+ All Categories
Home > Documents > Magazín Východní Moravy jaro 2013

Magazín Východní Moravy jaro 2013

Date post: 02-Apr-2016
Category:
Upload: bookletia
View: 230 times
Download: 4 times
Share this document with a friend
Description:
 
16
Nenechejte si ujít žehnání nového vína STRANA 8 Zoo Zlín otevřela atraktivní expozici tapírů STRANA 13 www.vychodni-morava.cz podzim / 2013 Valašské Valašské cyklotrasy cyklotrasy jsou rájem jsou rájem pro bikery pro bikery strana 11 strana 11
Transcript

Nenechejte si ujít žehnání nového vínaSTRANA 8

Zoo Zlín otevřela atraktivní expozici tapírůSTRANA 13

w w w.v y c h o d n i - m o r a v a . c z p o d z i m / 2 0 1 3

ValašskéValašskécyklotrasycyklotrasyjsou rájemjsou rájempro bikerypro bikerystrana 11strana 11

2

Inzerce

SC

3311

56/2

3S

C 33

1570

/1

Kdybyste věděli,že tu pohádky nikdy nekončí, přijedete sem prožít tu svou.

kudyznudy.czČeský Krumlov

HLAVNÍ MEDIÁLNÍ PARTNEŘIHLAVNÍ PARTNER

NO NAME ● MIRO ŽBIRKA ● PRAŽSKÝ VÝBĚR

VISACÍ ZÁMEK ● PORTLESS ● FLERET ● STO ZVÍŘAT ● XINDL XUDG ● DAVID KOLLER ● CHARLIE STRAIGHT ● VYPSANÁ FIXA

CHINASKI ● ČECHOMORKRYŠTOF

RYBIČKY 48 ● NEBE ● KOSOVCI ● DILATED ● KOBLÍŽC! ● XAVIER BAUMAXABÍLÉ DIVADLO OSTRAVA ● HBO NA STOJÁKA! (MILOŠ KNOR A TOMÁŠ MATONOHA)

P Ř E D P RO D E J V S T U P E N E K : w w w. t i c ke t s t r e a m . c z – A V O BV Y K LÝ C H P Ř E D P RO D E J Í C H®

VIZOVICE AREÁL LIKÉRKY R. JELÍNEK

23.–24. 8.

GENERÁLNÍ PARTNER

w w w. t r n ko b r a n i . c z

POŘÁDÁ RUDOLF JELÍNEK A.S., NEDOMYSLENO, S.R.O. A KULTURNĚ-SPOLEČENSKÉ SDRUŽENÍ „VIZOVICKÉ TRNKOBRANÍ“

Víno Prokeš

eský domov 188 x 130.indd 1 14.8.2013 14:13:42

3

ÚvodníkObsah

Podzim láká hlavně

na víno a cyklistikuDANA DAŇOVÁ, ředitelka Centrály cestovního ruchu Východní Moravy

Východní Morava je regionem plným tra-dic a pevných kořenů. Všechno má svůj řád a smysl. Proto po krás-ném létě a úspěšných dožínkách musí přijít sezona burčáků a vi-nobraní a pak pálení domácí slivovice, aby byla do zásoby na zimu. A ke všem těmto tradicím patří neodmyslitelně také vel-ké oslavy, festivaly, prohlídky pamá-tek. Oblíbené Slovácké slavnosti vína v Uherském Hradišti celý maraton od-startují už za pár dní. Připojte se k nám!

Podzim je jako stvořený také k tu-ristice, výšlapům na vrcholy i pěkným procházkám ve spadaném listí. Není nic krásnějšího než babí léto v sedle – ať už „osedláte“ své bicykly, nebo koně. A pokud se vám zdá, že je k nám daleko, vždycky máte koně pod kapotou. Může-te přejíždět z oblasti do oblasti a užívat si kouzla rozmanitosti Východní Mora-vy. Až přijde čas podzimních plískanic a chladných dnů, není nic příjemnější-ho, než se naložit do teplé vany, zalézt do sauny, ohřát se lávovými kameny. Prostě se nechat v našich lázních a wellnesso-vých zařízeních pěkně rozmazlovat.

Statistiky návštěvnosti potvrzují, že si na Východní Moravě vedeme stále velmi dobře. A to nejen u domácích hostů a tu-ristů, ale i u zahraničních návštěvníků. Navíc ZOO ve Zlíně-Lešné je šestou nej-navštěvovanější turistickou atraktivi-tou v celé zemi. A krásný Arcibiskup-ský zámek v Kroměříži je v první pětici nejvíce oblíbených zámků v ČR. Denně ukazuje, proč je na seznamu světového kulturního dědictví UNESCO. Takových kouzelných a oblíbených míst jsou u nás další desítky. Stačí se rozhlédnout ko-lem sebe.

Dobrých zpráv není nikdy dost. A tak věříme, že se vám na Východní Moravě nepřestane líbit ani v období babího léta, podzimu, zimy… Že se vám u nás bude lí-bit už napořád.

Vydavatel magazínu:Strategic Consulting, s.r.o., držitel ISO 9001Registrace MK ČR E 18328Vychází v nákladu 5000 ks. NEPRODEJNÉ.

Redakční rada:Dana Daňová, Zdeněk Urbanovský, Vladimíra Horáčko-vá, Veronika Krahulová, Pavel Stojar.

Redakce:Tř. T. Bati 1547, 760 01 Zlín, www.consultants.cztel.: 224 816 821, e-mail: [email protected] – Pavel Stojar

grafi cká úprava, zlom – Tomáš Coufaltisk, distribuce – Barbora Škaldováfoto titulní strana – archiv Zlínského krajeinzerce – Michal Novák, tel.: 734 580 073 Vladimír Musial, tel.: 721 754 336

Centrála cestovního ruchu Východní Moravy, o.p.s.J. A. Bati 5520, 761 90 Zlín

Magazín je vydán s podporou Regionálního operačního programu Střední Morava.Fotografi e jsou čerpány z databáze vydavatele magazí-nu, Zlínského kraje, Centrály cestovního ruchu Východ-ní Moravy a jednotlivých partnerů v oblastech.

Valašsko strana 10–11Karlovský gastrofestival hostí českou kuchařskou elituPastýři v Rožnově ukážou, jak Valaši hnali ovce EvropouValašské stezky a sjezdovky jsou rájem pro cyklistyMálo známý klenot – zámek Lešná u Valašského Meziříčí

Zlínsko a Luhačovicko strana 12–13Expozice salašnictví oživuje zapomenutou tradiciMuzeum Napajedla má unikátní výstavu hračekZoo Zlín otevřelo novou expozici tapírů a siamangůNa kole za novou rozhlednou v Hostišové

Kroměřížsko strana 6–7Bystřice láká na Napoleonské slavnostiHříběcí hory nabízí projížďky krajinou v koňském sedleZámek Holešov uzavírá úspěšnou sezonuZahrádkářská výstava plná ovocných stromů i bonsají

Slovácko strana 8–9V Uherském Hradišti požehnají novému vínuOstrožský zámek otevřel věž a podzemíV Hostětíně chystají Jablečnou slavnostHrad Buchlov zve na středověkou hostinu

Východní Morava strana 4–5Zlínský kraj připravuje rozšíření poutních stezekVýchodní Moravu propagují nové tiskoviny

4

Více na www.vychodni-morava.cz

Kulturní dění a turistický ruch na Východní Moravě letos význam-ně ovlivnilo 1150. výročí příchodu sv. Cyrila a Metoděje na Moravu. Jen na Dny lidí dobré vůle ve Velehradě začátkem července dorazilo téměř 80 tisíc lidí. Podle člena Rady Zlínského kraje pro oblast kul-tury a cestovního ruchu Ladislava Kryštofa navíc cyrilometodějské jubileum otevírá dveře dalším zajímavých projektům.

Pavel Stojar

Jak hodnotíte přínos Zlínského kraje při organizaci cyrilometodějského jubilea?Domnívám se, že přínos Zlínského kra-je byl zcela zásadní. Tak jsem to mohl také zaslechnout od mnohých politiků, církevních představitelů i návštěvníků přímo na Velehradě. Zlínský kraj byl totiž jedním z hlavních koordinátorů a motorů celého jubilea. Snažili jsme se, aby mozaika aktivit byla pestrá a aby in-stituce, které se zapojí, spolu co nejvíce komunikovaly a spolupracovaly. Věřím, že se nám tím podařilo předat něco z bo-hatého poselství, které oba soluňští bra-tři zanechali nejen našemu kraji, ale celé zemi a středoevropskému prostoru.

Na toto jubileum navazuje projekt Evrop-ské kulturní stezky sv. Cyrila a Metoděje. Můžete ho čtenářům přiblížit?Evropská kulturní stezka sv. Cyrila a Metoděje a její připravovaná certifi -kace Evropským institutem kulturních stezek bude pokračováním série akcí, které provázely letošní 1150. jubileum příchodu soluňských bratří na Velkou Moravu, zviditelněním mimořádného evropského významu Velehradu pro ce-lou Evropu, úsilím o zvýšení návštěv-nosti území a z ní vyplývající tvorbu nových pracovních míst. Evropská kul-turní stezka sv. Cyrila a Metoděje bude první certifi kovanou kulturní, tedy ne-jen poutní, stezkou s centrem v České republice. Klíčové bude najít pro stejný záměr regionální a odborné partnery v mnoha evropských zemích, které jsou s odkazem věrozvěstů spojeny, a praco-vat na společných mezinárodních pro-jektech. To je práce na mnoho let v ob-lasti cestovního ruchu, ale i kulturní, výchovně-vzdělávací, historické, umě-lecké, výzkumné či duchovní. Zlínský kraj společně s Centrálou cestovního ru-chu Východní Moravy připravuje v tom-to směru mnoho aktivit.

První etapou bude, předpokládám, nové značení stávající Poutní stezky. Pak je na řadě prodloužení ze sv. Antonínka přes Mikulčice do slovenského Šaštína- Stráží?Jednou z oblastí projektu je udržitelný kulturní cestovní ruch. Mezi prvními aktivitami bude v této oblasti nové zna-čení stávající Poutní stezky sv. Cyrila a Metoděje, která vede ze Svatého Ko-pečku přes Svatý Hostýn a Velehrad ke sv. Antonínku. I s prodloužením stezky,

chcete-li turistické trasy, do Šaštína--Stráží se v rámci dalších dílčích projek-tů počítá. V současnosti vytipováváme trasu a body zájmu podél celé stezky od Svatého Kopečku u Olomouce až po slo-venský Šaštín.

Uvažuje se o dalším pokračování na Slo-vensku případně i dále za hranicemi?Putování Cyrila a Metoděje a jejich násle-dovníků, takzvaných sedmipočetníků, je spojeno s mnoha zeměmi – Tureckem, Řeckem, Makedonií, Itálií, Slovinskem, Slovenskem, Rakouskem, Německem, Polskem, Maďarskem, Bulharskem, Ukrajinou. Zde všude je potenciál pro projekty mezinárodní spolupráce a roz-voj kulturní, církevní či poutní turis-tiky. Znovu zdůrazňuji – v projektu jde spíše o propojení míst a subjektů, které mají společné téma a tím je využití od-kazu soluňských bratří a jejich násle-dovníků pro současného člověka. Tako-vá spolupráce může mít formu výměny studentů, uměleckých praxí, výstav-ních projektů, historických výzkumů či přípravy publikací, webových průvodců nebo akcí pro odbornou i laickou veřej-nost.

Na Východní Moravě se slibně rozvíjí cír-kevní turistika, ať už jde o projekt Ote-

vřené brány nebo poutní stezky. Jaké jsou v oblasti turistického ruchu další silné stránky tohoto regionu?Region těží z rozmanitosti nabídky a přitom má kompaktní a relativně sil-ná turistická centra, která jsou pro ná-vštěvníky atraktivní. Z pohledu jednot-livých oblastí je to například nabídka lázeňských a wellness pobytů, výborné podmínky pro turistiku a cykloturisti-ku, zajímavá historie s řadou cenných památek, pestrý a živý folklór. To vše je doplněno a spojeno s bohatou nabídkou regionálních pokrmů, možností relaxa-ce v neporušené přírodě a v neposlední řadě taky velmi kvalitní veřejnou infra-strukturou – například cyklostezky, zoo Zlín, Baťův kanál, sportoviště, muzea. Zkvalitnila se výrazně i soukromá in-frastruktura cestovního ruchu – hote-ly, rekreační resorty, restaurace. A taky umíme místním lidem a návštěvníkům připravovat zajímavé a lákavé akce a dě-láme aktivní marketing.

Počet církevních památek zapojených do projektu Otevřené brány roste, bude Zlín-ský kraj pokračovat v podpoře projektu stejně velkoryse i v dalších letech?O tento projekt je stále obrovský zájem. Díky aktivnímu přístupu všech stran se ho daří také neustále zkvalitňovat. Ovocem těchto snah je slušná návštěv-nost – téměř 100 tisíc návštěvníků za sezonu. Určitě chceme zachovat stávající počet sakrálních památek, které mo-hou občané, turisté, školní třídy i od-borná veřejnost navštívit se zajímavým výkladem. Ve srovnání s jinými akti-vitami a díky zapojení více subjektů do fi nancování a provozování nepatří ten-to projekt k příliš fi nančně náročným. Když k tomu připočtu míru sezónního zaměstnání, musím konstatovat, že jsou to velmi dobře investované peněžní pro-středky.

Vidíte ve Zlínském kraji nějaké dosud málo využité nebo nevyužité možnosti pro rozvoj cestovního ruchu, na které by bylo dobré se zaměřit?Za poslední roky se podařilo i díky pod-poře z Regionálního operačního progra-mu zkvalitnit infrastrukturu v cestov-ním ruchu a tím zvýšit kvalitu služeb i rozmanitost nabídky. Cestou k rozvoji je ale věčná nespokojenost s dosaženým. Je proto neustále potřeba vymýšlet do-provodné zážitkové programy, což se na více místech našeho kraje již daří. Rezer-vy ale vidím v realizaci širší spolupráce mezi místními samosprávami a podni-kateli jak v samotných obcích, tak mezi těmito subjekty navzájem. Schopnost vnímat turistu či hosta jako hosta celé-ho kraje, nikoliv jen konzumenta v „mé“ restauraci. Naučit se nejen přivést nové návštěvníky, ale taky hledat cesty, jak stávající hosty vítat v kraji opakovaně.

Pro jakou návštěvnickou klientelu, ať už ze zahraničí, nebo tuzemska, může být

Východní Morava

Pro návštěvníky kraje je potřeba neustále

LADISLAV KRYŠTOF, radní Zlínského kraje pro oblast kultury a cestovního ruchu. Foto: Zlínský kraj

5

Více na www.vychodni-morava.cz Východní Morava

vymýšlet nové zážitky

OCENĚNÍ CENTRÁLY cestovního ruchu Východní Moravy na veletrhu cestovního ruchu Go - Regiontour 2013, radní Ladislav Kryštof třetí zleva. Foto: archiv CCR VM

AKTUALITY

DEN KRAJE NABÍZÍ BOHATÝ PROGRAMPokud hodláte strávit s celou rodinou příjemný volný den, pak byste neměli v sobotu 5. října chybět na v pořadí už čtvrtém ročníku Dne Zlínského kraje. Jeho centrem bude jako obvykle sídlo Zlínského kraje, tedy 21. budova bý-valého průmyslového areálu.

Den kraje bude mít pestrý program. Zdaleka nejen v krajském městě. Dů-kazem je jízda historického vlaku, který projede mnoha místy Zlínské-ho kraje. Znovu se otevřou sály muzeí i dalších krajských institucí, lidé vy-razí na rozhledny. Svými nejlepšími výrobky se představí potravináři i vi-naři, organizátoři v rámci akce vyhlá-sí nové laureáty ocenění Perla Zlínska.

Připravena je celá řada dalších akcí. V rámci Dne Zlínského kraje se bude posledními letošními projížďkami uzavírat Baťův kanál, stejně tak se účastníci akce budou moci podívat do nových expozic zrekonstruovaných budov číslo 14 a 15, kde nacházejí nové prostory kulturní instituce spravova-né krajem. (zk)

NOVÉ TISKOVINY PROPAGUJÍ REGIONTuristický průvodce, mapa zážitků, turistické mapy, informační letáky tu-ristických oblastí – takto by se dal ně-kolika slovy popsat ediční plán Centrá-ly cestovního ruchu Východní Moravy pro rok 2013.

Druhého vydání se dočkala turis-tická mapa Hostýnských vrchů a Tu-ristický průvodce Východní Moravy. Cykloturistické lokality Zlínska a Lu-hačovicka a zajímavé turistické cíle obsahuje trhací mapa této oblasti. Pro Slovácko byl vydán nový propagační materiál s nabídkou toho nejzajíma-vějšího na Uherskohradišťsku a Uher-skobrodsku.

Opět byla vydána takzvaná Mapa zážitků, která pravidelně prezentuje nejatraktivnější místa a akce ve Zlín-ském kraji v daném roce. Mapa zážitků je z velké části používána k plošné re-klamě formou vkládání do celostátních deníků, ale také k interaktivní komu-nikaci s potencionálními hosty kraje při jarní IC TOUR.

Novinkou letošního roku je tiskovina s názvem „Valašský rok turisty – Ja-vorníky, Beskydy“. Ta je opatřena ma-povým podkladem, který „plasticky“ ukazuje profi l terénu – jsou zde názorně vidět horská údolí i hřebeny. Letáček je použitelný celoročně, letní mapa obsa-huje hlavní turistické a cykloturistické trasy. Na zimní mapě jsou zase zakres-leny upravované běžkařské trasy.

Pro zahraniční návštěvníky kra-je jsme vydali propagační brožurky v jazycích německém, italském a pol-ském. Pro slovenský trh používáme materiály v češtině. Pro prezentaci Zlínského kraje jsme vydali výprav-nou publikaci Magic of Variety v ang-lickém jazyce. (vm)

potenciálně zajímavý region Východní Moravy?Ukazuje se, že umíme být zajíma-vým regionem prakticky pro každé-ho návštěvníka, bez ohledu na to, zda je z Číny, Ameriky nebo například z nedalekého Přerova. Je to jen otázka vhodně formulované nabídky. Již jed-nou jsem zmínil pestrost regionu. Ta spočívá mimo jiné v tom, že se u nás bude výborně cítit skromný poutník, který krásnou krajinou putuje „o chle-bu a vodě“, ale také náročný zahra-niční lázeňský host, který bude hledat špičkové wellness služby s výjimečnou kuchyní a takřka osobním přístupem. Určitě budeme nadále zajímavým regi-onem pro tuzemskou klientelu a hosty z okolních států, respektive celou Ev-ropu, ale postupně se k nám „naučí“ jezdit i hosté z Dálného východu, pokud jim nabídneme pozitivní zážitky, které jinde nezískají.

Velkým projektem Zlínského kraje je letos otevřený 14|15 Baťův institut s ojedinělou muzejní a galerijní expozicí. Jaký má po-dle vás potenciál pro turistický ruch?14|15 Baťův institut je unikátní projekt nejen propojením tří krajských kultur-ních institucí – muzea, knihovny a ga-lerie, ale i svými prostory, neboť sídlí v nově zrekonstruovaných baťovských budovách, které dávají vyniknout du-chu batismu a pro tu dobu charakteri-stické industriální architektuře. I když je 14|15 Baťův institut zacílen na obyva-tele ve Zlínském kraji, kombinace jeho architektonicky cenných prostor s mo-derními a velmi atraktivními expozi-cemi zcela jistě má potenciál přilákat i řadu turistů, kteří plánují návštěvu

Zlína či Zlínského kraje. Velkým láka-dlem pro turisty se bezpochyby stane také trvalá instalace s pravidelnými projekcemi takzvaného videomappin-gu, která nemá v rámci České republiky obdoby. Lze říci, že koncept 14|15 Baťova institutu je svým pojetím a urbanistic-kou hodnotou srovnatelný s projekty světového významu jako je např. Mu-zeum moderního umění v New Yorku nebo DOX – Centrum současného umě-ní v Praze.

Na které místo Východní Moravy vy osob-ně jezdíte nejraději?Těch míst je více, což jistě v tak rozma-nitém kraji, jakým je ten náš, ani nikoho nepřekvapí. Jako rodák z Vlčnova mám rád jeho široké okolí. Jako patriot Uher-ského Brodu, po dvanáctiletém starosto-vání, mám rád toto město. Oblíbil jsem si také památky v Kroměříži a spoustu míst v Beskydech. Avšak návštěva lá-zeňského města Luhačovice nebo celé oblasti Kopanic, což bývaly pravidel-né cíle našich rodinných výletů, nabízí spoustu atraktivit a ve spojení s nos-talgickými vzpomínkami na dospívání mé či mých synů, mě vždycky vzpruží a zregeneruje.

A jakou regionální specialitu máte nejra-ději?Patřím k typům „homo masožravec“. V této oblasti je spousta dobrých řezní-ků, kteří vyrábějí místní kvalitní klo-básky, a i já tento produkt preferuji. Ze sladkých jídel jsem si oblíbil brambo-rové placky s povidly a mákem, místně nazývané „patenty“. A protože klobása má být dlúhá a řeči krátké, tož už stačilo toho povídání.

6

Více na www.vychodni-morava.cz

V Bystřici oslovují návštěvníky napoleonskou tradicí Pohnuté časy napoleonských válek jsou

atraktivním tématem, které dovede oslovit

a přilákat tisíce návštěvníků nejen z řad histo-

rických nadšenců. Přesvědčili se o tom nejen

ve Slavkově u Brna, podobná tradice se slibně

rozvíjí i v Bystřici pod Hostýnem. Stojí za ní

Asociace 8. historického pluku francouzské

řadové pěchoty a bystřický Klub vojenské

historie francouzského císařství. V areálu

zámku pořádají 21. září Napoleonské slavnos-

ti. Hlavním organizátorem je Kamil Maděra.

Pavel Stojar

Na Moravě si lidé s napoleonskou tradicí spojují především Slavkov u Brna. Proč se slavnosti konají právě v Bystřici?Chtěli jsme vzpomenout i další místa, která jsou spojená s napoleonskými vál-kami, byť nejsou tak známá a význam-ná, protože i zde umírali lidé.

Program je připomínkou napoleonské tradice, kterou jsme zde založili zhru-ba před deseti lety a která dala nakonec vzniknout dvěma pomníkům, v Bystřici a Dřevohosticích. Tato tradice připomí-ná vojáky zemřelé ve zdejších lazaretech a současně vytvořila úzkou spolupráci s městem, které naše aktivity v regionu podporovalo.

Můžete přiblížit Asociaci 8. historického pluku? Jaké jsou vaše cíle a aktivity?Je to sdružení osob, které mají rády vo-jenskou historii a zajímají se především o francouzskou armádu období napo-leonských válek. Naši členové nosí ko-pie uniforem, jež nosili příslušníci sku-tečného 8. regimentu řadové pěchoty Napoleonovy armády v té době, a sna-ží se co nejlépe ukázat tehdejší výstroj, výzbroj a vojenský život. Účastníme se

rekonstrukcí bitev napoleonského obdo-bí nejen u nás, ale i v zahraničí a také se podílíme na různých akcích, které při-pomínají i jiné události tohoto období.

Bystřická pobočka asociace je hodně aktivní.Naši členové z Bystřicka jsou skutečně hodně zanícení pro věc. Výsledkem je několik velkých setkání členů vojen-ských klubů v Bystřici a hlavně stavba pomníku na Starém hřbitově, kde byli v roce 1806 pohřbeni zemřelí rakouští a ruští vojáci společně s místními oby-vateli, jež zemřeli ve zdejším lazaretu po bitvě u Slavkova. To umožnilo založit tradici každoročních akcí a také klade-ní věnců u tohoto pomníku na dušičky. Jejich úsilí přivedlo do našich řad na de-sítku především mladých lidí, kteří se rozhodli založit Klub vojenské historie francouzského císařství Bystřice pod Hostýnem.

Jak je to s jinými sdruženími, která se v Česku věnují vojenské historii napoleon-ského období?V České republice je na dvě desítky růz-ně velkých sdružení, ale 8. regiment dnes patří k těm největším u nás. Každý klub nebo sdružení se většinou zaměřuje na nějakou válčící stranu a často ještě na konkrétní druh zbraně, například pě-chotu, dělostřelectvo či jezdectvo a pak i na konkrétní existující jednotku, kte-rou se snaží co nejvěrněji napodobit.

Jak funguje při organizaci vašich akcí spolupráce se samosprávami nebo napří-klad s podnikateli v cestovním ruchu?Je třeba vždy najít lidi, kteří mají rádi historii stejně jako my, nebo je přesvěd-čit, že náš projekt a úsilí jsou zajímavé pro veřejnost a mohou třeba přinést něco nového a jiného. Podobné pochopení jsme před lety našli právě v Bystřici pod Hostýnem a musím tak poděkovat zá-stupcům města za jejich dosavadní pod-poru a důvěru, kterou nám prokázali. Podporu ze strany soukromých subjektů

získáváme spíš díky osobním vztahům, ale u velkých akcí je to trochu jiné.

Účastníte se i akcí v zahraničí. Můžete je srovnat s těmi tuzemskými?Každý rok jezdíme do zahraničí na re-konstrukce významných bitev. Praktic-ky jsme už navštívili všechny země, kde se během období napoleonských válek něco významného odehrálo. Musím říct, že rekonstrukce u nás patří k těm nejlé-pe připraveným a často jsou naše místní akce inspirací pro zahraniční přátele.

Kroměřížsko

REKONSTRUKCE napoleonských bitev se těší velkému zájmu diváků. Foto: CzechTourism

INFONapoleonské slavnostiZámek Bystřice pod Hostýnem, 21. září 2013 od 10.00 do 18.00.

Ukázky táborového života vojáků a výcviku, his-torická vojenská hudba, ukázka dělostřelectva, souboje, prezentace uniforem a zbraní, ukázka práce vojenského chirurga.

Zážitky v okolíZámek Bystřice pod Hostýnem nabízí prohlíd-ky historických sálů, stálou expozici keramiky z 18.–19. století, výtvarných děl Oldřicha Dra-hotušského, Vojmíra Vokolka a Václava Vokol-ka. Zdejší unikátní expozice ohýbaného nábytku představuje přehled o výrobě tohoto nábytku od druhé poloviny 19. století do současnosti.

Poutní místo Svatý Hostýn s bazilikou, Sarkan-drovou kaplí, křížovou cestou architekta Dušana Jurkoviče a rozhlednou, ubytování a restaurace.

Hostýnské vrchy nabízejí hustou síť tras pro turisty a cyklisty a řadu zajímavých přírodních míst, stejně jako možnosti ubytování a restaurace (například v Rajnochovicích, v lokalitách Tesák a Troják).

Obec Rusava s tradičními roubenými dřevěnice-mi, řadou možností pro sportovní vyžití, ubyto-vání různých kategorií a restaurace.

V obci Brusné se nachází zrekonstruovaný pan-ský vodní mlýn původně z 15. století s funkčním vodním kolem, možnost ubytování a restaurace.KAMIL MADĚRA jako kapitán francouzské císařské

armády. Foto: archiv Kamila Maděry

7

Více na www.vychodni-morava.cz

Holešovský zámek se rozloučí se sezonouNávštěvnost barokního zámku v Hole-šově už několik sezon roste. Je to díky rozšiřování prohlídkových tras, ale i atraktivní nabídce akcí. Jednou z těch nejlákavějších je tradiční ukončení se-zony na zámku. Letos se uskuteční 1. lis-topadu ve třech časech – v 17 hodin, 19 hodin a v 21 hodin. Bude tak přístupné rodičům s dětmi i lidem, kteří si chtě-jí tuto barokní památku prohlédnout v nočních hodinách.

Na návštěvníky čeká v každém sále překvapení v podobně divadla, koncer-tu, přehlídky historického šermu nebo strašidel jako holešovská Modrá paní a Bezhlavý rytíř. Slavnostní program se bude souběžně konat také v zámeckém parku. Pořadatelé připravují ohňovou show a ukázky historické bitvy.

„Zámkem budou provázet kostýmo-vaní průvodci, hrabata Rottal, Wrbna a Nadaszdy. Ještě před prohlídkou zám-ku si mohou rodiče s dětmi zakoupit na nádvoří lampiony, kterými si na ces-

tu přes historické sály posvítí,“ dodává Dana Podhajská z Městského kulturního střediska Holešov.

Ještě před koncem sezony, do 29. září, si mohou návštěvníci prohlédnout vý-stavu Moravští krajináři, která před-stavuje tvorbu Romana Havelky, Aloise Kalvody a Stanislava Lolka – tří malířů z počátku 20. století, žáků Julia Mařáka. Další letošní výstava ukazuje práce ta-lentovaného sedmiletého fotografa z Ho-lešova Kryštofa Vaňka.

Holešovský zámek je někdejším pan-ským sídlem rodu Rottalů a patří k němu rozsáhlý francouzský park s hvězdárnou a obora v anglickém stylu. Obě zahrady jsou volně přístupné a protíná je rybník, jehož tvar je inspirován Neptunovým trojzubcem. „Z interiérů zámku je nejza-jímavější sala terrena, velký sál, zámec-ká kaple a reprezentativní sály v prvním patře, které jsou vyzdobené výjimečným uceleným cyklem barokních nástrop-ních maleb s výjevy z antické mytolo-gie,“ uvedl Pavel Chmelík, ředitel měst-ského kulturního střediska.

Podobu zámku vtisknul ve druhé po-lovině 17. století italský architekt Fili-berto Luchese a k jeho výzdobě přizval i další italské umělce. Šlechtické sídlo s arkádovým nádvořím a čtyřmi šesti-bokými věžemi na nárožích není jedi-nou budovou, která po italském staviteli v Holešově zůstala. V době, kdy městu vládli vlivní Rottalové, postavil také ba-rokní kostel Nanebevzetí Panny Marie na náměstí. Zvenčí není až tak nápadný, ale uvnitř ho krášlí mnoho působivých soch, zvláště ceněná je výzdoba v tak-zvané Černé kapli. (pst)

Hříběcími horami ve stopách formanůPoznáváte rádi krajinu s nadhledem, který se nabízí jen ze sedla koně? Pak je právě vám určena síť hipostezek v okouzlujících Hříběcích horách.

Hříběcí hory jsou jedním ze starých názvů, kterým byly označovány Chřiby. Dnes nese stejné jméno sdružení obcí na západním úpatí buchlovských kopců. Je to příznačné, protože tato oblast je rájem pro hipoturistiku s hustou sítí stezek vhodných pro poznávání krajiny v koňském sedle.

Hipostezky propojují jednotlivé jez-decké stáje a turisticky zajímavá místa, jako jsou zámek Litenčice, rozhledna a replika vodního mlýna v Těšánkách, kostel svatého Jana Křtitele v Uhřicích či přírodní památka Křéby. Všechny trasy jsou značeny a vybraná místa na trasách jsou doplněna mobiliářem – odpočívadly s posezením, úvazišti pro koně a infor-mačními tabulemi.

Značené stezky vedou převážně po pol-ních a lesních cestách, které byly původně formanskými stezkami – hustě křižovaly toto území a jsou zaneseny v historických mapách.

Do projektu se zapojilo jedenáct míst-ních jezdeckých stájí, které nabízejí jez-decký výcvik koní a jezdců, ustájení koní

nebo pořádají sportovní i rekreační jez-decké aktivity.

Nejvýznamnějším centrem jezdec-kých aktivit v Hříběcích horách je sel-ský dvůr v Těšánkách. Na podzim tady můžete navštívit zajímavé akce – 22. září Podzimní skokové závody, 5. října Pod-zimní drezurní závody a 26. října u pří-ležitosti zakončení sezony Hubertovu jízdu, která jezdce provede po starých formanských cestách z Těšánek do Li-tenčic. (pst)

Kroměřížsko

DVŮR V TĚŠÁNKÁCH nabízí spoustu aktivit pro mi-lovníky koní. Foto: www.hyje.cz

ZÁMEK HOLEŠOV uzavírá další úspěšnou sezonu. Foto: Pavel Stojar

AKTUALITY

NOČNÍ POCHOD HOSTÝNSKÝMI VRCHYVíte, že i Hostýnské vrchy mají svého tajemného obyvatele Yettyho? Toto stvoření se stalo maskotem Hostýn-ské magistrály, vyhledávané trasy pro cyklisty, běžkaře i pěší turisty. Po stopách Yettyho se mohou zájemci vypravit 7. září večer. Registrace na noční pochod Hostýnskou magist-rálou proběhne na Trojáku od 18.30. Trasa povede na Bludný, kde u ohně zahraje cimbálová muzika Bukovin-ka. Pak bude za svitu hvězd a v do-provodu Portášů cesta pokračovat do Rajnochovic, kde pochod končí. (pst)

ZAHRÁDKÁŘSKÁ VÝSTAVA LÁKÁ NA JABLONĚ I BONSAJEKroměřížské výstaviště hostí další z ve-letrhů určených amatérským zahrád-kářům, profesionálním zahradníkům i chovatelům. Tentokrát je věnovaná všemu, kolem čeho se točí podzimní dění na zahradě. Uskuteční se od 10. do 13. října. Bude patřit především ovoc-ným a okrasným stromům, které se na podzim vysazují, ale také jiřinám a chryzantémám ve všech jejich podo-bách. Významnou součástí této akce se stane druhý ročník výstavy Bonsai. Loni tady byly bonsaje k vidění poprvé a vzhledem k velkému zájmu návštěv-níků se stanou součástí podzimního veletrhu také do budoucna. (pst)

FESTIVAL PŘEDSTAVUJE FILMOVOU HUDBUKroměřížský Dům kultury chystá třetí ročník festivalu Movi(e)ng Music, kte-rý se zaměřuje na fi lmovou a scénickou hudbu. Uskuteční se od 14. do 17. listopa-du. Návštěvníci se mohou těšit nejen na projekce unikátním fi lmových snímků, ale také na řadu koncertů, výstavy nebo setkání s fi lmovými tvůrci a hudební-mi skladateli. Program najdete na webu www.moviengmusic.cz. (pst)

V CHROPYNI UKAZUJÍ PORTRÉTY A KLOBOUKYNa zámku v Chropyni je do 29. září k vi-dění velká výstava Nechte na hlavě. Je to výstava kombinující obrazy – portréty se sbírek Muzea Kroměřížska – a vel-kou kolekci historických klobouků a ji-ných pokrývek hlavy ze sbírek Muzea Novojičínska. Ze sbírek kroměřížského muzea byla vybrána kolekce obrazů představujících jednak ukázky portrét-ního umění známých malířů, jako jsou Max Švabinský, František Ondrúšek, Adolf Heller nebo Ludvík Schneiderka, ale také osobnosti, například sklada-tele Rudolfa Obruču, právníka a politi-ka Jana Kozánka, hraběnku Dubskou, akademika Jana Rypku a řadu dalších. Tuto uměleckou sbírku zahrnující obdo-bí od konce 18. století do druhé polovi-ny 20. století doplňují klobouky, dám-ské kloboučky, čepce, vojenské přilby a další pokrývky hlavy zapůjčené z mu-zea v Novém Jičíně. (pst)

8

Více na www.vychodni-morava.cz

Slovácko zve k žehnání a ochutnání nového vína Žehnání a ochutnávání mladého vína na sva-

tého Martina je rituál, který by si návštěvníci Slo-

vácka neměli nechat ujít. Ještě předtím, při pro-

cházkách a projížďkách malebnými podzimními

vinohrady, můžete pozorovat sklizeň a ve sklíp-

cích ochutnávat předchozí vydařené ročníky.

Pavel Stojar

Každoročně se na Masarykově náměstí v Uherském Hradišti 11. listopadu v 11 hodin za znění zvonů žehnají mladá sva-tomartinská vína. Obřad představuje symbolické poděkování přírodě za úro-du a vinařům za jejich práci.

Ochutnávat čerstvé plody práce vina-řů je ale možné i přímo u nich, ve sklíp-cích ve vinařských obcích Slovácka.Slavnostní obřad žehnání vína se koná v Uherském Hradišti od roku 2007. Kaž-dý rok akce přiláká tisíce lidí – místních i návštěvníků města. „Čekají na chvíli, kdy se na náměstí objeví svatý Martin na bílém koni, doprovázený krojovanou chasou, a předá víno knězi k symbo-lickému požehnání nové úrody. Mož-nost ochutnat vzorky svatomartinského i ostatních mladých vín pak mají všichni

ve velkokapacitním stanu až do pozd-ních odpoledních hodin. A k tomu hrají místní muzikanti a vystupují tanečníci,“ popsala akci Bernadetta Vaculíková, ve-doucí městského informačního centra.

Proč svatomartinské?Svátek svatého Martina býval odedáv-na dnem, kdy čeledíni opouštěli službu, dostávali plat a hledali nového hospo-dáře. Také majitelé vinic se sešli se svý-mi vinaři, aby poprvé ochutnali čerstvě dokvašené víno a zhodnotili uplynulou sezonu. Kvalita mladého vína rozhodo-vala o tom, zda majitel vinice obnovil s vinařem smlouvu.

Už od 15. století se navíc na svatého Martina konaly tradiční posvícenské hody, jejichž největší pochoutkou byla pečená husa. Svatomartinské oslavy jako čas dobrého jídla a pití přetrvaly až do současnosti.

Ve druhé polovině 20. století se ale na tuto tradici pozapomnělo. Celosvětovým fenoménem a marketingovým trhákem se stalo francouzské Beaujolais nouveau, otevírané třetí čtvrtek v listopadu.

„Za obnovením a návratem svatomar-tinské tradice u nás stál moravský vinař Jiří Kopeček, který si značku Svatomar-tinské víno zaregistroval. V roce 2005 značku převzal Vinařský fond České re-publiky a od té doby zájem o moravská mladá vína – i díky úspěšné marketingové kampani – stále roste. U vinařů i zákazní-ků,“ podotýká sommelier Jiří Severin..

Značku mohou používat – po splně-ní přísných kritérií určených Vinařským fondem a vyhodnocení koncem října de-gustační komisí ve Valticích – všichni re-gistrovaní vinaři v republice. Svatomar-tinská mohou být červená i bílá vína odrůd Müller Th urgau, Svatovavřinecké, Modrý portugal a Veltlínské červené rané. V roku 2010 k nim přibyl Muškát moravský, vy-šlechtěný Václavem Křivánkem ve Šlech-titelské stanici vinařské v Polešovicích.

Řemeslný jarmarkSvátek svatého Martina v Uherském Hra-dišti bývá spojen s jarmarkem, který před-stavuje řemeslné tradice Slovácka. Letos bude město přehlídku Slovácko v tradici hostit v sobotu 9. listopadu, tedy dva dny před otevřením svatomartinských vín. Těšit se můžete na folklorní program, pestrobarevné kroje a tóny cimbálu, jar-mark tradičních řemesel, řemeslné dílny i ochutnávku lahodných slováckých vín.

Na řemeslném jarmarku se předsta-ví 39 nositelů ocenění Tradiční výrobek Slovácka. Výrobky si návštěvníci budou moci nejen zakoupit, ale zároveň i zkusit sami vyrobit pod odborným, ale laska-vým dohledem mistrů řemesel. Akce se uskuteční od 9 do 17 hodin v Redutě na Masarykově náměstí.

Vinařství na SlováckuSlovácká vinařská oblast se táhne od Břeclavi na jihu přes Hodonín a Kyjov až k Uherskému Hradišti na severu. Je tu 5 tisíc hektarů vinic, na kterých se daří Ryzlinku rýnskému, Rulandskému bílé-

mu a Rulandskému šedému, ve šlechti-telské stanici Polešovice vznikla odrůda Muškát moravský. Modré odrůdy nejčas-těji reprezentuje Frankovka, Zweigeltrebe a nová domácí odrůda Cabernet Moravia.

Nejvýznamnějšími vinařskými obcemi ve Zlínském kraji jsou Boršice, Buchlovice, Hluk, Ořechov, Polešovice, Syrovín, Uher-ské Hradiště – Mařatice, Újezdec a Vlčnov.

Vinařské stezkyIdeálním způsobem, jak poznávat vino-hrady Slovácka, jsou Moravské vinařské stezky. Vedou malebnou krajinou od Zno-jma až po Uherské Hradiště. Můžete na ně vyrazit na kole či pěšky. 1200 kilometrů dlouhá síť stezek je tvořená deseti okruhy, které propojuje páteřní Moravská vinná stezka. Na trase jsou malebná městečka a vesnice se sklepními uličkami, historic-ké i přírodní památky. Navíc zde během celého roku probíhá řada akcí pro veřej-nost, hodových a vinařských slavností.

Symbolické zavírání vinařských cyk-lostezek se uskuteční 5. října. Akce začne v 8.30 na Masarykově náměstí v Uherském Hradišti. Po zahájení startují jednotlivé trasy různé délky a náročnosti vedoucí přes mikroregiony Uherskohradišťska. Kromě vinných sklípků můžou cyklisté navštívit řadu zajímavých míst a paměti-hodností. Odpoledne bude pro malé a velké cyklisty i širokou veřejnost připravený bo-hatý kulturní program s losováním o ceny.

Slovácko

SVATÝ MARTIN s družinou přichází na náměstí, žehnání vína může začít. Foto: MIC Uherské Hradiště

NOVÉ VÍNO láká k ochutnání. Foto: MIC Uherské Hradiště

INFOSvatomartinské vínoJsou to první vína ročníku, se kterými si podle tradi-ce mohou lidé přiťuknout na sv. Martina 11. listopadu v 11 hodin. Jedná se o vína svěží a ovocitá, která sice zrála jen pár týdnů, ale stačila už získat svůj osobitý charakter. Svatomartinská vína mají lehkou barvu i chuť a nižší obsah alkoholu, obvykle okolo 12 pro-cent. Měla by se spotřebovat nejpozději do jara.

9

Více na www.vychodni-morava.cz

Ostrožský zámek otevřel věž a podzemíNávštěvníci zámku v Uherském Ostrohu si mohou od letošního léta užívat někte-rých novinek. Dostanou se například do nejstarší části zámku s věží, ale také do magického podzemí.

Expozice Křišťálová jeskyně navazuje na jeden z nerealizovaných záměrů zdej-šího pána, knížete Gundakara z Lich-tenštejna, z roku 1650. V první místnosti – křišťálové jeskyni – se otevírá fantas-tický svět se vstupem do jiných dimenzí. Ve druhé místnosti je umístěn sál věno-vaný mýtické Atlantidě.

Součástí expozice je objekt Srdce pro Václava Havla – plastika vzniklá ze sví-ček přinášených po smrti prezidenta na pietní místa v mnoha městech České republiky. Autorem jsou ostrožský vý-tvarník Roman Švejda s Lukášem Gav-lovským.

Jádro paláce s věží a nedávno odkry-tými gotickými konzolami zakončený-mi sochařsky ztvárněnými obličeji je nejstarší částí zámku. Unikátní arche-ologické nálezy jsou doplněné o výsta-vu věnovanou stému výročí narození spisovatele Zdeňka Galušky. Prohlídka s průvodcem v dobovém kostýmu je za-končená návštěvou vrcholu věže, kde je k vidění fungující hodinový stroj a sa-mozřejmě i unikátní vyhlídka na město a okolí.

Prostory Zámecké galerie ve druhém poschodí zámku slouží k výstavám. Od konce srpna do konce září galerie hostí největší sběratelskou kolekci panenek v České republice. Sběratelka Monika

Chmelařová pochází z Veselí nad Mo-ravou. Její ohromná a stále se rozšiřující kolekce zahrnuje 850 panenek, 150 ply-šových medvídků a doplňují ji originály i repliky starožitných kočárků a mno-ho doplňků, které s panenkami souvisí. Sbírka je doplněna ručně šitými šaty, háčkovanými krajkami, pletenými do-plňky a výšivkami.

Během výstavy v Uherském Ostrohu bude každou sobotu od 15 hodin Moni-ka Chmelařová předvádět postup výroby panenky a odpovídat na dotazy návštěv-níků galerie.

Zámecká galerie je stejně jako podzemí a prohlídkové trasy zámku otevřena od úterý do neděle od 9 do 17 hodin. (pst)

Slavnost v Hostětíně se točí kolem jablekVůně jablečných moučníků, chuť jableč-ného moštu, hudba, ukázky řemesel, hry pro děti. To vše čeká návštěvníky na le-tošní Jablečné slavnosti. Koná se v Hos-tětíně v podhůří Bílých Karpat v neděli 29. září od 11 do 18 hodin.

Slavnost pořádá Občanské sdružení Tradice Bílých Karpat a Ekologický in-stitut Veronica ve spolupráci s obcí Hos-

tětín a dalšími partnery. Záměrem or-ganizátorů je ukázat, jak může fungovat lokální podnikání a turistický ruch na tradičních základech a v symbióze s pří-rodou.

„Naším cílem je podpořit místní a re-gionální producenty, pěstitele ovoce či výrobce ovocných produktů a tradič-ních druhů řemeslných výrobků. Spo-jujeme kulturu a ekologické vzdělávání. Jablka tady můžete prožít všemi smysly – čichem, chutí, zrakem i hmatem – a ve všech podobách – sušená, tekutá, peče-ná i právě utržená ze stromu,“ upozorňu-je Hana Machů, jedna z organizátorek.

Program Jablečné slavnosti nabízí tra-diční jarmark, výstavu domácích jableč-ných moučníků i jejich prodej, přehlídku regionálních odrůd ovoce, vystoupení různých hudebních žánrů, nebude sa-mozřejmě chybět cimbálovka, ale také divadelní představení. Dětští i dospělí návštěvníci se mohou zapojit do různých soutěží, putovat za sochami v okolní krajině či vyhrát ceny v bohaté tombole.

Na akci je omezená možnost parkování osobních aut. Organizátoři proto dopo-ručují přijet vlakem nebo na kole. „Hlí-dání kol je zajištěno a jako poděkování za příjezd vlakem či na kole dostanete po-ukázku na mošt zdarma,“ dodává Hana Machů. (pst)

Slovácko

PRŮVODCI v dobovém kostýmu vám ukážou výhled na město. Foto: www.uhostroh.cz

AKTUALITY

NA BUCHLOVĚ NAVAŘÍ STŘEDOVĚKÁ JÍDLAChcete vidět, jak se jedlo ve středověku, a ochutnat pokrmy rytířů? Pak si nene-chejte ujít program Co vonělo z hradní kuchyně, který se uskuteční 14. září od 10.00 na hradě Buchlově. Pracovní-ci Národního památkového ústavu pro návštěvníky chystají ukázky přípra-vy jídel z dávné i nedávné historie. Na nádvoří hradu ochutnáte kaše, plac-ky, sýry, ryby a pokrmy z historické-ho dymníku. Nebo se můžete vypravit na rozšířenou gastro-prohlídku hradu a navštívit černou kuchyni, kde bude k ochutnání pečivo a sladkosti, kapli s prezentací vína a medoviny, rytířský sál se slavnostní tabulí, polévkou, ma-sem, zvěřinou a drůbeží. (pst)

V UHERSKÉM BRODĚ PŘIPOMENOUVÝROČÍ HRABĚTE KAUNICEDen otevřených kulturních památek v Uherském Brodě se koná v nedě-li 15. září u příležitosti Dne evropského kulturního dědictví. Máte jedinečnou možnost prohlédnout si i prostory, které nejsou běžně přístupné. Součástí akce je řemeslný jarmark lidových výrobců v zahradě Panského domu. Od 14.00 se navíc uskuteční Odpoledne s hrabětem Kaunicem, letos si totiž v Brodě připo-mínají sté výročí úmrtí významného českého politika Václava Kaunice. Těšit se můžete na vystoupení Staropraž-ské kapely, módní přehlídku secesního prádla, kankán, Luhačovický okraš-lovací spolek Calma, uherskobrodské soubory nebo Šermířský klub. Pro děti je připraven Pohádkový les. (pst)

PO STOPÁCH SKLÁŘSKÝCH MISTRŮ V KVĚTNÉSklárny ve Strání-Květné jsou jedněmi z mála, kde se dodnes zachovala ruční výroba a malování skla. Uvidíte tavení skloviny, sklářské pece, mistry skláře, kteří foukají skleničky rozličných tvarů i úpravu skla pomocí dekorací, brou-šení nebo gravírování. Děti i případní zájemci z řad dospělých si mohou sami zkusit ze skla něco vyfouknout. Pro-hlídky probíhají v pracovní dny od 6.00 do 14.00 a je třeba je předem telefonicky domluvit. (pst)

OSTROŽSKÉ HODY S OBCHŮZKAMI A ZÁBAVOUV Uherském Ostrohu se od pátku 11. října do neděle 13. října uskuteční Ostrožské hody s právem. V hodový pátek chasa před ostrožským zámkem postaví hodo-vou májku a místní soubory předvedou svá taneční pásma. Večer se pak koná hodová beseda u cimbálu v koncertním sále zámku. Sváteční sobota bude pa-třit hodové obchůzce, průvod směřu-je k místnímu zámku, kde pod májem povoluje hody starostka. Hodová zábava tradičně patří dechové muzice a taneční kapele. Hody jsou završeny nedělní ho-dovou mší v kostele sv. Ondřeje. (pst)

10

Více na www.vychodni-morava.cz

Valašsko na talíři, to je Karlovský gastrofestival Karlovský gastrofestival se během čtyř let

od svého založení stal vyhlášenou gastrono-

mickou akcí. Letošní pátý ročník se uskuteční

ve dnech 4. až 6. října a opět přinese několik

novinek a zajímavostí.

Martina Žáčková

Letos se opět rozšíří počet míst, kde budou moci hosté gurmánské akce ochutnávat valašské speciality a krajové produkty – a to z deseti na dvanáct. Novinkou bude frgálová manufaktura, v níž si budou moci návštěvníci sami vyzkoušet výrobu frgálů, které neodmyslitelně patří k sym-bolům valašské kuchyně. Kromě specia-lit, jež na místě připraví špičkoví kuchaři, se budou ochutnávat také vína od před-ních tuzemských vinařů a farmářské produkty z Valašska i zahraničí.

Česká kuchařská elitaJiž je také jasné, kdo bude hlavní hvěz-dou oblíbených „michelinských“ gala-večeří, určených pro milovníky vysoké gastronomie. Poté, co v minulých roční-cích zavítali do Velkých Karlovic držitelé michelinské hvězdy z Maďarska a Itálie, zamíří letos na Valašsko uznávaný praž-ský šéfkuchař Oldřich Sahajdák.

„Loni nepochybně patřil k největším tuzemským gastro událostem zisk dvou michelinských hvězd pro Českou repub-liku. To byl pro nás jasný popud pro to, abychom při výběru hlavního hosta ten-tokrát zůstali „doma“. Přivítáme jedno-ho z dvojice oceněných šéfkuchařů, Old-řicha Sahajdáka. Mimo práci ve vlastním podniku takřka nehostuje, ale myšlenka

Karlovského gastrofestivalu ho nadchla, takže protentokrát změnil názor a přije-de předvést svůj um na Valašsko,“ uvedl Tomáš Blabla, který je hlavním pořada-telem gastrofestivalu.

Návštěvníci se projedou povozemKarlovský gastrofestival má za cíl propa-govat a popularizovat regionální produ-centy a tradiční valašskou kuchyni, k níž neodmyslitelně patří například kyselice, halušky, frgál či slivovice. Hlavním bodem programu je Gastro tour s farmářským tr-hem, při které mohou gurmáni po celý víkend navštěvovat místní hospody, ale i další gastro zastávky a ochutnávat různé speciality a krajové produkty. Do Gastro tour se zapojuje většina hospod, restaurací a hotelů v karlovickém údolí Léskové. Po-řadatelé postupně vytvářejí prostor i pro další podniky ze širšího regionu, letos jich bude ve Velkých Karlovicích hostovat již několik a návštěvníci je najdou na jednom místě, u Gril srubu Razula.

Mezi jednotlivými zastávkami, které jsou rozprostřeny ve vzdálenosti do 3,5 kilometru, se mohou návštěvníci buď projít po cyklostezce Bečva, nebo svézt vláčkem, koňským povozem a historic-kým autobusem. Vstup na Gastro tour je

pro návštěvníky zdarma, čímž je Kar-lovský gastrofestival mezi podobnými akcemi v Česku ojedinělý.

Součástí Karlovského gastrofestiva-lu budou opět i doprovodné programy – vedle galavečeří to bude tradiční sou-těž o nejlepší valašský frgál, kuchařské show, řemeslný jarmark, výstava Ilji Hartingera, hudební vystoupení, bar-manské večery a nebude chybět ani pro-gram a zábava pro děti.

Počet návštěvníků rok od roku ros-te. Loni do Velkých Karlovic zavítalo již na 10 tisíc hostů. Gastrofestival se koná za každého počasí. Pro případ deště jsou jednotlivé gastro zastávky vybaveny prostornými stany.

OBLÍBENOU SOUČÁSTÍ gastrofestivalu je soutěž o nejlepší valašský frgál. Foto: archiv

Valašsko

INFOO nejlepší frgálV soutěži se hodnotí vzhled, tvar, chuť, vůně a po-měr náplně k těstu. Tradiční valašský frgál má mít v průměru 30 centimetrů, váží 600 gramů a vždy je pouze s jednodruhovou náplní. Těsto má být hodně tenké v poměru s náplní jedna ku jedné, jen okraje mírně vyšší. V čele poroty zasedá každý rok Ladislav Frgal z Kroměříže.

Pastýři s 300 ovcemi putují z Rumunska do RožnovaVidět velké stádo 300 ovcí putující spolu s koňmi a psy valašskými kopci je neza-pomenutelný zážitek. Takzvaný Karpat-ský redyk 2013, tedy pastýřský pochod přes oblouk Karpat z Rumunska až na Moravu, si zatím na různých místech trasy nenechaly ujít tisíce diváků. Konec dlouhé pouti bude v rožnovském Valaš-ském muzeu v přírodě.

„Toto putování je věnováno především Valachům, kteří svou kolonizací přispěli k osídlení podhorských a horských ob-

lastí Karpat a zasloužili se tak o vznik svébytné pastevecké kultury,“ uvedl ředitel Valašského muzea v přírodě Jin-dřich Ondruš.

Putování začalo 11. května 2013 v Ru-munsku v obci Rotbav a vedlo přes Za-karpatské Huculsko na Ukrajině a jiho-východní Polsko na Moravu. Ukončeno bude v sobotu 14. září ve Valašském mu-zeu v přírodě v Rožnově, kde bude při-praven bohatý kulturní program Dú Valaši dú, hore dědinů. Během putování

stáda se na trase konají jarmarky, fes-tivaly, mše, prezentace řemesel a další programy zaměřené především na zají-mavou a svébytnou pasteveckou kulturu daného regionu Karpat.

V rámci projektu tradičního putování s ovcemi Karpatský redyk 2013 musí pas-týři s ovcemi zdolat trasu v délce cca 1200 kilometrů. Během sta dnů putování musí stádo tvořené ovcemi, koňmi, osli, psi a pastýři zvládnout denně přibližně trasu v délce deset až patnáct kilometrů. (pst)

NA GASTROFESTIVALU předvedou své umění desít-ky kuchařů. Foto: archiv

11

Více na www.vychodni-morava.cz

Není Lešná jako LešnáZnáte zámek Lešná ve Zlínském kraji? A který? Památky stejného jména jsou to-tiž dvě a návštěvníky Východní Moravy to někdy docela plete.

První ze zámků se nachází na severním okraji Zlína a založili ho majitelé lukov-ského panství, hrabata Seilernové. Je zná-mý především díky zoologické zahradě, která ho obklopuje, a je nejnavštěvovaněj-ším turistickým cílem celé Moravy.

Druhý zámek stejného jména stojí o 45 kilometrů dál v obci Lešná u Valaš-ského Meziříčí. „V roce 2011 byl zámek i park opraven a nyní patří k jedněm z nej-navštěvovanějších míst v okolí. V přileh-lém parku ale místo exotických zvířat poskakují mezi stoletými stromy naše domácí veverky a poletují zpěvaví ptáci. V zámku jsou k vidění historické pokoje vybavené původním mobiliářem z doby hrabat Kinských. Svou nezaměnitelnou atmosféru má i nádvoří,“ říká kastelánka zámku Alena Lysá.

Na rozdíl od svého známějšího jmenov-ce na Zlínsku zámek Lešná u Valašského Meziříčí zatím tolik nevešel do povědo-mí veřejnosti. Jedním z důvodů je to, že dlouho nebyl kvůli špatnému stavu vůbec přístupný. Otevřen byl až po důkladné re-konstrukci v listopadu 2011.

Prohlídka historických pokojů je s ko-mentářem průvodce, další místnosti se

stálou přírodovědnou expozicí si návštěv-níci procházejí individuálně. Atraktiv-ním doplňkem přírodovědné expozice je zábavná, ale zároveň naučná herna. Na expozici navazuje procházka anglickým parkem s řadou vzácných dřevin, která může být doplněna odborným výkladem.

Během roku se v areálu zámku pořá-dají nejrůznější akce a výstavy. Oblíbe-nou akcí je sraz veteránů, který se letos v zámeckém parku koná 28. září. Zámek i okolní park jsou vyhledávaným místem pro romantické svatební obřady.

Zámek Lešná u Valašského Meziříčí je otevřen každý den od 9 do 17 hodin mimo pondělí, zámecký park je přístupný od 8 do 19 hodin. (pst)

Valašsko

AKTUALITY

KULTURNÍ LÉTO VE VSETÍNĚ UZAVŘE VALAŠSKÉ ZÁŘENÍKulturní léto ve Vsetíně uzavře v pátek 6. září a v sobotu 7. září festival Valaš-ské záření. Přehlídka se uskuteční na několika pódiích na vsetínských ná-městích, v Domě kultury a v kině Va-tra. Program zahájí vizovický Fleret. Zazpívá také Petr Bende, Jana Krato-chvílová, Věra Špinarová a Adam Pav-lík band, Jaroslav Uhlíř nebo kapela Čankišou. Mezi doprovodnými akcemi bude například jarmark nebo závody horských kol. Kompletní program je na webu www.dkvsetin.cz. (pst)

BESKYDY MAJÍ NOVOU ROZHLEDNUNa vrcholu Velkého Javorníku mezi Rožnovem a Frenštátem pod Radhoš-těm ve Veřovických vrších otevřeli v polovině srpna novou rozhlednu. Na-bízí jedinečný pohled na Beskydy s blíz-kým Radhoštěm i dominantou hřebene Lysou horou, na Ostravsko, Moravskou bránu i Jeseníky v dálce. Dřevěná roz-hledna odkazuje svým vzhledem na tradiční valašskou architekturu, je vy-soká 26 metrů a nahoru se dostanete po 106 schodech. Vstup je zdarma, roz-hledna je otevřená po celý rok. (pst)

DĚTI SI V MUZEU VYZKOUŠÍ, JAK SE ŽILO NA VALAŠSKURožnovské Valašské muzeum v pří-rodě rozšířilo svou nabídku o nový naučně-zážitkový program pro děti nazvaný Jak žili naši předkové. Ur-čený je především žákům druhého stupně základních škol a poprvé se uskuteční od 24. do 26. září 2013. Pří-mo ve starých roubených stavbách budou účastníci programu poznávat, jak kdysi Valaši žili a jak moc se teh-dejší bydlení lišilo od toho současné-ho. Zjistí, jaké místnosti a zákoutí se ve starých valašských domech na-cházejí. Na vlastní kůži si vyzkouší, k čemu slouží jejich vybavení i hos-podářské stavby a zařízení v okolí. A také, jak se projevovaly sociální rozdíly ve způsobu bydlení. Děti si také samy postaví model roubeného domu. (pst)

BĚŽCI ZDOLAJÍ HORSKÝ HŘEBENSérie Valachy Tour pokračuje čtvr-tým závodem, který je určený běž-cům. Uskuteční se v sobotu 26. říj-na a start je ve Velkých Karlovicích v údolí Léskové. Účastníci si mohou vybrat ze dvou tratí. Delší je dlouhá 12 kilometrů s převýšením 300 me-trů, kratší má 4 kilometry a převý-šení 100 metrů. Běžci budou rozdě-leni do osmi kategorií podle pohlaví a věku. Zvláštní kategorie budou mít děti. Trať vede údolím Hanzlůvky na hřeben Vsetínských Beskyd, pod Vy-sokou a na Člověčí, odkud postupně klesá po ostrém hřbetě s nádhernými a nevšedními výhledy na Beskydy a Javorníky. (pst)

ZÁMEK LEŠNÁ se v minulých letech dočkal důkladné rekonstrukce. Foto: Zlínský kraj

Vsetínsko je rájem pro cyklistyValašsko nabízí ideální podmínky pro cyklistiku. Zdejší hory jsou výzvou pro zkušené sportovně založené bikery, kteří mají rádi náročné terény, ale stejně dobře tu mohou podniknout pohodový výlet ro-diny s dětmi či začátečníci. Na své si při-jdou i rekreační jezdci se silničními koly.

Síť značených stezek je zde velmi hustá. „Chceme cyklistům nabídnout podmín-ky, na jaké jsou zvyklí například lyžaři. To znamená systém cyklistické infrastruktu-ry a služeb pro různé typy a výkonnostní úrovně cyklistů. Síť tras obsahuje páteřní asfaltovou cyklostezku Bečva, spojnice tu-ristických center a zajímavých míst v regi-onu pro cykloturisty i okruhy sloužící spor-tovněji či adrenalinově laděným bikerům. Nechybí ale ani technicky náročné úseky v podobě sjezdových tratí,“ říká Miroslav Koňařík, předseda sdružení Valašsko--Horní Vsacko a starosta Velkých Karlovic.

Těm, kteří rádi sjíždí upravené horské svahy, je od loňského roku určen areál na úpatí kopce Kyčerka v údolí Pluskovec. Nabízí velkou škálu cyklistických tras. Snadnější jsou určeny i pro rodiny s dět-mi, nejnáročnější pro freeridové bikery. Vyjet nahoru pod vrcholek Kyčerky je možné pomocí lyžařského vleku. Najdete tu i zázemí pro cyklisty, jako je půjčov-na a servis kol. A kdo se chce vyřádit bez vyjíždění kopce, může využít pump track - dřevěnou dráhu s klopenými za-táčkami.

Ne každý ale chce s kolem do hor nebo do lesa. Kdo preferuje komfortní asfaltované cesty s nevelkým převý-šením, může využít jednu z vůbec nej-modernějších tras v Česku – cyklostez-ku Bečva.

Úsek kolem Vsetínské Bečvy začíná ve Velkých Karlovicích a končí ve Valaš-ském Meziříčí. Na více než 58 kilomet-rech můžete obdivovat krásnou přírodu Hornovsacka, valašské dřevěnice nebo se zastavit ve městech, jako je Vsetín nebo Valašské Meziříčí.

Druhá část cyklostezky sleduje tok Rožnovské Bečvy z obce Horní Bečva do Valašského Meziříčí a měří 31 kilometrů. Tento úsek protíná turisticky atraktivní město Rožnov pod Radhoštěm s maleb-ným skanzenem.

Ze Vsetína, Rožnova, Kroměříže nebo Zlína je možné využít dopravu cyklobu-sy, které jezdce i s jejich koly dopraví na nejzajímavější výchozí místa tras. (pst)

AREÁL NA KYČERCE nabízí 4 trasy, které dohromady měří 7,2 kilometru. Foto: MAS Valašsko-Horní Vsacko

12

Více na www.vychodni-morava.cz

Napajedla nabízejí výstavu hraček a obrazy Borise JirkůLetos otevřená stálá expozice Hřiště hra-ček v Muzeu Napajedla je svým pojetím naprosto unikátní. Hravou formou při-bližuje legendární plastové hračky od de-signérů Libuše Niklové a Alfréda Kluga, které se desítky let vyráběly a nyní opět vyrábějí v podniku Fatra Napajedla. Au-torem originální výstavy je syn Libuše Niklové, známý výtvarník Petr Nikl. Ná-vštěvníci se nemusí jen dívat – děti i do-spělí si mohou s nafukovacími postavič-kami pohrát.

Do 28. září si tu navíc mohou návštěv-níci prohlédnout výstavu známého ma-líře Borise Jirků. Výstavě dominují dva rozměrné obrazy – portrét Bolka Polív-ky a podobenství Sladký život v ledové lži. Ty jsou doplněny novějšími i staršími ukázkami portrétů, volných témat a kra-jin z jeho cest.

Muzeum Napajedla se nachází v areálu Nového kláštera, za kostelem v ulici Komen-ského. Otevřeno je v úterý, čtvrtek a sobotu od 9.00 do 12.00 a od 13.00 do 16.00. (pst)

Zlínsko a Luhačovicko

Expozice ukazuje turistům zaniklý svět salašnictví Malebná příroda Hostýnských vrchů jako

na dlani a drsný život valašských pastýřů na vlastní kůži. To nabízí expozice salašnictví

v Držkové.

Pavel Stojar

Hledání kořenů a romantické návraty k zemědělským tradicím předků jsou jedním z důvodů, proč jsou i na Vý-chodní Moravě stále oblíbenější projekty z oblasti agroturistiky. Patří k nim letos otevřená Expozice karpatského salaš-nictví v Hostýnských vrších.

Můžete tu poznat život Valachů, oby-vatel hornatých oblastí kraje, kteří na Moravu přicházeli se svými stády ovcí od 15. do 17. století. Co patřilo k jejich spe-cifi ckému způsobu obživy, si návštěvní-ci mohou sami zakusit při pravidelných akcích konaných v souvislosti s ročními obdobími na salaši.

Proč právě Držková?„Obecně je informací o salašení v Drž-kové i jinde na Valašsku poměrně málo, což zahaluje bádání po salaších, valaších a kolibách v Držkové rouškou tajem-ství. Expozice karpatského salašnictví v Hostýnských horách se snaží alespoň částečně tuto roušku poodhalit a v bu-doucnu chceme ukázat ještě více z této nelehké, ale krásné činnosti našich předků,“ říká zakladatel expozice Juraj Habšuda.

Jaké důvody ho vedly k jejímu vybu-dování? „Salašnictví je mojí srdeční zá-ležitostí, ale především je problematika salašnictví na území Držkové a Hostýn-ských hor, na rozdíl do ostatních oblastí

Valašska, neprávem opomíjená a poza-pomenutá,“ podotýká Juraj Habšuda.

Expozice je zaměřena výhradně na tradici salašnictví v Hostýnských vr-ších – především v Držkové, Hošťálko-vé, Chvalčově, Rajnochovicích a Rusavě. Tyto obce jsou si přírodními podmínka-mi, způsobem života a lidovou kulturou velmi blízké. O existenci salašnické kul-tury tady dodnes svědčí mimo jiné řada místních názvů. Podrobně toto téma studoval a zpracoval etnograf Valašské-ho muzea v přírodě Jaroslav Štika.

Jak se žilo na salašiExpozice salašnictví u Držkové v sou-časnosti čítá tři typy kolib včetně vnitř-ního vybavení, přístřešek pro ovce a ko-šár, což je přemístitelná ohrada pro ovce.

„Tyto stavby, ovce a lidé potřební k je-jich chovu a pastvě tvořili takzvanou salaš. Salaše se v případě potřeby mohly stěhovat, někdy i s kolibami. Někdy se stěhoval jen bača s Valachy a se stádem ovcí do jiné koliby. Salašnictví mělo svůj řád, hlavními událostmi býval jarní vý-hon ovcí na salaš, který se konal zpra-

vidla v období letnic zhruba v polovině května, a takzvaný rozklad salaše, kte-rým se na podzim ukončovala pastevní sezona,“ popisuje Juraj Habšuda.

Aby obnovená salaš skutečně žila, or-ganizuje Juraj Habšuda se svými přáteli rekonstrukce tradičních zvyků spo-jených se životem v horách. Ať už je to kosení luk, pálení svatojánského ohně, nebo připravovaný rozklad salaše.

Ten se poprvé v historii expozice uskuteční na svatého Václava, v sobotu 28. září od 10.00. „Rozklad salaše býval završením pastevní sezóny a zároveň ukončí i první sezonu naší expozice. Vše potřebné ze salaše si Valaši odnesli s se-bou a ovce zahnali na zimu dolů do dě-diny. A salaše na zimu osiřely,“ dodává Juraj Habšuda.

PRAVIDELNÉ AKCE ukazují činnosti na salaši i tradič-ní zvyky. Foto: Juraj Habšuda

JURAJ HABŠUDA přibližuje návštěvníkům, jaký byl život valašských pastýřů. Foto: Pavel Stojar

INFOExpozici lze navštívit po předchozí telefonické

domluvě. Otevřena je do 28. září. Je nutné počítat

s pěším výstupem dlouhým zhruba 600 metrů.

13

Více na www.vychodni-morava.cz

Na kole za novou rozhlednou v HostišovéDřevěná věž na kamenné podestě v Hos-tišové na kopci Strážná je nejmladší roz-hlednou Zlínského kraje. Výška kopce (347 metrů nad mořem) ani rozhledny (14 metrů) není nijak závratná, ale přes-to stojí za výlet. Nabízí totiž překvapivě dobrý výhled do okolní krajiny, mimo jiné na další rozhledová místa.

Uvidíte tak Hostýn, Doubravu nad Vizovicemi, Javořinu v Bílých Karpa-tech, buchlovský hrad, rozhlednu Brdo v Chřibech. Při dobré viditelnosti do-hlédnete přes hanáckou rovinu až na Je-seníky.

Výlet ze Zlína zahájíme na Jižních Svazích-Kocandě na konečné zástávce MHD. Odtud nás zhruba 2 km povede modrá značka k rozcestí Pod Rozhled-nou. Pokračujeme 3 kilometry po žlutém značení na Soudnou, kde lesní cesta kři-žuje silnici ze Zlína do Rackové.

Po silnici sjedeme přibližně 800 metrů a na okraji lesa odbočíme před hájovnou vlevo na lesní silničku, která vede 4 kilo-metry západním směrem až do Hostišo-vé. Rozhlednu hledejte pár desítek metrů nad prvními domy po výjezdu z lesa, jis-tě ji nepřehlédnete. Pokud bude uzamče-ná, klíč půjčí v sousedícím občerstvení.

Zpět do Zlína se můžete vrátit přes Lhotku a Tečovice, kde je možné si pro-hlédnout gotický kostelík sv. Jakuba Většího. V Tečovicích se pak napojíte na

cyklotrasu 471 vedoucí z Otrokovic do Vizovic. Výlet zvládnete na běžném ces-tovním kole, trasa vede po zpevněných komunikacích. (ur)

Zoo Zlín otevřela atraktivní expozici tapírůZlínská zoo v srpnu otevřela novou expo-zici tapírů čabrakových a siamangů po-jmenovanou Hala-Bala. Jméno je odvoze-no od názvu rezervace v jižním Th ajsku. Ta je jedním z posledních míst v thajské přírodě, kde lze ještě společně pozorovat tapíry čabrakové a siamangy. Expozice vznikla v asijské oblasti zoo, v prostorách původní expozice gibonů lara.

„Získat tapíry čabrakové bylo nesmír-ně náročné. V zahradách Evropy žije pouze kolem padesáti zvířat. Trvalo rok a půl, než se nám podařilo vše zajistit. Snažili jsme se proto připravit pro tato jedinečná zvířata co nejlepší chovatel-ské podmínky a zároveň nabídnout i ná-vštěvníkům mimořádný zážitek z ná-vštěvy celé expozice,“ uvedl ředitel zoo Roman Horský.

Nejen díky rozloze, ale také díky své-mu pojetí patří nová expozice tapírů

k nejlepším mezi evropskými zoo. „Pro tapíry jsme vybudovali novou vnitřní ubikaci s bazénem a dva prostorné ven-kovní výběhy. Celé expozici dominuje přírodní jezírko. Rozlohou tři sta metrů čtverečních představuje největší vodní plochu, kterou mohou tapíři v evrop-ských zoo využívat,“ doplnil Roman Horský.

Svůj nový domov tu najde pár tapírů pocházejících z britských zoo – samice Nadira ze skotského Edinburghu, samec Kejutan z anglické zoo Howletts. „Tapíři čabrakoví se do zlínské zoo vrací téměř po třiceti letech. V letech 1978 až 1984 jsme tady chovali jiný pár. Dokonce se jim narodilo i jedno mládě. Doufáme, že se nám podaří na tento chovatelský úspěch v budoucnosti navázat,“ řekl ře-ditel zoo.

Expozice Hala-Bala představuje i nej-větší gibony na světě – siamangy. Sia-mangové se do nové expozice přestě-hovali z pavilonu primátů. K dispozici mají vnitřní ubikaci a rozlehlý venkov-ní výběh. Pletivo a mříže tak nahradi-ly přírodní bariéry, kovové konstrukce a beton živé stromy a tráva. „Pozorovat siamangy, jak doslova létají v lanoví mezi korunami stromů, bude určitě mi-mořádným zážitkem,“ doplnil Roman Horský.

Expozici doplňuje řada prvků, které evokují jihovýchodní Asii. Například bu-ddhistický koutek se třemi originálními sochami Buddhů z jižního Th ajska. (pst)

Zlínsko a Luhačovicko

AKTUALITY

LUHAČOVICE NABÍZÍ NOVÁ SPORTOVIŠTĚPři návštěvě Luhačovic můžete využít zbrusu nová sportoviště. O prázdni-nách otevřené dětské lanové centrum Pirátská zátoka je situováno u Luha-čovické přehrady v sousedství kempu a u cyklostezky kolem přehrady. Je ur-čeno dětem od 3 do 14 let. Areál pojatý v pirátském duchu je tvořen 11 disci-plínami různé obtížnosti, skluzavkou, lanovkou a dalšími překážkami. Na-chází se v lesoparku na stromech ve výšce do 1,7 metru. Bezpečí zajišťují záchytné sítě. Nově otevřený spor-tovně relaxační areál se nachází také u Solného pramene v lázeňské části města. Malé děti tady najdou hřiště s houpačkami, skluzavkami a průlez-kami, starším je určena lanová dráha, lezecká stěna a venkovní fi tness prv-ky. Dospělí si mohou zahrát bowling v nové budově vedle hřiště. (pst)

KLOBOUCKÝ JARMEK UKÁŽE STARÉ ZVYKY A ŘEMESLAS adventem přichází čas předvánočních akcí a ukázek lidových zvyků spjatých s koncem roku. Jednou z nejvyhledá-vanějších událostí na Východní Moravě je tradičně Mikulášský jarmek, který se koná ve Valašských Kloboukách na Zlínsku od 6. do 8. prosince. Návštěv-níci poznají autentické zvyky jižní-ho Valašska – Mikuláše, anděly, ale především desítky hlomozících čertů v kostýmech, které se v této oblasti po-užívaly v časech dávno minulých. Při práci tu můžete vidět šikovné řemesl-níky, řezbáře, kováře, bednáře, koláře, uvidíte, jak se strouhají světidla, vyrábí metly, pletou slaměnky, vyrábí fujarky a další známá i dávno již zapomenutá řemesla. Bohaté bude občerstvení v li-dovém duchu – pravá valašská zabíjač-ka, rožnění berana nebo sladké valaš-ské speciality. (pst)

FILHARMONIE POŘÁDÁ MEZINÁRODNÍ FESTIVALFilharmonie Bohuslava Martinů na podzim hostí ve zlínském Kongre-sovém centru mezinárodní hudební festival Harmonia Moraviae. Na za-hajovacím koncertě 3. října vystoupí úspěšná mladá německá sopranistka Mojca Erdmann. Zazpívá árie z oper Mozartových, ale také z děl italských velikánů. Festival tradičně uvádí kon-certy v kostelech a duchovní hudbu. V kostele Panny Marie Pomocnice křesťanů na Jižních Svazích vystou-pí 6. října soubor Musica Florea. Jiří Pavlica představí 10. října své ora-torium Brána poutníků inspirované odkazem sv. Vojtěcha. Největší osob-ností festivalu je izraelská klarinetist-ka Sharon Kam, která 17. října zahraje skladby od Webera a Mendelssohna--Bartholdyho. Program festivalu na-bízí i další koncerty, více se dozvíte na webu www.fi lharmonie-zlin.cz. (pst)

I KDYŽ NENÍ příliš vysoká, nabízí rozhledna krásné výhledy. Foto: Baobaby, o. s.

14

Více na www.vychodni-morava.cz /kalendar-akciKalendář akcí

září

Vizovice1.–27. 9. Brána naděje – výstava Jindři-cha Streita, informační centrum. www.vizovice.eu

Vsetín6.–7. 9. Valašské záření – multižánrový festival, vystoupí Jana Kratochvílová, Věra Špinarová, Fleret, Dolní náměstí, Svárov a další místa. www.dkvsetin.cz

Troják7. 9. 18:30 Půlnoční pochod Hostýnskou magistrálou aneb Náš Yetty nikdy ne-spí, Troják. www.hm52.cz

Luhačovice8. 9. 10:00 Slavnostní otevření prame-ne Nový jubilejní – účinkuje Žesťová harmonie Zlín, prostranství mezi Spo-lečenským domem a vilou Alpská růže.8. 9. 15:00 Kloboukový den – účinkuje Dixieland Band Jazzzubs a Luhačovic-ký okrašlovací spolek Calma, Lázeňské náměstí. www.mesto.luhacovice.cz

Rožnov pod Radhoštěm8. 9. 15:00 Muzicírování se Soláněm – pro-gram valašského folklorního souboru Soláň s hosty, Dřevěné městečko. www.vmp.cz

Kroměříž9. 9. 19:00 Beethoven, Demeterová: Hud-ba a duše Génia, sněmovní sál zámku. www.dk-kromeriz.cz

Zlín11.–13. 9. Kejklířský jarmark, náměstí Míru. www.zlin.eu

Kroměříž13. 9. Jarmark ručních prací, šperků a bi-žuterie, Velké náměstí.13. 9. 19:00 Koncert k výročí UNESCO – Verdi, Wagner, Lutoslawski, Sněmovní sál zámku. www.dk-kromeriz.cz

Vizovice13. 9. Adamusovo trio – koncert, zámek. www.vizovice.eu

Luhačovice13.–15. 9. Mezinárodní festival dětských folklorních souborů Písní a tancem, Lá-zeňské náměstí. www.mesto.luhacovice.cz

Rožnov pod Radhoštěm14. 9. Myslivosti zdar! – pořad k 90. vý-ročí založení Československé mysli-vecké jednoty, Dřevěné městečko. www.vmp.cz

Uherský Brod15. 9. Den evropského dědictví, Uher-skobrodsko v písni a tanci, Panský dům, muzeum a další památky. www.ub.cz

Valašské Meziříčí15. 9. 15:00 Janáčkova fi lharmonie – koncert, amfi teátr zámku Kinských. www.valasskemezirici.cz

Zlín15. 9. 14:30 O pejskovi a kočičce – pre-miéra pohádky, Městské divadlo. www.divadlozlin.cz

Kroměříž18. 9. 19:00 Pocta Švabinskému – Mo-ravská fi lharmonie Olomouc, sněmovní sál zámku. www.dk-kromeriz.cz

Svatý Hostýn20.–21. 9. Národní pouť Sekulárního františ-kánského řádu, bazilika. www.hostyn.cz

Uherský Brod20. 9. Ondráš – Vojenský umělecký soubor Brno, Dům kultury. dk.ub.cz

Buchlovice21. 9. Závody na koloběžkách, náměstí. www.buchlovice.cz

Bystřice pod Hostýnem21. 9. Napoleonské slavnosti, zámek. www.mubph.cz

Rožnov pod Radhoštěm21. 9. Běh rodným krajem Emila Zátopka – 11. ročník memoriálu olympijského vítěze, Dřevěné městečko. www.vmp.cz

Zlín21. 9. 19:00 Divotvorný hrnec – premié-ra muzikálu, Městské divadlo. www.divadlozlin.cz

Kunovice22.–27. 9. Škola lidových tanců – kurzy pro veřejnost s cimbálovou muzikou Lintava, kulturní zařízení Pálenice. www.mesto-kunovice.cz

Kroměříž24. 9. 19:00 Konzervatoř P. J. Vejvanov-ského: Te Deum, sněmovní sál zámku. www.dk-kromeriz.cz

Kroměříž27. 9. 19.00 Iva Bittová a Moravskoslez-ské komorní sdružení, sněmovní sál zámku. www.dk-kromeriz.cz

Uherský Brod27. 9. – 26. 1. Peníze habsburských pa-novníků 1526–1918, Muzeum J. A. Ko-menského. www.mjakub.cz

Držková28. 9. 10:00 Rozklad salaše, Expozice salašnictví. www.salasnictvi.cz

Luhačovice28. 9. 9:00–17:00 Svatováclavský jar-mark – potravinové produkty a řeme-slné výrobky, náměstí 28. října. www.mesto.luhacovice.cz

Rožnov pod Radhoštěm28. 9. 15:00 Valašsko a jeho muzikan-ti – Frenštátsko a Frýdecko, Valašské muzeum v přírodě – Janíkova stodola.28. 9. Svatováclavské hody, Dřevěné městečko. www.vmp.cz

Karolinka28. 9. Valašská heligonka – 15. ročník me-zinárodního setkání heligonkářů, Valašské národní divadlo. www.karolinka.cz

Napajedla28. 9. 8:00–23:00 Svatováclavské slavnosti – průvod knížete Václava městem, farmářský a řemeslný trh, slavnosti vína, loutkové a divadelní představení, cimbálová muzika, nádvoří Nového kláštera. www.napajedla.cz

Velké Karlovice28. 9. Svatováclavský den, Karlovské muzeum. www.velkekarlovice.cz

Velehrad29. 9. 10:00 Pouť k 90. výročí úmrtí A. C. Stojana, bazilika. www.velehradinfo.cz

říjen

Zlín3. 10. 19:00 Festival Harmonia Moraviae – Mojca Erdmann, operní recitál, Kon-gresové centrum. www.fi lharmonie-zlin.cz

Držková5. 10. Hubertova jízda – soutěže a hry pro děti, jízdy na poníkovi, jízda na voze taženém koňmi, lovečtí trubači, kemp v Držkové. www.solisko.estranky.cz

Svatý Hostýn6. 10. Růžencová pouť, bazilika. www.hostyn.cz

Velehrad6. 10. 16:30 Velehradský fi lmový semi-nář duchovního fi lmu, Dům sv. Cyrila a Metoděje. www.velehradinfo.cz

Uherský Brod6. 10. Růžencová pouť, dominikánský kostel. www.ub.cz

Zlín6. 10. 18:00 Festival Harmonia Moraviae – Musica Florea, Johann Sebastian Bach a jeho předchůdci, kostel Panny Marie Pomocnice křesťanů Jižní Svahy.10. 10. 19:00 Koncert k 60. narozeninám Jiřího Pavlici – skladby z repertoáru Hradišťanu, oratorium Brána poutníků, Kongresové centrum. www.fi lharmonie-zlin.cz

Kroměříž10.–13. 10. Floria podzim 2013 – výstava pro zahradníky a zahrádkáře, výstaviště. www.mesto-kromeriz.cz

Vsetín11.–12. 10. Jazzový festival Josefa Au-dese, Dům kultury. www.dkvsetin.cz

Svatý Hostýn12.–13. 10. Dušičková pouť, bazilika. www.hostyn.cz

Valašské Meziříčí12. 10. Valmez 2013 – festival meziříč-ských kapel, zámek Žerotínů. www.kzvalmez.cz

Vizovice14. 10. – 8. 11. Výstava etiket ze sbírek muzeí Zlínského kraje, informačním centrum. www.vizovice.eu

Zlín15. 10. 19:00 Festival Harmonia Moravi-ae – Viviana Sofronitsky, od klasicismu po romantismus na historickém klavíru, malý sál Kongresového centra.17. 10. 19:00 Festival Harmonia Moravi-ae – Sharon Kam, Weberův klarinetový koncert, Kongresové centrum. www.fi lharmonie-zlin.cz

Rožnov pod Radhoštěm18.–19. 10. Všesvatský jarmark, Masa-rykovo náměstí. www.tka.cz

Svatý Hostýn19. 10. 10:15 Patnáctá myslivecká pouť, bazilika. www.hostyn.cz

Vizovice19. 10. Vizovický farmářský trh, Masa-rykovo náměstí. www.vizovice.eu

Zlín20. 10. 8:00–14:00 Přes valašské ko-táry – běh Zlínem, náměstí Míru, park Svobody. www.zlin.eu

Zlín24. 10. 19:00 Festival Harmonia Mora-viae – Mascagni: Sedlák kavalír, kon-certní provedení opery, Kongresové centrum. www.fi lharmonie-zlin.cz

Hluk26. 10. 19:30 Moravská fi lharmonie Olo-mouc – dirigent Stanislav Vavřínek,

houslový virtuos Václav Hudeček, me-xický tenorista Rafael Alvaréz, spor-tovní hala. www.mestohluk.cz

Bystřice pod Hostýnem26. 10. Valašský soubor písní a tanců Rusava – 60. výročí založení souboru, Klub Sušil. www.mubph.cz

Vizovice27. 10. Panská služba, žádný med – kos-týmované prohlídky zámku. www.zamek-vizovice.cz

Valašské Meziříčí30. 10. – 29. 11. Cena Rudolfa Schla-ttauera 2013, Galerie Sýpka. galerie.kzvalmez.cz

listopad

Bystřice pod Hostýnem2. 11. Dušičkový pochod s napoleon-skými vojáky, Starý hřbitov. www.mubph.cz

Luhačovice7.–10. 11. Sokolka žije – multižánrový festival, sokolovna. www.mesto.luhacovice.cz

Zlín7.–10. 11. Mezinárodní festival outdo-orových fi lmů, Golden Apple Cinema, Velké kino. www.zlin.eu

Buchlovice9.–10. 11. Svatomartinské hody s prá-vem, náměstí. www.buchlovice.cz

Uherské Hradiště9. 11. Slovácko v tradici – jarmark s folklor-ním programem, Reduta. www.tradicnivyrobek.cz

Kroměříž14.–17. 11. Movi(e)ng Music 2013 – festi-val fi lmové a scénické hudby www.dk-kromeriz.cz

Valašské Meziříčí15.–17. 11. Valašský krajkářský a řeme-slný trh – 11. ročník tradiční přehlídky řemesel z celé České republiky, SOU stavební. www.valasskykrajkarsky.cz

Vsetín16. 11. Soubor valašských písní a tanců Vsacan – pořad k 70. výročí, Dům kul-tury. www.dkvsetin.cz

Rožnov pod Radhoštěm19. 11. Úroda z polí, zahrad a sadů aneb Valašský Hortikomplex, Dřevěné měs-tečko, Janíkova stodola. www.vmp.cz

Uherský Brod22.–23. 11. Kateřinský jarmark, Masa-rykovo náměstí. dk.ub.cz

Zlín27. 11. 19:30 Team – unplugged, koncert slovenské kapely, Městské divadlo. www.divadlozlin.cz

Rusava30. 11. Mikulášský jarmark, před obec-ním úřadem. www.rusava.cz

Chomýž30. 11. 13:30 Vánoční jarmark – cimbá-lová muzika Bukovinka a trubači, Miku-láš s družinou, živý betlém, na návsi. www.chomyz.cz

Bystřice pod Hostýnem30. 11. 8:00–16:00 Medový den – vše kolem medu, včel a včelích produktů, Klub Sušil. www.mubph.cz

15

HOSTÉ: GABRIELA DEMETEROVÁ, EMMA SMETANA, ONDŘEJ BRZOBOHATÝ

VELKOLEPÁ SHOW 60 ÚČINKUJÍCÍCH NA JEDNOM JEVIŠTI

13.12. BRNO KAJOT ARENA

TOUR 2013

WWW.NOID.CZ | VSTUPENKY: WWW.TICKET-ART.CZ

SYMFONICKÝ ORCHESTR

ÈERNO BÍLÉ TURNÉ 2013

25. 10. ZLÍN, ZIMNÍ STADION L. ÈAJKY

WWW.LUCIEBILA.COM

NEJVÌTŠÍ TURNÉ LUCIE BÍLÉNEJZNÁMÌJŠÍ HITY, NEJVÌTŠÍ SCÉNA, NEJLEPŠÍ ZVUK A SVÌTLA

HOST: PATRICIE

SC

3312

93/7

1

předprodej vstupenek:WWW.THE-ORCHESTRA-ELO.CZ

THE ORCHESTRA - Former

ELECTRICLIGHT

ORCHESTRAPar t I I Members

SE SYMFONICKÝMORCHESTREM

1. 11.KONGRESOVÉ CENTRUMPRAHA

NEBO ROCK’N‘ROLL IS KING

ZA DOPROVODU SYMFONICKÉHO ORCHESTRU

GOR ANBREGOVICWEDDING AND FUNERAL BAND

SICK ART UVÁDÍ

PREDSTAVUJE PRUREZ SVOJI TVORBOUNA TURNÉ CHAMPAGNE FOR GYPSIES

´ˇˇ ˚

3.11. PRAHA20:00 KONGRESOVÉ CENTRUM

VSTUPENKY:

WWW.TICKET-ART.CZ

SC

3312

93/7

1


Recommended