+ All Categories
Home > Documents > manha)o po, ma t ut intlm (fr. 聖ュtin, it. 理ュと上二浬2), こと...

manha)o po, ma t ut intlm (fr. 聖ュtin, it. 理ュと上二浬2), こと...

Date post: 03-Feb-2021
Category:
Upload: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
16
i (67 fr. 01seau), a王 二三 pOr tt avと a止性s (esp. abue三 ), Vetus por ヱ et ulus, (eSp. V■ eュo), ュ ュニユ豊 pOr auricula, cuiter por cultelュ us (esp. cuchi― 1lo, it・ 01tello), a二 nuS pOr a愚 里皇ュユ豊呈, Canertt pOr ttarltare, re por_adュ utare, こ enu por ttenuculun, ュ qュpor s01iCtllum (pOr 10 parcialmente, cf. fr. soleil), mane ttor maneaュ 亀 (esp. 聖 ana naュ ptg. manha)o po, ma t ut intlm (fr. 聖 tin, it. 理 ュと上二浬2), こ と豊ュ pOr el adjeti― VO ユ iurnus (it. 畳 二豊二里2, fr. ュ 2里■ ), 上 皇と里呈 pOr や ニュニ2里豊里 (pOr razOnes qtle se veran luego, se sue■ e a tnenudo dar en acusativo las fortta pulares, particularmente las reconstruldds,) El examen formal, semど ntico y estillsticO de ■ a derivacibn de― be necesarェ anente tener un lugar de preFerencia en tOda cara za― c土もn del ■ atttn 'ivuigar!1, pues fuも uno de sus principales medi innovacibno En eFectO, una lengua IIま s O nenOs detenida en su cibn y ri3aga pOr el prestigュ o y la autO士 idad de llodelos clど sicos, como el latin iiteraric, suele formar pocas pa■ abras nuevas, y ユ as que forIIlan los var■ os autores para sus necesュ dades expresivas perte― necen a su estilo personal 回 どs bien que a la lengua en su to a lidad, mientras que el lenguaje corrieit・ Ileito hablado sigi〕 記℃ando tも rminos nuevos, con ■ os nismos instrunentos que ofrece el sistema d en― gua. Amp l:sina es en iatと n tivuttgar'' la derivaciも ュ mediante sufisos: tor, ― arュ us forman nombres de agente, el prirnero de segundo de sustantivcs y adsetivos, sュ lvatOr, a ttditor, a IP 豊ユニユ r■us, opeこ 員Eと豊前 二塁ことュニニ匹 qュ tellarius. acuIIュ m, ― torュ un forman nombres de instrunentosi s上 ュニ aculum, suFfユ t or iuln, ar i ul■ forma nonbres de lugar: aerarュ u聖 ュ ニュュュに重ユ里型ラ ョ piarこ 里里 豊上二聖 fOrma nombres de lugar derivados de nombres de t ice― t llm (sauza l), fraxinetum (frlS neda), qtlercetum aietum (hayedO). R ale Forma nolnbres de lugar 9 instrumento: casa le。 皇里峯三ュ (pl. de ― le), ― _men forman noRbres colectivOsざ attalia, ossamen (oSaIIlbre.)
Transcript
  • i ( 6 7 .

    fr. 01seau), a王 二三 pOr tt avと a止性s (esp. abue三 豊), Vetus por ヱ et ulus,

    (eSp. V■eュo), ュュニユ豊 pOr auricula, cuiter por cultelュus (esp. cuchi―

    1lo, it・ 豊01tello), a二nuS pOr a愚里皇ュユ豊呈, Canertt pOr ttarltare, adiuva―

    re por_adュutare, こenu por ttenuculun, ュqュ por s01iCtllum (pOr 10 menos

    parcialmente, cf. fr. soleil), mane ttor maneaュ 亀 (esp. 聖 ana naュ ptg.

    manha)o po, ma t ut intlm (fr. 聖ュtin, it. 理ュと上二浬2), こと豊ュ pOr el adjeti―

    VO ユ iurnus (it. 畳 二豊二里2, fr. ュ 2里■), 上皇と里呈 pOr や ニュニ2里豊里 (pOr razOnes

    qtle se veran luego, se sue■ e a tnenudo dar en acusativo las forttas po―

    pulares, particularmente las reconstruldds,)

    El examen formal, semどntico y estillsticO de ■a derivacibn de―

    b e n e c e s a rェ an e n t e t e n e r u n l u g a r d e p r e F e r e n c i a e n t O d a c a r a c t e rュ za―

    c土もn del ■atttn 'ivuigar!1, pues fuも uno de sus principales medios de

    innovacibno En eFectO, una lengua IIまs O nenOs detenida en su evolu―

    cibn y ri3aga pOr el prestigュ o y la autO士idad de llodelos clどsicos,

    como el latin iiteraric, suele formar pocas pa■ abras nuevas, y ユ as

    que forIIlan los var■ os autores para sus necesュ dades expresivas perte―

    necen a su estilo personal 回 どs bien que a la lengua en su toし a lidad,

    mientras que el lenguaje corrieit・ Ileito hablado sigi〕合記℃ando tもrminos

    nuevos, con ■ os nismos instrunentos que ofrece el sistema de la ■ en―

    gua.

    Amp l:sina es en iatとn tivuttgar'' la derivaciもュmediante sufisos:

    ― tor, ― arュus forman nombres de agente, el prirnero de verbos y el

    segundo de sustantivcs y adsetivos, sュ lvatOr, a ttditor, a IP丘豊ユニユー

    r■us, opeこ員Eと豊前 二塁ことュニニ匹 ・ qュユtellarius. ・

    ― acuIIュm, ― torュun forman nombres de instrunentosi s上 ュニaculum, suFfユ■―

    t or iuln,

    口 ar i ul■ forma nonbres de lugar: aerarュ u聖ュ ニュュュに重ユ里型ラ ョpiarこ里里・

    豊上二聖 fOrma nombres de lugar derivados de nombres de ttrboles: sa工 ice―

    t llm (sauza l), fraxinetum (frlS neda), qtlercetum (e rlc inar), 二 aietum

    (hayedO). R

    ― ale Forma nolnbres de lugar 9 instrumento: casa le。

    ― 皇里峯三ュ (pl. de ― ュle), ― _men forman noRbres colectivOsざ 互attalia,

    持ossamen (oSaIIlbre.)

  • (68.

    me ntumュ ー t uFa, ユ畳ura forman nombres abstrattOs o tambユ さn colecti_

    VOS, ■Ombrもs de acci占 ■, cOmtnmente de verbos (comO en iatttn clご si―

    coを armatura; me nS ura), perO Iuego tambiさ n de nOmbres: ェ uramentum,

    Caュillatura (sin due exiSta un verboま tca Dュエlare), 済ュ豊王豊里上里ニュ, ュニー

    ュ里■皇).

    ―` 電■o, ―Sioュ ーatiO, ‐ itio, "豊 tia forman ■ ombrqs abstractos derivados

    de verbosi d6回 Oratlo, custoditio, s ufFerttnt ia, こr皇懸担nt ia.(Los

    、 nombres en―nti3, en un principio neutros plurales de partiCipios

    presentes, fueron interpretadcs cono feneninos singulares,)

    ― 主tas, ― itia forman ■ ombres abstractos

    cュtatem, 母 be llitaten (cF. lato c■ .

    ●F prOditia (cf。 1争t, Cl・ 豊I畳ritia,

    derivados de adjetivos: 卒 an≧―

    bonitas, carittaS), 10ュニユ七ia,

    製arit上 )・

    ata forIILa nOllllbres de cantidad (Illaterial o de ttte圧 呼o: diurnata (3Cr―

    nada), annata,十 buCCata (bocada).

    ― Or u Orノ上ra forman nonbres abstractos derivadOs de verbos: ・

    【聖 COr理 ,・ ttaudOre理 (loor)子 些 翌 延

    ―塾 型 盟 a,埜 捜 ニ

    ヤ主 鯉 塾 ,luego,

    sobre el mcdelo de str■ ctura, dire豊 堕 ユ, etC・ (rartiCip工 os futuros

    relacioEttdOS con ■ os partidゃ Ios ttt_TiCttl昼 , dュ rectus) se fOrnaron

    nolnbres en ―ura talnb iぢn de ad」etiVOS no―verbales: キ ュエanura

    (くェュanu呈).

    _ Ia, sufi30 inprodtlctivo e■ lat=n cェごsico, siendo ま tonO, se ve re―

    forzado en la ど poca imperi占 l pOr el sufi30 griego ― ■a, acentuado,

    que presentan numerosos prさ stamOs griegos(2と ニユQ,醜 主ュ, こq里豊Cra―

    t i a ) .

    1抑ュy nunerosos son 10S dininutivos formados co4 -泣 lus, ―二c工l llS, ―uci■lus,

    ya frecuentes en iatln clど sico; pero al suFi30 ま tOno ―Iュus se prefie―

    re el acontpatt t里 鱗 (理rc 11野 ‐■oぃ聾≧典呈,■塾塾 ―型聖 ≧ 】eSp.

    聖旦ユニニュ,ニユニユニュー里と豊ユニュ〉esp.些 単ュ些):a堕 ュニュュ,ヱニ上豊ニユ望三,亜 豊ニユ里三,

    y, por consiguiente, ―■cellus se preFiere al esdrdjulo _ic ulus

    ( ュヱと阜qとと豊ュ,4a rヽ-3フ ー ユaViaeュとa, 里2_nttiOuluュ 官 mont icel■us), 41 ユad9

    de ― ellus se emplea IIluPho re01us, ,ュ SttuS, pさ r, tranSfOrrFadp de essTur

    Suユ。 e4 1ユa■o ( 戸eVi査ねLニュ).

    0姉  デ‐

     

     

    mユaTambiどn scn nume_rosos 10s derivad9, 1■ tensivps,

  • く69.

    dospreciativOs, fOrmados cOn 二豊 (―onem), ― aster, ― ュ豊eus, ― uce us,

    ニユ:≧豊, nasonis (narigudo), cicerO; ― oniS ('COn tln grano e五 ユa narizり,ポ里ュニニュ三二豊■, ニユニュ襲 豊二.

    Todos los suFi5os hasta aqur enumeradOs (menOs los de dininu―

    tivos, que tanbiご n se emplean para adDetiVOs) forman nombres sustan―

    tiVOS・ Pero tanbiさ n ia derivacibn ad3etiVal dlSpOne de numerosos

    Sギ ijOSt‐ bIュ ェ呈 (anabilと 呈,cred塾 11ニュ)‐ ユユニュ,― ユエis(mortaと と三 ,

    hostilis), -5s lds (■ ontan二〇s uS, Segun ttOdelos clま sicOs cOmO herbo―

    呈里呈,二豊二型豊里&S),tVuュ (ニュニユと主里三,ごegln ejemplos cェ まsicOsと 。mo cap_

    tivus), ―stus, ―it us, _直t tls (stfijos partic=piales aplicados lueg0

    directarnente a nombres sustantivos,sin qtle exista un verbO cOrres‐

    pondiente5 わarbatus, コ【革二but uS (de Lrba), grinitus (卓e Cr■n■s)cOr―

    nut us (de cornu), Ⅲ2ニュ里上出三 (de 2ユユum),

    Tamb手どn son numerOsos y mtty prOductivos 10s sufiぅ。s de deriva"

    c■on verbaユ :

    ‐are, ‐ire (ap工icadOs sobre todO al tena del supino, pero tanbign

    al participlo presente y tanbiご n a sustantivOs y adjetivos)

    y _esc三二。, forman, respectivanerlte, VerbOs frecuentativbs e

    incoativos (cF、 los c■ぎsicOs pianta二豊, Vestirei maturare,

    flor皇三【基≧二豊):Can上皇二皇,ad二里ニュニ豊,robュニ上ュニ豊 (0■vidar),W型 呈垂皇

    ( O s a r ) ,い r e f u s a r e ,各 1ュs a r e ,捧 e xュa V e n t a r e ( e s p a n t a r ) ,率 c a l e n t a _

    二q, 々 levantare, 件 creュ antare (quebrantar).

    ‐・ュare, sufi30 nuevo separado ba30 さsta forma de 10s verbos en _are

    formados sObrも ad3etiVOs en _is (Como molliare, de mollis, 「

    o allev■ are, de levュ s), se emplea para formar nuevos verbos

    de adjetivos en ― 里呈, ―ュ, ―um: キaltiare (a■ zar), bassュare ′

    (ba3ar), キ3●llt ia re, 障c a13上摯r9, 下旦ュrectiare (espt en二 dereヒュニ)` fr. dresser, it. ュ ニニ4za二豊).

    ―icar呈, fOrma verbOs de ad3etivOs O tallabiさ n de sustantivosi anar■ ca―

    re (anargar, dtt alnarus), carricare, 二olliCare(de follis; esp.

    h01&ar). '

    ‐土zare, suFi30 de Origen grie80 (― 主ヒeニュ), Se emplea sobre todo en

    / ・ a terminPユigii mさ

    diCa y CientttfiCa y Cトベl iliiC,i Cristi〔!0:

  • 豊aute■土zaro; ユニユ立qrュzュニ。, とュ登上ユニュニ豊,

    y quedtt un sufi30 extraordinariamttnte

    roIIlances hasta hoy d主ム.

    (70.

    exorcizare, sCandallza二豊,

    productivo On las lenguas

    ―ュtare,forma VerbOs frecuenttativos o iterativos: I皇 nitare (fr.Vantter),

    栄talitar豊 (it. 三ュ三ニユニ豊)・

    ―ulare,tambiさ n para verbos frecu9ntativost ustulare (rulllo ustura),

    拭mis ctlla re (me zc■ar), ntreIIlulare (temblar), 東 turbulare(fr.|

    三二豊里ととq二)・

    (Como es evidente, en casi tOdOS 10S ejeElp10s indicados se

    irata de innovaciones qtle llalnar:amos 'littternas'1, es deciI・ oe deS―

    arro1los consentidos por el sistemュ de ■ a ttengua ■ atina pero que

    no pertenec:an a la norma del lattrn c■ tts ico,)

    Mucho nenos frecuente que la derivac■ On es la cO聖 2os■C■On.

    como ya se ha diCho, el latttn, en generム1, evitaba la cOmpOSicibn.

    Por eso muchas de l,s palabras cOmpuostas de la lensua literaria ―

    (nOrmalmente sobre modelos grie8os o ba30 influjo griego)no son vi―

    ta■es, en el sentido qtle no se difunden en ia lengua corrientenente

    hablada (cOn excepcIもn de 10s tもrninos cristia40S)・ A pesar de es■

    to)el fenも Ineno de la composiclもn eXiSte en el latin i'v巴lgart', pero

    se trata norEla工mente de una composicittn debida al desarrollo de

    ciertos sintagmas que, empleま ndose eonstantemente cono fも rmulas fi_

    JaS, ■■egan a concentrarse, a aglutinarse en utt sO10 VOCablo, no

    existe una eFectiTa intencittn cOmpositivao Asi, por ejeIEploi san宮 里二―

    s uttg, arcuballista、 空 SIIlarinus, 響 is_tarda (avutarda), ュ 」こと_ュ ニニ里皇里古

    二豊理 (fr. 2ェ 担二IIle n上), 全ユ担皇_三2二母ュ (fr. aub査 豊ュ里豊), 2王と三 Strtlthius (aves―

    tr uz), biS Cotttum (biZcOChO), nediLd■ e (mediodia ), medio loco

    (r ulll.里ニユユ襲 ,fr,里 ニユニ皇里),里 ュユ呈_habユ上里三 (it.聖 nle上2),三 ュニ豊豊 pユS上ュニ皇

    (ita■. Calpesとare), CruCifittere, illdei futtere (frt enfuir), intra

    v■dere, ma n巴 _上豊空皇二豊 (mantener〕 , minus_pretiare (menoSprec iar), 里Or_

    tificaro, etc, Tanbittn aparecen como fbrmuェムs fi3as los nOInbres de

    10s dlas de la semana (me nos sまbado, palabra de origen semtttico):

    Lunae dies, 型互工上二三_豊二qュ, 型三rcuニニユ_旦二豊豊, 聖エニ三_豊登ュ, VenettiS d二豊呈ゎ

    DOminica (dies)。 Es, este こltimO, un caso particularmente interesante,

    pues, en eFecto, en las ienguas romances que cohservaron plenanente

    el sustantivo dies(prまcticanente, el espa五ol y ei riュman9, pueS eI

  • (7工.

    portuguど s ocupa ″aquI Llna pOsicユ もn stlya particular que se ale3a de

    las derltts soluclones neolatinas), se mantuvo la conciencia del

    signiFicado de los sintagIIlas indicados y se lユ e色6 a eユ Iminar el

    mittmo dies de los nombres de los dias de ■ a senana, mientras, al

    contrario, en las lenguas que no co■ servaron comこ■mente ■a palabra

    dies (el italidrlo y el frahcさs1 la Forma dl tiene en italia■ o em―

    pleo linitado), s ust ituyどnd01e por ♀l dei‐iVado ditlrnus (it.亀lornO,

    fr・ ユOurぁse perdi古 la conc■e ncia ■ntegra del va■or semantico de

    dichas fbrmulas y se llegtt a aglutinar las fbrmulas alismas en voca―

    b los こnicOs. T9nemos, pues,

    ESPANOL

    lunes

    l l a r t e s .

    miさrc01es

    RUMAN0

    ■uni

    . 里

    ユ ニ ユ ユ

    m i e r c u r i

    IT ALIAN0

    lunedI

    martedI

    麹 ヱ堅

    venerd王

    FRAぶrCES

    挫 理 ユ

    mar d i

    通 里塾

    vendred i・

    mercoledI● mercredi

    ユ里eVeS ユ 0ユ

    v■ernes vュ ner生

    El esemp10 es interesante

    bastante clara acerca dも 1

    latina.

    sobre todo porque puede darnos una ■ dea

    pr6ceso preterintenciOnal dO la composicittn

    En un campo, sin embargo, la conposiciも n es mまs anゃlia en latttn

    i'vulgar'' que en iatin cl占 sicO: en ei campo de los elementos Funciona―

    les,actualizadores(p堅 1豊ュ【≧ユiC iOntts′,con処 ュ【と二2二1ュュ,a豊 立皇ェ上と豊三)・ Pare_

    cerとa que en el latln habladO en ia ご pOca imperiai intervino un sen―

    tido mras preOiso de las relac■Ones espac■ales y tPmpbrales. POr esO,

    mientras se pierde toda una serie de preposiciOnes, con3unciOnes y

    adverbios simptes, se crea otra serie, compuesta, 3b ante (it.avantと ,

    fr・ aVtt n上), 主里_ab_ante (run. lna■ nte),de_unde (esp. dond豊 ), ■n_全豊_二皇―

    trO (r un. fndttrSt), a二 foras (esp. afuera, run, afara), ad httralll(esp.

    ュ生皇ュリ , 単 呈 (es p , d e m a s ) , d e _二里 (ru m・ d i n ) , a d t u n e ( r u m . a t u n c i ) ,

    ュ旦_とと豊 (r tlm. a■c■), ュn_tune (esp. entOnces), etc.

    Tanbiごn aparece frecuente la llanada composici3n verbal (que

    realidad es una Forr■a de derivacibn), cOn prefi3os COmo ad― in―

    (pOr el clど sico塾 _),豊 基―:adLttere(abatirぁ ■acCa述 ュ聖 (acatar;

    ュ豊生皇上皇二),ユ _na二出ttir呈 (it,と nghloitire,fr、 豊里R10u上 三二,run,士 nRhloュ ニ)1

    ヽ.

        ・

    e n

     

    d e

    一 

    f r

    L

  • (72.

    筑 inyitiare (rum. 量 里ュユュ室), 碑ユユェニ鯉 豊 (avezar, it. ュ ェヱ豊乙ユユニ宣),

    ユeVe員ニユニ豊, β阜蚤豊豊mb iare (it. 製 ュニ豊, fl・ 5Cha_nL豊 二, rum・ SChi聖 芭ま),

    丼 exbattere (lt, sbattere, rtlrno sbat皇 ), excadere (it, sCadere,

    fr. echoュr, run. scttd呈ュ)・ NuIIIerosos son, ademどs, los ▼erbos para―

    sintごticos, es decir los verbos en los que se verifica una doble

    deFiVaciさn, con stlfi30 y al ttismo tiempo con prefi30 COmo: adunare,

    麹 pediCare(ru鳳 .迦 速 ediCと ,fr.製 遺 塾 堅 ),Pュ rripar豊 (fr.arrュ ヱ豊二,

    主七. arrivar阜, de r■2ユ, Orilla, costa), inOdiaro (esp. enosar, de

    odium),'exca■ dare (de 豊ュュニュニュ; e sp・ escaldar, it6 SCaldare, rum`

    翌墨主),'塾上基望聖 (de豊坐2,tiZもn;esp.atiza二,it,att乾ュ襲,

    run,曇 ニユ重),ュ ニ中 と,持塾 豊ユuC uュar皇,い豊ユ三ニュ聖ュニ生 (esp.de二 ramaェ ),

    ・興 rare (r tlm. tnsur動 , ⅢeXCaEttare (esp. escattar, fr・ 芭Cha2担豊二,

    it・翌appa主,run。翌壺査)b件堅登ュ基塾製 (run.spinte主),etC・

    Finaユme nte, eエ ュ百xico del latln ‖ vulgarT se renueva y se en―

    riquecё mediante ュ restamoュ de Otros idion3S O, de todas maneras,

    conserva extran3erismos qtle no siempre pertenecen taFIIbiどn al latin

    cl百sュco. En alsunOs casos, sObre todO cuando se trata de cosas ajenas

    al anbiente latino y a la civi■ izaciもn ronana o de procedencia ex―

    tran3era, la pa■abra de origen extran3Pro es ユ a tnica qlle se emplea;

    en otros casos los prど stamOs se conservan al lado de sus sinさ nilllos

    ■egltimanente latinosi e■ otrOS, finalnente, los extranserisE10S ttle―

    gan a ellminar dal usO cOrrien七 9 1as palabras iatinas correspondien―

    tes.

    sin tener en cuenta las series de poca entidad (cOm0 10s prさs‐

    tallos de lenguas senlticas)y dejando de lado, por el momento, los

    prどstanos'生bさric os'1, distinguimos las siguとontes categorttas princi―

    pa■esi 、

    a)ュ ェestamOs it苫 licos (1'oscO― umbrasiり 古 La ttayoria de e■ 10s (como

    E豊三ニユ豊ユ, 鞄 出三, L豊ユ, m呈 , Case里 呈, 製 皇, 三出rca, Furntls, ID Oつ ina

    al lado del lat. genuino coctlinュ )pertenecen tambiご n al latin lite_

    rario y han sido recordados en otra parte del cttrso. Agresamos aqu=:

    二uFus (lat. genuino ruber), s ulFur (lat. sulp ur)、 s ifi■ar呈〉esp. chi‐

    製ュニ (■at.塾 塾聖整 卜esp・墾挫翌 ),遺聖軽 (la t.述睦β .

    L_

  • (73.

    b) 重r■e二豊呈。 SOn muy numerosos y a18unos de elと oS llesan a una di―

    fusibn tal que elininan del uso corriente las pa■ abras iatinas si―

    nもnimas、 asi: 旦 etra sustituye a lapis, chorda a Fur.is (qtle, sin・

    enlbar80, Se conserva en ital. 豊 une y run. funie), COlaphLIS (eSp・

    8 0 1 p豊 , f r . 呈 o u豊 , i t a l・ 呈旦l p o ) , a ュc t t t S , S p a t h a a t t l a d i u s . T a r A b iさn

    son grocisnos: ュ ha langa (palanca), 聖 ataKa (mado3a), sagma, strisa

    (ito stre塾 ),上 堅ュュ (b01Sa),第 聖聖食 (grt型 聖 堂 ;ital・ 上些ニュ,fr.

    立建彙 ),豊 堅 a(eSp,pOrt・ 望聖 ),豊 室豊 (esP,饗 dュと,t里 里 (eSp・主 2,

    italo z■o, nientras el frarlcさ s y el runano,con oncie y ttnchiu,

    continよ an el 上 at, avuncu生 里0・ SOrl grie80S, adenま s, e inmediata―

    m e n t e r e c o r l o c i b■e s c o n o t a l e s , o , p o r l o m e n o s , t i c a l c o s t ' d e f o r m a

    iatina y conter.ido semまnticO grie80, ■a rnayoria de ■Os tttrminOs

    tごcnicOs que se refieren a la relig主 もn cristiana (Cf。 3ngttluS,

    d i a b o lこ g r , b a sュ 上i c a , e c cュ e sユ a , 豊 r e S b y t e r , e量ユニ

    C O p u S , 旦 r O p h e t a ,

    ap2三二豊ユ』二, ュIュ坦退豊旦ユ豊型, 皇呈豊呈二豊, 上ョとニヱニ=呈, martyr, monas ter itlm,

    coe neモer■utt diaCOnus, etc. etc.). Una menciも n especiatt merecen

    el voc3blo parab01a, quo, al pasar del lengua3o eclesiど stico al

    hablar corriente, tom6 el significado de verbtlI■ (esp. 2alabra, fr.

    理Ef空 ,it・ 墜理ユユ),y Su derivado理 型 室軍 豊 (fL理 聾呈二,it・挫ニー

    laro). Tambiこ n deben settattarso particularnente los numerosos ver―

    bos en ―izare (adaptaciも n de ―izein)y los stlstantivos femellinos

    en ―■ssa (comO diaconissa), cuyos suFi30S resultaron luego muy

    productivos en latttn y 10 son hasta la actualidad, en los idiomas

    romances,

    c) cどlticOse Son nunerosOs particularmente despuど s de la corl―

    q tl■sta de las Gal13S pOr Cも sar, pero var■ os de ollos datan de una

    もpoca nざ s antisua, Muchos de ellos, por su carttctOr casi siemp!ヽ o

    tごcnicO, pertenecen tanbiど n al latrn ■ iterario (aunque nO al latttn

    cl占sico ciceroniano), la mayor:a Ce las vecOs como FrendwSrter

    (extran3eriSnOs oventualrlente adaptados pero no asi阻 主lados y ro―

    conccidos nornalmente como tales), PerO en el latと n hablado de la

    さpoca imperial e1los se vuelvOn verdaderos 二 ehnWOrter (prご stanOs

    as imilaCos)y se confunden cc)n 91 vocabulario gentlinanente latino.

    Son celtismos: br.3CCa, C uc t11 ltis, bas■ are (besar)docum,on catu10),

  • (74

    caballus, carr us, a]、a uda (alondra), 互豊上里ユニユ (abedul)CerVisia

    (cerVe za), ma=ニュ, ユ豊ユニュ (■esua), ca mb■are, y los clararlente popu―

    lares tteccuS (it. 上 2豊豊島 fr・ beC), 寮 呈ュ聖二空出豊, 豊旦里ユ三ニユ, こ皇里上a,

    臣登ettia (it。 こezza, fr。 2二豊豊豊)・

    d)畳 erFlaniCos. En el latttn de la さ poca iFAperial ehtran tanbiも n

    a],gunos elenontos 8ermttnicos, cOmO済 ricctlS que llega a sustituirse

    a d■Ves, "bla nc us, 8anta, ar■ng tlS (a renque), s uppa (sopa), 三apO

    (3abttn , entrado, prObablemente, a travさs del cさitico),上ax。 (te3石n),

    b urgus (quizどs un cruce del gernまnico burgs con el Br. p▼rgos). un

    calCO germどnico es compa11lo, creado sobre ei nodelo de1 86tiCO

    gahtta■ba (de ga― , con, y hユ a■bs, pan)。 Muchos otros ger'manismo si―

    gじieron penetrando durante siglos en el lat:n de occidente, tanto en

    el lat:n corriente (hablado) como en el ''ba30 1atttnH (literario) y

    tanbiさn en las lenguas ronances en la さ poca de su formaciもn, pero la

    ausencia de todo elementb gerngnico antiguo en el latln de Dacia y

    d e 1 0 s B a■ ca n e s ■os ■mp i d e c o n s■ de r a r l o s g e r m a n■ sm o s d e n t r o c t e l

    la tin 'ivu■garll, すi ごste ha de entenderse como el mど s amplio sistema

    d e i s O g l o s a s c o n t i n u a d o p o r l o s i d i o m a s n e o l a t i n o s . A d mュ ti e n d o q t t e

    el rumano pudiera haber perdido a18dll germanismo antistlo en 3poca

    sttc es iva, debemos〕no obstante, 』mitir quo la mayor=a de 10s serna―

    ■i3m o s r 1 0 e r a n t o d a v i a d e u s o s o n e r a l e n l a s e s u n d a m i t a c n l d e l s i g l o

    III, Nos linitamos, p ues, aqtltt a seAalar su preser.cia: volveremos

    3 o c u p a r n o s d e e l l o s m a s d e t e n■ d a n e n t e a l t r a t a r d e l e l e m e n t o g e r―

    mごnico del espanol.

    Pero el vocabulario latino no se renuova sも lo mediante pala―

    bras nuevas (que sOn muy ritxmerclsas: s610 1as formas reconstruttdas son

    cerca de 島 主l en el Diccionario Etimo16gicO de Meyer― Lユbke, represen由

    tando un ■ 0% del tOtal de las voces latinas Pegistradas), sino tam―

    biもn mediante sisnificados nuevos: medialnte 13 atribucユもn de un con―

    tenidO distinto a formas idもnticas a las clまsicas (cf, el caso de

    ≧二里ユ2 0 de ver呈 三ュ en 31 eSpa五 ol de Amさ rica, cOn resreCtO al espa五 ol

    de Espana,)Ya vimos e3emplos de 豊 基te ns■on_de_sュニnユfiCado en 13 selec―

    ciも n entre iisin3nimOsi'(como en el caso do 二 rand■ S, ュ LE二豊と豊里旦豊二q,etC・ )

    Pcro ell'latてn vulgarll presenta adenど5 ntlmOrosos oaOnplos de verdade―

  • (7,.

    ros ⊂anbios_de_三ニニユユニユ豊三旦呈, Cuyo proceso puede expl主carse ned」_a nte

    una tam2二■3C■On siEnificativa sene3ant0 9 1a anterior y una nueva

    eSE豊豊ニユニユヱ豊豊ュ2里, a■rededcr de un nuevo ndc工 eo semttntico: on rea■ i―

    dad, 31 heCho mど s caracteristico es, justanente, eso desnlaこ am■e nto

    del_豊 旦豊ニニ2_三ニニ理ユニニ豊ュユニI豊 , pueS a menudo el nuevO significado quを una

    palabra adquiere exist:a ya antes On su esfera semttntica, a unque

    sも10 ccmo secundario y no como prillcipal. 正 e aqu= alguncs de los

    canbios mtts caracterttsticOsi bじcca ― pasa del significado detr■e311lal

    al significado de tbocal; ni t id LIS ~ pasa de ibrillantet a ineto, lim―

    p±o', foc us ― de rchimene3r a 'fue 30'; Canerュ ー de lbも vedal a icuarto

    里豊甚と豊上豊聖 ― rnieto, sobrino', se especializa a veces coElo inietot y

    otras veces como rsobrillo'(cf. fr. 豊 豊veu); SOons us ― pasa de inov工 o'

    a lesp650', Ca uSa ― de tpleitol, asuntoF a lCOSat; mittere ― de

    imandar, enviart a tmeter, ponort, hostis ― dc icnomigot a tOxpedi―

    cittn, e3もrCitO!; t er14pe s t a s ― do ttienpo meteorolも 宮icc'(tier,o bueno

    o l■a lo) a ttenipestad', 三 ュ三10ne里 `de tsiembra, temporada dc siembrat

    a itomporad3! en genera■ , マsa Zttnl)infans ― de 'P40~hablantO' a ini五 ol

    V■1上a ― de tcasa de campo, chacl‐ at a tlocalidad, ciudadi; Earentes ―

    dotpadrest a rparientes'(pero cf. fIヽ . 豊are里上呈; rum・ 2菖 rュ里主主 - lpa_

    dresl), arr■ 2ュニ豊 ― de tatracarl(dicho de tina embarcaciも n)a llle―

    gart; qo二 里at us ― de 'parientet a rcuttado!, orb uS ― de tfalto de,

    huもrfar101 a tcie8ol; naCa二 豊 ― de て aplacart a tpagart (1!aplacar a

    un acreedoril); 里 ュ豊と■里ュニユ de tinventar, tranar, maquinarr a imolori

    (ito nac■ nare, r uln. nさcュna); 二豊rtiS ― de ivalientet a tFuerto'(■‐Isl―

    canellte); mulie r ― '口ujerF a6quiere a mentldo 01 significado do tespo―

    sat (uxoェ ), rObur ― pierde el sisnificaCo metaf6_ricO de iftlerza:

    consorvando sも 10 01 significado proplo de troblei, vec上 虻 ュ pasa dO

    itransportel a icoQheⅢ, 三二eblliS ― de llamentable , tristel a idも bil'

    (fr。 ニュニb10), etc. Particularmente interesantes sori tlna serie de

    canbios senl占nticos en los qtle es evidente un3 intellcibrt netafも rica4

    ccmo el (le testa - lol13, tieSto' quo adquiere el sisnificado delcabo―

    za t (主七. testa, fr. t6te)el de 二 毘二二三呈 - lVe8159, 白 10bO para ぅ 岐8ari

    quo adqtli3re el significado de llocol(it, EIと ≧ユe, fr, 二q里), 01 de an_

    畳望皇上ユュ ー 7penuri3, oscase21 que a6quiero el sigrlificado de taflic―

    ciも nt(it。 ュnFosc■ a, fro angcissc), 3■ dO 二 豊二2曇二里里 - 1主 nd。 le, esp:ri_

  • ( 7 6・

    tut que pasa a significar iつ stratagema)expOdientoi; ol Ce talon―

    上里里― trledida de peso, PoSO Cltle desequilibra la balanzat, quc pasa

    a significar 'voluntadl (indudab■ eィme nte, r‐Or influencia de la

    conccida parttbola cristiana)y lue80 'ingenlo, taler.tor; Cl de

    登ュニュ上豊ニュ, qじe「3s3 a significar tpalabrat, etc. Del nlisno nodo,

    2ユ&ユニユユ豊 ― ia■ deano, campes incr y ltlego lcivil'(como opuesto a `

    inilltarl)adquェ ero por influencia cristiana el sisniricadO dO

    tpagano, no、 crtョyontel(dddo clue los crj_stianos se consSrderaban

    001nO m■1■上澄 _0と二二三回 , 2上二豊製i豊- ldOblar,plesart adquiere en

    lber ia (ar liCaじ0 3 1a aCCibn do plegar las velas d3 1aS naves al

    atracar) 9■ signiFicado de iュ ニ豊ニユニ1 (y pOrt, che畳

    ュニ), mientras en

    Dac ia (aplicado a ■ a acciもn de plecar ias carpas)adquiere el sig―

    nificaCc do ipartir, irsol (r url. 登 leca), Otrc tipo de canbio se―

    mどntico, tarnbiもn rclativaElente frecuento, os 01 que se registra cn

    los ccRttbios de catogor=& verb3 1, eS docir, en los casos de djetivos

    qLle adquieren el sign■ ficadO Ce lo5 SuStarltivOs con los cuales iban

    normalmente acompana6os llasta l13sar a StlStituirlo3 (COmO en el

    caso de こ とニュ豊上旦 pOr treno_三 二rect0 0 de ュ 上土聖ユ豊ュ por と 豊里上ュ_ュ上豊里と豊旦,

    en las lenguュ 5 mOderlaas). As主 , por e5。 , =ontana (aqua) -1(agua)dO

    fuenter adqtliero el significado de rfuentor(it。 二豊里上ana, ごr.

    抱 ュ堕 二里 ,rum。 室 A生 圭);里 豊 延製 型工 些 里E些 )―itiempo iwernall el

    de 'invュernol(it・ inve rrlo, fr. 生主ver, run. ■arn3), focac■a_丘Eュ皇上ュと,

    el do 'In3a sa t (ita l. Focacc■ 3); ne lliC■ &_(vost is), ei doFtapa3o do

    pieユ'(ital. p笠

    生ユニ豊豊ニュ), Sユngular■ s_(ュorc uS), 01 de rdaba■ 11(1七 。

    C■空こと二皇≧皇, :ir, 三二空重とと豊=); necare_ニ ュュニュ), el do rahogar'(it. ュ ュー

    no Fare, fro no=呈 =, rl■ ,1. 三 nnoca), 二 prOStiS_(s■ lva)― |(bosQue)sin

    cerca, sin palizadat, 31 de i19osquot(ito foresta, fr。 二p二金上; en esp・

    port, florosta ■ nterviene adortts la cor.tarnir43 c主もn con 二10r), 豊豊ユユ2-

    care_重 とュ_ュニ豊主豊)9 91 de 13COSt&ri(it, 全 旦ricarc, fr. c c uclle r, r_lR。

    豊翌上豊二);二 pェ担食上二豊翌二_K旦豊皇皇回 el de iquosol(fr.坐 2里 壊 ,ital。 墨 ニー

    maF三 二三), 三 二全皇上』型と【二豊全」■) と !Ql主

    ]adc) con hisost (unP ccttica), el de

    llllsado i (it. fさ ●3tO, fr. fo■ o, Prov。 二三ニニq, r u rrA。 ニュ全二重S el camblo

    de acento en ttr― forma ccntinttaCa on esp.ita l,=r,prov, se debe al

    influ30 d91 =r. 豊 ェ氏ひtも母),

  • (77・

    2)FO〕 咽tI IC A。

    De las trcs cualidades acusticas de los scn■ dos del len3ua―

    3e (生 ュニ上二豊ュユ, ユ豊三豊里三二旦ユα, ュニ上里ニュ_聾里ユニ豊ユニ), dOS ten:an en lat:n

    valor Fclnc16qico distintivじ : la cantidaG (durac iじ n)y la inter.s■ ―

    dad (3Gentc).

    El problema de si ol ■ 豊豊二上9 1atinO fuera 鳳 olも dicc O dO in―

    tonsidad nc ostど todavtta erlteramonte resuelto o, por lo menos,

    hay todavia niriご littstas qne consicleran qtlo el acento latinoキ ann

    en la もpoca clまsica,v6:員忌 。l ari。8。, tln acontc en priner lugarmOlもdicO (es docir, de altura mldsical, de tonaliCad). Tal tesis

    so basi er. pritter ILlをar en la terminoloEtta latine rolativa al

    acento, que es una 3主 mple traduccibn de 10s resPectivos tど rninOs

    sriegos (la 皿 lsma palabra accentus es ticattcadar' sobre ol sr. 立 rO―

    ュユαニュ). Ha y, lu●80, indicaclorlo3 de lCS sramぢ七iccs de los cuales

    se podrra dedtlcir que ol acento imp■icrra on lat:n ur.a inflexi3■

    mus ica l)en_oriner lt4gar tln Pas35e Ce Valirbn citadomel.De_ュ豊豊阜里―

    上二上里ュ de Sergic, en el que so dice qtte el acento es llvelut anina

    ヱ豊豊ニュ''・ Ademtts, se Observa, los romanos nunca indicarcn que el

    a c e n t o l a t i n o f u e r a d i s t i n t o d o 1 3 r i o 8 G . E l a c e n t o d e i n t e n s i d a d

    so habr:3, p ues, desarrcllado en litttn dOs「uもs dO ■a もpoc3 clどsi_

    ca, dadc que no hay ducla que as主 10 era desde 31 Sig■ o IV dodoC.

    en adelante, s38まn claras indicaciones dc varと os sranttticOs: serv■o

    (Sis10 1V)dice que el acento estど 11二里_ea Syllana_豊 tla e_豊I us_呈豊豊ユ上!↑

    y 旦全聖2q呈 (si310 V)que ffュ ニニa_豊yユニュ上ュュ_旦些ユO_皇豊豊豊里上二里_里ュ上qニュ_量旦里旦

    呈豊里ユ上ュ_g_uュ豊二_ュ豊ュ豊_生ュ互豊ュ主_聾aと0工豊里と登豊上豊三上旦上阜聖it・

    A pesar de o5〔 ナS argumentcs)la nayoria d0 1os linEuistas ccn_

    sidera actuallrler_te que el acentc ltitinc era, cosd0 1a ど pcca rre_

    histじr ica, ■【〕acento de intensidodo En efectc, ln telininclcgtta

    sranatical 13tina t1ladtlce casi sienpre los respectivos tさ rttinos

    こr■escs, pero cstc r40 SiSnュ fica que todos los fencnloncs gご arnatica中

    1_js latinos sean all苫logos a ■ os srttgOs. Adonま s, nc rruede atribuirse

    nucha importancia 31 hecho de quo los roman鮮 (私ざlttf普

    ぢ苫ギ苔苔石品化uesed t t s t i n t o d e l g r■ e g o , p t l e s s e s a b e ‐lu● ca d a , 4 1■nO ■nt e r p r e t a l o s sに ,n■―

  • dos de

    (78.

    una lengua extran30ra adaptttndolos a su conciencia Fono16ヽ

    EiCao P3rO el argllmellto mtts fuerte a favor de esta seEtinda tesis

    es que,ya erl さpoca prehistも rica y en los conienzos de su historia,

    ol とatin debra tener un ど uerte acentc de intensidad en la s1lab3

    inicial (habiendo rerdidO el acento libre indoeuropec, qtliztt por

    influencia del etruscc), pues sじ lo asi se puede explicar la debi―

    litaciさn de las vocales en ia segunda sと laba (conO si]_aba postざ ―

    niCa), por e3ettp10 en ]_as palabras conpuostas con「 efi30S: 豊a担二豊_ニ

    ユ里豊ユユユ2, ニユ豊二豊ニユ里ニユ豊ュ呈, ュェ担豊こニユq二阜ユ豊・

    De todos mollos, el probleRa no tiene mayor iPAporttancia pcr

    lo quo cOncierne a ■ a caracterizaciさ n del latttn ''vulcar'i, p ues,

    ccno se ha visto, hay clara 3vider.ci3 qtle en さ poca itiperial el

    acento era de intensidad. Adenま s, es evidente que el acontO pudo

    3dqLlirir valGr rOr401ご31co propio y exc■ usivo s310 cOn tta desapari―

    cittn de la cantidad vOcttlica, p uOs, mientras existia ぢ s ta, el acen―

    to era sさ]_o un elenento prosbdicO secundario, dependiendo su rOSi―

    cェもn de la cantidad Ce la penhltima silaba (recuも rdese que el

    acentc estaba en lat=n clど sicO en la pend■ ti阻3 s主13ba, si さste erF:

    larg3 0 Sl la palabra tenla sも 10 dcs sttlabas, y en 13 antependlti_

    ma, si la palabra tenia giど s dO dOs silabas y la pent■ tima era

    breve)y siendc, Pcr cl_lnsigulcnte, stificiente el ritno cuantita―

    tivc para distinguir lGa Semantemas forlぢ micamente idご nticOs。

    Desde q候● 91 latttn tuvO un acolltc fi30 dependiente del ritmo

    cuantitativo)sus ra13bras「 odttan ser s古10: a)Ox■ tonas O agudas

    (担 OnOs:labOs), b)豊 ュrox■ tOnas o llanas (bisttlabQs o p01is主 13bOs

    ccln pen1ltima とar8a), ュニ豊豊ュニ豊二と上豊里ュュ O eSdrd3ulas (P01isllabOs ccn

    p9nま■titta brovo)。 El 13tttn iivu18忠ril y 18S lenguas romances no con―

    sorvan est3 situ3ciもn sと■O por Otras razon3S ql■e se yerごn luecO,

    pues normalmoht3_三 二_ュ呈見■t豊_,Q_豊 豊ユ豊豊二王ユ_豊里_旦ユ土と里_上立ュユこュニ上_豊里二ニュ_三ュー

    旦ュユ豊_全豊と豊担2_三豊_豊違全豊里上二豊上二_全里_ユュ上二里 Cl苫sico。

    As主, Pcr edemp10, l■tlch4s Pa13bras quc erl lat=n eran osdrこ julas

    son llanas en la nayorra de las lcr48uaS romaIIces, percl no porqtte

    el acento haya canbiadc su posiciご fl,sinc por la dObilitacittn y des_

  • (79。

    apariCiさl■ de 13 VOCal「 ostbnica cn 13tttn Hvulgartl(sObre todo en―

    trO tt y 二 , entrO ■ , ユ y ■ , 里 , ユ , 立), fCn3ROnO pcr el cuょ 1 las 61-

    130aS antepen&ltina3 Se V01vと cPon penultinas: ュむminus>Qomnu,

    ヱニニ理豊些).ヱニニ堕 ,生豊豊二里聖,こ豊二翌,ュ里二重豊ニュぇ里二二豊ニュ,二重登豊ュン上ュニユユ,主 二主ニ

    dum′豊ュとュ里, ュと上豊二望里ンユニ上ニニ, 襲q豊里ユ里邑)豊三豊ニュ, 豊豊ニユ豊里ユニュ々 pqニユ豊と里, 豊旦ユユニ

    豊里出理,豊2旦豊里, etc. Es, oste, un fenさ rleno gerleral en el latin Hvulgarll

    co地 o ■ o denuestran ias co13tinuaciones roncRrlces de lcs cjemplcs ci―

    tados, pero on las lencuas occidentalos, cono ol espaF101 y O■

    fra ncもs, la tendencia a reducttI・ las pa13braS esdr立 3u13S a llanas

    es mどs prOnunciada que en las orientales (italianc, runano), qu骨

    conservan un ndm!ョrO mayor de proparoxtttOnOs (cf. esp, fres■ o,

    上塾 二■,瞳 塾 豊,fr。 坐 全些 ,生 里 豊,豊 皇主 里 ;ita 16空 生 呈ユ空 ,主 理 旦ュ,

    ュo二上二昼三, rung frasin, 豊 ュettt en3). Otr03 Ca'lbios aparontes e_rl ia

    pcsiciもn del acento surEOn por ia cattda dO varias vocales finales

    y en francごs tOdas las Palabras han llogado a ser oxtttOnas, por ia

    red uccュGn de las s主lab33 pOstttnicas On tOdas 13S palabras horedaCas,

    Pero, c petinos, se trtlta de canbios aparentOs, desGo el「 untC de

    vista histこ ricc, aunquc afecten a vOces tcCo el sistenla d9 una

    l e n g u a : l r a r e g l a s O n e r a l e s q u e 9 1 a c e n t c s e n 3 n t i e n e o n ■ 3 m■s m a

    s1laba en ■a qLle se encoritraba en lat:n clまsico,

    Las excenC■ ●nes a esta regla 30n relativamentO pocast a)En

    latttn ilvulsarir no encuontra aplicaciごn la cOnOcida resla do la

    muta_豊 里里_二二豊里二旦ュ (3S Sai31dO qu3 9n latrn clど sico muta_cu里 _二■豊望ユCa,

    Os doci11, oclusiva mご s ■, 二, nO hac:an l!posiciさniti delante de 聖里ta

    生理 _と二豊堕旦ュ urla vOcal breve pcr naturaloza quedaba tal y no se v01_

    v=a r'larga por iosicibnti, a lcis finos ど 9 13 acontuacibn, como O c ll―

    rr:a dclante do ctrcs =rttpos conscnま nt ic crs, pOr ccrlsictlionto, si

    so trataba df じ n3 S:laba s(〕nu ttt itta/iョn p31abra pc■ isttlaba/, さsta n。

    1lovaba acentc), Por ic CuPl Llna s113ba penこ とtina (en palabra polI―

    sとlai3a) 113va acento sier4Apre Si su vOcal cs sesuida pcr mざ s de una

    ccnscna ntoを ■lto Cl.二 豊上金昼二里里すうla t,vu16。 I上屯も「ru(3ntoro),cathё drこか

    catedra (c■ 月era), 上 こnebraS〉 支o空こp4aュ (ti nielnla), 生 0と二互二夢 豊豊二上登二a (cu_

    lebra).

    e■ acento

    b)En ios verbcs co,lpue5tCS CCn proFi3● ぶ、/3hed3 0■ 13 rattz dol verb0

    y nO raSa 31 preF」 _30(CCLC en lat:n c],苫 sicc), sionttre ttO sC manten―

  • (80.

    ga ■ a ccnciencia de la compcsic主 さnt 二 隻豊主量生上〉二長型3主ニユ上 (reniet― a),

    二豊豊≧旦二上)二豊豊二豊二上 (recibe), ュ 塾豊二圭豊ュ上)、二挫2二二豊旦立 (Omp lea). E1 9 cento

    en 31 prOfi30 SO nlantiene sも lo en alごIn casc en qtle se pierde ol

    sentido de la ccmposiciご n: ccmedit〉豊2里豊, 豊0ユユ豊三ュニトC叫e18a, Pero

    tattes cascs nc son norrnalos: en general, no sご lo se mantione e■

    sentido de 13 compcsic主 さr4, SinO que se rehace el an31isis de 10s

    vorbos coRpue5tOS y se restituye a sus temas la forrla rrinitiVa:

    atti豊 二it〉ュニ上豊豊ュニ上 (ataie), d■ SE旦ュ豊豊上か1旦二豊豊と豊豊豊上 (italo CisD■ ace)_,

    豊旦里ニユ里豊上〉製 里上豊里皇土′ (CC ntienc)。

    c)En lat:n clま sicc 13 deSinoncia de 33, perS, pl. del pretさrito

    pcrFecto de ihdicativc, ―圭二里昼立, Se v01vi3 _もrunt y se acentuも, por

    ana loことa con las formas on 高さre (dixごr urit ― d ix3re, _f c c e rtlnt ― fe―

    豊ユニ皇), nientras en lat:n iivu18arit Se mantuvo y se repusc 13 fornla

    arcaica fもcerunt, 主主xer unt, lc cual expllc3 1as formas fra rirent,

    dirent, it. 二 圭豊豊二豊, 主主呈豊豊二島 ru脚 。 reacera (arc。 ), z■ sera, Pero ol

    espa員ol, en este ca30, COntinda las fornas clJsicas en _Srunt (旦 二―

    neron, 二重ュerO里)。

    d)En ei caso de 主 , 生 en hiato el acento pasa a 13 vocal siε uientei

    豊ュr■e上三空声ュュニ豊上豊豊 (pared), avicitl母 )aV■ Olum (abue lo), fil王 cl utti三二上主主―

    上里豊 (hijuelc), 聖 里二重豊ニュ里ナ豊里旦主主二豊里_ (nu3er)。 si 13 VOCal en hiato es

    & , どsta d e s a P a r e c e y o l a c O n t o p a s a a l R s主13b a a n t e r i c r i b a t t l e r e〉

    立二二上2と豊 (fr. battre, it。 互ユttOre, I】 un, bato), 生 qns uere〉 豊三呈豊=呈 (r ll胸.

    豊旦ユ三呈)・

    o)En log casos obl主 cucs de ■ stO, ■ 1lo, ol acor4tc

    a la こ ltima s主 laba (en P13uto se encLtentran 王 1lun

    t i e n d e a p a s a r

    e塾 二二里).En os―

    冷1, el上 3, COntinttan la acOntuac士 古n de =ェ ]_e, 主 1la, mio ntras

    , 三三 SO COntin止 a la de 二 1llm, ュ ュユニ里・ Lo misrno ocurre ccn 二 1liC,

    (〉主上1王c, 三 二二圭豊), pCr influencユ a de 里 二豊, 生豊豊 (Cf・ esp、 alI互 ,

    ュニ旦圭)

    p a n cェ

    e n l c

    ■1 l a c

    e  Tュ

    河】 

    】e一

     

     

    ・■

     

     

    bm

       

     

     

    l)

     

     

     

     

    V arios canl)ics de aceritc octlrren por

    d e la 3a. a 19 2a. o viceversa): pGr

    CCndtlsaciもn(pasa―

    ェ豊ュ豊査二豊 (caer).

    g)Fin3■ Re nte)unos pOccs ca41b± os de acentc, c3da uno ccn stl expll―

  • (8ェ.

    cac■On especュfica, ocurren en algunas palabras ais130aS, As■ seca lca

    se vuelve主 処些 (Cf・it・韮盤坐 ,fr.宴 金建q,pero rum.装 主主),

    ficatlin se vuelve 三二Catum (httgado) pOr influencia del gr, ュとと昼塾

    (el latとn, qじe nO tentta p01isI上abos o妊王七onos, adaptaba como esdru=

    ju10s la3 0XtttonOs 8rie80S, Cr. 2arab豊二重~2ュニ重登21ュ, ep■ュ上皇三豊―皇2主主―

    上2ニュ); 上ニユニユ上三里豊 Se vue]_ve kュニニf01um (esp, t二eb01, fr. 上rbfle;

    perO it. trュ fo畳主主o, r tl回. trユ foュ比, de trュ どo l itln). La acentuacittn

    griesa se mantiene,contrarianente a las normas latinas, en palabras

    COmO ttrents (p r6田uS), bユtyr um (butfrum): esp. ヱermo, it, 堅里2,

    burro, y, por 10 que concierne ell Particular al espa二 ol, en 三 三二旦ュ2

    (la t. Is■dδr tls〉二呈二Q2二q) y E臣 二q (上at, Hibё r us).

    La ca】ltidad voc占 工ica se pierde en el latttrl hab工 ado imperial

    (siglos II― III) y Se sustituye por ia cual■ dad, con lo ctlal el sis―

    tema vocどlico latino su_fre un canbio fundamer4tal● Aqutt hay que enと

    tender bien el lengua3e particular de la linsuistica llist6rica: n0

    se qu■ ere dec■ r qtle la cant■ dad desaparece, pues e■ la se malltiene

    en varios casos en la norntl y con valor estiユ IsticO, ni que stLrse

    en canbio la cualidad,p ues どsta existtta ya antes (■as vocales bre―

    ves eran sesuraF13nte apert3S y laS largas cerradas), sinO sもlo que

    la cantidaC_豊 ■orde_el valor_folao loこ ■CO_d■5tintivo y 19 adquiere,

    en carlbiし la cualidad(qtle antes era sも lo un aspecto !ino― pe rt ine nteri

    de l占 realizaciさ n acustica), cOn ■ o cual se modifica pro_fundanO nte

    e■ sistema de la lengua. Al mismo tie叩 0, por la seme3anza del

    tinbre, la tt breve (abierta)y la ュ brev9 (abierta) se COnfunden,

    respectttv3mente, con tt cerrada y tt ccrrada (en las inscri「 clones

    encontramos: と areSSemus, se mul, 聖 豊豊出豊, 豊豊ニユ聖空豊, en lugar de carュ ss■―

    mtls, s■mul, m■nus, columna). De esta manera, las 色 二豊ヱ_とq豊ュニ2呈 de l lLat.

    clどsico(ど, a,さ, 6, 王, I, b, 5, ユ,二)quodan reducidas a siete(皇,

    日)や,二,?〕?,出):

    a a

    \ / !a

    Tal esqtlema exPiica el vocalitt140 del espa五ol, pOrtusuさs, ca―

    tと1どn, fra ncもs,「rOVenz31, ltal13140, rerO nO el Se cerdotta, 6onde

    なu

    い―

    一o u

    】〕〕v

    )0

    仲i

    ,■

    ,til卜■

    .ズ

    ●ハじぃ、~..、、

    “et卜■トーO

  • (82

    ニュ 旦 COnservan sLl tinbre (por 03., pュ ユ里, ュニニュ, 畠ュユュ, 二里二豊ュ, 畳里上ュ

    ー Cf. 3Sp。 こ豊二豊, 豊2ニュ, 畳豊二全, 里p二豊ュ〕E豊上ュ), ni tanPOCo el de Dacia,

    do_rlde tt sC Vuelve 阜 (siCCus)is o c)pero tt so conserva corlo 里 (Rurと,

    ニュニ豊三, 畳里上≧), COm0 0Curre tamb主 ごn en los elemelltos latinos del alお

    banさs, Por consisuiOnte, Para 01 Sardo el esqucna doberia ser:

    y para el rl■ ma r10:

    ヽ /e

    Los diptor480S ae y Oe se s■mplican, _Tespectivamente, en P y 9:

    :里謡名名笙草禄培キi」 訴]::聖:号阜::1ど| ]モ予暑を;号

    里]古1士:ns:暑:::!告告::::1古sp::an

    populares ya antes de tta ご poca a la que atribu:mOs e■ ■atrn fivulgar!F.

    El diptonso a里 , quc SC Simpllficaba en ol lengua3e rdsticO y popular

    ya en la さpoca clどsica, se reduce a ? en 01 habla de varias regio―

    nes, aur二 豊里ニュ,旦FユCユュ, ュ里二野 q二豊 (pero so conserva hasta la actuali―

    daC en rumano, d ondO ュ ur u堅ナ3 ur, 10 misno ocurre en sardo, en italia―

    no meridional y, parc ia lmerlte, en provenzal), si on la s主 ェaba si―

    gu19nte hay una 里 , el mismo dipton8o sO roduce a ュ : Au二 望stuS〉 !A二ust uS,

    ュニrur二 里酔 ュこ里三二u (osp・ a二 〇StO, ユ ニ上豊二2), 31 miSmo tiempo, nu9vos dip―

    tcngos au surgen por la ca=da de cOnsonantes intervocど licas, avica〉

    Ara ucュ, 2arab01a/rX ttx翌羊準理豊, 二皇登里ユュ)4ニュニユュ, 生豊里上ュIュ上)=豊皇里二豊里二.

    Tattb iごn se reducen (o se consonantizan, o caen)las ■ oc atte s

    q里と里 ュニα・ AS=, tOnemos casos do roducciさ n en; 2二 呈坐豊里豊皇二豊′豊ェ豊豊ユ豊二o,

    豊里里q二三豊】豊q豊二豊, 登ar■e上ュ里)登ュニ豊二呈型, 豊里二豊上豊呈力1豊里豊上ュュ (quedo); 圭 , こ en hia_

    to se vtleiven normalmente ヱ (二 COnsOnante): fac loゴ fakとぃ hab3at〉

    名登と二,塾遼塾進製理 ,聖亜ゴ埜里■,la tt on hiatO,型muy a nenudo,

    Cae:聖 塾 理 典 堅堅典島 堕 旦 些 れ 埜 上Lg_u五 里 ェ)製 韮 上堅 ,≧ 製 uari蝉 デFttena豊

    典 ,

    febr uarュ|ュsと二豊brar■us, Poro en algunos cascs el hiatc se mantiene,

    asI, pOr e5,, en diem, 建 里里, 二u■, de tls, ile us, t uus, v■a, etc.

    一u

    r/

    ツu

    一0

    ,!

    レ0

    ,,Aυ‘

    ,■

    F/\

    一e

    ヽll

    ra

    va

    ■、

    ヤu

    Vu

    ru

    ■0

    ,ど,0

    マ0

    ●‥,

    一・■

    ・ど1■

    中e

    文じtr,0)4

    ャa

    //

    》a

    a: aa:


Recommended