Date post: | 27-Mar-2016 |
Category: |
Documents |
Upload: | kamil-sojka |
View: | 232 times |
Download: | 7 times |
part 2
str. 182–381
f!1 of'f~, SUQgHtlonS from rKently entl!red v~lues ( Clnr AU SU99ution Usu)
O Include: DeYf:lop Sl!ttlngs ln met.adata Insldl! JPEG, TlIT, ~nd PSO tlles
I!f AutomaU<:illy wrlte changl!s Into XMP
"'ff O Write dolitI! or uml! cha.nges Into proprleuu"y raw ftles.
3. Nyní se podíváme, co se stane , když je volba Include
Develop settings in metadata inside JPEG, TIFF and PSD
files vypnutá a volba Automatically write changes into
XMP zapnutá. Všechny úpravy provedené v Lightroomu se
automaticky uloží do katalogu i do XMP prostoru souborů
- tedy všechna metadata kromě nastavení obrazu , které
se uloží jen do raw a DNG, nikoliv do JPEG, TIFF či PSD
souborů.
V tomto případě se metadata uloží do všech typů souborů ,
s výjimkou nastavení obrazu , které se nezapíše do JPEG,
TIFF a PSD souborů. DNG a proprietární raw soubory
upravené v Lightroomu si v Bridge zachovají svůj vzhled
a podle očekávání se otevřou v Camera Raw. V JPEG, TIFF
a PSD souborech nebude uložené nastavení obrazu , takže
se v Bridge otevřou přímo ve Photoshopu. Nevýhodou je, že
nebudou vždy vypadat stejně jako vypadaly v Lightroomu.
Záleží na tom, zda chcete modul Develop (vyvolávání)
používat k úpravě JPEG, TIFF a PSD souborů, jako kdyby
to byly raw soubory. Celkově je tato konfigurace asi
nejužitečnější, protože v Lightroomu budete moci uložit
většinu metadat i do jiných než raw souborů a vyhnete se
jejich otevírání přes Camera Raw.
182 KAPITOLA 4 SPRÁVA FOTOGRAFlf V MODULU KNIHOVNY
Kde je pravda?
Aktuální "pravdivé " nastavení může být buď v katalogu
Lightroomu nebo v samotných souborech. Pokud pracujete jen
v Lightroomu , odpověď je prostá: pravda je vždy v katalogu.
Pokud však používáte komplexnější postup práce a někdy
nastavení obrazu a další metadata měníte v externích
programech, pravda občas bude v souboru. Volby Automatically
write changes to XMP, Save Metadata to File(s) a Read Metadata
from File(s) umožňují přesně určit , jak se metadata v katalogu
Lightroomu a v souborech budou aktualizovat.
Synchronizace IPTC metadat
Často budete chtít aplikovat metadata jednoho snímku na další
snímky v katalogu. Vyberte snímky a klikněte na tlačítko Sync
Metadata. Otevře se dialogové okno Synchronize Metadata
(obrázek 4.76). Zaškrtněte políčka u položek , které chcete
synchronizovat. Kliknutím na tlačítko Synchronize aplikujete
zvolená metadata nejvíce vybraného snímku na všechny ostatní
snímky ve výběru. Také můžete vybrat nějaký snímek a stisknout
Ctrl+Alt+Shift+C pro zkopírování jeho metadat (příkaz Metadata
> Copy Metadata) a pak Ctrl+Alt+Shift+V (Metadata> Paste
Metadata) pro jejich vložení do jiného snímku či skupiny snímků ,
které vyberete.
"
,.gll"fCt; .. -'ef C't_ ""'111"[""",,101, 9
Oe""" .IIdd,,-u H Clw>lb.r. Ul... ~
c.,_c~ L..cM<I04'I @!
C";JI",swu l "'twI'It. ~ ~
Ct.a!or'MclllC4<k ·N*lOZ.... e CťRl""COIIIII'Y I L}I:: ~ t'~rI"'",_ , ... "í"11~'10'OO e Ctt~",( -~I ~, ...... ~"In;,(OM 8
t.rIllOfW'b,1M _ ....... 1_ ...... . ((110\ !!! (',_Job lit. PMI.",~, @§
"~In'C~
"~,"Cillll'"
-.eJk<tw-. 1{~1'(h, c;,mIr"'P'aow< tI, ""'It\CoUUill. T....,CMWtt. e
'1'111.,., z_
Obrázek 4.76 Když vyberete snímky a kl iknete na tlačítko Sync Metadata, otevře
se dialogové okno Synchronize Metadata (synchronizovat metadata), kde můžete zaškrtnout IPTe položky, které chcete u všech snímků ve výběru synchronizovat.
POZNÁMKA Obrázek 4.76 ukazuje, jak můžete
synchronizovat klíčová slova, když
zvolíte synchronizaci metadat (Sync
Metadata).
POZNÁMKA V nastavení katalogu, záložka
Metadata:
Automatically write changes to
XMP - Automaticky zapisovat změny
do XMP
Příkazy nabídky Metadata:
Save Metadata to File - Uložit
metadata do souboru
Read Metadata from File - Načíst
metadata ze souboru.
ADOBE PHOTOSHOP LlGHTROOM 2 183
Synchronizace složek
Synchronizace složek je v Lightroomu zčásti automatická. Když
např. importujete složku se snímky a později na systémové
úrovni změníte její název, aktualizuje se název i v Lightroomu na
panelu Folders. Stejně tak, pokud změníte název v Lightroomu,
bude změněn i na systémové úrovni.
Pokud jde o synchronizaci obsahu složky, je nutné použít příkaz
pro zkontrolování a porovnání obsahu složky v Lightroomu
s obsahem systémové složky, na kterou odkazuje. Často se
třeba stává, že na začátku projektu importujete nějakou složku ,
a jak pokračujete v práci s ní mezi Lightroomem a Bridge
(nebo Průzkumníkem Windows), přibývá podsložek, do nichž se
některé soubory mohou přesunout , jiné se smažou a přibudou
nové. V důs l edku toho již složky v Lightroomu nemusejí přesně
odpovídat systémovým složkám.
V nabídce Library se nachází příkaz Synchronize Folder
(synchronizovat složku), který slouží k prozkoumání systémové
složky, na kterou složka v Lightroomu odkazuje . Na obrázku
4.77 je dialogové okno Synchronize Folder, které vás informuje
o rozdílech mezi oběma složkami , např. o přítomnosti nových
snímků k importu , o chybějících zdrojových souborech , na které
snímky v katalogu odkazují, a o externě změněných metadatech,
která je potřeba načíst do databáze Lightroomu.
$vnchronizing keops vour Ughtroom <ataJog up to dato with tho latest cl1anges vou mav haw ma.de to '/'Our photos in other applications .
611 Import new photo, U ln ShOW' import d • .tlog befOl'e lmporting
" R.em0V4 " ulng p1'Otr>!o from c;.".a1og (O)
g SC.an for me tidafoi upd .. tes
': Show M.ssing I'tlotos . ( C""C'f!1 ) ( Synchroni2e )
Obrázek 4.77 Dialogové okno Synchronize Folder.
184 KAPITOLA 4 SPRÁVA FOTOGRAFlf V MODULU KNIHOVNY
Import PIloto.
117 photos. tahn from 2 De, 2005 to 8 Oe, 2005
f lle tQndhng: { Add photos to au&og wtthoul moving
Alt folders. (6 folders) 117
g Antarctlc-ScheM/ 12~02
f!1 Antafct lc-5chewe/ 12~03
~ Antal'ctlc-Schewe/12 ~ O S
S Antarctlc- ScheW1!/ l Z-06
e Antarct lc-Schewe / lZ- 07
Antarctlc-SChewt / 12 -08
48
19
Z7
9
Oon't re- import suspected duplltates
InfOfm.Jt kJn to ~ptv
Drwlop Settlngs: ~;N""'one-=::============:::::;~J
Metadata ' ::' N=o=ne=============;~4 Keywords '
In itlal Pttv1lWS ~ L;[ SWtd=::::ar,:.d _...:..::.:::.:.:....:=;::..::;=====:::::.=!}
o Show Preview ccan«D~
Obrázek 4.78 Dialogové okno Import Photos.
4:
Když V dialogovém okně Synchronize Folder zaškrtnete volbu
Import New Photos (importovat nové fotografie) , můžete
katalog jednoduše aktualizovat. Při výchozím nastavení příkazu
Synchronize Folder se soubory importují do stejné složky, ve
které právě jsou, aniž by se zobrazilo dialogové okno Import
Photos a mohli jste změnit název souboru , nastavení obrazu ,
metadata nebo k l íčová slova. Když ale zapnete vo lbu Show
import dialog before importing (zobrazit před importem dialog
Import), otevře se dialogové okno Import Photos (obrázek 4.78 )
a budete moci zmíněná nastavení změnit. Všimněte si , že pokud
jste na systémové úrovni některé snímky ze složky smazali,
příkaz Synchronize Folder je odstraní i z katalogu .
Volba Scan for Metadata updates (vyhledat aktualizovaná
metadata) funguje stejně jako příkaz Read Metadata from Files
z nabídky Metadata v modulu Library (viz strana 178). Když
např. upravíte metadata kteréhokoliv snímku z katalogu v jiném
programu, jako je Bridge apod ., kde se změny metadata uloží do
XMP části souboru (nebo do externího XM P souboru) , můžete
pomocí příkazu Synchronize Folder aktualizovat metadata
v katalogu .
ADOBE PHOTOSHOP LlGHTROOM 2 185
POZNÁMKA Aazení čísel v Lightroomu je
nyní již správné - numerically
sensitive. To znamená, že čísla se
se budou řadit správně jako čísla:
1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13 ...
a nikoli jako znaky, jak tomu bylo
v předchozí verzi Lightroomu:
1,10,11,12,13,2,3,4,5,6,7,8,9.
Obrázek 4.79 Tlačítka pro změnu
sestupného/vzestupného řazení
v pruhu nástrojů modu lu Library.
Uspořádání snímků
Snímky je možné uspořádat podle času pořízení , pořadí importu ,
času úprav, počtu úprav (pro uspořádání upravených verzí zdro
jových snímků v pořadí , v jakém vznikly), hodnocení, praporku ,
popisu visačky, barvy visačky, názvu souboru , přípony souboru ,
typu souboru či poměru stran. Jak se snímky mají uspořádat
si můžete vybrat v nabídce View > Sort (Zobrazení> Seřadit ).
Jednodušší je kliknout na nabídku Sort na panelu nástrojů . Vedle
ní je tlačítko Sort Direction , které slouží k rychlému přepínání
vzestupného a sestupného uspořádání (obrázek 4.79). Když se
vrátíte z focení s několika paměťovými kartami plnými snímků ,
je dost pravděpodobné , že pořadí, v jakém se snímky importují,
nebude odpovídat pořadí , ve kterém jste je pořídili. Pokud se
soubory při importu přejmenovávají, možná to později budete
chtít opravit jejich přeuspořádáním podle času pořízení (Capture
Time) a dávkovým přejmenováním souborů pomocí příkazu
Library > Rename Photos. Sestupné pořadí může být obzvlášť
užitečné , když fotografujete přímo do poč ítače a chcete, aby se
poslední pořízený snímek zařadil ve výběru v hlavním okně vždy
nahoru. Na obrázku 4.80 vidíte otevřenou nabídku Sort.
Obrázek 4.80 Při výchozím nastavení jsou snímky uspořádané podle času
pořízení, což je asi nejužitečnější možnost. Snímky lze také uspořádat např. podle pořadí importu nebo hodnocení.
186 KAPITOLA 4 SPRÁVA FOTOGRAFlfV MODULU KNIHOVNY
Funkce pro třídění
Když si prohlížíte složku, filtrovaný výběr snímků , nebo kolekci ,
můžete pořadí snímků ručně měnit jejich přetažením v mřížce
nebo na filmovém pásu. Pokud pořadí snímků ručně změníte ,
bude v nabídce Sort (seřad i t) aktivní volba User Order (vlastní
pořadí) a vámi určené pořadí zůstane zachované, i pokud danou
složku nebo ko lekci opustíte, nebo když zvolíte jiné uspořádání
a pak přepnete zpět na User Order.
Nabídka Sort řeší možné rozpory mezi popisky barevných
visaček v Bridge a v Lightroomu. Místo jedné vo lby pro třídění
podle barevných visaček jsou zde dvě : třídění pod le barvy
visačky (Label Color) a pod le popisu visačky (Label Text). Důvod
je následující:
Edit Color Label Set
Pl'eset r Otfault
• R.d Yellow
• Cr..., 8
• 8Iu.
• ... ",1.
r/yoJ\o\I!U1Itomollthallccmpotibilitytollft7'llatNb..,~~...,.,dw_~.., .... _, 1. Výchozí popis barevných v i saček v Lightroomu je: Red,
Yellow, Green , Blue, Purple (zde znázorněné dialogové
okno otevřete příkazem Metadata> Color Label Set> Edit,
Metadata> Sada barevných visaček> Upravit). Dobrá,
není to nikterak nápadité, ale popis visaček je stejný
jako byl v Bridge CS2 (dodávaného jako součást ba l íčku
CS2 Creative Su ite). Všimněte si věty v dialogovém okně ,
která říká : "Chcete-Ii zachovat kompatibi litu visačkami s
programem Adobe Bridge, používejte v obou programech
stejné názvy". Zatím dobré. Budete-Ii se touto radou řídit ,
Lightroom bude kompatibilní s Bridge CS2, protože popis
visaček je v obou programech stejný.
Pořadí snímků v režimu Grid a na
filmovém pásu lze přetažením měnit,
jen pokud je označená jedna složka
či kolekce. Pořadí snímků z více
složek či ve filtrovaných výběrech
přesahujících rámec jedné složky
takto měnit nelze.
ADOBE PHOTOSHOP LIGHTROOM 2 187
POZNÁMKA Aby toho nebylo málo, jelikož
můžete mít víc sad barevných
visaček s různými popisy, to, které
barevné visačky budou v Lightroomu
plně rozeznatelné, záleží na právě
aktivní sadě.
Abych to vysvětlil : Když použijete
výchozí sadu znázorněnou v kroku
1, všechny visačky, které aplikujte,
budou fungovat podle očekávání
a buňky miniatur v mřížce budou mít
odstín visačky nebo barevnou ikonu.
Když však sadu visaček změníte
a použijete tu z Bridge, znázorněnou
v kroku 2, nebo nějakou alternativní
sadu, jako je ta v kroku 4, všechny
barevné visačky, které jste aplikovali
předtím, zdánlivě zmizL Je to tím,
že používáte nový popis visaček .
Když ale použijete filtr z kroku 3,
nebo zkontrolujete položku Label
na panelu Metadata, uvidíte důkaz
přítomnosti dříve aplikované
barevné visačky. Z toho plyne
ponaučení, že byste si měli pečlivě
rozmyslet, jak hodláte barevné
visačky a sady visaček používat.
Pr r e:erenus
G~erill l.abels ThumbMils Me ta.data Requ ire the: Command Key to Apply l itbe ls a.nd Ratings
File Type Assoual Kms • Select II + 6 Inspector
C Second 11+ 7 Sla rtup Sc.ripts. Advčlnced • Adobe Stod Photos
""proved II + 8
t.1eetings • Rev;ew 11 + 9
• To Do I
I', I,
( ú nul H OK ~
2. Ale v Bridge CS3, dodávaném v ba l íčku CS3 Creative Suite,
se výchozí popis visaček změn il , jak vidíte na obrázku
s předvo l bam i pro visačky v Bridge CS3. Pokud použijete
výchozí nastavení visaček v Bridge CS3 a v Li ghtroomu,
jejich popi s se bude lišit. Potom jsou v Bridge u snímků ,
jeji chž barevn é v i sačky neumí sp rávně přečíst , bílé visačky,
V těchto případ ech Bridge "vidí", že má snímek barevnou
visačku , ale neví, jak data správně interpretovat. Bridge CS3
přečte popis visačky a zobrazí jej na panelu s metadaty, ale
nepozná, jakou má mít visačka barvu ,
3. Lightroom má při zacházení s barevným i visačkami
s nesou hlasícím popisem také problémy, ale můžete v něm a l espoň použít fi ltr Custom Label (vlastn í visačka) (označený
zde na pruhu Library Filter) pro vytřídění snímků , které
mají barevnou visačku , jejíž text neodpovídá stávající sadě
barevných v i saček ,
188 KAPITOLA 4 SPRÁVA FOTOGRAFlfV MODULU KNIHOVNY
Edit Color LabeJ Set
Preset: ~ Revtew Stltus
e IToD.I. tej Color Correction Needed
• i Good to Use
• Retouching Needed
• To Prlnt
IfJ'OU\IIof#l tcmdntOWlcompatíblJit)'MdiflJobtfsinAdobt~u.t1wJMV~Sn
bofltGppbc4UOf1S.
:1
4. Pokud V Lightroomu použijete sadu visaček, jako je zde
znázorněná sada Review Status (stav schválení) , problém
mezi Lightroomem a Bridge CS3 zůstane , protože
popisy visaček v obou programech budou odlišné. Navíc
aktualizace Bridge tento konflikt úplně nevyřešily, takže
poselství zůstává stejné: Chcete-Ii s barevnými visačkami
pracovat v obou aplikacích zcela bez komplikací, ujistěte se,
že je v nich popis visaček shodný
Třídění podle popisu visaček
Když změníte barevnou visačku snímku v Bridge a pak
v Lightroomu použijete příkaz Metadata> Read Metadata from
File(s) (načíst metadate ze souboru), dojde k podobnému
problému a u miniatury v režimu Grid bude ikona visačky bílá.
Na panelu Metadata (obrázek 4.81) je však u položky Label
uveden popis visačky. Takže i když Lightroom nedokáže poznat
barvy visaček aplikovaných v Bridge, stále můžete k filtrování
a uspořádání snímků použít popis visaček (nebo filtr Custom
Label zmíněný v kroku 3). Volba Label Color z nabídky Sort
umožňuje snímky uspořádat podle barev visaček , a volba Label
Text je umožňuje uspořádat podle popisu visaček , a to i visaček
aplikovaných v Bridge, u nichž Lightroom rozpozná jen text,
a ne barvu . Co se týká barev a popisu visaček , můžete se vrátit
na stranu 104 v Kapitole 3, kde je popis práce se specifickými
sadami barevných visaček. Je důležité poznamenat, že filtrování
podle barvy visaček bude fungovat pouze na snímky s visačkami
z právě aktivní sady.
Obrázek 4.81 Na panelu Metadata je uveden popis barevné visačky.
ADOBE PHOTOSHOP LlGHTROOM 2 189
Za chvíli si ukážeme, jak do snímku
vložit GPS metadata a jak je použít
v Lightroomu, abyste mohli zjistit,
kde přesně byl snímek pořízen . Ale
v audio poznámce také můžete
zmínit místo, kde se fotilo, a další
důležité informace, např. datum
dokončení stavby nějaké významné
budovy, které byste později chtěli
uvést v popisu snímku.
Extra tipy pro pokročilé uživatele
Přehrávání audio souborů
Tento malý poklad jsem našel díky lanovi Lyonsovi. Lightroom
rozezná a přehraje externí audio soubor připojený ke snímku.
Následuje popis, jak to funguje s fotoaparátem Canon EOS 10s
Mkll.
1. Pokud váš fotoaparát umí nahrávat audio poznámky, můžete
toho využít při prohlížení právě pořízených snímků . Metoda
se bude lišit podle fotoaparátu , ale u tohoto modelu se
s tiskne tlačítko pro záznam a mluví se do mikrofonu vzadu .
2. Po importování souborů do Lightroomu se případný externí
audio soubor objeví v metadatech, hned pod položkou
Metadata Status. Pro přehrání stačí kliknout na šipku vedle
názvu audio souboru .
190 KAPITOLA 4 SPRÁVA FOTOGRAFlfV MODULU KNIHOVNY
GPS metadata a odkaz na Google Earth
Když jsou v souboru vložená GPS metadata, Lightroom vám
umožní se přímo připojit na Google Maps a přesně zjistit, kde byl
snímek pořízený. Abyste tenhle trik mohli použít , musíte nejprve
nějak GPS metadata do souboru dostat. Není to tak obtížné,
jak si možná myslíte, protože nyní je na trhu několik GPS
zařízení schopných zaznamenat GPS souřadnice v momentě
stisknutí spouště , které pak synchronizujete se svými snímky ve
specializovaném softwaru. Podle blogu Johna Nacka oznámila
společnost Jobo AGTM zařízení photoGPS za $149, které pasuje
do sáněk (hot shoe, konektor pro externí blesk) digitálních
zrcadlovek . Specializovaný software synchronizuje zaznamenaná
GPS data s odpovídajícími snímky. V následujícím postupu jsem
použil sérii snímků s vloženými GPS metadaty, kterou mi l askavě
poskytl lan Lyons, abych vám mohl ukázat, jak tato metadata
použít ve spojení s Google Maps. Mimochodem, více fotografií,
které lan pořídil na Falklandách a v Antarktidě najdete na jeho
webové stránce http://www.computer-darkroom.com/.
1. Modul Library s výběrem snímků , které lan pořídil na
Falklandských ostrovech a v Jižní Georgii.
John Nack je producent Photoshopu
a Bridge a píše blog nazvaný "John
Nack on Adobe" (blogs.adobe.coml
jnack). Je plný zaj ímavých informací
ze zá kulis í společnosti Adobe a jsou
zde i různé odkazy, nap ř. na zajímavé
webové fotogalerie
ADOBE PHOTOSHOP LlGHTROOM 2 191
2. Zobrazil jsem si jednu fotografii v režimu Loupe (lupa). Jak
vidíte, když jsem na panelu Metadata ukázal myší na šipku
u položky GPS, objevila se nápověda Map Location (místo na
mapě) .
192 KAPITOLA 4 SPRÁVA FOTOGRAFlf V MODULU KNIHOVNY
3. Klikněte na šipku u GPS metadat a (pokud jste připojeni
k internetu) přejdete přímo na Google Maps, kde bude
přesně označeno místo pořízení fotografie. Google Maps
vám často umožní si místo přiblížil.
4. Pokud máte v počítači nainstalovaný program Google
Earth , můžete do něj GPS koordináty zkopírovat a použít
tento propracovanější nástroj k prozkoumání scény, kde
byl snímek pořízený. V tomto příkladě jsem pohled snížil na
úroveň země v místě, kde lan fotil.
ADOBE PHOTO SHOP LIGHTROOM 2 193
Záznam GPS metadat není zas
až tak jednoduchý, jak se zdá,
alespoň ne v době psan í tohoto
textu . Zaprvé, fotoaparát musí mít
p řesně nastavený čas, odpovídaj ící
systémovému času počítače. Pokud
Čas nesouhlasí, GPS údaje nemusí
sedět .
Zde zm íně né za řízení od Sony má
poněkud nízkou citlivost a můžete
tedy selhat, když je zataženo ne bo
jste uvnitř budovy. Takováto za řízen í
také mohou být ná ročná na baterie.
Zjistil jsem, že se vybíj í dost rychle,
takže se vyplatí používat dob íjecí
baterie a nosit s sebou zá ložní.
Obrázek 4.82 Sony'M GPSCS 1 KA je
malé, lehké zařízení pro záznam GPS
souřadnic, které pak lze přečíst pomocí
speciálního softwaru. Je snadno
přenosné ve fotografické brašně nebo na řemínku.
Jak do snímku vložit GPS metadata
Nyní si ukážeme, jak užitečná mohou GPS metadata být
a jak je zaznamenat a vložit do série snímků. Lightroom
neumožňuje GPS metadata importovat, ani upravovat. Pouze
zobrazí položku GPS v EXIFu na panelu Metadata, pokud jsou
v souboru obsažená. Následuje popis postupu , kterým jsem
importoval GPX data ze zařízení Sony GPSCS1 KA (obrázek
4.82 ) do snímků . Tato malá hračka od SonyTM umí zaznamenat
GPS souřadnice místa, kde se nachází, každých 15 vteřin
a uložit časově označené údaje do záznamu . Jakmile se
dostanete k počítači , je potřeba spustit zde popsaný program
LoadMytracks™ k načtení a převodu záznamu, a pak spustit
program GPSPhotoLinker™ k vložení GPS dat do souborů
z fotoaparátu , než se importují do Lightroomu . Pokud ale máte
na spěch, není to v této fázi nutné, můžete nejdřív importovat
fotografie a později najít GPX záznam a složku s fotografiemi .
Osobně si mi ale osvědčilo do souborů nejprve GPS data vložit
a pak je importovat.
WG20071029144739.log
1 Item. 31.8 MB .v.ilable
1. Připojil jsem SonyTM GPS zařízení přes dodaný USB kabel.
Když otevřete složku zařízení , najdete v ní soubor .Iog. Dá se
manuálně smazat, jakmile data úspěšně zkopírujete.
194 KAPITOLA 4 SPRÁVA FOTOGRAFlí v MODULU KNIHOVNY
........... ttt.ac vour Sony GPS II ~ in and 1 ... ,MCI on And mat ... b'IrWt. n'IOdt IS H1H1"d
-
{ s. ..
SawItxluu
Tr.aek flle: ITr.ack-2007-10-29 ] 6 512!.g~!. I EJ Wht'f:. I "" Documenu : 4
I : ~ Op.n fllt whtn complele US_jng..::.., __ ~
I i ' CPSPhotoUnkt, : J
O Use actuaJ altltude (KMl onlv)
2. Použil jsem freeware program jménem LoadMyTracks, abych
načetl záznam z GPS zařízení a uložil jej jako GPX datový
soubor. V nabídce nahoře je potřeba vybrat typ připojeného
zařízení (v tomto případě byla správnou volbou NMEA).
Chtěl jsem data exportovat v GPX formátu, a když jsem klikl
na tlačítko Acquire, otevřelo se zde znázorněné dialogové
okno Save, kde jsem určil, do které složky se má GPX
soubor uložit. Všimnete si, že v dialogovém okně Save je
volba pro automatické spuštění softwaru GPSPhotoLinker po
úspěšném exportu GPX souboru.
{ Standard Manu.' j _ch t
Unit photo to traclt poInt If ltM! photo 15
'J IMtwun points no mort tnan
25.0 mtters .apart
Q no mo,t Ihan
120_0 SKond, ('Dm don'1 point.
Unk to , Ndrtil recorded point : J
Q Ignort photos a/rudy Ilnked.
PrOCtU only stlteltd pnoto!.
Baf saw to Ohat05
GPSPhotoUnktr
TIm.
UlluHlI
lonoltLlCle
,ulllldt
(1Iy:
,,"o
o
3. Pokud tedy máte GPSPhotoLinker již nainstalovaný, tímto se
spustí. Na horní liště jsou hlavní tlačítka. Files vám umožní
prohlédnout si dosud uložené GPX záznamy. Load Track
umožňuje přidat nové GPX záznamy a Load Photo slouží
k načtení fotografií , kterým chcete data přidat. Tyto funkce
popíšu v dalších několika krocích.
LoadMyTracks je freeware, který
můžete stáhnout z www.cluetrust.
com.
GPSPhotoLinker je shareware
a můžete jej stáhnout z http://
oregonstate.edu/-earlyj/
gpsphotolinker/download.php.
Existuje také program jen pro
Mac, zvaný HoudahGeo (www.
houdah.com/houdahGeol), který
mnozí uživatelé Macu považují za
jednodušší k použití, ale já dávám
přednost zde popsanému postupu.
ADOBE PHOTOSHOP LIGHTROOM 2 195
1~~~O~O~~~~~~~~~~~==:G~~~P~~=t=o=un=k="~:::;.~;:::;:::~ ____ ~~~-' rí l" ;:: '::;.~I ; ~.EIDJ~.=~=Ooc==um=.=nts:::;::;;~~~i:~I-:-:~~"~".:.<h_:i)ll F~, ~d Troa(\u F HMM • Dalt MocIiftfll
~ -.J PhOtOShOp Edil eS3 Log.ua 22 tUN! 2007 1208 r----~
1 ~- Photoshop Edl( Log-ul.lxt Irsdd'f. 26January 1006,17)0
~ead!ng UK.!!. _ Photoshop EdIt log.U{1 »!U~day. 24 Ju." 20N; .. G8,48
Dt:W!pl1M _ Pholoshoo Edll log2.tJ<t r~~, 20 Apn: 2007, 1334
Dollf ._ Ptlolo~hop Edll LogcS2.(lIl MeN.!,/, 26 Juty 2~f04. 16']9
... D PM rtsourtl! Tuesdav. 20 Novtmbtr 2001 , 05:29 -u.utudf!
lMQrt lldt
AlllttJde
.. D Propeny folder WedntSdav. 8 March 2006, 12 55
~.~~~~~"~OCG~mWDlr~ld~I!~.mD'~~II~Mo~n~d'i,~ .• ;M~'~'2.0~~~.~13~'2~·~~"~11 ... tj UpeI'ttr Wl!drH!sday, 15 A.uguSt 2001, 11:2-4 1;1 ... tl Updaler5 Frldav. 27 Apr1l2007, 1-4 20 UJ • .. rl Verslon CUl! WedMsday. II AugUSt 200<t , 14:53 ,;.
.. tJ Websltf wort SUnd.ty. 26 Noyembtr 2006, 11:51
/ltvctt(ill;Ckpo.111 _
TImt
LlIitudt
ltInOlt<ldt
.... itllde;
2f1lts~td\lntItOtrKkpolnu,
I
4. Začal jsem kliknutím na tlač ítko Load Tracks a vyhledal GPX
soubor, který jsem právě uložil v LoadMyTracks.
06
í 1-nlu lo&dTrulu
rsu:i .. _,",G_2765,lItmp
Prt<ed,ng truk _MC_2766.CR2
OUc:rtPfIOll .,;.j _MG_2766,lItmp
Do<. _MC_2767,CRl
r ...... ... _MG_2767.lItmp
_MG_2768.CR2 Ulltudt
... . MG.2768.xmp longrtude .MC_2769.CR2
AIIlludt ..l _MG_276~hmp \A. _MGJ770.CRl
Tt~~.g'!'td .. _MG.2770.lIt,"-p
..MG.2771.CR2 ""' ....... _ .MG.2771.xmp 'MK9hlJnQ .&. .MC.2772.CR2
... . MG.2772.xmp ~Jtudt. .MGJ773.CRl
lDngltudt
AkJlotde
. l\t)ltt'WI_~,!\~ _______ _
~Kl'lphOn
"'" 11_
UmlHlt·
LonQitlld t
,ultUÓt
GPSPhotoUnke r
'" OaleModi~
Monday, 29 Octob4!:r 2007, lI!: .... Monday, 29Octob~t 2007.17 08
Mondav, 29 October 2007, 18:"" Mond.ay, 29 Otloo'!r 2007, 17 08
Monday, 29 October 2007, 18 "" Monday. 29 Oclober 2007.17'08
Mondav, 29 October 2007, 18:"" ,".'lnday, 29 OctoMr 201t7 170a
Monday, 29 Octob4!:r 2007, 18."" Mql1d.ay, 29 Octotler 2007, .70.,
,",onday, 29 October 2007, 18 "" Mo.,d.ay. 29 October 2007. 17 08
Monday, 29 October 2007, 18 "" Mond.l., 29 OcloMor 20M, 1708
Monday, 29 OOobf:r 2007, 18."" Monda", 2900obf:r 2007, 17.M
MondllY, 29 Octeber 2007, 18""
5. Pak jsem klikl na tlač ítko Load Photos a našel snímky
pořízené ve stejnou dobu jako záznam GPS.
196 KAP ITOLA 4 SPRÁVA FOTOGRAFl f V MODULU KNIHOVNY
{ s..ncta,rd M.n".~ i a.tdt ..
l}I'IU1S1~tOOS
UnII. photo lo tlack point ,f the photo 15,
O bet'o.veen poinu no mo~1! lh.a.n
25.0 mettn apart
,-, no mote:tn.n
120.0 seconds (,om dO~ts1 point.
UnII. to ~ecorded poinC0
'-' Ignorl! photO!. _!rudy nnked .:l Pro<eu. only u~It(ltd photOi..
CPSPhotoUnktr
LQnolurdľ
MllI/dt'
,:----CDtIM", ____ _
6. Když jsme měl snímky a záznam načtené , klikl jsem
na záložku Batch, abych GPX data zkombinoval
s odpovídajícími snímky. Je zde několik voleb, které
C)
ovlivní, jak se GPS data interpretují. V tomto příkladu jsem
ponechal věci jednoduché a použil volbu Nearest recorded
point (nejbližší bod záznamu). lan Lyons upozorňuje, že
je lepší neukládat či nepřepsat data City, State a Country,
protože pokud snímky byly pořízené v odlehlých oblastech ,
program má sklon najít nejbližší velké město (které může být
kilometry vzdálené). Na obrázku je dialogové okno, které se
otevře , když kliknete na Save Options.
o Sov.Optlo.,
Sa ... e to photo
l.atltude & Longitude
:!. AJtltude
City
O Stat.
O Country
OVerwrlte extstjng
Lltitude & Longítude
~ AJtltud.
Cl City
State
Country
Obrázek 4.83 Když v apli kac i
GPSPhotoLinker kliknete na t l ačítko
Save Options, můžete si při ukládání
vybrat z da lších vo leb.
ADOBE PHOTOSHOP LlGHTROOM 2 197
5 Práce s katalogy Vysvětlení vztahu mezi katalogem Lightroomu a soubory uloženými v počítači
Lightroom se od ostatních podobných programů liší svou
schopností spravovat popisný obsah katalogu snímků .
O tom, jak v katalogu snímků udržet pořádek, abyste
k fotografiím později měli snadný přístup, by se dalo říci
mnoho.
Katalog Lightroomu (kterému se v předchozí verzi 1
říkalo knihovna, Library) hraje ústřední roli ve všem, co
v programu děláte. Když snímky importujete, katalog
uchovává záznamy o tom , kde jsou soubory uložené,
i informace, které se soubory souvisejí nebo jsou přímo
v nich vložené.
Tato kapitola vysvětluje, jak jsou snímky fyzicky uložené, jak
na ně Lightroom odkazuje a jak sdílet a spravovat katalogy.
Pokud se stávající katalog odmítá
otevřít a nejde opravit, můžete jej
nahradit nejaktuá lněj ším katalogem
ze složky Backups.
o katalozích Lightroomu Od raných dnů správy dokumentů na počítači bylo běžné
uspořádat je do samostatných systémových složek. V době ,
kdy fotografové naskenovali vždy jen pár snímků a pomalu
si budovali archív, to fungovalo dobře. Dnes ale běžně pořídí
i stovky snímků za den. Uspořádání souborů do složek může
fungovat pro osobu, která hierarchii složek vytváří, ale zde se
skrývá slabina tohoto systému. Jak vaše sbírka snímků poroste,
budete si muset její uspořádání pečlivě plánovat, abyste věděli,
kde všechny snímky jsou, když je budete potřebovat. Představte
si , že onemocníte a váš kolega potřebuje najít určitý snímek.
Jak snadno ho asi na vašem počítači najde? V takovém případě
je potřeba mít katalogizační systém pro správu snímků , který
si zachová přehled o tom, kde jsou snímky uložené. Dokáže
to několik programů, včetně apl ikace Microsoft Expression
Media (dříve známá jako iView Media Pro). Poznámka redakce:
A samozřejmě velmi dobře, komplexně, ale přitom jednoduše
i program Zoner Photo Studio (viz www.zoner.cz). Lightroom
nemá tolik funkcí jako Expression Media, ale nabízí spolehlivou
metodu katalogizace snímků od okamžiku jej ich importu.
Soubor, který obsahuje veškeré informace potřebné pro správu
snímků zobrazených v Lightroomu, se nazývá katalog (dříve se
mu říkalo knihovna). Díky této změně pojmů je nyní více zřejmý
rozdíl mezi katalogem a modulem Library (knihovna).
Když jste Lightroom nainstalovali , vytvořil se nový katalog,
který se nachází ve složce Dokumenty\Obrázky (nebo jejím
ekvivalenty podle verze operačního systému, např. Documents\
My Pictures). Tato složka obsahuje soubor Lightroom 2 Catalog.
Ircat (hlavní katalog se všemi metadaty databáze) a Catalog
Previews. lrdata, obsahující miniaturní náh ledy. V těchto dvou
souborech jsou uložené všechny dů l ežité informace o stávajícím
katalogu Lightroomu.
Důležitější z nich je soubor Catalog.lrcat, a proto je součástí
zálohovací procedury tvorba duplikátů hlavního katalogu a jejich
ukládání do složky Backups (obrázek 5.1).
200 KAPITOLA 5 PRÁCE S KATALOGY
~ U9htroom Name .. Dale Modlfied Slze
8ackups Today 144.3 MB ... 2008-04-071131 07/04/2008 144.3 MB
1fí lIghtroom2 - 280308 .lrcat 07/ 04/2008 144.3 MB ~ Llghtroom Settlngs 05/04/2008 32 KB ~ lIghtroom2-280308 Previews.lrdata 07/04/2008 284 .2 MB 1fi Llghtroom2-280308 .lrcal 08/04/2008 144.3 MB
h
Obrázek 5.' Složka Lightroom obsahuje soubor Catalog.lrcat. Také je zde složka
Backups s datovanými zálohami katalogu .
Tvorba a otevírání katalogů
Když Lightroom nainstalujete, vytvoří se výchozí katalog. Pokud
vám stačí pracovat s jedním katalogem, nemusíte si s tvorbou
extra katalogů lámat hlavu a můžete přeskočit dalších 16 stran.
Nejdřív si ale řekneme několik důvodů, proč byste mohli chtít mít
víc katalogů , a uvidíme, jest li týkají i vás .
Pokud s Lightroomem na jednom počítače pracuje víc než
jedna osoba, každý uživatel možná bude chtít mít svůj vlastní
katalog . Řekněme že se dělíte o počítač s dalším č lenem
rodiny a používáte Lightroom k archivaci a uspořádání svých
digitálních fotografií. V tom případě je rozh od n ě užiteč n é mít
práci ve svém vlastním samostatném kata logu - je to trochu
jako oddě l ené uživatelské účty na počítači . Možná dokonce
budete chtít rozdě li t svou soukromou a profesionální práci do
různých katalogů. Osobně považuj i za pohodlnější mít všechno
v jednom katalogu a ni jak mi nevadí, že v něm mám soukromé
snímky i snímky pro klienty, protože díky vyh ledávacím funkcím
Lightroomu snadno najdu , co potřebuji . Je ale možné, že
profesionální fotograf používá Lightroom na více počítačích
a na každém musí mít samostatný katalog. Na dalších něko l ika
stranách vám ukážu, jak exportovat vybraný obsah z jednoho
katalogu a importovat jej do jiného, i jak exportovat od l ehčenou
verzi celého katalogu , abyste mohli mít kopii hlavního katalogu
na laptopu, aniž byste museli kopírovat všechny orig ináln í
zdrojové soubory.
P.OlNAMKA Někteří autoři radí používat při práci
s katalogy Lightroomu podobnou
metodiku jako v Bridge. Občas se
setkáte s doporučením, že byste měli
zvážit vytvoření jednoho katalogu
pro osobní práci, jednoho pro
atelié rové focen í, jednoho pro svatby
atd . I když se zdá, že tento přístup
dává smysl, protože katalogy hezky
zaškatulkujete, opravdu to není
potřeba . Ve skutečnosti je mnohem
jednoduší snímky roztřídit, když jsou
všechny v jednom katalogu.
ADOBE PHOTOSHOP LIGHTROOM 2 201
Stávající katalog můžete také otevřít
dvojitým kliknutím na samotný
soubor Catalog.lrcat.
Vytvoření nového katalogu
Chcete-Ii vytvořit nový katalog, zvolte File > New Catalog (Soubor >
Nový katalog). Otevře se dialogové okno na obrázku 5.2. Musíte
určit , kam se katalog má uložit, a pojmenovat jej. Vznikne nová složka
s katalogem. Kromě souboru .Ircat bude ve složce také soubor .Iock,
když s katalogem zrovna budete pracovat.. Tento dočasný soubor
brání ostatním uživatelům Lightroomu v přístupu k témuž katalogu
přes počítačovou síť.
~ Crute Fol~r wlth Ntw c~
í s ... . . t!:r.č.::-: .. ::-: ... ~-&.:r-----,) El ==:Jl
Slze Kincl 164 k,8 Adobe Ughtroom Ubriry
TodiV .. KB Dowrnenc
2 items. 249.2 C8 ~villl ;lbl e
Obrázek 5.2 Když budete vytvářet nový katalog, budete požádáni o vytvoření
nové složky a pojmenování katalogu.
Otevření existujícího katalogu
Chcete-Ii otevřít existující katalog , zvolte File > Open Catalog
(Soubor> Otevřít katalog) , nebo File > Open Recent (Soubor
> Otevřít poslední) a vyberte katalog z nabídky posledně
otevřených (obrázek 5.3 ). Když vytvoříte nový katalog , je nutné
Lightroom restartovat , abyste mohli katalog použít. Je to proto ,
že je možné mít otevřený jen jeden katalog , nelze mít otevřenýc h
více katalogů zároveň .
• lightroom Edit li bra ry Ph oto Metadata View Window Help f
rnporl Photos 011 Oevice Import from Calalog ._. Au to Import
Export.
XO
O XI
Obrázek 5.3 Nabídka File > Open Recent.
: 1 t: Ughtroom Catalog.lrut
202 KAPITOLA 5 PRÁCE S KATALOGY
Export katalogu
Většině lidí bude stačit jeden katalog se všemi jejich snímky.
Pokud se můžete vyhnout nutnosti mít na svém hlavním počítači
více než jeden katalog , doporučuji to udělat , protože cílem dobré
správy katalogu, je udržet databázi všech snímků pohromadě
na jednom místě. Ale řekněme, že počítač a Lightroom sdílíte
s dalšími lidmi; jednotliví uživatelé mohou mít své vlastní
samostatné katalogy snímků, se kterým i chtějí pracovat.
Obvykle budou fotografové chtít tuto funkci použít př i exportu
snímků z jedné kopie Lightroomu na jiný počítač. V modulu
Library nebo na filmovém pásu si vybe rete fotog rafie a použijte
příkaz Export as Catalog (exportovat jako katalog). Otevře se
dialogové okno na obrázku 5.4, kde u rčíte, kam se má katalog
uložit. V katalogu se vždy (m i nimálně) exportuje hodnocení
a další informační metadata. Pokud však chcete exportovat víc
než jen základní informace, zapněte volby Export negative fi les
(export soubory negativů) a Include available previews (zahrnout
dostupné náhledy). Příkaz Export as Catalog lze použít pouze
k vytvoření nových, samostatných katalogů . Nemůžete exportovat
a přidávat do existujícího katalogu.
Export s negativy
Při zapnuté volbě Export negative files, se exportuje kopie
stávajícího katalogu obsahující všechny zdrojové snímky,
tzn. raw, JPEG, TIFF a PSD soubory. Jinými slovy, Lightroom
exportuje všechny informace v katalogu spolu s originál ními
zdrojovými soubory.
Expon as Catal09
S'V<! As: e.port-o 1 lG Wh.r. : r O~'~Sk~to-P _..:::==~~: I
bporU"9 .. utalog llrittl 31 photos.
o f)cport sel(!cted photO$ onty
~ Export ntgatl""e filts e: Indude av.nable previews
( Cin",,1 ) (exPOrt Calalog)
Obrázek S.4 Dialogové okno Export as Cata log se objeví, když budete chtít
snímky exportovat jako katalog. Můžete exportovat pouze vybrané fotografie, nebo všechny fotografie zobrazené v modulu Library a na filmovém pásu.
POZNÁMKA Export katalogu se liši od
standardního exportu souboru.
S katalogem se exportuje vše, co
s fotografiemi souvisí, např. snímky
historie a virtuální kopie originálů .
Když zapnete volbu Export negative
files, exportující se zdrojové soubory
ve své originální podobě, nesloučené
do jedné vrstvy. To znamená,
že ve Photoshopu upravené
soubory v katalogu se exportují se
zachovanými vrstvam i.
ADOBE PHOTOSHOP LlGHTROOM 2 203
• Expoftlog c.atalog CoP'fI"<;r.eo;l.7~ - ,
Obrázek 5.5 Průběh exportu kata logu.
Z jednoho počítače na druhý můžete kopírovat jednotlivé složky
nebo celý katalog . Když exportujete i zdrojové "negativy", celý
proces se trochu zpomalí. Průběh zpracování úlohy uvidíte na
indikátoru na horním panelu modulu Library (obrázek 5.5). Také
bych vás měl upozornit, že potřebujete alespoň 200 MB volného
místa na disku, které Lightroom při tvorbě exportovaného
katalogu použije k dočasnému uložení souboru .
Export bez negativů
Když volbu Export negative files (tj. exportovat zdrojové soubory,
negativy) vypnete , můžete z hlavního počítače exportovat
katalog , který nezabírá tolik místa na disku a je dostatečně
odlehčený pro použití třeba na laptopu. Výhoda tohoto přístupu
je, že můžete exportovat ve lký katalog poměrně rychle a použít
jej k aplikování hodnocení a klíčových slov. Nevýhoda je , že
možnosti práce s katalogem bez zdrojových souborů jsou
omezené. Nelze např. provádět žádné změny v modulu Develop
a na panelu Quick Develop v modulu Library.
Export s náhledy
Když je zapnutá volba Include available previews (zahrnout
dostupné náhledy), Lightroom do exportu zahrne všechny
miniatury z modulu Library v režimu Grid , náhledy z režimu
Loupe ve standardním rozlišení (v jakékoliv formě) a náhledy
1:1 (pokud jsou). V dodatku najdete informaci o několika
stupních tvorby náhledu v Lightroomu. V katalogu budou pro
každý snímek minimálně miniatury a standardní náhledy. Jak
detailní náhledy jsou, záleží na tom, jestli Lightroom měl šanci
je plně vykreslit. Vždy byste měli vidět náhledy v dobré kvalitě ,
ale pokud Lightroom neměl možnost vytvořit řádný standardní
náhled (v rozlišení, které jste určili v předvolbách), budou
náhledy ve standardní velikosti a na celou obrazovku v režimu
Loupe občas vypadat hranatě , protože jsou jen zvětšenou
miniaturou.
Volba Include available previews je důležitější , pokud katalog
exportujete bez zdrojových souborů . Jakmile totiž katalog
exportujete bez originálních negativů, nebude možné znovu
204 KAPITOLA 5 PRÁCE S KATALOGY
vytvořit náhledy. Při volbě Include available previews se náhledy
přidají , ať už jsou v jakémkoliv stavu . Možná tedy budete chtít
použít příkaz Library > Previews > Render Standard-Sized
Previews (Knihovna> Náhledy> Vykreslit náhledy ve standardní
velikosti) pro vykreslení náhledů ve standardní velikosti , než
katalog exportujete. A potřebujete-I i zahrnout náh ledy v plném
rozlišení, budete asi spíš chtít použít příkaz Render 1: 1 Previews.
Je však něko l ik dobrých důvodů náh ledy někdy nezahrnout.
Potřebujete-Ii exportovat katalog obsahující pouze metadata,
abyste je mohli synchronizovat s hlavním katalogem, vo lbu
Include available previews vypněte . U šetříte tak zbytečný krok
navíc a export bude rychlejší. Pokud obě volby Export negative
files a Include available previews zapnete, získáte exportovaný
katalog jako na obrázku 5.6, kde složka katalogu obsahuje
.Ircat katalog, soubor Previews.lrdata s miniaturami a náhledy
a složku s negativy.
1013 stlttted, ] 5.47 GB aViul.1oble
Obrázek 5.6 Složka exportovaného katalogu s náhledy a obrazovými soubory.
Import katalogu
Řekněme , že jste přenesli exportovaný katalog do jiného
počítače . Nyní můžete zvolit File > Import from Catalog (Soubor
> Importovat z katalogu) a vybrat .Ircat soubor k otevření. Zobrazí
se dialogové okno Open Catalog (obrázek 5.7 ) s dotazem,
zda chcete restartovat ; Lightroom se musí restartovat, aby mohl
načíst nový katalog.
Pokud katalog , který chcete načíst , nezahrnuje zdrojové soubory
(negative fi les), otevře se rovnou. Jinak se zobrazí dialogové
okno Import from Catalog (obrázek 5.8 ), kde si můžete vybrat ,
zda se snímky mají importovat odkazem na jejich současné
umístění , nebo zkopírováním do nového umístění a přidáním do
katalogu. Pokud snímky ve stávajícím katalogu již jsou, můžete
rozhodnout, které se př i importu mají zachovat a které nahradit.
POZNÁMKA Jen pro ujasněn í. pojmem " negative
fil es" v dialogových oknech pro
import a export jsou myšleny
zdroj ové soubory snímků v katalogu.
~.wurdI bghtroom Mm !his c.t~lo9' ... oréIr ..... lea~. ~ ... __ M .. "dw: ~e-t(.'-OO~.,,"'Il.1fIt oe)lOol ..... ~I..,~ ~ ....... AI....,.,_ ... __ ... ~" ~_~utl'
Obrázek 5.7 Dialogové okno
Open Ca talog s dotazem, zda se má
lig htroom restartovat.
ADOBE PHOTOSHOP LlGHTROOM 2 205
POZNAMKA Část Existing Photos dialogového
okna Import from Catalog pokrývá
všechny eventuality. Pokud
máte obavy z následků přepsán í
stávajících nastavení obrazu,
použitím volby "Preserver old setting
as a virtual copy" zajistíte bezpečný
import z katalogu a zachování
starých nastavení ve virtuálních
kopiích (obzvlášť pokud necháváte
nahradit metadata, nastavení
obrazu a negativní soubory). Pokud
se chcete vyhnout přepsání raw
souborů, můžete použít volbu
"Replace non-raw files on ly", což
vám může ušetřit čas, protože raw
soubory se nepřepíší a do databáze
se importují jen metadata . Pro extra
bezpečnost se neimportují, ani
nepřepíš í soubory, které jsou přesně
stejné (tj . maj í stejné datum vzniku) .
V postupu na následujících stranách
jsou ukázky, jak dialogové okno
Import form Catalog nastavit.
Obrázek 5.9 Pokud importovaný
katalog nezahrnuje zdrojové soubory
(negati ve files), názvy složek na panelu Folders budou nevýrazné, protože
odkazy na zdrojové složky jsou v pře rušené.
V případě, že v katalogu některé z fotog rafií již jsou (na obrázku
5.8 jich bylo 16), musíte rozhodnout, co s nimi. Můžete nechat
nahradit jen metadata a nastavení obrazu (develop settings), vše
včetně zdrojových souborů (negative fi les), nebo nic.
Import from Catalog ' Export-Ol.l,cat"
CataJog Conte:nts (8 7 photosl
l New PhotOi (7 1 photos)
File ~ndll ng : ~ Copy n~ photos to a new locaUOf1 .Ind Import ; t Copy to : / Users/ martlnevening / Pictures ... ( Choose ,
Exlsting PhOl os Cl 6 photos)
ReplilCt ' ~ Metadata. dtvefop settlngs. jnd "egatlve tiles : I O Prenrve old senjngs as a vlrtuaJ copy
O Repla.ce non- raw ftles onlv (TIFF. PSD. JPEG)
Photos tholt Mt che Solme ln both hbrarles. will not be Imported,
o Show Preview Cancel
Obrázek 5.8 Dia logové okno Import from Catalog.
Omezení práce s katalogem bez negativů
Jak jsem již zmíni l, při práci s katalogem, který byl exportovaný
bez n egativů , narazíte na jistá omezení. Můžete sice měnit
většinu i nfo rmačních metadat, exportovat upravený katalog
a reimportovat informace zpět do hlavního počítače , ale to
je asi tak všechno. Na panelu Folders budou názvy složek
kata logu nevýrazné, protože odkazy na zdrojové soubory
budou považovány za pře ru šené (obrázek 5.9 ) Modul Develop
(vyvolávání) bude dostupný, ale nefu n kční: uvidíte, jaké je
stávající nastavení obrazu, ale to je vše. Můžete ale použít
mod ul Slideshow ke spuštění prezentací (za předpokladu , že
jsou dostupné náhledy dosti kvalitní) a modul Web k tvorbě
webových galerií. Modul Web vám ale bude neustále připomínat ,
že namísto originálních zd rojových souborů používá nejlepší
dostupné náhledy. U přímně - obvykle to není zásadní problém .
V modu lu Print můžete tisknout náhledy v režimu Draft , ale
kvalita bude opět záležet na kva l itě dostupných náh l edů .
206 KAPITOLA 5 PRÁCE S KATALOGY
Shrnutí exportu a importu
Jednotlivé katalogy načtete příkazem File > Open Catalog
(Soubor> Otevřít katalog) , ale v Lightroomu může být v jednu
chvíli otevřený jen jeden katalog. Nic vám nebrání používat více
katalogů , ale nejspíš vám bude stačit jeden, i pokud máte velkou
sbírku fotografií. Export katalogu je jednorázový proces. Můžete
vytvářet jen nové katalogy a nemůžete exportovaný katalog
přidat do již existujícího katalogu.
K importování informací z nějakého katalogu do stávajícího
katalogu slouží příkaz File > Import from Catalog (Soubor>
Importovat z katalogu) . Podle toho z jakého katalogu importujete
můžete buď importovat jeho kompletní obsah (snímky
a metadata), nebo jen aktualizovat metadata (bez importu
snímků) . Na stranách 208-211 je příklad exportu katalogu
z hlavního počítače , jeho importu na laptop, úpravy některých
metadat a pak reimportování katalogu zpět do hlavního počítače .
Kopírování katalogu na jiný počítač
Pokud máte Lightroom na více než jednom počítači, jistě na
nich někdy budete chtít pracovat se stejnými snímky. Jak jsem
vysvětlil dříve, Lightroom importuje zdrojový soubor do katalogu ,
kde uchovává informace o umístění všech souborů a informace
o všech snímcích , jako jsou metadata a nastavení obrazu.
V minulosti byste museli všechny obrazové soubory zkopírovat,
pokud byste s nimi chtěli pracovat na dvou či více samostatných
počítačích na různých místech. Ale katalogizační programy jako
Lightroom nepotřebují mít přístup k originálům , abyste mohli
snímky vyhledávat , měnit jejich hodnocení a meta data, nebo
vytvářet prezentace. Lightroom k tomu všemu používá náhledy,
takže přítomnost zdrojových souborů (č i negativů, jak se jim říká
zde), není vždy nezbytná.
POZNÁMKA Smluvní ujednání aplikace Adobe
Photoshop Lightroom povoluje
nainstalovat Lightroom na hlavní
počítač a sekundární počítač, jako
je laptop. Společnost Adobe si je
vědoma, že mnoho uživatelů jejích
produktů pravidelně pracuje na více
než jednou počítači, samozřejmě
nikoli současně . Další věc, kterou
je dobré vědět, je, že jedna licence
vám stačí k provozování Lightroomu
na Macu i ve Windows. Nemusíte si
kupovat samostatnou licenci .
ADOBE PHOTOSHOP LIGHTROOM 2 207
Pokud potřebujte exportovat
jen určité snímky, vyberte je
a nezapomeňte zapnout volbu
Export selected photos on ly
(exportovat pouze vybraní snímky).
Položky v okně Soubor > Exportovat
jako katalog:
Export selected photos only -
Exportovat pouze vybrané fotografie
Export negat ive files - Exportovat
soubory negativů
Include available previews
Zahrnout dostupné náhledy.
Export a import katalogu v praxi
•
1. V následujících někol i ka krocích vám ukážu , jak pomocí
příkazů pro export a import katalogu zkopírovat katalog
z hlavního počítače na laptop. Zde je počítač s hlavním
katalogem, na jehož disku jsou uloženy všechny zdrojové
soubory.
Export as Catalog
Save As: liMac-cata'og
Where: r • Desktop
Elcponing ~ (.til109 wi lh 11 .... pholos.
'- Expon ulKttd phoc~ onlV
o úpon. n~ati .... fllu
~ Include ." .. lIablt' pre'oli~
:1
2. Mým cílem bylo exportovat celý katalog Lightroomu na
přenosný disk, abych k němu měl přístup i na druhém
počítači. Ujist il jsem se , že na panelu Catalog je vybráno
AII Photog raphs (všechny fotog rafie), a pak jsem použil
příkaz File > Export as Catalog . Chtě l jsem exportovat celý
kata log takže jsem vypnul vo lbu Export selected photos only.
A jelikož jsem c h tě l exportovat od l ehčenou verzi kompletního
katalogu, vypnul jsem volbu Export negative fi les. Nechal
jsem však zapnutou vo lbu Include avai lable previews,
protože jsem chtěl náhledy pokud možno zachovat.
208 KAPITOLA 5 PRÁCE S KATALOGY
o Open
i iMac-cataJog
~ ;Mac-car:al .Iews.lrdJ.tI j Jo MilltH1i!fiMUt;
: J 'o. surch
N;ame iMolCu~.Irca.t
Sin 1-"5 .1MB K,nd Adobe
UCJntroom "b<"Y
~-_-----.:====~ vuted Yestl!(d~ ,u II
)
3. Po exportování hlavního katalogu jsem odpojil přenosný disk
od stolního počítače a připojil jej k laptopu. Spustil jsem
na laptopu Lightroom, zvolil File > Open Catalog (Soubor >
Otevřít katalog) , ve zde znázorněném navigačním okně jsem
na přenosném disku vyhledal exportovaný katalog a klikl na
Open. Otevřelo se okno s upozorněním (obrázek vpravo),
kde jsem klikl na Relaunch (znovu spustit ), aby se Lightroom
restartoval s novým katalogem.
4. Když se Lightroom restartoval , mohl jsem na laptopu
pracovat s katalogem ze stolního poč ítače. V tomto případě
jsem jej používal z přenosného disku, ale mohl jsem jej
snadno zkopírovat na pevný disk laptopu a otevřít jej z něj .
ln onIer to Ulot Ihi, ualOi_ UghtroQm mUl' do"- dle: OI"""t uWo;j .nd I'UWt. 00 YOI.I WoIOllO rel.unch Ughtl"oom wllt! IUlen/m.artJn_twrnrtg/Pk:tureil Ughvoom C.Q1og.lrul1
(J Oon't lhow;agai n ~ ( R.I.urKh )
ADOBE PHOTOSHOP LlGHTROOM 2 209
5. Když exportujete katalog bez negativů (zdrojových souborů) ,
možnosti jeho použití jsou omezené. Již jsem uvedl ,
co všechno nemůžete dělat. Stále však můžete katalog
procházet a upravovat metadata. V tomto příkladě jsem
upravil různé složky v katalogu , přidal barevné visačky,
hodnocení a upravil klíčová slova a další měnitelná metada .
........ ____ .-::Export i5 Catalog
Save A!.: 'IMac-edited- 220607 ' B Where:~ ~lOOGB ,:t
Expottlng iI nudog wnh 714. p4'IOtD~
o Ex.pon lellt<tftl pbotos. onI"(
U lxpcn negatJW fllu
o Include av .. Jlable I)fWlrM.
6. Jakmi le jsem skonči l s úpravou katalogu na laptopu,
příkazem File > Export as Catalog jsem jej moh l exportovat
jako nový katalog. Vypnul jsem volbu Export selected photos
only, protože jsem chtěl exportovat všechny snímky. Jelikož
jsem chtěl exportovat jen metadata jako hodnocení, visačky
a klíčová slova, nepotřeboval jsem mít zapnutou volbu
Include avai lable previews (zahrnout dostupné náhledy).
210 KAPITOLA 5 PRÁCE S KATALOGY
A náhledy jsem nepotřeboval také proto, že jsem se chystal
importovat zpět do hlavního katalogu.
",... fl ~~",",," ...... _~.....:;.Im=ort=· ftom Ughtroom Cat.ilog
&.. iMac~fdjttd-220607 ..
g~~~. iM.lc-upon2
PIC"''' tx5.t UlIrly
Mxj&nnOT
• "'PHOTOL
UtllRl.dmg LRl1R2.dmg lI~BS_Dl102001 ,dmg
m&ůuym •
fl pc:; T~b,._ -In Module " • f Oh""' ..... ..,.. .... ...,~""... II
!II "Q. ~arc:h
N.m4 iMKedlltd- 22060 7Jrtal
Siu ll04.SMI "'H Adobe ...... """"
UbfMY Ú_led lod~M
}
7. Dále jsem potřeboval buď vypnout Lightroom, nebo
přepnout na jiný katalog, abych mohl přenosný disk odpojit
laptopu. Poté jsem připojil disk zpět ke stolnímu počítači ,
kde jsem otevřel Lightroom s původním hlavním katalogem
a zvolil File > Import from Catalog. Vybral jsem katalog
exportovaný z laptopu a klikl na Choose. V dialogovém okně
Import from Catalog bylo důležité určit, že se má obsah
katalogu nahradit, a v nabídce Replace jsem zvolil Metadata
and develop settings only (pouze metadata a úpravy) .
•
8. Zde je hlavní katalog na stolním počítači po importu
upravených metadat z laptopu - hodnocení a barevné
visačky se aktualizovaly podle úprav na laptopu.
o Show Preview
ADOBE PHOTOSHOP LlGHTROOM 2 211
Zde popsaný postup sloučen í
katalogů vám umožní kopírovat
metada jako IPTC, klíčová slova,
hodnocen í a nastavení obrazu
z jednoho katalogu do druhého.
Touto metodou ale nelze sd ílet
další nastaven í Lightroomu, např.
nastaven í modulů Develop a Print .
Jak sloučit dva katalogy do jednoho
Mnoho uživatelů Lightroomu bude potřebovat jen jeden
katalog . Já mám jeden hlavní katalog , kde uchovávám vše, co
do počítače importuji : pracovní i soukromé projekty. Kdybych
chtěl , mohl bych je rozdělit do samostatných katalogů , ale
mně vyhovuje mít všechny snímky z posledních 2 až 3 let na
hlavním počítači , uložené na interních pevných discích. Tyto
soubory mám zálohované na dvou ve lkých externích discích,
které lze snadno bezpečně uložit někde mimo počítač. Pak mám
velkou sbírku dalších disků , na nichž je uložený archiv snímků
pořízených před více než 2 až 3 lety, a také na nich archivuji
hodně raw souborů , u kterých je nepravděpodobné , že bych
k nim potřeboval mít rychlý přístup .
Nemá smysl dávat do hlavního katalogu všechny ty snímky, které
jsou umístěné na - většinou odpojených - externích discích,
jen abych se na ně mohl jednou č i dvakrát za rok podívat.
Navíc mám v archivu spoustu duplikátních souborů z dob před
příchodem Lightroomu, kdy jsem z zdrojových souborů vytvářel
nové upravené kopie . Vyřešil jsem to tak, že mám pro nověj š í
a starší archivy snímků dva samostatné katalogy, aby ten hlavní
vypadal uspořádan~i.
Ale co když budu chtít pracovat s obsahem obou katalogů
zároveň? Někdy není moc pohod lné přepínat z jednoho katalogu
do druhého, a přitom potřebuji vidět vše na všech discích.
A také třeba můžu chtít sladit klíčová slova v obou katalozích.
Takový "úklid " je možný, když budu pracovat se sloučeným
velkým katalogem. V následujícím příkladě pracuji s katalogy na
obrázku 5.10.
Mer "d catal .Ircat
Llghtroom Catalog .l rcat
Obrázek 5.10 V následujícím příkladě ukážu, jak jsem vytvořil sloučený katalog (Merged catalog), jehož aktualizace lze synchronizovat s oběma zdrojovými
katalogy: mým hlavním katalogem a arch ivním katalogem off-l ine snímků.
212 KAPITOLA 5 PRÁCE S KATALOGY
~htloom út,~.lr(l1
1. Můj hlavní kata log je uložený na interních pevných discích,
které jsou zálohované na dvou externích discích (viz
obrázek). Jak vidíte, v katalogu je přes 40 000 snímků.
Většina z nich byla pořízena během posledních pár let
a potřebu ji k nim častý př ístup.
2. Také mám sekundárn í archivační katalog pro správu snímků
uložených na samostatném poli disků, které jsou většinou
odpojené a zapínám je, jen když potřebuji starší snímky.
~ Folder with New Catalog
Save As: (Merg~Og Where: L i;J Plctures
'B :1
3. Nyní si ukážeme, jak tyto dva katalogy sloučit do jednoho.
Zvolte v Lightroomu File > New Catalog. Otevře se zde
znázorněné dialogové okno Create Folder with New Catalog
(vytvoři t složku s novým katalogem). Pojmenoval jsem nový
katalog Merged catalog (s l oučený katalog).
V závislosti na velikosti katalogů
může krok s příkazem Import from
Catalog trvat dlouho. Pokud chcete
jen aktualizovat metadata určité
složky hlavního katalogu, upravit
pár hodnocení nebo přidat několik
nových klíčových slov, bude rychlejší
uložit změny metadat přímo do
souborů . Vynechejte použití volby
Don't import new photos v kroku 10
a restartujte Lightroom s použitím
původního zdrojového katalogu. Pak
již jen sta č í najít složku či kolekci
obsahující soubory, které jste
upravili, a zvolit Metadata > Read
metadata from file (načíst metadata
ze souboru) .
ADOBE PHOTOSHOP LIGHTROOM 2 213
roo e ~~ -
4. Když kliknete na tlačítko Create (Uložit), Lightroom se zavře
a restartuje s otevřeným novým katalogem, který zpočátku
neobsahuje žádné snímky.
Import ftom U~htroom Ca.t.i:1og 1P,-"",,,,,e.<..!'-lmpOn from CatalOV .. A.rduYe-c~alog.lrcat"
I L,. Archive- car,,1og --nl "'Q. searc.h ) . Dl.tt Modlfttd
-:. Archlve-c.at.alog PrlMew'I.lrdil.l. lad". J.4 u7 ~ Muttn A- H{A/ Ab.n D .. .. , .. tJ ~ckups Today, 14 06
( Cu.cel ) ( Choose )
~ MHttrl A- HfAfA1Mt D/ PoI.tt:rt. 1998
~ Mutus A~ H/AlAb. Mod~1999/August 1999
!!!!I MHt~ A- Hl A/ Nu. . 9/Mobe RGB milSters
~ M.utefs A- HfA/ AfU Motb/l999/Logo 1999 I!I Mutl:n A-H/AfAJc~ Mod.J/ 1999/ Postf:n 1999
!!I Mufers A- Hl A/Alta pup work (dort't prtl\t)
~~(ICOS (3<WO~.pt:"Otos)
file: Kutdl .ng r.~ 1m-::-_~ .... "-_"""' .. "'-.. :-:-:::-... :-.-:-, ,,,--,,"" .. :-;,Io<"'_C::-:C--": I
údsli ~~s.!~nd)~ _______ ~
Jil!epla(. ~t~~"~,lftdntp_~u
..; JI'rt1;tr\l1': old Jtn~ AS .. vtrtt.rai copy
__ -'pl';u fIOft ''- ru., onIy cnrr f'SD. Jf'(t)
~ rt.;tt .,.. U~ $arM ln bot:!t • t. mponed
o Show Prevlew ~ f knt:tort OJ
5. Nyní jsme připraveni zkopírovat první katalog. Zvolte File > Import from Catalog
(Soubor> Importovat z katalogu). V dialogovém okně Import from Lightroom
Catalog vyberte katalog , se kterého chcete data importovat (v mém případě
z katalogu Archive) a v dialogovém okně Import from Catalog zvolte v seznamu
File Handling (zpracování souborů) možnost Import new photos at their current
location (přidat nové fotografie do katalogu bez přesunutí) .
214 KAPITOLA 5 PRÁCE S KATALOGY
6. Takto budou sloučený katalog vypadá po importu
z archivačního katalogu. V této fázi je zatím jen kopií
importovaného katalogu .
f'\ f"\ A Import ((Dm Ughtroom Catalog ~
r'\ " O Import {rom Catalog ·Llghtroom Catalog.lrcat"
I ~ .) ~ \ tJU9htroom
N .... Backups
-. llghtfoom CataJQ9 Pr~lews.lrdata
'":''".\ Llghrroom Mttadata.lrdat.1
:I 'o. ,earch .l
I I
•• ~ ( Choost ) -,
l'!l Book cover
I!!! Retouched ma5ten /ACoUlnge- 290S07 31
l'!l Retouched masters/ACoIlInge-300S01-master ,. l'!l Retoudled mutels /A .ndOOS /b.tckgrounds
l'!l Retoud'1td mlulen/Alt".toda.lSOS07 44
I!!! ltetouched master, /Altered Image 160905
l'!l Retoodled master. !Altered - lmage- 010605
I\f:W PhOt05 (440ll photos)
Fife Handllng _ rt I:-m-port-:-,-... - p-: ... -:-•• - ."', ""'h-:""-"--""-,-",'"',,,,-',,"-,,,,,- -':"I
_OII&lIog Photo~ (none foUndl
" ~1~~ ~flV!~ ~"'9\ .• 1'Id M~.nl,,! hl~
t. Pl'f:5VVI!!: old ~frtln;:I a~ " 'II'tual (OPV
_ Replau "'01'1- 1. "" f'!lu onlv r-IH, P!iO. JPEG)
I't\oms- that are Ch. lamt ln oolh IIbrUI" v,.1IJ l'Iot bc l~porr <RS,
o Show Prevlew
7. Nyní vybereme druhý katalog , který chceme s prvním
sloučit. Zopakoval jsem postup popsaný v kroku 5. Zvolil
jsem File > Import from Catalog , vybral svůj hlavní katalog
a v dialogovém okně Import from Catalog jsem v část i File
Hand ling zvolil "Import new photos at their current locat ion".
L~htrooroCA1 ... log.lrtlt
ADOBE PHOTOSHOP LlGHTROOM 2 215
Ughtroomc.u..log.JtUl
8. Takto sloučený katalog vypadá po importu obou zdrojových katalogů. Nyní
mohu upravovat klíčová slova zkombinovaných katalogů. měnit hodnocení
a visačky. i upravovat nastavení obrazu (pokud jsou soubory dostupné
online).
9. Takto vypadala jedna konkrétní složka hlavního katalogu
před importem do sloučeného katalogu.
216 KAPITOLA 5 PRÁCE S KATALOGY
Import from Ughtroom CiltaJOg
Merged CiltaJog
...... r-- -. Merged c.atalog Ptevtrws.!rdm
-:1 ·O' .... ch ) I, -'~-""
J ...... ..., ••
I',
I,
( c.ncel ) ' O!ooso ) " I
;~..:....:..:;~_Import from Cata/og -Merged u.ta/og.lrca';.I·~~~ ... ,
17151
~ShowP"""ew
10. S otevřeným původním hlavním katalogem jsem zvolil File > Import from
Catalog, Jako zdroj jsem vybral sloučený katalog a v části File Handling
jsem zvolil Don 't import new photos (neimportovat nové fotografie). V části
Replace (nahradit) jsem zvolil Metadata and develop settings only (pouze
metadata a nastavení vyvolávání). Tato nastavení zajistí, že ze sloučeného
katalogu do původního neimportují všechny snímky, ale jen metadata
a úpravy.
11. Takto složka původního katalogu (viz krok 9) vypadala po
importu upravených metadat ze sloučeného katalogu.
ADOBE PHOTOSHOP LIGHTROOM 2 217
Do dialogového okna Catalog
Settings (nastavení katalogu) se
můžete přepnout í z okna předvoleb
Lightroomu pomocí nápadného
tlačítka zcela dole Go to Catalog
Settings ( přejít do nastavení
katalogu ), nebo klávesovou zkratkou
Ctrl+Alt+,.
Jedním z obvyklých problémů
probíraných na fórech o Lightroomu
je, p roč program běží tak pomalu.
Důvodů může být mnoho. Někdy
je to tím, že lidé mají příliš vysoká
očekávání, pokud jde o množství
snímků, se kterým lze efektivně
pracovat na počítači , který není
dost výkonný nebo nemá dost RAM.
Nejlepším řešením je kliknout na
tla čítko Relaunch and Optimize. Běh
programu se tím často zlepší.
Obecná nastavení katalogu
Když ve spodní části nabídky Edit zvolíte Catalog Settings
(nastavení katalogu), otevře se dialogové okno se tře mi
záložkami , obsahujícími někol i k nastavení, která se v Lightroomu
verze 1 nacházela v předvo l bách . K této změně došlo
v aktu alizaci 1.1 a zpočátku půso bil a zmatky. Je to však jedna
z těch změn , na které se dá rych le zvyknout, jakmi le víte, kde
nastavení hledat. Na obrázku 5.11 jsou obecná nastavení
katalogu. Část Info rmation udává někte ré základní informace
o stávajícím katalogu (soubor .Ircat). Když kliknete na t l ačítko
Show, ukáže se umístění stávajícího katalogu v Průzkumníku
Windows.
V nabídce Back up catalog (zálohovat katalog) si můžete vybrat,
jak často vám Lightroom má př i pom ínat zálohování kata logu.
Osobn ě bych si přá l , aby zde byla možnost zá lohovat kata log
při ukončen í programu, ale nevadí, možná příště ... Stej ně jako
dřív máte možnost spust it před zálohováním katalogu test jeho
integri ty. A ve spodní část i je tlačítko Relaunch and Optimize
(restartovat a opt imalizovat) , které je užitečné , pokud se snažíte
pracovat s velký katalogem snímků a všimli jste si znatelného
zpomalení prog ramu.
Cat. l09 Settings
I Ge_ i Ale HondHng Metodo.. l-- --'-~~----.
Inform~oOn
Locatlon: IUsers/mirtlnevenln9/PlcturesJUghtroom
file Name . Ughtroom CataJog.lrc.lt
Created: 05/05/2007
Last hckup
La.stOptlmized :
Size: 11.57 MB
84Cku:J r """
hck up catalog: ~ Once a week. UPO" st.lrting Ll9htroom
If your catatog Is Ivoge and has been runnlng slowlV. optimizln9 may Imptove performance.
ln order to optlmll!, Ughtroom mu st relaunch . Optlmlzatlon may take sewral mlnute,. Vou Will be unable to use: Ughtroom during this tlme.
( RelOlunch and Optimlu )
Obrázek 5.11 Obecná nastavení katalogu
:1
218 KAPITOLA 5 PRÁCE S KATALOGY
Vztah mezi katalogem a složkami Abyste se snímky uspořádanými v katalogu Lightroomu
a v systémových složkách mohli efektivně pracovat, je dů l ežité
porozumět interakci mezi katalogem a systémovými složkami .
Lidé se často ptají, jak se práce s katalogem Lightroomu liší od
vyhledávání snímků v prohlížečích souborů. Při práci se systémem
složek potřebujete vědět , kde přesně je všechno uložené, chcete-Ii
to zdárně najít. Peč l ivý fotograf má snímky archivované na disku
třeba podle data, abecedního pořadí nebo kombinace obojího.
Abyste v takovém systému něco našli , musíte mít představu o tom,
jak jsou snímky uložené: které složky jsou na kterém disku, a jak
jsou uspořádané podsložky. Samozřejmě pokud jste snímkům
již přida l i metadata, jako IPTC informace či k l íčová slova, mohou
vám pomoci při vyhledávání v Bridge a podobných programech.
Ale vyhledávání bude snazší, když k práci s metadaty v databázi
snímků použijete specializovaný katalogizační program, jako je
Lightroom. Uspořádání do složek je omezující také v tom, že lze
snímky zobrazit jen ve striktně omezených sadách. Tím chci
říct , že v prohlížeči sice otevřete složku s fotkami pořízenými pro
určitého kl ienta v určitý den, ale těžší už bude zobrazit všechny
snímky pro tohoto klienta, nebo všechny snímky pořízené
v určitý měsíc. V některých prohlížečích to jde, ale Lightroom je
navržený tak, aby to zvládl rychleji. Když si zvyknete , že nejste
omezovaní systémem vyhledávání v prohlížečích , struktura
složek v pozadí již nebude tak důležitá . Když tedy můžete rychle
vyhledávat pod le metadat a vytvářet a ukládat ko lekce, zá leží
na tom, ve které složce snímky jsou? Ano i ne. V budoucnu
možná bude při práci se soubory kladen větší důraz na třídění
souborů podle metadat spíše než na strukturu složek. Již se to
děje. Když však dojde na uspořádání a správu starých složek
s cennými daty, není divu, že fotografové chtějí vědět, jak se
soubory pracovat vyzkoušenou , ověřenou metodou. Proto je
dobré chápat vztah mezi katalogem a systémovými složkami , na
které odkazuje. Na dalších několika stránkách vám ukážu, jak
zvládnout práci s katalogem i složkami.
Pokud jste začali od píky a používáte
ke správě sn ímků jen Lightroom,
nemusíte se p ř íliš zabývat tím, jak
jsou uspořádané a pojmenované
složky, protože vše v katalogu lze
snadno a rychle vyhledat podle
metadat. Nicméně tento ideál nen í
vždy možný. Pokud nejste moc
pečliví a zapomenete snímkům
přidat metadata, mohou vám názvy
složek při vyhledávání pomoci .
Pokud pracujete v prohlížeč i , jako
je Bridge, vždy je rychlejší snímek
najít podle složky, než se spoléhat na
vyhledávání podle metadat. Pokud
pracujete v Bridge i Lightroomu,
může být znalost um ístění souborů
a jejich hledán í podle složek stejně
důleži tá jako používání metadat.
Pokud vám dochází místo na
některém disku , můžete složky č i
soubory jednoduše přemístit na nový
disk a Lightroom si udrží přehled
o jejich um ístěn í. Sn ímky v katalogu
ale nemůžete skladovat na s íťovém
disku nebo na disku určeném pouze
pro čten í.
ADOBE PHOTOSHOP LIGHTROOM 2 219
Hledání odkazu složky katalogu na systémovou složku
1. Jak jsem uved l na předchozí stránce, v Lightroomu můžete
snímky uspořádat nezávisle na jejich umístění ve složkách.
Zde jsem si např. proh líže l snímky newyorské architektury,
které jsou umístěny v různých složkách. Když na panelu
Metadata kliknete na tlačítko u položky Folder, zobrazí se
všechny snímky, které jsou ve stejné složce jako aktuálně
nejvíce vybraný snímek.
220 KAPITOLA 5 PRÁCE S KATALOGY
B . " . * <ij" ". WtcIIS361H O'
2. Chcete-Ii zjistit, kde se snímek nachází na systémové
úrovni , zvolte Photo > Show in Explorer (Ctrl+R) , aby se
složka obsahující snímek otevřela v Průzkumníku . Na Macu
také můžete přetáhnout miniaturu snímku z hlavního okna
Lightroomu na zástupce Bridge.
3. Když to uděláte , složka obsahující sn ímek se otevře v Bridge
a vybraný snímek bude zvýrazněn .
~_ NYC- 2007
~ >Jl" . lID ffi ~ t:= ~~ ____ • ~-.... ." ..... ~ .. ~ .Me.267l.dng 21Octobef2001, 16 "O ~..MC.~n.cfnlJ 210ct0ber 2007, 16~.O
"ii .MG.2ťi74.dn.; 2) 0Ctaber 2007, 1640 I ~ . MG.267'S .dng 210Ctobef 2007, 16 .0 ~ .MG.2ťi76..dng 2"'October 2007, 10 2'5
~ .MC.267'.cfng 2Joaob« 2001,1640 f, ' ~ .MG.2679.dng 230ctd01e'"2007, 1640 "'l. .MG.261O.dng 210ct.0be1" 2007,16 4Q
i; .MG.2ťi&l.dng 2J()cu]ber2007, l640 "'1 .MG.26IZ.dnJ 210cl0ber 2007,16 +0 ~ .MG,.26Il.cfng Z] Oct:obef 2007, 16 40 ~ .MG.26" .dng 21 Oc:cobet- 2007, 16.40 ~ .MG.2'6IS.dng 2]0c.t0ber2007,l6"1 "'r ..... C..26I6.dng 23 Occober 2007, 16 '1 ~ .MG.2611.dng 2J <>aobti 2007, 16 "'1 ~ . MG.26I".dng 2]~2007.16'"
"1; ..MG..26&9.dng 23 0ct0beI2007, 16 ..
~ ::==:::~: 230«c1bet2007, l6.'" Z3 oaobet 2007, 164l
lot 'U sdectf4.1S)_&G8~
ADOBE PHOTOSHOP LlGHTROOM 2 221
Název složky můžete změnit, když na
něj panelu Folders kliknete pravým
tlačítkem a z kontextové nabídky
zvolíte Rename (přejmenovat).
F'oldt, ·IOsJo...l006
Přidání nové složky
Zde je postup vytvoření nové složky na panelu Folders. Také ukážu,
jak přesunout výběry nebo celé složky snímků do jiné složky.
1. Chcete-Ii vytvořit novou složku, klikněte na tlačítko G na
štítku panelu Folders (na obrázku zakroužkováno). V tomto
příkladě jsem vybral několik fotografií ve složce s názvem
November-2006 a vytvořil v ní novou podsložku nazvanou
OsI0-2006.
2. Pak jsem vybral zbylé fotografie a zopakoval stejný krok jako
předtím. Tentokrát jsem ve složce November-2006 vytvořil
podsložku nazvanou Stockholm-2006.
222 KAPITOLA 5 PRÁCE S KATALOGY
Složky v Lightroomu a systémové složky
Když přejmenujete nebo přesunete složku v Lightroomu,
změní se i název a umístě n í odpovídající systémové složky.
Lightroom však automaticky nezjistí přítomnost nových snímků
v systémových složkách , pokud je neimportu jete.
1. Zde vidíte pane l Folders a odpovídající systémové složky.
Složky Os10-2006 a Stockholm-2006 se nacházejí ve složce
November-2006. Použil jsem příkaz Show in Explorer
(zobrazit v Průzkumníku) (pro Mac aplikace Finder)
z kontextové nabídky.
2. Poté jsem vytvořil novou složku nazvanou Scandinavia
jako podložku Europe > Places. Na panelu Folders jsem
složky Os10-2006 a Stockholm-2006 přesunul do složky
Scandinavia. Změna se projevila i na systémové úrovni .
Podrobněj š í vysvětlen í toho, jak
katalog Lightroomu funguje,
najdete v dodatcích.
N .....
... • Europe ~ • Mal\orc.a~200S to II M~IorUl-2007
M~loru,2006
,. M.lIta .,. • Novtm!)er-1OO6
".. • Qsk). 2006 .. Stockholm.2006
.. • UK
.. . USA
.. . WorIdTr,lYtl
"'c ... .. Datt NodIfted
Today, 13:36 23 Novemb .. 2001,15:)' 24 J.nuary 2008, 12 27 24 JiIIl.lary 2008,1226 20 Jmuary 2007, 16-07 Today, 13:55 Today. 13:47 Toda.,.,1l45 II AprtIZOOa, 16. 15 I I Matcn 2008, 09-32 Toda.,., ll.55
Když na miniaturu v režimu Grid
kliknete pravým tlačítkem myši,
otevře se kontextová nabídka
a můžete použít p říkaz Show in
Explorer (pro Mac Finder).
Europe .. II M~Ioru-2005 .. • M~lorCJ-2007 .. II MaJloru2006 .. II MaJ,.
SUn<lInaVla .. • 0510. 2006 ll' . 5IOCktKllm.lOO6
,. • NCNtmbfr-2006
.. . UK
.. . USA WotldTra'll!l
Dlu! ModI'Md Today, 14 00 21 Novemb. 2007,15)4 Z4Janl.lilry2003,12:27 24January200a, 12 :26 20Januilry 2007,16:07 Today, 14:37 Toda.,., 13 47 TO<IJ,.,., II 45 Tod • .,., 14']7
II AprlJ 2008, 16 15 31 ~rch 2008, 09 ]2 TodolY,lJ:55
ADOBE PHOTOSHOP LIGHTROOM 2 223
Úpravy obrazu v modulu Develop Podrobný popis nastavení úprav obrazu v modulu Develop
Jednou s hlavních předností Lightroomu jsou možnosti
úprav obrazu a to, že se aplikují až před exportem souboru.
Tato metoda má původ již v raných dnech počítačové
grafiky, kdy se v programech jako Live Picture a xRes
zpracování obrazu odkládalo na později, aby byly úpravy
rychlejší. Počítače tehdy byly mnohem pomalejší , ale i na
relativně pomalém systému s méně než 24 MB RAM bylo
možné upravovat velké obrazové soubory v reálném čase
a odložit vykreslení obrazu až na konec .
Dnes samozřejmě můžete téměř bez omezení upravovat
velké snímky během chvíle ve Photoshopu. Ale jednou
z hlavních výhod Lightroomu je, že v něm můžete obraz
třeba oříznout, odstranit skvrny, upravit barvy, provést
další retušování, pak ořez změnit atd., aniž byste se dotkli
pixelů originální fotografie . Při konvenční úpravě pixelů se
většinou pracuje podle předepsaného postupu, aby se
minimalizovalo snížení kvality obrazu. V Lightroomu můžete
úpravy aplikovat v libovolném pořadí. Změny provedené
v modulu Develop se aplikují, až když snímek exportujete
např. jako TIFF nebo JPEG soubor.
Se zdrojovým souborem se
v light roomu zachází skutečn é
jako s "negativem". Veškeré úpravy
snímku, včetn ě retušování, se
ukládaj í ja ko sada instrukcí. Další
výhodou toho přístupu je, že
samotné pixely obrazu se upraví až
jednorázové na kon ec.
Úprava obrazu v Lightroomu
Inteligentnější zpracování obrazu
Způsob zpracování obrazu v Lightroomu je pozoruhodný
z něko l ika důvodů. Společnost Adobe udělala Lightroom
jednodušší k použití než Photoshop, ale pod le mě to nebylo
na úkor kvality zpracování barev. Lightroom používá k úpravám
jediný RGB pracovní prostor, podobný barevnému prostoru
ProPhoto RGB, původně navrženému firmou Kodak. Používá
stejné koordináty jako ProPhoto RGB, ale gammu 1,0 namísto
1,8. Tím RGB prostor Lightroomu odpovídá gammě 1,0 raw
souborů a jeho široký gamut zahrnuje všechny barvy, které
současné digitální fotoaparáty dokáží zachytit. Proto je RGB
prostor Lightroomu ideální pro zpracování raw souborů . Obavy
z páskování (banding) v barevných prostorech s širokým
gamutem byly možná trochu přehnané , protože je opravdu těžké
roztáhnout barvy snímku v ProPhoto RGB tak , že by se mezi
tonálními úrovněmi objevily znatelné mezery. Postač í říci , že
RGB prostor Lightroomu má 16 bitů na kanál , což znamená, že
dokáže zpracovat 32 tisíc úrovní tonálních informací na barevný
kanál. Jelikož běžný digitální fotoaparát dokáže zaznamenat
4 tisíce úrovní na barevný kanál, je zřejmě bezpečné prohlásit,
že Lightroom RGB s přehledem zvládne všechny informace
o tónech a barvách ze kteréhokoliv moderního fotoaparátu. Je
pravda, že Lightroom nepodporuje CMYK, takže pro převod
souborů pro komerční tisk je nutné použít Photoshop. Dobrá
zpráva ale je, že v Lightroomu nejsou žádná nastavení správy
barev, konflikty barevných prostorů , ani obtížná upozornění na
nesoulad profilů .
Lightroom nepoužívá vrstvy, ale dokáže rozpoznat importované
vrstvené soubory (za předpokladu , že při ukládání snímku ve
Photoshopu byla zapnuta volba pro zachování kompatibility) .
Pokud potřebujete upravit vrstvy, stačí požít příkaz Photo > Edit
in ... (Fotografie> Upravit v programu ... ), provést změny v jiném
programu a pak výsledek uložit zpět do Lightroomu v podobě
upravené kopie zdrojového originálního souboru .
226 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
Digitální snímek je tvořený jen sérií čísel, která se při úpravách
obrazu mění. Při počítání úprav obrazu v Lightroomu se nemění
přímo pixelová informace, takže je minimalizovaná degradace
obrazu. Další výhodou je, že máte plný přístup ke všem
nastavením obrazu i při práci s JPEG, TIFF a PSD soubory,
stejně jako při práci s raw soubory. Všechna nastavení obrazu
v modulu Develop (vyvolávání) , např. vyvážení bílé, nastavení
expozice č i tónová křivka, lze použít k úpravě kteréhokoliv
importovaného snímku.
Kompatibilita s Camera Raw
Ve verzi Lightroom 1 a pozdějších verzích 1.x byla nastavení
v modulu Develop shodná s těmi v Camera Raw pro Photoshop
CS3. Nastavení použitá v obou těchto aplikacích byla plně
kompatibilní. V Lightroom 2 modul Develop obsahuje několik
nových funkcí, např. nástroje pro lokální úpravy, vinětování
přizpůsobující se ořezu, nebo přepracovanou automatickou
korekci tonality. V době psaní tohoto textu se vědělo, že vyjde
nová verze Camera Raw 4.5, která dokáže přečíst všechny
úpravy z Lightroomu 2 a vykreslit je ve Photoshopu, ale nebude
v ní možné měnit nastavení, která by pro Photoshop CS3
byla nová. Ve Photoshopu CS4 však nové funkce aplikace
Lightroom 2 budou zahrnuty.
Inteligentnější retušování
Na nástrojích v modulu Develop je unikátní to, že je lze na
kterýkoliv snímek použít nedestruktivně. Můžete udělat základní
retuš nástrojem Spot Removal (odstranění skvrn) v režimu
Clone (klonování) nebo Healing (opravit) a úpravy se pak
uloží jako sada instrukcí. Totéž platí pro úpravy provedené
nástroji Adjustment Brush (štětec úprav) nebo Graduated Filter
(stupňovaný filtr). Kromě toho, že lze všechny úpravy snadno
zrušit, můžete úpravy provést v libovolném pořadí. Nezáleží
na tom, jestli vyretušujete skvrny před nebo po korekci barev
a tonality, protože Lightroom úpravy zaznamenává jako instrukce,
namísto aby měnil původní pixely.
ADOBE PHOTOSHOP LIGHTROOM 2 227
POZNÁMKA Při práci v lightroomu se nemusíte
starat o RGB pracovní prostory, ani
o profily. Raw soubory profily nemají
a správa barev probíhá interně při
úpravách a na základě kalibrace.
V případě pixelových souborů
importovaných do lightroomu
probíhá rozpoznání profilů
automaticky.
Snímek, na kterém v lightroomu
pracujete, může být v jakémkoliv
barevném prostru a bude náležitě
zpracovaný, pokud má vložený
profil. Pokud profil nemá, je to
stejné jako v jiných grafických
programech - odhadne se , jak
barvy asi mají vypadat. Když
lightroom narazí na snímek bez
profilu, bude předpokládat, že je
v sRGB. V lightroomu se neobjeví
žádná upozornění, kromě změny
vzhledu samotného snímku. Takže
pokud barvy nějakého snímku,
který si v lightroomu prohlížíte,
neodpovídají očekávání, může to
být tím, že chybí profil. Abyste tomu
zabránili, doporučuji zkontrolovat
nastavení barev ve Photoshopu
a ujistit se, že je správa barev
zapnutá a že se do souborů při
ukládání profil vloží. Nejjednodušší
je zvolit nastavení Univerzální
evropské, či ještě lépe Prepress
v Evropě .
Jak získat přesné barvy
Kalibrace monitoru
V Lightroomu není potřeba nastavovat správu barev, vše probíhá
automat icky, aniž byste se museli starat o nesou lad profilů,
v jakém barevném prostoru snímek je, nebo jaký je pracovní
barevný prostor. Může sice dojít k problémům s chybějícími
profi ly, ale týká se to jen importovaných souborů, u nichž byla
správa barev úmyslně vynechaná. Kromě těchto vzácných
případů se můžete spolehnout, že Lightroom dokonale zvládne
správu barev od importu až po export a tisk. Nicméně měli byste
si rozmyslet, jaký monitor použít, a zajistit, aby byl zkalibrovaný,
a mít pro něj vytvořený profil , než se budete moci spolehnout
na věrnost zobrazených barev, protože nejspíš budete chtít, aby
barvy na něm vypadaly pokud možno tak, jak budou vypadat
na výtisku. Kalibrování a profilování monitoru je základ a nemusí
to být nijak složité, ani nákladné. Takže jestli chcete správné
barvy a ušetřit si zklamání, měli byste téma následujících stránek
považovat za důležité.
Výběr monitoru
V podstatě máte na výběr mezi CRT (Cathode Ray Tube)
a LCD (Liquid Crystal Display) monitory. Lepší CRT monitory
se většinou již přestaly vyrábět a je těžké je sehnat, i když se
v praxi stále můžete setkat s některými kvalitními modely, jako je
např. Sony Artisan. Ale jinak je v současnosti nabídka omezena
již jen na LCD monitory, od levných (např. monitory laptopů),
po velké profesionální LCD s vysokou věrností barev a širokým
gamutem, jako jsou modely Eizo ColorEdge CG301W nebo NEC
LCD3090. Oba tyto monitory je snadné kalibrovat a profilovat
a na 30" obrazovce se pohodlně pracuje. Stejně jako je to
se vším v životě , i zde dostanete pouze to, za co si zaplatíte
(poznámka redakce: A za tyto oba dva tyto monitory zaplatíte
celkem dost!) . Jelikož budete u monitoru trávit všechen čas při
důležitých úpravách obrazu, nemá smysl na něm šetřit , podobně
jako nešetříte na objektivech pro fotoaparát.
228 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
Kalibrace a profil monitoru
Jediný opravdu účinný způsob, jak kalibrovat monitor, je
použít kolorimetr nebo spektrofotometr, a pokud možno koupit
kolorimetr s potřebným softwarem (cena dnes začíná již asi od
2 tisíc Kč). Když jste ochotní utratit za objektivy, nemá ale cenu
jít při pořizování monitoru a dobrého kalibračního systému pod
20 tisíc korun. Můžete utratit i víc za profesionální kalibrační
zaříze ní , které umožňuje měřit vzorky barev a vytvářet i tiskové
profily. Ale pokud chcete jen kalibrovat a profilovat monitor,
taková zařízení nenabízejí oproti běžným kolorimetrům žádné
extra výhody, i když některé softwarové balíky vám pomohou se
stejným zařízením vytvořit lepší profily než jiné.
Tvorba profilu má dvě fáze. Prvním krokem je kalibrace monitoru,
aby měl optimalizovaný jas a kontrast a nastavený požadovaný
bílý bod a gammu (obrázek 6.1 ). Ve druhém kroku se změří
různé vzorky barev na monitoru a na základě naměřených
hodnot se vytvoří profi!. Na CRT monitoru mohou být kolečka
či tlačítka umožňující nastavit jas a kontrast a možná i bílý
bod a vyladit podání barev. Tato nastavení lze upravit během
kalibrace, aby byl monitor před měřením co nejlépe vyladěný
a neutralizovaný. Na většině LCD monitorů je jen ovládání
pro nastavení jasu, které mění intenzitu podsvícení panelu.
Takže během úvodních kroků kalibrace můžete změnit jen jas
a jednoduše přeskočíte kroky, kde nastavení monitoru změnit
nemůžete.
Bílý bod a gamma
Vedle požadavků na základní hardwarové nastavení monitoru
vás kalibrační software požádá o zadání bílého bodu a hodnoty
gamma. Pokud používáte CRT monitor, doporučuji nastavit bílý
bod na 6500 K. U LCD displeje nelze nastavit bílý bod , jak je
to možné u CRT monitoru. I když můžete zvolit vlastní hodnotu
bílého bodu pro LCD, může to ovlivnit výkon monitoru; proto
je vhodné použít nativní bílý bod vaší LCD obrazovky. Ať již
používáte Mac či PC, gam ma by mělo být ideálně nastaveno na
2,2; hodnota 1,8 pro Macintosh se uvádí spíše z historických
důvodů.
Vlastnosti monitoru se budou časem
měnit, a proto se doporučuje jeho
profil čas od času aktualizovat. CRT
monitory by se měly profilovat
jednou týdně. LCD monitory jsou
stabilnější, takže asi bude stačit
profil aktualizovat jednou měsíčně.
Obrázek 6.1 Já pro kalibraci
monitoru v práci používám zařízen í
X-Rite Eye-One Photo
ADOBE PHOTOSHOP LlGHTROOM 2 229
Macintosh gamma 1,8
Gamma 1,8 pochází z raných dnů počítačů Macintosh , z dob
dlouho před příchodem barevných monitorů a zavedením správy
barev pomocí ICC profilů. Te hdy se zjistilo, že zobrazení snímku
na monitoru Macintoshe nejlépe odpovídá výstupu na černobílé
laserové tiskárně Apple, když se gam ma nastaví na 1,8. Dnes
programy od Adobe, jako jsou Photoshop a Lightroom, vždy
kompenzují zobrazení pod le toho, jak je nastavená gamma
monitoru, aby všechny snímky byly zobrazené při správném
jasu , bez ohledu na gammu zvolenou při kalibraci. Nastavením
gammy na 1,8 namísto 2,2 se uživatelské rozhraní Lightroomu
zesvětlí , ale světlost zobrazených snímků se nezmění. Budou
stále stejně jasné bez ohledu na gam ma monitoru. Pokud
počítač používáte hlavně pro úpravy fotografií, je nejlepší použít
gammu 2,2, protože při prohlížení snímku v Lightroomu budou
tóny na monitoru rovnoměrněji rozložené .
Vyvážení bílé
Lidé se často domnívají, že by měli sladit vyvážení bílé
různých monitorů a zdrojů světla. Při porovnávání vedle sebe
to může pomoci, ale zapomíná se, že naše oči se neustále
přizpůsobují a vyvažují barvy při změně zdroje světla . Můžete
snímek upravovat na monitoru s bílým bodem nastaveným na
7 000 K a prohlédnout si výsledek na světe l ném panelu s bílou
vyváženou na 5 500 K (pokud jsou v rozumné vzdálenosti od
sebe). V takové situaci se vaše oči přizpůsobí a budete barvy
posuzovat pod le toho, co budete vnímat jako bílou .
Kroky pro úspěšnou kalibraci a tvorbu profilu
Chcete-Ii přesnou kalibraci , musíte se nejprve rozhodnout, zda
koupit základní nebo pokročilejší zařízení , které vám umožní
vytvořit uživatelské tiskové profily. Já používám X-Rite Eye-One
Photo; následuje popis kalibrace v programu Eye-One Match
3.62 a tvorby profilu se zařízením Eye-One Photo, nebo cenově
dostupnějším modelem Eye-One Display2. Před měřením se
ujistěte , že jsou hlava a bílá plocha ka librátoru čisté. Také plocha
monitoru by měla být čistá a bez prachu. Zde je postup:
230 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
1. Na úvodní obrazovce jste požádáni o udání typu monitoru ,
který chcete kalibrovat. Na této volbě záleží doporučená
nastavení v dalším okně - já jsem zvolil LCD.
2. V následujícím okně se zobrazí nastavení doporučené pro
zvolený, tedy LCD monitor. Jelikož na LCD monitoru nemů
žete fyzicky změnit bílý bod , je nejlepší zvolit možnost Native
White Point. I když software doporučuje luminanci (světelnost)
140 cd/m 2 (cd = kandela) jako ideální pro kalibrování
a tvorbu profilů stolních LCD monitorů , není to pevně dané
číslo . Ideálně byste měli pro stolní LCD použít luminanci mezi
110 a 140 a pro CRT monitory 80 až 100 cd/m 2.
ADOBE PHOTOSHOP LIGHTROOM 2 231
"PDSk,one,..ont
O""13f8ltCOnlrtSl
!:II C,lIIu:lnlunllunu
::.'::bt'lOIInn .... __ erl."' .. hl,..,.'ft<I
3. Nyní jste připraveni umístit kalibrátor na monitor a začít
s kalibrací. Na CRT monitoru se připevní přísavné šálkovité
zařízení. V případě LCD je potřeba kalibrátor na monitor
opatrně zavěsit s protizávažím. Software Eye-One Match
automaticky zjistí umístění kalibrátoru , takže ví, která část
monitoru se měří.
----------------1 ~~O:t:::~~
I
~-:.:,';:.:;"; -~.
lhr0ll9h6
MlIO.tflnl0'''~I'''' tCl..,n..-bdllft --""::'.,
4. Pokud máte CRT monitoru , měli byste mít možnost
upravovat kontrast , takže jej nastavte na maximum. Poté
je potřeba upravit jas, aby odpovídal kýženému nastavení.
Pokud máte monitor s možností nastavení barev, v jednom
kroku budete moci manuálně barvy nastavit tak, abyste
dostali neutrální šedou .
232 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
ClI(kr"'fI9/II_10~IfINIIOI_orprtlllt
.lIfAcUuu ItI .. l"du f •• tlll .... "" •• UI"rlll ...
C1W..b Jl
5. Pokud kalibrujete LCD monitor, přeskočte rovnou na další
krok, ve kterém na obrazovce blikají různé vzorky barev.
Kalibrátor je změří a použije k vytvoření profilu monitoru.
Měření trvá několik minut, takže je potřeba dohlédnout, aby
se během té doby nezapnul spořič obrazovky. Např. na LCD
laptopu může v režimu úspory baterií ztmavnout v půlce
profilování a tím znemožní dokončení měření. Jednou
z možností, jak tomu zabránit, je pohnout myší zhruba
každých 30 vteřin (samozřejmě mimo měřenou oblast),
dokud měření neskončí , nejlépe však vypnout úsporný
režim. Poté, co vytvořený profil uložíte, automaticky se
použije jako nový profil monitoru.
ADOBE PHOTOSHOP LIGHTROOM 2 233
Obrázek 6.2 Na t l ačít kách na panelu
Quick Develop jsou šipky vyjadřující, jak můžete nastavení změn i t.
Chcete-Ii obnovit původní nastavení,
klikněte na název upravené vlastnosti
obrazu. Tlačítko Auto Tone aplikuje
automatickou korekci expozice,
obnovení, černých, jasu a kontrastu,
zatímco tlačítko Reset obnoví všechna původní nastavení.
Náhledy v modulu library nejsou t ak
přesné ja ko ty v modu lu Deve lop.
lightroom počítá ná hledy v obou
modulech jinak. Na náhl edech
v modulu library nemusí být vždy
vid ět zostře n í a redukce šumu.
Panel Quick Develop (rychlé vyvolávání)
Říkal jsem si , že než se pustím do popisu všech nastavení
v modulu Develop (vyvolávání), bude dobré seznámit vás s pane
lem Ouick Develop (rych lé vyvo lávání) v modulu Library (obrázek
6.2) . Jsou na něm dostupná všechna základní nastavení obrazu
z modulu Develop, jako vyvážení bílé, expozice, obnovení, vypl
nit světla , černé , jas, kontrast a živost , a můžete je měnit bez
nutnosti opustit modul Library. Hlavní rozdíl je v tom, že úpravy
na panelu Ouick Develop se vždy aplikují s ohledem na stávající
nastavení obrazu . Když např. vyberu někol i k snímků s různým
nastavením expozice , mohu je pomocí tlačítek Exposure na
panelu Ouick Develop udělat relativně světlejší nebo tmavší
(namísto aby se expozice všech snímků synchronizovala) .
Další hlavní výhoda je, že můžete nastavení Ouick Develop
aplikovat na více snímků vybraných v hlavním okně v režimu Grid
nebo na fi lmovém pásu . Panel Ouick Develop funguje stejně
jako modul Develop, ale neposkytuje takovou míru kontroly
a náhledy nejsou tak přesné . Proto je ideální pro předběžné
úpravy, když chcete udělat co nejvíc práce v modulu Library
a nechcete kvůli základním úpravám obrazu přepínat do modulu
Develop a zpět.
Nastavení na panelu Quick Develop Chcete-Ii použít panel Ouick Develop, vyberte v modulu Library
jeden či více snímků a můžete začít měnit jejich nastavení.
Můžete kliknout na nabídku Saved Presets (před nastavení)
(obrázek 6.3) a zvol it nějaké výchozí nastavení nebo uložené
před nastavení a použít je jako výchozí bod. Tlačítka s šipkami
slouží ke snížení či zvýšení jednotlivých nastavení, ty s jednou
šipkou po malých krocích a ty s dvojitou po větš ích .
Nastavení barev
V nabídce Treatment (zpracování) si můžete vybrat , zda má
být snímek barevný, nebo ve stupních šedi (pojem grayscale,
stupně šed i, je zde ale poněkud zavádějící , protože snímky se
v Lightroomu doopravdy na stupně šedi nepřevádějí) . Někomu
také může vadit , že nyní jsou pro přepnutí z barev na stupně
šedi vlastně nutná dvě kliknutí namísto jednoho. Je asi lepší si
234 KA PITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
zapamatovat klávesovou zkratku V pro přepínání mezi režimy
barev a nabídku Treatment (zpracování) brát jen jako indikátor.
Dále se nastaví vyvážení bílé (White Balance), což zahrnuje
nastavení barevné teploty (Temperature) a odstínu (Tint). Pokud
fotíte s nastavením na automatické vyvážení bílé, nebo jste
použili správné vyvážení bílé pro dané světelné podmínky,
nejspíš budete chtít v nabídce White Balance ponechat volbu As
Shot (ze snímku). Jinak si ale můžete vybrat ze zde uvedených
přednastavení, nebo zvolit Auto, a Lightroom se pokusí spočítat
optimální nastavení vyvážení bílé (můžete použít klávesovou
zkratku Ctrl+Shift+U). Kliknutím na šipky doleva se snímek
se ochladí, klinutím na šipky doprava se oteplí. Jedna šipka
znamená malý posun barvy, dvojitá šipka větší.
Nastavení tonality
v části Tone Control (nastavení tónů) je tlačítko Auto Tone
(automatický odstín) (Ctrl+U) pro automatickou korekci
následujících nastavení z modulu Develop: Exposure (expozice),
Recovery (obnovení), Blacks (černé) , Brightness (jas)
a Contrast (kontrast) (viz poznámka vpravo) . Tato akce se dá
zrušit tlačítkem Reset AII (obnovit vše) ve spodní části panelu
(Ctrl+Shift+R). Automatická korekce často snímek podstatně
vylepší. Nebo toho moc neudělá , protože nastavení tonality
bylo v pořádku. Je nesmysl očekávat , že automatická korekce
bude vždy fungovat bezchybně , ale já s ní mám zpravidla dobré
zkušenosti , především proto, že logika automatické korekce
je v Lightroomu 2 vylepšená. A i pokud výsledek automatické
korekce není perfektní, může posloužit jako dobrý začátek pro
další úpravy nastavení obrazu.
Při úpravách tonality a barev doporučuji začít nastavením
expozice, která určuje oříznutí světel a ce lkový jas. Každé
kliknutí na jednoduchou šipku odpovídá posunu o 0,33 jednotky
v modulu Develop a každé kliknutí na dvojitou šipku odpovídá
změně o 1,0 jednotky. Jakmile nastavíte expozici , můžete pod le
potřeby nastavit jezdec Recovery (obnovení), aby se úprava
expozice částečně potlačila a obnovily se důležité detaily
ve světlech. Kliknutí na jednoduchou šipku v tomto případě
odpovídá v modulu Develop posunu o 5 jednotek a kliknutí
na dvojitou šipku posunu o 20 jednotek. Nastavení Fill Light
(readve - Aged Photo Creatlve - Andque Graysca~ Creadve - AntJque Ught Creative- f:rW High Contt~t Creadve - fJW l.oIN Contrast Creaůve - CoId Tone Cre.dve - Cyanotype Creatfve- Oirect Posldve Creadve ·· Sekmlum Tone
Obrázek 6.3 Panel Quick Develop
s nabídkou před nastavení vyvážen í bílé. V seznamu jsou všechna výchozí
a uložená nastavení. (Viz" Ul ožení
nastavení obrazu jako před nastavení"
na stra ně 360.)
Když klikněte na šipky na panelu
Quick Develop, aktualizuje se tím
i nastavení na panelu Basic v modulu
Develop.
POZNÁMKA Jenom pro při pomenutí:
Exposure - expozice,
Recovery - obnovení,
Blacks - čern é,
Brightness - jas,
Contrast - kontrast.
ADOBE PHOTOSHOP LlGHTROOM 2 235
Obrázek 6.4 P ři sti sknuté klávese Alt
se na panelu Qu ick Develop zobrazí
nastavení Sha rpening (zostře n í)
a Saturation (sytost) místo původn íc h
(Ia ri ty (zře te l nost) a Vibrance (živost).
POZNÁMK Tlačítko Reset a ll obnoví výchozí
nastavení obrazu platné p ři importu
snímku. To může znamenat, že
se všechna natavení vynulují, ale
pokud jste při importu nastavil i
nap ř. automatickou korekci tona lity,
namísto vynulová ní bude použito
toto nastavení.
(vyplnit světla) slouží k prosvětlení stínů , pokud je potřeba.
Kliknutí na jednoduchou šipku odpovídá v modulu Develop
posunu o 5 jednotek, kliknutí na dvojitou šipku posunu o 15
jednotek. Nastavení Black určuje bod oříznutí stínů. Kliknutí na
jednoduchou šipku odpovídá v modulu Develop posunu o 1
jednotku, kliknutí na dvojitou posunu o 5 jednotek. Jak fungují
nastavení Brightness a Contrast je vcelku zřejmé , ale tyto úpravy
se aplikují se až po úpravě expozice (Exposure), obnovení
(Recovery), vyplnění světel (Fill Light) a černých (Blacks), a proto
doporučuji nejprve nastavit expozici a až pak jas. Kliknutí na
jednoduchou šipku u jasu a kontrastu odpovídá v modulu
Develop posunu o 5 jednotek a kl iknutí na dvojitou šipku posunu
o 20 jednotek.
Nastavení Clarity (zřetelnost) lokálně přidává kontrast a obraz
pak vypadá " zřetelnější " spíše než " ostřejší ", protože se zvýší
kontrast oblastí středních tónů , aby více vynikly. Většině fotografií
malá úprava zřetelnosti prospěje. Nastavení Vibrance (živost)
má podobný účinek jako nastavení Saturation (sytost) v režimu
Develop, ale tato úprava sytosti je ne lineární - zvýrazní se méně
nápadné barvy, aniž by došlo k přesycení těch , které již poměrně
syté jsou. V případě nastavení Clarity a Vibrance kliknutí na
jednoduchou šipku odpovídá v modulu Develop posunu o 5
jednotek a kliknutí na dvojitou šipku posunu o 20 jednotek.
Když podržíte Alt (viz obrázek 6.4), nastavení Clarity (zřetelnost)
se změní na Sharpening (zostření), které je ekvivalentem jezdce
Sharpening Amount (míra zostření) v modulu Develop. I když na
panelu Ouick Develop nemáte přístup k dalším třem jezdcům
pro zostření, můžete aplikovat alespoň základní zostření a ostatní
nastavení doladit později. Když podržíte Alt, nastavení Vibrance
se změní na Saturation, které slouží ke standardním, lineárním
úpravám sytosti . V případě nastavení Sharpening a Saturation
kliknutí na jednoduchou šipku odpovídá v modulu Develop
posunu o 5 jednotek a kliknutí na dvojitou šipku posunu o 20
jednotek.
T l ačítko Reset AII (obnovit vše) (Ctrl+Shift+R) vyresetuje všechna
nastavení obrazu aplikovaná na snímek (nejen ta aplikovaná přes
panel Ouick Develop) na výchozí nastavení při importu , takže je
používejte s obezřetností.
236 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODU LU DEVELOP
Typický postup práce s panelem Quick Develop
Následující postup je ukázkou úpravy několika fotograf ií naráz
pomocí panelu Quick Develop.
1. Tyto snímky pořízené za denního světla v raw formátu
byly importované s výchozím nastavením tonal ity a barev
a vyvážením bílé As Shot (ze snímku) . V prvním kroku jsem
vybral všechny snímky, které jsem chtěl upravit.
2. Nejdřív jsem chtěl "ochladit" barvy - klik l jsem na dvojitou šipku
doprava u položky Temperature (teplota) (zakroužkováno na
obrázku) , aby se barvy vybraných snímků posunuly k modré.
ADOB E PHOTOSHOP LlGH TROOM 2 237
3. Pro úpravu tonality (Tone Control) jsem použil tlačítko Auto
Tone pro automatickou úpravu a kliknutím na označené
šipky nastavil Exposure, Brightness, Contrast a Vibrance .
Tato úprava zlepši la vzhled všech vybraných fotografií.
4. Nicméně při celkovém posouzení skupiny snímků jsem si všiml ,
že uprostřed výběru jsou dvě fotografie , které potřebují zesvětlit
víc než ostatní. Nebylo nutné rušit výběr. Dvojitě jsem na jeden
z těchto snímků klikl , aby se zobrazil v režimu Loupe, kde lze
nastavení panelu Quick Develop aplikovat na jednotlivé snímky
ve výběru. V tomto případě jsem zvýšil expozici (Exposure l, jas
(Brightness) a živost (Vi brance) (na obrázku zakroužkováno) .
238 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
5. Když jsem prostřední snímek opravil, klikl jsem na buňku
s jeho miniaturou, aby se odznačily ostatní snímky, podržel
jsem Shift a klikl na sousední snímek vlevo, aby se vybral
také. Pak jsem klikl na tlačítko Sync Settings (synchronizovat
nastavení).
l!1loUK ToM. ~ b;posl,l(t
@1HIIlItI,;tl1lt«oYtiy l!1rmt...gll' t!1I1KkCliPPlI'I9
~"'lIhIMU ~CorItrUl
l!1 ttoiWl !l;tGI,ICIIon
~Lu:mI"iln(l Mcolor
~"""" l!1Satu~tion {i!!V!bnnc. t!lCoIorMj\lSunenu
[!1 VlgntttH ~le",C~(tJon ~ .... -«op
o Loc.aI COffUIIOIU
O 'lJl'lt O Gr~tl\U
D c-op O Slr~An91t! O AlpKtlbtiO
6. Otevřelo se dialogové okno Synchronize Settings (synchronizovat
nastavení). kde jsem klikl na tlačítko Check AII (zaškrtnout vše), abych
označil všechna nastavení. Pak jsem klikl na tlačítko Synchronize, aby
se synchronizovalo nastavení snímků vybraných v kroku 5.
ADOBE PHOTOSH O P LlGHTROOM 2 239
h
Obrázek 6.S Nabídka Crop Ratio na
panel Quick Develop obsahuje seznam před nastavení. Když zvolíte Enter
Custom (nastavit vlastní), můžete přidat
až devět dalších před nastavení poměru stran ořezu.
Oříznutí na panelu Quick Develop
Nabídka Crop Ratio (poměr oříznutí) (obrázek 6.5)
slouží k aplikaci oříznutí s před nastavenými poměry stran.
Oříznutí většinou budete chtít na snímky aplikovat individuálně ,
ale řekl bych, že např. pro školního fotografa, který chce rychle
př i pravit sadu portrétů s jednotným pomě rem stran, je možnost
oříznutí více fotografií užitečná Také můžete vytvořit své vlastní
uživatelské před nastavení oříznutí , Custom Aspect Ratio (vlastní)
(obrázek 6.6 ). Na obrázku 6 .7 jsem zvolil oříznutí 8.5 x 11
a aplikoval je na vybranou fotografii .
-AspectRaCiO:~)( ~
Obrázek 6.6 Dia logové okno Enter Custom Aspect Ratio (nastavit vlastní poměr stran).
Obrázek 6.7 Na tuto vodorovně orientovanou fotografii s původním poměrem
stran 2:3 jsem aplikovat oříznutí 8.5 x 11.
240 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
Synchronizace nastavení obrazu
Tlačítko Sync Settings (synch nastavení) ve spodní části pravého
pane lu umožňuje synchronizovat všechna nastavení obrazu,
nejen ta aplikovaná prostřednictvím panelu Qu ick Deve lop
(rychlé vyvolávání) (obrázek 6.8 ). Když máte vybranou sku-
pinu snímků a chcete, aby nastavení všech odpovídalo nejvíce
vybranému snímku, jednoduše kl i kněte na t l ačít ko Sync Sett ings.
Otevře se dialogové okno Synchronize Sett ings (synchronizovat
nastavení) (obrázek 6.9). Mimochodem , nejvíce vybraný snímek
je ten , který je v mřížce nejvíc zvýrazně ný a je zobrazený na
panelu Navigator. V dialogovém okně Synchronize Sett ings si
můžete vybrat, která nastavení ob razu se mají synchronizovat.
Pokud jste právě importovali kolekc i s n ímků a provádíte první
úpravy, k l ikněte na t l ačítko Check AII (zaškrtnout vše), aby se
synchron izovala všechna nastavení. Nej lepší je to udě l at v rané
fázi úprav v modulu Library, protože tak nenaru šíte žádné indi
viduální nastavení snímků . V situaci, kdy jste se snímky ještě
nic moc neudě l a l i , je rychlejší použít tlačítko Check AII. Pokud
snímky synchronizujete a je pravděpodobné , že některé z nich již
byly ind ividuá l ně upravené, asi nebudete chtít přepsat všechna
nastavení. V tom případě je lepší peč l ivě vybrat jen ta nastavení,
která chcete synchronizovat, a ostatní nechat tak, jak jsou.
Jakmile budete hotovi , k l ikně te dole na t l ačít ko Synchro nize, aby
se nastavení obrazu snímků ve výběru synchronizovalo s nasta
vením nejvíce vybraného snímku .
~'uIcToM ~úpow,e ~ Hj9hU~ht fttcoYGV ~FIIlli9.n ~".aOiPPlltg Iíil\lnghtneU ~ ConttUt
~TontCI,lNe
~/'OoI .. Reduction
~Lu""rulKe ~CoIM
~00I00' ~s.tunbOl'l ~VlbrMCe ~ ~or AdjVUlNnts
~Splltr00lll9
~Vignetlel ~~n.sCOl"rl!ct!ol'l 1!:1 Po\t~rop
o LocoilCometionl O P.IIlrlt o Gr.adiettts
Dc.." OStr"'9h~Artghi o AsPKt".tJO
Obrázek 6.9 Když na pravém panelu kliknete na tlačítko Sync Settings (synch
nastavení), otevře se okno Synchronize Settings (synchronizovat nastavení).
Obrázek 6.8 Tlačítko Sync
Settings lze použít k synchronizaci
všech nastavení obrazu z modulu
Develop, nejen těch aplikovaných prostřednictvím panelu Quick Develop.
Všimněte si, že položky local
Corrections (lokální nastavení), Spot
Removal (odstranění skvrn) a Crop
(o říznutí) nejsou při výchozím nasta
vení vybrané. Je to proto, že tato
specifická nastavení nebudete vždy
chtít synchronizovat. Synchronizace
nastavení Spot Removal se může
hodit, když byste chtěli u všech
vybraných podobných snímků
odstranit stopy po prachu na sn í
mači, které jsou vždy na stejných
místech. Pokud však jde o snímky
různých objektů, stejné nastavení
pro odstranění skvrn by nejen
nebylo vhodné, ale také by přepsalo
případné čištění obrazu z dřívějš ka .
ADOBE PHOTOSHOP LIGHTROOM 2 241
JPEG formát má výhodu v tom,
že je menši a rychleji se zapisuje
na kartu při sekvenčním focen í.
Je užitečný pro ty, kteří jsou stále
v jednom kole, např. pro reportážní
fotografy, a když je důležitá
rychlost a kompaktnost souborů
při bezdrátovém focení. JPEG se
také výborně hodí pro rekreační
focení digitálním kompaktem.
Ostatním ale doporučuji fotit pokud
možno v raw formátu . Raw soubory
mnohdy nejsou o tolik větší než
JPEG soubory v nejvyšší kvalitě
a rychlost sekvenčního focení raw
snimků na běžné digitální zrcadlovce
je většinou dostatečná pro všechny
vyjma fotografů rychlejších sportů .
Kromě tohoto případu dnes nemá
smysl fotit v jiném než raw formátu .
Lightroom je navíc navržen tak,
aby vám pomohl ze "surových"
dat zachycených snímačem získat
co nejlepší fotografie . Pouze když
budete fotit v raw, můžete doufat
v dosažení nejvyšší možné kvality.
Raw nebo JPEG?
Na první poh led to vypadá, že Lightroom zachází s raw
a ostatními sním ky stejně. To, že nyní máme více kontro ly při
úpravě barvy a tonality JPEG s n ímků je na jednu stranu dobrá
věc, ale bylo by nebezpečné z toho usuzovat, že se JPEG může
kvalitou měř it s raw soubory. Zde je struč ný souhrn rozdí l ů mezi
focením v raw a v JPEG formátu .
Běžný kvalitní fotoaparát umí zachytit 4 096 tonálních úrovní
na barevný kanál. To neznamená, že každý snímek obsahuje
4 096 úrovní na kanál. Např. podexponovaná fotografie bude
mít mnohem méně úrovní. Ale i když zachytíte méně než 4 096
úrovní na kanál, pro práci v Lightroomu jich stále budete mít
dost. Raw soubor obsahuje su rová data, tak jak je zaznamenal
s n ímač, bez předběžných úprav obrazu ve fotoaparátu . Jediné
faktory omezuj ící potenciál raw souboru jsou expozice a ISO. To
je hlavní výhoda: když fotíte v raw, k romě expozice a ISO ještě
není nic ji ného oh ledně zpracování obrazu rozhodnuto. Raw
soubor je sk utečně jako digitální negativ, který je teprve potřeba
zpracovat. Jde tedy o zdrojový soubor, který lze potenciálně
upravit mnoha různými způsoby. N ěkte ré fotografy první setkání
s raw snímky zk lame, protože někdy jsou nevýrazné a bez života.
Ale to je svým způsobem dobře, protože potřebujete prostor,
abyste pod le uvážení mohli roztáhnout tóny a zvýšit kontrast.
Nastavení v modulu Develop dokáže divy s kteroukoliv fotografií ,
ale nej lépe se hodí pro úpravu raw snímků.
Můžete ale samozřejmě fotografovat v JPEG formátu. V tom
případě fotoaparát apli kuje základní úpravy obrazu, tzn. vyvážení
bílé, oříznutí stínů a svě te l , aplikování tónové křivky, redukce
šumu, zostře ní a převod raw dat do 8bitového RGB. Barevná
data JPEG sn ím ku se navíc při kompres i pozmění (při snaze
zachovat světlost), aby se dosáhlo menší ve li kosti souboru.
Veškeré úpravy obrazu má na starost ob razový procesor ve
fotoaparátu. Uživate l má nad zpracováním JPEG souboru ve
fotoaparátu jen omezenou kontro lu. Před pořízením s n ímků
může nastavit vyvážen í bílé, ostrost, redukci šumu a výstupní
RGB prostor, případně různá další vylepšení obrazu.
242 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
1. Když vyfotíte v JPEG režimu scénu, jako je tato, upozornění
na oříznutí tónů v mracích indikuje , že se nebude možné
následně udě lat nic pro obnovu detailů ve světlech. Tonální
rozsah JPEG snímku je již pevně daný z fotoaparátu .
2. Když stejný snímek pořídíte v raw, detaily, které v JPEG verzi
nešlo zachovat, se rychle ukáží při záporném nastavení
expozice (Exposure) a kladném nastavením obnovení
(Recovery) . Při práci s raw snímkem máte k dispozici více
tonálních informací a tudíž větší flexibilitu při úpravách
tonality a barev v modulu Develop.
ADOBE PHOTOSHOP LlGHTROOM 2 243
Panely v pravé části modulu Develop
lze rozbalit kliknutím na j ejich
št ítek . Když podržíte Alt a kliknete
na n ěkterý panel, přepnete do sólo
režimu, ve kterém se vždy rozbalí jen
panel, na který kliknete, a ostatní se
zavřou .
Jednotlivá nastavení můžete
kdykoliv resetovat dvojitým
kliknutím na název jezdce.
P.OZNÁMKA Všechny kl ávesové zkratky pro
modul Develop si můžete zobrazit ,
když v nabídce Help zvolíte Develop
Module Shortcuts (kl ávesové zkratky
modulu vyvolávání), nebo Ct rl+/.
Navíc následujícími klávesovými
zkratkami můžete přep ínat mezi
jednotlivými modu ly.
Ct rl +AIt+ 1 - Lib rary (knihovna)
Ctrl+Alt+2 - Develop (vyvolávání)
Ctrl+AIt+3 - Slideshow (prezentace)
Ctrl+AIt+4 - Print (tisk)
Ctrl+AIt+5 - Web
Ctrl+Alt+šipka nahoru pro návrat do
p ředchozího modulu
Další zkratky:
G - pro přepnutí do modulu Library
(knihovna) v režimu Grid
(m řížka miniatur)
E - pro přepnutí do modulu Library
v režimu Loupe
R - pro aktivaci nástroje Crop
Overlay (p řekrytí oříznutí)
D - pro přepnutí do modulu Develop
(vyvolávání)
Uživatelské rozhraní modulu Develop Modul Develop (vyvolávání) nabízí řadu nastavení, která foto
grafové potřebují pro úpravu a korekci snímků (obrázek 6.10).
Vše potřebné se nachází na pravém panelu : v horní části je
Histogram a nástroje pro úpravu obrazu . Pod nimi je panel
Basic s dů l ežitými základními nastaveními. Následuje panel Tone
Curve, jehož tónová křivka poskytuje větší míru kontroly nad
tonalitou obrazu a umožňuje upřesn i t nastavení z panelu Basic.
V ukázce jsem tónovou křivku upravil tak, aby obloha i skály
měly optimální kontrast a jas (všimněte si nezvyklého tvaru
křivky) . Na panelu Tone Curve je i tlačítko pro úpravu křivky
tažením přímo v obraze (zcela vlevo nahoře) . Aktivujete je, klik
něte ve snímku na oblast vašeho zájmu a tažením myší nahoru
či dolů oblast zesvět l íte nebo ztmavíte, aniž byste museli použít
jezdce křivky. Podobný režim přímých úprav je k dispozici také
na panelu HSL/ Color/ Grayscale v částech HSL a Grayscale.
Ovládání v části HSL je podobné, jako při použití příkazu Odstín
a sytost ve Photoshopu. Tyto jezdce umožňují samostatně měnit
odstín (Hue), sytost (Saturation) a světlost (Lightness) obrazu .
Část Color je podobná jako HSL, ale ovládání je jednodušší
(a není v ní dostupný režim přímých úprav tažením ). Když klik
nete na část Grayscale (V), obraz se změní na černobílý. Můžete
vytvořit monochromatické interpretace mícháním barevných
kanálů . Ovládání na panelu Split Toning (dělené tónování)
umožňuje zvlášr kolorovat stíny a světla (dá se dobře použít i na
barevné snímky) . Panel Detail umožňuje importované snímky
zostřit ; obsahuje i nastavení pro potlačení barevného a jasového
šumu a pro korekci chromatické aberace. Panel Vignettes obsa
huje nastavení Lens Correction (korekce objektivu) pro globální
úpravu vinětování a nastavení Post-Crop pro aplikování vin ětace
po oříznutí snímku. Panel Camera Calibration (kalibrace fotoapa
rátu) umožňuje vytvoř i t profil pro kompenzaci barevných odchy
lek snímače konkrétního fotoaparátu . Nastavení lze uložit jako
uživatelská přednastavení. Na levém panelu je seznam výchozích
před nastavení, kterými můžete začít , ale snazší je vytvořit si
vlastní před nastavení se všemi nebo jen některými nastaveními
obrazu . Když na před nastavení na levém panelu ukážete kurzo
rem, na panelu Navigator se zobrazí náhled, bez nutnosti apliko
vat přednastavení kliknutím na snímek v hlavním okně .
244 KAP ITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
Histogram znázorňuje rozložení
tonálních úrovní obrazu. Kliknutím na bílý a černý
trojúhelník zobrazíte upozornění
na oříznutí světel a stínů.
Panel s nástroji pro úpravu obrazu:
(rop Overlay (oříznutí obrazu, R),
Spot Removal (odstranění skvrn,
N), Red Eye (orrection (odstranění červených očQ, Graduated Filter
(přechodový filtr, M) a Adjustment Brush (pro lokální úpravy, K).
Obrázek 6.10 Uživatelské rozhraní modulu Develop (vyvolávání).
Tato tlačítka umožňují použít nastavení předešlého
vybraného snímku, nebo
obnovit nastavení.
ADOBE PHOTOSHOP LlGHTROOM 2 245
Tažením za okraje a rohy
ohraničovacího rá mečku se jeho tva r
měn í vhledem k jeho st ředu .
Tažením vně ohran ičovacího
rámečku se snímek otáčí.
Tažen ím uvnitř oh ran ičovacího
rámečku posouváte snímek uvnitř
rámečku .
P ři nastavování ohran ičovacího
rámečku je ořez vodorovně a svisle
rozdělený m řížkou na třetiny. Tenké
linky mřížky mohou pomoci nastavit
kompozici snímku. Existuje mnoho
teorií o tom, jak vytvořit malbu č i
fotografii s dokonalou kompozi cí.
Jednou z klasickým metod je rozdě l i t
si v duchu scénu na t řetiny a umístit
d ůležité objekty do těchto třetin
nebo p růsečíků jejich ok raj ů (t zv.
zlatý řez). Rámeček ořezu fotografie
na obrázku 6.12 j e rozdělený touto
3x3 mřížkou, ale můžete použít
i jiné verze mřížky, jak je popsáno na
stranách 251 - 254.
Uzamčen í poměru stran ořezu lze
přepínat klávesou A.
Oříznutí v modulu Develop Ať už jste v kterémkoliv modulu Lightroomu, stisknutím klávesy
R se přepnete přímo do modu lu Develop v režimu Crop Overlay
(překrytí oříznutí). Pokud již v modulu Develop jste, můžete také
kliknout na tlačítko Crop Overlay na panelu nástrojů. Aktivuje
se nástroj pro oříznutí, jehož nastavení je na obrázku 6 .11 .
V režimu Crop Overlay se v obraze objeví rám ořezu, prozatím
ohraničující celý snímek. Tažením za ovládací body ohraničo
vacího rámečku posunete okraje ořezu vhledem k jeho středu
(obrázek 6.12). Oblasti mimo ohraničovací rámeček budou
zastíněné. Tažením uvnitř ohraničovacího rámečku můžete
posouvat obraz a určit tak, která část se má oříznout. Když podr
žíte Alt, snímek zůstane při posouvání okrajů rámečku vycen
trovaný. Chcete-Ii nastavení oříznutí zrušit, klikněte na tlačítko
Reset (obnovit) nebo stiskněte Ctrl+Shift+R. Pro aplikování ořezu
a skrytí panelu tohoto nástroje klikněte na Close (zavřít).
Otočení ořezu
Pro otočení ořezu klikněte vně ohraničovacího rámečku
a táhněte myší. Případně můžete použít jezdec Angle (úhel)
nebo Straighten Tool (narovnání) na panelu nástrojů. Snímek se
vzhledem k ohraničovacímu rámečku (ten je vždy rovně) otočí.
Nástroj pro oříznutí můžete znovu aktivovat kliknutím na Crop
Frame Tool (obrázek 6.11 ): umístěte kurzor nástroje do obrazu ,
pak klikněte a tažením vyznačte oříznutí (podobně jako ve
Photoshopu). Jakmile budete s nastavením oříznutí hotovi , Crop
Frame Tool se vrátí do svého políčka na panelu nástrojů.
Poměr stran ořezu Když kliknete na ikonu zámku, zachová se při změně velikosti
ořezu stávající poměr stran. Pokud jste ještě žádný ořez
nenastavili , použije se poměr stran daného snímku. Když tedy
kliknete na zámek a pak zatáhnete za okraje ohraničovacího
rámečku , ořez bude mít stejný poměr stran jako celá fotografie.
V rozbalovací nabídce nalevo od ikony zámku si můžete vybrat
nějaký před nastavený poměr stran nebo zvolit Enter Custom
(nastavit vlastní), načež se otevře dialogové okno Enter Custom
Aspect Ratio (nastavit vlastní poměr stran) (obrázek 6.12), kde
můžete zadat jiný poměr stran a kliknutím na OK nové nastavení
přidat do seznamu.
246 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
Tlačítko pro přepnutí do režimu (rop Overlay (překrytí
oříznutQ (R)
Nástroj (rop Frame (rámeček oříznutQ
Nástroj Straighten (narovnánQ
Resetovat nastavení a zrušit ořez
Obrázek 6.11 Bližší pohled na panel nástroje pro oříznutí.
Obrázek 6.12 V Lightroomu je rámeček ořezu vždy vycentrovaný v pracovním
oblasti a snímek se pohybuje vzhledem k němu. Když jsem v tomto případě táhl
za pravý roh rámečku, snímek se odpovídajícím způsobem posunul. Ve znázorněné
nabídce si můžete vybrat před nastavení poměru stran ořezu, nebo kliknout na
Enter (ustom (nastavit vlastní) a vytvořit své vlastní před nastavení.
Seznam před nastavení
Uzamčení poměru stran (A)
Jezdec pro rovnání obrazu
Zavřít panel nástroje pro oříznutí
ADOBE PHOTOSHOP LIGHTROOM 2 247
1. Když kliknete na nástroj Crop Frame, můžete ořez jednoduše
vyznačit tažením . Když uvolníte tlačítko myši , nástroj se vrátí
do svého políčka na panelu.
2. Odemkl jsem poměr stran , abych tažením za roh nebo
okraj rámečku mohl změnit tvar a umístění ořezu .
248 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
3. Poté jsem klikl na nástroj Straighten (narovnání) a táh l jsem
vodorovně napříč snímkem, abych určil úhel narovnání
( můžete použít také jezdec Ang le).
4. Snímek můžete otáčet kliknutím vně ohraničovacího
rámečku a tažením . Přitom se objeví hustší mřížka, která
vám pomůže ořez zarovnat s liniemi na snímku .
ADOBE PHOTOSHOP LIGHTROOM 2 249
Změna umístění ořezu
V Lightroomu je možné vyznač it ořez pouze uvnitř snímku, na
rozdíl od Photoshopu, kde jde nástrojem Oříznutí táhnout mimo
oblast snímku a zvětšit tak plátno. Ať už ve likost a natočení
ořezu nastavíte jakkol iv, vždy se bude ořezávat dovnitř snímku.
Když kli knete do o h raničovacíh o rámečku, kurzor se změní na
ru č i č ku a můžete snímek posouvat vzhledem k rámečku (nehýbe
se rámeček , ale snímek za ním) (obrázek 6.13 ).
Obrázek 6.13 Když je poměr stran opět uzamčený, př i tažení okraje nebo rohu rámečku se tento poměr nezmění. Kliknutím a tažením uvnitř rámečku můžete změnit polohu snímku vzhledem k ořezu.
250 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
Vodítka při oříznutí
V nabídce View > Crop Guide Overlay (Zobrazení> Překrytí
vodítky oříznutí) (obrázek 6.14 ) si můžete vybrat ze šesti
různých typů vodítek, od jednoduché mřížky Grid (na obrázku
6.15) až po ty " exotičtější " . V ukázkách na další straně jsem
použil vodítka typu Diagonal (úhlopříčné) (obrázek 6.16 )
a Triangle (trojúhelník) (obrázek 6.17 ). Proč byste měli chtít
používat různá vodítka? Při ořezávání jde nejen o to odstranit
rušivé části obrazu a narovnat přímky, ale také o to vytvořit
pěknou , vyváženou kompozici. Volba Thirds (třetiny) zobrazí
standardní vodítka, na která jste již možná zvyklí z hledáčků
některých fotoaparátů, zatímco volby Golden Ratio (zlatý řez)
a Golden Spiral (zlatá spirála) poskytují nový způsob náhledu při
komponování ořezu. Bez ohledu na to , kterou z možností zvolíte,
při otáčení ořezu tažením vně ohraničovacího rámečku se vždy
zobrazí mřížka, která je užitečná, když potřebujete narovnat
horizont nebo svislice.
Obrázek 6.15 Pomocná mřížka Grid.
JS:I3 Window H4!lp f rt:iidtToolb.tr
Cycle loupe V~ ToggJ. Zoom Vhtw
Zoom ln Zoom Oul
MM-
....... O StfOftfAfter to
" Crop SPOt Rtmoonl AtdEyt Ct-.dUlltdFllltr M Adjustmell l 8tluh K Whlt. 811,,~.s.I,(tor W TlrgtlAdjultmtnl "
Goto UbraryGrId Co tollbr.lltyloupc Co to llbr.ry Comp,lre
TooI Overh,y
Show CUpplnll J 0i"9On.1I loYpe Info " Tri.ln.\llt VI •• C)pIlonl_.. XJ Colden ~tio
C.,de t,ld Overb . ., o Cyele Grid Ovell"., Orlent,ukm 00
Obrázek6.14 Nabíd ka (rop Guide
Overlay (přek rytí vodítky oříznut í).
ADOBE PHOTOSHOP LIGHTROOM 2 251 /.
Obrázek 6.16 Pomocná vodítka Diagonal (úhlopříčné).
Obrázek 6.17 Pomocná vodítka Triangle (trojúhelník).
252 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
Orientace vodítek
Také stojí za zmínku , že klávesou O lze mezi vodítky rychle
přepínat. Stisknutím Sh ift+O můžete měnit orientaci vodítek
Triangle (trojúhelník) - dva režimy, a Golde Spi ral (zlatá spirála)
- osm režimů, Na obrázku 6.18 je ukázána převrácená spirála,
Obrázek 6.18 Stisknutím Shift+O můžete měn it orientaci vodítek Triangle (trojúhelník) a Golden Spira l (zlatá spirá la).
Zrušení ořezu
Při ořezávání můžete klávesou Esc obnovit předchozí aplikované
nastavení. Řekněme , že byl sn ímek na obrázku 6.18 nalevo mírně
oříznutý. Když změníte poměr stran nebo úhel a pak stisknete
Esc, vrátíte se k původnímu nastavení ořezu .
ADOBE PHOTO SHOP L1GHTR O OM 2 253
Show Toolbar T
Cyele Loupe Vlew Toggle Zoom Vlew
Zoom 10 11-Zoom " Loupe O Before I After •
., Crop Spot Removal Red Eye Craduated f llter M Adjustmeot 8rush K Wh lte Balance Selector W Target Adjustmeot
Co to Ubr .. ry Crld Co to Ubr .. ry Loupe Co to Ubrary Compl.rt
Auto Show Crop Gulde Overlay
Show Cllpplng Loupe Info • View Oplioos ... III
Obrázek 6.19 Nabídka Tool Overlay.
Nabídka 1001 Overlay (překrytí nástrojů)
Tento příkaz nabídky View (zobrazení) určuje chování nejen
vodítek při ořezávání, ale také značek nástrojů Spot Removal ,
Red Eye Correction a Adjustment Brush. Těmto nástrojům se
věnuji ke konci kapitoly. Prozatím si řekneme , jak nastavení
v nabídce Tool Overlay (překrytí nástrojů) ovlivňuje práci s nimi.
Volby v nabídce ToolOverlay
Nabídka Tool Overlay (překrytí nástrojů) se nachází v nabídce
View (zobrazení) (obrázek 6.19 ). Slouží k nastavení vodítek ,
která se objeví uvnitř ořezu při práci s nástrojem Crop (ořez) ,
kruhů nástrojů Red Eye Correction (odstranění červených očí)
a Spot Removal (odstranění skvrn) a značek nástroje Adjustment
Brush (štětec úprav). Když zvolíte možnost Always show (zobrazit
vždy) , tyto pomůcky budou vždy viditelné. Když zvolíte Auto
Show (zobrazit automaticky), zobrazí se jen pokud umístíte
kurzor do pracovní oblasti. V případě ořezu se vodítka zobrazí,
až když začnete nastavovat ohraničovací rámeček. Když je
kurzor mimo obraz, např. na horním panelu , kruhy nástrojů Red
Eye Correction, Spot Removal a značky nástroje Adjustment
Brush jsou skryté.
Chcete-Ii kurzory nástrojů skrýt, zvolte Never Show (nikdy
nezobrazovat). Jakmile ale začnete s nástroji pracovat, jejich
chování se přepne do režimu Auto Show a pokud se podíváte
do nabídky Tool Overlay, bude zvýrazněna pouze tato jediná
možnost.
Mezi režimy Always Show (zobrazit vždy) a Never show (nikdy
nezobrazovat) lze přepínat klávesovou zkratkou Ctrl+Shift+H.
Flexibilnější a jednodušší k zapamatování je přepínání mezi
režimy Auto Show a Never Show, případně mezi Always Show
a Never Show (pod le toho zda máte jako první nastaveno Auto
Show (zobrazit automaticky) nebo Always Show) klávesou H.
254 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
Panel Histogram
V modulu Develop je panel Histogram vždy v pravém horním
rohu (v modulu Library je také panel Histogram, ale ten
v modulu Develop je při úpravách obrazu důležitější) . Informace
v histogramu jsou užitečné , jen pokud víte, co znamenají. Když
např. fotíte v raw, histogram na displeji fotoaparátu je zavádějící ,
protože vychází z převodu na JPEG; JPEG bude mít vždy menší
dynamický rozsah než raw soubor. Pokud fotíte v raw, jediný
způsob , jak poznat, zda nedochází k oříznutí tónů , je prohlédnout
si snímek v Lightroomu nebo v Camera Raw. Nenechejte se
histogramem fotoaparátu zmást, pokud myslíte, že máte expozici
nastavenou správně . Při úpravách importovaných JPEG, PSD
a TIFF snímků histogram v Lightroomu znázorňuje tonální rozsah
na základě gamutu, barevného prostoru snímku. Při úpravách
raw souborů se omezení gamutem projeví až po exportu snímku
jako JPEG, TIFF nebo PSD souboru . V tom případě gamut závisí
na zvoleném výstupním RGB prostoru. sRGB má malý gamut
a hodně barev se při exportu ořízne (obrázek 6.20). Adobe RGB
je oblíbený, běžně používaný barevný prostor a ProPhoto RGB
má nejširší gamut ze všech. Mimochodem, Lightroom používá ke
všem výpočtům obrazu RGB prostor s širokým gamutem, podobný
ProPhoto RGB, a histogram a procentuální RGB hodnoty pod ním
jsou založené na tomto RGB prostoru. Více o RGB používaném
v Lightroomu najdete v Dodatku B.
Ty, kteří pracují s malým monitorem,
potěší, že se panely Navigator
a Histogram dají zavřít . Díky
ušetřenému místo pak lze mít na
pravém panelu současně otevřené
panely Basic a Tone Cu rve. Všimněte
si také, že panel Histogram a panel
nástroj ů jsou stále na svém místě,
když posouváte ostatní panely
pomocí lišty. I to se může hodit těm
s menší obrazovkou, protože tak
mohou mít zároveň viditelné panely
Histogram a Tone Curve.
Panel Histogram lze zavírat a otevírat
klávesami Ctrl+O.
Obrázek 6.20 Jedním ze způsobů, jak zobrazit upozornění na ořízn u tí okrajů
histogramu, je ukázat ku rzorem na zde
zakroužkovaná tlačítka. Když na ně kliknete, zůstane barevné upozornění
viditelné, i když nad tlačítkem nedržíte
kurzor, a dalším kliknutím upozornění
opět vypnete. Modrá označuje oblasti slitých stínů a če rvená oblasti
přepá l ených světel. Ba rva trojúhe l níků
značí, ve kterém kaná lu je oříznutí
největší, a změní se na bílou, pokud jsou oříznuté všechny kanály.
ADOBE PHOTOSHOP LIGHTROOM 2 255
'I,' Color GldJ",ldlt
Custom , • 5000
• +7
I\uto
Exposurc .. + 0.85
• 21 ;lt • 12
• 16
• +50
• + 41
r,e .. + 15
• + 10 .. O
Obrázek 6.21 Pane l Basic.
Zvýšení kontrastu v Lightroomu
nezpůsobuje zvláštní posuny barev
jako ve Photoshopu při použití
Křivek. V Lightroomu a Camera
Raw se při úpravách kontrastu
mění pouze tonalita a barvy nejsou
ovlivněny.
Při nastavování jezdce Exposure
je potřeba rozlišovat mezi
světly (nonreflective highlights)
a zrcadlovými odlesky (specular
highlights). Nastavením oříznutí
světel ovlivníte výslednou kvalitu
tisku (viz strana 26).
Nastavení na panelu Basic (základní)
Pokud někdy spolu s Photoshopem a Bridge používáte modul
Camera Raw, některé jezdce na panelu Basic vám budou pově
domé (obrázek 6.21). Na záložce Color v části White Balance
(WB) jsou jezdce Temp a Tint , pomocí kterých lze upravit vyvá
žení bílé. Můžete tak spravit barvy, nebo aplikovat různá vyvážení
bílé. Jezdec Exposure slouží k nastavení nejsvětlejšího bodu
a určuje , kde se světla začnou ořezávat. Také je to základní
nástroj pro úpravu jasu snímku. Asi víte, že se tento jezdec
někdy používá ke snížení expozice a záchraně detailů světel.
Problém je ale v tom, že takto asi často snížíte expozici víc, než
by bylo ideální, a snímek bude zbytečně tmavý. K obnově světel
slouží jezdec Recovery (obnovení). Neztmaví světla stejným
způsobem či měrou , jako jezdec Fill Light (vyplnit světla) zesvětlí
stíny. Spíš se dá použít k obnově detailů ve světlech, aniž byste
museli posouvat jezdec Exposure moc doleva a celý snímek
ztmavovat. Radím začít s jezdcem Recovery nastaveným na nula,
nejprve upravit expozici, aniž byste jezdec posunuli moc doleva,
a pak pouze v případě nutnosti jezdcem Recovery obnovit
důležité detaily světel. Všimněte si , že když při posouvání jezdce
Recovery podržíte Alt , zobrazí se upozornění na oříznutí světel
v prahovém režimu (Treshold). Jezdec Blacks (černé) určuje oříz
nutí stínů , a i když nastavení stínů není až tak důležité jako nasta
vení světel, měli byste si hlídat, jak moc velké slití stínů si můžete
dovolit. Jezdec Fill Light lze použít k výraznému zesvětlení stínů.
Doporučuji nejdřív nastavit jezdec Blacks, než použijete jezdec
Fill Light. Jezdce Brightness (jas) a Contrast slouží k základní
úpravě jasu a kontrastu všech tónů mezi bodem ořezu stínů
. a světel. Jezdcem Clarity (zřetelnost) lze zesílit kontrast středních
tónů , aby snímek vypadal méně plochý. Jezdec Vibrance (živost)
se na první pohled zdá být velmi podobný jezdci Saturation,
což také je, ale mění sytost nestejnoměrně. Tzn. že sytost méně
výrazných barev se zvýší víc než sytost barev, které již poměrně
syté jsou. Má to tu výhodu , že se sytost barev zvýší a je menší
riziko, že dojde k jejich oříznutí. Navíc pleťové tóny jsou chrá
něné a jejich sytost se tolik nezvýší. Jezdec Vi brance je tedy uži
tečnou alternativou méně šetrného jezdce Saturation, které mění
sytost stejnoměrně.
256 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
Nastavení ex ozice ři foto rafování Běžný CCD či CMOS snímač digitálního fotoaparátu dokáže zaznamenat asi 4 000 úrovní tonálních informací. Pokud fotíte v raw režimu, to, zda bude možné zaznamenat tolik úrovní, hodně záleží na pečlivém nastavení expozice. Ideální expozice by měla být tak světlá, aby se zaznamenaly všechny tonální informace, ale bez oříznutí podstatných detailů ve světlech. Je to proto, že celá polovina úrovní se zaznamená v rozsahu nejsvětlejšího expozičního stupně . Na obrázku 6.22 je vidět, že s každým snížením expozice o jeden stupeň se počet úrovní, které lze potenciálně zaznamenat, sníží na polovinu. Z toho vyplývá, že snímky nechceme záměrně podexponovat, pokud to není nezbytné kvůli zachování důležitých detailů ve světlech. Úmyslné podexponování bude mít nepříznivý vliv na detaily hlubokých stínů,
protože pro zaznamenání informací ve stínech zbude méně úrovní. Na obrázku 6.23 je vidět, jak snadno můžete kvůli podexponování při focení přijít o detaily ve stínech.
Pokud fotíte v raw, není dobré příliš se řídit histogramem na displeji fotoaparátu . Lepší je věřit expozičnímu systému fotoaparátu a pak se řídit podle histogramu v Lightroomu.
Obrázek 6.23 V horní části toho šikmo rozděleného snímku jsou detaily stínů
při optimálním nastavení expozice. Ve spodní části je tatáž scéna zachycená
při expozici o dva stupně nižší a pak je zesvět l ena tak, aby světlost odpovídala
normální expozici. Všimněte si, že na podexponované verzi je více šumu a méně
tonální informace.
, ------- .~) jas
Obrázek 6.22 Pokud při focení
nenastavíte optimální expozici, promarníte šanci zaznamenat více
tonálních úrovní. Na horním grafu je znázorněno, jak je při optimální
expozici maximálně využit plný
rozsah tonálních informací (v rozsahu 6 expozičních stupňů), které senzor
dokáže zaznamenat. Na spodním
grafu vidíte, že při expozici jen o jeden
stupeň nižší, než je ideá l, je počet
úrovní zaznamenaných senzorem poloviční.
ADOBE PHOTOSHOP LlGHTROOM 2 257
POZNÁMKA Zde popsaným postupem úprav vždy
pracovali uživatelé Camera Raw.
Jezdce na panelu Basic j sou skoro
stejné jako v modulu Camera Raw
dodávaném s Photoshopem. Ale
kvůli dalším inovacím v Lightroomu
budete potřebovat Camera Raw
aktualizovat ( nejnovější verze
přečte nastavení z Lightroomu 2, ale
nenechá vás je měnit ).
Mezi jednotlivými nastaveními
můžete postupně přep ínat klávesami
< a >. Když vyberete některé
natavení, můžete je zvýšit nebo
sníži t klávesam i + a -. Když současně
podržíte Shift, změn í se nastaví po
větších krocích.
Základní úpravy obrazu
Nastavení na panelu Basic (základní) slouží k základní úpravě
obrazu, k vyvážení barev a optimalizaci tonální informace
zdrojového snímku. Nezáleží na pořadí, v jakém základní úpravy
aplikujete, ale zjistíte, že nejlepší je nastavení měnit postupně od
shora dolů. Zpravidla je hlavním cílem nastavit nejprve vyvážení
bílé . Když to uděláte správně , většinou se tím srovnají i ostatní
barvy. Pak upravte expozici , pokud je snímek moc světlý nebo
moc tmavý. Vždy je lepší udělat to před úpravou jasu (později
vysvětlím proč) . Pak jezdcem Blacks nastavte bod oříznutí stínů ,
tak aby ty úplně nejtmavší byly černé . Po těchto třech krocích
byste měli mít fotografii s plným rozsahem kontrastu od čistě
černých po nejsvětlejší tisknutelná světla . Někdy však úprava
nastavení Exposure (expozice) a Blacks (černé) sama o sobě
nestačí a je potřeba použít jezdce Recovery a Fill Lights pro
obnovu detailů ve světech a ve stínech. Jakmile budete s těmito
úpravami hotovy, můžete výsledek doladit pomocí jezdců
Brightness a Contrast. A konečně , jezdce v části Presence lze
použít k přidání kontrastu ve středních tónech (čímž vyniknout
detaily v tonálně plochých oblastech) a zvýšení sytosti. Na
obrázku 6.24 je znázorněno , jak lze pravý panel v modulu
Develop roztáhnout pro dosažení lepší přesnosti nastavování
jezdců.
Obrázek 6.24 Pane ly v Lightroomu lze rozšířit taženém za jej ich vnitřní okraj.
Na roztáhnutém panelu lze nastavení měnit s větší přesností. V hlavním okně se vždy ukáže název nastavení, na které jste p rávě přepnu l i (můžete k tomu použít
i klávesy < a ».
258 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
Nástroj White 8alance (vyvážení bílé)
Nástroj White Balance (vyvážení bílé) se nachází v horní části
panelu Basic (obrázek 6.25 ). Můžete jej akt ivovat tím, že na něj
kliknete nebo stisknutím klávesy W. Když jím kliknete kdekoliv
v obraze, nastavíte tím vyvážení bílé. V plovoucím okně uvidíte
zvětšené pixely, které právě měříte . Když kurzor podržíte nad
snímkem, pod histogramem se zobrazí RGB hodnoty v daném
bodě (obrázek 6.26). Jsou udané v procentech a mohou vám
pomoci zjistit o jakou barvu jde (pokud jsou RGB hodnoty stejné
nebo "skoro stejné", lze barvu považovat za neutrální). Když je
volba Auto Dismiss (automaticky odmítnout) na panelu nástrojů
vypnutá, můžete pokračovat v klikání, dokud nebude vyvážení
bílé správné. Stiskem klávesy Esc ukončíte práci a nástroj se
vrátí na místo svého standardního ukotvení na panelu Basic.
1. Chcete-Ii vyvážit bílou , vyberte si nějakou oblast snímku, která
by měla být neutrální (ale ne jasně bílou!). Světle šedé kameny
na této fotografii jsou vhodným místem, kam kliknout. Když
je zaškrtnutá volba Auto Dismiss (automaticky odmítnout) -
zakroužkováno), nástroj pro vyvážení bílé se po kliknutí do
obrazu automaticky vrátí do svého políčka na panelu Basic.
Když je tato volba vypnutá, můžete klikat na různá místa tak
dlouho, dokud nebudete s úpravou vyvážení bílé spokojeni .
Obrázek 6.25 Chcete-Ii použít
nástroje White Balance k li kněte na
něj, čímž jej vyjmete z jeho políčka na
panelu.
Obrázek 6.26 Namísto tradiční stupn ice 0-255 je odečet RGB hodnot
v procentech. Podle toho, nakolik jsou
RGB hodnoty vyrovnané, poznáte, zda barva je či není neutrální, př ípadně co jí
do neutrá lní chybí.
ADOBE PHOTO SHOP LlGHTROOM 2 259
Potřebujeme ještě pro odečet RGB
stupnici 0-255? Vím, že někteří by
tuto možnost uvítali, ale opravdu
k tomu není důvod, protože stupnice
0-255 se používá kvůli tomu, jak se
počítá množství úrovní 8bitových
snímků. Při použití procentuální
stupnice je (podle mého názoru)
snazší pochopit, co naměřené
hodnoty znamenají.
Stisknutím kláves Ctrl+Shift+U
aplikujete automatické vyvážení bílé.
v Show loupe ..
,; 5110'/\ loupe •
V' ShO~\i loupe ..
2. Volba Show Loupe (zobrazit lupu) přepíná zobrazení
zvětšeného obrazu pod kurzorem nástroje White Balance.
Jezdcem Scale (měřítko) můžete nastavit míru zvětšení.
Když jej posunete doprava počet zobrazených pixelů se
zvětší. Zvětšit pixely se může hodit, když potřebujete kliknout
do nějaké hodně zašuměné oblasti a nechcete aby bylo
vyvážení bílé ovlivněno barevným šumem.
260 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
Korekce vyvážení bílé
Ve většině případů platí, že jakmi le určíte správné vyvážení bílé,
všechny ostatní barvy se samy srovnají. Automatické vyvážení
bílé může odvést dobrou práci, ale záleží na tom, jaký používáte
fotoaparát (obrázek 6.27 ). Ani ty nej lepší modely si neporadí
za každých světelných podmínek. Na obrázku 6.28 je scéna
se smíšeným osvětlením . Barvy této fotografie lze vyvážit buďto
pro denní, nebo pro žárovkové světlo , a obojí se dá považovat
za správné. V takových případech se při focení nedá spoléhat
na automatické vyvážení bílé. Sami musíte rozhodnout , které
nastavení vypadá lépe. A zde se může hodit nástroj White
Balance. Jde o to najít na snímku svět l a, která by měla být
neutrální (ne však zrcadlové od lesky bez kresby). Měli byste
zkusit najít nějakou svět l e šedou , protože když kliknete na bílou,
která je moc jasná, v jednom či více barevných kanálech může
dojít k oříznutí a vyvážení bílé by bylo nepřesné .
Obrázek 6.28 Vyvážení bílé může být nastaveno pomocí nástroje White Ba lance (/) - postačí v obrázku kliknout na barvu, která by měla být blízko neutrá lní bílé.
Tento obrázek ukazuje dvě možnosti vyvážení bílé: v jednom případě při vyvážení
na umělé světlo v interiéru (vlevo) a ve druhém případě pod le venkovního denního
světla (vpravo).
Obrázek 6.27 S vyvážením bílé
série snímků pořízených za stálých
světelných podmínek vám může mimo
jiné pomoci barevná tabulka X-Rite
Gretag Macbeth ColorChecker. Klikněte v Lightroomu nástrojem White Balance
na šedé políčko ved le bílého.
POZNÁMKA Je lákavé p ředpokládat. že
neutrá ln í políč ka na tabulce X-Rite
Gretag Macbeth ColorChecke r
(obráze k 6.27) odpovídaj í plnému
toná lnímu rozsahu, který se snažíte
optimalizovat pomocí nastave ní na
panelech Basic a Tone Cu rve, ale
tento předpoklad je nebezpečně
chybný, protože na optimalizovaném
snímku budou černé a bílé políčko
jen zř ídka představovat černý bod
(stíny) a bílý bod ( svět l a). Když je
např. čern é políčko na sn ímku pouze
tmavě šedé a vy byste je označ il i za
černý bod, tmavší oblasti by se ořízly
na černou a přiš li byste o cenné
detai ly ve st ínech .
ADOBE PH OTOSHOP LlGHTROOM 2 261
Obrázek 6.29 Jezdce pro vyvážení
bílé na panelu Basic umožňují ručně
určit bílý bod snímku. Jezdec Temp
(Temperature, teplota) mění nastavení
bílého bodu od teplého umě lého
osvět lení po studené denní světlo
a dál. Barevně je to vyjádřeno jako
přechod od modré ke žluté. Jezdec Tint umožňuje kompenzovat ze lený či
purpurový nádech bílého bodu.
(o 'e bíl' bod Jezdce pro vyvážení bílé na panelu Basic mají největší
dopad na barvy snímku (obrázek 6.29). Jezdcem Temp se nastavuje teplota barev v Kelvinech, ve kterých se běžně udává barevná teplota světelného zdroje.
Umělé osvětlení, jako je žárovka, má barevnou teplotu kolem 2800-3200 K, zatímco průměrné denní světlo má teplotu 5000 K a za zataženého dne kolem 10000 K. Fotografové často označují světlo s vyšší barevnou teplotou jako studené a světlo s nižší barevnou teplotou jako teplé, protože většina lidí považuje modrou barvu za "pocitově"
chladnou a načervenalé odstíny za teplé (přestože technicky vzato je teplejší modré světlo). Jezdec Temp umožňuje na Kelvinově stupnici nastavit, co by "mělo" být bílým bodem. Zde je důležité zdůraznit, že jezdce Temp a Tint neslouží k "vytvoření" bílého bodu, ale k jeho "určení".
Některé lidi tato část mate, protože předpokládají, že když 3200 K odpovídá žárovkovému osvětlení a 5500 K odpovídá filmu vyváženému pro denní světlo, posunutím jezdce Temp doprava se snímek ochladí a posunutím doleva oteplí. Je to přesně naopak, protože jezdcem Temp snímku přiřazujete barevnou teplotu. Posunutím jezdce doprava se snímek oteplí a posunutím doleva se ochladí. Zkuste to brát takhle: Když máte fotografii pořízenou v průměrném denním světle 5000 K, ale nastavíte při fotografování parametry na nižší barevnou teplotu odpovídající spíš žárovkovému osvětlení, např. 3200 K, potlačí se žluté tóny a posílí se modré, a barvy tedy budou laděny více do modra. Je to jako když použijete film pro žárovkové osvětlení pro focení scény za denního světla .
Úprava odstínu
Nastavení jezdce Tint (odstín) stačí většinou upravit jen mírně, kromě případů, kdy má světlo nepravidelně rozložené spektrum vlnových délek, např. při focení v zářivkovém osvětlení. Pro tyto světelné podmínky je těžké nastavit bílý bod. Zářivkové osvětlení zpravidla vyžaduje výrazný posun bílého bodu k purpurové, aby se odstranil zelený nádech.
262 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
Kreativní úpravy vyvážení bílé
Kdo může říct , zda je správné vyvážení bílé lepší než nesprávné?
Před příchodem digitální fotografie si fotografové mohli vybrat
jen mezi focením na film vyvážený pro denní, nebo pro žárovkové
světlo. Mnozí z nich se jednoduše spokoji li s barvami , které fi lm
vytvořil , i když profesionálové věděli , jak změř i t tep lotu světla,
a používali na objektivy filtry pro kompenzaci barevných posunů .
S digitálním fotoaparátem je snadné vyvážení bílé nastavit přesně.
Někdy, např. při focení produktů do katalogu, je důležité , dostat
z fotoaparátu na monitor a do tisku přesné barvy. Ale ne vždy
u každého typu fotografie musíte být již při focení posedlí barevnou
teplotou . Můžete zdrojový raw soubor interpretovat, jak chcete,
a zcela změnit náladu snímku "nesprávným" nastavením vyvážení
bílé (obrázek 6.30).
Obrázek 6.30 Zde je snímek se dvěma různými nastaveními vyvážení bílé.
Lasto je věcí osobního vkusu, která verze se vám líbí víc, ~rotože v obou těchto
případech by se da lo říct, že vyvážení bílé je "správně".
Pozor! Pokud fotíte se systémem
atelié rových blesků (ne s bleskem
v těle fotoapa rátu) a máte ve
fotoaparátu nastaveno automatické
vyvážení bílé, je vysoká šance, že
bude mě řen í ovl ivněné žárovkovým
modelovacím světlem namísto
záblesky.
ADO BE PHOTO SHOP LIGHTROOM 2 263
Obrázek 6.31 Na horním histogramu
je potřeba roztáhnout světla, aby vyplnila celou jeho šířku. Na prostřed ím
obrázku jsem posunul jezdec Exposure,
aby byl snímek světlejší, přičemž jsem sledoval upozornění na oříznutí
světel, abych je moc nepřepálil. Na
spodním obrázku jsem oříznutí světel
kompenzoval jezdcem Recovery, aby se
zachovalo více detailů, aniž bych musel snížit jas.
Základní úpravy a panel Histogram
Jezdec Exposure se normálně používá k nastavení bodu oříznutí
světel a jezdec Blacks k nastavení bodu oříznutí stínů. Tyto dvě
základní úpravy tonality mohou výrazně změnit vzhled snímku.
Když světla a stíny nastavíte správně, tóny mezi nimi pak často
také budou vypadat správně. Ale i když je jezdec Exposure
k l íčovým nástrojem pro kontrolu oříznutí světel , zároveň určuje
jas snímku. Zde je užitečný panel Histogram, protože při úpravě
expozice na něm můžete sledovat, jak se úrovně posouvají
doprava, k místu kde by se světla měla začít ořezávat. Na
obrázku 6.31 je vidět, jak se při zvýšení expozice úrovně
roztáhly. Všimněte si ale také, že se rozsvítilo upozornění na
oříznutí, když jsem se dostal k pravému okraji histogramu (barva
trojúhelníku indikuje, které barvy jsou oříznuté). Podle tohoto
indikátoru můžete zjistit vhodný rozsah nastavení expozice pro
konkrétní snímek. Nežádoucí oříznutí světel můžete zmírnit
jezdcem Recovery. Když jím posunete doprava, histogram
se stlačí, aby se obnovily oříznuté detaily světel, a výstražný
trojúhelník přestane svít it, když se dostanete do optimálního
bodu, kde již k oříznutí nedochází. Při experimentování s těmito
dvěma jezdci brzy zjistíte, že jezdcem Exposure můžete
nastavit jas, při kterém vypadá snímek nejlépe (aniž by došlo
k výraznému oříznutí) a pak jezdcem Recovery zvlášť oříznutí
kompenzovat.
Zdá se, že jezdce Blacks a Fill Light fungují stejně na opačném
konci tonálního rozsahu , ale ve skutečnosti se chovají trochu
jinak. Výchozí nastavení jezdce Blacks pro raw soubory je 5. To
by mělo pro většinu snímků být správně Můžete tuto hodnotu
snížit, ale ani u podexponovaných snímků nejspíš nebudete
chtít nastavit méně než 2 nebo 3. Upozornění na oříznutí stínů
vám pomůže najít optimální rozsah nastavení jezdce Blacks.
Jezdec Fill Light neobnovuje stíny tak , jako jezdec Recovery
obnovuje světla, ale je ideální pro zesvětlení tmavých oblastí
a rozhodně může značně vylepšit snímek s příliš hlubokými
stíny. Upozornění na oříznutí tónů vám opět poskytne představu
o vhodném rozsahu nastavení tohoto jezdce. Když tento rozsah
překročíte , výsledek asi nebude vypadat přirozeně.
264 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
Skvělé ale je, že histogram není jen informační pomůcka. Přímo
v něm můžete upravovat nastavení čtveřice jezdců na panelu
Basic: Exposure (expozice), Recovery (obnovení), Fill Li ght (vypl
nit světla) a Blacks (černé) (obrázek 6.32 ). Když přes histogram
přejedete kurzorem myši, zvýrazní se každá z jeho čtyř částí ,
které odpovídají uvedeným nastavením. Kliknutím a tažením
v některé z nich můžete měnit tvar histogramu a výstupní úrovně.
Jezdce Brightness (jas) a Contrast jsou na pane lu Basic
částečně z historických důvodů , protože uživatelé si s nimi zvykli
pracovat v Adobe Camera Raw a líbí se jim kontrola, kterou
poskytují. V praxi považuji jezdec Brightness za užitečnější
z této dvojice, protože nastavení expozice nestačí k zesvětlení či
ztavení všech snímků. Pokud jste zvyklí zpracovávat raw soubory
v Camera Raw a chcete pokračovat stejnými metodami , použijte
jezdec Contrast. Toto základní nastavení se může dobře hodit
pro jednoduché vylepšení kontrastu , ale jezdce na panelu Tone
Curve umožňují přesnější úpravy kontrastu .
Celkově je účelem panelu Basic upravit raw soubor (či pixelový
snímek) tak , aby měl obraz víceméně správnou tonalitu a barvy.
Panely Basic a Tone Curve jsou oddělené , protože nastavení na
panelu Tone Curve jsou navržená tak , abyste mohli při úpravách
obrazu navázat tam, kde jde na panelu Basic skončili. Je dů l e
žité to mít na paměti, protože obrazová data se nejprve zpracují
podle nastavení na panelu Basic, pak je upravujete na panelu
Tone Curve (tónová křivka), kde můžete doladit kontrast snímku.
Histogram na panelu Tone Curve v pozadí křivky je stejný histo
gram jako na panelu Histogram. O panelu Tone Curve si řekneme
víc za chvíli a také vám ukážu krok po kroku popsaný příklad
použití panelů Basic a Tone Curve.
Automatické nastavení tonality
Nové, vylepšené automatické nastavení tonality (Ctrl+U) funguje
dobře na mnoho snímků (obrázek 6.33 ). Automaticky se nastaví
jezdce Recovery, Blacks, Brightness a Contrast (Exposure
a Fill Light se vždy vynu lují) . Pak můžete úpravu doladit ručním
nastavením jezdců Exposure a Fill Light. Automatické nastavení
tonality lze zahrnout i do před nastavení obrazu a aplikovat je na
snímky hned při importu.
Obrázek 6.32 Kliknutím a tažením doleva nebo doprava v různých částech
histogramu lze snížit nebo zvýšit
nastavení na panelu Basic, kterému daná části odpovídá. Když na některou
část dvoj i tě klinete, příslušné nastavení se vyresetuje.
Obrázek 6.33 Tl ačítko Auto pro automatické nastavení tona lity.
ADOBE PHOTOSHOP LlG HT ROOM 2 265
Obrázek 6.34 Na horním obrázku jsou všechna světla zrcadlovýmí
odlesky. Neobsahují žádné detai ly
a můžete je chtít oříznout, aby
měl snímek optimální kontrast. Na
spodním obrázku jsou na krytu kola
také zrcadlové odlesky, ale je důležité zajistit, aby se neořízl bílý plášť
pneumatiky.
Oříznutí světel a nastavení ex ozice Při optimalizaci snímku je cílem zajistit, že se v tisku reprodukuje co nejširší tonální rozsah. Proto je velmi důležité správně nastavit světla . Když je oříznete moc, riskujete ztrátu podstatných detailů ve světlech na finálním výtisku. A když je neoříznete dost, bude výtisk vypadat ploše a fádně.
Je důležité rozlišovat mezi světly a zrcadlovými odlesky (specular highlights nebo reflexive highlights). Na obrázku 6.34 jsou dva příklady, které pomohou vysvětlit rozdíl mezi nimi. Zrcadlový odlesk je např. jasný odlesk na sklenici nebo kovu, který neobsahuje žádné detaily. Proto se doporučuje tato světla oříznout, aby byla nejjasnější částí obrazu a v tisku byla bílá jako papír.
S "normálními" světly se musí zacházet šetrněji, protože většinou obsahují důležité detaily (byť třeba ne ve všech kanálech). které je potřeba zachovat. Různé druhy tisku se liší, ale ať už tisknete v CMYK nebo na stolní inkoustové tiskárně, když jsou normální světla příliš blízko bodu, kde dochází k oříznutí, hrozí, že se vytisknou stejně čistě papírově bílá jako oříznutá světla.
Není těžké naučit se jezdec Exposure nastavit tak, aby se světla vhodně ořízla, obzvlášť pokud si uvědomujete
rozdíl mezi normálními světly a zrcadlovými odlesky a riziko ztráty detailů . Na většině snímků je alespoň několik oblastí se zrcadlovými odlesky. Já používám prahový režim (viz strana 269), abych zjistil, kde dochází k oříznutí světel,
a pak přepnu do normálního zobrazení, abych viděl, jestli tato světla obsahují důležité detaily. Případně můžete na panelu Histogram zapnout upozornění na oříznutí světel. Já většinou nastavím expozici tak, aby se ořízly zrcadlové odlesky, ale pečlivě zkontroluji normální světla a posunu jezdec Exposure trochu zpátky doleva, aby tyto nejsvětlejší části měly nižší než maximální hodnotu jasu.
266 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
Nastavení stínů Nastavení jezdce Blacks není zdaleka tak kriticky důležité jako nastavení světel. Jde jen o to, jak moc chcete stíny oříznout, jen trochu, nebo hodně?
Znám některé knihy o Photoshopu a návody, kde je čtenář nabádán, aby černý bod natavil na určitou hodnotu, která je světlejší než nulová čistá černá, ale tato rada je užitečná jen pokud snímek připravujete pro specifický, známý typ tisku. A ani tak by to nemělo být nutné, protože Lightroom i Photoshop umějí při odeslání souboru na stolní tiskárnu nebo při převodu do CMYK černý bod kompenzovat. Pamatujte si jen, že systém správy barev v Lightroomu vždy zajistí, aby se nejčernější černé, které nastavíte na panelu Basic, věrně vytiskly jako černé a zachovaly se detaily stínů . Podobně ve Photoshopu při převodu snímku do CMYK správa barev zajistí, že nejčernější černé budou mít hodnotu, která půjde vytisknout.
Na straně 270 je ukázka toho, jak stíny analyzuji v prahovém režimu, abych zjistil, kde jezdem Blacks nastavit černý bod. V tomto případě jsem stíny nechal oříznout jen trochu, abych maximalizoval tonální rozsah mezi stíny a světly. Na některých snímcích může ve stínech být více důležitých detailů. Dobrým příkladem jsou fotografie kola auta a černého reliéfu, protože ve stínech je hodně informací, které je potřeba zachovat. V takovém případě se hodí jezdce Brightness a Contrast, a ještě více nastavení na panelu Tone Curve, která poskytují opravdu přesnou kontrolu nad detaily ve stínech a světlech . Více si o nich povíme za chvíli.
Oříznout světla víc, než je nutné, je zřídka dobrý nápad, ale oříznutí stínů může značně vylepšit kontrast. Na obrázku 6.35 je klasický příklad snímku s úmyslně oříznutými stíny. Mnoho fotografů má styl založený na tmavých stínech ve snímcích. Např. Greg Gorman (jehož práce jsou na stranách 378 - 381), upravuje černobílé portréty s černým pozadím tak, aby se vytisklo čistě černé.
Obrázek 6.35 V tomto přík ladu jsem posunul jezdec Blacks na hodnotu 17, abych úmyslně ořízl stíny na čistě černou.
ADOBE PHOTOSHOP LlGHTROOM 2 267
1. Zde je snímek před úpravou, s výchozím nastavením na
panelu Basic a vyvážením bílé As Shot (z fotoaparátu).
Nejprve jsem aktivoval nástroj White Balance a klikl jsem
na bílý nátěr jedné z lodí, abych označil neutrální barvu
(ale ne zrcadlový odlesk) . Když vypnete volbu Auto Dismiss
(automaticky odmítnout) (zakroužkováno), můžete nástrojem
klikat dál a zkoušet tak měnit nastavení vyvážení bílé.
2. Zde je tentýž snímek po korekci vyvážení bílé. RGB odečet
potvrzuje, že v místě , kam jsem klikl nástrojem White
Balance, je barva nyní téměř neutrální (R , G, B = 36,8 %,
36 ,3 %, 36,3 %).
268 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
3. Poté jsem pomocí jezdce Exposure roztáhl tonální rozsah .
Tímto krokem jsem nastavil bílý bod a snímek jsem zesvětlil.
4. Jezdec Recovery pomáhá zabránit oříznutí světel. Když při
jeho posouvání podržíte Alt, snímek se zobrazí v prahovém
režimu a uvidíte oblasti signalizující, které oblasti světel
začínají být oříznuty. Pokud jde o zrcadlové odlesky, je to
v pořádku . Jde-Ii však o světla , která obsahují detaily, je
lepší jezdec Recovery posunout víc doprava, aby se oříznutí
zmírnilo.
ADO BE PHOTOSHOP LlGHTROOM 2 269
5. Stej n ě tak, když jezdcem Blacks nastavujete černý bod
a podržíte přitom Alt, snímek se zobrazí v prahovém režimu .
Pokud nedochází k oříznutí stínů , bude obraz bílý. Jak
jezdcem budete posouvat doprava, začnou se objevovat
posterizované oblasti, kde při daném nastavení již dochází
ke slití stínů. Většinou je nej lepší nastavit jezdec Blacks tak,
aby se stíny a l espoň trochu ořízly.
6. Nastavení na panelu Basic umožňuje snímek vylepšit natolik,
že s ním někdy již nebude muset dělat nic dalšího. V tomto
příkladě jsem ještě trochu zvýši l jas jezdcem Brightness
a kontrast jezdem Contrast.
270 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
Vibrance a Saturation - živost a sytost
Jezdce Vibrance (živost) a Saturation (sytost) slouží úpravě
sytosti barev. Liší se tím , že jezdec Saturation mění sytost
stejnoměrně , zatímco jezdec Vi brance nestejnoměrně. Jinými
slovy, když použijete jezdec Vibrance, sytost méně výrazných
barev se zvýší víc než sytost barev, které již poměrně syté jsou
(obrázek 6.26). To může být velmi užitečné , když chcete zvýšit
sytost snímku bez toho, že by se intenzita jasných barev zvýši la
příliš a došlo ke ztrátě detai l ů (na obrázku 6.37 je ukázka,
jak snadno lze zvýšením sytosti zničit detaily). Další výhodou
při použití Vi brance je zabudovaná ochrana pleťových tónů
před nežádoucím zvýšením jejich sytost i. To je užitečné , když
chcete zvýšit sytost barev oblečení na portrétu , aniž by došlo
k přesycení pleťových tónů . Jezdec Vibrance by vám k úpravám
sytosti měl zcela postačit , nicméně jezdec Saturation je stále
užitečný. Dá se použít k větším změnám sytosti, např. když
chcete celkově výrazně snížit intenzitu barev (obrázek 6 .38).
Obrázek 6.36 Na této ukázce je levá polovina sním ku upravená normálně
a pravá polovina po nastavení jezdce Vibrance na + 60, č ímž se výrazně "oživ ily"
slabší barvy scény.
ADOBE PHOTOSHOP LIGHTROOM 2 271
Obrázek 6.37 Na horním obrázku jsem nastavil jezdec Saturation na +60. Tím se
stejnoměrně zvýšila sytost všech barev, a jak je vidět, došlo k oříznutí červených. Na spodním obrázku jsem nastavil jezdec Vibrance na +60. Květy jsou sytější, aniž
by došlo k přesycení a ztrátě detai l ů v kresbě.
272 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
Obrázek 6.38 Na horním obrázku jsem nastavil jezdec Vibrance na -100. Jak
vidíte, efekt je docela mírný. Jde o účinný nástroj pro jemné snížení sytosti barev. Na
spodním obrázku jsem nastavil jezdec Saturation na -80, čímž vzn ikla pastelová verze
snímku. Když posunete jezdec Saturation až na -100, získáte monochromatický obraz.
ADOBE PHOTOSHOP LIGHTROOM 2 273
POZNÁMKA Nastaven í (Iarity (z řetelnosti )
vychází ze dvou různých techn ik
zvýšení kontrastu. Tou prvn í je
techn ika loká ln ího zesílení kontrastu,
vyvinutá Thomasem Knollem, kdy
je ve Photoshopu použito nízké
nastavení míry (a mou nt) a vysoké
nastaven í poloměru (radius) filtru
Doostři t . A tou druhou je technika
zesfl ení kontrastu st ředn ích tónů
ve Photoshopu, se kterou původně
přišel Mac Holbert z Nash Editions.
Zjistil, že tak více vyniknou deta ily
na jeho fotografiích krajin . Myslím,
že větši ně fotog rafií mírné zvýšení
(Ia rity, zřetelnost i prospěje .
Cla rity (zřetelnost)
V části Presence na panelu Basic se nachází jezdec Clarity, který
slouží k adaptabilní úpravě kontrastu středních tónů a funguje
podobně jako technika ostření s nízkou mírou (amount)
a vysokým po loměrem (radius) , která je popsaná v poznámce na
okraji st ránky. Ko lem hran na snímku se vytvoří široké halo čímž
se zvýší kontrast v oblastech středních tónů, aniž by byl ovlivněn
celkový kontrast snímku. Normálně budete chtít začít kolem
hodnoty 10 a budete se snažit tento efekt nepřehnat. S vyšším
nastavením se halo rozšiřuje, a tím se zvyšuje kontrast oblastí
středních tonů , které pak vypadají ostřejší. Když budete jezdcem
posouvat doleva a doprava, uvidíte, jak se vytváří halo.
1. Zde je snímek ve velikosti 1: 1. Na panelu Basic bylo
provedeno několik úprav tonality a na panelu Detail bylo
aplikováno zostření. Abyste mohli výsledek posoudit,
nemusíte si snímek nutně prohlížet ve velikost 1 :1 , ale
většinou je to nejlepší způsob ,
274 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
2. Zde vidíte , jak dřevo vypadá po změně nastavení jezdce
Clarity. V tomto příkladě jsem jezdec posunul úplně
doprava na + 1 00, abyste viděli výrazný rozdíl mezi tímto
a předchozím obrázkem .
Roztažení úrovní
Všechny úpravy obrazu jsou tím či oním způsobem destruktivní.
Buďto tóny snímku roztáhnete, takže úrovně budou dál od sebe,
nebo je stlačíte vzájemně blíž k sobě . Při některých úpravách
na panelu Tone Curve (tónová křivka) může dojít ke zp l oštění
tónové křivky, čímž se stlačí detai ly v odpovídající oblasti
a přijdete o původní separaci tónů.
Při úpravách raw snímků byste mě l i mít k dispozici mnoho
tonálních informací, takže i když př i změn ě nastavení na panelu
Tone Curve dojde ke zdánlivé kompresi tónů , může pomoci
kladné nastavení jezdce Clarity, čímž se zdůrazní detai ly, kte ré se
v těchto plochých oblastech ještě skrývají.
ADOBE PHOTOSHOP LlG HTROOM 2 275
Zřetelnost, (Iarity, můžete lokálně
měnit také pomocí nového nástroje
Adjustment Brush (štětec úprav).
Později ukáži, jak tímto způsobem
aplikovat kladné a záporné nastavení
zřetelnost.
Záporné nastavení jezdce Clarity
Méně zjevnou inovací v Lightroomu 2 je možnost použít záporné
nastavení jezdce Clarity (zřetelnost) (viz obrázky 6.39 a 6.40).
což lze tvůrčím způsobem využít. Záporné nastavení má opačný
efekt než normální úprava zřetelnosti, protože střední tóny se
změkčí , ne nepodobně tomu, jako když se v tradiční temné
komoře použila technika difuzéru při zvětšování. Výsledkem je
pěkná měkká kresba, slušící zejména černobílým fotografiím .
Vypadá to trochu , jako když byste fotili při zatažené obloze.
Obrázek 6.39 Takto fotografie, na které sem se chystal pracovat, vypadala před záporným nastavením jezdce (Iarity. Je to hezký snímek s mnoha ostrými detaily,
ale také je to dobrý kandidát pro efekt měkké kresby.
276 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
Obrázek 6.40 Zde je fotografie z obrázku 6.39 po nastavení jezdce Cla rity v části
Presence na -100. Jak vidíte, záporné nastavení Clarity (zřetelnosti) příjemně
změkčilo kresbu.
ADOBE PHOTOSHOP LIGHTROOM 2 277
Korekce přeexponovaného snímku
Lightroom umožňuje odhalit detaily kresby ve světlech , které
by jinak zůstaly ztraceny. Často lze obnovit zdánlivě chybějící
kresbu ve světlech záporným nastavením jezdce Exposure
a kladným nastavením jezdce Recovery. Tato metoda se dá
použít i na JPEG snímky pro mírné ztmavení světel, ale opravdu
dobře funguje jen na raw snímky. Je to tím , že Lightroom dokáže
použít veškeré jasové informace raw souboru , které jen čekají na
objevení. V následujícím příkladu se mi podařilo obnovit jeden
a půl expozičního stupně , ale někdy je možné obnovit i dva.
Jak je uvedeno na straně 275, často je lepší při focení expozici
nastavit tak, aby se zaznamenalo co nejvíc detailů stínů , ale bez
toho, že byste snímek přeexponovali moc a přišli o detaily světel .
Já často ignoruji měření fotoaparátu a expozimetru a úmyslně
nastavím vyšší expozici, abych zaznamenal maximum tonálních
úrovní, a pak použiji záporné nastavení jezdce Exposure
a kladného nastavení jezdce Recovery.
278 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
1. Fotografii z protější strany jsem upravil pomocí nastavení
na panelu Basic. Histogram znázorňuje oříznutí světel, a jak
vidíte, budova a obloha mají jen málo detailů. Takovýto
histogram vám může připadat znepokojující, dokud si
neuvědomíte, že snímek obsahuje mnohem více informací,
než se na první pohled zdá. I když Lightroom umí dělat divy
se všemi snímky, s těmi v JPEG a TIFF formátu toho zmůže
méně. Nejlepších výsledků s touto technikou dosáhnete při
zpracování raw souborů.
~. Světla lze obnovit kombinací záporného nastavení jezdce
Exposure a kladného nastavení jezdce Recovery. Posunutím
jezdce Exposure doleva můžete účinně obnovit informace
odpovídající alespoň jednomu, či dokonce dvěma expozičním
stupňům. Nevýhodou je, že se tím snímek celkově ztmaví.
Když ale použijete i kladné nastavení jezdce Recovery,
uvidíte detaily světel, která by jinak byla oříznutá. U tohoto
snímku jsem také změnil nastavení jezdců Fill Light, Blacks,
Brightness, Contrast a Vibrance, ale hlavní úpravy světel bylo
dosaženo pouze pomocí jezdců Exposure a Recovery.
ADOBE PHOTOSHOP LIGHTROOM 2 279
Korekce podexponovaného snímku
S podexponovanými snímky je problém, protože mají méně
tonálních úrovní, se kterými se dá pracovat, obzvlášť ve stínech.
Pomocí nastavení na panelu Basic lze snímek zesvětlit a obnovit
detaily stínů. Je ale důležité postupovat při úpravách obrazu
ve správném pořadí , jak je popsáno dále. Při úpravě tonality
podexponovaného snímku si všimněte , že i mírné změny
nastavení jezdce Blacks mohou výrazně ovlivnit světlost stínů .
V ukázce zde jsem mohl stíny zesvětlit víc , kdybych byl nastavil
jezdec Blacks na 1 nebo 2, ale nastavil jsem jej na 4, abych
zachoval celkový kontrast.
1. Stejně jako při obnovování světel by se při korekci
podexponovaného snímku nejprve jezdcem Exposure mělo
nastavit oříznutí světel. Poté se upraví nastavení jezdce
Blacks a nakonec jezdců Brightness a Contrast.
280 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
2. V tomto příkladě jsem posunul jezdec Exposure doprava,
aby se ukázaly všechny detaily světel. Pak jsem nastavil
jezdec Blacks tak, aby stíny byly mírně oříznuté a jezdcem
Fil! Light jsem výrazně zesvětlil nejtmavší oblasti. Nakonec
jsem pomocí jezdců Brightness a Contrast ještě víc zesvětlil
střední tóny a zesílil kontrast. V tomto případě byste
neměli měnit jas před úpravou expozice. I když by se tak
dalo docílit podobného výsledku, roztáhli byste tóny stínů
mnohem víc, než je pro snímek dobré. Pro dosažení co
nejlepších výsledků vždy měňte nastavení na panelu Basic
ve zde uvedeném pořadí.
ADOBE PHOTOSHOP LlGHTROOM 2 281
Srovnání expozice
Příkazem Settings > Match Total Exposures (Nastavení>
Vyrovnat celkovou expozici) lze srovnat expozici série snímků
vybraných na filmovém pásu. Výsledná hodnota expozice se
spočítá na základě rychlosti závěrky, clony, nastavení ISO
a případné kompenzace expozice ve fotoaparátu. Všechna tato
nastavení z fotoaparátu se zkombinují s kýženou hodnotou
expozice (tou nejvíce vybraného snímku) a spočítá se nová
expozice pro všechny vybrané snímky. Touto technikou se dá
srovnat expozice série snímků, kde se během focení mění
světelné hodnoty, a asi proto této technice vedoucí projektant
Lightroomu Mark Hamburg říká "de-bracketing".
Takže například: pokud zesvětlíte určitý snímek v sérii fotografií a
poté zvolíte Match Total Exposures (Vyrovnat celkovou expozici)
z nabídky Settings (Nastavení) , ostatní snímky série budou
expozičně srovnány tak, aby odpovídaly expozici upraveného
snímku.
1. V tomto příkladě jsem vybral fotografie v modulu Library
v režimu Grid. Jak vidíte, některé snímky jsou tmavší než
ostatní.
282 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
2. Označil jsem snímek se správně vypadající expozicí, aby byl nejvíce
vybraný. Pak jsem přepnul do modulu Develop a zvolil Settings >
Match Total Exposures (Nastavení> Vyrovnat celkovou expozici).
3. Na tomto zobrazení miniatur v modulu Library vidíte, že nyní
je expozice snímků oproti tomu, jak vypadaly v kroku 1,
vyváženější.
ADOBE PHOTOSHOP LlGHTROOM 2 283
Obrázek 6.41 Panel Tone (u rve
(tónová křivka) při úpravě nastavení
jezdce Darks (tmavé oblast i). Všimněte
si, že v pozadí křivky je stejný histogram jako na panelu Histogram
a oba se během úprav křivky
aktualizují.
POZNÁMKA V režimu úprav křivky tažením
v obrazu (při použití tlačítka Target
Adjustment too!) můžete nastavení
měnit také kurzorovými šipkami
nahoru a dolů . Když přitom podržíte
Alt, budou úpravy mírnější, když
podržíte Shift, budou větší.
Nastavení tónové křivky
Ovládání na panelu Tone Curve (tónová, tonální křivka)
nabízí nový přístup k úpravám křivky pomocí jezdců (tzv.
"parametrická" křivka v Lightroomu a v Camera Raw 4.0
a novějších verzích). Důvodem, proč se křivka na panelu Tone
Curve upravuje tímto způsobem , je přimět uživatele nastavovat
její konkrétní parametry. Pokud jste zvyklí pracovat s bodovou
křivkou ve Photoshopu, metoda Lightroomu vám možná
z počátku bude připadat omezující, ale díky nastavení pomocí
jezdců často objevíte tvary křivky, které by vás při její ruční
úpravě nenapadly. Tento nový přístup také reflektuje to, že mnozí
fotografové se prostě nikdy pořádně nenaučili , jak s křivkami
ve Photoshopu pracovat. Jezdce na panelu Tone Curve snad
zpřístupní úpravy křivky všem. Ale dobrá zpráva je , že na křivku
můžete v kterémkoliv bodě kliknout a tažením nahoru nebo dolů
daný úsek upravit. A nejlepší je, že když kliknete na tlačítko
pro úpravu křivky tažením v obrazu , stačí kliknout na oblast
snímku, kterou chcete upravit, a tažením myši nahoru nebo dolů
tóny zesvětlíte či ztmavíte. Když začnete používat toto metodu
k doladění tonality obrazu , na panel Tone Curve se ani nebudete
muset dívat. Také můžete použít kurzorové šipky na klávesnici :
šipky nahoru a dolů mění hodnoty tónu (poznámka: šipky doleva
a doprava slouží k procházení snímků na filmovém pásu). Režim
úprav křivky tažením v obrazu vypnete opětovným kliknutím na
příslušné tlačítko nebo stisknutím kláves Ctrl+Alt+Shift+N.
Čtyři hlavní jezdce pro nastavení křivky jsou Highlights (světla),
Lights (světlé tóny), Darks (tmavé tóny) a Shadows (stíny).
V grafu je šedě vyznačený rozsah , v jakém lze každým z nich
tvar křivky změnit. Na obrázku 6.41 jsem upravoval nastavení
jezdce Darks. Šedá oblast vymezuje , nakolik mohu tímto
jezdcem změnit tvar příslušného úseku křivky v závislosti na
stávajícím nastavení ostatních jezdců . Pro ty, kteří rozumějí
křivkám , je to dobrá vizuální pomůcka. Navíc můžete kdekoliv
na křivku kliknout a tažení nahoru nebo dolů daný úsek zesvětlit
nebo ztmavit.
284 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
Jak již bylo uvedeno, k hlavním úpravám tonality slouží nastavení
na panelu Basic a je důležité si uvědomit , že tónová křivka
se vždy upravuje až po nich. Pořadí nastavení na panelech
Basic a Tone Curve je do jisté míry ovlivněné odkazem modulu
Camera Raw. Jezdec Contrast je na panelu Basic hlavně
kvůli uživatelům , kteří kontrast upravují raději metou z Camera
Raw. Ale hlavně bylo důležité zajistit , že nastavení aplikovaná
v Camera Raw budou rozeznatelná (a dostupná), když snímek
otevřete v Lightroomu. To je rovněž důvod přítomnosti nabídky
Point Curve (bodové nastavení křivky) ve spodní části panelu
Tone Curve (obrázek 6.42 ). Za raných dní existence Camera
Raw, někteří puristé prosazovali , že výchozí tónová křivka by
vždy měla být lineární, a pokud byste chtěli zvýšit kontrast,
je na vás, jak křivku upravit. Přitom skoro každý program pro
zpracování raw souborů aplikoval při výchozím nastavení křivku
pro střední zesílení kontrastu . Důvod byl ten , že fotografové měli
raději nastavení, při kterém snímky byly kontrastnější a vypadaly,
jako kdyby byly pořízeny na film. Nakonec to dopadlo tak, že si
v Adobe Camera Raw můžete vybrat ze tří křivek pro nastavení
kontrastu, přičemž střední kontrast je výchozí. Nabídka Point
Curve (bodová křivka) dole na panelu Tonal Curve (tónová
křivka) je tedy hlavně kvůli raw souborům importovaným
s nastavením z Camera Raw. Křivka pro střední kontrast, jak
napovídá tvar, mírně ztmaví stíny a zesvětlí světla. Nabídka Point
Curve obsahuje tři tvary křivky, které můžete použít jako výchozí
pro další úpravy, a je v Lightroomu hlavně kvůli kompatibilitě.
Dělící body ve spodní části grafu křivky rozdělují tonální rozsah
a umožňují omezit či rozšířit rozsah, který ovlivní jednotlivé
jezdce pro úpravu křivky (obrázek 6.43 ). Úpravou těchto tří
dělících bodů můžete doladit tvar křivky. Když např. posunete
tmavý dělící bod doprava, posune se hranice mezi úpravou stínů
(Shadows) a tmavých tónů (Darks). Možnost změnit nastavení
dělících bodů je obzvlášť užitečná , když se vám nedaří lokálně
upravit kontrast pouze pomocí jezdců pro nastavení křivky.
Obrázek 6.42 Nabídka Point (urve (bodové nastavení) se třemi před nastavenými možnostmi úpravy křivky.
Pokud chcete křivku upravit tažením
v obrazu a nemáte na obrazovce
místo nazbyt, můžete jezdce skrýt
kliknutím na černou šipku vedle
grafu křivky.
Obrázek 6.43 Dělící body tónového
rozsahu.
ADOBE PHOTOSHOP LlGHTROOM 2 285
Když na název jezdce na panelu Tone
Cu rve (tónová křivka) dvojitě kliknete,
nastavení se vyresetuje. Podobně
můžete resetovat křivku, když dvojitě
kliknete na její upravenou část.
Režim úpravy křivky tažením
v obrazu lze aktivovat také
v nabídce View > Target Adjustment
nebo klávesami Ctrl+AIt+Shift+ T.
Klávesami Ctrl+AIt+Shift+N tento
režim vypnete.
Zóny tónové křivky
Tónová křivka je stejnoměrně rozdělená na čtyři zóny.
V následujícím krok po kroku popsaném příkladu vám ukážu
sérii úprav křivky, při kterých změním nastavení každé z těchto
zón. Aktivní kvadranty jsem zeleně zvýraznil, aby bylo zřejmé ,
kterou oblast křivky upravuji.
1. Začal jsem nastavením jezdce Highlights (světla) na -80,
aby se ztmavila nejsvětlejší část snímku. Šlo to udělat
několika způsoby: Mohl jsem jezdec Highlights posunout
doleva, nebo jej označit a použít kurzorovou šipku dolů .
Mohl jsem kliknout kdekoliv v zeleně zvýrazněné části
tónové křivky a stáhnout křivku dolů, nebo jsem na tuto část
křivky mohl kliknout a použít kurzorovou šipku dolů . V tomto
případě jsem ale klikl na tlačítko pro úpravu křivky tažením
v obrazu , Target Adjustment (zakroužkováno), umístil kurzor
do světlé části talíře na snímku a pak jsem klikl a táhl myší
dolů , aby se tóny v této oblasti ztmavily. Tažením myši
nahoru obraz zesvětlíte , tažením dolů jej ztmavíte.
286 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
2. Pak jsem se zaměřil na ztmavení tónů v zóně Lights (světlé
tóny). Umístil jsem kurzor do oblasti stolu a opět táhl myší
dolů Dro ztmavení.
3. Pak jsem ztmavil zónu Darks (tmavé tóny). Umístil jsem
kurzor nad jednu z chilli papriček a táhl myší dolů. Pokud
používáte kurzorové šipky, můžete použít klávesu Alt pro
mírnější úpravu křivky, nebo Shift pro výraznější úpravu.
ADOBE PHOTOSHOP LIGHTROOM 2 287
4 . Nakonec jsem upravil zónu Shadows (stíny). Mohl jsem
posunout jezdec Shadows nebo kliknout na křivku a přímo
upravit její tvar, ale umístil jsem kurzor na oblast stínů
v obraze a táhl myší nahoru.
Úpravy pomocí panelu Basic a Tone Curve
Zatím jsem vám ukázal úpravy na panelu Tone Curve (tónová
křivka) samostatně. Ale při běžné práci použijete kombinaci
nastavení na panelu Basic (základní) a na panelu Tone Curve.
Na dalších několika stranách vám ukážu krok po kroku popsaný
příklad , kde nejprve aplikuji úpravy na panelu Basic - korekci
vyvážení bílé, obnovení detailů světel a vylepšení celkového
kontrastu. Pak pomocí panelu Tone Curve (tónová křivka)
doladím vyvážení tonality a obnovím více detailů ve světlech
a stínech. Úpravou několika nastavení na panelech Basic a Tone
Curve lze snímek značně vylepšit. Nicméně při opatrném použití
nastavení v modulu Develop je možné tonalitu snímku upravit,
aniž by vždy bylo nutné provádět i lokální úpravy, abyste dosáhli
kýženého výsledku.
288 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
1. Zde je raw snímek po aplikování pouze výchozího nastavení
obrazu. Nejdřív jsem opravil vyvážení bílé podle fotoaparátu
nástrojem pro výběr vyvážení bílé z obrázku. Klikl jsme jím
na oblast, kterou jsem chtěl udělat neutrální.
2. Byl jsem spokojen s tím, jak se snímek po změně vyvážení
bílé ochladil. Pak jsem chtěl snížit expozici. Klikl jsem tedy
do prostřední části histogramu, podržel tlačítko myši a táhl
doleva.
ADOBE PHOTOSHOP LIGHTROOM 2 289
3. Změnou expozice jsem opravil jas snímku , aniž bych se
musel příliš starat o světla. Pak jsem určil bod oříznutí st ínů .
Klikl jsem do levé části histogramu , podržel tlačítko myši
a táhl doleva (tím se stíny víc ořízly) .
4. V tomto kroku jsem nastavil jezdec Recovery +60, aby světla
nebyla oříznutá příliš .
290 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
5. Chtěl jsem zachovat co nejvíc detailů ve stínech, a tak jsem
na histogramu klikl do části Fill Light (vyplnit světla), podržel
tlačítko myši a táhl doprava, aby se stíny prosvětlily.
6. V tomto bodě bych mohl úpravy na panelu Basic dokončit
snížením jasu a zvýšením kontrastu . V této ucházející
podobě by se snímek dal považovat za hotový.
ADOBE PHOTOSHOP LIGHTROOM 2 291
7. Místo použití jezdců Brightness (jas) a Contrast (kontrast),
jsem se vrátil k nastavení z kroku 5, otevřel panel Tone Curve
a vylepšil jas a kontrast pomocí jezdců pro úpravu křivky. Pak
jsem zapnul režim úprav křivky tažením v obraze, klikl na mraky,
podržel tlačítko myši a táhl nahoru, aby se jezdec Highlights
dostal na hodnotu + 72. Pak jsem klikl na zastíněnou část vodní
tříště a táhl dolů , čímž se jezdec Lights dostal na hodnotu -84.
Všimněte si , jak strmá křivka zvýšila kontrast v zónách Lights
(světlé tóny) a Highlights (světla).
292 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
8. Pak jsem klikl na skály a táhl dolů , aby se jezdec Darks
(tmavé tóny) dostal na -24.
9. U této finální verze jsem klikl na nejtmavší část skal a táhl
dolů , až se jezdec Shadows (stíny) dostal na -60. V této fázi
jsem byl s hlavním nastavením tónové křivky hotova snímek
vypadal mnohem lépe než v kroku 6. Tím ale úprava tónové
křivky nekonč í. Posunutím dělících jezdců jsem doladil tvar
křivky tak, aby tonalita snímku byla podle mých představ.
Nakonec jsem nastavil jezdce Clarity (zřetelnost) a Vibrance
(živost) . Verze z kroku 6 je asi přijatelná , ale výsledek
v kroku 9 ukazuje, že panel Tone Curve poskytuje plnou
kontrolu nad tvarem křivky a umožňuje vytvarovat ji podle
vašeho záměru s použitím jen čtyř jezdců a tří dělících bodů.
ADOBE PHOTOSHOP LIGHTROOM 2 293
Když na upravené dělící body dvojitě
kliknete, vrátí se do původní polohy.
Nastavení dělících bodů tonálního rozsahu
Ve spodní části grafu křivky se nacházejí dělící body tonálního
rozsahu. Na obrázcích 6.44, 6.45 a 6.46 jsem jednotlivé části
tonálního rozsahu zeleně zvýraznil.
Obrázek 6.44 Na obrázku vlevo je tónová křivka s dělícími body v normálních pozicích. Mezi zónami Shadows (stíny), Darks (tmavé tóny), Lights (světlé tóny)
a Highlights (světla) jsou stejné rozestupy. Na prostřením obrázku je zóna stínů
roztažená na maximum a ostatní zóny jsou stlačené. Na obrázku vpravo je na maximum roztažená zóna světel.
Obrázek 6.45 Když posunete oba krajní dělící body tonálního rozsahu vzájemně blíž k sobě, zvýší se tím kontrast středních tónů, a když je posunete vzájemně dál
od sebe, kontrast středních tónů se sníží.
294 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
Obrázek 6.46 Na těchto obrázcích je fotografie před a po doladění kontrastu
pomocí nastavení zón tónové křivky. Na horním obrázku jsou dělící body tonálního
rozsahu ve výchozích pozicích a zóny jsou stejně velké. Na spodním obrázku jsem
posunul prostřední a pravý dělící bod doprava, čímž se zúžila zóna světlých tónů a zvýšil se v ní kontrast, takže vynikly detaily obličeje.
ADOBE PHOTOSHOP LlGHTROOM 2 295
Obrázek 6.47 Lást HSL panelu HSU Color/Graysca le.
Obrázek 6.48 Lást Color panelu HSU Color/Graysca le.
Ma rk Hamburk a Thomas Knoll
jsou vce lku spokojeni s t ím, jak se
barevné jezdce v Lightroomu liší
od trad ičních jezdců pro nastaven í
ad itivn ích a subtraktivn ích barev.
Zde zvolený rozsah od stín ů je pro
práci prakt i č těj ší. Zahrnuje barvy,
které lidé chtěj í nejčastěji změnit.
POZNÁMKA Nastavení Saturation (sytost) na
panelu HSL/Color/Grayscale měn í
sytost nelineá rně ( podobně jako
jezdec Vibration, živost). Tzn. že
sytost méně sytých pixel ů se zvýší
víc než sytost pixel ů, který již
poměrn ě syté jsou.
Panel HSL/Color/Grayscale
Panel HSL/Color /Grayscale (HSL/barva/stupně šedi) slouží
k dolaďování barev a k převodům obrazu na stupně šedi. Část
HSL (obrázek 6.47) se podobá dialogovému oknu Odstín
a sytost ve Photoshopu , ale v Lightroomu můžete tento typ úprav
ap li kovat na raw soubory, ne jen na pixe lové snímky (i když
ve Photoshopu to už jde také). V podstatě můžete nastavit tři
vlastnosti barev - odstín (Hue), sytost (Saturation) a světlost
(Luminance) - pomocí tří sad osmi jezdců , přičemž pro všechny
je k dispozici režim přímých úprav tažením v obrazu. Část Color
tohoto panelu (obrázek 6.48) je zjednodušenou verzí části HSL.
Nahoře jsou tlačítka pro výběr barev a pod nimi jezdce Hue,
Saturation a Luminance. Část Grayscale je určená pro převod
barevného obrazu na monochromatický, čemuž se věnuje další
kapitola.
Jezdce v části Hue umožňují jemně (či výrazně) měnit vyvážení
barev v každém z osmi barevných rozsahů. Když např. posunete
jezdec Green (zelená) na záložce Hue (odstín) doprava, budou
zelené více azurové, a když jej posunete doleva, budou více
žluté . Jezdce na záložce Saturation (sytost) určují sytost barev.
Když je posunete doprava, sytost se zvýší, když doleva, sytost
se sníží. Když všechny jezdce posunete úplně doleva, snímek
bude nebarevný. Jezdce na záložce Luminance (světlost) slouží
k zesvět l ení či ztmavení barev zvoleného rozsahu .
Když kliknete na záložku AI! (vše), panel se rozšíří , aby byly vid ět
všechny jezdce. Stejně jako na panelu Tone Curve lze provádět
cílené úpravy tažením v obrazu . Klikněte na záložku v části HSL,
např. Hue (odstín), nebo Luminance (světlost) a pak klikněte
na tlačítko pro zapnutí režimu úprav tažením v obraze. Klikněte
v obraze na tóny, které chcete upravit a táhněte myší nahoru
nebo do l ů . Hlídejte si , na které záložce jste tento režim zapnuli .
Můžete jej vypnout klávesovou zkratkou Ctrl+Alt+Shift+N .
Ce l kově lze panel HSL/Color /Grayscale považovat za nástroj pro
úpravu barev v případě , kdy potřebujete opravit nebo kreativně
změnit specifické barvy.
296 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
1. Pokud hodně fotíte pleťové tóny, můžete zvážit použití
uživatelské kalibrace fotoaparátu (viz strana 310). Pokud ale
s jednou kalibrací fotíte různé objekty, můžete načervenalo u
pleť opravit na panelu HSL.
2. V tomto případě jsem na záložce Hue aktivoval režim cílené
úpravy tažením v obrazu. Pak jsem ve snímku klikl na pleť
a táhl myší nahoru , aby byla méně červená a více žlutá.
ADOBE PHOTOSHOP LIGHTROOM 2 297
Režim cilených úprav tažením v obrazu
na jednotlivých záložkách lze aktivovat
také klávesovými zkratkami.
Hue (odstín): Ctrl+AIH Shift+H
Saturation (sytosat): Ctrl+AIHShift+S
Luminance (světlost) : Ctrl+AIH Shift+L
Klávesovou zkratkou Ctrl+AIH Shift+N
aktivní režim vypnete.
Chcete-Ii odstín změn it výrazněj i,
bude možná potřeba změnit nastavení
více než jednoho jezdce na záložce
Hue. Můžete např. vytvořit několik
před nastaven í obrazu, kde jsou
všechny jezdce pro nastavení odstínu
posunuté stejně. Posuňte všechny
jezdce na +30 a uložte nastavení, pak
je posuňte na +60 a opět nastavení
uložte atd. Tuto metodu doporučuj i pro
tvorbu kreativních barevných efektů.
Selektivní ztmavení
Na první poh led vypadá HSL nastavení v Lightroomu stejné
jako v dialogovém okně Odstín a sytost ve Photoshopu, ale
když jezdce vyzkoušíte, objevíte některé výrazné rozdíly. Úpravy
odstínu (Hue) v Lightroomu jsou o něco mírnější , lze je změnit
maximá l ně o 30 stupňů na barevném kole. Kdybych v přík l adu
na předchozí straně táhle jezdcem Red úp l ně doleva, pleť by
byla víc purpurová, a když bych jím táhl doprava, byla by žlutější
(pokud chcete odstín změnit výrazněji, řiďte se radou v tipech
na okraj i st ránky). Sice je stále možné např. změnit oblohu na
fialovou , ale úpravy odstínu jsou v Lightroomu rozhodně mírnější.
Jezdce na záložce Saturation se chovají víceméně stejně jako
ve Photoshopu. Největší rozdíly se ukážou při práci s jezdci na
záložce Luminance. Při úpravách Světlosti v dialogovém okně
Odstín a Sytost ve Photoshopu mají barvy sklon ztrácet sytost,
a když chcete ztmavit se l ektivně nějakou barvu , často je nutné
hledat magickou kombinaci sytosti a světlosti , abyste dosáhli
požadovaného výs ledku. V Lightroomu máte úplnou kontrolu na
svět l ostí kteréhokoliv barevného rozsahu, jak dokládá následující
příklad .
1. Na horním obrázku na protější straně jsem chtěl napodobit
efekt polarizačního filtru a ztmavit oblohu, aniž by to ovlivnilo
vyvážení ostatních barev. Kdybych tento snímek upravoval
pomocí příkazu Odstín a sytost ve Photoshopu, bylo by
obtížné najít správné hodnoty Sytosti a Světlosti , při kterých
by se modrá obloha ztmavila.
2. Když chci oblohu ztmavit v Lightroomu, stačí na záložce
Luminance zapnou režim cílených úprav tažením v obrazu,
kliknout na oblohu a táhnout myší dolů. Jak vidíte na spodním
obrázku na protější straně , snížilo se tím hlavně nastavení
jezdce Blue. Ale pozor: možná bude nutné na panelu Detail
potlačit nežádoucí halo. V tomto příkladě jsem potlačil barevný
šum.
298 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
ADOBE PHOTOSHOP LlGHTROOM 2 299
Obrázek 6.49 Panel Detail umožňuje
mimo j iné korekci chromatické aberace.
POZNÁMKA Mnoho objektivů , které se dnes
používají, bylo původně určeno
pro focení na f ilm, jehož "chemická
ohnisková vzdálenost" byla pro
každou vlnovou délku světla
poněkud jiná. Specializované
digitální obj ektivy berou v pot az, že
sn ímače běžné digitální zrcadlovky
leží pro všechny f iltrované barvy
ve stejné rov i ně. Výj imkou je čip
Foveon, kde j sou CCD snímače
umístěné ve vrstvách. Dalo by se
polemizovat, zda pro tento typ čipu
nejsou lepší obj ektivy určen é pro
f ilm.
Panel Detail: chromatická aberace
V této části se zaměřím pouze na jezdce pro korekci vad
objektivu na panelu Detail , protože o redukci šumu a o zostření
se toho dá napsat tolik , že je jim věnovaná celá Kapitola 8.
Korekce chromatické aberace
Snímače nejnovějších digitálních zrcadlovek a středoformátové
fotoaparáty dokáží rozlišit mnohem jemnější detaily, než bylo
možné zaznamenat na film . V důsledku toho ale mohou být
nápadnější vady optiky objektivu . Jako odpověď na tento
problém vyvinuli někteří výrobci fotoaparátu "digitální" objektivy,
které jsou speciálně optimalizované, aby poskytovaly jemnější
rozlišení obrazu, a objektivy optimalizované pro fotoaparáty
s menším snímačem .
Případnou chromatickou aberaci lze opravit pomocí jezdců na
panelu Detai l v části Chromatic Aberration (obrázek 6.49).
Chromatická aberace je způsobená nestejným lomem světla
různé vlnové délky. Červené , zelené a modré světlo se na
čočkách objektivu lámou každé jinak a na snímku je pak kolem
kontrastních hran vidět barevné lemování. Chromatická aberace
často bývá zřetelná při focení širokoúhlým objektivem, obzvlášť
když použijete nízké clonové číslo , ko lem kontrastních hran při
okrajích snímku. Jezdce Red/Cyan a Blue/Yellow na panelu
Detail dokáží lemování odstranit mírným roztažením nebo
stlačením barevných kanálů vzhledem k druhým dvěma. Když
posunete jezdec Red / Cyan (červená/azurová), červený kanál se
roztáhne nebo stlačí vzhledem k zelenému a modrému kanálu .
Když posunete jezdec Blue/ Yellow, modrý kanál se roztáhne
nebo stlačí vzhledem k červenému a zelenému kanálu . Když při
posouvání těchto jezdců podržíte Alt , uvidíte více neutrální verzi
snímku, kde je aberaci snazší najít. Stejně jako při ostatních
úpravách na panelu Detai l je potřeba si snímek prohlédnout
ve skutečné velikosti , aby bylo nastavení správné. Zkontrolujte
zejména okraje a rohy snímku, kde barevné lemování bývá
nejhorší. Zmínil jsem, že tyto problémy jsou časté u širokoúhlých
objektivů , takže nastavení korekce chromatické aberace můžete
použít na více snímků z téže série (pokud byly pořízené stejným
objektivem při stejné ohniskové vzdálenosti a cloně ).
300 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
1. Když fotím objektivem 70-200 mm, většinou chromatickou
aberaci neočekávám , ale v tomto případě je kolem vnějších
růžových okvětních lístků modro/fialové lemování.
2. Barevný lem jsem potlačil pomocí jezdců na panelu Detail
v části Chromatic Aberration . Posunul jsem jezdce Red/
Cyan a Blue/Yellow, jak je na obrázku vpravo znázorněno.
ADOBE PHOTOSHOP LlGHTROOM 2 301
Příkaz Defringe (odstranit olemování)
v části Chromatic Aberration (chromatická aberace) obsahuje
také dva příkazy pro automatické pot lačení výrazných lemů ,
Defringe. Ten první, Highlight Edges (výrazné okraje), dokáže
odstranit pu rpu rové lemování, které se občas vyskytuje
v přepá l e nýc h světl ech. Tento typ barevného lemování vzn iká,
když na snímač dopadne extrémní množství světla , buňky jsou
zahlcené fotony a dochází k prob lémům př i interpolaci. Musím
říci , že tento jev bývá obvykle velice mírný. Nebylo snadné najít
fotografii , na níž bych moh l ukázat výrazný rozdíl mezi verzí
před a po úpravě. N icméně na obrázku 6.50 je snímek odrazu
slunce na moři, který je typickým kandidátem na korekci pomocí
příkazu High light Edges.
Obrázek 6.50 Příkazem Highlight Edges (výrazné okraje) lze automaticky opravit
barevné lemování ve velmi jasných světlech. Na této ukázce je levá polovina
snímku před úpravou a pravá po úpravě.
302 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
Příkaz AU Edges (všechny okraje)
Automatická korekce lemování příkazemAl1 Edges (všechny
okraje) je také poměrně mírná a jemná úprava, ale je pro mě
užitečná , když potřebuji vylepšit snímek s chromatickou aberací,
která nejde snadno odstranit ručně pomocí jezdců v části
Chromatic Aberration. Máte-Ii potíže s úplným odstraněním
chromatické aberace, příkaz AII Edges může odvést slušnou
práci a odstranit poslední zbytky barevného lemování hran.
1. Na této fotografii byl problém s chromatickou aberací
v rozích a na hranách rámů .
ADOBE PHOTOSHOP LlGHTROOM 2 303
2. Většinu barevného lemování bylo potřeba odstranit pomocí
jezdců v části Chromatic Aberration. Jezdec Red/Cyan
(červená/azur) jsem nastavil na -19 a jezdec Blue/Yellow
(modrá/žlutá) na +32. Toto nastavení se zdálo optimální,
ale v kontrastních rozích rámů stále bylo barevné lemování,
kterého jsem se nedokázal úplně zbavit.
304 KAP ITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
3. V tomto kroku jsem v nabídce Defringe (odstranit
olemování) zvolil AII Edges (všechny okraje). Rozdíl mezi
touto a předchozí verzí se může zdát vcelku malý, ale když
jsem je porovnal zapnutím a vypnutím tohoto efektu, bylo
vidět znatelné zlepšení. Příkaz AII Edges tedy beru jako
prostředek k odstranění zbytků barevného lemování, které
nejde odstranit manuálně jezdci.
ADOBE PHOTOSHOP LlGHTROOM 2 305
Obrázek 6.51 Použití vinětace
(Vignettes) lze použít i ke kompenzaci
úbytku svět l a při ateliérovém focení.
Panel Vignettes (vinětování)
Vinětování je také častější u širokoúhlých objektivů a je nápadné
hlavně na snímcích s velkými plochami stejného tónu či barvy.
Když např. fotíte krajinu , kde velkou část snímku zabírá obloha,
nebo fotíte objekt u holé zdi , můžete se setkat s vinětací , která
se projevuje jako ztmavení obrazu směrem k rohům snímku .
Panel Vignetess se skládá ze dvou částí. V první jsou jezdce
Amount (míra) a Midpoint (střední bod) , pomocí nichž lze
opravit ubývání světla ve fotografiích, jako je ta na protější
straně . Většinou se nejprve nastaví jezdec Amount (míra), který
zesvětlí rohy snímku vzhledem k jeho středu , a pak se efekt
doladí jezdcem Midpoint, který určuje vzdálenost vinětace od
středu. S těmito dvěma jezdci byste měli být schopní precizně
odstranit vinětaci z takřka každé fotografie. Jakmile zjistíte
správné nastavení pro určitý objektiv, můžete si je uložit jako
přednastavení pro aplikování na ostatní snímky pořízené týmž
objektivem při stejné ohniskové vzdálenosti a cloně .
Jezdce Amount a Midpoint lze použít i ke kompenzaci úbytku
světla při focení v ateliéru. Na obrázku 6 .51 je příklad
ateliérového snímku, kde modelka byla focená před bílým
pozadím širokoúhlým objektivem . Přestože jsem se snažil osvětlit
pozadí a popředí rovnoměrně , došlo k nevyhnutelnému úbytku
světla směrem okrajům snímku . V takovém případě je užitečné
tmavé rohy mírně zesvětlit jezdci Lens Correction (korekce
objektivu). Možná dokonce budete chtít udělat totéž co já s touto
sérii fotografií a vytvoříte si před nastavení, které aplikujete jako
výchozí korekci na všechny snímky ze série , pořízené při stejném
osvětlení .
306 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
1. Vinětace je vždy zřetelnější na fotografiích , kde jsou velké
plochy spojitého tónu či barvy, jako je sytě modrá obloha.
Ztmavení při okrajích je zde poměrně nápadné.
2. Po korekci vad objektivu na panelu Detail. Nastavil jsem
jezdec Amount (míra) na kladnou hodnotu +50, aby se
rohy zesvětlily, a jezdcem Midpoint (střední bod ) jsem efekt
doladil.
ADOBE PHOTOSHOP LlGHTROOM 2 307
Obrázek 6.52 Při nu lovém nastavení
jezdce Roundness (zaoblení) odpovídá
tvar vi n ětace proporcím oříznutého snímku. Když je jezdec Roundness
nastavený na + 100, vinětace j e více
kruhová.
Když zapnete režim (rop Overlay
pro úpravu ořezu , efekt vinětace se
dočasně skryje.
Vinětace pO oříznutí
Pomocí jezdců Lens Correction (korekce objektivu) lze vinětaci
nejen odstranit, ale také vytvoř i t. Často chci ztmavit či zesvětlit
okraje snímku a jako základní nástroje k tomu používám jezdce
Lens Correction.
Ve verzi Lightroom 2 přibyla na panelu Vignettes část Post
Crop (po ořezu) (obrázek 6.52 ). Funguje stejně jako část Lens
Correction (korekce objektivu), ale efekt se aplikuje vzhledem
k proporcím oříznuté fotografie a je zde navíc jezdec Feather
pro změkčení či zdůraznění okraje vinětace. Tato nastavení
slouží k tvorbě kreativních efektů . Pro inspiraci jsem na snímek
z obrázku 6.53 aplikoval čtyři různá nastavení Post Crop (po
oříznutí) (obrázek 6.54). Podotýkám, že jezdce Post Crop
fungují stejně dobře i na neoříznuté snímky a díky tomu , že lze
aplikovat globální i lokální vinětac i , můžete při úpravě oříznutýc h
fotografií experimentovat s jejich kombinacemi . Na pravé doln í
verzi snímku na obrázku 6.54 jsem např. zkombinoval zápornou
globální vinětaci s kladnou Post Crop (po oříznutí) vinětac í.
Obrázek 6.53 Originální snímek použitý k vytvoření ukázek na obrázku 6.53 při úpravě a nastavení ořezu.
308 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
Obrázek 6.54 Ukázky aplikování různých nastavení Post (rop (po oříznutí) vinětace na snímek z obrázku 6.52.
ADOBE PHOTOSHOP LlGHTROOM 2 309
Obrázek 6.55 Pa nel Camera
Ca li brat ion.
U položky Profile na panelu Camera
Calibrat ion je uvedena verze ACR
(Adobe Camera Raw), která byla
použita k vytvořen í profilu pro
fotoaparát, kterým byl sn íme k
po řízený. Tento údaj má spíše jen
i nformačn í hodnotu, ale v n ěkterých
případech se Thomas Knoll rozhodl
profily, které vytvořil v d řívějších
verzích ACR, vylepšit, takže si můžete
vybrat ze dvou možnost í. Nejle pší je
použít novější profil, starší verze jsou
dostupné spíš jen z nostalg ie.
Na straně 368 se dočtete, jak
nastaven í na panelu Camera
Calibration uložit jako součást
výchozího nastavení fotoa parátu .
Panel Camera Calibration
Současná metoda zpracování raw souborů v Lightroomu je
výsledkem mnohaleté práce. Thomas Knoll (jenž spolu se svým
bratrem Johnem vytvořil původní Photoshop) posoudil barevnou
odezvu mnoha různých fotoaparátů a vytvořil pro každý
podporovaný raw formát dva profily odpovídající barevné odezvě
snímače při kontrolovaném denním světle a při žárovkovém
osvětlení. Na zák l adě získaných údajů bylo možné zjistit , jaká
bude barevná odezva při všech typech osvětlení a vyvážení bílé
spadajících nejen mezi tyto dva zkušební scénáře.
V Adobe Camera Raw (ACR) a v Lightroomu je podporováno více
než 175 různých modelů fotoaparátů . V některých případech bylo
průměrné měření získáno testováním několika kusů od jednoho
modelu a někdy byl použit jen jeden kus. Ve všech případech je
však jasné, že měření provedená Thomasem Knollem odpovídají
vlastnostem testovaných vzorků a tomu, nakolik reprezentativními
zástupci daného modelu fotoaparátu byly. Někdy se barevná ode
zva snímače liší kus od kusu , což znamená, že i když je váš foto
aparát Lightroomem podporovaný, není zaručeno , že bude mít
stejnou barevnou odezvu jako kus testovaný Thomasem. A zde
přichází na scénu panel Camera Calibration (kalibrace fotoapa
rátu) , který umožňuje barevnu odezvu vyladit (obrázek 6.55).
Vytvoření profi/u fotoaparátu prostřednictvím Photoshopu
Máte-Ii Photoshop CS nebo novější , můžete automaticky vytvořit
profil pro svůj fotoaparát pomocí Thomasova ka l ibračního
skriptu . Tento skript funguje na PC i Macu a lze jej stáhnout
z webové adresy http://fors.net/ chromoholics. Nainstalujte jej do
podsložky Presets / Scripts ve složce Photoshopu, pak Photoshop
restartujte a použijte dále popsaný postup. Otevře se nové
okno skriptu ACR Calibrator (obrázek 6.56) a spustí se série
procedur, během kterých se raw snímek obsahující barevnou
tabulku Color Checker mnohokrát otevře s různým nastavením
a změří se výsledky. Tento proces můžete chvíli trvat , a proto je
důlež i té použít 8bitovou hloubku a pokud možno malý snímek.
Také pomůže , když před spuštěním skriptu skryjete všechny
palety.
310 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
1. Chcete-Ii použít kalibrač ní skript, vyfoťte barevnou tabulku
X-Rite Gretag Macbeth ColorChecker a otevřete raw soubor
v Camera Raw. Nástrojem vyvážení bílé (White Balance)
změřte zakroužkované políč ko. Ořízněte snímek těsně
>.
'P: ~ J.
-'. " do.
"'. ~ J.
@ -. , i.oOI ..
ll. J. o
'" "' •
kolem tabulky a ve volbách pracovního postupu nastavte co
nejmenší rozli šení ořezu a bitovou hloubku 8 bitů na kanál.
Pak klikněte na tlač ítko Otevř ít (Open ), aby se snímek otevřel
ve Photoshopu.
2. Ve Photoshopu aktivujte nástroj Pero (Pen) se zapnutou
volbou Cesty (Paths). Klikněte perem nejdřív na hnědé ,
pak na bílé, pak na černé a nakonec na tyrkysové políčko .
Otevřete nabídku Soubor > Skripty (File > Scripts) a zvolte
ACR Calibrator. Skript automaticky mnohonásobně otevře
raw soubor a vytvoří zprávu (obrázek 6.56 ). Na obrázcích
6 .57 , 6 .58 a 6.59 jsou ukázky použití panelu Camera
Calibrator k vytvoření kreativních barevných efektů .
Kromě 8bitové hloubky a n ízké ho
rozli šení nemusíte nic nastavovat.
Nezáleží, jestli jsou v Camera Raw
zapnuté automatické úpravy, ani jaký
je nastavený výstupní RGB prostor.
Na webu Chromoholics jsou také
dvě krátká videa. Jedno p ředvádí
instalaci a použití skriptu ACR
Calibrator a druhé obsahuje
podrobné instrukce k jeho použit í.
Také je nutné stáhnout skript pro
vaši verzi Photoshopu.
!i) O () EOS 1DsMkll l calibration.p AerCalibrator - Version 1.0 (x89) Copyright (e) 2007 Thomas Fors <tom@
ACR Version 4.3. 1 UNSUPPORTED /Ubrary-HD/ Personal%20Photos/2008-0 Comers: (569,382) (569,636) (1003,636
Color Temp: 5600 Tint : -2 Exposure: -0. 15 Shadows: O Brightness: 49 Contrast: 11 Saturat ion: O Shadow nnt: -2 Red Hue: -19 Red Sat: 3 Green Hue: -18 Green Sat: 12 Blue Hue: 2 Blue Sat: -11 Done. t: allsed Tlme .. 5.88 mlOs. Speed: 15.0
Obrázek 6.56 Okno se zprávou
skriptu ACR Calibrator po skončení
ka librace. Zvýraznil jsem nastavení
ka librace žlutě. Tyto údaje si musíte
zapsat, zadat je na panelu Camera
Calibration v Lightroomu a uložit jako
nastavení pro svůj fotoaparát. Možná
si budete chtít poznamenat a uložit i nastavení Color Temp, White Balance
a Tint.
AD O BE PHOTO SHOP LlG HTROO M 2 311
Kreativní použití panelu Camera Calibration
Obrázek 6.57 Nahoře je standardní verze snímku s vynulovaným nastavením na panelu Camera Calibration. Dole je verze s živými barvami, vytvořenými pomocí
zde znázorněného nastavení na panelu Camera Calibration.
312 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
Obrázek 6.58 K vytvoření tohoto efektu bylo použito zde znázorněné nastavení
(můžete zkusit snížit i nastavení Vibrance).
Obrázek 6.59 Pro vytvoření purpurové oblohy jsem použil znázorněné nastavení
na panelu Camera Calibration a navíc jsem na panelu HSL nastavil světlost žlutých
a zelených na +35.
ADOBE PHOTOSHOP LIGHTROOM 2 313
Režimy zobrazení Before! After (před a po).
Posouzení snímků
Porovnání verzí před a po
Při práci v modulu Develop můžete průběžně porovnávat verze
upravovaného snímku před a po a posoudit tak účinek různých
nastavení aplikovaných na obraz. Pro přepn utí mezi verzemi
před a po k l ikněte na tlačítko pro přepnutí zobrazení Before/
After (před a po), nebo přímo na trojúhelník ( ... ) zakroužkovaný
na obrázku 6.60, abyste si z rozbalovací nabídky mohli vybrat
jeden z režimů zobrazení snímku před a po úpravě.Tyto režimy
umožňuj í shod ně zobrazit obě verze snímku ved le sebe (Left/
Right, vlevo!vpravo), nad sebou (Top/Bottom, nahoře/dole) ,
případně snímek rozpů li t svis le (Left/Right Split) či vodorovně
Obrázek 6.60 v režimu zobrazení Before/After v modulu Develop můžete
porovnat upravenou verzi snímku s předešlou verzí. Na této ukázce je vidět, jak
se posunutím jezdce Color v části Noise Reduction panelu Detai l vyhladi l modrý kanál. Při nastavení Before/ After Left/Right Split můžete verze před a po porovnat
na snímku rozděleném na pravou a levou polovinu.
314 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
(Top/ Bottom Split) , Př i rozdě leném zobrazení je verze před v levé
č i horní polovi n ě snímku (obrázek 6.61 ), Režimy zobrazení
verzí před a pod můžete měnit také opakovaným kli káním na
tlač ítko Before/ After, Klávesou Y přep nete do režimu Left/ Right
(vlevo/vpravo), klávesami Alt+Y do režimu Top/ Bottom (nahoře /
dole) a klávesami Shift+Y přepnete na pů l enou variantu těchto
dvou, Stisknutím klávesy O přepnete zpět do výchozího režimu
Loupe, Ve všech režimech Before/ Afte r můžete obraz posouvat
a zvětšovat , abyste mohl i výs ledek úprav lépe posoudit.
Obrázek 6.61 Na těchto obrázcích jsou použity dva z režimů pro porovnávání verzí snímků před a po, Na horním obrázku je fotografie zobrazená v režimu Before/ After Left/ Right a dole v režimu Before/ After Top/Bottom Split (před/po rozdě l ené nahoře/dole),
Mezi verzí před a po můžete
v modulu Develop (vyvolávání)
přepínat volbou View > Before/ After
(Zobrazení > Před/Po) s možnostmi
Left/ Right (vlevo/vpravo), Top/
Bottom (nahoře/dole) atd, Nebo po·
užijte klávesu \ pro rychlé přepínání
mezi zobrazením obou verzí.
ADOBE PHOTOSHOP LIGHTROOM 2 315
Pro zkopírování nastavení
verze po do verze před můžete
použít klávesovou zkratku
Ctrl+AIt+Shift+šipka doleva a pro
zkopírování nastavení verze před
do verze po Ctrl+Alt+Shift+šipka
doprava.
Prohodit nastavení verzí před a po.
Zkopírovat nastavení verze po do verze před.
Zkopírovat nastavení verze I před do verze po.
I
13,_torl_ ~. f.'..r:'_t ... .. -... Obrázek 6.62 Tl ačítka pro kopírování
nastavení se ve spodní část i modulu
Develop ukáží pouze v režimech
zobrazení Before/ After. Zde znázorně n á
t l ačítka se objeví v režim u Before/ After
Left/R ight (před/po vlevo/vpravo).
POZNÁMKA Verze před má nastavení obrazu
aplikované při importu snímku,
nebo poslední přidělené nastaven í.
Nové nastavení verzi před přidělíte
kliknutím na tlačítko Copy After 's
Settings to Before (zkopírovat
nastavení z po do předl.
Práce s náhledy před a po
Když máte snímek zobrazený V jednom z režimů Before/ After
(před/pol. stále můžete provádět úpravy a současně porovnávat
verze před a po. Ale řekněme , že chcete ze stávající verze po
udělat novou verzi před. V tom případě klikněte na tlačítko
Copy After 's settings to Before (kopírovat nastavení z po do
před) . Verze před se aktualizuje s použitím nastavení verze po.
V podstatě v určitém bodě úprav vytvoříte snímek historie, odkud
můžete v úpravách pokračovat a porovnávat je s novou verzí
před. Řekněme, že na panelu Develop provedete další úpravy,
ale usoudíte, že snímek vlastně nevylepšily a že prozatímní verze
před byla lepší. Chcete-Ii se vrátit k předchozí verzi , klikněte na
tlačítko Copy Before's settings to After (kopírovat nastavení z
před do po). Ovládání v režimu Before/After (před/po) (obrázek
6.62) tedy umožňuje uprostřed úprav vytvořit snímek historie ,
se kterým můžete porovnat pozdější úpravy. Následuje ukázka
tohoto pracovního postupu .
1. Zde je snímek v modulu Develop zobrazený v režimu Loupe
s nastavením aplikovaným při importu .
316 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
2. Klikl jsem na tlačítko Before/ After (můžete stisknout klávesu
Y) a změnil jsem několik nastavení obrazu a vyvážení bílé
tak, aby upravená verze po byla modrá.
3. Pak jsem v nabídce Before/ After přepnul na režim Before/
After Left / Right Split (všimněte si , že se tlačítko Before/ After
vlevo vedle rozbalené nabídky změnilo z YY na rozpůlené Y)
a zobrazil jsem si snímek v měřítku 1:4.
ADOBE PHOTOSHOP LIGHTROOM 2 317
4 . Pak jsem klikl na tlačítko pro přepnutí do režimu Loupe,
abych na snímku mohl začít pracovat v normálním
zobrazení.
5. V režimu Loupe můžete snadno porovnat stávající nastavení
obrazu s verzí před, která se zobrazí, když stisknete klávesu
BackSlash, \ . Když ji stisknete znovu , vrátíte se k verzi po.
318 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
6. Pak jsem znovu klikl na tlačítko Before/ After (Y)
a následně na tlačítko "Copy After 's settings to Before"
(Ctrl+Alt+Shift+šipka doleva), aby se ze stávající verze stala
nová verze před.
7. Modrá verze je nyní novou verzí před. Pak jsem mohl na
snímek aplikovat další úpravy, např. převést jej na stupně
šedi, a porovnat jej s nově uloženou verzí před .
ADOBE PHOTOSHOP LIGHTROOM 2 319
Obrázek 6.63 Retušovací nástroje se nacházejí v modulu Develop hned
pod histogramem. Zleva doprava
zde najdete nástroje Spot Removal
(odstranění skvrn), Red Eye Correction
(odstranění červených očí), Graduated Filter (stupňovaný filtr) a Adjustment
Brush (štětec úprav). Na tomto obrázku
je otevřený panel s nastavením nástroje Spot Remova l (odstranění skvrn).
Chcete-Ii panel zavř ít, klikněte na Close (zavřít).
Kli knut ím na sp ínač vlevo dole
můžete přepínat zobrazení úprav
aplikovaných nástrojem Spot
Removal. Kli knutím na t l a čítko Reset
všechny stávaj ící úpravy zrušíte.
Nástroje pro retušování obrazu Retušovací nástroje v modulu Develop (obrázek 6.63) lze
na snímek použít, aniž by se doopravdy změnily samotné
pixely. Při práci s nástroji Spot Removal (odstranění skvrn),
Red Eye Correction (odstranění červených očí), Adjustment
Brush (štětec úprav) a Graduated Filter (stupňovaný filtr) se
úpravy zaznamenají jako sada instrukcí a obrazová informace
originálního zdrojového souboru zůstane netknutá. Pouze když
se rozhodnete snímek exportovat jako TIFF, JPEG nebo PSD,
nebo použijete příkaz pro úpravu v externím editoru se úpravy
fyzicky aplikují na exportovaný obraz.
Nástroj Spot Removal (odstranění skvrn)
Nástroj Spot Removal (N) pro odstraňování skvrn a flíčků
má režimy Clo ne (klonovat) a Heal (opravit) . V režimu Clone
nástroj zkopíruje obraz ze vzorku , aniž by se snažil jej prolnout
s obrazem v cílové oblasti. Výběr má ale měkký okraj Tento
režim se nejvíc hodí pro odstraňování skvrn , které jsou blízko
hran. Pro veškeré ostatní retušování doporučuji použít režim
Heal, ve kterém nástroj prolne kopírovaný vzorek s obrazem
kolem místa, které se snažíte opravit.
Při práci s nástrojem Spot Removal (obrázek 6.63) nejdřív
jezdcem Size (velikost) nastavte, jak velkou oblast chcete
vyretušovat. Nejrychlejší je asi použít hranaté závorky na
klávesnici. Když stisknete nebo podržíte], kurzor nástroje
ze zvětší, a když stisknete nebo podržíte [, zmenší se. Pak
nástrojem klikněte na místo, které chcete vyretušovat. Pokud je
velikost kurzoru větší než 75, uvidíte uprostřed kruhu kurzoru
malý zaměřovací kříž , který vám pomůžete přesně zacílit na vadu
obrazu , kterou chcete odstranit. Pak táhněte myší a označte
oblast, kterou chcete použít k zakrytí vady. V této fázi původní
kruh (cíl) zmizí, abyste viděli náhled úpravy bez rušivého
označení. Také se ukáže šipka, vyznačující vztah mezi zdrojovou
oblast a cílem (obrázek 6.64 ). Po aplikování korekce zůstane
cílová oblast označení tenkým bílým kruhem, pokud je nástroj
Spot Removal stále aktivní.
320 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
Jelikož Lightroom všechny tyto úpravy zaznamenává jako sadu
instrukcí, můžete aplikované retušování či klonování libovolně
dolaďovat. Klikněte buď na kruh cíle nebo zdroje a změňte jeho
um ístění. Chcete-Ii změnit velikost upravené oblasti , klikněte na
okraj kruhu cíle a táhněte myší (kurzor se změní na dvojitou černou
šipku). Když při práci s nástrojem Spot Removal podržíte klávesu
Ctrl , můžete kliknutím a tažením pokaždé nastavit jinou velikost
cílové oblasti , ale vzorek se vezme z přilehlé oblasti . Při této metodě
retušování se výběr zdrojových oblastí může zdát poněkud náhodný,
ale Lightroom používá stejnou logiku jako Bodový retušovací štětec
ve Photoshopu. Na obrázku 6.64 je znázorněno několik způsobů,
jak můžete s nástrojem Spot Removal pracovat. Mezi některými styly
jeho použití jsou jen malé rozdíly. Na další straně je souhrn všech
metod práce s tímto nástrojem.
Klikněte na kruh cíle
Obrázek 6.64 Na tomto obrázku je ukázka něko l ika možných způsobů použit í nástroje
Spot Removal.
POZNÁMKA V režimu Heal nástroj Spot Removal
v Light roomu funguje stejně
jako Bodový retušovací štětec ve
Photoshopu a inteligentně hledá
ideální oblast, odkud vzorkovat.
ADOBE PHOTOSHOP LIGH T ROOM 2 321
POZNÁMKA Stopy po prachu jsou zhoubou
dig itáln í fotografie. Budete tedy
cht ít pokud možno zabránit to mu,
aby se prach dostal na s nímač
fotoaparátu . Vyzkoušel jsem
různé čistící přípravky a nejvíc
se mi osvěd čily produkty firmy
Photographic Solutions (www.
photosol,com). Čas od času s nimi
sn ímače svých fotoaparátů vyčistím .
Prvn í či štěn í sn ímače může být
poněkud odstrašuj ící. Jen postupujte
podle pokyn ů a nepoužívejte příliš
moc čistícího roztoku, aby povrch
sníma če nebyl mokrý.
Klonovat či retušovat
V režimu Clone nástroj Spot Removal kopíruje obraz ze zdrojové
oblasti s měkkým okrajem kruhu , který se prolne s pixely
kolem vnitřního okraje cílové oblasti. Režim kteréhokoliv kruhu
můžete změnit kliknutím na tlačítka Clone a Heal na panelu
s nastavením nástroje. Další důležitá věc , kterou je potřeba
vědět, je, že když nástrojem v režimu Heal jen klikněte do obrazu
(nebo když podržíte Ctrl , kliknete a tažením nastavíte velikost
cílové oblasti) , namísto abyste klikli a tažením nastavili zdroj,
nástroj Spot Removal se chová jako Bodový retušovací štětec ve
Photoshopu. To je zajímavé , pokud pomocí příkazu Synchronize
Settings synchronizujete retušování (o tom více na straně 324) .
Velikost kurzoru
Velikost kurzoru nástroje Spot Removal (odstranění skvrn) lze
měnit jezdcem Size (velikost) (obrázek 6.63). Můžete to udělat
předtím , než nástroj použijete, nebo můžete dodatečně měnit
velikost označené cílové oblasti . Velikost kurzoru před použitím
nástroje můžete nastavit také hranatými závorkami na klávesnici.
Levou závorku ([) průměr zmenšíte a pravou (]) zvětšíte ..
Klinoutatáhnout
S pomocí zaměřovacího kříže umístěte kurzor nástroje na oblast,
kterou chcete vyretušovat. Stiskněte tlačítko myši a táhněte
směrem ven do vhodné zdrojové oblasti. V cílové oblasti se
přitom zobrazí náhled úpravy. Kruh kolem cílové oblasti bude
skrytý, aby vám při posuzování korekce nepřekážel .
Jen kliknutí
Pro odstranění skvrny na ni stačí jen kliknout. Nástroj Spot
Removal pak funguje inteligentně , podobně jako Bodový
retušovací štětec ve Photoshopu a Photoshop Elements. Když
jím kliknete do obrazu , Lightroom automaticky zvolí vhodnou
zdrojovou oblast.
322 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
Změna umístění a velikosti kruhů
Umístění a ve likost kruhů označujících cílovou a zdrojovou oblast
lze kdykoliv změnit. Můžete na ně kliknout a přetáhnout je jinam.
Velikost retušované oblasti můžete změnit pomocí jezdce Size,
nebo kliknutím na okraj kruhu a tažením . Při úpravě ve likosti
cílové oblasti nebo při jejím přesouvání se kruh kolem ní skryje,
aby vám nepřekážel při posuzování úpravy.
Skrytí kruhů
Aby vás kruhy nerušily při posuzování snímku , nejjednodušeji
je skryjete klávesou H. Kruhy se skryjí, ale jakmile začněte
s nástrojem Spot Removal pracovat, opět se ukáží.
Zrušení úprav
Stisknutím Ctr l+Z odstraníte poslední aplikovaný kruh . Kterýkoliv
z kruhů můžete smazat, když jej označíte kliknutím a stisknete
Delete. Chcete-Ii je odstranit všechny, k l ikněte na tlačítko Reset
na panelu s nastavením nástroje
Automatizované retušování
Jak jsem již zmínil, když nástrojem Spot Removal v režimu
Heal do obrazu jen kliknete (nebo když podržíte Ctrl, kliknete
a tažením nastavíte velikost cílové oblasti) , Lightroom
automaticky zvolí nejlepší zdrojovou oblast. Pokud se nepokusíte
zdrojovou oblast změnit (přetažením zdrojového kruhu na jiné
místo), nastavení zdroje zůstane v tomto automatickém režimu .
Když tímto způsobem vyretušujete několik míst, můžete pak
efektivně synchronizovaně vyretušovat i další snímky s vadami ve
stejných oblastech , přičemž v každém z nich se pro nastavené
cílové oblasti automaticky zvolí zdrojové oblasti.
Sice tím není zaručeno 100% úspěšné odstranění vad obrazu
ve všech snímcích, ale pokud se budete řídit radam i na
následující straně , mělo by být synchronizované retušování
poměrně úspěšné
V nabídce View > Tool Overlay
můžete p řep ínat zobrazení kruhů
nástroje Spot Removal a značek
ná strojů Adjustment Brush
a Graduated Filter. Když zvolíte
Always Show (vždy zobrazit), kruhy
a značky budou vidět vždy. Chcete-Ii
je trvale skrýt, zvolte Never Show
(n ikdy neukazovat). Př i tomto
nastavení zůstanou skryté, i když
umíst íte kurzor na snímek. Při volbě
Auto Show (automaticky zobrazit )
budou skryté. dokud neumístíte
kurzor na obraz.
ADOBE PHOTOSH O P LIGHTROOM 2 323
Pokud jst e na f ilmovém pásu
(nebo v modulu Library v režimu
Grid) vybral i více sn ímků, můžete
dialogové okno Synchronize Sett ings
(nastavení synchron izace) otevřít
klávesovou zkratkou Ctrl+Sh ift+S.
Synchronizace retušování
Jednou z nejlepších věcí na nástroji Spot Removal (odstranění
skvrn ) je to, že můžete měnit tonalitu a barvy snímku,
a vyretušované oblasti se tomu přizpůsobí. Jak se dočtete
pozd ěji , můžete nastavení snímku synchronizovat s dalšími
snímky z téže série , a to včetně nastavení retušování. Takže
když vyretušujete jeden snímek, můžete tytéž korekce aplikovat
i na další snímky. Jde to udělat dvěma způsoby. První metoda
je vyretušovat jeden snímek a pak nastavení aplikovat na další
snímky. Nebo můžete nechat automaticky synchronizovat
všechny označené snímky a vyretušovat ten nejvíce vybraný.
1. Ujistěte se, že je snímek, který jste vyretušovali , nejvíce vybraný
(nejsvětleji zvýrazněný ) , a klikněte na tlačítko Sync.
o IUkTonc o Exposure
o Hlghllght IIlKovery
o flllUght
o IIKkOlpplng
0 8rlghtnen O ConuUI
O TOfItCutW:
o Noi~ Reduttlon O lumlf\l.f1Ct O Color
( Chec:k AU ) ( Check None )
O TrUlmenl CCofof)
O CoIor O S.IUr.lbOfl O Vlbranc:t o COIor AdJultlnCnU
o Split Tonlng
O Vlgntttts o LtnsCorrtct!on o Post..crop
o Loca/ CorrKtlons O P.lnl o GrlCl<otnu
o Clllbrnlon
~ Spot RtmovaJ
o <Jot> o SU&ighltnN!gw,
o Aspect btJo
2. Otevře se dialogové okno Synchronize Settings. Klikněte na
tlač ítko Check None (nezaškrtnout nic), pak zaškrtněte políčko
u položky Spot Removal (odstranění skvrn) a nakonec klikn ěte
na tlač ítko Synchronize. Lightroom aplikuje aktuální nastavení
odstraně ní skvrn na všechny vybrané snímky.
324 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
Automatická synchronizace retušování
1. Další možnost je vybrat více snímků , podržet klávesu Ctrl
a kliknout na tlačítko Sync, čímž se pro vybrané snímky
aktivuje režim automatické synchronizace.
2. Pak můžete začít upravovat kterýkoliv ze snímků a všechna
nastavení v modulu Develop se automaticky aplikují i na ostatní
vybrané snímky. Zde jsem nástrojem Spot Removal v režimu Heal
odstranil stopy prachu ve snímku z kroku 1. Nastavení odstranění
skvrn se automaticky aplikovalo na všechny ostatní snímky ve
výběru . Nezapomeňte pak kliknout na tlačítko Auto Sync, abyste
přepnuli zpět do standardního režimu synchronizace.
POZNÁMKA Zkopírování nastaven í nástroje
Spot Removal č i práce v režimu
automatické synchronizace může
na některé sé rie snímků fungovat
lépe než na jiné. V ukázce zde jsem
nástrojem Spot Removal v režimu
Heal do obrazu pouze klikal, abych
skvrny odstranil (namísto abych
klikl a táhl) . Díky tomu se při
synchronizaci nastaven í v každém
ze sn ímků pro každé retušované
místo automaticky zvolila vhodná
zdrojová oblast. Nefunguje to
dokonale ve všech případech a asi
bude nutné jednotlivé sn ímky
zkontrolovat a případně doladit
nastavení zdrojových oblastí (j iž při
vypnuté automatické synchronizaci ),
ale celkově retušování v režimu
automatické synchronizace šetř í
čas, protože nemusíte stále dokola
odstraňovat prach ze stejných míst,
např. z oblohy, v každé m snímku.
ADOBE PHOTOSHOP LlGHTROOM 2 325
Obrázek 6.65 Ku rzor nástroje Red
Eye Correction.
Obrázek 6.66 Panel s nastavením
nástroje Red Eye Correction.
Když víte, že Lightroom dokáže
červené oči tak šikovně odstranit,
je vůbec potřeba používat blesk
v režimu proti vzniku tohoto jevu?
Vím, že po tom, co zde napíšu,
možná budu vypadat jako lajdák,
ale hned mě neodsuďte. Podle mých
zkušeností vás může blesk v režimu
proti červeným očím připravit o pří
ležitost pořídit ty nejlepší, spontánní
momentky. Není nic horšího, než když
si všimnete nějakého skvělého výrazu
tváře nebo něčeho zajímavého, co
se odehrává mezi lidmi, které máte
zrovna v hledáčku, a pak musíte
čekat, než fotoaparát před pořízením
snímku a odpálením plného blesku
několikrát před bleskne. V současnosti
raději fotím s bleskem v normálním
režimu a případné červené oči odstra
ňuji v Lightroomu.
Nástroj Red Eye Correction
Vzniku jevu červených očí se dá předejít mnoha způsoby.
Můžete blesk umístit tak, aby nebyl moc blízko ose objektivu,
nebo můžete vestavěný blesk u většiny fotoaparátů nastavit na
režim proti červeným očím. Ale pokud to nejde, můžete červené
oči způsobené přímým osvětlením sítnice bleskem opravit za
pomoci nástroje Red Eye Correction (odstranění červených očí).
Pomocí kříže zaměřte kurzor na střed zorničky, klikněte
a táhnutím směrem ven nastavte velikost oblasti , kterou chcete
opravit (kurzor nástroje Red Eye Correction je na obrázku
6.65). Lightroom automaticky rozpozná červené oči a opraví
je. Nemusíte být nijak zvlášť přesní, Lightroom si s touto korekcí
hravě poradí. Je zajímavé sledovat, jak tento nástroj funguje ,
když kurzorem nedbale označíte větší oblast, než je potřeba .
Zdá se, že Lightroom vždycky ví, kterou oblast opravit , protože
kurzor se kolem ní automaticky stáhne. Po použití nástroje se
objeví panel s nastavením (obrázek 6.66 ). kde můžete pomocí
jezdce Pupil Size (velikost panenky) doladit velikost oblasti ,
kterou chcete opravit, a určit míru ztmavení panenky. Kliknutím
na kruh kolem opraveného oka můžete nastavení kdykoliv
pozměnit a stisknutím klávesy Delete korekci daného oka zrušíte.
Pokud se vám výsledek korekce nelíbí, můžete ji celkově zrušit
kliknutím na tlačítko Reset (obnovit) a začít znovu.
Nastavení velikosti kurzoru
Než nástrojem Red Eye Correction kliknete do obrazu, můžete
velikost kurzoru nastavit pomocí hranatých závorek na klávesnici.
Pravou hranatou závorkou ([) kurzor zmenšíte a levou (]) zvětšíte.
Popravdě řečeno , na velikosti kurzoru často moc nesejde,
protože ať je malý, či velký, jakmile nástrojem kliknete, můžete
velikost označené oblasti dle potřeby změnit tažením myši.
Přednastavení velikosti kurzoru se může hodit, pokud chcete na
zorničky jen kliknout a už velikost upravované oblasti neměnit
tažením. Nástroj však zpravidla stejně sám rozpozná, jak velkou
oblast je potřeba opravit.
326 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
1. Zde je ukázka nástroje Red Eye Correction v akci. Aktivoval
jsem jej a táhl kurzorem přes levé oko ze středu zorničky
ven. Případně jsem mohl na zorničku jen kliknout. Obě
metody fungují.
ADOBE PHOTOSHOP LIGHTROOM 2 327
Vyp ínačem ve spodní části panelu
nást roje můžete přepínat zobrazení
korekce červených očí. Pokud úpravu
chcete úplně zrušit, klikněte na
tlačítko Reset.
2. Když jsem pustil t l ačítko myši , kruh označující oblast
korekce se stáhl těsněji kolem oka. Jak jsem již zmínil,
nemusíte být př i označování zorniček nijak zvlášť přesní.
Zde vidíte, že jsem nejprve opravil pravé oko a pak levé.
Všimněte si , že první kruh je tenčí a ten druhý je tlustší,
což značí , že je právě aktivní. Nastavení korekce v aktivním
kruhu můžete měn i t pomocí dvou jezdů na panelu nástroje .
Jezdcem Pupil Size (velikost panenky) můžete urč it
velikost oblasti , která se má opravit , a jezdcem Oarken
(ztmavit) můžete doladit ztmavení panenky. Zjistil jsem, že
automatická výchozí korekce s oběma jezdci nastavenými na
hodnotu 50 je ve většině případů perfektn í.
328 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
3. Když kruh tažením přemístíte , nebo když zatáhnete za jeho
okraj, abyste změnili jeho velikost , bude se chovat jinak, než
kruhové značky nástroje Spot Removal (odstranění skvrn).
Když zatáhnete za okraj kruhu nástroje Red Eye Correction ,
můžete měnit nejen jeho velikost , ale i tvar. Víte , jak se říká ,
že v Lightroomu nejsou vrstvy? Nuže, tohle je zatím první
příklad toho , co by se dalo v Lightroomu nazvat vrstvou .
Výhoda je v tom, že lze přesně označit panenku oka. Pokud
potřebujete korekci předělat , nejlepší je kruh aktivovat,
odstranit jej stisknutím klávesy Delete a začít znovu .
ADOBE PHOTOSHOP LlGHTROOM 2 329
POZNÁMKA Modul pro úpravu obrazu uvedený
v aplikaci Aperture 2.1 umožňuje
aplikovat úpravy jako zesvětle n í
a ztmavení obrazu. V Aperture se ale
nejdřív vytvo ří pracovní TIFF kopie
zdroj ového snímku. Tento program
t edy umožňuje prostou úpravu
pixelů a jde jen o alternat ivu úprav
ve Photoshopu (kde jsou k d ispozici
zásuvné moduly t řetích stran).
4. Účinek úpravy bude zřej mý, když na kruh kliknete
a přetáhnete jej mimo panenku. Díky možnosti měnit velikost
a tvar kruhu lze úpravu libovo l ně doladit.
Lokální úpravy
Nyní se podíváme na opravdové hvězdy Lightroomu verze 2:
nástroje Adjustment Brush (štětec úprav) a Graduated Filter (stup
ňovaný filtr). Neslouží jen k zesvětlení či ztmavení obrazu. Můžete
si vybrat ze sedmi efektů , přičemž lze aplikovat i dva současně ,
a také můžete použít i masku. Stejně jako v případě nástrojů Spot
Removal (odstranění skvrn) a Red Eye Correction (odstranění
červených očí) jsou úpravy aplikované nástroji Adjustment Brush
a Graduated Filter nedestruktivní. Není nutné nejprve vytvořit
pracovní kop ii zdrojového souboru (pokud ale chcete, můžete
použít příkaz Edit in Photoshop (upravit ve Photoshopu), popsaný
v Kapitole 9). Na těchto nástrojích je unikátní to, že se lokální
úpravy obrazu uloží jako sada instrukcí, která se při aplikování
dalších úprav v modulu Develop automaticky aktualizuje. Příkazem
Sync Setting můžete lokální úpravy aplikovat na více snímků.
330 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
Výchozí nastavení nástroje Adjustment Brush
Když prvně začnete pracovat s nástrojem Adjustment Brush
(můžete jej aktivovat klávesou K), panel s nastavením bude
vypadat jako na obrázcích 6 .67 a 6.68. Budete v režimu New,
připraveni udělat štětcem nové tahy, ale nejdřív musíte zvolit
účinek nástroje. Můžete jím měnit následující vlastnosti obrazu:
expozici (Exposure), jas (Brightness), kontrast (Contrast), sytost
(Saturation), zřetelnost (Clarity), ostrost (Sharpness) nebo barvu
(Color). Na obrázku 6.67 jsem klikl na tlačítko Exposure, abych
malováním mohl měnit expozici. Když kliknete na tlačítko +,
expozice se bude zvyšovat, když na -, bude se snižovat (toto je
základní nastavení pro lokální zesvětlení a ztmavení obrazu). Při
použití tlačítek v režimu Show Effect Buttons (zobrazit tlačítka
efektů) můžete zvolit vždy jen jeden efekt a jezdcem Amount
(míra) určit jeho hodnotu. Kliknutím na spínač zakroužkovaný na
obrázku 6.68 přepnete do režimu Show Effect Sliders (zobrazit
jezdce efektů), kde můžete jezdci nastavit libovolnou kombinací
efektů a nastavení uložit kliknutím na seznam Effect (efekt)
a výběrem položky pro uložení aktuální volby jako nové předna
stavení; potom bude nastavení dostupné v nabídce Effect (také
zakroužkována na obrázku 6.68).
Níže se nachází nastavení štětce. Jezdec Size určuje velikost
stopy (obrázek 6.69 ). Můžete ji měnit také hranatými závorkami
[ a J. Kurzor tvoří dva kruhy, které vyjadřují tvrdost štětce. Vnitřní
kruh vyznačuje velikost stopy a vnější kruh vyznačuje rozsah
oblasti prolnutí. Tvrdost či měkkost štětce , tedy poloměr prolnutí,
nastavíte jezdcem Feather . Nebo můžete použít klávesy Alt+[
pro nastavení tvrdšího okraje a Alt+ J pro jeho změkčení. Jezdec
Flow určuje sílu efektu. Při nízkém nastavení můžete efekt
postupně zesilovat opakovanými tahy v jednom místě. Pokud
používáte tablet citlivý na tlak, jako je Wacom™, síla efektu
odpovídá tlaku pera. Jezdec Density (hustota) určuje maximální
krytí štětce. Když je nastavený na 100, intenzita efektu se opa
kovanými tahy štětce dostane až na maximum. Když nastavení
Density snížíte, omezíte maximální krytí štětce - když jím budete
malovat přes již aplikované silnější tahy, efekt umažete a zmír
níte na novou hustotu. Když je jezdec nastavený na O, funguje
jako guma. Tlačítka A a B umožňují vytvořit dvě různá nastavení
štětce, mezi kterými můžete při práci rychle přepínat.
Obrázek 6.67 Standardní nastavení
nástroje Adjustment Brush v režimu
s tlačítky.
Obrázek 6.68 Nastavení nástroje Adjustment Brush v režimu s jezdci.
Obrázek 6.69 Kurzor nástroje
Adjustment Brush (štětec úprav).
ADOBE PHOTOSHOP LlGHTROOM 2 331
Obrázek 6.70 Panel s nastavením
nástroje Adjustment Brush v režimu Edit (všimněte si, že ostatní panely
při posouvání zajíždějí pod panel
s nastavením nástroje.)
Kliknutím na spínač vlevo ve spodn í
čá sti panelu můžete přepínat
zobrazen í štětcem apl ikovaných
úprav. Chcete-Ii panel s nastaven ím
nástroje zavřít, klikněte na tlačítko
Close, nebo na ikonu nástroje.
-I Custom
ExposUle Brlghtness Contrast 5aturatlon Oarlty Sharpness CoIor
Soften Skin
5aveCUlrents"tt1ngs as New PreseL Delete pr ... "t "Sof ten Skin:. Rename preset "Soften Skln':..
Obrázek 6 .71 Nabídka Effect.
Nyní jsme připravení začít štětcem malovat. Tam, kde
kliknete, se do obrazu umístí značka . Lze ji skrýt stejně jako
pomocné značky ostatních nástrojů stisknutím klávesy H nebo
prostřednictvím nabídky View > Tool Overlay (Zobrazení>
Přek rytí nástrojů) , o níž jsem již psal. Značku konkrétní série
tahů štětce můžete později použít k jejich úpravě. Když štětcem
kliknete do obrazu a začnete dělat tahy, vytvoří se série tahů,
reprezentovaná značkou. Pak můžete měnit nastavení série
tahů jako celku. Třeba si později řeknete , že by určitá série tahů
měla být silnější, nebo víc snížit expozici a zvýšit sytost. Při práci
s nástrojem Adjustment Brush byste tedy měli vytvořit novou
sérii tahů vždy, když začnete retušovat jinou oblast snímku. Vždy,
když budete potřebovat novou samostatnou sérii tahů, klikněte
na panelu na tlačítko New (nová).
Editace tahů štětce
Chcete-Ii změnit nastavení série tahů štětce , aktivujte kliknutím
příslušnou značku v obraze (aktivní značka bude uprostřed
černá). Tím přepnete do režimu Edit, kde můžete do série
přidávat další tahy štětce a upravovat stávající nastavení
(obrázek 6.70). Pokud jste při malování neměli některý jezdec
nastavený správně, nyní to můžete napravit. Když kliknete na
značku a podržíte Alt, můžete tažením doleva nebo doprava
snížit nebo zvýšit sílu efektu . Jakmile budete s úpravami hotovi,
stiskněte Enter, nebo klikněte na tlačítko New, abyste se vrátili
do režimu pro přidávání nových úprav, kde můžete kliknutím do
obrazu přidat další sérii tahů . Při práci s nástrojem Adjustment
Brush můžete poslední přidané tahy zrušit klávesovou zkratkou
Ctrl+ Z. Chcete-Ii nějaké tahy smazat, klikněte na tlačítko Erase
(vymazat) , čímž přepnete do mazacího režimu , nebo jednoduše
podržte Alt a malujte přes tahy, které chcete odstranit.
Uložení nastavení efektů
Když najdete kombinaci nastavení efektů, kterou byste rádi
znovu použil i, můžete si ji uložit prostřednictvím nabídky Effect
(obrázek 6.7 1). V nabídce již např. je před nastavení "Sof! Skin"
(zjemnit pleť) , kombinující záporné nastavení zřetelnosti (Clarity)
a kladné nastavení ostrosti (Sharpness).
332 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
1. Fotografie po nastavení světel a stínů a optimalizaci
kontrastu na panelu Basic.
2. Přidal jsem několik sérií tahů štětce. Jednou sérií tahů jsem
snížil expozici nejsvětlejších oblastí a další (znázorněnou
zde) jsem zesvětlil polena, která byla ve stínu.
ADOBE PHOTOSHOP LlGHTROOM 2 333
Obrázek 6.72 5tětcem v režimu
automatického maskování často
stačí kliknout na oblast u rčité barvy a pak táhnout přes obraz, čímž rychle
upravíte všechny oblasti snímku, které
mají stejnou tonalitu a barvu.
Automatické maskování
Volba Auto Mask (automatická maska) při malování nástrojem
Adjustment Brush inteligentně maskuje obraz na základě
analýzy tonality a barvy v místě , kam štětcem kliknete. Efekt
se pak apl iku je jen v oblastech se stejnou tonalitou a barvou.
To neznamená, že jsou všechny tahy v sérii maskované na
zák l adě jedné barvy; vzorek se pro každý nový tah aktualizuje.
Na obrázku 6.72 jsem klikl na tep le zbarvené pozadí a jedním
tahem kolem celého snímku jsem apli koval požadovaný efekt,
aniž by to ovlivnilo květy a stonky. V dalším cvičení vám ukážu,
jak postupnými tahy teple zbarvené pozadí neutralizovat.
Zdá se, že automatické maskování na základě barvy funguje
pozoruhodně dobře , ale možná budete muset okraje úpravy
dopi lovat, jako jsem to v tomto případě udělal já, a tu a tam se
stisknutou klávesou Alt něco umazat, pokud efekt aplikovaný
štětcem přesáhne mimo oblast, kterou jste chtěli upravit.
Když podržíte Ctrl , nástroj Adjustment Brush se dočasně přepne
do režimu automatického maskování (nebo do normálního
režimu , pokud je automatické maskování již zapnuté) .
1. Zde je originální snímek s teple zbarveným pozadím.
Nejprve jsem kliknul na nástroj Adjustment Brush, aby se
otevřel panel s jeho nastavením.
334 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
2. Klikl jsem na efekt Saturation (sytost), nastavil jezdec Amount
(míra) na -100 (pro úplné odbarvení) a začal jsem malovat.
Jelikož byla zapnutá volba Auto Mask (automatické maskování),
štětec ovlivnil pouze barvy pozadí.
3. Když jsem dokončil základní malování, přepnul jsem do režimu
Edit, abych mohl doladit nastavení. V tomto příkladě jsem
upravenou oblast ještě ztmavil pomocí jezdce Brightness (jas).
ADOBE PHOTOSHOP LIGHTROOM 2 335
'"
Když nastavíte silnější efekt, než je
potřeba, uvidíte výsledky úprav lépe.
V režimu Edit pak můžete jezdcem
Amount efekt podle potřeby zeslabit.
POZNÁMKA I když automatické maskování
většinou dokáže správně vybrat
oblasti, kde chcete aplikovat úpravu,
v extrémních případech může
v částech snímku dojít k posterizaci .
Nestává se to často, ale je potřeba to
mít na zřeteli, pokud se rozhodnete
pracovat tímto způsobem.
Když dvojitě kliknete na název jezdců,
vynulují se, nebo se vrátí na výchozí
hodnoty.
Obrázek 6.74 Nastavení nástroje
Adjustment Brush použité k úpravě
fotografie na obrázku 6.75.
Zvýraznění upravené oblasti
Když kurzorem ukážete na značku série tahů štětce , upravená
oblast se dočasně zvýrazní (na obrázku 6.73 šedě) . Zobrazení
této masky můžete také přepínat klávesou O a klávesami Shift+O
můžete měnit barvu zvýraznění .
Obrázek 6.73 Zvýraznění oblasti upravené nástrojem Adjustment Brush.
Retušování portrétů se zápornou zřetelností
Na stranách 276 - 277 jsem vám na černobílé fotografii ukázal , jak
lze záporným nastavením jezdce Clarity (zřetelnost) vytvořit efekt
měkké kresby. Dvojice betatesterů Lightroomu, Clicio Barroso
a Ettore Causa, přišla nápadem, že by se toto nastavení zřetelnosti
aplikované nástrojem Adjustment Brush dalo použít ke zjemnění
pleťových tónů . Osobně mám odpor k přehnaně vyžehleným
glamour portrétům , nicméně při použití efektu Soften Skin (změkčit
pleť) , s jezdcem Clarity nastaveným na -100 a jezdcem Sharpness
na 25, lze pleťové tóny opravdu hezky vyhladit. Abych předvedl
jak, to funguje , použil jsem nástroj Adjustment Brush při nastavení
z obrázku 6.74. Na obrázku 6.75 je glamour snímek před a po
úpravě . Nebylo nutné použít automatické maskování. Jen jsem
maloval přes časti obličeje , které podle mě potřebovaly zjemnit. Po
aplikování tohoto efektu jsem nástrojem Spot Removal pleť ještě
víc vyčistil , ale rozdíl mezi verzemi před a po je z převážné většiny
dílem nástroje Adjustment Brush.
336 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
Obrázek 6.75 Nahoře je originál a dole vyretušovaná verze, upravená hlavně nástrojem Adjustment Brush s použitím efektu 50ft Skin.
ADOBE PHOTOSHOP LIGHTROOM 2 337
POZNÁMKA Zde znázorněný výběr barev je
dostupný také při úpravě vzorků
barev na panelu Split Toning (viz
Kapitola 7).
Kapátkem lze odebrat vzorek barvy
nejen z palety nebo z náhledu
snímku, ale i z pracovní plochy
systému. Funguje to tak, že kliknete
na barevnou paletu, podržíte tlačítko
myši a přetáhnete kurzor kamkoliv,
odkud chcete odebrat vzorek barvy.
Ruční kolorování v režimu Color
Efekt Color (barva) umožňuje vmalovat do snímku barvu ,
podobně jako to jde ve Photoshopu nástrojem Štětec v režimu
Barva. Má to mnoho potenciálních využití: můžete změnit barvu
vlasů či očí osoby na snímku , nebo můžete ochladit určité
oblasti jako v pozdějším příkladu použití nástroje Graduated
Filter (stupňovaný filtr), kde jsem modrým přechodem přibarvil
oblohu. V příkladu zde jsem začal se snímkem převedeným
na stupně šedi. Použil jsem nástroj Adjustment Brush v režimu
Color se zapnutu volbou Auto Mask (automatická maska).
Ačkoliv je snímek v náhledu černobílý, bez ohledu na to, jakou
metodou byl odbarvený, Lightroom při automatickém maskování
vždy analyzuje původní barevná data; díky tomu automatické
maskování našlo hranici mezi pozadím, květy a stonky s listy.
1. Tato fotografie byla odbarvená nastavením všech jezdců
na záložce Saturation panelu HSL na hodnotu -100 (také
byste mohli nastavit na nulu jezdec Saturation na panelu
Basic, nebo snímek převést na stupně šedi). Zvolil jsem
efekt Color a klikl jsem na barevné políčko , aby se otevřel
zde znázorněný výběr barvy, kde jsem si k malování vybral
zelenou.
338 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
2. Při zapnuté volbě Auto Mask jsem maloval přes stonky a listy
a přepínal jsem mezi širším štětcem A menším štětcem B. Také
jsem použil jezdce v režimu Edit k doladění barvy a zvýšení
sytosti.
3. Potvrdil jsem tahy štětce stisknutím klávesy Enter a začal jsem
novou sérii tahů. Tentokrát jsem vybral žlutou barvu a začal jsem
malovat přes květy, opět při zapnuté volbě Auto Mask.
ADOB E PHOTO SHOP L1G HTROOM 2 339
Zlaté pravidlo pro ostřen í
v Lightroomu říká , že by se sn ímky
měly zostř it dost na to, aby vypadaly
ostré na monitoru, ale ne natolik, že
by začalo být vidět zostřující halo.
Proto zostření aplikujte opatrně .
POZNÁMKA Při kladném nastavení efektu
Sharpness je použita kombinovaná
logika ze starého Lightroomu 1.0
a novější verze 1.1 . Jezdec Amount
určuje míru zostření, ale na rozdíl od
ostření na panelu Detail není použito
maskování hran. Při záporném
nastavení efektu Sharpness se
zostření odstraní a p ř i maximální síle
se obraz mírně rozostří.
Zostření a rozostření
Nástrojem Adjustment Bru sh s kladným nastavením zřete l nosti
(Clarity) lze lokálně zvýšit ko ntrast střed n ích tónů. Na obrázku
6.76 jsem maloval přes ploché tónové oblasti (vyhnul jsem
se ostrým hranám), abych zdůrazn il detaily skály. Podobně
s klad ným nastavením ostrosti (Sharpness) štětcem obraz
loká l ně zostříte a se záporným nastavením jej rozostříte.
Na obrázku 6.77 jsou dvě verze glamour snímku . Na horn í verzi
bylo apli kováno standardní nastavení zostření pro portréty. Když
fotím glamour, če lím dil ematu , na co zaost ř i t. Na ob li čej nebo
vlasy? Větši nou ostřím tak, abych zvýraznil oči a pleťové tóny.
Použi l jsem znázorněné nastavení na panelu Detai l, s poloměrem
(Radius) vyšším než 1,0, aby vynik ly rysy tváře , a s vysokou
hodnotou maskování (Masking) , abych ochránil p l eťové tóny. Při
tomto postupu je ale problém v tom , že se dostatečně nezostří
a nezdů razní jemné pramínky v l asů . Můžete tedy ostřit hlavně
na p l eťové tóny, oči a rty, a vlasy pak nás l edně jemně zostřit
nástrojem Adjustment Brush.
Obrázek 6.76 Fotografie skály, kde jsem zvýrazni l ploché tonální oblasti štětcem s kladným nastavením efektu (Iarity.
340 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
Obrázek 6.77 Na horní verzi bylo aplikováno výchozí nastavení pro ostření
portrétů. U spodní verze jsem nastavení na panelu Detail upravil tak, aby byly rysy
obličeje ostřejší, a pak jsem štětcem aplikoval 60% zostření na vlasy, které jsem
posléze snížil na 33%, abych ostrost vlasů a obličeje vyvážil.
ADOBE PHOTOSHOP LIGHTROOM 2 341
Obrázek 6.78 Nastavení nást roje
Graduated Fi lter v režimu Show Effect
Buttons.
Obrázek 6.79 Nastavení nástroje
Graduated Filter v režimu Show Effect
Sliders.
Když dvoj i tě klik nete na název
jezdců, vynulují se, nebo se vrátí na
výchozí hodnoty.
Když kl iknete na zna čku p řechodu
a podržíte Alt, můžete t ažen ím
doleva nebo doprava snížít nebo
zvýšít sílu efektu.
Nástroj Graduated Filter (stupňovaný filtr)
Vše , co jsem doposud napsalo práci s nástrojem Adjustment
Brush, víceméně platí i pro nástroj Graduated Filter. Jak vidíte na
obrázcích 6.78 a 6.79, umožňuje přidat do obrazu postupně
slábnoucí efekty. Klikněte nástrojem do obrazu v místě , kde
chcete přechod začít (zde bude efekt nejsilnější), táhnutím myši
nastavte jeho rozsah a pusťte tlačítko myši v místě , kde chcete,
aby končil (zde efekt bude mít minimální sílu). Vytvoříte tedy
postupně slábnoucí přechod mezi dvěma body. Nelze nastavit
střední tón přechodu, ani použít jiný než lineární přechod. Sice
by bylo hezké mít k dispozici i radiální přechod , ale máme
k dispozici alespoň úpravu vinětace na již oříznutých snímcích.
Efekty aplikované nástrojem Graduated Filter jsou v obraze
zastoupené značkami. Kliknutím na značku a tažením můžete
přechod přemístit. Rovnoběžné linie vyznačují rozsah přechodu
a tažením za ně jej můžete změnit. Chcete-Ii změnit úhel
přechodu , táhněte za prostřední linii . A mimochodem, pokud
jste si nevšimli, ikona nástroje Graduated Filter má představovat
přechodový fi ltr Cokin™, který se dává na objektivy fotoaparátu .
1. Takto originální fotografie vypadala po nastavení světel, stínů
a kontrastu na panelu Basic .
342 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OB RAZU V MODULU DEVELOP
2. Klikl jsem na nástroj Graduated Filter, aby se otevřel panel
s jeho nastavením, zvolil jsem efekt Exposure, nastavil
jezdec Amount na -1 ,00 a táhl nástrojem od prostředku
oblohy dolů.
3. Pak jsem se rozhodl oblohu ještě víc ztmavit, a tak jsem
jezdec Amount posunul na -1,90.
ADOBE PHOTOSHOP LlGHTROOM 2 343
Kliknutím na zakroužkovaný spínač můžete
přepínat mezi panelem s tlačítky (kde lze
nastavit jen jeden efekt) a panelem s jezdci.
který je znázorněný v kroku 5.
4. Pak jsem zvolil efekt Color, odebral vzorek modré
a aplikoval nový přechod tažením od horního
okraje snímku dolů k obzoru , aby obloha byla
modřejší.
s. Nakonec jsem v režimu Show Effect Sliders (zobrazit jezdce efektů)
nastavil jezdec Brightness na -25 a jezdec Saturation na 59.
344 KAP ITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
Panel History (historie)
Každá krok úprav v modulu Develop se zaznamená jako
samostatný stav historie na panelu History (obrázek 6.801, který
se nachází na levé straně pod panely Presets (přednastavení)
a Snapshots (snímky). Historie v Lightroomu má oproti historii
ve Photoshopu tu výhodu , že se všechny kroky historie uchovají
i pokud program ukončíte. Když jej znovu spustíte, aplikuje se
na snímek poslední zvolený krok historie a všechny ostatní kroky
budou stále k dispozici. Díky panelu History se tedy můžete
vrátit do kterékoliv fáze úprav v modulu Develop, dokonce i po
restartování programu. Máte přístup k neomezenému počtu
stavů historie , aniž by se s jejich rostoucím počtem snižovala
efektivita práce, jak tomu bývá ve Photoshopu. Historii souboru
lze procházet několika způsoby Můžete na stav historie na
panelu History kliknout , čímž přímo přeskočíte do dané fáze
úprav, nebo na něm jen podržet kurzor a na panelu Navigator
se ukáže příslušný náhled snímku. Na obrázku 6.81 vidíte, jak
panel History vypadal poté, co jsem na obraz v modulu Develop
aplikoval několik úprav.
Obrázek 6.81 Zde vidíte, že se úpravy snímku zaznamenávaj í v pořadí, v jakém
jsou aplikovány.
Obrázek 6.80 Panel History z obrázku 6.81. Jak vidíte, prvním stavem historie
je import snímku s datem. Následující
stavy historie jsou seřazené vzestupně.
Lísla v prostřed ím sloupci udávají,
o kolik se dané nastavení změni l o,
a čísla v pravém sloupci udávají
stávající nastavení.
ADOBE PHOTOSHOP LIGHTROOM 2 345
Příkaz Settings > Sync Snapshot
v modulu Develop (viz strana 349) se
obzvlášť hod í pro aktualizován í d říve
vytvo řených snímků historie. Když
např. strávíte nějaký čas retušováním
nebo peč l i vým o říznutím obrazu,
je užitečn é použít příkaz Sync
Sna ps hot, aby se v d říve vytvořeném
snímku historie aktual izovalo
odstraněn í skvrn a nastavení ořezu .
~ ol 'i Ir' I
1111 I r I I
11'1 Ifr
Obrázek 6.82 Panel Snapshots
(snímky historie) umožňuje uložit stavy
histor ie jako různé verze snímku.
Obrázek 6.83 Aktua lizujte snímky
historie příkazem Update with Current Sett ings (aktualizovat pod le
současného nastaven0 z kontextové nabídky.
Poslední krok můžete zrušit volbou Edit> Undo, nebo
klávesovou zkratkou Ctrl+ Z. Když tento příkaz použijete
opakovaně , stavy historie se budou postupně odshora mazat.
Můžete je obnovit volbou Edit> Redo, nebo klávesovou zkratkou
Ctrl+Shift+Z, ale upozorňuji, že když smažete sérii stavů historie
a pak Lightroom zavřete, už je obnovit nepůjde. Když na panelu
History kliknete na tlačítko Clear AII, smažou se všechny stavy
historie snímku. To se hodí, pokud se počet stavů historie začíná
vymykat kontrole a chcete v seznamu mít pořádek .
Panel Snapshots (snímky)
Dalším prostředkem pro práci s historii jsou snímky historie
(snapshots). Můžete je použít k uložení vybraných stavů
historie (obrázek 6.82 ). Dů l ežité stavy historie je užitečné mít
uložené jako snímky historie, protože na panelu Snapshots jsou
dostupné snadněj i než na panelu History, kde byste museli
procházet dlouhým seznamem.
Chcete-Ii vytvořit snímek historie, zvolte stav historie na panelu
Historya k l ikněte na tlačítko plus (+) na štítku panelu Snapshots.
Vytvoří se nový snímek historie. Pokud chcete snímek historie
smazat, klikněte na t l ačítko minus(-). Zadejte název snímku
historie a potvrďte jej klávesou Enter. Snímky historie jsou na
panelu Snapshots vždy seřazené podle abecedy. Když přes ně
přejedete kurzorem, na panelu Navigator se aktualizuje jejich
náhled. Chcete-Ii některý snímek historie otevřít , jednoduše na
něj klikněte. Pokud chcete nastavení snímku historie aktualizovat,
můžete to udělat prostřednictvím kontextové nabídky: klikněte na
něj pravým tlačítkem myši a zvolte Update with Current Settings
(aktualizovat podle současného nastavení) (obrázek 6.83).
Zvolený snímek historie se přepíše aktuálním stavem historie.
Panel Snapshots lze použít k uložení různých verzí zdrojového
snímku, např. kolorované, nebarevné atd. (obrázek 6.84).
346 KA PITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
Obrázek 6.84 Na horním obrázku jsem uložil oříznutou verzi zdrojového souboru
jako nový snímek historie nazvaný ,Cropped version'. Pak jsem na panelu Grayscale
převedl obraz na stupně šedi a uložil jej jako snímek historie nazvaný ,Black and
white version'.
ADOBE PHOTOSHOP LlGHTROOM 2 347
Synchronizace snímků historie
1. Fotografie optimalizovaná v modulu Develop. Uložil jsem
nastavení jako nový snímek historie (snapshot)
2. Pokračoval jsem v úpravách fotografie a uložil jsem nový
snímek historie s vylepšenými barvami. Všimněte si ale,
že od uložení předchozího snímku historie jsem hodně
retušoval.
348 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
H", f
CopV SettJngL ..
P.astl! Seulngs Irom Prltv!ous
'IC
Auto WIlke B41luce
Conven to Crayscalt
~f!Sl!t Crop Conw.atn Aspect lRatJo Crq) (O SamI!: ASPKt R.arJo
3. Často se stane, že by nově aplikované úpravy obrazu byly vhodné i pro
dříve uložené snímky historie. V tom případě můžete jako já zde použít
příkaz Settings > Sync Snapshots (Nastavení> Synchronizovat snímky).
o luk fOM O E:<P9W1't o HlgItIIQht"-ecO'o'tfV
O FilI Lt§1'It o lIadt Glpph'Q
O'~u O CGntr~S(
o ToattCurw
o OvOla&tic Aber.r.,tTOII
( ~A'I ) (a..dtNono )
O VigIJeues O lAn$CorI"f:ctiOll
Q llost<,.op
o Loc.CO",lCIIOltI
a ".int Ov .. ~.
0 0... O Stra.g'Iox,e"AI'I;le O Aipec.tRKI.O
4. Otevře se dialogové okno Synchronize With Snapshots
(synchronizovat se snímky). Klikl jsem na tlačítko Check None
(nezaškrtnout nic), abych odznačil všechna políčka, a pak jsem
zaškrtl volbu Spot Removal (odstranění skvrn). Klikl jsem na tlačítko
Synchronize, aby se všechny snímky historie na panelu Snapshots
aktualizovaly o nové nastavení odstranění skvrn.
ADOBE PHOTOSHOP LlGHTROOM 2 349
Obrázek 6.85 Virtuální kopie se automaticky přidají do sady ke zdrojovému souboru. Při prohlížení miniatur snímků v modulu Library nebo na filmovém pásu poznáte virtuální kopie podle ohnutého levého
spodního rohu.
Jakmile vytvořite jednu čí více
vi rtuá ln ích kopí, můžete použít
p říkaz Set Copy as Master (uložit
kopii jako vzor). aby se ze zvole né
virtuáln í kop ie stal nový zd rojový
soubor (ze starého zdrojového
souboru se sta ne virtuá lní kopie).
Kl ávesa ' je dost upná v anglickém
rozložen í na klávese s §.
Zjednodušení pracovního postupu
Tvorba virtuálních kopií
Různé verze fotografie můžete uložit jako snímky historie, ale
také můžete vytvořit virtuální kopie v modulu Library, když zvo
líte Photo > Create Virtual Copy (Fotografie> Vytvořit virtuální
kopie) (Ctrl+ ' ). Virtuální kopie se automaticky seskupí do sady
se zdrojovým snímkem (viz obrázky 6.85 a 6.86). Jak vyplývá
z jejich názvu, virtuální kopie jsou zástupnými verzemi zdrojo
vého souboru. Vypadají a chovají se jako samostatné snímky, ale
ve skutečnosti jsou jen virtuálními zástupci zdrojového souboru,
které můžete v Lightroomu upravovat, jako kdyby to byly nor
mální snímky. Jaký je tedy rozdíl mezi virtuální kopií a snímkem
historie? Snímek historie je uložený stav historie a je variantou
zdrojového souboru. Výhodou snímků historie je možnost syn
chronizovat jejich nastavení a aplikovat tak urč ité úpravy na
všechny verze. Nemůžete ale vytvořit různé samostatné verze,
které by se chovaly jako skutečné kopie zdrojového souboru .
Virtuální kopie je něco jako samostatný snímek historie. Když
vytvoříte virtuální kopii , máte větší svobodu při aplikování různých
úprav, a tyto úpravy si můžete prohlížet jako samostatné verze
snímku. Můžete např. vytvořit různé černobílé varianty snímku
a pak zkoušet různé styly oříznutí jednotlivých virtuálních kopií.
Na obrázku 6.87 je ukázka toho, jak lze v režimu Compare
porovnávat virtuální kopie s originálem. Jednotlivé virtuální kopie
také můžete zařazovat do různých kolekcí. Např. vytvoříte čer
nobílou a kolorovanou virtuální kopii zdrojového snímku a pak
každou z nich zařadíte do jiné kolekce.
Můžete libovolně měnit metadata virtuálních kopií. Když např.
budete chtít z virtuální kopie odstranit některá metada, abyste
ji mohli exportovat , lze určit , které položky metadat mají být
v exportovaném souboru viditelné. Řekněme , že pracujete jako
skaut, který má za úkol hledat dobrá místa pro focení či natáčení ,
a posíláte snímky těchto míst klientům . Normálně byste v souboru
ponechali všechna metadata o daném místu (adresa, směrovací
č íslo , GPS ... ), ale jelikož jde o obchodní artikl , možná je budete
chtít z metadat kopií posílaných potenciálním klientům odstranit.
350 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
Obrázek 6.86 Nově vytvořené virtuální kopie se automaticky přidávají do sady
ke zdrojovému snímku.
Obrázek 6.87 Jednou z výhod práce s virtuá lními kopiemi je možnost zkoušet na ně různé úpravy a porovnávat je v režimu Compare s originálem.
ADOBE PHOTOSHOP LIGHTROOM 2 351
Sync Reset
Auto Sync Reset
Obrázek 6.88 Když je na fi lmovém
pásu vybráno více fotografií, t l ačítko
Sync .. u možňuje synch ronizovat jej ich nastavení prostředn i ctvím dialogového
okna Synchron ize Settings (nastavení
synchronizace) . Když podržíte Alt,
t lačítko se změní na Sync (bez výpustky
.. . ); kliknutím na ně dia logové okno Synchron ize Settings (synchronizovat
nastavení) obejdete. Když podržíte
Ctrl, tlačít ko se změní na Auto Sync. Kl ikn ut ím na ně zapnete rež im
automatické synchron izace.
Synchronizace nastavení obrazu
Když jsme si již popsali všechna nastavení v modulu Develop,
podíváme se, jak je aplikovat na více snímků . Pokud máte
aktivní výběr snímků , tlačítko Previous ze smění na Sync ...
(obrázek 6.88). Když na ně kliknete, můžete synchronizovat
nastavení dvou a více snímků na základě nastavení toho, který
je nejvíc vybraný Na obrázku 6 .89 jsem na filmovém pásu
vybral několik fotografií, a když jsem klikl na tlačítko Sync ... ,
otevřelo se dialogové okno na obrázku 6 .90, kde lze zvolit,
která nastavení se mají synchronizovat. Když kliknete na tlačítko
Check AII (zaškrtnout vše) , označí se všechna nastavení, což
někdy bývá nejsnazší a praktická volba. Když kliknete na tlačítko
Check None (nezaškrtnout nic), všechna nastavení se odznačí
a pak si můžete vybrat ta, která chcete synchronizovat. To, zda
synchronizujete všechna nebo jen některá nastavení, je důležité
rozhodnutí. Když kliknete na Check AII (zaškrtnout vše), veškerá
nastavení nejvíce vybraného snímku se aplikují na ostatní
snímky. Tzn. včetně vyvážení bílé a ořezu , což jsou nastavení,
která pro ostatní snímky nemusejí vždy být vhodná. Někdy je
potřeba si peč l ivě rozmyslet , která nastavení synchronizovat,
jinak byste mohli přepsat některá , která měla zůstat , jak byla.
Uvědomte si , že předchozí nastavení jednotlivých snímků můžete
obnovit na panelu History. Když ale např. importujete fotografie
s výchozím nastavením zostření , redukce šumu a kalibrace
fotoaparátu, nebudete je chtít přepsat.
Když podržíte klávesu Alt , nebude u tlačítka Sync .. . výpustka
( ... ), a když na ně kliknete, přeskočí se dialogové okno
Synchronize Settings (synchron izovat nastavení) a rovnou se
použije jeho poslední nastavení. Když podržíte Ctrl , tlačítko
Sync . .. se změní na Auto Sync. Když na ně kliknete , zapne se
režim automatické synchronizace; a zůstane zapnutý, dokud
kliknutím na tlačítko opět nepřepnete do normálního režimu.
V režimu automatické synchronizace nejprve vyberte snímky,
a když pak upravíte nastavení toho nejvíce vybraného, změny
se aplikují i na všechny ostatní. Tento režim tedy funguje trochu
jako panel Ouick Develop. A nakonec je zde tlačítko Reset
(obnovit) , kterým obnovíte původní nastavení fotografií.
352 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
Obrázek 6.89 Když kliknete na tlačítko Sync. .. , lze nastavení obrazu nejvíce vybraného snímku aplikovat na všechny ostatní snímky ve výběru. Vybrané snímky jsou na filmovém pásu zvýrazněné šedým ohraničením, přičemž ohraničení nejvíce vybraného snímku je světlejší.
lUK Tone
~ Exposure ~ Hlghllght lI.ecCMery IS!I Fi!! Ugh{
~1I~kalpplng ~'rlghtnus gContrut
~ToneCutW.
g NolHl Reductlon @!lumll''1011nc:e t!!~",
g Ch'om.1tic Abemr.tlon
( Ched< AlI ) (Check No.,. )
~SplIITOnl"g
filAVlgntthlJ
gLensCO«ectlon f!1 Post-Crop
o Loul COf"feCllonl
OP.'"I OCfldlents
o Spot Remov.ll
OCtOI> O St~9htetl Angle o Aspe«Rano
Obrázek 6.90 Dialogové okno Synchronize Settings (synchronizovat nastavenO. Tlačítko Check AII (zaškrtnout vše) používejte s rozmyslem, protože když synchronizujete všechna nastavení, mohli byste některá přepsat nechtěně.
Dialogové okno Synchronize
Settings (synchronizovat nastavení)
otevřete také klávesovou zkratkou
Ctrl+Shift+S.
ADOBE PHOTOSHOP LIGHTROOM 2 353
POZNÁMKA Nejnověj ší verzi Camera Raw najdete
na webové ad rese www.adobe.com/
products/Photoshop/cameraraw.
html.
POZNÁMKA vývoj Camera Raw je provázaný
s jednotlivými verzemi Photoshopu.
V době psaní této knihy byla
aktuáln í verze 4.4.1, u rčená pouze
pro Photoshop CS3. Tato verze
podporuje všechny fotoaparáty
z poslední doby. Až vyjde nová
verze Photoshopu, dá se očekávat,
že v Camera Raw budou dostupná
i nastaven í z lightroomu 2. Rozš í řen í
modulu Camera Raw pro Photoshop
CS3 o možnost měn it tato nastaven í
se neplánuje, lze je v něm pouze
přečíst . Nevýhoda je v tom, že když
budete cht ít v Camera Raw mít stejné
možnosti úprav jako v lightroomu 2,
budete si muset pořídit novou verzi
Photoshopu.
Lightroom a Camera Raw
Jak asi víte, Adobe Photoshop Lightroom a Adobe Camera
Raw (součást Adobe Photoshopu) zpracovávají raw soubory
stejnou metodou. To znamená, že nastavení aplikovaná v jednom
programu jsou čitelná i v tom druhém. Nicméně je potřeba
pamatovat na několik věcí.
Zobrazení úprav z Lightroomu v Camera Raw
První věc je nezapomenout v Lightroomu vždy uložit úpravy
metadat do XMP části souboru , pokud chcete , aby byly čitelné
i v Camera Raw. Pokud to neuděláte, Camera Raw tyto úpravy
nerozezná. A druhá, dů l ežitější věc je, že pouze nejnovější
verze Camera Raw dokáže přečíst všechna nastavení obrazu
z Lightroomu. Současně s vydáním Lightroomu 2 vyšla
i aktualizace Camera Raw (verze 4.5) pro Photoshop CS3, která
sice neobsahuje některá nastavení, která jsou v Lightroomu ,
ale umí v něm upravené soubory přečíst a zpracovat. Takže
pokud máte Photoshop CS3 a zrovna jste si pořídili Lightroom
2, mě l i byste si zdarma stáhnout nejnovější verzi Camera Raw.
Pak v Camera Raw budete moci otevřít soubory upravené
v Lightroomu 2 a přečíst např. lokální korekce , zápornou
hodnotu zřetelnosti (Clarity) nebo vinětaci po ořezu , i když
nebudete tato nastavení moci změnit. Asi se dá očekávat , že
v pozdějších verzích Photoshopu a Camera Raw tato nastavení
z Lightroomu verze 2 již budou .
Zobrazení úprav z Camera Raw v Lightroomu
Chcete-Ii , aby úpravy z Camera Raw byly viditelné v Lightroomu,
je potřeba zajistit, aby se uložily do XMP části souboru. Spusťte
Bridge a zvolte Úpravy> Předvolby Camera Raw. Otevře se
dialogové okno na obrázku 6.91 . Z rozbalovací nabídky Uložit
nastavení obrazu do zvolte Přidružené soubory .xmp. Tím
zajistíte, že se nastavení v Camera Raw vždy automaticky uloží
do XMP souborů.
354 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
Camera Raw database
S.ve image settlngs '~~i!!i!!!!!!!~ Appty snarpening to " A1.:::'.:;;'m:;.:'..:II";:;..' _____ --'-'
Oe(ault Image 5ettlngs
O Apply auto tonl! adjustme:nu
~ Applv auto grayscalf! mix when convertlng to grayscale
~ Malce deJaulu spedfic to camera sedal number
~ Mne deJaulu speciflc to umera 150 seu lng
Obrázek 6.91 Aby byly úpravy z Camera Raw č i telné v lightroomu, je potřeba
zajisti t, že se nastavení vždy uloží do př id ružených .xmp sou borů.
Synchronizace nastavení v Lightroomu
Když Lightroom zjistí, že metada souboru byla zvnějšku změněna, mělo
by se v buňce miniatury zobrazit upozornění na nesou lad metadat
v podobě šipky nahoru. Když na tuto šipku kliknete, otevře se dialogové
okno podle obrázku 6.92. Pokud žádnou varovnou ikonu nevidíte,
ale máte důvod věřit , že se metadata změnila , zvolte Metadata> Read
Metadata from File (Metadata> Načíst metadata ze souboru) v modulu
Library, nebo Photo > Read Metadata from File (Fotografie> Načíst
metadata ze souboru) v modulu Develop. Nebo použijte příkaz Library >
Synchronize Folder (Knihovna> Synchronizovat složku) (obrázek 6.93 ),
který rychle zkontroluje zda nejsou případné externě aplikované úpravy
v nesou ladu s nastavením v Lightroomu.
The met.data for thls photo has been c.hanged by .. nother appllcltlon. How should Ughtroom synchronlze thls data?
Impon Settings (mm Disk
Obrázek 6.92 U pozorněn í na externí změn u metadat.
Synchronizing keeps your Ughtroom catalog up to date with the latest changu yol.l may have made to your photos ln other appUcatlons.
~ Import ntw pnotos (Bl @f Show import d l .. \og bdor. Imponln"
fS1 RetnO'./l! min lng photos hom Dtalog (1)
~ Sun to, me:udua I.lpdlotes
( Show Misslng Photos ) ~ { Synchronize )
Obrázek 6.93 Příkaz 5ynchron ize Folder (synchronizova t složku) rych le ověří
př ípadné změny metadat.
A DOB E PHOTOSHOP LlG HTR OO M 2 355
Synchronizace Lightroomu a Camera Raw
1. Zde je jednoduchá ukázka, jak synchronizovat nastavení
snímků při přepínání mezi Lightroomem a Camera Raw.
Na tomto prvním obrázku je složka fotografií , upravených
v Lightroomu tak, aby měly co nej lepší kontrast a barvy.
2. Otevřel jsem tentýž výběr fotografií v Camera Raw. Převedl
jsem jednu z nich na stupně šedi a pak jsem toto nastavení
aplikoval i na všechny ostatn í.
356 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
3. Když jsem se vrátil do Lightroomu , objevila se u upravených
snímků ikona s vykřičníkem, upozorňující na nesoulad
metadat. Klikl jsem na výstražnou ikonu a pak ve zde
znázorněném dialogovém okně na tlačítko Import Settings
from Disk (importovat nastavení z disku), aby se nastavení
z Camera Raw importovalo do Lightroomu.
4. Nyní je natavení v Lightroomu aktualizované.
ADOBE PHOTOSHOP LIGHTROOM 2 357
Obrázek 6.94 Tlačítka Copy a Paste
se nacházejí vlevo dole v modulu
Develop.
Kopírování nastavení obrazu v modulu Develop
Další způsob, jak snímky synchronizovat, je zkopírovat nastavení
obrazu z jednoho do druhého (obrázek 6.94). Zvolte v modulu
Develop snímek na filmovém pásu a klikněte v levém postranním
panelu na tlačítko Copy (kopírovat) (Ctrl+C). Otevře se dialo
gové okno Copy Settings (kopírovat nastavení), znázorněné na
obrázku 6.95, kde můžete určit , která nastavení se mají zkopíro
vat. Když podržíte Alt a kliknete na tlačítko Copy (nebo stisknete
Ctrl+Alt+Cl, toto dialogové okno obejdete a zkopírují se dříve
zvolená nastavení. Pokud jste tedy předtím v dialogovém okně
klikli na Check AII (zaškrtnout vše) a nyní kliknete na tlačítko
Copy (kopírovat) při stisknuté klávese Alt, zkopírují se rovnou
všechna nastavení. Po zkopírování nastavení obrazu zvolte
v mřížce modulu Library nebo na filmovém pásu jeden či více
snímků a klikněte na tlačítko Paste (vložit), nebo stiskněte Ctrl+V,
aby se na ně zkopírované natavení aplikovalo.
@!:Whlteblanu
l!!!&slc Tone IS! Expolure
f!1 Hlghll;htRecO'Iery
f!!! FlII llght {!! 81lCkCllpplng
ef 8rlghlness ~ Contrast
~ToneCurve
~Clarlty
~Sh.JrPf:ning
~ NoIse R.edr.Kuon @1 Lumlnolnce 1!1 (0101'
~ Chromólltlc Aberr;atlOn
( Ch.ck A11 ) ( Check Non. )
~ Truunent (C~
gcolor ~s.,turadon ~Vlbrance f!! Color Adju1tmentl
~ SpUt Tonln;
~V1gnettes IS!I Lenl Correctlon ~ POlt -erop
o loni (orrKllons. Q PIJnt
o Gr.adlenls
f!!I Cl.llbrallon
o Spot RemcwlJ
o (rop O Stralghten Angl" o AsPKI1lat1o
Obrázek 6.95 Dialogové okno Copy Settings (kopírovat nastavení) nastavené na
zkopírování všech nastavení kromě ořezu a retušování.
Kopírování nastavení obrazu v modulu Library
Při práci v modulu Library budete muset vystačit s následujícími
klávesovými zkratkami : stisknutím Ctrl+Shift+C zkopírujete
nastavení, stisknutím Ctrl +Shift+V zkopírované nastavení aplikujte
a stisknutím Ctrl+Alt+V aplikujete předchozí nastavení.
358 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
Aplikování předchozího nastavení obrazu
Při procházení snímků na fi lmovém pásu si Lightroom dočasně
pamatuje nastavení obrazu každého snímku, na kte rý kliknete ,
takže je možné je aplikovat na kterýkoliv další snímek.
1. Označte na filmovém pásu nějaký snímek a Photoshop si
automaticky zapamatuje veškerá jeho nastavení obrazu (jako
když byste v dialogovém okně Copy Sett ing zvolili Check AII).
2. Když pak na fi lmovém pásu označíte jiný snímek, třeba hned
ten vedle, a kliknete na tlačítko Previous (předch ozí), aplikují
se veškerá nastavení obrazu předtím označeného snímku.
Při aplikování předchozího nastavení
obrazu není k dispozici dialogové
okno Copy Settings. Zkopírují
a aplikují se všechna nastavení
obrazu předtím označeného snímku.
Je-Ii na filmovém pásu vybráno
více fotografií, tlačítko Previous se
změní na Sync ... Pokud chcete toto
chování obejít, podržte Shift, č ímž se
tlačítko vrátí do předchozího režimu.
Lightroom pak aplikuje zkopírované
nastavení předtím označené
fotografie na všechny snímky ve
výběru .
ADOBE PHOTOSHOP LlGHTROOM 2 359
Export .. . Import.. .
Obrázek 6.96 Když kurzorem
přejedete přes seznam před nastavení,
v náhledu na panelu Navigator uvidíte,
jak jednotlivá před nastavení ovlivní
vybraný snímek. Když na před nastavení kliknete pravým tlačítkem myši, můžete
je aktualizovat volbou Update with
Current Settings (aktualizovat podle
současného nastavení). Když na panelu
kliknete na tlačítko minus, odstraníte označené před nastavení ze seznamu.
Uložení nastavení obrazu jako přednastavení
Kopírování a aplikování nastavení obrazu z jednoho snímku na
jiné je užitečné okamžité řešení, ale pokud vytvoříte nastavení,
které se vám líbí a které pravděpodobně budete chtít použít
znovu , je užitečné uložit si je jako přednastavení , preset. Na
obrázku 6.69 je otevřený panel Presets v modulu Develop se
seznamem přednastavení. Složka Presets, která se nainstaluje
s Lightroomem, obsahuje do začátku řadu přednastavení ,
kliknutím na t l ačítko plus (+) na štítku panelu můžete ale přidávat
svá vlastní. Otevře se dialogové okno New Develop Preset
znázorněné na obrázku 6.97, kde si můžete vybrat , která
nastavení mají být v přednastavení zahrnuta. Pak přednastaven í
pojmenujte, určete , kam se má uložit, a klikněte na tlačítko
Create, čímž nové před nastavení přidáte na seznam.
Výchozí přednastavení nelze upravovat - ve složce Presets
nelze soubory mazat, ani do ní přidávat další. Každé nové
před nastavení, které vytvoříte, se automaticky přidá do složky
nazvané User Presets (vlastní před nastavení). Chcete-Ii mít
v přednastaveních větší pořádek , uspořádejte je do skupin
j;lkllcr_ 0_· D"'gIoIlf'I\"~ 0 .. _
~"KkO.,.", o ....... u !'!-~
0"-0_
O"""' 05.&lW_ 0-Oc..~1
~ ~r---.
Q "f'I,.~ o WoI<#f"tc_ 0-_
oc..w_
C.hbr ... c.m...",.Ht:.
Cl'V'li !"roCCIW'1!!
Oet..1IIt ~.tlllwp Cor....,.i'*.I~ ... W)ojU
HSlllUck&Wllitt HutSh.'u .fllpottedl'Tenb
splttonono;
~Ht H_ ~=:tnMllti f.oIct. ~ UMl' flrueti
..... -"''''' o IIIhott 1_.
r- I u;.:r_ 0_· O~"'I---' OA.u.-
U """'
!;! .... -... o ........ 6!fc..,._
01.11._ 0-Oc.-r..,.-·"
~ 'S$I.!r ...
Obrázek 6.97 V dialogovém okně New Develop Preset zaškrtněte položky, které chcete do před nastavení zahrnout, zadejte název a určete, do které složky se má před nastavení uložit.
360 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
v různých složkách. Na obrázku 6.97 vidíte, že mám něko l ik
složek s přednastaveními . Jsou vždy seřazené pod le abecedy
pod složkou Lightroom Presets.
Chcete-Ii přidat do seznamu před nastavení novou složku,
klikněte na panelu Presets pravým t l ačítkem myši a z následné
kontextové nabídky (obrázek 6.98 ) zvolte New Folder.
V následně otevřeném dialogové okno New Folder (obrázek
6.99 ) zadejte název složky a objeví se v seznamu přednastavení.
Pak můžete před nastavení přetáhnutím uspořádat do nově
vytvořených složek.
Automatická úprava tonality
Když v dialogovém okně New Develop Preset zapnete volbu
Auto Tone, bude součást í před nastavení automat ická korekce
tonality. Zkombinování automatické korekce tonality s dalšími
úpravami obrazu může být užitečné. Ale přestože je logika
této automatické korekce v Lightroomu 2 vylepšená, mohou
mít jednotlivé snímky po úpravě různou tonalitu a nemusíte
dosáhnout požadovaných výsledků . Mějte tedy na paměti, že
když do před nastavení obrazu zahrnete automatickou úpravu
tonality, výsledky někdy mohou být nepředvídate l né.
Tvorba přednastavení úprav obrazu
Přednastavení úprav obrazu jsou velmi oblíbená. Hodně uživatelů
Lightroomu se o ně rádo dělí. Hledáte-Ii inspiraci , navštivte
stránku Inside Lightroom Richarda Eaneye (http://inside
lightroom.com), kde je ke stažení mnoho různých přednastavení,
která můžete importovat na panel Presets. I když je možné
veškerá nastavení uložit v jednom před nastavení, je podle mě
lepší je rozdělit na co nejmenší části do několika před nastavení.
Často se setkávám s před nastaveními, kde uživatel zaškrtl pří l iš
mnoho políček , protože neznal význam některých z nich. Takové
přednastavení pak mění nejen ta nastavení, která měnit má, ale
i ta, která by se změnit neměla. Nebo autor zahrne nastavení
vyvážení bílé či expozice, které je možná vhodné pro snímky,
na kterých přednastavení testoval, ale nemusí být vhodné pro
fotografie jiných uživatelů. Na další straně je jednoduchý návod,
jak vytvořit elegantně jednoduché před nastavení obrazu.
Obrázek 6.98 Prostřed nictvím
kontex tové nabíd ky můžete importovat
nová před nastavení úprav, která vám
někdo poslal, nebo která jste si někde stáhl i.
" .... Foldet Name: I Sped i l Effec:ts
Obrázek 6.99 Tutéž kontextovou
nabídku můžete použít k př idán í nové
složky do seznamu na panelu Presets.
ADOBE PHOTOSHOP LlGHTROOM 2 361
Nejdůležitější je do před nastaven í
uložit jen ta nastavení, která
potřebujete .
1. Upravil jsem nastavení této fotografie v modulu Develop
a chtěl bych je uložit jako před nastavení.
Preset N.me. IMuted C€0t" Contrut
foldtr' I UHr Pr.HU
Sen'1'I91
O 'MIltekl.tnct
InIcTont O EXPo1ure o Hlgltllghtlfl.t<OWfY
~FlIIU!lht ~lIectcalpp~ O '"Vht",U @{Conlrlll
g rret.trmnt (CoIOf)
8color ~Sllllr.ttoOll O Ylt)rollKt O ColofAdjU$~I'It1
[J VIg,.ettu O '-'sCOoI'o".:tlon 0-..,..,
o t..ouIMJI,ItlmelOU
O"'"'' O NOII.~dlJCtlon
O Wn!I~"" O CoIot
O Ctadulttd ~ilt.,
:1
2. Klikl jsem na panelu Presets na tlačítko plus (+) , aby se
otevře l o dialogové okno New Develop Preset , a zaškrtl jsem
jen ta nastavení, která jsou klíčová pro apl ikovaní kýženého
barevného efektu . Pojmenoval jsem toto přednastavení pro
zt lumení kontrastu barev Muted Co/ar Contrast a uložil je do
složky na panelu Presets , nazvané Specia/ effects.
362 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
Jak přednastavení fungují
I jednoduchý přep i s nastavení znázorněný na obrázku 6.100
může být matoucí, je likož toto před nastavení obrazu dě l á něko l ik
věcí naráz. Zvedá hodnotu oříznutí stínů a tím zvyšuje kontrast,
dále snižuje sytost a aplikuje efekt dě l eného tónování. Když jsou
všechna tato nastavení součástí jednoho před nastavení, má to své
nevýhody, které mohou vést ke zmatkům jako na obrázku 6.101 .
,/ ,/ ,/
Konečné nastavení ,/ ,/ ,/ ,/ ,/ ,/ ,/ ,/ ,/ ,/ ,/ ,/ ,/
Obrázek 6.100 Na této tabulce je v i dět výsledek apl ikování jednoho
před nastavení. V posledním řádku jsou zeleně označena nastavení, která byla
upravená v originále a již se nezměni l a. Cerně jsou označená nově změněná nastavení.
,/ ,/ ,/ ,/ ,/
Infrared color effect ,/ ,/ ,/ ,/
Konečné nastavení ,/ ,/ ,/ ,/ ,/ ,/ ,/ ,/ ,/ ,/
,/
,/
Obrázek 6.1 01 Na této tabulce je v i dět, co se může stát, když aplikujte něko l ik
před nastavení po sobě. Ze l eně jsou v posledním řádku označena nastavení,
která byla upravená v originále a j iž se nezměnila. Cerně jsou označena nově
změněná nastavení. A červeně jsou označena nastavení, která se během zkoušení
různých před nastavení změni l a, ale nebyla součástí posledního aplikovaného
před nastavení. Když bylo aplikováno nastavení Infrared color effect (infračervený
efekt), některá nastavení obrazu již zůstala změněná předchozími zkoušenými
před nastaveními.
,/ ,/
,/ ,/
Chcete-Ii se pojistit, aplikujte
přednastavení na snímek
a pak stiskněte Ctrl+Z, abyste
úpravu zrušili, než zkusíte jiné
p řed nastaven í.
,/
,/ ,/ ,/
,/ ,/ ,/ ,/
,/
,/ ,/ ,/ ,/ ,/
ADOBE PHOTOSHOP LlGHTROOM 2 363
POZNÁMKA Názvy před nastavení musejí
být unikátní. Nemůžete mít dvě
před nastavení nazvaná např. "Studený
tón" uložená ve dvou různých složkách.
lightcontrast
(old Ione
*RESET Spe<ial Effe<:1\
Black & White infrared
Sepiasplittone
(001 tone
Burn (orners
Konečné nastaveni
Jak zabránit pomíchání přednastavení
Jak jsem již zmínil , mám radši jednoduchá přednastavení
zaměřená na jednu úpravu, např. převod na stupně šedi nebo
efekt děleného tónování. Mohu tak nastavení lépe kombinovat
a měnit je tak, abych se nedostal do situace jako na obrázku
6.101 , kde jsou konečná nastavení úplně pomíchaná. Mohu
například aplikovat jedno přednastavení pro úpravu kontrastu
a další pro vytvoření barevného efektu . Tato přednastavení mám
v samostatných složkách, aby pro mě bylo snadné najít např.
všechna pro převod na stupně šedi nebo pro vytvoření efektu
cross procesu. V tabulce na obrázku 6.102 je souhrn kroků
popsaných na dalších několika stranách. Jak vidíte, postupně
jsem přidával série přednastavení , abych vytvořil požadovaný
efekt. Takto jsem při zkoušení různých efektů děleného tónování
mohl postupně klikat na jednotlivá přednastavení , abych
výsledek viděl v hlavním okně.
1
.I
.I
.I
.I
.I .I .I .I
Obrázek 6.102 Alternativou je rozdělit nastavení do více před nastavení, jejichž
postupným apli kováním vytvoříte požadovaný efekt. Tato tabu lka znázorňuje
postup apli kování série před nastavení, který začíná na protější straně. Některá finální nastavení jsou označená červeně, protože se průběžně měnila, ale zde to
není problém jako v příkladě na obrázku 6. 101, ale záměr, protože šlo o to efekt
postupně vybudovat. Všimněte si, že je zahrnut také krok *RESET Special Effects
(resetovat zvláštn í efekty). Toto před nastavení je navržené tak, aby zruši lo nastavení z posledně aplikovaného před nastavení, takže funguje jako takové tl ačítko pro
obnovení původního nastavení. Křížky jsem vyznačil, že se tyto položky vrátily
k výchozímu nastavení.
364 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
1. Na začátek jsem vyzkoušel některá přednastavení pro úpravu
tonality a vybral si to nazvané Tone-Light Contrast, aby se mírně
zvýšil kontrast originální barevné verze.
2. Také jsem chtěl zkusit některé před nastavení pro vytvoření
zvláštních barevných efektů , a tak jsem zvolil "SFX-Cold tone"
ze složky Special Effects. Pro případ , že bych chtěl nastavení
zrušit a vyzkoušet něco jiného, přidal jsem do každé složky
před nastavení "RESET" pro vynulování příslušných jezdců.
ADOBE PHOTOSHOP LlGHTROOM 2 365
3. Po resetování před nastavení SFX-Cold tone jsem otevřel
složku Grayscale Black & White a aplikoval před nastavení
B&W Infrared (grayscale onlyl, abych viděl , jak vypadá
černobílá verze infračerveného snímku.
4. Pak jsem vyzkoušel různá přednastavení pro dělené
tónování ze složky Split Toning (dělené tónování) . Pokud
máte otevřený panel Navigator, můžete na před nastavení
ukázat myší, a zobrazí se jeho náhled.
366 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
s. Nakonec jsem se rozhod l pro přednastavení "ST-Cool tone"
a pak jsem ještě přidal před nastavení "Tone-Burn Corners"
ze složky Tone Adjustments.
Obnovení nastavení
Zakončím tuto část bližším popisem toho, jak funguje
přednastavení pro obnovení nastavení, které jsem použil v kroku
2. Přidal jsem do každé složky s přednastaveními jedno nazvané
*RESET. Toto přednastavení zruší kterékoliv předtím aplikované
před nastavení z téže složky. Ve složce Grayscale Black & White
mám před nastavení nazvané *RESET grayscale, které změní
nebarevný obraz na barevný. Vytvoři l jsem je tak , že jsem
označil nějaký barevný snímek a uloži l přednastavení , kde byla
zaškrtnutá jen položka Treatment (Color) (viz obrázek 6.103 ).
V ostatních složkách jsem vytvořil podobná před nastavení, např.
*RESET Split Tone, kde je použito nu lové nastavení sytosti na
panelu Split Toning. Pojmenování těchto přednastavení není nijak
důležité , ale já je mám pro lepší od lišení psané velkými písmeny
a na začátek jsem dal hvězdičku , aby tato před nastavení byla
v abecedním seznamu vždy první.
U f: o.ve Pnrset
...... IQStt{'"qs
O ...... toTone
Q v.tHttkIMKt
O 'UkTOM O EllPOll,l", O Hlgh1i9htlltt<:OYerv o FIII Ughl
O lllCk OlpPlng 0 8rightMU
o CootrUI
O TOI'ItCIH'YI
O sn.,J)trllng
o NollitIted\iCflon
O lumln'n(e. O CoIor
~Tft.umenl (Color)
o "'~ O Slturlnon O VibnrKt o COIor AdJUSllTHlnU
o Split Tonln9
O Vl911ttlU
o Lc"sCorrectlon 0 1'011-00,
o loc:~ CorrKllons u .... nt
ú Cr;)d~nu
Obrázek 6.103 Zde je přík l ad
před nastavení pro převod nebarevného
snímku zpět na barevný. Stačilo označit
libovolný barevný snímek a uložit
před nastavení se zaškrtnutou vo lbou Treatment (Color) (Zpracování (Ba rva)).
ADOBE PHOTOSHOP Ll GHT ROO M 2 367
Nastavení pro specifický fotoaparát
Každá funkce, která šetří čas , je vítaná. Při importování snímků
budete např. často chtít aplikovat určité nastavení obrazu na
všechny snímky pořízené při určitém nastavení ISO. Pokud
fotíte více než jedním fotoaparátem, možná budete pro každý
z nich chtít vytvořit specifické nastavení úprav obrazu . A také
možná budete chtít upravit míru redukce šumu na panelu Detail
v závislosti na použitém nastavení ISO.
Preset Name: ' CaRO" [OS l Di Mlelll 125 IS~ I Folder: ( C~",en pre5ets Jil
o Au1:oTone
Sc."Jfl9~
O Wtllt~l.Ilante
o IaskTOI'If
o Exposure o Highllghl: ItKOYtry
O flltUght O Ilac.kOlppli"g O Irfgh1 NeU o ContraJl
o T OntCUfVt
t!! NoI5ot' ~duC110n f!1 lumll1an<:.
I!1ICoI",
o T~11 1Mf'1( (Ccriof)
oc_ 0 5111url l io" O Vlbfance o CoIOI'" Adju~'mt'nh
o ScllitTonu'V
O Vlgnenlts o Lt-nlCorrtcllon o PoSl-Crop
loc.IIConectlo,,.
~ c.tlbll tlon
1. Jedním ze způsobů , jak vytvořit specifická nastavení pro
různé fotoaparáty, je uložit do složky nazvané např. "Camera
Presets" před nastavení pro různá nastavení ISO toho kterého
fotoaparátu. Vezměte několik snímků pořízených určitým
fotoaparátem , reprezentujících výsledky při různém nastavení
ISO. Upravte každý snímek tak, aby měl co nejlepší
nastavení ostrosti , redukce šumu a kalibrace fotoaparátu
(viz strany 310 - 311) , a uložte tato nastavení jako nové
přednastavení. Zaškrtněte jen relevantní položky, tedy
Sharpening , Noise reduction a Camera Calibration , žádné
jiné, protože chcete změnit jen tato pro fotoaparát specifická
nastavení.
368 KAPITOLA 6 ÚPRAVY OBRAZU V MODULU DEVELOP
o "HlY *UtO tOrIoI! ~f'lstl'teM5
f.,t{ AppI'f ~o 'Y".,SUIoI! mill ","en <:ol?'#l!~tl9 IOgr.lY1<:.te
IW\ "'lUl det~u/tl loPeOIk to amerl M!I1.i1 " umt.v
~ "'Itlotdellllln lPuif\( to <:olI'Mrf, ISO ~ttltlg
(koI"I .. lctt' .... o-IOP~ )
l.ao:roe&pattmscts ) ( IWtOf't~Sec~ )
~Alen.ameT_plIh:s .. _TutT.-npI_,
( •• _~Adtvsllften(~) IIM,-.CoIorl.ibelP'rU1U
"-'UlnrvA~"".MtI
2. Než budete pokračovat je důleži té se ujistit , že je
v předvolbách Lightroomu zapnutá volba "Make defaults
specific to camera ISO settings". Také zapněte volbu "Make
defaults specific to camera number", pokud chcete, aby
nastavení bylo specifické pro daný fotoaparát.
Chl nge the defaul t settlngs used by Ughtroom and Camer ... Raw for negative Rle~ wlth the following propertles1
~rlal Number 6082 .8 ISO Sp"d R.ltlng ISO 12S
PlUS4! note thu these ch.nges are not und oable .
3. Vraťte se ke snímkům , které jste upravili v kroku 1, postupně
každý z nich označte a vždy zvolte Develop > Save Default
Settings. Otevře se zde znázorněné dialogové okno, kde
klikněte na tlač ítko Update to Current Settings. Lightroom ze
stávajícího nastavení automaticky vytvoří výchozí nastavení
pro všechny nově importované snímky s odpovídajícími
kritérii , tzn . pořízené určitým fotoaparátem a při určitém
nastavení ISO. Nezapomeňte ale , že jde pouze o výchozí
nastavení. Pokud v dialogovém okně Import Photo zvolíte
n ějaké specifické nastavení obrazu , nebo aplikujete
přednastavení zahrnující nastavení ostrosti , redukce šumu
č i kalibrace fotoaparátu , tato nastavení přepíšou výchozí
nastavení pro fotoaparát.
POZNÁMKA Nastavení Make defaults specific to
camera ISO settings (změnit výchozí
nastavení na specifické pro nastavení
ISO fotoapa rátu ) a Make defaults
specific to camera number (změnit
výchozí nastavení na specifické
pro sériové číslo fotoaparátu )
najdete v Edit > Preferences >
Presets (Úpravy > Předvolby >
Přednastavení) .
A DO BE PHOTOSHOP LlGHTROOM 2 369
7 Umění černobílé fotografie Jak získat plnou tvůrčí kontrolu při převodech na stupně šedi
Na začátku své fotografické kariéry jsem se učil, jak
fotit a vyvolávat černobílé snímky a od té doby mám pro
černobílou fotografii slabost. Lightroom mě v tomto ohledu
nezklamal , protože modul Develop poskytuje to nejlepší
prostředí pro kreativní převod barevných fotografií na
stupně šedi .
V této kapitole jsou popsané tři hlavní techniky převodu
barevné fotografie na "nebarevnou". Dozvíte se, jak
pracovat s jezdci na panelu Grayscale v manuálním,
automatickém a cíleném režimu , jak ve stupních šedi
použít jezdce pro vyvážení bílé a jak použít nastavení na
panelu HSL jako alternativu pro převod snímku na stupně
šedi . Také vám ukážu, jak vytvořit určité styly, např. efekt
infračervené černobílé fotografie, a jak pomocí panelu Split
Toning (dělené tónování) kolorovat nejen černobílé, ale
i barevné snímky.
Je ještě jedna metoda převodu
barevného snímku na černobílý,
která v této kapitole nen í popsaná:
použití jezdce Saturation (sytost).
Barevný sn ímek se dá změnit
na nebarevný posunutím jezdce
Saturation úplně doleva . Převod
barev na stupně šed i pak můžete
ovlivnit jezdci pro vyvážení
bílé a jezdci na panelu Camera
Calibrat ion. Funguje to, ale podle
mě je tento postup zbytečně
složitý, když jsou všechna potřebná
nastaven í k d is pozici na panelu
Grayscale a když můžete snímek
odbarvit také na panelu HSL, jak
popisuji na konci této kapitoly.
Převod na stupně šedi
Nastavení pro převod na stupně šedi
Nejsnazší způsob, jak převést barevný snímek na nebarevný, je
kliknout na panelu Basic na tlačítko Grayscale. Nebo můžete
kliknout na Grayscale na panelu HSL/Color/Grayscale, případně
stisknout klávesu V. Ve všech případech se ihned aktivuje
ovládání pro nastavení černobílého obrazu a snímek se převede
na stupně šedi (obrázek 7.1 ). Pojem "grayscale" (stupně šedi),
je zde ale poněkud zavádějící, protože Lightroom ve skutečnosti
nepřevádí barevné snímky na stupně šedi. Spíš vytvoří
odbarvenou verzi barevného originálu, která je stále v RGB
režimu. Lightroom namíchá monochromatický obraz jednotlivých
barevných kaná l ů, které tvoří složený RGB obraz. Pokud jste
si někdy hráli s Mícháním kanálů nebo příkazem Černobílý ve
Photoshopu, bude vám nastavení na panelu Grayscale připadat
známé. V Lightroomu je osm jezdců pro nastavení barev, které
poskytují cit livou kontrolu nad tím , jak se při převodu na stupně
šedi barevné kanály namíchají. Taková kontrola je ale také
komplexní, takže aby to bylo snazší, najdete na panelu Grayscale
tlačítko Auto, které snímek převede na černobílý automaticky na
základě nastavení vyvážení bílé na panelu Basic. Pak můžete
černobí l ou konve rzi upravovat jezdci Temp a Tint.
Černobílou konverzi můžete také libovolně upravovat pomocí
jezdců na panelu Grayscale. Skvělé je, že vyvážení tonality
automaticky kompenzuje změny, které provedete. Ale i tak se
možná budete muset po vytvoření základní černobílé konverze
vrátit na panel Basic a doladit tonalitu jezdci Exposure,
Brightness a Contrast. Panel Split Toning lze použít k vytvoření
efektu děleného tónování černobílého snímku, ale také se dá
použít na barevné originály k vytvoření efektu cross procesu.
Jako obvykle si oblíbené nastavení obrazu můžete uložit jako
přednastavení na panelu Presets, kde už jich pro vás je několik
připravených, např. přednastavení Antique Graysca/e, které je
zvýrazněné na obrázku 7.1.
372 KAPITOLA 7 UM t Nf LERNOBfLÉ FOTOGRAFIE
Obrázek 7.1 Na tomto snímku modulu Develop je popis hlavních nástrojů pro převod
barevného obrazu na stupně šedi.
ADOBE PHOTOSHOP LIGHTROOM 2 373
Obrázek 7.2 RGB sn ímek se
sk ládá ze tří ka n álů ve stupních
šed i, které představují červenou,
zelenou a modrou barevnou
informaci zaznamenanou na scén ě.
Dohromady tvoří složený RGB obraz.
Zde vid íte, že jednotl ivé kanály samy
o sobě představují různé černobílé interpretace barevného originá lu.
Nastavení převodu na stupně šedi
Za raných dnů černobílé fotografie měli filmové emulze
omezenou barevnou odezvu. Většina jich byla citlivých pouze na
modré světlo, a proto obloha na starých fotografiích bývá bílá
a fotografové mohli v temných komorách používat bezpečné
červené světlo. Jak se technologie zlepšovala, začaly se
objevovat panchromatické černobílé filmy a fotografové mohli
tuto vylepšenou citlivost emulze na všechny barvy kreativně
využít. V následující části se dozvíte, jak v této tradici pokračovat
při práci s digitálními snímky.
RGB snímek, např. raw soubor, se skládá ze tří obrazů ve
stupních šedé, které odpovídají jasové informaci zaznamenané
na scéně, když světlo procházelo přes červené, zelené a modré
filtry na buňkách snímače. Na obrázku 7.2 jsou jednotlivé
barevné kanály, které tvoří barevný RGB obraz. Než vysvětlím ,
jak použít nastavení pro úpravu černobílé konverze, popíšu
obecný princip toho, jak lze mícháním RGB kanálů vytvořit různé
černobílé interpretace snímku, jako na obrázku 7.3 .
Jak převod na stupně šedi neprovádět
Často slýchám o fotografech, kteří zbytečně omezují své
možnosti při tvorbě černobílých snímků, protože neznají techniky
převodu na stupně šedi , při nichž jsou využity všechny barevné
kanály. Někteří lidé např. nastaví fotoaparát na focení černobílých
JPEG snímků . Tím jsou omezeny nejen možnosti tonálních
úprav, ale také možnosti nastavení černobílé interpretace.
Obrazový procesor fotoaparátu rozhodne, jak se barevné kanály
namíchají, a vyprodukuje již napevno danou černobílou konverzi.
Pak už nemáte mnoho prostoru k manévrování, protože všechna
barevná data byla ztracena při převodu ve fotoaparátu. Pak
je zde metoda tvorby černobílé verze snímku převodem RGB
souboru do Lab, kde se smažou kanály barev a a b a zbylý
kanál L-světlost se převede do režimu stupně šedi . Asi bych si
měl dávat pozor, co o práci v režimu Lab řeknu, protože poslední
dobou začíná být o tento barevný prostor zájem. Ale řekl bych,
že tímto postupem nic nezískáte, protože opět odhodíte všechna
barevná data, a to ještě předtím, než snímek převedete.
374 KAPITOLA 7 UMtNf (ERNOBíLÉ FOTOGRAFIE
Úpravy černobílého snímku
Na panelu Grayscale je osm jezdců : Red, Orange, Yellow,
Green, Aqua, Blue, Purple a Magenta. Př i výpočtu černobílé
konverze pomocí ni ch můžete zesvětlit či ztmavit příslušné barvy
původního barevného snímku.
Obrázek 7.3 Na obrázku 7.2 jste viděli, že RGB snímek tvoří tři samostatné kaná ly
ve stupních šedi, které představují červenou, zelenou a modrou složku obrazu.
Jezdce Grayscale Mix umožňují informace těchto barevných kanálů různě míchat a vytvořit tak různé nebarevné interpretace barevného originálu.
ADOBE PHOTOSHOP LIGHTROOM 2 375
Úprava černobílé konverze jezdcem Temp
Nyní si ukážeme, jak v Lightroomu převést barevný snímek na
nebarevný (obrázek 7.4 ). Jak jsem již uvedl , jedna metoda je
kliknout na tlačítko Grayscale (stupně šedi) na panelu Basic
a upravit nastavení vyvážení bílé. Na obrázku 7.5 jsou dvě
různé černobí l é verze, které lze vytvořit posunutím jezdce
Temp (teplota) na panelu Basic a kliknutím na t l ačítko Auto na
panelu Grayscale (stupně šedi) . Horní verze má vyvážení bílé
s teplým nádechem. Všimněte si , že takto převedená obloha
je tmavší. U spodní verze je jezdec Temp (teplota) posunut na
opačnou stranu , a obloha a zeleň jsou vzhledem k ostatním
tónům světlejší. Optimální nastavení hodně závisí na objektu
fotografie. V dalším cvičení ukážu , jak optimalizovat černobílou
konverzi barevného portrétu pomocí jezdců pro míchání kanálů
a vyvážení bílé.
Obrázek 7.4 Ba revný originá l.
376 KAPITOLA 7 UMĚN í ČERNOBílÉ FOTOGRAFIE
Obrázek 7.5 Zde jsou dvě černobílé verze barevného snímku z obrázku 7.4. Když
upravíte vyvážení bílé a pak kliknete na tlačítko Auto na panelu Grayscale, jezdce
pro míchání stupňů šedi se nastaví podle vyvážení bílé. U horní verze bylo před automatickým převodem na stupně šedi nastaveno teplé vyvážení bílé a u spodní
studené vyvážení bílé. Všimněte si, jak výrazně se obě verze liší.
ADOBE PHOTOSHOP LIGHTROOM 2 377
I,
Auto grayscale s vyvážením bílé
1. Podíváme se, jak jezdce pro míchání stupňů šedi a jezdce pro
vyvážení bílé mohou ovlivnit podobu černobílé konverze. Zde
je barevná fotografie herce Jonathana Jacksona, pořízená
Gregem Gormanem. Je použito výchozí nastavení obrazu.
378 KAPITOLA 7 UMĚNf ČERNOBfLÉ FOTOGRAFIE
2. Převedl jsem snímek na černobílý kliknutím na tlačítko
Grayscale na panelu Basic (zakroužkováno). Pak jsem klikl
na tlačítko Auto (také zakroužkováno) na panelu Grayscale,
aby se obraz na základě nastavení vyvážení bílé automaticky
převedl na stupně šedi. Automatický převod je dobrý
výchozí bod pro další úpravy.
ADOBE PHOTOSHOP LlGHTROOM 2 379
3. Pak jsem posouval jezdcem Temp ve snaze najít optimální
nastavení pro co nejlepší kontrast pleťových tónů a při každé
změně jsem klikl na tlačítko Auto, aby se nastavení stupňů
šedi aktualizovalo. Také jsem upravil tónovou křivku . Chtěl
jsem zvýšit tonální kontrast, vytvořit hlubší stíny a zachovat
přitom všechny informace v pleťových tónech .
380 KAPITOLA 7 UMĚNf ČERNOsfLĚ FOTOGRAFIE
4. Také jsem chtě l přidat mírné tónování. Použil jsem panel
Split Toning (dělené tónování) k přidání červeného tónu
světel a žlutého tónu stínů (černobílé dělené tónování je
popsané v další části) .
ADOBE PHOTOSHOP LlGHTROOM 2 381