+ All Categories
Home > Documents > LÉTO NA MIKULOVSKU 2017 · 4 für alle Motosportliebhaber mit oder ohne Motorrad, die dem...

LÉTO NA MIKULOVSKU 2017 · 4 für alle Motosportliebhaber mit oder ohne Motorrad, die dem...

Date post: 24-Mar-2020
Category:
Upload: others
View: 3 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
24
1 KVĚTEN MAI MAY 28. 4. – 1. 5. 2017 PASOHLÁVKY ATC Merkur Merkur Cup 2017 Pálavský festival sportu pro všechny Merkur Cup 2017: Pollauer Sportfestival für alle Merkur Cup 2017 Pálava festival for all sports lovers Závody dračích lodí, běh, koloběžky, outdoorový veletrh, Pálava v pohybu – sportovní víkend pro rodiny s dětmi. Karneval, cimbálka, ochutnávka vín Drachenboot- Wettkampf, Lauf, Roller, Outdoor-Messe, Pollauer Berge in Bewegung – Sport- Wochenende für Familien mit Kindern. Karneval, Zimbalmusik, Weinverkostung The Dragon Boat Race, running, scooters, outdoor fair, Pálava in Movement – sports weekend for families. Carnival, cymbalom music band, wine tasting Pasohlávská rekreační s.r.o., 775 930 681, 778 050 636, www.merkurcup.cz 1. 5. – 7. 5. 2017 MIKULOV Eat Art Gallery Co vařila ráda Frida Kahlo Was Frida Kahlo so kochen mochte What Frida Kahlo liked to cook Mexické kulinářské speciality ze sbírky jejich receptů Mexikanische kulinarische Spezialitäten aus der Rezeptsammlung der weltberühmten Malerin Mexican culinary specialities from the artist‘s recipes Eat Art Gallery, 724 900 204, www.eatartgallery.eu 1. 5. – 27. 5. 2017 MIKULOV Galerie Závodný Galerie Závodný Závodný Gallery Petr Kvíčala Galerie Závodný, 723 362 472, www.galeriezavodny.com 1. 5. – 16. 6. 2017 MIKULOV Galerie U Ní Galerie U Ní Gallery U Ní Olaf Horák: “Akryalita – realita z akrylátu“ “Akryalita – Realität aus Acryl“ “Akryalita – acrylate reality“ Galerie U Ní, 774 581 161, www.havenatura.cz 1. 5. – 18. 6. 2017 MIKULOV Horní synagoga Obere Synagoge The Upper Synagogue Barokní synagogy v českých zemích Barock-Synagogen in böhmischen und mährischen Ländern Baroque Synagogues in the Czech Lands LÉTO NA MIKULOVSKU 2017 SOMMER IN MIKULOV-UMGEBUNG / SUMMER IN MIKULOV REGION KVĚTEN–ŘÍJEN MAI–OKTOBER MAY–OCTOBER 2017 KULTURA – SPORT – ZÁBAVA KULTUR – SPORT – UNTERHALTUNG CULTURE – SPORTS – ENTERTAINMENT PRAVIDELNÉ PROHLÍDKY A AKCE STRANA 20–21 REGELMÄSSIGE FÜHRUNGEN UND VERANSTALTUNGEN: SEITE 20–21 REGULARLY HELD TOURS AND EVENTS PP. 20–21
Transcript

1

KVĚTEN ▲ MAI ■ MAY28. 4. – 1. 5. 2017 ● PASOHLÁVKY ● ATC MerkurMerkur Cup 2017 Pálavský festival sportu pro všechny ▲ Merkur Cup 2017: Pollauer Sportfestival für alle ■ Merkur Cup 2017 Pálava festival for all sports lovers Závody dračích lodí, běh, koloběžky, outdoorový veletrh, Pálava v pohybu – sportovní víkend pro rodiny s dětmi. Karneval, cimbálka, ochutnávka vín ▲ Drachenboot-Wettkampf, Lauf, Roller, Outdoor-Messe, Pollauer Berge in Bewegung – Sport-Wochenende für Familien mit Kindern. Karneval, Zimbalmusik, Weinverkostung ■ The Dragon Boat Race, running, scooters, outdoor fair, Pálava in Movement – sports weekend for families. Carnival, cymbalom music band, wine tasting Pasohlávská rekreační s.r.o., 775 930 681, 778 050 636, www.merkurcup.cz

1. 5. – 7. 5. 2017 ● MIKULOV ● Eat Art GalleryCo vařila ráda Frida Kahlo ▲ Was Frida Kahlo so kochen mochte ■ What Frida Kahlo liked to cook

Mexické kulinářské speciality ze sbírky jejich receptů ▲ Mexikanische kulinarische Spezialitäten aus der Rezeptsammlung der weltberühmten Malerin ■ Mexican culinary specialities from the artist‘s recipes Eat Art Gallery, 724 900 204, www.eatartgallery.eu

1. 5. – 27. 5. 2017 ● MIKULOV ● Galerie Závodný ▲ Galerie Závodný ■ Závodný GalleryPetr Kvíčala Galerie Závodný, 723 362 472, www.galeriezavodny.com 1. 5. – 16. 6. 2017 ● MIKULOV ● Galerie U Ní ● Galerie U Ní ● Gallery U NíOlaf Horák: “Akryalita – realita z akrylátu“ ▲ “Akryalita – Realität aus Acryl“ ■ “Akryalita – acrylate reality“ Galerie U Ní, 774 581 161, www.havenatura.cz

1. 5. – 18. 6. 2017 ● MIKULOV ● Horní synagoga ▲ Obere Synagoge ■ The Upper SynagogueBarokní synagogy v českých zemích ▲ Barock-Synagogen in böhmischen und mährischen Ländern ■ Baroque Synagogues in the Czech Lands

LÉTO NA MIKULOVSKU 2017SOMMER IN MIKULOV-UMGEBUNG / SUMMER IN MIKULOV REGION

KVĚTEN–ŘÍJEN ▲ MAI–OKTOBER ■ MAY–OCTOBER 2017

KULTURA – SPORT – ZÁBAVA ▲ KULTUR – SPORT – UNTERHALTUNG ■ CULTURE – SPORTS – ENTERTAINMENT

PRAVIDELNÉ PROHLÍDKY A AKCE STRANA 20–21 ▲ REGELMÄSSIGE FÜHRUNGEN UND VERANSTALTUNGEN: SEITE 20–21 ■ REGULARLY HELD TOURS AND EVENTS PP. 20–21

2

Výstava představuje nejstarší, historicky a umělecky nejcennější synagogy, které byly v Čechách a na Moravě vybudovány v 17. a 18. století ▲ Die Ausstellung stellt die ältesten, historisch und künstlerisch wertvollsten Synagogen vor, die im 17. und 18. Jahrhundert in Böhmen und Mähren erbaut wurden ■ The exhibition presents the oldest, historically and artistically the most valuable synagogues built in Moravia and Bohemia in the 17th and 18th centuries RMM, 727 955 992, www.rmm.cz 1. 5. – 9. 7. 2017 ● MIKULOV ● Eat Art GalleryLíba Taylor – „Neviňátka“ ▲ “Die Unschuldigen“ ■ “The Innocents“Výstava fotografií, food style ▲ Foto-Ausstellung, Foodstyle ■ Photography exhibition, food style Eat Art Gallery, 724 900 204, www.eatartgallery.eu 5. 5. – 6. 5. 2017 ● 16:00, 15:00 ● PASOHLÁVKY ● ATC MerkurZahájení turistické sezóny ▲ Eröffnung der Tourismussaison ■ Opening of Tourist SeasonČechomor, Olympic, Doga, Citron, Petr Bende, Kamil Střihavka, Zrní, Voxel, The Paranoid a další. Moderátor Ondřej Blažmen Blaho. Doprovodný program: živí dinosauři – program pro děti i rodiče, ekopotápěč, atrakce pro děti, vinná ulička ▲ Čechomor, Olympic, Doga, Citron, Petr Bende, Kamil Střihavka, Zrní, Voxel, The Paranoid und viele andere. Moderiert von Ondřej Blažmen Blaho. Rahmenprogramm: lebendige Dinosaurier – Programm für Kinder und ihre Eltern, Öko-Taucher, Attraktionen für Kinder, Weinkeller ■ Čechomor, Olympic, Doga, Citron, Petr Bende, Kamil Střihavka, Zrní, Voxel, The Paranoid and more. Hosted by Ondřej Blažmen Blaho Complementary events: live dinosaurs – a programme for children and parents, ekodiver, fun for kids, wine alley Pasohlávská rekreační s.r.o., 775 930 681, 778 050 636, www.kemp-merkur.cz 5. 5. – 28. 5. 2017 ● MIKULOV ● Galerie Konvent ▲ Galerie Konvent ■ Konvent GalleryJarmila ČervenáVýstava obrazů ▲ Bilderausstellung ■ Paintings Galerie Konvent, 604 843 482, www.galeriekonvent.wordpress.com 6. 5. 2017 ● 12:00 ● KLENTNICE ● Obec Klentnice ▲ Gemeinde Klentnice ■ Municipality of KlentniceGulášfest ▲ Gulaschfest ■ Goulash FestivalNabídka klentnických gulášů od místních spolků ▲ Saftiges Gulasch, zubereitet von örtlichen Vereinen ■ Goulash variations from local cooking clubs Obec Klentnice, 519 515 197, www.klentnice.cz

6. 5. 2017 ● MIKULOV ● Jezdecké centrum Cihelna ▲ Reitzentrum Cihelna ■ “Cihelna“ Riding CentreDrezurní závody ▲ Dressur ■ Dressage Competition Jezdecký klub Mikulov, 739 048 258, www.konemikulov.cz 6. 5. – 7. 5. 2017 ● DOLNÍ DUNAJOVICE ● Vinné sklepy ▲ Weinkeller ■ Wine cellarsDny otevřených sklepů ▲ Tag der der offenen Weinkeller ■ Open Cellars Day Dunajovské kopce – spolek vinařů, www.dunajovskekopce.cz 13. 5. 2016 ● 16:00 ● MIKULOV ● Galerie Konvent ▲ Galerie Konvent ■ Konvent GalleryČert a Káča ▲ Das Märchen vom dummen Teufel und dem forschen Mädel Käthe ■ The Devil and KateDivadelní představení pro děti ▲ Theatervorstellung für Kinder ■ A theatre performance for children Galerie Konvent, 604 843 482, www.galeriekonvent.wordpress.com 18. 5. – 28. 5. 2017 ● MIKULOV ● Eat Art GalleryKosmatice ▲ Holunderblüten ■ ElderflowersSladké i slané zapomenuté speciality z květů černého bezu ▲ Vergessene süße und salzige Spezialitäten aus Holunderblüten ■ Forgotten sweet and salty specialities from the elderflower blossoms Eat Art Gallery, 724 900 204, www.eatartgallery.eu 19. 5. 2017 ● 17:00 ● MIKULOV ● Horní synagoga ▲ Obere Synagoge ■ The Upper SynagoguePohádka v synagoze ▲ Ein Märchen in der Synagoge ■ Fairy Tale in the SynagogueVstup volný ▲ Eintritt frei ■ Free admission RMM, 727 955 992, www.rmm.cz 19. 5. 2017 ● 18:00 ● MIKULOV ● Zámek Mikulov, Horní synagoga, Dietrichsteinská hrobka ▲ Schloss Mikulov, Obere Synagoge, Dietrichsteiner Gruft ■ The Mikulov Chateau, The Upper Synagogue, The Dietrichstein TombMuzejní noc v barokním ▲ Lange Nach der Museen, diesmal im Barock-Gewand ■ Museum Night in the Baroque Style Modlitba císaře Leopolda I. s chotí v Loretě, Ferdinand Dietrichstein s chotí a císařskými na zámku s barokní hostinou, tancem a barokním ohňostrojem, tiskařská dílna s dobovými dřevěnými lisy, polní pražírna a kafírna, římani a Marcomannia, Jenprotendnešnídenband, CM Klaret. Vstup volný ▲ Gebet vom Kaiser Leopold I. und seiner Gattin in der Loretokapelle,

3

Ferdinand Dietrichstein mit seiner Gattin und seinem Gefolge auf dem Schloss. Mit einem Barock-Gelage, Tanz und Barock–Feuerwerk, Druckatelier mit historischen Holzdruckpressen, einer Feldkaffeerösterei und einem historischen Café. Römer und Marcomannia, Jenprotendnešnídenband, CM Klaret. Eintritt frei ■ A prayer of Emperor Leopold I and his wife at Loreta; Ferdinand Dietrichstein and his wife, Emperor and his wife at a Baroque feast in the Chateau, accompanied by dance and Baroque-style fireworks, printer's workshop with period wooden printing presses, coffee-roasting plant and coffee place; the Romans and Marcomannia, Jenprotendnešnídenband, CM Klaret. Free admission RMM, 777 061 225, www.rmm.cz 19. 5. – 21. 5. 2017 ● MIKULOV ● Centrum města, amfiteátr, Kozí hrádek ▲ Stadtzentrum, Amphitheater, Gaisberg ■ City centre, Amphitheatre, “Kozí hrádek” small castleSlavnosti města Mikulova ▲ Stadtfest Mikulov ■ The Town of Mikulov FestivalHistorické památky s doprovodným programem, řemeslný jarmark, historický program v duchu baroka, ochutnávky vín, alternativní hudební scéna na Kozím hrádku, amfiteátr plný zábavy – vystoupení místních souborů a škol, zábavné atrakce, koncerty: Mech, KAZBand, Chameleon Groove, David Kraus, Skyline. Vstup volný ▲ Historische Sehenswürdigkeiten, Führungen mit Rahmenprogramm, Handwerke, Jahrmarkt, historisches Programm in Barock-Atmosphäre, Weinverkostungen, alternative Musikszene auf dem Gaisberg, Amphitheater voller Unterhaltung – Darbietungen von Mikulover Ensembles und Schulen, unterhaltende Attraktionen, Konzerte: Mech, KAZBand, Chameleon Groove, David Kraus, Skyline. Eintritt frei ■ Historic monuments and complementary events, arts and crafts fair, historical programme in the Baroque style, wine tasting, alternative music scene at Kozí hrádek, fun in the amphitheatre – performances of local ensembles and schools, amusing attractions, concerts: Mech, KAZBand, Chameleon Groove, David Kraus, Skyline. Free admission Mikulovská rozvojová, 519 324 922, www.slavnostimestamikulova.cz 20. 5. 2017 ● DOLNÍ VĚSTONICE ● Muzeum Život pod Pálavou ▲ Museum: Das Leben unter den Pollauer Bergen ■ Life around Pálava Hills MuseumVolný vstup do muzea ▲ Museum: Eintritt frei ■ Free admission to Museum RMM, 777 061 225, www.rmm.cz

20. 5. 2017 ● 10:00 ● MIKULOV ● Hotel Zámeček ▲ Hotel Zámeček ■ Hotel ´Zámeček´Mikulovské vinné trhy ▲ Mikulover Weinmarkt ■ Mikulov Wine FairsPrestižní degustace vína, bohatý kulturní program, Mistrovství ČR natažení koštýře vína ze sudu na čas, košt vín z vinné kašny ▲ Prestigeträchtige Weinverkostung, reichhaltiges Kulturprogramm, Landesmeisterschaft im Weinzapfen mit Weinheber auf Zeit, Weinverkostung am Weinbrunnen ■ A prestigious wine tasting event, rich cultural programme, The Czech championship in filling a wine pipette from the barrel in the shortest time, Wine tasting from a wine fountain Hotel Zámeček Mikulov, 602 749 909, www.zamecekmikulov.cz 20. 5. 2017 ● 15:00 ● DOLNÍ VĚSTONICE ● Sál kulturního domu ▲ Kulturhaus ■

Community CentrePohádka O pračlovíčkovi ▲ Das Märchen vom Urmenschlein ■ Fairy Tale about a Primaeval Little OneVstup volný ▲ Eintritt frei ■ Free admission RMM, 777 061 225, www.rmm.cz 20. 5. 2017 ● 18:00 ● PAVLOV ● ArcheoparkMuzejní noc v Archeoparku ▲ Lange Nacht der Museen im Archäopark ■ Museum Night in Archeopark RMM, 777 061 225, www.rmm.cz 21. 5. 2017 ● 10:00 ● MIKULOV ● Zámek Mikulov – Nástupní sál ▲ Schloss in Mikulov – Antrittssaal ■ Mikulov Chateau – Entrance hallPohádka O pračlovíčkovi ▲ Das Märchen vom Urmenschlein ■ Fairy Tale about a Primaeval Little OneVstup volný ▲ Eintritt frei ■ Free admission RMM, 777 061 225, www.rmm.cz 21. 5. 2017 ● 11:00 ● MIKULOV ● Náměstí ▲ Stadtplatz ■ SquareMikulovský kopeček ▲ Mikulover Berg ■ Mikulov HillDruhý ročník běžeckého a turistického závodu na 6 km určeného pro širokou veřejnost ▲ Zweiter Jahrgang des 6-Kilometer-Wettlaufs für Läufer und Wanderer aus der breiten Öffentlichkeit ■ The second year of a 6 km running and hiking event for the public at large Torrsen sports s.r.o., 725 606 750, www.mikulovskykopecek.cz 25. 5. – 28. 5. 2017 ● PASOHLÁVKY ● ATC MerkurEuro Bike Fest Mušov 20179. ročník, festival pro všechny, kteří propadli fenoménu zvaný motocykl, ať už nějakou motorku vlastní, nebo mají motorky a svět kolem nich rádi ▲ 9. Jahrgang des Festivals

4

für alle Motosportliebhaber mit oder ohne Motorrad, die dem Phänomen Motorrad verfallen sind oder die Motorräder und die Welt rund um den Motosport lieben ■ The 9th year of the show for all those keen on motorcycling, whether they ride themselves or enjoy the world of motorcycling Black Machine s.r.o., www.eurobikefest.cz 26. 5. – 28. 5. 2017 ● MIKULOV ● Zámek Mikulov ▲ Schloss Mikulov ■ The Mikulov ChateauFestival Křehký Mikulov ▲ Festival Zerbrechliches Mikulov ■ The Graceful Mikulov FestivalFestival art designu, jehož cílem je vytvořit živou platformu pro současnou českou a zahraniční uměleckou scénu ▲ Art-Design-Festival, eine lebhafte Plattform für die zeitgenössische in- und ausländische Art-Szene ■ The Art Design Festival aiming to create a modern platform for the present Czech and international art scene RMM, 777 061 225, www.rmm.cz 26. 5. – 31. 8. 2017 ● MIKULOV ● Zámek Mikulov ▲ Schloss Mikulov ■ The Mikulov ChateauVýstava Křehký Mikulov ▲ Ausstellung Zerbrechliches Mikulov ■ The Graceful Mikulov ExhibitionUnikátní výstava a instalace art designu v zámeckých sálech ▲ Einzigartige Ausstellung und Art-Design-Installation in den Schlosssälen ■ It features unique exhibitions and art design installations in the Chateau halls RMM, 777 061 225, www.rmm.cz 26. 5. – 27. 11. 2017 ● MIKULOV ● Zámek Mikulov ▲ Schloss Mikulov ■ The Mikulov ChateauŠkrdlovické sklo ▲ Glas von Škrdlovice ■ Škrdlovice GlassVýstava ▲ Ausstellung ■ Exhibition RMM, 777 061 225, www.rmm.cz 30. 5. 2017 ● 18:00 ● MIKULOV ● Galerie Efram ▲ Galerie Efram ■ Efram GalleryPaul Batto & Lloyd SpiegelJazz / rock / soul Galerie Efram, 723 329 770 30. 5. – 11. 6. 2017 ● MIKULOV ● Galerie Konvent ▲ Galerie Konvent ■ Konvent GalleryVýstava prací žáků výtvarného oboru ZUŠ Mikulov ▲ Ausstellung von Arbeiten der Schüler der Mal- und Zeichenklasse der Kunstgrundschule Mikulov ■ Exhibition of works by students of the visual art courses at the Mikulov Art School Galerie Konvent, 604 843 482, www.galeriekonvent.wordpress.com

ČERVEN ▲ JUNI ■ JUNE1. 6. – 22. 7. 2017 ● MIKULOV ● Galerie Závodný ▲ Galerie Závodný ■ Závodný GalleryJan KubíčekVýstava legendy české geometrické abstrakce ▲ Ausstellung von Arbeiten der Legende der tschechischen geometrischen Abstraktion ■ Exhibition of the legend of Czech geometric abstraction Galerie Závodný, 723 362 472, www.galeriezavodny.com 2. 6. 2017 ● 17:00, 19:30 ● MIKULOV ● Náměstí, Zámecký sál  ▲ Stadtplatz, Schlosssaal ■ Square, Chateau Hall XVII. Jazzový večer na počest Karla Krautgartnera ▲ XVII. Jazzabend und Erinnerung an Karel Krautgartner ■ The 17th Jazz Night to Honour Karel KrautgartnerV 17:00 hodin na Náměstí instalace bronzové hvězdy do Chodníku slávy, večerní koncert Oldo Lubich Big Band, zpěv: Francesca Viaro (IT), Jaroslav Zvoník, Olina Moučková a další ▲ Um 17 Uhr wird auf dem Stadtplatz ein Bronzestern im Walk of Fame eingelassen, Abendkonzert von Oldo Lubich Big Band, Sänger/-innen: Francesca Viaro (IT), Jaroslav Zvoník, Olina Moučková und andere ■ At 5 a.m. installation of a bronze star in the Walk of Fame in the Square, Oldo Lubich Big Band evening concert, singers: Francesca Viaro (IT), Jaroslav Zvoník, Olina Moučková and others Sdružení přátel Karla Krautgartnera , 723 399 042, www.karelkrautgartner.cz   2. 6. – 4. 6. 2017 ● MIKULOV ● Vybrané mikulovské restaurace ▲ Ausgewählte Restaurants von Mikulov ■ Selected Mikulov restaurantsMikulov Gourmet Festival – 8. ročník  ▲ Mikulov Gourmet Festival – 8. Jahrgang ■ The 8th Year of Mikulov Gourmet Festival Festival je oslavou moravské kuchyně při snoubení se skvělými moravskými víny ve vyhlášených restauracích magického vinařského města Mikulova. Vybraní mistři kuchaři, členové národního týmu Asociace kuchařů a cukrářů pro vás připravili moravské pokrmy v moderním stylu v kombinaci tradičních moravských odrůd ▲ Das Mikulov Gourmet Festival ist ein Fest der mährischen Küche in ihrer Harmonie mit hervorragenden mährischen Weinen in berühmten Restaurants der magischen Weinstadt Mikulov. Kochmeister, Mitglieder der Nationalmannschaft der Koch- und Konditorenvereinigung, bereiten für Sie traditionelle mährische Gerichte in modernem Stil und köstlicher Mariage mit traditionellen mährischen Weinsorten zu ■ The Mikulov Gourmet Festival is a celebration

5

of the Moravian cuisine complemented by excellent Moravian wines in the well-known restaurants in Mikulov, the magic city of wine. Sought-after chefs, members of the national team of the Association of Cooks and Confectioners, prepare Moravian dishes for you in the modern style matched by traditional Moravian wines GOURMET FESTIVAL MIKULOV O.S., 736 489 351, www.mgfest.cz 3. 6. 2017 ● MIKULOV ● Jezdecké centrum Cihelna ▲ Reitzentrum Cihelna ■ “Cihelna“ Riding CentreVečerní vozatajské závody ▲ Abendliche Wagenrennen ■ Coachmen Night Race Jezdecký klub Mikulov, 739 048 258, www.konemikulov.cz 3. 6. 2017 ● 9:00 ● JEVIŠOVKA ● Areál kulturního domu ▲ Gelände hinter dem Kulturhaus ■ Premises of Community CentreVeloinlinebraní 2017 ▲ Velo-Inline-Lese, Jahrgang 2017 ■ Velo-Inline Event 2017Závody v cyklistice a na inlinech ▲ Sport-Wettkampf ■ Cycling and inline skates race TJ Jevišovka, 733 370 010, www.veloinlinebrani.cz 3. 6. 2017 ● 9:00 ● PAVLOV ● ArcheoparkDen dětí v Archeoparku ▲ Kindertag im Archäopark ■ Children's Day in ArcheoparkVstup volný ▲ Eintritt frei ■ Free admission RMM, 777 061 225, www.rmm.cz 3. 6. 2017 ● 14:00 ● MIKULOV ● Amfiteátr ▲ Amphitheater ■ AmphitheatreDen dětí ▲ Kindertag ■ Children‘s DayHry a soutěže pro děti, zábavné atrakce, ukázky práce záchranných složek ▲ Spiele und Wettbewerbe für Kinder, Attraktionen, Vorführung der Arbeit des Rettungsdienstes ■ Games and competitions for children, amusement events, rescue crews in action demonstrations Město Mikulov, DDM Mikulov, 519 324 922, www.mikulov.cz 4. 6. 2017 ● PASOHLÁVKY ● Fotbalové hřiště ▲ Fußballplatz ■ Football fieldExtraligové hasičské závody ČR ▲ Feuerwehrsport-Wettbewerb ■ The Czech Fire Sport Major League CompetitionZávody hasičské extraligy ČR v požárním útoku ▲ Feuerwehrsport-Wettbewerb, landeshöchste Runde im Feuerwehrangriff ■ The Czech Major League Firefighting competition Sbor dobrovolných hasičů Pasohlávky, 731 576 552 8. 6. – 10. 6. 2017 ● MIKULOV ● Městské kino, amfiteátr ▲ Stadtkino, Amphitheater ■ Municipal Cinema, Amphitheatre

Mikulovské ozvěny 57. Zlín Film Festivalu ▲ Mikulover Resonanzen des 57. Filmfestivals in Zlin ■ The Mikulov Echoes of the 57th Zlín Film FestivalProjekce festivalových filmů pro školní kolektivy i pro rodinné publikum, doprovodný program ▲ Vorführungen von Festivalfilmen für Schulen und Familien, Rahmenprogramme ■ Projections of the festival films for schools as well as family audiences, complementary events Mikulovská rozvojová, 519 324 922, www.mikulov.cz 9. 6. 2017 ● MIKULOV ● ECM Mikulov, kostel sv. Václava a sv. Jana Křtitele, Dietrichsteinská hrobka, kostel sv. Šebestiána ▲ ECM Mikulov, St. Wenzelskirche, Johannes-der-Täufer-Kirche, Dietrichsteiner Gruft, St. Sebastiankirche ■ ECM Mikulov, The Church of St. Wenceslas and St John the Baptist, The Dietrichstein Tomb, St. Sebastian‘s ChurchNoc kostelů ▲ Lange Nacht der Kirchen ■ The Night of ChurchesAkce nabízí možnost ve večerní atmosféře navštívit nejen kostely a modlitebny, ale také prostory kostelů, které nejsou běžně přístupné ▲ Eine Gelegenheit, nicht nur Kirchen und Betsäle, sondern auch üblich unzugängliche Kirchenräumlichkeiten in der abendlichen Atmosphäre zu besuchen ■ You are invited to visit churches and houses of prayer, also those only seldom accessible, in nocturnal atmospehere ECM Mikulov, Farnosti Mikulovska, Mikulovská rozvojová, 530 330 779, 737 382 622, 720 151 793, www.mikulov.umc.cz, www.farnostimikulovska.cz, www.mikulov.cz 9. 6. 2017 ● 18:00 ● DOLNÍ VĚSTONICE ● Kostel sv. Archanděla Michaela ▲ Erzengel-Michael-Kirche ■ The Church of Michael the ArchangelNoc kostelů ▲ Lange Nacht der Kirchen ■ The Night of Churches Spolek Věstonická beseda, www.vestonicka-beseda.webnode.cz 9. 6. 2017 ● 19:30 ● MIKULOV ● Zámek – Horní nádvoří ▲ Oberer Schlosshof ■ Chateau – Upper courtyardConcentus MoraviaeMezinárodní hudební festival 13 měst. Hudebníci zaměření na baroko se na jednom pódiu potkají s jazzmeny a známé melodie se prolnou s improvizacemi ▲ Internationales Musikfestival in 13 Städten. Auf einer Bühne begegnet die Barockmusik dem Jazz; Improvisationen durchfluten bekannte Melodien ■ International music festival of 13 cities. Musicians fancying Baroque music will meet on one stage with jazzmen and famous melodies will blend with improvisations Mezinárodní centrum slovanské hudby Brno, www.concentus-moraviae.cz

6

10. 6. 2017 ● MIKULOV ● Jezdecké centrum Cihelna ▲ Reitzentrum Cihelna ■ “Cihelna“ Riding CentreParkurové a drezúrní závody ▲ Parcours und Dressur ■ Showjumping and Dressage Competition Jezdecký klub Mikulov, 739 048 258, www.konemikulov.cz 10. 6. 2017 ● PASOHLÁVKY ● ATC MerkurJust ride3. ročník akce pro širokou veřejnost, soutěžní odpoledne, lekce wakeboardingu zdarma, stánky vystavovatelů, exhibice, after party ▲ 3. Jahrgang einer erfolgreichen Veranstaltung für die breite Öffentlichkeit, ein Nachmittag voller Wettbewerbe, kostenlose Wakeboarding-Kurse, Ausstellerstände, Präsentationen, Afterparty ■ The 3rd year of the event for the public at large, the competition afternoon, free lessons of wakeboarding, exhibitor stands, an exhibition, afterparty Wake Merkur, 608 958 046, www.wakemerkur.cz 10. 6. 2017 ● 10:00, 18:00 ● MIKULOV ● Zámecký sál ▲ Schlosssaal ■ The Chateau HallMezinárodní soutěž ve sportovním tanci Jaro 2017 ▲ Internationaler Sporttanzwettbewerb Frühling 2017 ■ The 2017 Spring International Sport Dancing Competition10:00 Juniorská soutěž, 18:00 Mezinárodní soutěž ve sportovním tanci ▲ 10:00 Junioren, 18:00 Internationaler Sporttanzwettbewerb ■ 10 a.m. Junior Competition, 6 p.m. International Sport Dancing Competition TS Morava, 602 508 279, www.tsmorava.cz 10. 6. 2017 ● 13:00 ● MIKULOV ● U Městského kina ▲ Am Stadtkino ■ Outside the Municipal CinemaPřehlídka dětských cimbálových muzik ▲ Präsentation von Kinderzimbalkapellen ■ Children‘s Cymbalom Bands showVzpomínka na Josefa Košuliče – 29. ročník. ▲ Erinnerung an Josef Košulič – 29. Jahrgang ■ Tribute to Josef Košulič – the 29th Year Mikulovská rozvojová, ZUŠ Mikulov, 519 324 922, 519 510 764, www.mikulov.cz 10. 6. 2017 ● 14:00 ● DOLNÍ DUNAJOVICE ● Náves ▲ Gemeindeplatz ■ Village SquareHodečky ▲ Kinder-Trachtenkirmes ■ Children‘s Feast DNS Dunajek, www.dolni-dunajovice.cz 10. 6. 2017 ● 20:00 ● DRNHOLEC ● Hřiště TJ Drnholec ▲ Spielplatz TV Drnholec ■ Sports Club Drnholec Playing fieldRocková zábava ▲ Rock-Unterhaltung ■ Rock Music PartyHraje MASH ROCK ▲ Es spielt die Band MASH ROCK ■ Accompanied by the MASH ROCK band 601 583 334, www.drnholec.eu

10. 6. – 11. 6. 2017 ● 16:00 ● MIKULOV ● Galerie Efram ▲ Galerie Efram ■ Efram GalleryEfram 1515. výročí galerie Efram, výstava Sylvy Chludilové, koncert, taneční vystoupení ▲ 15. Jahrestag der Galerie Efram, Ausstellung der Arbeiten von Sylva Chludilova, Konzert, Tanzdarbietung ■ 15 years of Efram Gallery, Sylva Chludilová exhibition, a concert, dance performance Galerie Efram, 723 329 770 11. 6. 2017 ● 14:00 ● DOLNÍ DUNAJOVICE ● Náves ▲ Gemeindeplatz ■ Village SquareIndiánské léto ▲ Indianischer Sommer ■ Indian Summer DNS Dunajek, www.dolni-dunajovice.cz 15. 6. – 1. 10. 2017 ● MIKULOV ● Zámek Mikulov ▲ Schloss Mikulov ■ Mikulov ChateauSvět kostiček v Mikulově ▲ Die Welt der Lego-Steine in Mikulov ■ The World of Little Cubes in MikulovInstalace ze stavebnice Lego z téměř 750 000 kostiček a dětská herna. Vernisáž výstavy 15. 6. v 17:00 hodin ▲ Lego-Ausstellung: Installation im Lego-Baukastensystem aus fast 750 000 Bausteinen, Kinderspielraum. Vernissage der Ausstellung am 15. 6. um 17:00 Uhr ■ Lego building system installation of almost 750 000 blocks, children's playroom. Exhibition opening on 15 June at 5 p.m. RMM, 777 061 225, www.rmm.cz 16. 6. – 18. 6. 2017 ● PASOHLÁVKY ● ATC Merkur / pláž u malé Laguny ▲ ATC Merkur / Strand an der kleinen Lagune ■ ATC Merkur / Small Lagoon beachNaturistická Věstonická Venuše ▲ Naturistische Venus ■ The Vestonice Venus naturist eventPetanque, aquazorbing, volejbal, trampolíny, šipky a nuda běh. Večer živá hudba ▲ Pétanque, Aquazorbing, Volleyball, Trampoline, Darts und FKK-Lauf. Abends Livemusik ■ Petanque, aquazorbing, volleyball, trampoline, darts and naturist running. Evening live music Klub naturistů, www.naturista.cz 17. 6. 2017 ● 10:00 ● MIKULOV ● Galerie Konvent ▲ Galerie Konvent ■ Konvent GalleryConcentus Moraviae – Za hudbou na kole ▲ Concentus Moraviae – mit dem Fahrrad zur Musik ■ Concentus Moraviae – come biking to hear some music Mezinárodní centrum slovanské hudby Brno, www.concentus-moraviae.cz 17. 6. 2017 ● 17:00 ● MIKULOV ● Amfiteátr ▲ Amphitheater ■ AmphitheatreKoncert ELÁN „Živých nás nedostanú“ OPEN AIR 2017 ▲ Konzert der Band ELÁN: “Lebend kriegen die mich nicht“ OPEN AIR 2017 ■ The ELÁN band

7

concert “They won’t take us alive” OPEN AIR 2017 PČS – Pro ČeskoSlovensko, 608 126 336, www.ticketportal.cz 17. 6. – 21. 7. 2017 ● MIKULOV ● Galerie U Ní ▲ Galerie U Ní ■ Gallery U NíJiří Dosoudil, Eva Šotnarová – “Věčná Inspirace“ ▲ “Ewige Inspiration“ ■ “Unending Inspiration“Malba olej, fotografie. Vernisáž výstavy 17. 6. 2017 v 16:00 hodin ▲ Ölmalerei, Fotografie. Vernissage der Ausstellung am 17. 6. 2017 um 16:00 Uhr ■ Oil paintings, photographs. Exhibition opening at 4 p.m. 17 June 2017 Galerie U Ní, 774 581 161, www.havenatura.cz 20. 6. – 10. 9. 2017 ● MIKULOV ● Horní synagoga ▲ Obere Synagoge ■ The Upper SynagogueChasidé v Mikulově ▲ Chassidim in Mikulov ■ Chassids in MikulovSoubor fotografií Jindřicha Buxbauma, nafocený v roce 2016. Fotografie z náboženského obřadu na židovském hřbitově a v synagoze v Mikulově ▲ Foto-Sammlung von Jindřich Buxbaum. Die Aufnahmen stammen vom Jahr 2016. Fotografien aus einer religiösen Zeremonie auf dem jüdischen Friedhof und in der Synagoge in Mikulov ■ Jindřich Buxbaum collection of photographs taken in 2016. Photographs from the religious ceremony in the Jewish graveyard and synagogue in Mikulov RMM, 727 955 992, www.rmm.cz 23. 6. – 25. 6. 2017 ● PASOHLÁVKY ● ATC Mekur / mezi velkou Lagunou a jezerem ▲ ATC Mekur / zwischen der großen Lagune und dem See ■ ATC Mekur / between the Big Lagoon and LakeFestival Radosti a Života pod Pálavou 2017 ▲ Fest der Freude und des Lebens unter den Pollauer Bergen 2017 ■ The Festival of Joy and Life beneath Pálava 20171. ročník festivalu hudby, radosti, osobního poznání, zábavy, dobrého a zdravého jídla, kulturních zážitků. Tvůrčí výrobky, jarmark. Festival pro rodiny s dětmi, na své si přijdou i milovníci pejsků – Tlapky naděje ▲ 1. Jahrgang. Musik, Freude, persönliche Begegnungen, Unterhaltung, gutes und gesundes Essen, Kulturerlebnisse. Kreatives Schaffen, Jahrmarkt. Ein Fest für Familien mit Kindern. Auch Hundeliebhaber kommen voll auf ihre Kosten – Pfoten der Hoffnung ■ The 1st year of a festival of music, joy, meeting people, entertainment, good and healthy food, culture events. Creative products, fair. A festival for families with kids, also dog lovers will be pleased with The Paws of Hope Pasohlávská rekreační s.r.o., 775 930 681, 778 050 636, www.kemp-merkur.cz

23. 6. – 25. 6. 2017 ● 9:30 ● MIKULOV ● Jezdecké centrum Cihelna ▲ Reitzentrum Cihelna ■ “Cihelna“ Riding CentreVozatajské závody – Zlatá podkova ▲ Wagenrennen – Der Goldene Huf ■ The Golden Horseshoe – Coachmen Race Jezdecký klub Mikulov, 732 817 507, www.konemikulov.cz 24. 6. 2017 ● MIKULOV ● Pěchotní srub MJ-S 29 „Svah“ ▲ MJ-S 29-Infanterieblockbau „Böschung“ ■ Infantry Log Cabin MJ-S 29 “Slope“Den pevnostních muzeí jižní Moravy ▲ Tag der Festungsmuseen Südmährens ■ The Day of Fortress Museums in South MoraviaExpozice střelných zbraní ▲ Feuerwaffenausstellung ■ Fire arms exposition KVH „Pevnost Mikulov“, 773 567 403, www.kvh.g6.cz 24. 6. 2017 ● MIKULOV ● FC PálavaCharitativní fotbalový turnaj Hokejky pro Kluka Puka ▲ Fußballturnier, Benefizveranstaltung „Hockeystöcke für den Jungen Puk“ ■ Hockey-Sticks for the Boy Puck – Charity football tournamentFotbalový turnaj týmů složených z úspěšných sportovců ve prospěch Nadace Jakuba Voráčka ▲ Fußballturnier von Teams erfolgreicher Sportler, eine Benefizveranstaltung zugunsten der Jakub Voráček-Stiftung ■ A football tournament of teams made up of successful athletes to raise funds for the benefit of Jakub Voráček Foundation Nadace Jakuba Voráčka, www.nadacejakubavoracka.cz 24. 6. 2017 ● 8:00 ● PASOHLÁVKY ● Střelnice MS Pasohlávky ▲ Schießsportstätte JV Pasohlávky ■ Firing Range MS PasohlávkyDyjský pohár ▲ Thaya-Pokal ■ The Dyje CupVeřejný střelecký závod jednotlivců i tříčlenných družstev ▲ Öffentlicher Schützenwettbewerb für individuelle Schützen und Dreierteams ■ A public shooting competition of individuals and teams of three Myslivecký spolek Pasohlávky, 731 131 580, www.ms-pasohlavky.wbs.cz 24. 6. 2017 ● 12:00 ● MIKULOV ● U Městského kina ▲ Am Stadtkino ■ Outside the Municipal cinemaKrojované hody ▲ Trachtenkirmes ■ Festivities in Folk CostumesKrojovaný průvod, taneční zábava ▲ Trachtenumzug, Tanzunterhaltung ■ Costumed procession, dance party Krojová chasa Mikulov, 604 327 279

8

24. 6. – 25. 6. 2017 ● BŘEZÍ ● Areál koupaliště (obecní sál) ▲ Gelände am Badeplatz (Gemeindesaal) ■ Swimming pool premises (Community hall)Janské krojované hody ▲ Johannis-Trachtenkirmes ■ St. John's Costumed Feast www.brezi.cz 25. 6. 2017 ● PASOHLÁVKY ● ATC Merkur / pláž u malé Laguny ▲ ATC Merkur / Strand an der kleinen Lagune ■ ATC Merkur / Small Lagoon beachNECKYÁDA ▲ SAUTROGRENNEN ■ WATER FOLKS RACE1. ročník NECKYÁDY s doprovodným programem ▲ 1. Jahrgang des SAUTROGRENNENS mit Rahmenprogramm ■ The year one of crazy vessels' race and other attractions Taverna NAHÁČku, 777 707 670 30. 6. 2017 ● 20:30 ● MIKULOV ● Amfiteátr ▲ Amphitheater ■ AmphitheatreMikulovská Verona ▲ Mikulover Verona ■ Italian Verona in the Mikulov settingHudební vystoupení vyjímečné a světoznámé operní divy Dagmar Peckové společně s nejznámější českou folkovou kapelou Spirituál kvintet ▲ Musikalischer Auftritt der weltberühmten Operndiva Dagmar Pecková gemeinsam mit der bekanntesten tschechischen Folk-Band Spirituál kvintet ■ Appearance of the well-known opera singer Dagmar Pecková together with the most popular Czech folk group “Spirituál kvintet” PČS – Pro ČeskoSlovensko, 608 126 336, www.ticketportal.cz

ČERVENEC ▲ JULI ■ JULY1. 7. 2017 ● PASOHLÁVKY ● ATC Merkur / náměstíčko ▲ ATC Merkur / kleiner Platz ■ ATC Merkur caravan site / squareFantazia night – Summer opening partyParty plná fantasy dekorací a kostýmů s jedinečnou show ▲ Party voller Fantasy-Dekorationen und -Kostüme mit einer einzigartigen Show ■ A party with fantasy decorations and costumes and a unique show Pasohlávská rekreační s.r.o., 775 930 681, 778 050 636, www.kemp-merkur.cz 1. 7. 2017 ● 20:00 ● DRNHOLEC ● Hřiště TJ Drnholec ▲ Spielplatz TV Drnholec ■ Sports Club Drnholec Playing fieldKrojované hody – večerní zábava s krojovanými ▲ Trachtenkirmes – Abendunterhaltung in Trachten ■ Costumed Festivities, Evening PartyVečerní zábava s krojovanými, sóla, přespolní chasa, hraje DH Šohajka ▲ Abendunterhaltung in Trachten, Soli, auswärtige Dorfjugend, mit der Blaskapelle Šohajka ■ Evening dance party in folk

costumes, solos, youth from surrounding area, ´Šohajka´ brass band TJ Dynamo Drnholec, 601 583 334, www.drnholec.eu 1. 7. 2017 ● 21:00 ● DOLNÍ DUNAJOVICE ● Náves ▲ Gemeindeplatz ■ Village SquarePrvní prázdninová zábava ▲ Die erste Ferienunterhaltung ■ The First Holiday Dance Party SRPŠ, www.dolni-dunajovice.cz 2. 7. 2017 ● 15:00, 20:00 ● DRNHOLEC ● Hřiště TJ Drnholec ▲ Spielplatz TV Drnholec ■ Sports Club Drnholec Playing fieldKrojované hody ▲ Trachtenkirmes ■ Festivities in Folk CostumesDětské odpoledne se souborem Jarabáček, večerní zábava, hraje DH Horenka ▲ Kindernachmittag mit dem Ensemble Jarabáček, Abendunterhaltung mit der Blaskapelle Horenka ■ Children‘s afternoon with Jarabáček ensemble, an evening dance party with Horenka brass band TJ Dynamo Drnholec, 601 583 334, www.drnholec.eu 5. 7. 2017 ● MIKULOV ● Pěchotní srub MJ-S 29 „Svah“ ▲ MJ-S 29-Infanterieblockbau „Böschung“ ■ Infantry Log Cabin MJ-S 29 “Slope“Den slovanských věrozvěstů ▲ Tag der Slawenapostel ■ The Day of the Slavic MissionariesExpozice střelných zbraní ▲ Feuerwaffenausstellung ■ Fire arms exposition KVH „Pevnost Mikulov“, 773 567 403, www.kvh.g6.cz 5. 7. 2017 ● 9:00 ● DOLNÍ A HORNÍ VĚSTONICE ● Vinné sklepy v Dolních a Horních Věstonicích ▲ Weinkeller in Dolní und Horní Věstonice ■ Wine cellars, Dolní and Horní VěstoniceDen otevřených sklepů ▲ Tag der der offenen Weinkeller ■ Open Cellars DayOchutnávka vín od místních vinařů v Dolních a Horních Věstonicích ▲ Weinverkostung von lokalen Winzern in Dolní und Horní Věstonice ■ Tasting of wines from local winemakers, Dolní and Horní Věstonice Obec Horní Věstonice, 724 808 619, www.horni-vestonice.cz 5. 7. 2017 ● 18:00 ● MIKULOV ● Dietrichsteinská hrobka ▲ Dietrichsteiner Gruft ■ The Dietrichstein TombČeský varhanní festival 2017 ▲ Tschechisches Orgelfestival ■ The Czech Organ Festival 2017Varhanní koncert Adama Viktory ▲ Orgelkonzert von Adam Viktora ■ Adam Viktora organ concert Dietrichsteinská hrobka, 720 151 7936

9

6. 7. – 7. 7. 2017 ● MIKULOV ● Historické centrum města ▲ Historisches Stadtzentrum ■ The Old City CentreFestival pouličního umění ▲ Streetart-Festival ■ Street Art FestivalPrvní ročník festivalu pouličního umění. Celé historické centrum města na dva dny ovládnou divadelníci s krátkými skeči, hudebníci se svými nástroji a akrobaté se svými kousky ▲ Die erste Ausgabe des Streetart-Festivals. Das gesamte historische Stadtzentrum wird während der zwei Festivaltage von Schauspielern mit kurzen und effektvollen Sketsches, von Musikern und ihren Instrumenten sowie Akrobaten und seinen Übungen beherrscht ■ The 1st year of the Street Art Festival. The whole historical centre will be taken for two days by theatre professionals with their sketches, musicians with their instruments and acrobats performing their acts Mikulovská rozvojová, 519 324 922, www.mikulov.cz 7. 7. – 31. 7. 2017 ● MIKULOV ● Galerie Konvent ▲ Galerie Konvent ■ Konvent GalleryKnut Norbert „FELIX“ Firchau ▲ Knut Norbert „FELIX“ Firchau ■ Knut Norbert “FELIX” FirchauMikulovská stopa ▲ Die Mikulover Spur ■ The Mikulov Imprint Galerie Konvent, 604 843 482, www.galeriekonvent.wordpress.com 8. 7. 2017 ● 10:00 ● MIKULOV ● Mikulovské sklepy, Náměstí ▲ Mikulover Weinkeller, Stadtplatz ■ The Mikulov cellars, SquareMikulovské sklepy open ▲ Offene Mikulover Weinkeller ■ The Mikulov Cellars OpenMikulovští vinaři otevírají své sklepy. Den otevřených 14 mikulovských vinných sklepů, kde budou místní vinaři nabízet svá vína a místní gastro speciality ▲ Die Winzer von Mikulov öffnen ihre Weinkeller. 14 offene Weinkeller in Mikulov, Wein, lokale Kulinarik, Spezialitäten von lokalen Winzern ■ Mikulov vintners are opening their cellars. A day of 14 Mikulov wine-cellars being opened, with local vintners offering their wines and local food specialities Sdružení vinařů mikulovské vinařské podoblasti, 736 489 351, www.vinarimikulovska.cz 8. 7. 2017 ● 16:00 ● MIKULOV ● Galerie Konvent ▲ Galerie Konvent ■ Konvent GalleryPrincezna na hrášku ▲ Prinzessin auf der Erbse ■ The Princess and the PeaPředstavení pro děti v podání divadla Koráb ▲ Kindervorstellung, dargeboten vom Theater Koráb ■ A theatre performance for children staged by Koráb Company Galerie Konvent, 604 843 482, www.galeriekonvent.wordpress.com

8. 7. 2017 ● 21:00 ● DOLNÍ DUNAJOVICE ● Náves ▲ Gemeindeplatz ■ Village SquareČervencová noc ▲ Julinacht ■ A Night in July TJ Sokol Dolní Dunajovice, www.dolni-dunajovice.cz 9. 7. – 15. 7. 2017 ● 17:17, 20:20 ● MIKULOV ● Sály mikulovského zámku ▲ Säle des Mikulover Schlosses ■ The Mikulov Chateau HallsXXXI. Kytarový festival Mikulov ▲ XXXI. Gitarrenfestival Mikulov ■ The 31st Mikulov Guitar FestivalKoncerty v prostorách mikulovského zámku zaměřené na klasickou koncertní kytaru ▲ Konzerte für die klassische Konzertgitarre in den Räumlichkeiten des Schlosses in Mikulov ■ Classical Guitar Concerts at Mikulov Chateau Kytarový festival Mikulov, 603 170 888, www.gfmikulov.com 13. 7. 2017 ● 21:00 ● PASOHLÁVKY ● ATC Merkur / náměstíčko ▲ ATC Merkur / kleiner Platz ■ ATC Merkur caravan site / squareKlub neodložených žen ▲ Klub von nicht abgelegten Frauen ■ The Nonabandoned Women ClubTravesti show skupiny Hanky Panky se těší na všechny co mají rádi kvalitní zábavu ▲ Die Travestie Show der Hanky Panky-Band freut sich auf alle Liebhaber einer wirklich guten Unterhaltung ■ Hanky Panky Transvestite Show looking forward to good-quality entertainment seekers Pasohlávská rekreační s.r.o., 775 930 681, 778 050 636, www.kemp-merkur.cz 15. 7. 2017 ● PASOHLÁVKY ● ATC Merkur / náměstíčko ▲ ATC Merkur / kleiner Platz ■ ATC Merkur / Little squareParty s Piráty z Karibiku ▲ Party mit den Piraten aus Karibik ■ Party with Caribbean PiratesKaribská noc, sexy tanečnice v pirátských kostýmech a piráti ▲ Karibische Nacht, attraktive Tänzerinnen in Piratenkostümen und Piraten ■ A Caribbean night, sexy dancers in pirate costumes, and pirates Pasohlávská rekreační s.r.o., 775 930 681, 778 050 636, www.kemp-merkur.cz 15. 7. 2017 ● 10:00 ● DOLNÍ VĚSTONICE ● Husí plácek ▲ Gänseplatz ■ „Husí plácek“Věstonické slavnosti ▲ Fest der Gemeinde Dolní Věstonice ■ Věstonice FestivitiesBohatý program, cimbálová muzika, ochutnávka vín v Habánských sklepech, soutěže pro děti, jarmark, ukázka krojů a tanců, veřejné promítání filmu ▲ Reichhaltiges Programm, Weinverkostung in Habaner Weinkellern, Zimbalmusik, Wettbewerbe für Kinder, Jahrmarkt, Vorführung von Trachten und Tänzen,

10

öffentliche Filmvorführung ■ A rich programme, cymbalom music, wine tasting in Moravian Anabaptist cellars, kids competitions, a fair, demonstration of costumed dances, public film projection Obec Dolní Věstonice, 725 540 788, www.obecdolnivestonice.cz 15. 7. 2017 ● 16:00 ● BŘEZÍ ● Sportovní areál ▲ Sportgelände ■ Sports ComplexSetkání mužských a ženských pěveckých sborů ▲ Ein Treffen von Männer- und Frauenchören ■ Meeting of Male and Female Choirs www.brezi.cz 15. 7. 2017 ● 17:00 ● MIKULOV ● Zámek Mikulov ▲ Schloss Mikulov ■ Mikulov ChateauXXIV. Mikulovské výtvarné sympozium “dílna“ 2017 – zahájení ▲ XXIV. Nikolsburger Kunstsymposium “dílna” 2017 – Auftakt ■ The 24th Mikulov “dílna“ Art Symposium 2017 – OpeningLetní výtvarné setkání českých a zahraničních umělců tvořících v prostorách mikulovského zámku – slavnostní zahájení ▲ Sommertreffen der in den Räumlichkeiten des Schlosses Mikulov arbeitenden in- und ausländischen bildenden Künstler – feierliche Eröffnung ■ Summer meeting of Czech and foreign artists working in the Mikulov Chateau spaces – official opening Město Mikulov, RMM, produkce: 777 061 225, 777 260 066, www.artmikulov.cz 15. 7. – 30. 8. 2017 ● MIKULOV ● Eat Art GalleryVladimír Vávra – „50 shades of women“ Obrazy, objekty, digitalfotos ▲ Bilder, Objekte, Digitalfotos ■ Pictures, objects, digital photos Eat Art Gallery, 724 900 204, www.eatartgallery.eu 20. 7. 2017 ● 19:00 ● PASOHLÁVKY ● ATC Merkur / náměstíčko ▲ ATC Merkur / kleiner Platz ■ ATC Merkur / squareFolklorní večer ▲ Folkoreabend ■ Folk Music EveningCimbálová muzika Slovácko mladší z Mikulčic, ochutnávka vín ▲ Zimbalkapelle „Slovácko mladší“ aus Mikulčice, Weinverkostung ■ Cymbalom music band ´Slovácko mladší z Mikulčic´, wine tasting Pasohlávská rekreační s.r.o., 775 930 681, 778 050 636, www.kemp-merkur.cz 21. 7. – 22. 7. 2017 ● 18:00, 20:00 ● DOLNÍ VĚSTONICE ● Areál kulturního domu ▲ Gelände hinter dem Kulturhaus ■ Premises of Community CentreBabské hody ▲ Altweiberkirmes ■ Women‘s FestivalTradiční krojované babské hody s cimbálovou muzikou v pátek a dechovou muzikou v sobotu, bohatý program po celý večer.

V sobotu vychází krojovaný průvod ve 14:00 hodin ▲ Traditionelle Trachtenkirmes mit Zimbalmusik am Freitag und Blasmusik am Samstag, ein reichhaltiges Programm das ganze Abend hindurch. Ein Trachtenumzug beginnt am Samstag um 14:00 Uhr ■ Traditional costumed women‘s feast with cymbalom music on Friday and brass band on Saturday, a rich programme all evening. Start of costumed procession at 2 p.m. on Saturday Věstonický spolek, z. s., 603 531 229, www.vestonickyspolek.webnode.cz 21. 7. – 23. 7. 2017 ● MIKULOV ● Náměstí ▲ Stadtplatz ■ SquareXVIII. ročník Festival Národů Podyjí ▲ Festival der Völker des Thayatals, XVIII. Jahrgang ■ The 18th Year of the Festival of the Dyje Region NationsFestival tradic, kultury a gurmánských specialit národnostních menšin, žijících na jižní Moravě a v pohraničí Rakouska ▲ Festival der Traditionen, Kultur und kulinarischen Spezialitäten nationaler Minderheiten in Südmähren und den Grenzgebieten Österreichs ■ Festival of traditions, culture and gourmet specialities of national minorities living in South Moravia and in the border region of Austria Národy podyjí, občanské sdružení, 724 900 204, www.narodypodyji.cz 22. 7. 2017 ● 19:00 ● JEVIŠOVKA ● Areál kulturního domu ▲ Gelände hinter dem Kulturhaus ■ Premises of Community CentreKrojované hody ▲ Trachtenkirmes ■ Festivities in Folk CostumesSpolečenská akce, zábava ▲ Gesellschaftliche Veranstaltung, Unterhaltung ■ Social event, dance party Jevišovská chasa, 723 266 835, www.jevisovskachasa.wbs.cz 22. 7. 2017 ● 20:00 ● DRNHOLEC ● Hřiště TJ Drnholec ▲ Spielplatz TV Drnholec ■ Sports Club Drnholec Playing fieldČervencová noc ▲ Julinacht ■ A Night in JulyVečerní zábava, myslivecké pochoutky ▲ Abendunterhaltung, Jagdspezialitäten ■ Evening party, venison delicacies MS Rozvoj Drnholec, 724 145 352, www.drnholec.eu 22. 7. 2017 ● 21:00 ● DOLNÍ DUNAJOVICE ● Náves ▲ Gemeindeplatz ■ Village SquarePytlácká noc ▲ Nacht der Wilderer ■ Poacher‘s Night Myslivecké sdružení, www.dolni-dunajovice.cz 22. 7. – 23. 7. 2017 ● PASOHLÁVKY ● Obec Pasohlávky / kulturní dům ▲ Gemeinde Pasohlávky / Kulturhaus ■ Pasohlávky / Community houseTradiční Anenské hody ▲ Traditionelle St.-Anna-Trachtenkirmes ■ Traditional St. Anna Feast

11

Krojované hody s večerní zábavou po oba dny, průvod krojovaných obcí ▲ Trachtenkirmes, Abendunterhaltung an beiden Tagen, Volkstrachtenumzug durch die Gemeinde ■ Costumed feast with evening party on both days, costumed procession through the village Obec Pasohlávky, 723 723 066, www.pasohlavky.cz 22. 7. – 15. 9. 2017 ● MIKULOV ● Galerie U Ní ▲ Galerie U Ní ■ Gallery U NíB BoNo NovosadFotografie ▲ Fotografie ■ Photographs Galerie U Ní, 774 581 161, www.havenatura.cz

25. 7. 2017 ● 13:00 ● MIKULOV ● Zámek Mikulov – ateliéry výtvarníků ▲ Schloss Mikulov – Künstlerateliers ■ Mikulov Chateau – Artists’ studiosDen otevřených dveří ▲ Tag der offenen Türen ■ Open DayMikulovské výtvarné sympozium “dílna“ – Prohlídka ateliérů výtvarníků ▲ Nikolsburger Kunstsymposium “dílna“ – Besichtigungen von Künstlerateliers ■ Mikulov “dílna“ Art Symposium – Tour of artists’ studios Město Mikulov, RMM, produkce: 777 061 225, 777 260 066, www.artmikulov.cz 27. 7. 2017 ● 13:00 ● MIKULOV ● Zámek Mikulov – ateliéry výtvarníků ▲ Schloss Mikulov – Künstlerateliers ■ Mikulov Chateau – Artists’ studiosVýtvarné odpoledne s dětmi ▲ Kunstnachmittag für Kinder ■ Afternoon Art Session with KidsMikulovské výtvarné sympozium “dílna“ – Malování pod dohledem umělců ▲ Nikolsburger Kunstsymposium “dílna“ – Malen unter Aufsicht von Künstlern ■ Mikulov “dílna“ Art Symposium – Painting with artists’ guidance Město Mikulov, RMM, produkce: 777 061 225, 777 260 066, www.artmikulov.cz 27. 7. 2017 ● 13:00 ● PASOHLÁVKY ● ATC MerkurMERCEDES-BENZ X FEST STOP8. ročník show letních extrémních sportů (freestyle BMX, skateboarding, freestyle scootering) v podání předních sportovců ČR v mobilních překážkách, soutěže o skvělé ceny a aktivní program ▲ 8. Jahrgang einer Show von Sommer-Extremsportarten (Freestyle BMX, Skateboarding, Freestyle Scootering) mit renommierten tschechischen Sportlern, mobile Hürden, Wettbewerb um großartige Preise und aktives Programm ■ The 8th year of summer extreme sports show (freestyle BMX, skateboarding, freestyle scootering) performed by leading Czech athletes overcoming mobile barriers, competitions for attractive prizes and an active programme VSA Xtreme, 739 636 976, www.vsaxtreme.cz

27. 7. – 30. 7. 2017 ● MIKULOV ● Zámek, Dietrichsteinská hrobka, Galerie Konvent ▲ Schloss, Dietrichsteiner Gruft, Galerie Konvent ■ Chateau, The Dietrichstein Tomb, Konvent GalleryMoravský Parnas Johanna Georga Gettnera – 5. ročník festivalu barokního divadla ▲ Johann Georg Gettners Mährischer Parnass – 5. Jahrgang des Barocktheaterfestivals ■ The Moravian Parnassus dedicated to Johann Georg Gettner – the 5th Year of the Baroque Theatre FestivalPřipomínky slavné divadelní historie Mikulova ▲ Erinnerung an die glorreiche Theatergeschichte von Mikulov ■ Tribute to the great theatre history of Mikulov Spolek PRO KONVENT, 606 754 199, www.mikulov.cz 27. 7. – 6. 8. 2017 ● MIKULOV ● Eat Art GalleryWaffloviny ▲ Waffel-Menü ■ Waffle VariationsPikantní i sladké waffle pro labužníky ▲ Pikante und süße Waffeln für Feinschmecker ■ Spicy and sweet waffles for gourmets Eat Art Gallery, 724 900 204, www.eatartgallery.eu 27. 7. – 16. 9. 2017 ● MIKULOV ● Galerie Závodný ▲ Galerie Závodný ■ Závodný GalleryJaroslav WasserbauerVýstava skleněných objektů ▲ Ausstellung von Glasobjekten ■ Glass objects exhibition Galerie Závodný, 723 362 472, www.galeriezavodny.com 29. 7. 2017 ● PASOHLÁVKY ● ATC Merkur / náměstíčko ▲ ATC Merkur / kleiner Platz ■ ATC Merkur caravan site / squareVánoční party ▲ Weihnachtsparty ■ Christmas PartyVánoční party v horkém létě plná vánočních dekorací ▲ Tanzparty in weihnachtlicher Atmosphäre mitten im Sommer, originelle Weihnachtsdekorationen ■ A Christmas party with Christmas decorations in hot summer Pasohlávská rekreační s.r.o., 775 930 681, 778 050 636, www.kemp-merkur.cz 29. 7. 2017 ● 17:00 ● MIKULOV ● Bývalá hasičská zbrojnice ▲ Ehemaliges Feuerwehrrüsthaus ■ Former fire stationKoncert v hasičce ▲ Ein Konzert im Feuerwehrrüsthaus ■ A Concert at the Fire StationAkce v rámci MVS “dílna“ 2017, DJ a hudební skupina Koleno ▲ Veranstaltung im Rahmen des Nikolsburger Kunstsymposiums “dílna“ 2017, DJ und die Band „Koleno“ ■ Events within the Mikulov “dílna“ Art Symposium 2017, DJ and The Koleno band Město Mikulov, RMM, produkce: 777 061 225, 777 260 066, www.artmikulov.cz

12

SRPEN ▲ AUGUST ■ AUGUST3. 8. 2017 ● 19:00 ● PASOHLÁVKY ● ATC Merkur / náměstíčko ▲ ATC Merkur / kleiner Platz ■ ATC Merkure / squareFolklorní večer ▲ Folkloreabend ■ Folk Music EveningCimbálová muzika, ochutnávka vín ▲ Zimbalmusik, Weinverkostung ■ Cymbalom music, wine tasting Pasohlávská rekreační s.r.o., 775 930 681, 778 050 636, www.kemp-merkur.cz 4. 8. – 31. 8. 2017 ● MIKULOV ● Galerie Konvent ▲ Galerie Konvent ■ Konvent GalleryJakub NovákVýstava grafik ▲ Graphik, Ausstellung ■ Graphic Art Exhibition Galerie Konvent, 604 843 482, www.galeriekonvent.wordpress.com 5. 8. 2017 ● MIKULOV ● Náměstí, amfiteátr ▲ Stadtplatz, Amphitheater ■ Square, AmphitheatrePálavský krpál ▲ Pollauer Krpál ■ A Pálava Peasant‘s Old Shoe9. ročník, úspěšný cyklistický závod pro širokou veřejnost (součást MTB maratonů Galaxy-série 2017) ▲ 9. Jahrgang, erfolgreiches Radrennen für die breite Öffentlichkeit (Bestandteil der MTB-Marathon-Galaxy – Serie 2017) ■ The 9th year, successful cycling race for the public at large (part of MTB Galaxy marathons – series 2017) Torrsen sports s.r.o., 725 606 750, www.pavlof-sport.cz 5. 8. 2017 ● PASOHLÁVKY ● Merkur / náměstíčko ▲ ATC Merkur / kleiner Platz ■ ATC Merkur / little squareHaloween partyDěsivá Halloweenská noc uprostřed léta s nejděsivějšími hororovými postavami ▲ Eine gruselige Halloween-Nacht mitten im heißen Sommer mit den graulichsten Horror-Figuren ■ A scary Halloween night at the height of summer with eerie characters appearing Pasohlávská rekreační s.r.o., 775 930 681, 778 050 636, www.kemp-merkur.cz 5. 8. 2017 ● PASOHLÁVKY ● ATC MerkurWake Night Jump3. ročník večerní exhibice a soutěže na osvětlených překážkách, fire show, ohňostroj, after party ▲ 3. Jahrgang einer Abend-Show und eines Rennens auf beleuchteten Hürden, Fire-Show, Feuerwerk, Afterparty ■ The third year of the night exhibition and competition with illuminated barriers, fire show, fireworks, afterparty Wake Merkur, 608 958 046, www.wakemerkur.cz 5. 8. 2017 ● 13:00 ● KLENTNICE ● Obec Klentnice ▲ Gemeinde Klentnice ■ Municipality of Klentnice

Krojované hody ▲ Trachtenkirmes ■ Festivities in Folk CostumesKrojový průvod, večerní zábava ▲ Trachtenumzug, Abendunterhaltung ■ Costumed procession, evening dance party Klentnická chasa, Obec Klentnice, 519 515 197, www.klentnice.cz 5. 8. 2017 ● 14:00 ● DOLNÍ DUNAJOVICE ● Náves ▲ Gemeindeplatz ■ Village SquareLetní slavnosti vína ▲ Sommerfest der Weine ■ Summer Wine Festival Tenisový klub Dolní Dunajovice, www.dolni-dunajovice.cz 8. 8. 2017 ● 16:00 ● MIKULOV ● Zámek ▲ Schloss ■ ChateauPoslouchat očima ▲ Mit Augen zuhören ■ Listen with Your EyesHudební projekt v rámci akce MVS “dílna“ ▲ Musikveranstaltung im Rahmen des Nikolsburger Kunstsymposiums “dílna“ 2017 ■ A music project within the Mikulov "dílna" Art Symposium 2017 Město Mikulov, RMM, produkce: 777 061 225, 777 260 066, www.artmikulov.cz 8. 8. 2017 ● 19:00 ● PASOHLÁVKY ● ATC Merkur / pláž u velké Laguny ▲ ATC Merkur / Strand an der großen Lagune ■ ATC Merkur / Large Lagoon beachŠermířské vystoupení a ohňová show ▲ Fechtdarbietungen und Feuer-Show ■ Fencing Performance and Fire ShowSouboj o princeznu, na závěr večera ohňová show se skupinou historického šermu Baštýři ▲ Kampf um die Prinzessin, zum Abschluss des Abends eine Feuer-Show mit der Gruppe für historisches Fechten “Baštýři“ ■ A Battle for a Princess, the fire show with “Baštýři“ Historical Fencing Club to close the night Pasohlávská rekreační s.r.o., 775 930 681, 778 050 636, www.kemp-merkur.cz 10. 8. 2017 ● 18:00 ● MIKULOV ● Zámek ▲ Schloss ■ ChateauHudební sympozium ▲ Musikalisches Symposium ■ Music Symposium MVS “dílna“ 2017, 777 061 225 , 777 260 066, www.artmikulov.cz 10. 8. 2017 ● 21:00 ● PASOHLÁVKY ● ATC Merkur / náměstíčko ▲ ATC Merkur / kleiner Platz ■ ATC Merkur / little square20 let s Vámi ▲ 20 Jahre mit Ihnen ■ 20 Years with YouTravesti show se skupinou  Screamers k dvacetiletému výročí vzniku skupiny ▲ Travestie-Show mit Screamers zum zwanzigsten Bestandjubiläum der Band ■ Travesti show with the Screamers on the occasion of twenty years from their birth Pasohlávská rekreační s.r.o., 775 930 681, 778 050 636, www.kemp-merkur.cz

13

11. 8. – 12. 8. 2017 ● MIKULOV ● Amfiteátr ▲ Amphitheater ■ AmphitheatreMikulovské pivobraní 2017 ▲ Mikulover Bierlese 2017 ■ Mikulov Beer Festival 20177. ročník pivního festivalu s možností ochutnat různé druhy piva, zajímavé kulturní pořady, známé kapely, soutěže ▲ 7. Jahrgang des Bierfestivals mit Verkostung von verschiedenen Biersorten, interessanten Kulturveranstaltungen, bekannten Kapellen, Wettbewerben ■ The 7th Year of the Beer Festival, tasting of different beer brands, popular cultural events, popular bands, competitions Bellato Group, 776 498 885, www.mikulovskepivobrani.cz 12. 8. 2017 ● 17:00 ● MIKULOV ● Zámek Mikulov ▲ Schloss Mikulov ■ Mikulov ChateauXXIV. Mikulovské výtvarné sympozium “dílna“ 2017 ▲ XXIV. Nikolsburger Kunstsymposium “dílna” 2017 ■ The 24th Mikulov Art Symposium “dílna“ 2017Letní výtvarné setkání českých a zahraničních umělců tvořících v prostorách mikulovského zámku – slavnostní zakončení a vernisáž výstavy ▲ Sommertreffen der in den Räumlichkeiten des Schlosses Mikulov arbeitenden in- und ausländischen bildenden Künstler – feierlicher Abschluss und Vernissage der Ausstellung ■ Summer meeting of Czech and foreign artists working in the Mikulov Chateau spaces – official closing and exhibition opening Město Mikulov, RMM, produkce: 777 061 225, 777 260 066, www.artmikulov.cz 17. 8. 2017 ● 19:00 ● PASOHLÁVKY ● ATC Merkur / náměstíčko ▲ ATC Merkur / kleiner Platz ■ ATC Merkure / squareFolklorní večer ▲ Folkoreabend ■ Folk Music EveningCimbálová muzika Slovácko mladší z Mikulčic, ochutnávka vín ▲ Zimbalkapelle „Slovácko mladší“ aus Mikulčice, Weinverkostung ■ Cymbalom music band “Slovácko mladší z Mikulčic“, wine tasting Pasohlávská rekreační s.r.o., 775 930 681, 778 050 636, www.kemp-merkur.cz 18. 8. – 19. 8. 2017 ● 18:00, 10:00 ● MIKULOV ● Náměstí ▲ Stadtplatz ■ SquareFestival Sousedé, Zarážení hory ▲ Festival Nachbarn, Setzen des Hüterbaumes ■ Our Neighbours Festival, Closing the VineyardFestival tuzemských a zahraničních folklorních souborů, folklorní pásmo Zarážení hory, degustace regionálních vín ▲ Festival in- und ausländischer Folkloreensembles, Folkloredarbietung, Setzen des Hüterbaumes, Verkostung von regionalen Weinen ■ Festival of folklore ensembles from home and abroad,

Closing the vineyard folklore programme, tasting of regional wines NS Pálava, Moravín Mikulov, 724 132 910, www.nspalava.cz 18. 8. – 25. 8. 2017 ● MIKULOV ● ZUŠ, zámecký sál ▲ Kunstgrundschule, Schlosssaal ■ Art and Music School, Chateau HallXVIII. Klavírní kurzy „Audaces fortuna iuvat“ ▲ XVIII. Klavierkurse „Audaces fortuna iuvat“ ■ The 18th “Audaces Fortuna Iuvat“ piano coursesVýuka, koncerty účastníků a profesionálních umělců ▲ Unterricht, Konzerte der Teilnehmer und professioneller Künstler ■ Practice, recitals by the course participants and professional performers Sdružení klavírní kurzy Mikulov o.s., 733 719 293, www.klavirnikurzymikulov.cz 19. 8. 2017 ● PASOHLÁVKY ● ATC Merkur / náměstíčko ▲ ATC Merkur / kleiner Platz ■ ATC Merkur / little squareTHE FLIGHT – WELCOME TO MIAMILet aerolinkami na party v Miami beach ▲ Machen Sie sich auf eine Party auf Miami Beach gefasst ■ An airline flight to a party in Miami beach Pasohlávská rekreační s.r.o., 775 930 681, 778 050 636, www.kemp-merkur.cz 22. 8. 2017 ● 20:30 ● PASOHLÁVKY ● ATC Mekur / mezi velkou Lagunou a jezerem ▲ ATC Mekur / zwischen der großen Lagune und dem See ■ ATC Mekur / between the Big Lagoon and LakeMaokHudební výlet do nitra krajiny duše ▲ Musikalische Exkursion ins Innere der Seelenlandschaft ■ A musical outing into the inner landscape of soul Pasohlávská rekreační s.r.o., 775 930 681, 778 050 636, www.kemp-merkur.cz 25. 8. – 27. 8. 2017 ● MIKULOV ● Amfiteátr ▲ Amphitheater ■ AmphitheatreEurotrialog Mikulov – festival nepopulární hudby ▲ Eurotrialog Mikulov – Festival für alternative Musik ■ Eurotrialog Mikulov – Festival of Non-Popular MusicHudební festival zaměřený na alternativní hudbu ▲ Festival für alternative Musik ■ Alternative Music Festival A.M.P. Production, 602 319 505, www.eurotrialog.cz 26. 8. 2017 ● PASOHLÁVKY ● ATC MerkurMČR a mezinárodní závod ve wakeboardingu a wakeskatingu ▲ Tschechischer Landespokal und Landesmeisterschaft in Wakeboarding und Wakeskating ■ The Wakeboarding and Wakeskating Czech Republic Championship and international raceNejvětší a nejsledovanější sportovní událost celé sezóny ▲ Der Höhepunkt der

14

Wakeboarding-Saison ■ The biggest and most popular sports event of the season Wake Merkur, 608 958 046, www.wakemerkur.cz 26. 8. 2017 ● PASOHLÁVKY ● ATC MerkurZávěrečná letní show a Kukuřicobraní ▲ Sommerabschlussfest und lustige Maisernte ■ Final Summer Show and Maize HarvestUkončení hlavní letní sezony spojené s Kukuřicobraním. Koncerty, doprovodný program pro děti i dospělé ▲ Abschluss der Sommersaison. Lustige Maisernte. Konzerte, Rahmenprogramm für Kinder und Erwachsene ■ Closing of the high summer season combined with the Maize Harvest. Concerts, complementary events for children and adults Pasohlávská rekreační s.r.o., 775 930 681, 778 050 636, www.kemp-merkur.cz 26. 8. 2017 ● 21:00 ● DOLNÍ DUNAJOVICE ● Náves ▲ Gemeindeplatz ■ Village SquareRozloučení s prázdninami ▲ Abschied von den Ferien ■ End of Holidays Party TJ Sokol Dolní Dunajovice, www.dolni-dunajovice.cz

ZÁŘÍ ▲ SEPTEMBER ■ SEPTEMBER1. 9. – 3. 9. 2017 ● DOLNÍ DUNAJOVICE ● Náves ▲ Gemeindeplatz ■ Village SquareTradiční krojované hody ▲ Traditionelle Trachtenkirmes ■ Traditional Costumed Feast Mužský a ženský sbor Dolní Dunajovice, www.dolni-dunajovice.cz 1. 9. – 3. 9. 2017 ● MIKULOV ● Dietrichsteinská hrobka, Náměstí, Rajská zahrada gymnázia, kostel sv. Jana Křtitele ▲ Dietrichsteiner Gruft, Stadtplatz, Paradiesgarten des Gymnasiums, Johannes-der-Täufer-Kirche ■ The Dietrichstein Tomb, Square, the Paradise Garden of the Grammar School, the Church of St. John the BaptistXIX. Mezinárodní festival pěveckých sborů Kampanila ▲ XIX. Internationales Chorfestival Kampanila ■ The 19th International Choirs Festival Kampanila Virtuosi di Mikulov, 724 307 862, www.vidimi.cz 1. 9. – 24. 9. 2017 ● MIKULOV ● Eat Art GalleryDýňoviny ▲ Kürbisfest ■ Everything about PumpkinsDýňové speciality od polévky, přes ragú, k moučníčku – pro vegetariány i pro masojedlíky ▲ Kürbisspezialitäten für Vegetarier und Fleischesser – von der Suppe, über Ragout, bis hin zur Mehlspeise ■ Pumpkin specialities from soup and stews to desserts: for vegetarians as well as meat eaters Eat Art Gallery, 724 900 204, www.eatartgallery.eu

1. 9. – 30. 9. 2017 ● MIKULOV ● Galerie Konvent ▲ Galerie Konvent ■ Konvent GalleryBarbora Kachlíková & Anssi Uusnäkki Galerie Konvent, 604 843 482, www.galeriekonvent.wordpress.com 3. 9. 2017 ● MIKULOV ● kostel sv. Václava, Svatý kopeček ▲ St. Wenzelskirche, Heiliger Berg ■ The Church of St. Wenceslas, the Holy HillMariánská pouť na Svatý kopeček ▲ Marienwallfahrt auf den Heiligen Berg ■ The Marian Pilgrimage to the Holy HillTradiční pouť s Černou loretánskou Madonou ▲ Traditionelle Wallfahrt mit der lauretanischen Schwarzen Madonna ■ Traditional pilgrimage with the Black Loretan Madonna Farnosti Mikulovska, 737 382 622, www.farnostimikulovska.cz 3. 9. 2017 ● 10:00, 14:00 ● JEVIŠOVKA ● Areál kulturního domu ▲ Gelände hinter dem Kulturhaus ■ Premises of Community CentreKiritof – 26. chorvatský kulturní den ▲ Kiritof – 26. Kroatischer Kulturtag ■ Kiritof – The 26th Croatian Culture DayKiritof – tradiční chorvatské hody, jejichž konání v Jevišovce není náhodné. Obec v 16. století osídlili Chorvati a žili zde dlouhá čtyři století. Jejich tradiční kulturu, zvyky, ale také současné Chorvatsko představí na akci s bohatým kulturním programem ▲ Kiritof – eine traditionelle kroatische Kirmes. Im 16. Jh. haben sich Kroaten in der Gemeinde Jevišovce niedergelassen. Vier Jahrhunderte ihrer traditionellen Kultur und Bräuche, aber auch das derzeitige Kroatien werden in einem reichhaltigen Programm vorgestellt ■ Kiritof – a traditional Croatian feast whose venue in Jevišovka was not chosen by chance. The Croats settled in the village in the 16th century and stayed there for four centuries. Their traditional culture, customs as well as present-day Croatia will be presented at an event with a rich cultural programme Sdružení občanů chorvatské národnosti v ČR, 776 699 862, www.moravstichorvati.cz 3. 9. – 31. 10. 2017 ● MIKULOV ● Eat Art GalleryJitka Plesz – „Kulinárium“ ▲ „Kulinarium“ ■ “CulinaryLab“Výstava koláží, Eat art instalace, food style ▲ Collagen, Eat Art-Installationen, Food Style ■ Exhibition of collages, Eat art installation, food style Eat Art Gallery, 724 900 204, www.eatartgallery.eu 7. 9. – 20. 5. 2018 ● MIKULOV ● Zámek Mikulov ▲ Schloss Mikulov ■ Mikulov Chateau70' Pálavské vinobraní 1947–2017 ▲ 70' Pollauer Weinlesen 1947–2017 ■ 70' Pálava Wine Harvest 1947–2017

15

Linie vína a folklóru, dva tradiční symboly vinařských slavností a jejich proměny v sedmi dekádách na výstavě. Vernisáž výstavy 7. 9. 2017 v 17:00 hodin ▲ Klassische Linie: Wein und Folklore, zwei traditionelle Weinfestsymbole und deren Wandlung im Laufe der vergangenen sieben Jahrzehnte. Vernissage der Ausstellung am 7. 9. 2017 um 17:00 Uhr ■ The intertwined lines of wine and folklore: two traditional symbols of wine festivals and their transformations during seven decades traced by the exhibition. Exhibition opening at 5 p.m. on 7/9/2017 RMM, 777 061 225, www.rmm.cz 8. 9. – 10. 9. 2017 ● MIKULOV ● Centrum města, amfiteátr, zámek, Kozí hrádek, Sv. kopeček ▲ Stadtzentrum, Amphitheater, Schloss, Gaisberg, Heiliger Berg ■ City centre, Amphitheatre, Chateau, ´Kozí hrádek´ castle, Sacred MountPálavské vinobraní 2017 ▲ Pollauer Weinlese 2017 ■ Pálava Wine Harvest 2017Tradiční slavnost vína – jubilejní 70. ročník s průvodem královské družiny, krojový průvod, řemeslné tržiště, veřejná ochutnávka vín, bohatý kulturní program pro celou rodinu, koncerty: Ondřej Ruml, Jana Kirschner, David Koller & Friends, Katarzia, Miloš Knor, Voilá, Václav Neckář & Bacily, Zatrestband, Jiří Stivín, Čechomor, Jelen, Ben Cristovao, Klára & The Pop, No Name, Mig 21, Věra Martinová a kapela Jako dřív, Hana a Petr Ulrychovi a další ▲ Traditionelles Weinfest – 70. Jubiläum. Historischer und Trachtenumzug, Handwerksmarkt, reiches Kulturprogramm für die ganze Familie, öffentliche Weinverkostung, Konzerte – Ondřej Ruml, Jana Kirschner, David Koller & Friends, Katarzia, Miloš Knor, Voilá, Václav Neckář & Bacily, Zatrestband, Jiří Stivín, Čechomor, Jelen, Ben Cristovao, Klára & The Pop, No Name, Mig 21, Věra Martinová & Jako dřív, Hana und Petr Ulrych und andere ■ The 70th anniversary of the traditional wine festival with a royal court pageant, costumed parade, handicrafts fair, public wine tasting, rich cultural programme for the family, concerts: Ondřej Ruml, Jana Kirschner, David Koller & Friends, Katarzia, Miloš Knor, Voilá, Václav Neckář & Bacily, Zatrestband, Jiří Stivín, Čechomor, Jelen, Ben Cristovao, Klára & The Pop, No Name, Mig 21, Věra Martinová & Jako dřív, Hana and Petr Ulrych and others Mikulovská rozvojová, 519 324 922, www.palavske-vinobrani.cz 9. 9. 2017 ● 8:00 ● PASOHLÁVKY ● Střelnice MS Pasohlávky ▲ Schießsportstätte JV Pasohlávky ■ Firing Range MS PasohlávkyO pohár starosty obce Pasohlávky ▲ Um den Pokal des Bürgermeisters der Gemeinde Pasohlávky ■ Shooting competition for the Pasohlávky Provost Cup

Veřejná střelecká soutěž jednotlivců i tříčlenných družstev ▲ Offenes Wettschießen für individuelle Schützen und Dreierteams ■ A public shooting competition of individuals and teams of three Myslivecký spolek Pasohlávky, 731 131 580, www.ms-pasohlavky.wbs.cz 14. 9. – 27. 11. 2017 ● MIKULOV ● Horní synagoga ▲ Obere Synagoge ■ The Upper SynagogueJana Ondrušová-WünschováMalba, grafika, ilustrace. Vernisáž výstavy 14. 9. 2017 v 17:00 hodin ▲ Malerei, Graphik, Illustrationen. Vernissage der Ausstellung am 14. 9. 2017 um 17:00 Uhr ■ Paintings, Graphic Art, Illustrations. Exhibition opening at 5 p.m. on 14/9/2017 RMM, 727 955 992, www.rmm.cz 16. 9. 2017 ● MIKULOV ● Amfiteátr ▲ Amphitheater ■ AmphitheatreNova Cup MikulovPředposlední závod série cyklistických závodů, který je určený pro vrcholové sportovce, hobby cyklisty a zároveň celé rodiny ▲ Vorletztes Radrennen einer Serie, die für Spitzensportler und Amateurradfahrer, zugleich aber auch für ganze Familien bestimmt ist ■ The second to last race of the cycling races series, inviting superior athletes as well as hobby bikers and families to take part Proxima sport, 777 595 600, www.novacup.cz 16. 9. 2017 ● 14:00 ● DOLNÍ DUNAJOVICE ● Náves ▲ Gemeindeplatz ■ Village SquareVinobraní ▲ Weinlese ■ Wine Harvest ZO ČSZ Dolní Dunajovice, www.czsdd.cz 16. 9. 2017 ● 20:00 ● PASOHLÁVKY ● Kulturní dům ▲ Kulturhaus ■ Community CentreBurčáková zábava ▲ Federweißer-Unterhaltung ■ Young Wine PartyVečerní taneční zábava, k tanci a poslechu hraje Duo Arcona ▲ Abendtanzunterhaltung, zum Zuhören und Tanzen spielt und singt Duo Arcona ■ Evening dance party, Duo Arcona plays music for listening and dancing TJ Zetor Pasohlávky, 731 175 414, www.pasohlavky.cz 16. 9. – 17. 11. 2017 ● MIKULOV ● Galerie U Ní ▲ Galerie U Ní ■ Gallery U NíDagmar BohunováPlastické obrazy, akryl a soft, pastel, vernisáž výstavy 16. 9. 2017 v 16:00 hodin ▲ Plastische Bilder: Acryl und Soft, Pastellmalerei. Vernissage der Ausstellung am 16. 9. 2017 um 16:00 Uhr ■ Plastic pictures, acryle and soft, pastels: exhibition opening at 4 p.m. on 16/9/2017 Galerie U Ní, 774 581 161, www.havenatura.cz

16

21. 9. – 4. 11. 2017 ● MIKULOV ● Galerie Závodný ▲ Galerie Závodný ■ Závodný GalleryMiloš Urbásek Galerie Závodný, 723 362 472, www.galeriezavodny.com 22. 9. – 24. 9. 2017 ● MIKULOV ● Galerie Efram, Horní synagoga, obřadní síň židovského hřbitova ▲ Galerie Efram, Obere Synagoge, Trauerhalle des jüdischen Friedhofs ■ Efram Gallery, The Upper Synagogue, Ceremonial Hall of the Jewish CemeteryDny židovské kultury ▲ Tage der jüdischen Kultur ■ Days of Jewish CultureAkce navazuje na historický odkaz a snaží se představit židovské tradice a kulturu široké veřejnosti. Bohatý program, taneční a hudební vystoupení, výstavy, ochutnávka židovské kuchyně, zpřístupnění památek aj. ▲ Die Tage der jüdischen Kultur in Mikulov knüpfen an den historischen Nachlass an, um jüdische Traditionen und jüdische Kultur der breiten Öffentlichkeit vorzustellen. Reichhaltiges Programm, Tanz und Musikdarbietungen, Ausstellungen, Kostproben der jüdischen Küche, jüdische Denkmäler u.ä. ■ The event builds on the historical heritage and aims to present Jewish traditions and culture to the general public. A rich cultural programme, dance and music performances, exhibitions, tasting of traditional Jewish dishes, opening of monuments to the public and more Spolek přátel židovské kultury, 519 512 368 23. 9. 2017 ● 13:00 ● DRNHOLEC ● Náměstí, sklepní uličky ▲ Gemeindeplatz, Weingassen ■ Square, lanes of cellars7. drnholecké vinobraní ▲ 7. Weinlese in Drnholec ■ The 7th Drnholec Wine HarvestHistorický průvod kolem sklepů, bohatý doprovodný program na náměstí, vstup zdarma ▲ Historischer Umzug um die Weinkeller, reichhaltiges Rahmenprogramm auf dem Stadtplatz, Eintritt frei ■ Historical Pageant round cellars, complementary events in the square, free entry Městys Drnholec, 774 500 917, www.drnholec.eu 23. 9. 2017 ● 18:00 ● DOLNÍ DUNAJOVICE ● Náves ▲ Gemeindeplatz ■ Village SquareBenefiční koncert – Křídla motýlí ▲ Benefizveranstaltung – Schmetterlingsflügel ■ Benefit Concert – Butterfly Wings Agentura Martin Production, www.martinproduction.eu 23. 9. 2017 ● 20:00 ● DRNHOLEC ● Kulturní dům ▲ Kulturhaus ■ Community CentreHotařova zábava ▲ Unterhaltung des Weinhüters ■ Party of the Watchman in the VineyardZábava plná burčáku, hotařů a překvapení ▲ Unterhaltung voller Federweißer, Weinhüter

und Überraschungen ■ A party with young wine, watchmen and full of surprises Městys Drnholec, 774 500 917, www.drnholec.eu 23. 9. – 24. 9. 2017 ● MIKULOV ● Náměstí ▲ Stadtplatz ■ SquareFestival SÝR 2017 ▲ Käsefestival 2017 ■ The CHEESE Festival 2017Festival tradičních sýrů Čech, Moravy a Slovenska. Národní sýrařská soutěž malých výrobců sýra ▲ Festival der traditionellen Käse aus Böhmen, Mähren und der Slowakei. Nationaler Wettbewerb kleiner Käseproduzenten ■ Festival of traditional cheeses from Bohemia, Moravia and Slovakia. National cheese competition for small cheese producers Institut pro trénink pohostinnosti, 721 427 854, www.festival-syr.cz 28. 9. 2017 ● MIKULOV ● Kostel sv. Václava ▲ St. Wenzelskirche ■ Church of St. WenceslasKoncert k svátku sv. Václava ▲ Konzert beim St.-Wenzel-Fest ■ A Concert on St. Wenceslas Day Mikulovská rozvojová, 519 324 922, www.mikulov.cz 29. 9. – 30. 9. 2017 ● 10:00, 18:00, 20:00 ● DOLNÍ VĚSTONICE ● Areál kulturního domu ▲ Gelände hinter dem Kulturhaus ■ Premises of Community CentreVěstonické krojované hody ▲ Trachtenkirmes in Věstonice ■ Věstonice Costumed FeastTradiční krojované hody s taneční zábavou, krojovaný průvod obcí, košt věstonických vín. V pátek předhodová zábava se stavěním máje ▲ Traditionelle Trachtenkirmes mit Tanzunterhaltung, Trachtenumzug durch die Gemeinde, Verkostung von Wein von Věstonice. Am Freitag Vorkirmesunterhaltung mit der Maibaumaufstellung ■ Traditional costumed feast with dance party, costumed procession round the village, tasting of Věstonice wines. Party before the feast and erecting the maypole on Friday Chasa Dolní Věstonice, 774 907 868, www.obecdolnivestonice.cz 30. 9. 2017 ● 9:30 ● MIKULOV ● Jezdecké centrum Cihelna ▲ Reitzentrum Cihelna ■ “Cihelna“ Riding CentreParkurové závody ▲ Parcours ■ Showjumping Race Jezdecký klub Mikulov, 732 817 507, www.konemikulov.cz

ŘÍJEN ▲ OKTOBER ■ OCTOBER6. 10. – 31. 10. 2017 ● MIKULOV ● Galerie Konvent ▲ Galerie Konvent ■ Konvent GalleryVafa Ashumová Galerie Konvent, 604 843 482, www.galeriekonvent.wordpress.com

17

19. 10. – 31. 10. 2017 ● MIKULOV ● Eat Art GalleryKdouloviny ▲ Quittenfest ■ Good things from quincesSpeciality z kdoulí sladké i pikantní – pro gurmány ▲ Süße und pikante Quittenspezialitäten für Feinschmecker ■ Sweet or spicy specialities from quinces for gourmets Eat Art Gallery, 724 900 204, www.eatartgallery.eu 21. 10. 2017 ● 10:00 ● MIKULOV ● Hotel Zámeček ▲ Hotel Zámeček ■ Hotel ´Zámeček´Pálavský gulášfest s ochutnávkou „Moravského Božolé“ ▲ Pollauer Gulaschfest mit Verkostung des „Mährischen Beaujolais“ ■ Pálava Goulash Festival with Moravian Beaujolais TastingPřehlídka mnoha typů gulášů, ochutnávka prvních mladých vín z raných odrůd ročníku 2017, Mistrovství ČR „Gůlání sudu na čas“, soutěž o největšího jedlíka ▲ Verkostung von unterschiedlichen Gulascharten, erster junger Weine aus frühreifen Reben des Jahrgangs 2017, Landesmeisterschaft im Fassrollen auf Zeit, Wettbewerb um den größten Esser ■ Tasting of many kinds of goulash, young wines from the 2017 early ripening wine varieties, the Barrel Rolling Race Czech Championship, the Best Competitive Eater Hotel Zámeček Mikulov, 602 749 909, www.zamecekmikulov.cz

21. 10. 2017 ● MIKULOV ● Jezdecké centrum Cihelna ▲ Reitzentrum Cihelna ■ “Cihelna“ Riding CentreHubertova jízda ▲ Hubertusfahrt ■ Hubert’s Ride Jezdecký klub Mikulov, 732 817 507, www.konemikulov.cz 21. 10. 2017 ● 20:00 ● DRNHOLEC ● Kulturní dům ▲ Kulturhaus ■ Community CentreBabská krojová zábava ▲ Altweiber-Trachtenunterhaltung ■ Costumed Women‘s PartyK poslechu i tanci hraje dechová hudba ▲ Blasmusik zum Zuhören und Tanzen ■ Brass-band music plays for listening and dance TJ Dynamo Drnholec, 774 500 917, www.drnholec.eu 28. 10. 2017 ● 14:00 ● DRNHOLEC ● Kulturní dům ▲ Kulturhaus ■ Community Centre9. dušičkový guláš a degustace slivovice ▲ 9. Allerseelen-Gulasch und Sliwowitz-Verkostung ■ The 9th All Souls‘s Day Goulash Party and Plum Brandy TastingSoutěž milovníků guláše a slivovice ▲ Wettbewerb für alle Gulasch- und Sliwowitz-Liebhaber ■ A competition for goulash and plum brandy lovers 721 503 944, www.drnholec.eu

20

30. 6. – 31. 8. 2017 ● PASOHLÁVKYLetní kino ▲ Sommerkino ■ Open-Air CinemaDenně promítání v letním kině. Před každým filmem krátká pohádka pro děti. V červenci začínáme od 21:30, v srpnu od 21:00. Vstup v ceně pobytu nebo vstupenky do kempu ▲ Tägliche Vorführungen von Kinofilmen im Sommerkino. Vor jedem Film ein kurzer Märchenfilm für die Kinder. Im Juli ab 21:30 Uhr, im August ab 21:00 Uhr. Eintritt im Übernachtungspreis bzw. im Preis der Camping-Eintrittskarte enthalten ■ Daily screenings in the open-air cinema. Short fairy tales for children before feature films. Start at 9:30 p.m. in July, 9 p.m. in August. Admission included in the price for the camp stay or the camp entrance fee Pasohlávská rekreační s.r.o., 775 930 681, 778 050 636, www.kemp-merkur.cz

1. 7. – 25. 8. 2017 ● PASOHLÁVKYAnimační programy ▲ Animationsprogramme ■ Animation programmesDílničky pro šikovné ručičky, sportovní aktivity denně kromě soboty. Zábavná vystoupení Inky Rybářové a klauna Rybičky každé úterý a sobotu (2. 7. – 21. 8.) od 18:00 hod. na pláži u velké Laguny ▲ Kreativwerkstatt zum Mitmachen und Sport für Kinder, täglich außer samstags. Unterhaltungsdarbietungen von Inka Rybářová und vom Clown Rybička dienstags und samstags (2. 7. – 21. 8.) ab 18:00 Uhr auf dem Strand an der großen Lagune ■ Little workshops for the deft hands and sports activities take place every day except on Saturdays. Inka Rybářová and Clown Rybička entertainment shows take place on Tuesdays and Saturdays (from 2 July – 18 August), start at 6 p.m. on the Big Lagoon beach Pasohlávská rekreační s.r.o., 775 930 681, 778 050 636, www.kemp-merkur.cz 1. 7. – 31. 8. 2017 ● MIKULOV ● Náměstí ▲ Stadtplatz ■ SquareProcházka historií ▲ Ein Bummel durch die Geschichte ■ Take a Stroll through HistoryKaždý den v 18:00 hodin, sraz v TIC Mikulov ▲ Täglich ab 18:00 Uhr, Treffpunkt im TIC Mikulov ■ 6 p.m. every day, meeting at TIC Mikulov TIC Mikulov, 519 510 855, 724 987 900, www.mikulov.cz

1. 7. – 1. 9. 2017 ● PASOHLÁVKYVečery s živou hudbou ▲ Abende mit Livemusik ■ Live Music EveningsK tanci a poslechu hrají v kempu na náměstíčku vždy ve středu, pátek a sobotu od 19:00 živé kapely různých žánrů ▲ Zum Zuhören und Tanzen spielen Bands unterschiedlicher Genres (mittwochs, freitags und samstags ab 19:00 Uhr, im Camping, auf dem kleinen Platz) ■ Different genres bands play music for listening and dance in the little campsite square from 7 p.m. always on Wednesdays, Fridays and Saturdays Pasohlávská rekreační s.r.o., 775 930 681, 778 050 636, www.kemp-merkur.cz

4. 7. – 25. 8. 2017 ● PASOHLÁVKYCOME & DANCE !!!Nával zábavy a taneční energie – neseď a přijď tančit v úterý a v pátek s Ladou Kománkovou (charleston, cha-chu, latinu, standard, salsu, sambu, disco) ▲ Jede Menge Spaß und Energie – bleib nicht sitzen, komm und tanz mit uns! Dienstags und freitags mit Lada Kománková (Charleston, Cha-Cha-Cha, lateinamerikanische Tänze, Standardtänze, Salsa, Samba, Disco) ■ The tide of entertainment and dance energy – don‘t just sit and come dance on Tuesday and Friday with Lada Kománková (charleston, cha-cha, latin, standard, salsa, samba, disco) Pasohlávská rekreační s.r.o., 775 930 681, 778 050 636, www.kemp-merkur.cz 4. 7. – 29. 8. 2017 ● MIKULOV ● PR Turold ▲ Naturschutzgebiet Turold ■ PR TuroldVečerní prohlídky při svíčkách jeskyně Na Turoldu ▲ Abendbesichtigungen der Turold-Höhle beim Licht der Kerze ■ Evening tours of the cave ‘Na Turoldu’ by candlelightKaždé úterý od 19:00 do 21:00 hodin (prohlídky po 15 min.). Vstupné: plné 100 Kč, studenti a důchodci 80 Kč, děti do 15 let 60 Kč ▲ Dienstags von 19:00 bis 21:00 Uhr (Besichtigungen alle 15 Min.). Regulärer Eintritt 100 Kč, Studenten und Rentner 80 Kč, Kinder bis 15 Jahre 60 Kč ■ Tuesdays from 7 p.m. to 9 p.m. (tours in 15 min intervals) Admission: CZK 100, students and senior citizens CZK 80, children aged up to 15 years CZK 60 PR Turold, U Lomu 54, 607 202 861, www.caves.cz 4. 7. – 30. 8. 2017 ● MIKULOV ● Zámek Mikulov ▲ Schloss Mikulov ■ Mikulov ChateauVíno všemi smysly ▲ Wein mit allen

NAVŠTIVTE PRAVIDELNÉ PROHLÍDKY A AKCE ▲ SIE KÖNNEN AN FOLGENDEN REGELMÄSSIGEN BESICHTIGUNGEN UND VERANSTALTUNGEN TEILNEHMEN ■ YOU ARE WARMLY INVITED TO OUR REGULAR TOURS AND EVENTS

21

Sinnen genießen ■ Tasting wine with all five sensesKaždé úterý v 19:00 a 21:00 hodin. Večerní degustace vín na zámecké terase, prohlídka zámeckého sklepení s obřím sudem, historie a současnost místního vína. Nutná rezervace ▲ Dienstags um 19:00 und 21:00 Uhr. Abendweinverkostung auf der Schlossterrasse, Besichtigung des Schlosskellers mit dem Riesenfass, Geschichte und Gegenwart der lokalen Weine. Reservierung im Voraus erforderlich ■ On Tuesdays at 7 p.m. and 9 p.m. Evening wine tasting on the Chateau terrace, a tour of the Chateau cellars with a giant barrel, history and present of the local wine. Reservation required RMM, 777 061 225, www.rmm.cz 5. 7. – 30. 8. 2017 ● MIKULOV ● Galerie Efram ▲ Galerie Efram ■ Efram GalleryEframové tvoření ▲ Efram: Kreatives Mitmachen ■ Creative Activities in Efram GalleryKaždou středu v 17:00 hodin, tvůrčí dílny pro děti v galerii Efram ▲ Mittwochs um 17:00 Uhr, Kreativwerkstatt für Kinder in der Efram-Galerie ■ Wednesdays at 7 p.m. – creative workshops for children in Efram Gallery Galerie Efram, 723 329 770 5. 7. – 30. 8. 2017 ● MIKULOV ● Židovský hřbitov ▲ Jüdischer Friedhof ■ Jewish CemeteryVečerní komentovaná prohlídka ▲ Abendführung ■ Evening Guided TourKaždou středu v 19:00 hodin ▲ Mittwochs um 19:00 Uhr ■ Wednesdays  7 p.m. Galerie Efram, 723 329 770 5. 7. – 30. 8. 2017 ● MIKULOV ● Zámek Mikulov ▲ Schloss Mikulov ■ Mikulov ChateauNoční kostýmované prohlídky ▲ Schloss-Nachtführungen in historischen Kostümen ■ Night Costumed ToursKaždou středu v červenci 20:00, 20:30, 21:00, 21:30, v srpnu v 19:30, 20:00, 20:30, 21:00. Nutná rezervace ▲ Im Juli, mittwochs um 20:00, 20:30, 21:00, 21:30, im August, mittwochs um 19:30, 20:00, 20:30, 21:00. Reservierung im Voraus erforderlich ■ All Wednesdays in July 8 p.m., 8.30 p.m., 9 p.m., 9.30 p.m., in August 7.30 p.m., 8 p.m., 8.30 p.m., 9 p.m. Reservation required RMM, 777 061 230, www.rmm.cz

6. 7. – 31. 8. 2017 ● MIKULOV ● Vinařství rodu Pazderků ▲ Das Weingut Haus Pazderka ■ The Pazderka Family WineryPrázdniny s vinařem: čtvrtky plné chutí a vůní ▲ Ferien mit dem Winzer: Donnerstage voller Geschmack und Düfte ■ Holidays with a wine grower: Thursdays infused with tastes and scents of wineKaždý čtvrtek v 19:00 hodin. Cena: 200 Kč/6 vzorků vín ▲ Donnerstags um 19:00 Uhr. Eintrittspreis: 200 Kč/6 Weinproben ■ Thursdays 7 p.m. Price: 200 CZK per 6 wine samples Vinařství rodu Pazderků, Brněnská 26, 602 567 640 6. 7. – 31. 8. 2017 ● MIKULOV ● Dietrichsteinská hrobka ▲ Dietrichsteiner Gruft ■ The Dietrichstein TombVečerní návštěva s dávným poutníkem ▲ Abendliche Besichtigung mit dem uralten Pilger ■ An Evening Visit with an Ancient PilgrimKaždý čtvrtek v 19:00 hodin ▲ Donnerstags um 19:00 Uhr ■ Thursdays  7 p.m. Dietrichsteinská hrobka, 720 151 793, www.mikulov.cz 7. 7. – 1. 9. 2017 ● MIKULOV ● Dietrichsteinská hrobka ▲ Dietrichsteiner Gruft ■ The Dietrichstein TombVečery s varhanní hudbou ▲ Abende mit Orgelmusik ■ Organ Music Evenings Každý pátek v červenci v 19:00, v srpnu v 18:00 ▲ Freitags, im Juli um 19:00 Uhr, im August um 18:00 Uhr ■ All Fridays in July at 7 p.m., in August at 6 p.m. Dietrichsteinská hrobka, 720 151 793

12. 7. – 30. 8. 2017 ● MIKULOVS motykou do vinohradu ▲ Mit Hacke in den Weingarten ■ Let’s go to the vineyards with a hoeKaždou středu – červenec v 18:00 hodin, srpen v 17:00 hodin. Zažijte gurmánské vinařské zážitky na vinicích ▲ Mittwochs, im Juli um 18:00 Uhr, im August um 17:00 Uhr. Wein-Gourmet-Erlebnisse in Weinbergen ■ All Wednesdays – July at 6 p.m., August at 5 p.m. Relish gourmet food and wine in the vineyards TIC Mikulov, 519 510 855, 724 987 900, www.smotykoudovinohradu.cz

NAVŠTIVTE PRAVIDELNÉ PROHLÍDKY A AKCE ▲ SIE KÖNNEN AN FOLGENDEN REGELMÄSSIGEN BESICHTIGUNGEN UND VERANSTALTUNGEN TEILNEHMEN ■ YOU ARE WARMLY INVITED TO OUR REGULAR TOURS AND EVENTS

Turistické informační centrum Mikulov Náměstí 1, 692 01 Mikulov

tel.: +420 519 510 855, +420 724 987 900e-mail: [email protected], www.mikulov.cz Otevřeno ▲ Geöffnet ■ Open:DUBEN, KVĚTEN, ŘÍJEN ▲ APRIL, MAI, OKTOBER ■ APRIL, MAY, OCTOBERpo–ne ▲ Mo–So ■ Mo–Su: 9:00–18:00ČERVEN, ZÁŘÍ ▲ JUNI, SEPTEMBER ■ JUNE, SEPTEMBER po–ne ▲ Mo–So ■ Mo–Su: 9:00–18:00ČERVENEC, SRPEN ▲ JULI, AUGUST ■ JULY, AUGUST po–ne ▲ Mo–So ■ Mo–Su: 9:00–19:00

Turistické informační centrum Pasohlávky 691 22 Pasohlávkytel.: +420 519 427 624

e-mail: [email protected], www.pasohlavky.cz Otevřeno ▲ Geöffnet ■ Open:DUBEN ▲ APRIL ■ APRILpo–út ▲ Mo–Di ■ Mo–Tu: zavřeno ▲ geschlossen ▲ closedst–ne ▲ Mi–So ■ We–Su: 8:00–12:00, 13:00–17:00KVĚTEN–ZÁŘÍ ▲ MAI–SEPTEMBER ■ MAY–SEPTEMBERpo–ne ▲ Mo–So ■ Mo–Su: 8:00–12:00, 13:00–18:00ŘÍJEN ▲ OKTOBER ■ OCTOBER:po–ne ▲ Mo–So ■ Mo–Su: 8:00–12:00, 13:00–17:00

Turistické informační centrum Drnholec Náměstí Svobody 1, 691 83 Drnholec

tel.: +420 727 941 640e-mail: [email protected]řeno ▲ Geöffnet ■ Open:KVĚTEN–ZÁŘÍ ▲ MAI–SEPTEMBER ■ MAY–SEPTEMBERút–ne ▲ Di–So ■ Tu–Su: 10:00–18:00

Turistické informační centrum PavlovNa Návsi 88, 692 01 Pavlov

tel.: +420 602 500 567e-mail: [email protected], www.obec-pavlov.czOtevřeno ▲ Geöffnet ■ Open:DUBEN, ŘÍJEN ▲ APRIL, OKTOBER ■ APRIL, OCTOBERpá–ne ▲ Fr–So ■ Fr–Su: 9:00–13:00, 13:30–16:00KVĚTEN, ČERVEN, ZÁŘÍ ▲ MAI, JUNI, SEPTEMBER ■ MAY, JUNE, SEPTEMBER: po–ne ▲ Mo–So ■ Mo–Su: 9:00–13:00, 13:30–17:00ČERVENEC, SRPEN ▲ JULI, AUGUST ■ JULY, AUGUST po–ne ▲ Mo–So ■ Mo–Su: 9:00–13:00, 13:30–18:00

Informační centrum Dolní DunajoviceDům Dr. Karla Rennera, ul. Poštovní 189, 691 85 Dolní Dunajovice

tel.: +420 519 500 054e-mail: [email protected] www.dolni-dunajovice.czOtevřeno ▲ Geöffnet ■ Open:ČERVEN ▲ JUNI ■ JUNEso–ne ▲ Sa–So ■ Sa–Su: 9:00–17:00ČERVENEC, SRPEN ▲ JULI, AUGUST ■ JULY, AUGUSTpo–ne ▲ Mo–So ■ Mo–Su: 9:00–17:00ZÁŘÍ ▲ SEPTEMBER ■ SEPTEMBERso–ne ▲ Sa–So ■ Sa–Su: 9:00–17:00

ZMĚNY VYHRAZENY

Fotografie: archivy – Dobrovolný svazek obcí Mikulovsko, Eat Art Gallery, KVH-Pevnost Mikulov, Město Mikulov, m-ARK Marketing a reklama, s.r.o., Mikulovská rozvojová s. r. o., Městys Drnholec, Obec Pasohlávky, Pasohlávská rekreační s. r. o., Pixelhouse s.r.o., Regionální muzeum v Mikulově, autoři: T. Hlavenka, D. Kamenár, J. Miklín

22

23

DOPORUČUJEME • WIR EMPFEHLEN • WE RECOMMEND

www.eatartgallery.eu

PENZION NA

KAPUCÍNSKÉ 1

www.eatartgallery.eu

PENZION NA

KAPUCÍNSKÉ 1

No. 292 club – vinárna – kavárna rezervace/pronájem773 955 403

HOTEL AURELIUSPod Platanem 10692 01 Mikulovtel.: +420 513 034 557e-mail: [email protected]

Ján DOBOŠspecialista pro pojištění hotelů a penzionů

mobil: +420 603 546 247e-mail: [email protected]

• EuroVelo 9, EuroVelo 13

Cyklotrasy a cyklostezky:

• Greenways Praha–Vídeň • Greenways Krakov–Morava–Vídeň • Jantarová stezka • Brno–Vídeň • Okruh okolo ATC Merkur • Moravská vinná stezka • Mikulovská vinařská stezka • Vinařský okruh Stará hora • Na kole k sousedům • Kolem sklepů a vinohradů

Poznejte Mikulovsko na kole

www.mikulovskoregion.cz • www.mikulov.czwww.mikulovskoregion.cz • www.mikulov.cz

• EuroVelo 9, EuroVelo 13

Cyklotrasy a cyklostezky:

• Greenways Praha–Vídeň • Greenways Krakov–Morava–Vídeň • Jantarová stezka • Brno–Vídeň • Okruh okolo ATC Merkur • Moravská vinná stezka • Mikulovská vinařská stezka • Vinařský okruh Stará hora • Na kole k sousedům • Kolem sklepů a vinohradů

Poznejte Mikulovsko na kole

www.mikulovskoregion.cz • www.mikulov.czwww.mikulovskoregion.cz • www.mikulov.cz

Posezení v rodinném vinném sklepě vybudovaném ve vápencové jeskyni v centru Mikulova.Moravská kuchyně a vína mikulovské vinařské podoblasti. V letní sezóně (červenec – srpen) otevřeno každý den.

Ubytování v útulných apartmánech vybavených kuchyňkami. Vhodné pro rodiny s dětmi.www.podkozimhradkem.cz • tel.: 773 910 062

Vinný sklep • Wine cellar • Pod Kozím hrádkemUbytování • accommodation

DOPORUČUJEME • WIR EMPFEHLEN • WE RECOMMEND

Více informací ▲ Mehr Informationen ■ More Information

www.mikulovskoregion.cz

www.mikulov.cz

www.pasohlavky.cz

Město Mikulov

Turistické informační centrum Mikulov

Turistické informační centrum Pasohlávky

Turistické informační centrum Pavlov

Autokemp ATC Merkur Pasohlávky

Vinařství Turold Mikulov, s.r.o. Gagarinova 39, Mikulov 692 01 • tel: +420 777 134 245 rezervace pension a půjčovna kol +420 776 130 192

www.turold-mikulov.czVLASTNÍ VINOTÉKA • ŘÍZENÉ DEGUSTACE

UBYTOVÁNÍ V APARTMÁNECH • PŮJČOVNA KOL

Autokemp ATC Merkur Pasohlávky *****691 22 Pasohlávky; e-mail: [email protected].: +420 519 427 714, +420 519 427 751

MerkurAU TO K E M P ATC

www.kem

p-merkur.cz


Recommended