasti. K tomu, aby se ze známých věcí staly nové vášně, je třeba špetka smělosti.Stačí trochu jiný pohled, pár nových přání a srdce domova se stane pro-storem výjimečné tvorby, nesčetných nových poznání a místem pro ta nej-krásnější setkání. Mezi čistými liniemi nových tvarů, originálními kombi-nacemi různých materiálů a jedinečnými projevy kreativity naše fantazie nově ožívá. V takových kuchyních, které nám toto umožňují, je snadné zařídit si každý den podle své chuti.

Originálne. Moderné. Odvážne.S trochou odvahy sa obyčajné veci premieňajú na vzrušujúce doplnky v domácnosti. Postačí len trochu pozmeniť perspektívu, priniesť pár nových nápadov a srdce vášho domova sa stane miestom neopakovateľných zážit-kov, nespočetných malých udalostí, miestom tých najkrajších stretnutí. Pod čistými líniami nových tvarov, originálnych kombinácií rôznych materiálov znovu ožíva naša predstavivotsť a kreativita. V takejto kuchyni je odrazu možné prispôsobiť si každý deň podľa svojej chuti.

Innovative. Modern. Dashing. A dash of freshness, and familiar things transform themselves into new pas-sions of living. It only takes a tiny difference in perspective, a handful of new desires for the heart of the home to become the place for the first original exploits, for countless new insights, for the best get-togethers. Among the pure lines of new designs, innovative combinations of different materials, unique ex-pressions of creativity, imagination takes a new lease on life. Such kitchens make is easy for you to tailor each day to your taste…

Originalität. Modern. Gewagt. Ein Hauch frischer Gewagtheit verändert Bekanntes zu neuen Lebenslei-denschaften. Mit einem Hauch von anderem Verstehen, mit dem Hauch von neuen Wünschen wird der Mittelpunkt des Zuhauses der Raum für die ersten Originalhandlungen, für unzählige Erkenntnisse, für die schönsten Begegnungen. Zwischen den reinen Linien der neuen Formen, zwischen den originellen Kombinationen der verschiedenen Materialien, zwischen den originellen Zügen der Kreativität lebt die Phantasie aufs neue auf. In den Küchen, die das ermöglichen, kann man jeden Tag nach eigenem Maß schaffen...

Mod

ern

4

Page 5: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Delta

Libra

Sigma

5

modern

Page 6: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Mod

ern

Jablkově zelený lesk/ černý leskSmělý duch moderního způsobu života odráží v le-sklých zářivě zelených a elegantně černých površích ty nejkrásnější chvíle. Zaoblené hrany a neobvykle for-mované úchyty zdrazňují novou linii působivých tvarů, typických pro kuchyňská zařízení Ora-Ïto.

Jablkovo -zelený lesk / čierny leskSmelý duch moderného spôsobu života odráža v le-ských žiarivo zelených a elegantných čiernych povrc-hoch tie najvzácnejšie okamihy života. Zaoblené hrany a neobvykle riešené úchyty zdôrazňujú nové príťažlivé línie kuchynských zariadení Ora-Ïto. 6

Delta multicolor

Page 7: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Apfelgrün glänzend/schwarz glänzend Gewagtheit der modernen Lebensweise wandelt die glänzenden Oberflächen der spielerischen grünen und eleganten schwarzen Farbe in den Widerschein der schönsten Augenblicke des Wohnens. Die abgerunde-ten Seitenwände der Möbel im Zusammenwirken mit den interessant geformten Handgriffen betonen die neue Linie der für die Küchengeräte Ora-Ïto charak-teristischen verführerischen Formen.

Apple green gloss / black glossThe spirit of the modern lifestyle, which transforms the glossy surfaces of lively green and sophisticated black into the reflections of the most delightful mo-ments of being. Rounded ends coupled with attractive handle design accentuate the new, seductive lines char-acteristic of Ora-Ïto kitchen appliances.

7

Page 8: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Mod

ern

Bílá - vysoký leskKrása pro ty, kteří mají velká očekávání. Skvěle vyho-vuje touhám po vyjádření vlastní osobnosti. Každá ze zvolených sedmnácti barev v matném či lesklém prove-dení půvabně dotváří zaoblené křivky nábytku, jenž je navržen tak, aby se perfektně doplňoval s kuchyňskými spotřebiči nové kolekce Ora-Ïto.

Biela – vysoký leskŠtýlovosť pre náročných, ktorí hľadajú možnosť indi-viduálneho vyjadrenia. Každá zo sedemnástich farieb v matnej alebo lesklej verzii pôvabne dotvára zaoblené krivky nábytku, ktorý je dokonale zladený s kuchyn-skými spotrebičmi novej kolekcie Ora-Ïto.8

Delta multicolor

Page 9: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Weiss – HochglanzSchönheit für hohe Erwartungen, die dem eigenen Wunsch nach Individualität entspricht. Jede Wahl aus der Palette der siebzehn verschiedenen Farben, in mat-ter oder glänzender Ausführung, passt hervorragend mit den gerundeten Linien der Möbel zusammen, die mit den Hausgeräten der neuen Ora-Ïto Kollektion verschmelzen.

White – high glossStylishness for high standards, meeting the desire for individual expression. Each choice from the selection of seventeen different colours in satin or gloss is de-signed to match the smooth contours of the furniture, which is perfectly coordinated with the new Ora-Ïto line of appliances.

9

Page 10: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Pestřejší než duha. Ze sedmnácti barev v lesklém či matném provedení si vybere i to nejnáročnější oko.

Pestrejšie ako dúha v matnej či lesklej podobe. Zo sedemnástich farebných variácií si vyberie aj to naj-náročnejšie oko.

Mod

ern

Delta multicolor

10

Page 11: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Mehr als Regenbogen in glänzender oder matter Version. Siebzehn Farbmöglichkeiten für das noch so anspruchsvolle Auge.

More than just a rainbow, in gloss or satin. There are seventeen colours to choose from to satisfy even the most discerning eye.

11

Page 12: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Mod

ern

12

Delta multicolor

Page 13: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

13

Page 14: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Mod

ern

Delta zebranoÚtulné teplo s nádechem svěžesti. Široké hranice ku-linářského světa, lemované čistými liniemi exotického dřeva, otevírají moderně tvarované úchyty, shodné na nábytku i na spotřebičích.

Delta

14

Delta zebranoÚtulná a teplá kuchyňa s nádychom sviežosti. Jasné kontúry exotického dreva, doplnené rafinovanými úchytmi kuchynských zariadení, predznamenávajú bohatosť kulinárskeho sveta.

Page 15: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Delta zebranoIm Schutz der Wärme und Inspiration der Frische. Die klaren Linien des exotischen Holzes umreißen die weiten Grenzen der kulinarischen Welt, die sich durch die modern geformten und harmonischen Handgriffe der Möbel und Küchengeräte öffnet. 15

Delta zebranoCozy and warm, with a hint of freshness. Clean lines of exotic wood mark the vast expanse of the culinary world the access to which is provided by smart, match-ing handles on the furniture and kitchen appliances.

Page 16: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Mod

ern

Delta ořechŠiroká škála barev ušlechtilého dřeva je pro velko-rysou kuchyni základem. Strohý hladký povrch a příjemné dekorativní prvky sledují nejnovější trendy v interiérovém designu.

Delta

16

Delta orechŠiroká škála odtieňov ušľachtilého dreva je základom dôkladne premyslenej kuchyne, ktorá sleduje naj-novšie trendy v interiérovom dizajne. Snúbi sa v nej strohosť hladkých povrchov s nežnou krásou dekora-tívnych prvkov.

Page 17: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Delta WalnussDie Mächtigkeit der Farben des noblen Holzes ist die Basis der großzügigen Küche, die mit der Strenge der glatten Oberflächen und der Freundlichkeit der charmanten dekorativen Elemente den neuesten Ge-staltungsrichtlinien der Innenausstattung entspricht. 17

Delta walnutRich, impressive colours of quality wood are the key to this generously designed kitchen whose severity of smooth surfaces and friendliness of charming deco-rative elements follows the latest trends in interior design.

Page 18: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Mod

ern

Delta třešeňHladké linie moderní kuchyně rozzáří dýha v barvě třešňového dřeva.

Delta

18

Delta čerešňaHladké línie modernej kuchyne rozžiari dýha vo farbe čerešňového dreva.

Page 19: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Delta KirscheGlatte Linien der modernen Küche erstrahlen in der Wärme des Furniers.

19

Delta cherrySmooth lines of this modern kitchen come alive in the warmth of cherry veneer.

Page 20: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Mod

ern

Delta javorJavorové dřevo v kombinaci s šedými doplňky zdůrazňuje atraktivitu jednoduché, moderně navrže-né kuchyně.

Delta

20

Delta javorJavorové drevo v kombinácii so sivými doplnkami zdôrazňuje príťažlivosť jednoducho riešenej modernej kuchyne.

Page 21: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Delta AhornAhornholz in Kombination mit grauen Accessoires betont die einfache Simplizitäz modern gestalteter Küche.

21

Delta mapleMaple wood in combination with grey accessories accentuates the attractive simplicity of this modern kitchen.

Page 22: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Mod

ern

Libra, bordó lesk / bílý leskHladké čisté linie nábytku sledují minimalistický trend moderního bydlení. Čela bez úchytů milují velké plochy. Zákazník má na výběr z devíti barev, z nichž každá zaujme pohled libující si v kráse prosté jednoduchosti.

Libra

22

Libra lesk bordó / biely leskHladké čisté línie nábytku sledujú minimalistický trend moderného bývania. Čelá nábytku bez úchytov dokonale korešpondujú s veľkými plochami v devi-atich farebných odtieňoch, z ktorých každý upúta pohľad človeka, hľadajúceho nezameniteľnú krásu jednoduchosti.

Page 23: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Libra, bordeaux rot glanz/weiß Erlebnis der glatten, reinen Linien der Möbel, die den minimalen Richtlinien des modernen Wohnraumes entsprechen. Die Fronten ohne Handgriffe lieben große Oberflächen, die in neun Farbnuancen zu Verfügung stehen. Jede fängt den Blick, der einfache Richtigkeit genießt.

23

Libra, bordeaux gloss / white glossSmooth, clean lines of furniture follow the minimal-ist trends of the modern living spaces. Handle-free fronts love oversized panels, which are available in nine different colours. Each one catches the eye, which delights in the exquisite beauty of simplicity.

Page 24: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Mod

ern

Sigma bela - vysoký leskOslnivá bělost ve vysokém lesku pro jemně svěží a po-klidně působící prostor.

Sigma

24

Sigma biela – vysoký leskOslnivá belosť s vysokým leskom pre štýlovo svieže a pokojne pôsobiace priestory.

Page 25: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Sigma weiß - HochglanzScharmantes Weiß im Hochglanz für den feinfrischen und ruhigen Schöpfungsraum.

25

Sigma white - high glossCharming whiteness in high gloss for a stylishly airy and quiet creative space.

Page 26: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Mod

ern

Sigma bordó - vysoký leskZralá červená v kombinaci s něžnou vanilkovou vyko-uzlí příjemně elegantní prostor. Nápaditým a prak-tickým řešením velkých kuchyní je umístění dřezu či vařiče doprostřed místnosti.

Sigma

Sigma bordó – vysoký leskKombinácia tmavočervenej farby a jemného odtieňa vanilky vykúzli príjemne elegantný priestor. Nápaditým a praktickým riešením pre väčšie kuchyne je umiestne-nie drezu alebo variča uprostred miestnosti.

26

Page 27: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Sigma bordeaux rot – HochglanzReifes Rot in der Gesellschaft von zartfarbiger Vanille zaubert einen angenehm eleganten Raum herbei. Die Option das Spülbecken oder die Kochplatten in die Mitte des Raumes zu legen, ist eine phantasievolle und praktische Lösung für größere Küchen.

Sigma bordeaux - high glossSeasoned red accompanied by a delicate shade of vanilla creates an ambient of subtle elegance. The option of placing a dishwasher or hob in the centre of the room is an ingenuous and convenient solution for larger kitchens. 27

Page 28: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Mod

ern

Sigma grafitPláně nových obzorů poukazují na současný minima-listický trend. Horizontální linie dýhových či hliníko-vých úchytů a neobvyklá síla barev vytvářejí dojem atraktivního futurismu.

Sigma

28

Sigma grafitRovné plochy sú novou perspektívou moderného mini-malizmu. Vodorovné línie dýhy či hliníkových úchytov v jedinečne silne pôsobiacich farbách vytvárajú dojem atraktívneho futurizmu.

Page 29: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Sigma GraphitDie geraden Linien der neuen Horizonte betonen den modernen Minimalismus. Die horizontalen Linien des Furniers und der Aluminiumhandgriffe zusammen mit der ungewöhnlichen Stärke schaffen den Eindruck von attraktivem Futurismus. 29

Sigma gray oakThe planes of new horizons accentuate trendy mini¬malism. Horizontal lines of veneer and alumini-um handles together with an unusual power of colour create the impression of attractive futurism.

Page 30: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Mod

ern

Sigma červenáČisté rovné a hladké linie svádějí na první pohled. Sklo, kov, hliník a doplňky šedé barvy dodají tu pravou působivost temperamentní červené barvě, jež naplní prostor odvážnou elegancí.

Sigma

30

Sigma červenáČisté rovné a hladké línie upútajú hneď na prvý pohľad. Sklo, kov, hliník a doplnky v sivej farebnej kombinácii dodávajú jasnej červenej farbe tú správnu dynamiku a krásu, naplnia miestnosť odvážnou eleganciou.

Page 31: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Sigma Rot Die Klarheit der geraden, weichen Linien verführt auf den ersten Blick. Glas, Metall und Aluminium sowie Elemente in grauer Farbe bringen die tempera-mentvolle Rotfarbe zur Geltung, kreieren den Raum mit kühner Eleganz. 31

Sigma redThe simplicity of straight, smooth lines seduces at first sight. Glass, metal and aluminium, as well as grey-coloured elements, compliment the lively red, which fills the room with bold elegance.

Page 32: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Mod

ern

Sigma bělený dubUšlechtilé dubové dřevo koketuje s kovovými odrazy moderní doby. Vodorovná textura dřeva upozorňuje na nové rozměry jemného klasického vzhledu.

Sigma

32

Sigma bielený dubUšľachtilé dubové drevo koketuje s kovovými odleskmi modernej doby. Vodorovná textúra dreva upozorňuje na nové dimenzie jemného klasického vzhľadu.

Page 33: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Sigma gebleichte EicheDer Edelmut des Eichenholzes kokettiert mit metal-lischem Widerschein der Gegenwart. Die waagerech-ten Wachstumslinien des Holzes betonen die neuen Weiten der feinen Klassik.

33

Sigma bleached oakThe quality of oak flirts with metal reflections of modern times. New dimensions of a sophisticated classical look are accentuated by horizontal wood-grain.

Page 34: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Spolehlivost. Kvalita. Důvěra.K tomu, abychom se dozvěděli nejen to, jak jeden druhého vidí, ale i to, co nás sbližuje, rozveseluje, co máme rádi a čím můžeme druhého překvapit, je třeba mnoho dlouhých pohledů z očí do očí. Nekonečná hravost vychází z pocitu pevného trvání. Hru umožňují promyšlené detaily, práce s barva-mi a všechny ty drobnosti, kterými si člověk přizpůsobuje svět kolem sebe. I když vás v kuchyni obklopují na první pohled tak známé věci, stále máte dostatek prostoru pro důvěru ve vlastní přání a schopnosti.

Spoľahlivosť. Kvalita. Dôvera.K tomu, aby sme zistilli, ako sa navzájom vnímame, čo nás spája, čo nás ro-zveseľuje, čo máme radi a čím môžeme jeden druhého prekvapiť, je potreb-ných mnoho dlhých pohľadov z očí do očí. Nekonečné variácie sú možné len pri stálych veciach. Hru umožňujú premyslené detaily, práca s farbami a tisíc drobností, ktorými si prispôsobujeme svet okolo seba.Aj vtedy, keď nás v kuchyni obklopujú na prvý pohľad známe veci, vždy sa tu nájde priestor na dôveru vo vlastné želania a schopnosti.

Reliability. Quality. Trust.Many an eye contact is needed to know not only how we see each other, but also what brings us together, what makes us happy, what we love and how we can surprise one another. The feeling of dependable durability is the basis of endless playful variations. This is made possible by thoughtful details, hints of colour – all the little things that can be used in whichever way we choose. Even when you are surrounded by what at first glance seem familiar objects, there is enough room in the kitchen for trusting your own instincts and strengths.

Zuverlässigkeit. Qualität. Vertrauen. Es sind viele Blicke von Angesicht zu Angesicht erforderlich, um nicht nur das zu wissen, wie wir uns sehen, sondern auch das, was uns verbindet, uns freut, was wir gerne haben und womit wir einander überraschen können. Das Gefühl der sicheren Zukunft ist die Basis jeweils anderer Verspieltheit, ermöglicht durch die überlegenen Details, Funken von Farbigkeit, durch alle diese schönen kleinen Sachen, die man nach eigener Art verwenden kann. Auch dann, wenn man in der Küche auf den ersten Blick schon so sehr bekannte Sachen wahrnimmt, steckt in ihnen noch genug Platz für das Vertrauen in eigene Wünsche und Kräfte.

Fam

iliar

34

Page 35: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Lira

Livia

Prima

Mina

Lorena

Forma

Flora

Verona

35

familiar

Page 36: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Fam

iliar

Lira wengeŠarmantní tmavá dubová dýha vytváří spolu s bílými doplňky příjemný pocit domova. Linku nápaditě oživí odkládací světelné police.

Lira

36

Lira wengeŠarmantná tmavá dubová dýha doplnená bielymi skrin-kami dotvára nezameniteľnú krásu domova. Linku neobyčanjne oživia odkladacie svetelné poličky.

Page 37: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Lira wengeDie scharmante Dunkelheit des Eichenfurniers in Gesellschaft mit weißen Elementen schafft einen an-genehm gemütlichen Raum. Eine phantasievolle Bele-bung sind die Regale als Ablageplatz, die gleichzeitig die Funktion der Beleuchtung übernehmen. 37

Lira wengeCharming duskiness of oak veneer together with white cabinets creates a genial domestic atmosphere. A lively effect is achieved by ingenious, handy shelves doubling as lights.

Page 38: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Fam

iliar

Lira bělený dubDubové dřevo je v bělené podobě snad ještě příjemnější. Kuchyň, v níž kombinace vodorovného a svislého žil-kování rozhýbá prostor, zdůrazňuje přirozenou krásu tohoto dřeva.

Lira

38

Lira bielený dubBielený dub má svoje špecifické čaro. Jeho prirodze-nú krásu v kuchyni zdôrazní aj nevšedná kombinácia vodorovnej a zvislej textúry dreva.

Page 39: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Lira gebleichte EicheDas Eichenholz kann in der gebleichten Version noch freundlicher sein. Seine Naturschönheit kommt in der Küche zum richtigen Ausdruck, die mit ihrer eigenar-tigen Kombination von senkrechten und waagerech-ten Linien den Raum schwungvoller macht. 39

Lira bleached oakOak can be even friendlier when bleached. Its natural beauty is accentuated in the kitchen whose unusual combination of vertical and horizontal lines enlivens the room.

Page 40: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Fam

iliar

Livia javorBarva javorového dřeva a hravé úchyty charakteri-sticky rámují světlý prostor.

Livia

40

Livia javorFarba javorového dreva a hravé úchyty dodajú svetlému priestoru výnimočnú atmosféru.

Page 41: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Livia AhornDie Ahornfarbe zusammen mit der verspielten Handgriffen umrahmt den hellen kreativen Raum mit erkennbarem Charakter.

41

Livia mapleMaple in combination with playful handles frames a bright creative space featuring a distinct character of its own.

Page 42: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Fam

iliar

Prima javorSvětlé javorové dřevo i dýhu můžete podle chuti oživit modrými policemi. Oblé linie, působivé provedení dveří různých typů a promyšlený výběr úchytů v hostech zanechává dojem přepychu.

Prima

42

Prima javorModré police sú vdýchnutím farby do priestoru, v ktorom dominuje sviežosť javorového dreva a dýhy. Oblé línie, nápadito riešené dvere a premyslený výber úchytov zanechá v každom pocit najvyššieho komfor-tu.

Page 43: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Prima Ahorn Die blauen Regale geben dem Licht des Ahornholzes und des Furniers ein Körnchen der Vergnügtheit. Die weichen Linien, die attraktive Ausführung der Türen der verschiedenen Elemente und die überlegte Auswahl der Handgriffen geben einen abgerundeten Eindruck der Pracht.

43

Prima mapleBlue shelves add a dash of colour to the brightness of maple wood/veneer. Smooth lines, attractive doors of various elements and a thoughtful selection of handles create an overall impression of luxury.

Page 44: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Fam

iliar

Mina bukTeplé bukové dřevo předestírá pohodlí, třešňové dřevo podtrhne eleganci. Ve volbě kombinace s bílými nebo vanilkovými dveřmi se projeví vaše vlastní fan-tazie. Měkce zaoblené hrany vábí k vřelým dotykům.

Mina

44

Mina bukTeplo bukového dreva je zárukou pohodlia, čerešňové drevo znakom elegancie. Spolu s bielymi alebo vanil-kovo žltými dverami má voľné pole vaša fantázia. Zaoblené hrany sú už na prvý pohľad lákavé na dotyk.

Page 45: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Mina BucheDie Wärme des Buchenholzes verspricht die Gemütlichkeit, die Wahl des Kirschenholzes betont die Eleganz. Die Kombinationen mit weißen oder vanillegelben Türen ermöglichen Ihnen, Ihre eige-ne Kreativität zu äußern. Die weich abgerundeten Kanten verlocken zu zarten Berührungen.

45

Mina beechThe warmth of beech signals comfort, while cherry wood spells elegance. Combinations involving white or vanilla yellow doors allow your own creativity to come to the fore. Softly rounded edges invite friendly touches.

Page 46: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Fam

iliar

Lorena javorHladký zaoblený světlý javorový povrch vnáší do moderní kuchyně zvláštní dojem měkkosti.

Lorena

46

Lorena javorSvetlo kĺzajúce sa po elegantných javorových povrc-hoch prináša do modernej kuchyne nádych nevšednej krehkej krásy.

Page 47: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Lorena AhornDie weiche Rundung der hellen Ahornholzoberflächen bringt in die modern gestaltete Küche ein besonderes Gefühl der angenehmen Weichheit.

47

Lorena mapleA smooth finish of the light, rounded maple surfaces gives this mod¬ern kitchen a distinct air of delightful softness.

Page 48: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Fam

iliar

Forma bílá - vysoký leskV nejmenších detailech se skrývá pravá rozkoš. Bo-hatý výběr úchytů otevírá cestu designerské fantazii. Bílá, vroubená okázale vypadajícím tmavým dřevem, zachycuje kontrastní odstíny nové éry.

Forma

48

Forma biela – vysoký leskV tých najmenších detailoch sa ukrýva tá najväčšia krása. Dômyselný výber úchytov dáva krídla fantázii. Biele skrinky obklopené okázalým tmavým drevom sú znakom harmónie kontrastov novej éry.

Page 49: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Forma weiß – Hochglanz In den kleinsten Details versteckt sich eine echte Pracht von sichtbarer Bedeutung. Die reiche Auswahl von Handgriffen lässt der Phantasie den freien Weg. In der Weiße, umgeben vom prachtvollen Anschein des dunklen Holzes, sind die Nuancenkontraste der modernen Zeit gefangen.

49

Forma white – high glossEven the tiniest of details divulge a wealth of substance and meaning. An impressive selection of handles gives wings to the imagination. The whiteness trapped in the opulence of dark wood captures the contrasting overtones of the new era.

Page 50: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Fam

iliar

Forma cappuccino / magnolieNěžné pastelové odstíny a dřevěné doplňky vyvolávají v mysli vzpomínku na vonící cappuccino.

Forma

50

Forma cappuccino/magnóliaNežné pastelové odtiene a drevené doplnky vyvolávajú v mysli spomienku na horúce voňavé kapučíno.

Page 51: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Forma cappuccino/magnolieDen sanften Farbnuancen gelingt es, in der Gesellschaft von warmen Holzaccessoires die Erinnerung an den duftigen Cappuccino herbei zu zaubern.

51

Forma cappuccino/magnoliaPastel shades and warm wooden accessories invoke the memory of a steaming hot cappuccino.

Page 52: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Fam

iliar

Forma

52

Forma vanilkaJednoduchá hladká linie se ke světlým barvám skvěle hodí. Díky neobvykle vpa-dlým úchytům na sebe dveře poutají pozornost.

Forma VanilleDie einfachen, glatten Linien passen mit den hellen Farben wunderbar zusammen. Die Türen ver-führen mit eigenartigen vertieften Handgriffen.

Forma vanilkaJednoduchá hladká línia dokonale dopĺňa svetlé farebné odtiene. Pozornosť upútajú predovšetkým rafi-nované hlboké úchyty na dverách.

Forma vanillaPlain, clean lines beauti-fully complement the light colours. Doors seduce us with their extraordinary sunken handles.

Page 53: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Forma53

Forma zelenáRůzné doplňky ještě zvýší funkčnost moder-ně navrhované kuchyně, která při každém odlišném rozmístění ukáže jinou tvář.

Forma zelenáRôzne doplnky zdôraznia funkčnosť moder-ne navrhovanej kuchyne, ktorá pri každej priestorovej variácii ukáže inú tvár.

Forma greenVarious accessories can further enhance the functionality of this modern kitchen that shows a different face with every layout vari-ation.

Forma grün Mit verschiedenen Accessoires kann die Funktionalität der modern gestalteten Küche, die mit jeder Aufstellung ein anderes Gesicht zeigt, noch vergrößert werden.

Forma

Forma bíláElegantní dveře poukazují na kvalitu, vybrané úchyty odrážejí moderní charakter. Prostor vybavený takovou kuchyňskou linkou přináší do bytu příjemnou svěžest.

Forma bielaElegantné dvere sú znakom kvality, dômysel-né úchyty odrážajú moderný charakter. Priestor s touto kuchynskou linkou bude sviežou nečakanou súčasťou vášho bytu.

Forma whiteElegant doors reflect quality, exquisite metal handles accentuate a modern character. The room featuring such a kitchen exudes sur-prising, welcoming warmth.

Forma weißDie eleganten Türen widerspiegeln die Qualität, die ausgewählten Handgriffe beto-nen die Gegenwart. Der mit einer derartigen Küche ausgestattete Raum überrascht mit angenehmer Frische.

Page 54: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Fam

iliar

Flora žlutáKdo touží prosvětlené domácnosti, ten určitě přivede světlo do kuchyně. Jemná žlutá, elegantně zelená a všeobecně oblíbená bílá barva nabízejí možnost pře-kvapivých kombinací a účinných kontrastů.

Flora

54

Flora žltáKaždý, kto túži po presvetlenej domácnosti, musí dokonale zvážiť zdroj svetla. Jemne žltá, elegantná zelená a vždy obľúbená biela ponúkajú prekvapivé kombinácie a efektné kontrasty.

Page 55: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Flora gelbWer die Gemütlichkeit mit dem Licht verbindet, der prägt damit bestimmt die Küche. Die zärtliche gelbe, elegante grüne und immer gewünschte weiße Farbe ermöglichen die erstaunlichen Kombinationen und wirkungsvollen Kontraste. 55

Flora yellowAnybody who relates domesticity to light, is bound to introduce it into the kitchen. The soft yellow, elegant green and always popular white lend themselves to sur¬prising combinations and effective contrasts.

Page 56: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Fam

iliar

Příjemná kombinace bílé barvy a odstínů dřeva odpo-vídá přáním dob minulých i budoucích.

Verona

56

Príjemná kombinácia bielej farby a odtieňov dreva je odrazom prianí minulosti i budúcnosti.

Page 57: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Freundliche Komposition des Weiß und die Inspiration des Holzes entspricht den Wünschen der vergangenen und der zukünftigen Tagen.

57

The friendly composition of white with tinges of wood is in tune with the desires of days gone past and days still to come.

Page 58: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Vzácné dřevo. Tradice. Teplo. Je zapotřebí mnohokrát se dotknout přírody, abychom si uvědomili její čarovnou krásu. Je třeba mít velké sebevědomí, abychom při vzpomínce na uplynulé dny odkryli to, po čem nejvíce toužíme - společně užívat tepla domova, cítit pevné domácí zázemí, vnímat tajemnou provázanost okam-žiků, jež vyvolává dojem, že čas běží jinak. Ušlechtilé dřevo a elegantní křivky jsou strůjci pravé domácí pohody.

Ušľachtilé drevo. Tradícia. Teplo.Musíme sa mnohokrát dotknúť prírody, aby sme si uvedomili jej čarov-nú krásu. Dlho musíme premýšľať nad tým, čo bolo, aby sme mohli zistiť, po čom najviac túžime – spoločne tráviť čas v teple domova, cítiť zázemie rodiny, vnímať tajomnú prepletenosť okamihov, až nadobudneme pocit, že čas beží úplne inak. Kvalitné drevo a elegantné krivky vytvárajú pocit pravého domáceho pohodlia.

The luxury of wood. Tradition. Warmth. Many touches of nature are needed for us to become aware of its wondrous beauty. It takes a great deal of self-confidence for simple memories of the bygone days to reveal that which we desire most in the present: sharing the experience of feeling at home, feeling the solid shelter of family, sens-ing the mysterious flow of moments giving the impression that time has changed its course. Magnificent wood and elegant lines create the feeling of true home comfort.

Kostbarkeit des Holzes. Tradition. Wärme. Es sind viele Berührungen der Natur notwendig, damit wir uns derer wun-dervollen Schönheit bewusst sind. Und wir brauchen viel Selbstbewusstsein, dass wir in der einfachen Erinnerung an die vergangenen Tage die wich-tigsten Wünsche der Gegenwart entdecken: gemeinsam die Wärme des Zuhauses erleben, den sicheren Schutz der Gemütlichkeit und die geheim-nisvolle Verbindung der Momente fühlen, die den Eindruck schaffen, das die Zeit anders verläuft. Die edlen Impressionen des Holzes geben zusam-men mit den eleganten Formen der Küche dem Zuhause einen Hauch der echten Pracht.

Cla

ssic

58

Page 59: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Arkada

Roma

Aida

Gala

Zarja

59

classic

Page 60: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Cla

ssic

Arkada

60

Arkada patinovaný dubBílá barva prostor prosvětlí, masivní dubové dřevo dodá nábytku pevnost. Luxusní kuchyň, jež vzpomíná na minulost a zároveň vyzývá přítomnost, se stále těší své slávě. Umělecky tvarované kovové úchyty vyprávějí příběh o precizní práci, v němž pokračují i vzory na skleněných vitrínách.

Arkada patinovaný dubBiela farba priestor presvetlí, masívne dubové drevo dodá nábytku pevnosť. Luxusná kuchyňa, ktorá spomína na minulosť a záro-veň vyzýva prítomnosť, sa stále teší svojej sláve. Ume-lecky tvarované kovové úchyty rozprávajú príbeh o dokonalosti, o ktorú sa snažia aj vzory na sklenených vitrínach.

Page 61: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

61

Arkade Eiche patiniertDas Weiß für die Gefühle des hellen Wohnens, das massive Eichenholz für die Tat der Entschlossen-heit. Die edle Küche, die mit den Erinnerungen an die Vergangenheit die Gegenwart herausfordert, die in ihrer ganzen Pracht mächtig bleibt. Die wunder-baren Metallhandgriffe erzählen die Geschichte der Vollkommenheit, welche die Muster in Glasvitrinen fortsetzen.

Arkada oak patinaWhite stands for brightness, massive oak wood for firmness and decisiveness. A fine kitchen bringing back the past to challenge the present, which triumphs in all its glory. Sophisticated metal handles relate a story of perfection, which is continued in the décor of the glass cabinets.

Page 62: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Cla

ssic

Arkada dub rustikalMasivní dub přináší domácí pohodu. Dobové křivky dodají kuchyni nádech elegantní ušlechtilosti.

Arkada

62

Arkada rustikálny dubMasívny dub pre vašu domácu pohodu. Štýlové krivky dodávajú kuchyni nádych dômyselnej elegancie.

Page 63: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Arkada Eiche rustikalDie massive Eiche für die warme Gemütlichkeit. Die modernen Linien verkörpern den Hauch des elegan-ten Edelmuts.

63

Arkada rustic oakSolid oak for domestic comfort. Stylish lines add a dash of sophisticated elegance.

Page 64: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Cla

ssic

Fascinující design a kvalita třešňového dřeva, ztěle-snění touhy po dokonalosti. Díky skvělému návrhu a zpracování uspokojí tato kuchyň i toho nejnáročnější-ho zákazníka, jenž hledá ideální soulad mezi prestiží a domácím komfortem.

Roma

64

Očarujúci dizajn a kvalita čerešňového dreva je ste-lesnením túžby po dokonalosti. Vďaka precíznemu dizajnu a spracovaniu uspokojí táto kuchyňa aj toho najnáročnejšieho zákazníka, ktorý hľadá súlad medzi štýlovosťou a domácim komfortom.

Page 65: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

In den glanzvollsten Gestalten und Formen des Kirschholzes wird der Wunsch nach Perfektion erfüllt. Mit der Spitzenform und -bearbeitung überzeugt diese Küche auch die anspruchsvollsten Sucher der idealen Harmonie des Prestiges und der Gemütlichkeit. 65

Glamorous design and forms fashioned from cherry wood embody the desire for perfection. With its per¬fect design and workmanship, this kitchen satis-fies even the most demanding seekers of the ideal blend between prestige and home comfort.

Page 66: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Cla

ssic

Něžná barva a pevná forma spojují moderní přání a atraktivní podoby minulosti. Kuchyň si vás získá svou jasností, nenásilnými rustikálními detaily a elegan-tním zpracováním skla.

Aida

66

Nežná farba a pevná forma spájajú dnešné priania a neobyčajné odlesky minulosti. Kuchyňa si vás získa svojou jasnosťou, nenápadnými rustikálnymi prvkami a vkusne zvoleným sklom.

Page 67: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Zarte Farbe und feste Form verbinden die Wünsche der Gegenwart mit den attraktiven Gestalten der Ver-gangenheit. Die Küche überrascht mit Licht, unau-fdringlichen rustikalen Enden und eleganten Glasaus-führungen.

67

Soft colour and solid form unite the aspirations of the present and striking reflections of the past. The kitchen dazzles with its brightness, inconspicuous rus-tic ends and elegant glass panes.

Page 68: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Cla

ssic

Gala

68

Gala světlý dubMotiv půloblouku, promyšlená kombinace vodorov-ného a svislého žilkování dřeva, příjemně oblé tvary a lišty z masivu kombinují to nejlepší z tradiční kuchyně se současnými trendy.

Gala helle Eiche Die halbrunden Motive, überlegten Kombinationen von waagerechten und senkrechten Wachstumslinien des Holzes, angenehmen Abrundungen und massiven Enden verbinden die besten Küchentraditionen mit dem Herausforderungen der Gegenwart.

Gala svetlý dubMotív poloblúka, premyslená kombinácia vodorov-ného a zvislého žilkovania dreva, príjemné oblé tvary a lišty z masívu kombinujú to najlepšie z tradičnej kuchyne so súčasnými trendami.

Gala bright oakDome-shaped motifs, a thoughtful interplay of hor-izontal and vertical woodgrain, friendly rounded edges and solid trim moulding integrate the best of the traditional kitchen design with the contemporary trends.

Page 69: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

69

Zarja tmavý dubKrása dřeva silných stromů přináší do kuchyně ohlasy přírody a tradice.

Zarja dunkle Eiche Die Schönheit des Holzes der mächtigen Bäume bringt in die Küche das Echo der Natur und Tradition.

Zarja tmavý dubKrása dreva silných stromov prináša do kuchyne ohlasy prírody a tradície.

Zarja dark oakThe beauty of the wood of mighty trees infuses the kitchen with the echoes of nature and tradition.

Zarja

Page 70: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Vitrína s vertikálním posuvným otevíráním dvířekVitrína s vertikálnym posuvným otváraním dveríGlass cabinet with vertical opening of sliding doorsVitrine mit vertikal zu öffnenden Schiebetüren

70

Jednoduché čištění zásuvekJednoduché čistenie zásuviekEasy cleaning of drawersEinfache Reinigung der Regale

Zásuvky s plnovýsuvem mohou být doplněny příborníkem nebo systémem přepážek. Všechny zásuvky jsou vybaveny vnitřní protiskluzovou vrstvou.Zásuvky s plnovýsuvom môžu byť doplnené príborníkom alebo syst. priečok. Všetky zásuvky sú vybavené špeciálnou vnútornou protikĺzavou vrstvou.Full extension pull-out drawers can be fitted with cutlery trays or a special partition system. All drawers feature special lining to keep their contents firmly in place and prevent them from slipping and sliding.Ganz ausziehbare Regale können mit Einlagen für Essbesteck oder mit Trennsystem ausgestattet werden. Alle Regale haben eine rutchfeste Verkleidung.

Moderní výklopný mechanismus Moderný výklopný mechanizmusLifting mechanismModerner Hubmechanismus

Tlumiče pro tiché a měkké zavírání zásuvek a dveříTlmiče pre tiché a mäkké zatváranie zásuviek a dvierDrawers and doors with pads for soft and gentle closing Regale und Türen mit Puffern zum weichen und leisen Schließen

Hliníkové doplňky pod závěsnými skříňkamiHliníkové doplnky pod závesnými štítmiAluminium accessories under wall cabinetsBeiwerke unter Hängeschränken in Alu-Ausführung

Kovové doplňky pod závěsnými skříňkamiKovové doplnky pod závesnými štítmiMetal accessories under wall cabinetsMetallische Beiwerke unter den Hängeschränken

Osvětlení pod závěsnými skříňkami. K halogenovému světlu a vypínači je přidružena elektrická zásuvka.Osvetlenie pod závesnými skrinkami. Ku halogenovému svetlu a vypínaču je pridružená elektrická zásuvka.Lighting under wall cabinets. Complete with socket and halogen lamp with switch.Beleuchtung unter den Hängeschränken. Halogenlampe mit Stecker.

Page 71: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

71

Světelná policeSvetelná poličkaLight shelfLichtregal

Rohová skříňka s výsuvným mechanismemRohová skrinka s výsuvným mechanizmomCorner cabinet with pull-out mechanismEckschrank mit Ausziehmechanismus

Skříňka s posuvnými dvířky a kolejničkami / Skrinka s posuvnými dvierkami a koľajničkami / Cabinet with folding doors and sliding rails / Schrank mit klappbarer Tür und Schiebeführungen

Závěsná skříňka s odkapávačemZávesná skrinka s odkvapkávačomWall cabinet with dish rackGeschirrabtropf-Hängeschrank

Zkosená závěsná skříňkaSkosená závesná skrinkaEnd corner cabinet with glass doorsSchräg abgeschlossener Hängeschrank

Otočný rohový prvek s masivní dřevěnou deskou / Otočný rohový prvok s masívnou drevenou doskou / Rotating corner cabinet / Drehbares Eckelement mit massivem Schneidebrett

Skříňka na lahveSkrinka na fľašeBottle rackFlaschengestell

Úzká závěsná skříňka s výsuvnými košiÚzka závesná skrinka s výsuvnými košmiWall cabinet with pull-out rackSchmaler Hängeschrank mit ausziehbarem Gitter

Skříň pro mikrovlnou troubuSkriňa na mikrovlnú rúruMicrowave oven cabinet Schrank für den Mikrowellenofen

Kovový rám a nohy, výška 15 cmKovový rám a nohy, výška 15 cmMetal bracket and feet for height 15 cmMetallrahmen und Füße mit einer Höhe von 15 cm

Vysoká skříň s výsuvnými košiVysoká skriňa s výsuvnými košmiTall cabinet with pull-out basketsSchrank mit ausziehbaren Gittern

Page 72: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

72

Zásuvka v soklu skříně s vestavěnou troubou / Zásuvka v sokli skrine so vstavanou rúrou / Drawer in the cabinet base for built-in oven / Regal im Fuß des Schrankes zum Einbau des Herdes

Koš pro tříděný odpadKôš na triedený odpadWaste bin for separated waste collectionMülleimer für getrennte Müllsammlung

Skříň s výsuvnými košiSkriňa s výsuvnými košmiCabinet with pull-out basketsSchrank mit Ausziehgittern

VitrínaVitrínaGlass cabinetVitrine

Digestoř s masivním dřevěným rámemDigestor s masívnym dreveným rámomRangehood with solid wood frameAbzugshaube mit dem Rahmen aus Vollholz

Nový výklopný mechanismusNový výklopný mechanismusNew lifting system Neues Hubsystem

Skříň s vestavěným výsuvným kráječem / Skriňa so vstavaným výsuvným krájačom / Cabinet with pull-out drawer for cutting machine / Unterschrank mit Ausziehmechanismus für Scheidemaschine

Skříň se dvěma hlubokými zásuvkami / Skriňa s dvomi hlbokými zásuvkami / Cabinet with two pull-out drawers / Schrank mit zwei hohen ausziehbaren Regalen

Hliníkové dno pro ochranu před vlhkostíHliníkové dno na ochr. pred vlhkosťouAluminium base for moisture protectionAluminiumboden als Feuchtigkeitsschutz

Žebřík schovaný v sokluRebrík schovaný v sokliFolding steps hidden in the baseLeiter im Fuß

Kovový rám a nohy, výška 29,4 cmKovový rám a nohy, výška 29,4 cm Metal frame and legs for height 29.4 cm Metallrahmen und Füsse für die Höhe 29,4 cm

Page 73: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

73

Rohový koš na tříděný odpad / Rohový kôš na triedený odpad / Recycling bin in corner unit / Eimer im Eckelement zum getrennten Müllsammeln

Světelná policeSvetelná poličkaLight shelfLichtregal

VitrinaVitrinaGlass cabinetVitrina

Násadný dřezNásadný drezTop mount kitchen sinkAufsteckspülbecken

Světelné dno závěsných skříněkSvetelné dno závesných skriniekLighted base in wall cabinetsLichtboden in Hängeschränken

Skříňka se skrytou zásuvkouSkrinka so skrytou zásuvkouCabinet with hidden drawerSchrank mit versteckter Schublade

Spíž s výsuvným mechanismem / Špajza s výsuvným mechanizmom / Pantry with pull-out sliding rails/ Vorratsschrank mit Ausziehmechanismus

Rohová skříňka se dvěma plně výsuvnými policemi / Rohová skrinka s dvomi plne výsuvnými poličkami / Corner cabinet with two fully withdrawable shelves / Eck-schrank mit zwei voll ausziehbaren Regalen

Dřez pro řadu Ora-ÏtoDrez na kolekciu Ora-ÏtoKitchen sink for the Ora-Ïto lineSpülbecken für Ora-Ïto Linie

Skříňka pod dřezem s drátěnou přihrádkou a koši na na tříděný odpad / Skrinka pod drezom s drôteným priečinkom a košmi na triedený odpad / Cabinet under kitchen sink with wire rack and recycling bins / Schrank unter dem Spülbecken für Drahtkorb und Eimer zum getrennten Müllsammeln

Skříňka s nikouSkrinka s nikouNiche cabinetNischenelement

Page 74: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

D 128

D 45

D 26

74

Pracovní desky / Pracovné dosky / Worktops / Arbeitsplatten

D 2

D 151

D 22

D 111 D 139

D 149D 143

D 107D 44

D 25

D 33 D 34

Page 75: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

75

Pracovní desky / Pracovné dosky / Worktops / Arbeitsplatten

D 238 D 274

D 815

D 4395

D 444

D 236

D 3347

D 881

D 3490

D 439

D 884

D 300 D 356

Page 76: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

96 žlutá96 žltá96 yellow96 gelb

89 zelená89 zelená89 green89 grün

13 vanilka13 vanilka13 vanilla13 vanille

38 bílá38 biela38 white38 weiss

76

Verona - G251 Forma - G212 Forma - G212 Forma - G212 Forma - G212

Kuchyňská dvířka / Program kuhinjskih vrata / Kitchen doors / Programm Küchentüren

Cenová skupina, Cenová skúpina, Price class, Preisklassen: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8

01 bílá01 biela01 white01 weiss

52 světlý dub52 svetlý dub52 bright oak52 helle Eiche

94 tmavý dub94 tmavý dub94 dark oak94 dunkle Eiche

96 žlutá96 žltá96 yellow96 gelb

89 zelená89 zelená89 green89 grün

Flora - G216 Flora - G216 Flora - G216 Zarja - G275 Zarja - G275

38 bílá38 biela38 white38 weiss

90 třešeň90 čerešňa90 cherry90 Kirsch

95 ořech95 orech95 walnut 95 Walnuss

01 bílá01 biela01 white01 weiss

29 vanilka29 vanilka29 vanilla29 vanille

Mina - G267 Mina - G267 Mina - G267 Delta - G269 Delta - G269

62 třešeň62 čerešňa62 cherry62 Kirsch

09 bílá vysoký lesk09 biela, vysoký lesk09 white high gloss09 weiß Hochglanz

37 šedá, vys. lesk37 sivá, vysoký lesk37 grey, high gloss37 grau, Hochglanz

10 šedá, mat10 sivá, mat10 grey, satin10 grau, matt

18 červená, vys. lesk18 červená, vysoký lesk18 red, high gloss18 rot, Hochglanz

Sigma - G270 Sigma - G270 Sigma - G270 Sigma - G270 Sigma - G270

08 červená, mat08 červená, mat 08 red, satin08 rot, matt

Page 77: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Delta multicolor - výběr barev / Delta multi. - výber farieb / Delta multicolour – colour selection / Delta multicolor - Farbenauswahl

49 vanilka, vys. lesk49 vanilka, vysoký lesk49 vanilla high gloss49 vanille Hochglanz

19 bílá, vysoký lesk19 biela, vysoký lesk19 white high gloss19 weiß Hochglanz

47 bordó, vysoký lesk47 bordó, vysoký lesk 47 bordeaux h. gloss47 bordeaux r. Hochglanz

25 magnolie25 magnólia25 magnolia25 Magnolie

26 cappuccino26 cappuccino26 cappuccino26 cappuccino

77

Kuchyňská dvířka / Program kuhinjskih vrata / Kitchen doors / Programm Küchentüren

Forma - G212 Forma - G212 Forma - G212 Forma - G212 Forma - G212

87 bordó, vysoký lesk87 bordó, vysoký lesk 87 bordeaux h. gloss87 bordeaux r. Hochglanz

Sigma - G270

Cenová skupina, Cenová skúpina, Price class, Preisklassen: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8

48 buk48 buk48 beech48 Buche

99 javor99 javor99 maple99 Ahorn

52 světlý dub52 svetlý dub52 bright oak52 helle Eiche

99 javor99 javor99 maple99 Ahorn

Livia - G266 Lorena - G268 Gala - G277 Prima - G279 Mina - G267

99 javor99 javor99 maple99 Ahorn

MM= mat/mat/satinMS= vysoký lesk/ vysoký lesk/high gloss/hochglanz

24 zebrano, vys. lesk24 zebrano, vys. lesk24 zebrano h. gloss24 zebrano Hochglanz

99 javor99 javor99 maple99 Ahorn

13 vanilka13 vanilka13 vanilla13 vanille

Delta - G269 Delta - G269 Delta - G269 Delta - G269 Delta multicolor - G269

19 bílá vysoký lesk19 biela, vysoký lesk19 white high gloss19 weiß Hochglanz

bílá mat/leskbiela mat/leskwhite satin/gloss weiß matt/Glanz

šedá mat/lesksivá mat/leskgrey satin/gloss grau matt/Glanz

vanilka mat/leskvanilka mat/leskvanilla satin/glossvanille matt/Glanz

pastelově žlutá mat/lesk, pastelovo žltá mat/lesk, pastel yellow satin/gloss, Pastelgelb matt/Glanz

apricot mat/leskbroskyňa mat/leskapricot satin/glossappricot matt/Glanz

oranžová mat/leskoranžová mat/leskorange satin/glossorange matt/Glanz

červená mat/leskčervená mat/leskred satin/glossrot matt/Glanz

bordó mat/lesk, bordó mat/lesk, bordeaux satin/gloss, bordeaux rot matt/Glanz

pastelově modrá mat/lesk, pastelovo modrá mat/lesk, pastel blue satin/gloss, pastel blau matt/Glanz

modrá mat/leskmodrá mat/leskblue satin/glossblau matt/Glanz

indigově modrá mat/lesk, indigo modrá mat/lesk, indigo blue satin/gloss, indigo blau matt/Glanz

pastelově zelená mat/lesk, pastelovo zelená mat/leskpastel green satin/gloss, pastel grün matt/Glanz

zelená mat/leskzelená mat/leskgreen satin/glossgrün matt/Glanz

tmavě zelená mat/lesk, tmavozelená mat/lesk, dark green satin/gloss, dunkel grün matt/Glanz

černá mat/leskčierna mat/leskblack satin/gloss schwarz matt/Glanz

jablk. zelená mat/leskjablk. zelená mat/leskapple green satin/glossApfelgrün matt/Glanz

fialová mat/leskfialová mat/leskpurple satin/glossViolett matt/Glanz

Page 78: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

78

Kuchyňská dvířka / Kuchynské dvierka / Kitchen doors / Programm Küchentüren

33 wenge33 wenge33 wenge33 wenge

75 bělený dub75 bielený dub75 bleached oak75 gebleichte Eiche

70 dub grafit70 dub grafit70 grey oak70 Eiche graphit

75 bělený dub75 bielený dub75 bleached oak75 gebleichte Eiche

Sigma - G270 Sigma - G270 Sigma - G270 Lira - G273 Lira - G273

Cenovni razredi, Cjenovne klase, Price class, Preisklassen: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8

86 vanilka, vysoký lesk86 vanilka, vysoký lesk86 vanilla high gloss86 Vanille Hochglanz

19 bílá, vysoký lesk19 biela, vysoký lesk19 white high gloss19 weiß Hochglanz

47 bordó, vysoký lesk47 bordó, vysoký lesk 47 bordeaux h. gloss47 bordeaux Hochglanz

38 bílá38 biela38 white38 weiß

Lira - G273 Aida - G272 Libra - G290 Libra - G290

25 magnolie25 magnólia25 magnolia25 Magnolie

96 žlutá96 žltá96 yellow96 gelb

89 zelená89 zelená89 green89 grün

13 vanilka13 vanilka13 vanilla13 Vanille

38 bílá38 biela38 white38 weiß

Libra - G290

Libra - G290 Libra - G290 Libra - G290 Libra - G290

49 vanilka, vys. lesk49 vanilka, vysoký lesk49 vanilla high gloss49 Vanille Hochglanz

20 patinovaný dub20 patinovaný dub20 oak patina20 Eiche patiniert

80 třešeň80 čerešňa80 cherry80 Kirsch

36 dub rustikal36 rustikálny dub36 oak rustic 36 Eiche rustikal

25 magnolie25 magnólia25 magnolia25 Magnolie

Libra - G290

Libra - G290 Arkada - G288Roma - G286 Arkada - G288

26 cappuccino26 cappuccino26 cappuccino26 Cappuccino

Page 79: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

79

Úchyty / Úchyty / Handles and knobs / Wahl der Handgriffe

Výrobce si vyhrazuje právo na změnu programu.Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu ponuky.Manufacturer reserves the right to modifications.Der Hersteller behält sich die Programmänderungen vor.

ÚchytÚchytHandleHandgriff

51. 54. 53. 52.BE 52.MO 76. 43. 44.Cr 68. 81.AU 75. 97. 91.AU 10.51 10.52

Verona • • • • • • •

Forma • • • • • • •

Flora • • • • • • • •

Zarja • • •

Lorena • • • • • • •

Prima • • • • • • •

Mina • • • • • • •

Delta • • • • • • •

Gala • • • • • • •

Roma • • • • • •

Lira • • • • •

Aida • • • • • • •

Arkada • • • • • • •

ÚchytÚchytHandleHandgriff

35.62 35.78 35.48 27.01 67. 66. 79.Cr 79.Ni 90. 96. 95.01 95.02 99. 98.

Verona • • • • • • • • • •

Forma • • • • • • • • • • • • • •

Flora • • • •

Zarja

Lorena • • • •

Prima •

Mina • • • • • • •

Delta • • • • • • • • • •

Gala

Roma

Lira • • • • •

Aida

Arkada

Page 80: katalog kuchyně Gorenje 2008 - 2009

Gorenje - kuchyně spol. s r.o.

Višňová 207, okr. Příbram 262 61

Telefon: +420 318 690 107

Fax: +420 318 690 121

[email protected]

www.gorenje-kuchyne.cz

Zpracováno: Gorenje - kuchyně, březen 2008 CZE/SK/ENG/GER


Recommended