MAGAZÍN PRO ODBORNÍKY NA OBRÁBĚNÍ PLECHU
01Sintra
03Mainhausen
02Cikarang
04Ditzingen
Odvážné barvy:jak se firma Apametal stala největším
výrobcem vývěsních štítů v Portugalsku
Arabica z Jávy:rozhovor o účasti v kurzech pro baristy
a o Průmyslu 4.0 v Indonésii
Vysokoregálový sklad místo regionálního jablečného vínaJak se hesenské firmě Gefinal daří mít
úspěch již 100 let
Od kosmické lodi ke kloubovému spoji:proč jeden nápad dokáže ušetřit miliony
09# 2019 KREATIVITA
FOTO
: Get
ty Im
ages
, Wes
tend
61
Pro každý sebemenší pokrok v léčbě rakoviny potřebují výzkumníci
vytrvalost a kreativitu. Jen tehdy, když se
na problém podíváme z jiného úhlu, objevíme
nová řešení. Tak jako Tasuku Honjo a James Allison. Za svůj nápad použít
proteiny ne jako brzdu, ale jako urychlovač v boji proti rakovině kůže,
obdrželi v roce 2018 Nobelovu cenu za lékařství . Co to znamená
pro podnikatele? Měli by být otevření vůči novým, kreativním řešením
a připustit změnu perspektivy. ■
FOTO
: Get
ty Im
ages
, Wes
tend
61
FOTO
: Ala
my
FOTO
: Ala
my
V japonském muzeu moderního umění „teamLab“ se instalace proměňují
díky nejmodernějším softwarovým a senzorovým technologiím. Mění se díky pohybům
návštěvníků. Každý se tak může stát součástí umění a zažít je na vlastní kůži,
ne si ho jen prohlížet. I něco tak technického jako digitalizace
může být tedy projevem kreativity. V podniku jde obojí často ruku v ruce,
když nastává čas zpochybnit a znovu organizovat zavedené věci. ■
Pět minut klidu. Žádné rozptylování, žádné rušivé podněty.
Jen bílý list papíru, tužka a snad první, ještě zcela spontánní nápad. Jako podnikatel, který se spoléhá spíše na čísla, logiku a technologie,
zkuste pro změnu něco úplně jiného: Popusťte uzdu své kreativitě.
A užasnete, co všechno z toho může vzniknout. ■
E D I T O R I A L
FOTO
: Ber
nd L
iebl
IHR H.-JÜRGEN PROKOPChief Executive Officer Machine Tools
E D I T O R I A L
FOTO
: Ber
nd L
iebl
IHR H.-JÜRGEN PROKOPChief Executive Officer Machine Tools
V našich představách je kreativita neodmyslitelně spojená
s uměleckými profesemi nebo činnostmi. Kreativci jako britský
designér Tom Dixon používají stroje firmy TRUMPF k vytváře-
ní uměleckých děl. Některé balonovité skulptury amerického
umělce Jeffa Koonse vyrábí jeden z našich zákazníků, firma
Arnold z Hesenska. Kreativita je však nejen hnací silou v umění,
ale čím dál tím více je žádaná také při dalším vývoji výrobních
procesů moderní výroby.
Podniky všech velikostí jsou dnes neustále konfrontovány s po-
třebami svých zákazníků, kteří chtějí, aby to bylo „ihned, levné
a individuální“. Jak zorganizujete výrobu a využijete chytré
nápady, často rozhoduje o úspěchu nebo nezdaru. Potenciál
optimalizace se přitom již neskrývá jen ve stále rychlejších stro-
jích. Vlastní obrábění totiž zabírá v průměru již jen 20 procent
celkového výrobního procesu. Zbývajících 80 procent připadá
na předcházející a navazující procesy.
To je problémem zejména tehdy, když provozy musí svoje
náklady alokovat na stále menší výrobní dávky. Zde se nachází
potenciál optimalizace budoucnosti. A zde otevírají mož-
nosti digitálního síťového propojení nové dimenze. Zajišťují
transparentnost a tím i předpoklady pro optimalizaci procesů
a automatizaci. Proto vyvíjíme stále více řešení umožňujících
naši digitální transformaci i transformaci našich zákazníků. Na
této cestě vás budou ochotně provázet naše týmy poskytující
poradenství. Příkladem je tým pana Heusela (str. 28), neboť vše
začíná optimalizovanou konstrukcí dílů.
Milé čtenářky, milí čtenáři, klíčem k co nejlepší pozici v konku-
renčním prostředí je kreativita: ať už se jedná o vývoj a kon-
strukci inovativních řešení, výrobu a montáž komponentů nebo
prodej a servis produktů. Naší inspirací k novým ideám a ře-
šením je výměna zkušeností s vámi. Uskutečnit nápady, které
jsou pro vás užitečné – touto zásadou se řídíme ve společnosti
TRUMPF. Dva příklady vám představíme v tomto vydání. Vyná-
lezcem v tomto smyslu zůstaneme pro vás i nad rámec tohoto
magazínu.
S plechem se snaží pracovat
mnoho umělců. Kreativita se
ale projevuje nejen v hotovém
uměleckém díle, ale také
v tvůrčím a produktivním procesu výroby.
01
02
04
03
36
49... v Sintře
Pestrobarevné a extravagantní: Portugalská rodinná firma Apametal
nevyrábí prostě jen vývěsní štíty. Tři showroomy nabízejí dostatek
místa pro prezentaci spektra tvůrčích činností tohoto portugalského
podniku.
Strana 12
... v CikaranguTiwan Liutama založil svůj podnik během asijské krize. Bylo to
odvážné rozhodnutí. V rozhovoru vypráví, jak dospěl k takovému
rozhodnutí a jakou roli hraje pro úspěch jeho firmy káva
a digitalizace.
Strana 18
O b s a h
# 0 9 / 2 0 1 9
KR EAT I V I TA . . .
01
02
04
03
36
49
Editorial ............................................................................................... 08
01 Apametal v Sintře ..................................................................... 12
02 PT Duta Laserindo Metal v Cikarangu ................................. 18
03 GEFINAL v Mainhausenu ......................................................... 22
04 TRUMPF v Ditzingenu ............................................................. 30
Shortcuts BIZ+ ..................................................................................... 36
Offline je nové online ........................................................................... 38
Bez rvačky o nejlepší místa ................................................................... 39
Pěkné. A dobré. ................................................................................... 40
Ach tak! Kolem celého světa: Logistika firmy TRUMPF ........................... 42
05 Budoucnost: Práce. Život. Rovnováha. ................................ 44
Shortcuts TEC+ ..................................................................................... 49
Nápověda k svépomocnému řešení ....................................................... 50
pARTgallery .......................................................................................... 51
Rubrika ................................................................................................. 52... v Mainhausenu
Všechno nejlepší k narozeninám, Gefinal! Jak dokáže být hessenský
podnik stále kreativní a úspěšný i po 100 letech. A proč byl vysokoregálový
sklad startovním výstřelem do budoucnosti.
Strana 22
... v Ditzingenu
Jörg Heusel ukazuje zákazníkům již dvacet let, jak vytěžit
to nejlepší ze svých dílů. A jak je možné ušetřit miliony díky
několika nápadům. Rozhovor o potenciálech, nákladech
a kosmických lodích.
Strana 30
FOTO
: Fre
derik
Dul
ay-W
inkl
er
01
Ten, kdo navštíví firmu Apametal v Portugalsku,
nesmí mít strach z barev. Na každém rohu blikají
a svítí zelené, žluté a červené nápisy. Recept na úspěch tohoto lídra na trhu v oblasti vývěsních štítů
a reklamních tabulí zní: technologie ve spojení s kreativitou. Následujeme jednatele Andrého
Lourença, abychom se podívali za pestré kulisy.
S V Ě T E L N É P Í S M O P R O C E LÝ S V Ě T
K r e a t i v i t a v S i n t ř e
P O R T U G A L S K O
FOTO
: Fre
derik
Dul
ay-W
inkl
er
01
FOTO
S: F
rede
rik D
ulay
-Win
kler
15
SIN
TRA
V portugalské Sintře nedaleko Lisabonu začíná nezvykle deštivý
a dusný den. André Lourenço zahajuje svůj pracovní den jako
vždy v 8.30 hodin první schůzkou: otec Adriano, bratr Alexandre
a bratranec Antonio Manuel se setkávají při ranním rodinném
espresu v Espaço Laser, kavárně v areálu podniku. „To je takový
náš rituál,“ vysvětluje André. Ve firmě pracuje už devět let. Jeho
otec založil podnik Apametal před 41 lety a od té doby ho vede.
Je mu však 70 let, a tak nyní krůček za krůčkem ustupuje do
pozadí a předává stále více odpovědnosti mladší trojici.
Rodina Lourenço učinila v uplynulých letech z firmy Apame-
tal lídra na trhu v oblasti vývěsních štítů a reklamních tabulí
v Portugalsku a Španělsku. „To jsme dokázali jen proto, že
nabízíme kompletní balíček: vývoj, produktový design, výrobu
a zušlechtění,“ říká hrdě André. Tím se liší od konkurence.
„Jedním z našich zákazníků je proslulý portugalský producent
olivového oleje. Jeho reklamní tabule prezentují filigránské,
laserem do kovu vyřezané potraviny a logo značky, kohouta. To
byla skutečná výzva. Přesto jsme našli způsob, jak tento koncept
kreativně realizovat,“ říká André. Požadavek na design pro-
duktů je v Portugalsku obzvláště vysoký. Stejně jako v hlavním
městě Lisabonu. Na četných rozích úzkých uliček se starobylý-
mi fasádami najdeme designové a umělecké obchůdky nebo
restaurace s čilým provozem. „Zde musí být vše perfektní. Pro
každou pobočku a každý obchod chtějí naši zákazníci individuál-
ní řešení. Na to kladou velký důraz.“ A protože rodina Lourenço
chce tomuto požadavku vyhovět, investovala firma Apametal
do nejmodernějších technologií. Přesněji řečeno do zařízení
TruLaser 3030 a TruLaser 5030 s navazujícím TruStore, zařízení
TruBend 5130 a TruBend Center 5030.
Poslání, nikoliv povoláníJe 9.30 hodin, čeká nás druhá schůzka. Nejpozději na cestě na
tuto schůzku je jasné, že kovovýroba není pro Andrého a jeho
rodinu jen povoláním, ale také posláním. Ať už se jedná o re-
cepční pult, odpadkové koše nebo tabule, všechno navrhuje
a vyrábí André ve svém podniku sám. Za to získal před několika
lety ocenění John Jacob Astor Award, které se udílí za mimořád-
né průmyslové nemovitosti. Stroje od firmy TRUMPF přitom hrají
speciální roli: „Technologie nám pomáhá realizovat produkty
tak, jak si je představujeme,“ říká André. To je pro tohoto
kreativce velmi důležité, neboť ještě před deseti lety to ve firmě
Apametal vypadalo úplně jinak. Tehdy nemohl tým návrhy z části
realizovat, protože chyběly odpovídající stroje. To bylo této por-
tugalské firmě trnem v oku a rychle zjednala nápravu.
Sám André zodpovídá za koncepci a vývoj nových zakázek. Má
co do činění s náročnými zákazníky jako Santander a Sonae.
Show, don’t tellDnes mohou zákazníci ve třech showroomech obdivovat celé
spektrum produktů firmy Apametal. Najdeme zde všechno, od
reklamních tabulí a neonových nápisů až po digitální plakátové
stěny. Teprve před půl rokem byl otevřen nový showroom s di-
gitálními řešeními, nyní je v Evropě největší svého druhu. „Když
lidé vidí naše produkty, věřím, v upřímnou a konstruktivní kritiku.
Jen ta mě posune dál,“ říká. Telefon mu během rozhovoru zvoní
v minutovém taktu, přesto tento Portugalec působí uvolněně.
FOTO
S: F
rede
rik D
ulay
-Win
kler
15
SIN
TRA
SIN
TRA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
» Zde musí být vše perfektní, pro každou pobočku, každou prodejnu
chtějí naši zákazníci individuální řešení. «
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
André Lourenço, jednatel společnosti Apametal
Individuálně: firma Apametal vyvíjí a vyrábí každou digitální tabuli sama.
FOTO
S: F
rede
rik D
ulay
-Win
kler
01
Dobré vyhlídky
Pro rok 2019 počítala firma Apametal původně s růstem ve výši
10 %. Tuto prognózu však bylo nutné upravit, aktuálně se totiž
očekává dvojnásobek. V neposlední řadě díky kreativním řeše-
ním, která si získávají zákazníky na celém Pyrenejském poloost-
rově. Firmě se daří dobře. Tak dobře, že se rodina Lourenço chce
také revanšovat. Z tohoto důvodu se rozhodla věnovat celou
budovu v areálu firmy mladým podnikatelům a poskytuje střechu
nad hlavou pro Start-upCenter v Sintře za symbolické nájemné.
Už je připraven také plán na rok 2020. André chce koupit dva
nové stroje firmy TRUMPF: Jeden další TruBend a jeden stroj
TruPunch. Hala se pro ně již staví.
Autenticky: Kamenná dlažba v showroomu má zajistit téměř reálnou atmosféru.
Rodinný tým: zodpovědný za úspěchfirmy Apametal: André Lourenço, bratr Alexandre, otec Adrianoa bratranec Antonio Manuel (zleva doprava).
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
» Technologie nám pomáhárealizovat produkty tak,
jak je chceme. «. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
André Lourenço, jednatel společnosti Apametal
FOTO
S: F
rede
rik D
ulay
-Win
kler
01
V d e t a i l u :
TRUBEND CENTER 7030
Apametal má spoustu strojů od firmy TRUMPF. Jeden jim vak ještě chybí: TruBend Center 7030. Stroj pro výklopné ohýbání má v porovnání s předchozím modelem několik
nových funkcí. Rádi vám je představíme.
S t r u č n ě a k o m p a k t n ě
Rychlejší výklopné ohýbání:TruBend Center 7030
Automatické stroje pro výklopné ohýbání jako TruBend Cen-
ter 7030 se hodí zejména pro složité díly s ohýbáním různých rá-
diusů, krátkými rameny nebo úzkými profily. Takové díly lze pomocí
alternativní ohraňovací technologie vyrábět rychleji než s běžnými
ohraňovacími lisy. Díky novým funkcím je zařízení TruBend Center
7030 ještě rychlejší, úspornější a flexibilnější.
O zákazníkoviAPAMETALJednatel: André LourençoRua Alto do Forte, n.°52635-036 Rio de Mouro
• TruLaser 3030• TruLaser 5030 fiber• TruBend 5030• TruBend Center 5030
• TruStore 3030
• LiftMaster
• LoadMaster
Strojní parkTelefon +351 21 917 02 [email protected]
Rychle a úsporněSpolečnost TRUMPF zvýšila rychlost zařízení TruBend Center 7030. Tento stroj ohýbá díly až o 30 procent rychleji než jeho
předchůdce. Pracovníci vývoje pohon stroje rozdělili. Namísto centrálního hydraulického válce se nyní nachází jeden válec na
levé a jeden na pravé straně zařízení. Tím se zvyšuje rychlost os a zároveň i produktivita stroje. Nový pohon kromě toho snižuje
spotřebu elektrické energie. Motor běží jen v případě, že ho stroj potřebuje.
Automatizované zakládání a vykládáníSpolečnost TRUMPF poprvé volitelně vybavuje stroj pro vý-
klopné ohýbání zakládací a vykládací stanicí. Obsluha může
různé stohy dílů odkládat na pravé straně stroje. Vakuový
podavač spustí automatický proces zakládání, zvedne plech
a zkontroluje, zda nedopatřením neuchopil dva plechy. Pak
podavač odloží díl na pás osazený kartáči a středicí nosník je
správně vyrovná. Zakládací unašeč následně přepraví díl do
obráběcího prostoru a současně přemístí ohnutý díl z toho-
to prostoru na dopravní pás. Během tohoto procesu zaklá-
dání a vykládání pokračuje TruBend Center 7030 ve výrobě.
Výměna nástrojů, úspora časuToolMaster automaticky vyměňuje ohraňovací ná-
stroje. Rychlosti jeho os jsou vyšší než u předchozího
modelu. Kromě toho dokáže ToolMaster nyní vymě-
nit více malých nástrojů najednou. Tím se zkracují
doby nastrojení až o 70 procent.
Programování ve vteřináchNový stroj TruBend Center 7030 má off-line progra-
mování TecZone Fold. Díly tak lze často naprogramo-
vat již pouhým několikerým kliknutím. TecZone Fold
vytvoří během několika vteřin program ohraňování
a 3D simulaci dílů, včetně monitorování kolize.
02I N D O N E S I E N
FOTO
: Che
ndra
Cah
yadi
02
19
O K Á V ĚA K R E AT I V I T Ě
K r e a t i v i t a v C i k a r a n g u
INDONÉSIE
02I N D O N E S I E N
FOTO
: Che
ndra
Cah
yadi
02
19
CIK
ARANG
Nikdy bez svého týmu: Tiwan Liutama věří, že nejdůležitější je své zaměstnance motivovat a podporovat. Pro něj jsou totiž jeho rovnocen-ným partnerem.
Digitální stroje nejsou zrovna to první, co každého na-padne, když se řekne Indonésie. Čím si Vás získaly?Firma TRUMPF nás velmi záhy seznámila s tímto tématem. Abych
byl upřímný, nejprve jsme vůči tomu všemu byli trochu skeptič-
tí. Co přesně se za pojmem TruConnect skrývá, nám zpočátku
nebylo vůbec jasné. Ale čím více informací jsme se dozvídali,
tím více se nám toto řešení líbilo. Dnes se například spoléháme
na TruTops Monitor, aplikaci, která monitoruje produktivitu
strojů. Máme tak stálý přehled o naší výrobě. Průmysl 4.0 je pro
nás proces, jehož prvky krok za krokem integrujeme do naší
každodenní práce. Pro nás v Indonésii, která má 13 000 ostrovů,
je digitalizace extrémně důležitá. Neboť naše největší konkurence
nepřichází ze sousedství, ale z nejbližšího kontinentu.
Ale cesta ke zdejšímu a nynějšímu digitálnímu úspěchu nebyla pro firmu PT Duta Laserindo Metal úplně jedno-duchá, že?To je pravda. Když jsme v roce 1997 firmu zakládali, byl náš
region uprostřed asijské krize. Vlastně to tehdy nebyl dobrý
moment pro budování něčeho nového. Když se indonéská měna
během hospodářské a finanční krize znehodnotila o 400 pro-
cent, mnozí výrobci zbankrotovali. Jako nováček jsem musel mít
buď dostatek kapitálu, nebo silnou vůli k přežití. Přesto jsem se
tehdy rozhodl, že firmu založím. Firma PT Duta Laserindo Metal
(DML) byla první zakázkovou výrobou v Cikarangu, na Západní
Jávě a vzorem pro mnohé firmy, které ještě přišly. Naštěstí jsme
těžké časy překonali. A to díky našemu týmu, který velmi tvrdě
pracoval. A díky novým nápadům, které nám dnes pomáhají také
v oblasti digitalizace.
Jaké to jsou nápady?Vždy, když se objevil nějaký problém nebo když jsme čelili
ekonomickým výzvám, dále jsme firmu rozvíjeli a přešli na nové
technologie. To přispělo k tomu, že jsme se dokázali prosadit na
trhu. Dařilo se nám dokonce natolik, že jsem v roce 2003 mohl
Indonésie je proslulá svými pohádkovými plážemi,
hlubokou džunglí, vulkány a kávou. Digitalizaci
si s tímto ostrovním státem spíše nespojujeme.
Tiwan Liutama představuje se svojí firmou
výjimku. Při rozhovoru vysvětluje tento
60letý podnikatel, jak mu TruConnect pomáhá
zůstat konkurenceschopný a proč mají
jeho zaměstnanci projevovat kreativitu.
FOTO
S: C
hend
ra C
ahya
di
02
20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
» Data se chtějí stát novou ropou, ale tou
nejdůležitější devizou byla vždy kreativita. «
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tiwan Liutama, jednatel společnosti PT Duta Laserindo Metal
Co má ale pražička kávy společného s kreativitou?Na první pohled to tak asi nevypadá, ale pražička kávy je chou-
lostivý produkt, který vyžaduje spoustu kreativního myšlení.
Navíc se skvěle hodí do našeho regionu, ostatně káva arabica
pochází z Jávy. Zatímco jsme vyvíjeli pražičku, vonělo to v továrně
po celý den po kávových zrnech. To bylo velkolepé! Rostl počet
zaměstnanců, kteří se přihlásili do kurzů pro baristy a učili se,
jak připravit perfektní kávu. S plechem nebo řezáním laserem to
nejprve nemělo moc co do činění, ale mí zaměstnanci byli šťastní.
A jestli je to cena za udržování inovátorského ducha ve firmě, pak
tuto cenu rád zaplatím.
Co ještě děláte, abyste své zaměstnance povzbudil?Myslí, že je velmi důležité vyžadovat od talentovaných lidí nové
úkoly. U nás to znamená vypořádat se s nejnovějšími technologi-
emi. Vysíláme naše zaměstnance na zahraniční veletrhy, například
na TRUMPF INTECH, aby si rozšířili obzory v oblasti digitalizace.
A samozřejmě je povzbuzuji, aby absolvovali každé vzdělávání,
které potřebují. Podle mého názoru může firma dosáhnout vel-
kých cílů jen tehdy, když je vedení společnosti ochotné podpo-
rovat své zaměstnance v jejich osobním i profesním rozvoji. Jsou
pak motivovanější, a tím i kreativnější.
Podporujete své zaměstnance, aby byli kreativní, ale jako to u Vás vypadá?Sice nejsem Picasso, ale líbí se mi jeho citát: „Nejdřív malování, až
pak káva“. I když si ho vykládám trochu jinak. Pro mě to zname-
ná: „Nejdřív zákazník, až pak káva.“ Jsem bytostně přesvědčen,
že ke splnění přání zákazníků je nezbytné nadšené zaujetí a kre-
ativita. Proto také často říkám mladým lidem ve své firmě: „Data
se chtějí stát novou ropou, ale tou nejdůležitější devizou byla vždy
kreativita.“
na Východní Jávě založit další firmu, PT Dempo Laser Metalindo.
Začali jsme velmi brzy používat CAD programy pro obrábění
plechů, tedy jsme určitým způsobem položili základní kámen pro
dnešní digitalizaci. Tehdy jsme si všimli, že na nás tak byli upo-
zorněni noví zákazníci s novými výzvami. Začali jsme tedy našim
zákazníkům radit v oblasti konstrukce a designu. A pomáhali
jsme jim optimalizovat jejich produkty.
V současnosti máme dokonce vlastní interní tým de-signerů. Proč je to pro Vás tak důležité?Je to docela prosté: když zakázkový výrobce zaměstnává ta-
lentované a kreativní lidi, může se stát, že se někdy nudí. Když
„jen“ zpracovávají zakázky, nečelí dostatečným výzvám. Proto
chci svým zaměstnancům umožnit, aby byli kreativní a vyvíjeli
vlastní produkty. Vznikly tak například průmyslový tahač a pražič-
ka kávy. To posouvá naši firmu kupředu. A přináší to pro naše
zaměstnance nové výzvy.
Nesmí chybět ani trocha zábavy: Od kurzů pro baristy až po cesty do Německa – u firmy PT Duta Laserindo Metal musí být práce a soukromý život v rovnováze.
Pohled do vnitřního ústrojí: Tiwan Liutama zná každý stroj do nejmenších podrobností.
FOTO
S: C
hend
ra C
ahya
di
02
20
V d e t a i l u :
PT DUTA LASERINDO
Firma PT Duta Laserindo Metal nejen přečkala asijskou krizi, ale od
té doby se intenzivně rozvíjí. Podíváme
se do zákulisí tohoto podniku.
gibt weitere Einblicke in sein Unternehmen.
Důležité informace o firměPT Duta Laserindo Metal
Společnost PT Duta Laserindo má velký strojní park. Proto je dů-
ležité zachovat si přehled o všech zakázkách. Společnost TRUM-
PF nabízí jednotlivé moduly softwaru TruTops Fab jako řešení pro
optimalizaci výroby. Jednatel společnosti, pan Tiwan Liutama,
nám prozradil, který je jeho oblíbený software, a umožnil nám
blíže nahlédnout do jeho firmy.
O zákazníkoviPT Duta Laserindo MetalJednatel: Tiwan LiutamaDelta Silicon Industrial ParkLippo Cikarang, Lemah Abang17550 Bekasi, Indonésie
• TruLaser Tube 5000• TruBend 5050• TruBend 5085• TruBend 5130• TruLaser 3030 fiber• TruMatic 1000 fiber
• TruDisk 3001
• TruBend 3120
• 2× TruLaser 3030
• TruFlow
• TruDisk 4001
• TruPunch 5000
• TruLaser 5030 fiber
• TruMark Station 1000
• TruMark Station 5000
Strojní park
Cesta keSmart Factory:
Víc než jenzakázková výroba:
Firma PT Duta Laserindo se rozhodla pro digitalizaci a chce se
s pomocí společnosti TRUMPF vydat cestou ke Smart Factory.
Nejraději používá tato firma TruTops Monitor, modul výrobního
softwaru TruTops Fab. Zaznamenává a vizualizuje data strojů jako
prostoje, chybová hlášení, příčiny poruch, pauzy a doby údržby.
To uživatelům usnadňuje rychlou identifikaci problémů a jejich
odstranění.
Firma vyvinula dva vlastní produkty:
pražičku kávy a průmyslový tahač, tedy
tahač pro nákladní dopravu.
S t r u č n ě a k o m p a k t n ě
gibt weitere Einblicke in sein Unternehmen.
Po celé zemi:
Velký tým:
Od malých až po velké:
Švábská kulturapro začátečníky:
PT Duta, jakže?
Tiwan Liutama řídí dvě firmy. Nacházejí se
na Západní a Východní Jávě a jsou od sebe
vzdálené 1 100 kilometrů. Autem bychom
tuto cestu ujeli přibližně za deset hodin.
Tiwan Liutama zaměstnává celkem 290 pracovníků.
Většina zákazníků společnosti PT Duta Laserindo jsou lokální
firmy. Ale podnik vyrábí také produkty pro mezinárodní výrobce
jako Hitachi nebo Caterpillar.
Tiwan Liutama je velkým
příznivcem švábského
jídla. Má dokonce vlastní
lis na špecle z Německa.
Název firmy znamená
„poselství laseru v Indonésii“.
03
FOTO
: Chr
istia
n M
ader
03
FOTO
: Chr
istia
n M
ader
Před 100 lety byl svět docela jiný. Firma Gefinal však tehdy již existovala. Ernst Hildebrandt položil základní kámen, vnuk Ingo řídí podnik v současnosti jako třetí generace. Mnohé zůstalo stejné, ale pro zachování
skutečného úspěchu musel některé věci změnit. Proč byl vysokoregálový sklad startovním výstřelem do
budoucnosti a co má kreativita společného s úspěchem.
VŠECHNO SE STÁLE MĚNÍ
K re a t i v i t a v Ma i n h a u s e n u
NĚMECKO
FOTO
S: C
hris
tian
Mad
er
24
Na konci června slavil Ingo Hildebrandt při příležitosti 100letého
výročí od založení firmy nejen jednou, ale hned dvakrát. Má
k tomu dobrý důvod: Jeho firmě Gefinal se daří dobře. A to už
sto let. Aby udržel krok s novými výzvami a technologiemi, musí
tento 44letý jednatel neustále uplatňovat svoji kreativitu, zejmé-
na když jde o vytváření speciálních řešení pro zákazníky.
Všechno to začalo klasicky. Společnost Gefinal vyráběla produkty
pro strojírenství a zaměřila se na nerezovou ocel. „Pozornost
jsme již přesunuli jinam. Dnes obrábíme i mosaz, měď a titan.
Mnozí zákazníci pocházejí v současnosti z lékařského a potravi-
nářského odvětví.“ Najdeme tu všechno, od kráječe na uzeniny
až po paladiem potažené titanové stěrky pro displeje smartpho-
nů. Společnost Gefinal nabízí jakýkoli počet kusů, od velikosti
výrobní dávky 1 ks až po 100 000 ks. Na každém rohu lze objevit
něco nového. Například stříšky na karavan, které vyrábí jen firma
Gefinal: „Vyvinuli jsme řešení, které nikdo jiný neumí. To zajiš-
ťuje naše výhradní postavení,“ říká pan Hildebrandt. Co přesně
je tajemstvím produktu, nechce prozrazovat, jen dodává: Byl to
vskutku úkol pro vynálezce. Museli jsme přemýšlet zcela novým
způsobem a být kreativní.“ Co je jeho motivací? Tento hesenský
jednatel chce vytvářet věci, které ostatní považují za nemožné.
Pan Hildebrandt a jeho tým se nebojí změn. „Když má nějaký
zákazník nový požadavek, změníme jednoduše výrobní technolo-
gii.“ Firma se považuje za systémového dodavatele a nezalekne
se ani náročných úkolů. V portfoliu společnosti Gefinal najdeme
vše až po vybavení prodejen nebo designové lampy. Dokonce
i tak nezvyklou službu jako čištění plechových dílů.
Fascinace plechem a rodinná solidarita
Úspěch má Ingo Hildebrandt oprávněně. Cesta však byla občas
trnitá. 44letý Ingo pracoval po skončení studia po dobu jednoho
roku jako konstrukční mechanik v rodinném podniku, než v roce
2001 přešel do vedení společnosti. Nebo přesněji řečeno, musel
přejít: „Můj otec byl velmi nemocný a tak jsem se ve 20 letech
najednou stal ředitelem. Neměl jsem to nijak snadné a musel
jsem se nejprve osvědčit.“ Zkušenosti, které získal během prv-
ního roku ve vedení, ho utvrdily, aby firmu dále rozvíjel. Společ-
nost Gefinal by měla vyrábět více produktů, které jsou především
kreativnější. Cesta vedla od klasické kovovýroby až po systémo-
vého poskytovatele služeb. „Fascinace plechem u mě začala již
během studia na škole,“ říká Ingo Hildebrandt.
Na tom se během uplynulých osmi let nic nezměnilo. Naopak.
Tento trojnásobný otec dnes ví mnohem přesněji, co chce. Jeho
rodina ho v tom podporuje: pomáhá mu manželka Redwana
i jeho sestra Ines. „Máme spolu vztah plný důvěry. To mi umož-
ňuje dělat i nezvyklé kroky a zařazovat do portfolia produkty,
V lepších i horších časech: Tento manželský pár toho společně hodně dokázal. Redwana Hildebrandt je pro Inga jeho nejdůležitější poradkyní.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
» Fascinace plechem u mě začala již během studia
na škole. «. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ingo Hildebrandt, jednatel společnosti Gefinal Blech- und Stahlbau GmbH
MAIN
HAUSEN
FOTO
S: C
hris
tian
Mad
er
24
Staré a nové: logo firmy se v uplynulých 100 letech změnilo. Název zůstal stejný. Je to německá zkratka, která znamená „společnost pro průmyslová zařízení“.
FOTO
S: C
hris
tian
Mad
er
27
Tehdy a dnes: Nejstarší stroj TRUMPF je starý 16 let a stále je dennodenně v provozu.TruPunch 5000 je nejnovějším přírůstkem strojního parku.
FOTO
S: C
hris
tian
Mad
er
27
MAIN
HAUSEN
u nichž ostatní jen potřásají hlavou.“ Jeho manželka je již mno-
hem více než jen dobrou duší firmy. Jako studovaná podniková
ekonomka pomáhá svému muži a zodpovídá mimo jiné za perso-
nální úsek. A na startovní čáře je již připraven synovec Andy jako
zástupce další generace. Tento 26letý rodinný příslušník nastou-
pil po skončení studia do společnosti Gefinal a strýček Ingo je na
něj velmi pyšný.
Bez obav z pokroku
Když Ingo Hildebrandt nastupoval do podniku svého otce, musel
se svým týmem provádět kalkulace zakázek ještě ručně tužkou
na papír. Zasadil se o digitalizaci procesů. Firma Gefinal má
v současnosti 100 zaměstnanců, v roce 2001 jich bylo přesně
23. „V posledních letech jsme zaznamenali silný růst, ale teď
chceme trochu zpomalit a soustředit se na to, abychom našim
zákazníkům mohli poskytovat ještě širší portfolio, tedy produkty,
které vyžadují naši kreativitu a odbornost,“ vysvětluje jednatel. Je
pro něj důležité, aby své zaměstnance znal osobně a podporoval
je. Jen tak může společnost Gefinal zůstat úspěšná a nabízet
zákazníkovi kompletní balíček. A právě o to se Ingo Hildebrandt
s plným nasazením snaží.
To dokazuje také následující příběh, který rád vypráví: „Loni
přišla na trh německá verze hlasového asistenta ‚Bixby’ vyvi-
nutého firmou Samsung. Na veletrhu IFA jej představila tato
jihokorejská společnost ve zvukotěsném krytu. Vývojáři a kon-
struktéři z firem Gefinal a Samsung spolupracovali celé týdny,
aby poskytli co nejlepší výsledek. Hlavním prvkem na sloupku
z ocelového plechu byla nakonec speciální akustická izolace,
kterou firma Gefinal následně aplikovala na lak. „Projekt byl
pro mé zaměstnance příznačný. Jsou to opravdoví workoholici,
samozřejmě v kladném smyslu. Když je něco nového nebo ob-
zvláště komplikovaného, úplně rozkvetou a chtějí se osvědčit.“
Tak to bylo i při robotickém svařování: „Tehdy to byla technolo-
gie, v níž se málokdo vyznal. Nenechali jsme se však zastrašit.“
Naopak: Hildebrandtovi zaměstnanci sami vyrobili přípravky pro
díly, které nemají žádné tolerance. Byla to opravdová výzva. La-
serové svařování je pro zakázkovou výrobu stále ještě vzácností
Společnost Gefinal má dokonce již další eso v rukávu: ruční
laserové svařování bodovým laserem. Místo robota se svařuje
laserem ručně. „Jedná se o doplněk k robotickému svařování,
u něhož nejsou nutné žádné přípravky a lze s ním vyrábět zají-
mavé produkty. Tím se zvyšuje naše flexibilita.“
Další generace: synovec Andy je již připraven na startovní čáře. Ingo Hildebrandt a Andy sdílí společné koníčky a jsou velmi dobrými přáteli.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
» Chceme nejenreagovat. Chceme
vylepšovat věci. «. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ingo Hildebrandt, jednatel společnosti Gefinal Blech- und Stahlbau GmbH
FOTO
S: C
hris
tian
Mad
er
03
LIN
COLN
Využití kreativity ke zlepšování
Ke kreativní výrobě potřebujeme víc než jen dobrý nápad. Důleži-
tou roli hrají také stroje. Společnost Gefinal sází na automatizaci:
TruMatic 7000 má kartáčový stůl a výměník nástrojů. Tento stroj
a nové zařízení TruPunch 5000 jsou připojené ke skladu STO-
PA. Stejně jako nejstarší stroj od firmy TRUMPF, 16letý TruLaser
L3050. Vysokoregálový sklad byl startovním výstřelem pro vlastní
kariéru Inga Hildebrandta v podniku. I když prvotní příčinou
byla diskuze: „Můj otec nechtěl tak velký sklad. Považoval ho za
zbytečný. Byl jsem jiného názoru a prosadil jsem ho. Dnes jsme
nejen produktivnější, ale dokážeme také realizovat zajímavé pro-
jekty. Takže se vyplatilo bojovat za větší plochu skladu.“ S tímto
postojem dokázal Ingo Hildebrandt vést podnik s dlouhou tradicí
vstříc budoucnosti. A v tom by chtěl také pokračovat: „Chceme
nejen reagovat. Chceme zlepšovat věci a využít naši kreativitu
k navrhování lepších řešení pro zákazníky. Zvládneme to jistě ještě
dalších 100 let.“
Hello Mr.Robot: TruLaser Robot 5020 pomáhá společnosti Gefinal realizovat náročné svařovací činnosti.
Kontrola kvality: Firma Gefinal vyrábí mimo jiné ovládací páky pro jednoruční obsluhu vysokozdvižných vozíků a automobilů. Ty se montují přímo do volantu.
FOTO
S: C
hris
tian
Mad
er
03
V d e t a i l u :
TRUPUNCH 5000
Ingo Hildebrandt se před rokem
rozhodl pro TruPunch 5000.
Přesvědčila ho produktivita tohoto
stroje. Stroj zvládá více než jen rychlé
děrování. Jeho výhody vám představíme
na následujících stránkách.
S t r u č n ě a k o m p a k t n ě
Držitel rekorduTruPunch 5000
Při děrování jde o víc než jen děrování plechů. Tato technologie
se v uplynulých letech neustále vyvíjela. Na moderních strojích
mohou uživatelé vyrábět kompletní díly, včetně ohraňování, po-
pisování apod. To platí také pro TruPunch 5000. Ingo Hildebrandt
z firmy Gefinal to poznal a rozhodl se pro děrovací stroj od firmy
TRUMPF.
V posledních 100 letech
řídili společnost Gefinal
jen tři jednatelé.
Ve svém volném čase zkouší Ingo
Hildebrandt porazit svoji ženu při
strategických deskových hrách.
Většinou bez úspěchu.
Strojní park• TRB V85• TruBend 7036• TruBend 5230• TruBend V320• TruLaser Robot 5020• TruMatic L3050• TruMatic 7000L• TruPunch 5000
O zákazníkoviGEFINAL Blech- und Stahlbau GmbHJednatel: Ingo HildebrandtIndustriestraße 1463533 Mainhausen
Telefon 06182 89592-0Telefax 06182 89592-55
E-mail [email protected]
Velmi rychlé děrování:1 600 zdvihů za minutu: Zařízení TruPunch 5000 se tak stalo
nejrychlejším děrovacím strojem na světě.
Bez poškrábání:Práce bez poškrábání: Aktivní matrici, která patří k razníku,
lze spustit dolů, což zamezuje kontaktu s plechem a zajišťuje
vysokou kvalitu povrchu. Hodí se zejména pro choulostivé
díly.
Výroba bez zbytků:TruPunch umožňuje uživatelům pracovat tak, že nezůstane
téměř žádná zbytková mřížka. Tím se šetří materiál a zvyšuje
se efektivita a spolehlivost procesu. Velkou klapkou odebírá
stroj samostatně dobré díly.
To vše automatizovaně:TruPunch nabízí rozmanitou automatizaci. K dispozici jsou
řešení pro zakládání a odebírání dílů, pro třídění a pro au-
tomatizovanou výměnu nástrojů. TruPunch 5000 lze také
napojit na sklad. Po jednorázovém naprogramování a na-
strojení může toto zařízení zahájit automatizovanou výrobu.
Ernst Hildebrandt založil firmu Ge-
final v roce 1919 v Berlíně. Během
stavby zdi otevřel jeho syn Gert
Hildebrandt současnou pobočku
v hesenském Mainhausenu.
FOTO
S: F
rede
rik D
ulay
-Win
kler
04
FOTO
S: F
rede
rik D
ulay
-Win
kler
04
K r e a t i v i t a v D i t z i n g e n u
NĚMECKO
O KOSMICKÝCH LODÍCHA
KLOUBOVÝCH SPOJÍCH
Jörg Heusel kreslil v mládí kosmické lodě. Svou
profesí však zakotvil jako odborník na plechové
konstrukce v Ditzingenu. Optimalizace dílů
od firmy TRUMPF je jeho „dítě“. Již 20 let ukazuje
tento 50letý konstruktér zákazníkům, jak mohou
pomocí techniky a kreativity objevovat
netušené potenciály.
FOTO
S: F
rede
rik D
ulay
-Win
kler
33
Rozhovor probíhal u uklizeného bílého stolu. Po pouhých
5 minutách už tu však není takový pořádek. Jörg Heusel při-
nesl ze skříně různé díly a rozprostřel na stůl tlustý stoh papíru
na kreslení, dvoje nůžky a nespočet tužek. Už jako teenager
rád kreslil. Tehdy však byly jeho koníčkem kosmické lodě
a ne plechové konstrukční skupiny: „Zachycoval jsem do skic
svoje myšlenky a popouštěl uzdu své kreativitě. Několik mých
kosmických lodí můžete dnes dokonce vyhledat online. Na to
jsem velmi hrdý.“ Jörg Heusel nedokáže dlouho sedět v klidu.
Neustále vyskakuje ze své židle a kreslí něco na nástěnku. Vy-
tváří 3D výkresy dílů, označuje rohy a kroužkuje oblasti, které
je možné zlepšit.
Ani dobře, ani špatně
Pan Heusel přesně ví, co dělá. Ve své
profesi je dobrý. A má ji také rád. „Jinak
bych nemohl tohle povolání vykonávat
už 20 let.“ Tento švábský konstruktér
ukazuje svým zákazníkům, jak mohou své
díly konstruovat, optimalizovat a vyrábět
ekonomičtěji. K tomu nabízí se svým tý-
mem školení, workshopy nebo poradenství
zaměřené na všechny technologie firmy TRUMPF, ať už se
jedná o ohraňování, děrování, laserové svařování nebo řezání
trubek. Jörg Heusel a dvanáct jeho kolegů ukazují, co je mož-
né a jaký potenciál se často překvapivě skrývá v konstrukčním
dílu. Tým je přitom konfrontován s velkým spektrem produk-
tů: „Jsme univerzalisté,“ říká pan Heusel. Najdete tu všechno,
od dílů, které váží jen pár gramů, až po tunové mostní pilíře.
Někdy mají i velmi malé změny velké účinky: „Optimalizovali
jsme jeden díl pro zákazníka z automobilového subdodavatel-
ského průmyslu. Řešení bylo vlastně docela jednoduché, ale
dokázalo uspořit výrobní náklady ve výši několik milionů eur.“
Jörg Heusel radí se svým týmem zájemcům z nejrůznějších
odvětví, jako je výroba strojů a zařízení, lékařská technika,
automobily, zakázková výroba a další. Většina z nich, cca
70 procent, chce ušetřit náklady. Musí tak změnit způsob
myšlení a vydat se novými cestami, zkrátka: být kreativní. „Jde
nám o to, abychom společně se zákazníkem zjistili, jak může
svůj díl realizovat ještě lépe.“
Jörg Heusel a jeho tým pro optimalizaci dílů přistupují ke
každému zákazníkovi individuálně. Neexistuje jedno všeobec-
ně platné řešení. Proto vyvíjejí různé
strategie. „Často lze například nahradit
svařování ohraňováním a ušetřit tak
čas i peníze. Mnozí zákazníci frézují
díly z kompletního bloku materiálu, ale
mohli by je vyrábět z plechů. Tím lze
ušetřit v průměru až 46 procent nákla-
dů. Při velkých výrobních dávkách je to
enormní rozdíl!“
Při navrhování dílů jde ale nejen o opti-
malizaci stávajících dílů, ale také o kon-
strukci nových dílů. To je úkol, který
Jörga Heusela obzvláště baví: „Je vždycky fascinující, když si
můžeme něco funkčně a kreativně promyslet, abychom to
zlepšili.“ Jde o to, ukázat nové možnosti výroby a také jejich
hranice. „Kreativita nemá hranice, ale technologie někdy
ano. Proto se vyplatí změnit způsob myšlení.“ Příkladem,
který účastníkům kurzu vždy uvízne v paměti, je prý ohýbá-
ní: „Například místo ohýbání nějakého držáku a následného
svařování, lze jeho funkce realizovat také zcela bez svařování.
Držák pak nejen lépe vypadá, ale také se výrobní čas o polovi-
nu zkrátí,“ vysvětluje pan Heusel.
FOTO
S: F
rede
rik D
ulay
-Win
kler
33
DIT
ZIN
GEN
Odborníci na optimalizaci dílů pořádají 120 až 140 konzultací, seminářů a workshopů za rok. A to po celém světě.
Od prvního náčrtku, přes papírový model až po CAD výkres a nakonec díl z plechu: optimalizace dílů posuzuje celý proces. Zákazníci tak mohou ušetřit čas i výrobní náklady.
FOTO
S: F
rede
rik D
ulay
-Win
kler
04
Řezání místo frézování: Mnoho dílů lze vyrobit z plechu a není nutné je frézovat z jednoho bloku materiálu.
Všechno autentické: Pro Jörga Heusela je důležité díl nejen narýsovat, ale také sku-tečně vyrobit.
Ground control to Major Tom
K jeho týmu patří referenti, konstruktéři, vysokoškolští poradci,
procesní odborníci a specializovaní obchodní zástupci. Zejména
poslední jmenovaní jsou stěžejní pro optimalizaci dílů: „Naši
zákazníci jsou obvykle vývojáři a konstruktéři a ne vedoucí vý-
roby nebo jednatelé. Proto je důležitá rovnocenná komunikace
a přímý kontakt s těmito odpovědnými osobami. Optimalizace
dílů se navíc angažuje na vysokých školách a má za úkol vzbu-
dit zde zájem o kovovýrobu: „Jeden kolega pořádá přednášky
a přibližuje studentům příležitosti kovovýroby.“
V uplynulých 20 letech toho pan Heusel hodně zažil a viděl.
Svůj sen by si však jako fanoušek kosmických lodí ještě rád
splnil: „Pokud by jednou lidstvo osídlilo Měsíc, rád bych tam
navrhl nějaký díl.“
FOTO
S: F
rede
rik D
ulay
-Win
kler
04
V d e t a i l u :
OPTIMALIZACE DÍLŮ
Jörg Heusel a jeho tým pomáhají
zákazníkům vyrábět jejich díly
ekonomičtěji a efektivněji. Představujeme optimalizaci dílů
u firmy TRUMPF.
30 %30 % 83 %83 % 17 %17 %46 %46 %
S t r u č n ě a k o m p a k t n ě
Využit í potenciá lů :opt imal izace dí lů
Někdo bývá udiven, kolik času a peněz lze ušetřit, když se je-
den výrobní proces nahradí efektivnějším procesem. Jörg Heusel
a jeho tým proto pomáhají zákazníkům firmy TRUMPF konstruo-
vat jejich díly o nejlépe a využít potenciál jejich strojů. Představu-
jeme vám čtyři oblasti optimalizace dílů.
V této dílčí oblasti konstruují vývojáři plechové díly tak, aby uži-
vatelé mohli využít celé spektrum výkonu svých laserových ře-
začek, děrovacích strojů a ohraňovacích lisů. Optimalizace dílů
šetří jednotlivé díly a procesní kroky a snižuje náklady na materiál
a výrobu.
Příklad: optimalizovaný doraz osy Doraz osy se konvenčně vyrábí ze svařované konstrukce. Je vyžadováno mnoho pracovních kroků, což je zdlouhavé a drahé. S novou konstrukcí ze dvou plecho-vých dílů redukují uživatelé počet dílů, spojovací procesy a spotřebu materiálu.
Příklad: optimalizovaný krytKryty pro elektronické komponenty jako rozvaděče musí být těsné a nesmí se deformovat. Konvenční svařování často způsobuje deformaci, kterou je nutné následně vyrovnat. Laserem svařovaná konstrukce nahrazuje několik pracovních kroků a díky nízkému zahřívání se minimalizuje deformace.
Laserové svařování je v mnoha případech cenově výhodnější než
běžné spojovací metody. Důvod: Svařování konstrukčních dílů
laserem šetří čas a nevyžaduje dodatečné úpravy. V optimalizaci
dílů prověřují odborníci z firmy TRUMPF, zda lze určité díly vyrá-
běné zákazníkem svařovat laserem. Pokud ano, přizpůsobí se díl
novým požadavkům.
Navrhování dílů z plechu
Úspora nákladů
Navrhování dílů pro laserové svařování
Úspora nákladů
30 %30 % 83 %83 % 17 %17 %46 %46 %
[email protected]@trumpf.com
Další informace:
https://www.trumpf.com/de_DE/produkte/services/servicesmaschinen-sys-teme-und-laser/prozessoptimierung/teileoptimierung/
https://www.trumpf.com/en_INT/products/services/servicesmachines-sys-tems-and-laser/process-optimization/part-optimization/
Příklad: optimalizovaný výložník Obvykle se upravují tři díly v jednotlivých procesních krocích za sebou, což je časově náročné a logisticky nákladné. Výložník však lze vyrobit také ze dvou trubek s identickým tvarem a rozměry. Oba díly se nastaví na laserové řezačce trubek a následně se spojí.
Příklad: Optimalizovaný přípravek z plechu pro laserové svařování Většina firem zabývajících se kovovýrobou zhotovuje přípravek pro laserové svařování z masivního frézovaného bloku. Upínací přípravky z plechu snižují nejen výrobní náklady, ale také hmotnost. Kromě toho lze integrovat další funkce a zvýšit odvádění tepla.
Ten, kdo při řezání trubek používá laser, snižuje výrobní ná-
klady. Řezání trubek laserem nahrazuje mnoho procesních
kroků jako například řezání, frézování nebo broušení.
Navrhování dílů z trubek
Úspora nákladů
Přípravky snižují výrobní tolerance při svařování a zajišťují tak
bezpečné procesy. Při výrobě těchto přípravků mohou firmy
ušetřit náklady. Jsou totiž většinou flexibilnější, výhodnější
a lehčí, když si je uživatelé vyrábějí sami z plechových dílů
nebo trubek.
Navrhování přípravků z plechu
Úspora nákladů
B I Z +
FOTO
S: T
RUM
PF, C
onte
nt w
ith e
yes,
Kar
riere
tag
Fam
ilien
unte
rneh
men
GbR
Archiv
3636 37
„be self- disruptive!“
Ve dnech 8. a 9. dubna 2019 uspořá-
dala firma TRUMPF první Agile Days
v Ditzingenu. Konference se zúčastnilo
celkem 200 zaměstnanců, manažerů
a jednatelů z různých firem. Pod heslem
„be self-disruptive!“ si vyměnili zkuše-
nosti ohledně trendů a výzev agilních
metod. Na programu byly přednášky,
panelové diskuze, workshopy a projevy.
K referentům patřili odborníci z různých
firem a z oblasti výzkumu. Přednášel zde
také Peter Leibinger, Chief Technology
Officer firmy TRUMPF. Hlavním bodem
byl diskuzní a filmový večer s režisérem
Kristianem Gründlingem. Jeho film „Die
stille Revolution“ (tichá revoluce) se
zabývá měnícím se pracovním světem.
Všechno nejlepší k narozeninám, firmo TRUMPF USA!
Společnost TRUMPF Inc. slaví tento rok
své 50. narozeniny. Americká dceřiná
společnost uspořádá oslavu pro zákazní-
ky i zaměstnance. Navíc vznikne kronika
plná příběhů a obrázků z uplynulých pěti
desetiletí.
14. července 1969 položili Hugo
Schwarz a Berthold Leibinger ve
Farmingtonu základní kámen prvního
pracoviště firmy TRUMPF mimo Evropu.
Dnes jsou Spojené státy pro TRUMPF
třetím největším odbytovým trhem. Více
než 1 200 zaměstnanců vyrábí stroje
a nástroje v pěti závodech. Ve Smart
Factory v Chicagu ukazují, jaké možnosti
nabízí Průmysl 4.0.
Rodina Liebingerových je osobě spojena
s USA: Berthold Leibinger žil na konci
50. let v Ohiu a sbíral tam zkušenosti,
které ho mimo jiné inspirovaly k vy-
tvoření kopírovacího děrovacího stroje
TRUMATIC 20. Tento stroj byl v roce
1967 prvním strojem pro obrábění ple-
chu na světě, který byl elektronicky řízen
a dokázal jediným nástrojem děrovat
libovolné výřezy a kontury.
Hostem ve firmě TRUMPF
Společnost TRUMPF byla poprvé hostite-
lem náborového veletrhu pro navazování
kontaktů „Karrieretag Familienunterne-
hmen“. 5. července tohoto roku měli
zájemci možnost seznámit se s předními
německými rodinnými podniky, jako je
Würth Group, Kärcher, Haribo, Kaufland
a samozřejmě TRUMPF. Zvláštností veletr-
hu bylo, že návštěvníci mohli často hovo-
řit o konkrétních nabídkách zaměstnání
dokonce osobně s majiteli firem. Tato
akce je společnou iniciativou předních
rodinných firem, sdružení Entrepreneurs
Club a nadace rodinných firem. Patronem
je spolkový ministr hospodářství Peter
Altmaier. Od roku 2006 se veletrh koná
pokaždé v jiné firmě. Letos přijelo
650 účastníků do Ditzingenu.
Zajímavé, důležité a překvapivé.
B I Z +
FOTO
S: T
RUM
PF, C
onte
nt w
ith e
yes,
Kar
riere
tag
Fam
ilien
unte
rneh
men
GbR
Archiv
3636 37
Rychlejší než všichni ostatní
Zaměstnanec firmy TRUMP Yassin
Osman zvítězil ve 26. běžeckém
závodě „Stuttgart-Lauf“ 26. května
v půlmaratonu. Zvládl 21 kilometrů za
1:07:42 hod. Stuttgart-Lauf je jedním
z nejdůležitějších národních běžec-
kých závodů v Německu. Tento rok se
zúčastnilo celkem cca 17 00 sportovců.
Trasa vedla podél řeky Neckar a končila
v aréně Mercedes-Benz.
Za TRUMPF startovalo celkem 130 za-
městnanců a zákazníků. Vedle Yassina
Osmana, celkového vítěze, obsadil tým
ve svém modrobílém trikotu již druhý
rok za sebou první místo v hodnocení
týmů. Příští rok se chce firma TRUMPF
opětovně zúčastnit. Trénink na rok
2020 již začal.
Vítejte, děti!
Společnost TRUMPF otevřela v květnu
2019 v areálu firmy vlastní školku pro
děti. Budova o rozloze 1 200 metrů
čtverečních nabízí celkem 70 dětem mís-
to na hraní, učení a odpočinek. „Tato fi-
remní školka zvyšuje naši atraktivitu jako
zaměstnavatele, podporuje slučitelnost
zaměstnání s rodinou a splňuje cíle naší
společenské odpovědnosti,“ vysvětluje
Nicola Leibinger-Kammüller, předsedky-
ně obchodního vedení skupiny.
Děti mají k dispozici dílnu, ateliér, hernu
a tělocvičnu. Venkovní prostor o rozloze
850 metrů čtverečních nabízí dostatek
místa k radovánkám pod širým nebem.
„Společnost TRUMPF chce pomocí
firemní školky ulehčit život pracujícím
rodičům,“ prohlásila Renate Luksa, před-
sedkyně podnikové rady, při slavnostním
uvedení do provozu: „Firemní školka
v areálu našeho podniku nabízí možnost
hlídání dětí v blízkosti rodičů a usnad-
ňuje tak zaměstnancům firmy TRUMPF
s dětmi každodenní život.“
Budova odpovídá moderním, ekologic-
kým kritériím; nosná konstrukce a stěny
jsou z přírodního dřeva. Stavbu navrhlo
architektonické studio Barkow-Leibinger
z Berlína.NOVIN
KY
38
Firma TRUMPF vyvinula nový software speci-álně pro laserovou svařovací stanici TruLaser Weld 5000: TruTops Weld. Uživatelé tak mohou vytvářet svařovací programy offline na počítači. Stroj přitom současně pokračuje v práci.
Offline je nové online
Č t y ř i k r o k y k v y t v o ř e n í p r o g r a m u
1.
3.
2.
4.
Díky novému softwaru TruTops Weld mohou uživatelé svoji laserovou svařovací stanici lépe vytížit, neboť ji lze napříště programovat
v počítači. Vývoj se zaměřil na snadnou obsluhu. Uživatelé dosud sestavovali svařovací programy hlavně pomocí metody naučení, bod
po bodu přímo na zařízení. To velmi zdlouhavé a svařovací stanice nemůže během této doby vyrábět díly. Po naprogramování v apli-
kaci TruTops Weld lze program svařování přenést do stroje. TruTops Weld tak umožňuje lepší rozdělení úkolů mezi operátora zařízení
a programátora.
Tobias Otterpohl z bavorské firmy LMT Leuchten + Metall Technik již software TruTops Weld intenzivně vyzkoušel a dospěl k pozitiv-
nímu závěru: „Software se snadno obsluhuje, přenos programu do stroje je velmi jednoduchý a rychleji zjistíte, kde a co přesně se má
svařovat.“ Podle pana Otterpohla je program TruTops Weld praktický zejména pro malé výrobní dávky: „Nejsme žádný velkosériový
výrobce, ale často v naší laserové svařovací stanici obrábíme až pět různých zakázek denně. Proto je pro nás flexibilita velmi důležitá.
Největší výhodou softwaru TruTops Weld určitě je, že si mohu všechno nejprve prohlédnout v počítači a nemusím přitom zastavovat
stroj. Mohu otestovat svarové spoje, stanovit program a přesně vidět, kde by mohlo dojít ke kolizím. TruLaser Weld 5000 může záro-
veň dále vyrábět díly.“
Programátor definuje svařovaná místa tak, že
klikne na příslušné hrany konstrukčního dílu na
obrazovce.
Software virtuálně umístí díl do polohovače
uvnitř svařovací stanice. TruTops Weld pak
automaticky vypočítá, na které body musí
svařovací robot najet, a vytvoří první program.
Software detekuje možné kolize a pomáhá pro-
gramátorovi najít polohu a dráhu, v níž se může
robot bez problémů pohybovat. Tato simulace
je užitečná zejména u složitých konstrukčních
dílů.
Uživatel vybere z rozsáhlé databáze vhodné pa-
rametry svařování. Alternativně použije vlastní
stanovené parametry.
Jako poslední krok předá programátor program
svařovací stanici. Senzorika TeachLine zde
zkontroluje přesnou polohu konstrukčního dílu.
Při odchylkách od offline simulované polohy se
program automaticky přizpůsobí. Alternativně
mohou uživatelé i nadále používat běžnou
metodu následného týčování.
38
„Základem pro každý produkt je plechová tabule. Naši zákazní-
ci samozřejmě chtějí vyrobit ze stávajícího materiálu co nejvíce
dílů a vytvářet co nejméně prořezu,“ vysvětluje Gerd Brenner,
produktový manažer pro TruConnect. „Z tohoto důvodu
existuje takzvané skládání dílů na tabuli, kde software umístí
jednotlivé díly co nejlépe vedle sebe. To je důležité především
u drahých materiálů, jako je nerez.“ Nový procesor pro skládání
dílů Lean Nest od firmy TRUMPF zajišťuje, že se zákazníkům
rychleji podaří nejlepší možné obsazení tabule.
Lean Nest zohledňuje parametry, které jsou rozhodující pro
umístění na plechu. Sem patří mimo jiné výchozí pozice ob-
ráběcí hlavy nebo vzdálenost dílů od sebe a od okraje tabule.
V porovnání se stávajícími profily poskládání jsou obsazení ta-
bulí rovnoměrnější a uživatelé mohou výrazně ušetřit materiál.
Ve standardním nastavení se pro každou zakázku automaticky
vypočítají různé možnosti, jak umístit díly na tabuli. Poté se
vybere a zobrazí nejlepší výsledek. Uživatelé mohou návrh v pří-
padě potřeby upravit a změnit například dobu výpočtu nebo
zadat alternativní parametry. „Někteří testující zákazníci nám
již sdělili svoje zkušenosti. S procesorem Lean Nest dokázali díly
rychleji poskládat a současně ušetřit materiál. Je to výhra pro
všechny,“ říká pan Brenner.
Procesor Lean Nest je stejně jako stávající profily skládání dílů
standardně aktivován v softwaru TruTops Boost. Zákazníci
s uzavřenou servisní smlouvou získají Lean Nest zdarma.
Při skládání dílů na tabuli je důležité umístit na plech co nejvíce dílů. Nový procesor pro skládání dílů Lean Nest pomáhá uživatelům rychleji využít co nejvíce materiálu. Šetří tak zdroje i náklady.
B E Z S T Ř E T UO N E J L E P Š Í M Í S TA
4140
Pěkné. A dobré.Kdo rozhoduje o tom, jak mají produkty od firmy TRUMPF vypadat? Ve většině případů zní odpověď: Dina Gallo. Vedoucí managementu designu vypráví, proč není její práce jednotvárná, který stroj byl pro ni výzvou a jaký je její oblíbený produkt.
Všechno je záležitostí vkusu: za nejhezčí považuje Dina Gallo marker pro Track&Trace.
Paní Gallo, jak vypadá všední den designérky strojů?Každý den je jiný. A to se mi na této práci líbí! Vedeme mnoho
různých projektů a zapojují se do nich různé úseky v podniku.
Často hovořím se svými kolegy a vyměňuji si s nimi zkušenosti.
Dalo by se tedy říci, že mou každodenní prací je komunikace.
Jste od počátku zapojena do vývoje nových strojů?Ano. Většinou sedím již brzy ráno u stolu s kolegy, kteří se po-
dílejí na vzniku nového produktu, a vyměňujeme si své nápady.
Můžeme si tak včas společně promyslet jeho design.
Měla jste v poslední době nějaký oblíbený produkt?Učaroval mi marker pro Track&Trace. Pomocí vysílačů o velikosti
podšálku lze sledovat díly ve výrobní hale. To byl úkol, jaký jsme
dosud ještě nikdy neřešili. Protože se zde jednalo o kompletně
nové produkty v našem portfoliu, vydali jsme se při jejich navrhová-
ní novou cestou.
A vypadají dobře! V roce 2019 dokonce získaly ocenění Red Dot Design Award.Z toho jsem měla velkou radost. Porota soutěže Red Dot Award
nám udělila cenu „Best-of-the-Best”.
To ale nebylo první ocenění za Váš design. Dokážete porotu vždy zaujmout. Čím jsou stroje firmy TRUMPF tak zvláštní?To je dobrá otázka! Řekla bych, že jsme při navrhování velmi
důslední a pečlivě si rozmýšlíme detaily. Také vždy uvažujeme, jak
bychom mohli produkty zdokonalit. Design TRUMPF je velmi kvalit-
ní, dobře promyšlený a decentní. Prostě klasický.
Ve společnosti TRUMPF pracujete již sedm let. Jak jste se seznamovala se stroji? Děrovala jste díly sama, ohýbala a obráběla je laserem?Ne, ale absolvovala jsem rozsáhlé školení o produktech. Měla jsem
a stále mám štěstí, že jsem obklopená mnoha kompetentními ko-
legy, na které se mohu kdykoliv obrátit. To bylo důležité především
na začátku, neboť produkty jsou sice velmi zajímavé, ale často
představují výzvu pro navrhování.
Jak moc je vlastně design stroje důležitý:Nezáleží v první řadě na funkčnosti?U společnosti TRUMPF má design dlouhou tradici. Pro podnik bylo
vždy důležité, aby stroje nejen odpovídaly nejnovějším techno-
logiím, ale aby byly také dobře navržené. Chyběl však koncept
designu pro všechny technologie. Takový koncept jsem zavedla.
Vzhled produktů podtrhuje jejich solidnost. Vyvážený poměr ploch
plechových prvků podporuje robustní vzezření. Nemusí být vždy
všechno hranaté, jak to dokazuje marker Track&Trace. Důležité
4140
jsou dobře realizované detaily. A samozřejmě kontinuálně dále
rozvíjíme design produktů firmy TRUMPF. Naše designová řeč je
i přes striktní pravidla velmi variabilní, takže jsme ideálně připrave-
ni na všechny budoucí výzvy.
A co si o tom myslí zákazníci?Pro mnohé z nich je vzhled jejich produktů důležitý. Vítají, když
jejich stroj nejen perfektně funguje, ale také velmi kvalitně vypadá.
Často nám poskytují tuto zpětnou vazbu.
Digitalizace je ve firmě TRUMPF a v celé branži důležitým tématem. Ovlivňuje také Vaši práci?Rozhodně ano. Dnes již navrhujeme nejen hardware, ale i soft-
ware. Jak mají aplikace vypadat? Co uživatelé očekávají od doty-
kových panelů? Digitální komponenty je nutné navrhnout stejně
jako stroje nebo nástroje. To také patří k mým úkolům designérky.
Řešila jste nějaký projekt, kde jste musela rozlousknout opravdu tvrdý oříšek?TruLaser Center 7030 byl takový projekt. Stroj je velmi velký a má
mnoho ploch a složitých funkcí. Na jeho vývoji jsem se podílela od
samého začátku. Během té doby se neustále něco měnilo, takže
jsme podle toho upravovali náš design. Když pak po několika
letech práce poprvé vidíme výsledek, který si můžeme osahat,
máme velkou radost.
2.500
85 %
18.385,47 km
35.000
75.000
87130
10.000
24 / 7
340.00042 43
K O L E M C E L É H O S V Ě TA :L O G I S T I K A F I R M Y T R U M P F
A c h t a k !
Evropa, Amerika, Asie: Společnost TRUMPF zásobuje svými produkty zákazníky po celém světě.Za tím se skrývá mistrovský logistický výkon. Kolik pracovníků se stará o včasnou dodávku?
Kam díly odesílají? A co má bavlna společného s kovovýrobou?
zaměstnanců vyřizuje objednávky v logistickém centru.
Každý měsíc odesílají pracovníci logi-stického centra více než 75 000 pro-duktů. To je téměř 2 500 kusů za den.
Z Ditzingenu do celého světa: Logistické centrum expeduje díly do 87 zemí.
2.500
85 %
18.385,47 km
35.000
75.000
87130
10.000
24 / 7
340.00042 43
Všechny dodávky jednoho roku tvoří v součtu celkový objem cca 10 000 naložených kamionů. Z toho polovina připadá na příjemce mimo Evropu.
To, co nabízejí online velkoobchody, dokáže firma TRUMPF již dlouho: Více než 85 procent všech objednávek expeduje logistika ještě tentýž den.
Jeden produkt je obzvláště oblí-bený: Bavlněné polštářky. Ty se používají k čištění čoček a zrcátek. Každý měsíc si zákazníci objednají celkem 22 000 až 60 000 ks.
Ročně opouštějí logistické centrum zásilky s více pro-dukty. Pro srovnání: To by byl jeden balíček pro každého obyvatele velkoměsta New Orleans v USA.
Až na Nový Zéland a zpátky: největší vzdá-lenost, kterou jeden díl urazil, je vzdušnou čačou 18 385,47 km.
Logistické centrum má vždy 35 000 náhradních dílů na skladě.
45
FOTO
S: S
ebas
tian
Berg
er
05
44 45
45
FOTO
S: S
ebas
tian
Berg
er
05
44 45
Téměř denně se v novinách objevují hesla jako
digitalizace a umělá inteligence. Oba pojmy
znamenají změnu pro náš budoucí život a způsob
práce. V rámci tiskové konference na téma
„Práce 4.0“ u společnosti TRUMPF v Ditzingenu
se setkal pan Oliver Maassen, personální ředitel
skupiny TRUMPF, s panem Prof. Wilhelmem Bauerem, vedoucím Fraunhoferského institutu pro
pracovní ekonomiku a organizaci IAO. Oba pánové
se shodli na jedné věci: Budoucnost už tu dávno je. Jakou roli v ní hrajeme my, lidé, a proč jsou
chyby důležité.
PRÁCE. Ž IVOT.ROVNOVÁHA.
B U D O U C N O S T
BUDOUCNOST
FOTO
S: S
ebas
tian
Berg
er, A
ndre
as W
eise
46 47
Stuttgartský Fraunhoferský institut pro pracovní ekonomiku a orga-
nizaci IAO se již dlouho zabývá důsledky digitalizace pro pracovní
svět. Výkonný ředitel institutu, pan Prof. Wilhelm Bauer je odbor-
níkem v této oblasti a nese odpovědnost za technologie v zemi
Bádensko-Württembersko. Vysvětluje: „Téměř 80 procent lidí v Bá-
densko-Württembersku pracuje v malých a středně velkých firmách.
Právě v těchto podnicích však často chybějí digitální kompetence,
u zaměstnanců i vedoucích pracovníků.“ Abychom to změnili,
potřebujeme podle pana Bauera tři věci: „Firmy musí nejprve zjistit,
že digitalizace znamená důležitou transformaci hospodářství. Za
druhé musí dále rozvíjet svoje kompetence a nakonec mít odvahu
věc realizovat.“
Společnost TRUMPF rozpoznala význam tohoto tématu již dávno.
Podnik organizuje po celém světě školení pro více než 1 300 ma-
nažerů, aby se připravili na digitalizaci. Podle pana Maassena je
cílem, aby vedoucí pracovníci dokázali svoje zaměstnance lépe
podporovat při každodenní práci, až se jejich oblast úkolů změní
v důsledku digitální revoluce. Mají být vyslanci digitalizace.
Flexibilní a agilní
Model pracovní doby firmy TRUMPF nastavil již dávno standardy
pro flexibilní práci. Zaměstnanci mohou 20 procent své týdenní
pracovní doby odpracovat mobilně. Časové konto pro rodinu
a vzdělávání umožňuje organizovat si pracovní dobu tak, aby od-
povídala životním fázím zaměstnanců. Každý se rok mohou znovu
rozhodnout, kolik hodin týdně chtějí pracovat. Mnozí zaměstnanci
navíc využívají takzvané agilní časové konto. Tím se společnost
TRUMPF vymanila z korzetu týdenní pracovní doby a posuzuje pra-
covní dobu za celý rok. Firmě TRUMPF se tak daří včas reagovat
na špičky vytížení a umožnit zaměstnancům další bloky volné-
ho času. „Chceme vytvořit prostředí, které spojuje maximální
suverenitu zaměstnanců s maximální flexibilitou na straně firmy,“
vysvětluje pan Maassen. Současně je tento model pracovní doby
nástrojem proti nedostatku kvalifikovaných pracovníků. Kon-
kurenční boj o špičkové pracovníky se stále přiostřuje, protože
vysoký plat sám o sobě již nestačí.
Dejme hlavy dohromady
Agilita hraje roli nejen při organizování pracovní doby. Podle
ankety síťové platformy pro hledání zaměstnání XING na téma
„New Work“ nahradí agilní pracovní metody do 15 let klasic-
ké vedení podniku top-down. Ve stejné míře, v níž se zvyšuje
složitost sítí propojeného pracovního světa, roste také autonomie
na pracovišti. Ve společnosti TRUMPF je to v oddělení Juliane
Pilster, agilní manažerky vývoje, již dnes realitou. Tento úsek
pracuje agilně, tady již nenajdete vedoucí skupiny, kteří nesou za
všechno odpovědnost za všechno. Vedoucí pracovníci se zaměřují
v závislosti na své kompetenci na produkty nebo na zaměstnance.
Juliane Pilster vysvětluje: „Agilní také znamená, že naše rozhod-
nutí jsou více týmová. Každý z nás může přispět k celku – to posi-
luje vlastní sebevědomí a vede k lepším výsledkům.“ Společně se
svými kolegy zorganizovala v dubnu 2019 v Ditzingenu takzvané
„Agile Days“. Při konferenci si pracovníci z různých firem a prů-
kopníci agilního přístupu vzájemně vyměňovali své zkušenosti
„Pracovat, experimentovat, dovolit chyby, zažívat změnu: o to jde
při agilní práci,“ říká pan Prof. Bauer z Fraunhoferského institutu
IAO. A jak dokážou firmy a zaměstnanci realizovat tuto kulturní
revoluci v praxi? Pan Maassen objasňuje: „Když nezačneme se
změnou ve vedení, nemůžeme zvládnout velký celek.“ K tématu
agilita patří také spolupráce mezi různými oblastmi. Úspěšným
příkladem je „TRUMPF Cube“: V rámci tohoto projektu spolupra-
cují studenti v mezioborovém týmu: od informatika až po inže-
nýra. Podporuje je školitel, který se stará výhradně o digitalizaci
a Průmysl 4.0. Připravuje mladé kolegy na pracovní svět budouc-
nosti. „Vytvořili jsme pozici digitálního školitele jako první firma
v Německu. Chceme umožnit změny,“ říká pan Maassen.
Týmová práce od samého začátku: Na „TRUMPF Cube“ spolupracují studenti z nejrůznějších oborů.
FOTO
S: S
ebas
tian
Berg
er, A
ndre
as W
eise
46 47
Zleva doprava: Prof. Dr. Wilhelm Bauer, vedoucí Fraunhoferského institutu pro pracovní ekonomiku a organizaci IAO, a Oliver Maassen, vedoucí personálního a sociálního úseku skupiny TRUMPF.
BUDOUCNOST
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
» Pracovat, experimentovat, dovolit chyby, zažívat změnu: O to jde při agilní práci. «
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prof. Dr. Wilhelm Bauer, vedoucí Fraunhoferského institutu pro pracovní ekonomiku a organizaci IAO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
» Chceme vytvořit prostředí, které spojuje maximální suverenitu
zaměstnanců s maximální flexibilitou na straně firmy. «
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oliver Maassen, vedoucí personálního a sociálního úseku skupiny TRUMPF
FOTO
S: A
ndre
as W
eise
48 49
FOTO
S: T
RUM
PF, T
orst
en K
elle
rman
n, H
uhle
Činy místo slov
Jaké profese budou lidé v budoucnosti vůbec vykonávat? Jak se
budou měnit úkoly v dobách digitalizace? A proč bychom neměli
mít obavy ze síťově propojené práce? Pan Prof. Bauer odpovídá:
„Zruší se klasická pracoviště, to je všem asi jasné Současně však
vzniknou nová zaměstnání, kde budeme potřebovat odborníky
s novými kompetencemi. To se vedle mladých lidí týká přede-
vším také zkušených pracovníků, kteří se dále vzdělávají.“ Pan
Maassen to vidí podobně: „Sázíme na posilování dovedností
našich zaměstnanců. Ať už to bude ve formě vzdělávání, učení
podmíněného zkušenostmi nebo také neobvyklých akcí, jako jsou
strategické hry na téma digitalizace.“ Pan Bauer to považuje za
správné řešení: „Pro pracovní svět budoucnosti jsou důležité činy
a nejen slova.“
Co je to vlastně agilní práce?Agilita popisuje schopnost podniku nebo úseku reagovat adaptabilně a flexibilně na změny Agilita
znamená týmovou práci s vlastní odpovědností, ploché hierarchie a více rozhodovacích pravomocí
a odpovědnosti pro každého pracovníka.
Agilní přístup se vrací do softwarové branže. V roce 2001 vyvinulo 17 amerických softwarových
specialistů takzvaný „Agilní manifest“ s cílem rozvíjet dále svoji práci. V současnosti používají agilní
metody také firmy a organizace mimo softwarovou branži.
Úzká spolupráce, týmová rozhodnutí:Paní Juliane Pilster, agilní manažerka vývoje, zažívá již dnes pracovní svět budoucnosti.
FOTO
S: A
ndre
as W
eise
48 49
FOTO
S: T
RUM
PF, T
orst
en K
elle
rman
n, H
uhle
NOVIN
KY
Inovace, technologie a trendy budoucnosti.
Highspeed Eco za 60 minut
Četné stroje s výkonem laseru od čtyř
kilowatt lze dodatečně vybavit novou
funkcí Highspeed Eco. Highspeed Eco
zrychluje u pevnolátkového laseru ře-
zání dusíkem. Díky této funkci mohou
uživatelé zvýšit kapacitu zpracování
tabulí u středních a tlustých plechů
z konstrukční oceli a nerezu a rychlost
posuvu až o 100 procent. Funkce
Highspeed Eco navíc snižuje spotřebu
řezného plynu až o 70 procent. Při
použití této metody se vytváří velmi
hladké a homogenní řezné hrany
a minimalizuje se tvorba otřepů. Pro
dodatečné vybavení stroje touto
funkcí instaluje technik ze společnosti
TRUMPF pouze patentovanou trysku
Highspeed Eco a vybaví stroj novými
řeznými parametry.
LASER a UMĚLÁ INTELIGENCE
V červnu představila společnost
TRUMPF na veletrhu LASER – World
of Photonics v Mnichově laserové
zařízení s umělou inteligencí, které lze
intuitivně ovládat hlasovými povely,
tedy stejně jako u smartphonů pomocí
identifikace hlasu. U zařízení vybave-
ného popisovacím laserem představila
firma TRUMPF poprvé potenciál umělé
inteligence v oblasti obrábění materiá-
lů laserem. Dalším zlatým hřebem byl
TruDisk 1020, diskový laser se zelenou
vlnovou délkou, který byl vyvinut
speciálně ke svařování mědi a který na
veletrhu získal cenu za inovaci. LASER
je mezinárodní veletrh laserových
technologií a koná se již od roku 1973.
TKF 1500 míří vysoko
Nová úkosovačka TruTool TKF 1500 je
obzvláště flexibilní a praktická. Právě
tyto vlastnosti dokáže ocenit firma
Huhle z Wiesbadenu, která se zaměřuje
na strojírenství a kovovýrobu. Tato
firma používá úkosovačku od poloviny
roku 2016 a vyrábí s její pomocí cca
90 procent svarových úkosů. Tak jako
u stavby „Kion Tower“.
25 metr vysoká, prosklená prezentační
věž firmy Kion, výrobce vysokozdviž-
ných vidlicových vozíků, se nachází
na dohled od frankfurtského letiště.
Poskytuje místo pro osm vysokozdviž-
ných vidlicových vozíků. Pro tým firmy
Huhle byly výzvou plánování a stavba.
Vedoucí projektu Markus Dann vysvět-
luje: „Tato věž je krásná, ale i složitá
a stavěla nás neustále před různé výzvy,
od inženýrských stavebních činností až
po jeřábový systém.“ Velmi užitečné
přitom bylo zařízení TruTool TKF 1500.
V porovnání s běžnými úhlovými brus-
kami a kyslíkovými řezačkami připraví
toto zařízení svarové úkosy tak, aby již
nebyly nutné žádné dodatečné úpravy.
To bylo u tohoto projektu velmi důle-
žité, neboť zaměstnanci museli často
pracovat v náročných pozicích. Doká-
zali zhotovit geometricky rovnoměrné
a kovově lesklé hrany a následně je bez
problémů svařit.
# 0 9
p A R Tg a l l e r y
51
Dojde-li k poruše stroje, může uživatel příště do servisní aplika-
ce zadat číslo chyby zobrazené na řídicím systému. Pro mnoho
čísel má Technical Guide k dispozici rychlou pomoc. Navrhuje,
jak může uživatel samostatně odstranit problém, a to zcela bez
čekání. Spoustu případů tak lze vyřešit rychle, snadno a bez zásahu
technika. Tento průvodce pomáhá zkrátit prostoje zejména mimo
pracovní dobu servisu. Současně podporuje uživatele, aby se ještě
lépe seznámili se svými produkty a rozšířili tak svoje dovednosti.
Nápovědak pomoci vlastními silamiServisní oddělení firmy TRUMPF vyvinulo doplněk, který uživatelům pomůže odstranit drobnější poruchy vlastními silami: Technical Guide. Tento průvodce je součástí servisní aplikace TRUMPF, jejímž prostřednictvím mohou uživatelé portálu MyTRUMPF oznamovat závady technickému servisu pro zákazníky nepřetržitě 24 hodin denně.
A jak to vypadá?
Při poruchách stroje mohou uživatelé oznámit případ přímo v servisní aplikaci.
Je-li k dispozici Technical Guide, objeví se automaticky hlášení. Uživatel se může rozhodnout, zda na ně klikne.
Technical Guide navrhne jednoduchá, přehledná řešení se snímky a návody s jednotlivými kroky.
# 0 9
p A R Tg a l l e r y
51
UM
ĚNÍ
Když se z techniky stane umění. Každé vydání magazínu TRUe představuje vybrané díly v jiném světle.
Tentokrát: řezací čočky, jak je dosud ještě nikdo neviděl. Fotograf Dr. Bertram Schädle
vyňal tento náhradní díl od firmy TRUMPF z jeho obvyklého prostředí a uvedli jej nově na scénu.
01Sintra
Mut zur Farbe:
Wie Apametal zu einem der größten
Schilderhersteller Portugals wurde
02Cikarang
Arabica aus Java:
Ein Gespräch über Barista-Kurse für Jopshopper
und Industrie 4.0 in Indonesien
09# 2019 KREATIVITÄT
03Mainhausen
Hochregallager statt Ebbelwoi:
Wie es die hessische Firma Gefinal auf 100 Jahre
Erfolg gebracht hat
04Ditzingen
Vom Raumschiff zur Knickverbindung:
Warum eine einzige Idee Millionen sparen kann
01Sintra
Mut zur Farbe:
Wie Apametal zu einem der größten
Schilderhersteller Portugals wurde
02Cikarang
Arabica aus Java:
Ein Gespräch über Barista-Kurse für Jopshopper
und Industrie 4.0 in Indonesien
09# 2019 KREATIVITÄT
03Mainhausen
Hochregallager statt Ebbelwoi:
Wie es die hessische Firma Gefinal auf 100 Jahre
Erfolg gebracht hat
04Ditzingen
Vom Raumschiff zur Knickverbindung:
Warum eine einzige Idee Millionen sparen kann
09
#2
019
KR
EA
TIV
ITÄ
T
DAS MAGAZIN fur blechE XPERTEN..
TRUe #09 IMPRESSUM
TRUMPF GmbH + Co. KG
Johann-Maus-Straße 2
71254 Ditzingen, Deutschland
TRUMPF.COM
Dr.-Ing. Heinz-Jürgen Prokop
Catharina Daum
Dr. Manuel Thomä
Melanie Brilhaus
BrandsOnSpeed GmbH
Kerrin Nausch
Lidija Flick, Lukas Walter, Dominic Berner
Vera Uchytil
Christiana Teufel, Florentin Zinßer
Sandra Herrmann, Stefan Pohl
Frank Zube
888 Productions GmbH
Henadzi Labanau, Jürgen Michel
W. Kohlhammer
Druckerei GmbH + Co. KG
52
Jak být kreativní
Kdo by nechtěl mít nápad, který změní celý svět?
Dobře, stačí méně ambiciózní cíl – nápad, který
zajistí budoucnost podniku po celé generace?
Věříme-li studii Technické univerzity Dortmund,
je to relativně jednoduché: stačí zatáhnout
závěsy, zavřít dveře, zhasnout světlo a musí přijít
záblesk inspirace. Podle dortmundských vědců
jsme ve tmě o 30 procent kreativnější, protože se
soustředíme sami na sebe a zapomeneme na svět
kolem nás.
Máte již nějaký slibný nápad? Neklesejte na mys-
li, většina velkých myslitelů nejprve doslova tápe
ve tmě a často neví, co všechno jejich myšlenky
změní. Mikuláš Koperník například pracoval
v 15. století s nástroji vlastní výroby, aby dokázal
teorii, která se mu zrodila v hlavě – že se Země
otáčí nejen kolem vlastní osy, ale také okolo
Slunce. Až do jeho smrti považovala většina
učenců jeho tvrzení za bludy, proto je ani nechtěl
zveřejňovat. Koperníkovy předpoklady přitom při-
nesly revoluci do našich představ o světě. Nebo
kočár, který Gottlieb Daimler před cca 130 lety
vybavil spalovacím motorem, aby tak ukázal jeho
možnosti. Na sériovou výrobu ovšem nepomyslel
– kde bychom prosím pěkně vzali kompletní řidi-
če? No a dnes jsou motorizovaná vozidla srdcem
naší ekonomiky…
Zachovejte tedy klid, narovnejte se a občas také
rozvíjejte zdánlivě nesmyslné nápady. Zakladatel
společnosti Apple, Steve Jobs musel například
dlouho čekat, než mu jeden z jeho zdrojů inspira-
ce přinesl bohatství. Před absolventy Stanfordovy
univerzity jednou řekl: „Bylo to překrásné, histo-
rické, umělecké tak, jak to věda nikdy nedoká-
že.“ Pan Jobs tím mínil kaligrafický kurz, který na
univerzitě navštěvoval, ačkoliv své studium brzy
přerušil. „Nic na tomto kurzu nemělo ani vzdá-
leně praktický přínos pro můj život,“ vzpomínal
na tehdejší dobu. Přesto, když jednou vylepšoval
funkce pro Mac, kaligrafický kurz se vyplatil –
byl inspirativním zdrojem jeho kreativity. V roce
1984 prezentovala společnost Apple první počí-
tač s grafickým uživatelským rozhraním, který se
stal předobrazem pro mnoho počítačů a který by
měl zajistit budoucnost firmy na celá desetiletí.
Apropos A propos počítače: loni na podzim
vydražila londýnská aukční síň Christies portrét
černě oděného gentlemana. Obraz „Edmond de
Belamy“ změnil majitele za 432 500 dolarů. To
byl čtyřicetinásobek odhadované ceny. Proč to
vyprávím? Protože portrét nebyl podepsán žád-
ným umělcem, ale matematickou značkou. Zdán-
livou malbu nevytvořil člověk z masa a krve, ale
sestavil ji počítač s umělou inteligencí z 15 000
běžných portrétů.
Myslíte, že umělá inteligence kvůli tomuto krea-
tivnímu výkonu seděla ve tmě, dlouho se sama se
sebou hádala, potřebovala vytrvalost nebo před-
tím navštěvovala kaligrafický kurz? Těžko říct. Po-
kud však umělá inteligence platí v dnešním světě
za skutečné umělce, není příliš daleko okamžik,
kdy začne vyrábět stroje. A než teď pesimisté
začnou křičet, že se blíží konec lidstva, nebo při-
nejmenším konec inženýrství, buďte v klidu: když
spolupracují stroje s lidmi, lidé se stroji a stroje
se stroji (ať už to bude jakkoliv), budou společně
rozvíjet nápady, které zajistí úspěch každé firmy
pro budoucí generace!
Váš Karl Thomas
01Sintra
Mut zur Farbe:
Wie Apametal zu einem der größten
Schilderhersteller Portugals wurde
02Cikarang
Arabica aus Java:
Ein Gespräch über Barista-Kurse für Jopshopper
und Industrie 4.0 in Indonesien
09# 2019 KREATIVITÄT
03Mainhausen
Hochregallager statt Ebbelwoi:
Wie es die hessische Firma Gefinal auf 100 Jahre
Erfolg gebracht hat
04Ditzingen
Vom Raumschiff zur Knickverbindung:
Warum eine einzige Idee Millionen sparen kann
01Sintra
Mut zur Farbe:
Wie Apametal zu einem der größten
Schilderhersteller Portugals wurde
02Cikarang
Arabica aus Java:
Ein Gespräch über Barista-Kurse für Jopshopper
und Industrie 4.0 in Indonesien
09# 2019 KREATIVITÄT
03Mainhausen
Hochregallager statt Ebbelwoi:
Wie es die hessische Firma Gefinal auf 100 Jahre
Erfolg gebracht hat
04Ditzingen
Vom Raumschiff zur Knickverbindung:
Warum eine einzige Idee Millionen sparen kann
09
#2
019
KR
EA
TIV
ITÄ
T
DAS MAGAZIN fur blechE XPERTEN..
TRUe #09 IMPRESSUM
TRUMPF GmbH + Co. KG
Johann-Maus-Straße 2
71254 Ditzingen, Deutschland
TRUMPF.COM
Dr.-Ing. Heinz-Jürgen Prokop
Catharina Daum
Dr. Manuel Thomä
Melanie Brilhaus
BrandsOnSpeed GmbH
Kerrin Nausch
Lidija Flick, Lukas Walter, Dominic Berner
Vera Uchytil
Christiana Teufel, Florentin Zinßer
Sandra Herrmann, Stefan Pohl
Frank Zube
888 Productions GmbH
Henadzi Labanau, Jürgen Michel
W. Kohlhammer
Druckerei GmbH + Co. KG
52
Vydavatel
Odpovědnost
za obsah
Hlavní redakce TRUMPF
Redakce TRUMPF
Koncepce a sazba
Kreativní ředitel – text
Redakce
Kreativní ředitel – umění
Umělecký ředitel
Projektový management
Vedení produkce
Produkce
Tisk
TRUMPF GmbH + Co. KGJohann-Maus-Straße 2
71254 Ditzingen, Deutschland
T R U M P F. C O M