NA ZEMI I NA VODĚ:ENERGIE PRO KAŽDÉ POUŽITÍ
VÁŠ PRŮVODCE BATERIEMI PRO VOLNÝ ČAS, 2013/2014
It all starts with
2
NYNÍ JEŠTĚ SNÁZE NAJDETEPŘESNĚ TO, CO HLEDÁTE
Tento katalog je základní průvodce, ve kterém naleznete informace o rozsáhlé nabídce produktů, technologií a služeb značky VARTA®.
Jak a kde najít správnou baterii VARTA
Stačí navštívit naši domovskou stránku na webové adrese www.varta-automotive.com, vybrat výrobce a model vozidla nebo odpovídající technické vlastnosti a náš webový vyhledávač rychle najde, co potřebujete.
Poté, když znáte název produktu, stačí zadat vaši zemi a poštovní směrovací číslo a náš vyhledávač nabídne seznam prodejců ve vašem okolí.
www.varta-automotive.com
3
O ZNAČCE VARTA®
ŘADA PROFESSIONAL, SEZNAMTE SE S TECHNOLOGIEMI DEEP CYCLE, DUAL PURPOSE A STARTER
PROFESSIONAL DEEP CYCLE AGM, PROFESSIONAL DEEP CYCLE
PROFESSIONAL DUAL PURPOSE AGM, PROFESSIONAL DUAL PURPOSE
PROFESSIONAL STARTER
TECHNOLOGIE VARTA®
BATERIE V SRDCI SYSTÉMU
SROVNÁNÍ CENY A ŽIVOTNOSTI
TIPY A TRIKY
SPECIFIKACE
ECOSTEPS®
OBSAH
4
6
8
10
12
13
14
16
18
20
22
4
PROČ MŮŽETE VĚŘIT BATERIÍM VARTA® – A PROČ NÁS MŮŽETE BEZ OBAV DOPORUČOVAT SVÝM ZÁKAZNÍKŮM
Za uplynulé století došlo k ohromnému rozvoji automobilových technologií a společnost VARTA stála v první linii vývoje akumulátorových technologií světové třídy i novátorských služeb. Proto jsme získali unikátní renomé a důvěru výrobců originálního vybavení (OEM) i náhradních dílů po celém světě.
Dnes naše výrobky naleznete v milionech osobních i nákladních automobilů, motocyklů, motorových člunů, obytných automobilů a přívěsů ...Na značku VARTA tedy denně spoléhají miliony lidí a firem. A pokud si vyberete některý z našich výrobků, můžete se na ni spolehnout také.
Baterie VARTA jsou navrženy tak, aby poskytovaly vysoký výkon a spolehlivost, méně korodovaly, měly vyšší účinnost a delší životnost a tedy i nižší celkové provozní náklady.
Náš rozsáhlý sortiment zahrnuje: Baterie řady Professional pro motorové vozy a přívěsy, které vynikají znamenitou
spolehlivostí a nejlepším poměrem ceny, kvality a počtem nabíjecích cyklů Baterie řady Dynamic Trio s raženými mřížkami, které využívají naší patentované
technologie PowerFrame®
Baterie řady Start-Stop s vyspělou technologií AGM, určené pro vozy vybavené funkcí Start-Stop, které přispívají k nižší spotřebě paliva a vyznačují se spolehlivým nabíjecím cyklem
Baterie řady Promotive Trio pro lehké i těžké nákladní vozy, které spojují vysokou odolnost, výjimečnou spolehlivost a nízké celkové provozní náklady
Baterie řady Powersports pro motocykly, vodní skútry, čtyřkolky a sněžné skútry jsou vhodné pro řadu různých aplikací
5
Řada předních světových automobilek důvěřuje značce VARTA®. Na naše jedinečné zkušenosti, inovace, služby, zákaznickou podporu a užitné vlastnosti našich baterií se můžete spolehnout i vy a vaši zákazníci.
It all starts with VARTA®
6
PROFESIONÁLNÍ VLASTNOSTIPRO KAŽDÉ POUŽITÍ
Naše řada Professional byla navržena konkrétně pro napájení plavidel, jako např. člunů s elektrickým pohonem, jachet a motorových člunů a také pro všechny typy obytných vozů a přívěsů. Poskytuje spolehlivý zdroj elektrické energie pro základní vybavení, jako třeba osvětlení interiéru a chladničku, ale i trochu luxusu, např. satelitní televizi. Potřebujete-li pohon pro golfové vozíky, vyberte si naše baterie řady Professional Deep Cycle nebo Professional Deep Cycle AGM, které vynikají výjimečnými užitnými vlast-nostmi a spolehlivostí.
Deep CyclePoužití
Napájení elektrických systémů a pohonu Napájení přístrojů a zařízení s vyššími nároky,
jako např. vysílačky, osvětlení a navijáky. Dlouhodobý odběr
Jednotka požadované kapacity baterie je Ah
Technologie Desky s inovativní technologií umožňující větší
množství aktivní pasty: silnější pozitivní desky a/nebo viskóznější aktivní hmota přispívají k většímu počtu nabíjecích cyklů
Počet nabíjecích cyklů lze dále zvýšit vázáním aktivní pasty pomocí speciálních separátorů, tedy např. technologií AGM, a stabilním tlakem na desky
Cyklická odolnost při velké hloubce vybíjení (až 80 % DOD)
Ukazatel: kapacita měřená v ampérhodinách (Ah), např. C20, C10 nebo C5
7
Dual Purpose
Starter
Použití Startování spalovacích motorů
a napájení dalších elektrických systémů
Tyto aplikace vyžadují baterie umožňující extrémně vysoký odběr během krátké doby, které zároveň zvládají proměnlivý stálý odběr
Jednotka požadované kapacity duálních baterií je Ah
Použití Startování spalovacích motorů Tyto aplikace vyžadují baterie pro
startování s minimálními nároky ostatních elektrických systémů; např. nafukovací či pevné čluny se závěsným motorem
Baterie musí umožňovat extrémně vysoký odběr během krátké doby
Jednotka požadovaného startovacího proudu je CCA
Technologie Baterie s vysokým startovacím prou-
dem a dalšími řešeními, která přispíva-jí k vyšší cyklické odolnosti, jako např. separátory ze skelného rouna, které vážou aktivní pastu
Použití labyrintového víka zvyšuje účinnost rekuperace a minimalizuje ztráty vody při dobíjení. To přispívá k vyšší životnosti
Nejnovější materiály použité pro aktivní hmotu snižují spotřebu vody, minimalizují vnitřní odpor a zvyšují mechanickou stabilitu
Technologie Baterie musí umožňovat extrémně vysoký odběr
během krátké doby (prvních deset vteřin, dokud motor nenaskočí)
Základním požadavkem baterie SLI je proto vysoký startovací výkon – udává se v jednotkách CCA/MCA (startovací proud při -18/0 °C)
Kombinace tenkých desek vytváří co možná největší plochu, která umožňuje extrémně vysoké startovací proudy
Využití technologicky nejvyspělejších mřížek, které optimalizují vodivost
Tyto baterie jsou méně vhodné pro cyklické vybíjení Při nízkých teplotách je schopnost baterie
poskytovat vysoké dávky energie ještě důležitější
8
Tyto vysoce výkonné baterie, vyvinuté pro nejmodernější elektrické čluny, jachty a obytné vozy a přívěsy, využívají naší technologie Absorbent Glass Mat, která poskytuje ohromné rezervy energie umožňující dlouhodobé napájení více elektrických zařízení. Jsou zcela bezúdržbové, vyznačují se minimálním samovybíjením, a proto jsou mimořádně vhodné pro sezónní použití.
VARTA® PROFESSIONAL DEEP CyCLE AGM
Hlavní přednosti Ideální pro výkonné elektrické čluny,
jachty a obytné vozy a přívěsy Technologie AGM zaručuje vynikající
odolnost vůči otřesům a vibracím Výjimečně dlouhá životnost: až osmkrát
vyšší cyklická odolnost ve srovnání s konvenčními bateriemi (až 800 cyklů při 50 % DOD)
Odolná konstrukce zabraňující vytečení Ideální k napájení náročných elektrických
systémů a pohonných ústrojí
9
Potřebujete-li baterii, s níž několikrát projedete golfové hřiště, zvolte VARTA Professional Deep Cycle, jejichž konstrukce umožňuje hluboké vybíjení. Tyto robustní baterie dokážou využívat aktivní materiál s vyšší hustotou a speciální slitina mřížky odolává vysokému namáhání opakovaného nabíjení a vibracím, aniž by docházelo k úbytku aktivního materiálu či snižování kapacity.
VARTA® PROFESSIONAL DEEP CyCLE
Hlavní přednosti O 40 – 50 % více cyklů oproti konkurenci
(GC2 > 700 cyklů při 80 % DOD) Certifikovaný dodavatel originálního vybavení
pro Club Car Modely GC-2 (6 V) a GC-8 (8 V) poskytují
delší intervaly mezi nabíjením a vyšší trvanlivost
Patří mezi špičku z hlediska rezervní kapacity, schopnosti nabíjení a celkové životnosti baterie
Snadná údržba díky vyjmutí všech zátek jediným otočením
Ideální pro napájení pohonných ústrojí, např. golfových vozíků
10
VARTA® PROFESSIONAL DuAL PuRPOSE AGM
Baterie Professional Dual Purpose AGM jsou vhodné pro aplikace pro volný čas. Slouží k napájení příslušenství a elektronické výbavy a ke startování spalovacích motorů. Díky nízkému samovybíjení jsou ideální pro sezónní použití.
Hlavní přednosti Konstrukce těchto baterií je vhodná pro
aplikace, které naleznete v přiměřeně vybavených obytných vozech, přívěsech a lodích
Dlouhá životnost: až čtyřikrát vyšší cyklická odolnost ve srovnání s konvenčními EFB bateriemi (až 400 cyklů při 50 % DOD)
Díky minimálnímu samovybíjení jsou ideální pro sezónní použití
Technologie AGM zaručuje vynikající odolnost vůči otřesům a vibracím
Jsou ideální pro duální použití (k napájení elektrických systémů i pro startování)
11
VARTA® PROFESSIONAL DuAL PuRPOSE
Hlavní přednosti Baterie navržená pro standardní obytné vozy,
přívěsy a lodě s nízkou až střední spotřebou elektrické energie
Dlouhá životnost – až dvakrát vyšší cyklic-ká odolnost ve srovnání s konvenčními EFB bateriemi (až 200 cyklů při 50 % DOD)
Díky minimálnímu samovybíjení je ideální pro sezónní použití
Ideální pro duální použití (k napájení elektrických systémů i pro startování)
Úsporněji vybavené lodě a obytné vozy/přívěsy mohou dobře sloužit pouze se správnou baterií. Proto jsme vyvinuli model Professional Dual Purpose. Tato bezúdržbová baterie s dlouhou životností je ideální pro sezónní použití.
12
VARTA® PROFESSIONAL STARTER
Professional Starter je speciální baterie navržená pro startování lodních motorů. Slouží též k napájení elektrických zařízení s menším odběrem, např. u nafukovacích člunů nebo menších člunů s pevným trupem. Vyznačuje se vysokým startovacím proudem a dlouhodobou výkonností bez jakékoliv údržby.
Hlavní přednosti Ideální pro startování malých motorových
člunů s vestavěným nebo závěsným motorem Výjimečná účinnost při studených startech Vysoká spolehlivost
13
Pozitivní sada desek
Pozitivní deska
Pozitivní mřížka
Pozitivní deska a separátor z rouna
Negativní mřížka
Negativní deska
Negativní sada desek
Blok desek
TECHNOLOGIE, KTERÉ MŮŽETE VĚŘIT NA ZEMI I NA VODĚ
Seznamte se s naší nejvyspělejší technologií AGM, která je hermeticky uzavřená ve speciálním pouzdře odolném vůči otřesům a vibracím. Nabízí nejen nejnovější poznatky v oblasti vysoce výkonných baterií, ale je navíc zcela bezúdržbová. A díky cenově dostupné a spolehlivé technologii jsou baterie VARTA® Professional nejprodávanější modely pro lodě a obytné vozy/přívěsy.
Technologie Absorbent Glass Mat (AGM) Desky s inovativní technologiíVe srovnání s konvenčními EFB bateriemi mají až osmkrát vyšší cyklickou odolnost a tedy delší životnost.
Separátory ze skelného rounaSnižují vnitřní odpor, zkracují nabíjení a umožňují vyšší startovací proud.
Optimální využití prostoruNabízejí vyšší kapacitu než ostatní baterie stejných rozměrů.
Vysoký vybíjecí proudDodávají vysoký proud bez poklesu napětí, které je typické pro gelové baterie.
Rychlé nabíjeníNabíjí se mnohem rychleji než konvenční EFB nebo gelové baterie.
Odolnost vůči vibracímMají účinnější ochranu proti nárazům a otřesům než EFB baterie a tedy delší životnost.
Hermeticky uzavřené a zcela bezúdržbovéStačí zapojit a poté podle potřeby již pouze nabíjet.
14
4
11
15716
128
6
132
53
91
10
14
VÝKON, NA KTERÝ SE MŮŽETE SPOLEHNOUT
Chcete-li si plavbu užít v klidu, musíte důvěřovat technice, jako např. komunikačním a navigačním přístrojům, které musí fungovat, kdykoli opustíte pevninu.
Baterie VARTA® Professional jsou schopné napájet neuvěřitelné množství palubních přístrojů: od nepostradatelných až po ty, které zvyšují naše pohodlí a přinášejí nám zábavu.
Startér
Vysílačka
Autopilot
Radar
Echolokátor
Varná konvice
Satelitní přijímač/televize
Klimatizace
Čerpadla
Elektrické navijáky
Pomocný manévrovací motor
Mikrovlnná a elektrická trouba
Myčka nádobí
Navigační světla
Osvětlení
Chladnička/mraznička
Spotřebiče
1 7 13
2 8 14
3 9 15
4 10 16
5 11
6 12
12
45
8
11
9
1
10
6
3
2
7
15
UŽIJTE SI VOLNÝ ČAS CO NEJLÉPE
S nároky majitelů obytných vozů a přívěsů roste také seznam jejich elektrické výbavy. A všechny tyto přístroje potřebují energii. Přejete-li si tedy na cestách skutečnou svobodu a zároveň se nechcete připravit o pohodlí, používejte baterie VARTA® Professional.
Pomocný pohon
Klimatizace
Čerpadla
Varná konvice
Kávovar
Satelitní přijímač/televize
Mikrovlnná a elektrická trouba
Hudební aparatura
Napěťový měnič
Osvětlení
Chladnička/mraznička
Satelitní anténa
Spotřebiče
1 7
2 8
3 9
4 10
5 11
6 12
16
VYBERTE SI IDEÁLNÍ BATERII VARTA®
Bez ohledu na to, zda ve volném čase dáváte přednost širému moři, silnicím či golfovému hřišti, z řady VARTA Professional si jistě vyberete tu pravou baterii.
Použití ProfessionalStarter
Professional Dual Purpose
Professional Dual Purpose AGM
Professional Deep Cycle
Professional Deep Cycle AGM
Startování motoru
Motorové čluny
Plachetnice amotorové jachty
Elektrické čluny
Obytné vozy
Obytné přívěsy
Pomocné pohony
Osobní golfové vozíky
Vozíky na golfové hole
Užitné vlastnosti
Startovací výkon
Cyklická odolnost
Schopnost nabíjení
Odolnost vůči vibracím
0.3€ 0.6€ 1.0€ 0.4€ 1,0€ 0,6€ 0,4€ 0,25€
17
Zbý
vajíc
í kap
acit
a
Běžná baterie VARTA® Professional Dual Purpose
VARTA® Professional Dual Purpose AGM
VARTA® Professional Deep Cycle AGM
25 %
50 %
75 %
100 %
Počet cyklů
> 200 > 400 > 800
Pamatujte, že se vyplatí vybrat si baterii s vyšší cyklickou odolností, jelikož mají delší životnost.
Vztah mezi počtem nabíjecích cyklů a zbývající kapacitou
Náklady (EUR) na cyklus (odhad)
Startovací baterie EFB baterie s vysokou cyklickou odolností, určené ke startování
Prizmatické baterie AGM pro duální použití
Prizmatické baterie AGM s cyklickou odolností
18
TIPy PRO OPTIMÁLNÍ VYUŽITÍ BATERIE
Nikdy nezakrývejte odplyňovací otvory a dbejte, aby se nezanesly prachem či jinými nečistotami
S baterií manipulujte v dobře větraných prostorách Před instalací či demontáží baterie vypněte všechna
elektrická zařízení, aby nedocházelo k jiskření
Před demontáží baterie odpojte nejprve zápornou a poté kladnou svorku
Při instalaci nové baterie zapojte nejprve zápornou svorku, abyste klíčem nezpůsobili zkrat
Instalace a demontáž
Bezpečné nabíjení baterie Po každém vybití baterii co možná nejdříve
zcela nabijte Vždy zkontrolujte, zda baterii nabíjíte
vhodným typem nabíječky Nikdy nepoužívejte nabíječku bez automatic-
kého vypínání K nabíjení doporučujeme používat elektronic-
kou nabíječku s napěťovou regulací, pokud možno s charakteristikou nabíjení IUoU
Doporučení: a) Standardní nabíjecí metoda: Charakteristika nabíjení IU pro
baterie typu: AGM: I = 25 % jmenovité kapacity,
Vmax = 14,8 V Zaplavené: I = 10 % jmenovité kapacity,
Vmax = 14,4 V GC: I = 10 – 15 % jmenovité kapacity,
Vmax = 2,47 V/článek b) Trvalé dobíjení: Omezte nabíjecí napětí na článek na
2,3 V (AGM), 2,23 V (EFB) nebo 2,20 V (GC)
Případně zvolte charakteristiku nabíjení IUoU, kdy I = 10 % jmenovité kapacity
c) Nabíjení zabraňující vrstvení kyseliny (není potřeba u baterií AGM):
Používejte nabíječku s charakteristikou nabíjení IU a s vyšším nabíjecím napětím (2,6 V/článek)
Toto „přebíjení“ aplikujte pouze krátce, aby nedošlo k odpaření vody
Po nabití by mělo napětí naprázdno dosahovat 2,12 – 2,13 V/článek Nikdy nečerpejte energii ze zmrzlých baterií ani z baterií s teplotou
vyšší než 40 °C Kladný pól baterie (+) připojte ke kladnému pólu nabíječky a
záporný pól baterie k zápornému pólu nabíječky Nezapínejte nabíječku, dokud baterie není zcela připojena Po nabití baterie nejprve vypněte nabíječku Pokud je baterie horká nebo začne unikat elektrolyt,
ukončete nabíjení! Baterii nabíjejte v dobře větraných prostorách
Nabíjení Absorpce Vyrovnávání
U/V I/A
I < 1 % x C20
u2 = 13,8 V
u1 = 14,8 V
Doporučené nabíjení baterií EFB
U/V
I < 1% x C20
u2 = 13,4 V
u1 = 14,4 V
Nabíjení Absorpce Vyrovnávání
I/A
t
Doporučené nabíjení baterií AGM
t
I1 = 25 %...35 % x C20
I1 = 10 % ... 15 % x C20
19
Při propojování baterií používejte kvalitní silové kabely, aby nedocházelo ke zbytečným úbytkům napětí a k zahřívání
Při sériovém/paralelním zapojení baterií doporučujeme, aby všechny sériové kabely byly stejně dlouhé a aby všechny paralelní kabely byly stejně dlouhé
Příliš dlouhé nebo příliš tenké kabely mohou způsobovat ztráty výkonu
Nepoužívejte napěťové odbočky z jednotlivých baterií za-pojených do obvodu (např. 12 V výstup z baterie zapojené do série ve 24 V obvodu); pro tento účel použijte měnič napětí
Nedoporučujeme zapojovat více než čtyři baterie a to ani do série ani paralelně
Do stejného obvodu zapojujte pouze stejně nabité baterie stejného typu, kapacity a stáří
Zapojení
Sezónní použití
a) Sériové zapojení – 24 V, 75 Ah (příklad)Celkové napětí = součet napětí obou bateriíCelková kapacita = kapacita jedné baterie
b) Paralelní zapojení – 12 V, 150 Ah (příklad)Celkové napětí = napětí jedné baterieCelkové napětí = součet kapacity obou baterií
c) Sériové zapojení – 24 V, 150 Ah (příklad)Celkové napětí = součet napětí obou bateriíCelková kapacita = součet kapacity obou baterií
Před odstávkou
Baterii zcela nabijte, vypněte všech-na elektrická zařízení a pokud možno odpojte baterii
Baterii skladujte na chladném a su-chém místě
Baterie skladujte vždy plně nabité Plně nabité baterie lze skladovat i při
teplotách hluboko pod bodem mrazu Neúplně nabité baterie mohou
zamrznout při teplotách těsně pod bodem mrazu
Během odstávky
Pravidelně kontrolujte stav nabití/napětí baterie
Pokud napětí klesne pod 12,4 V, baterii dobijte
Po odstávce
Baterii plně nabijte a připojte všechna elektrická zařízení, pokud byla odpojena
Zkontrolujte, zda všechno funguje
20
VARTA® Professional Deep Cycle AGM
VARTA® Professional Starter
VARTA® Professional Deep Cycle
TABULKY PARAMETRŮ
Krá
tké
ozna
čení
Velik
ost
ETN
Nap
ětí
C20
C10 C5
Rez
ervn
í kap
acita
při 2
5 A
CC
A(E
N)
MC
A
Cel
kové
rozm
ěry
(mm
)
Hm
otno
st (k
g)
Zapo
jení
Přip
ojov
ací p
óly
Pod
laho
vá li
šta
D Š V
LAD24 24 830 024 016 12 V 24 Ah 22 Ah 20 Ah 27 Min 145 A 195 A 165 176 125 8,9 0 M5 B00
LAD60 60 830 060 037 12 V 60 Ah 54 Ah 49 Ah 100 Min 340 A 450 A 265 166 188 20,7 0 1 B00
LAD70 70 830 070 045 12 V 70 Ah 63 Ah 58 Ah 115 Min 410 A 540 A 260 169 230,5 23,8 0 1 B00
LAD85 85 830 085 051 12 V 85 Ah 77 Ah 70 Ah 145 Min 465 A 600 A 260 169 230,5 25,1 0 1 B00
LAD115 115 830 115 060 12 V 115 Ah 104 Ah 91 Ah 200 Min 550 A 710 A 328 172 233,5 32,8 0 1 B00
LAD150 150 830 150 090 12 V 150 Ah 135 Ah 123 Ah 285 Min 825 A 1070 A 484 171 241 45,5 0 1 B00
LAD260 260 830 260 120 12 V 260 Ah 234 Ah 214 Ah 578 Min 1100 A 1440 A 521 269 239,5 78,2 3 1 B00
Krá
tké
ozna
čení
Velik
ost
ETN
Nap
ětí
C20
C10 C5
Rez
ervn
í kap
acita
při 2
5 A
CC
A(E
N)
MC
A
Cel
kové
rozm
ěry
(mm
)
Hm
otno
st (k
g)
Zapo
jení
Přip
ojov
ací p
óly
Pod
laho
vá li
šta
D Š V
LFS52 H4/ L1 930 052 047 12 V 52 Ah – – – 470 A 588 A 207 175 190 12,40 0 1 B13
LFS60 H5/ L2 930 060 054 12 V 60 Ah – – – 540 A 675 A 242 175 190 15,00 0 1 B13
LFS74 H6/ L3 930 074 068 12 V 74 Ah – – – 680 A 850 A 278 175 190 17,87 0 1 B13
LFS95 H8/ L5 930 095 080 12 V 95 Ah – – – 800 A 1000 A 353 175 190 21,32 0 1 B13
Krá
tké
ozna
čení
Velik
ost
ETN
Nap
ětí
C20
C10 C5
Rez
ervn
í kap
acita
při 2
5 A
CC
A(E
N)
MC
A
Cel
kové
rozm
ěry
(mm
)
Hm
otno
st (k
g)
Zapo
jení
Přip
ojov
ací p
óly
Pod
laho
vá li
šta
D Š V
GC2_1 GC2 300 208 000 6 V 208 Ah 184 Ah 163 Ah 415 Min – – 260,4 181 282,6 28,80 0 UTL B00
GC2_2 GC2 300 216 000 6 V 216 Ah 194 Ah 174 Ah 445 Min – – 260,4 181 282,6 29,20 0 UTL B00
GC2_3 GC2 300 232 000 6 V 232 Ah 206 Ah 183 Ah 475 Min – – 260,4 181 282,6 30,20 0 UTL B00
GC8 GC8 400 170 000 8 V 170 Ah 153 Ah 138 Ah 337 Min – – 260,4 181 287,9 31,00 1 UTL B00
21
VARTA® Professional Dual Purpose
VARTA® Professional Dual Purpose AGM
Technické údaje
Typy pólůZapojení Podlahová lišta
Krá
tké
ozna
čení
Velik
ost
ETN
Nap
ětí
C20
C10 C5
Rez
ervn
í kap
acita
při 2
5 A
CC
A(E
N)
MC
A
Cel
kové
rozm
ěry
(mm
)
Hm
otno
st (k
g)
Zapo
jení
Přip
ojov
ací p
óly
Pod
laho
vá li
šta
D Š V
LFS75 EG4 812 071 000 12 V 75 Ah 67 Ah 60 Ah 124 Min 600 A 750 A 260 175 225 17,22 1 1 B01
LFS105 Grp31 811 053 075 12 V 105 Ah 94 Ah 85 Ah 190 Min 750 A 938 A 330 175 240 23,25 9 1 B00
LFD60 H5/ L2 930 060 056 12 V 60 Ah 55 Ah 51 Ah 109 Min 560 A 700 A 242 175 190 16,80 0 1 B13
LFD75 H6/ L3 930 075 065 12 V 75 Ah 69 Ah 64 Ah 141 Min 650 A 813 A 278 175 190 19,50 0 1 B13
LFD90 H8/ L5 930 090 080 12 V 90 Ah 83 Ah 77 Ah 174 Min 800 A 1000 A 353 175 190 24,60 0 1 B13
LFD140 A 930 140 080 12 V 140 Ah 129 Ah 119 Ah 284 Min 800 A 1000 A 513 189 223 36,62 3 1 B00
LFD180 B 930 180 100 12 V 180 Ah 166 Ah 153 Ah 377 Min 1000 A 1250 A 513 223 223 45,10 3 1 B00
LFD230 C 930 230 115 12 V 230 Ah 212 Ah 196 Ah 499 Min 1150 A 1430 A 518 276 242 56,75 3 1 B00
Krá
tké
ozna
čení
Velik
ost
ETN
Nap
ětí
C20
C10 C5
Rez
ervn
í kap
acita
při 2
5 A
CC
A(E
N)
MC
A
Cel
kové
rozm
ěry
(mm
)
Hm
otno
st (k
g)
Zapo
jení
Přip
ojov
ací p
óly
Pod
laho
vá li
šta
D Š V
LA60 H5/ L2 840 060 068 12 V 60 Ah 57 Ah 55 Ah 125 Min 680 A 850 A 242 175 190 17,5 0 1 B13
LA70 H6/ L3 840 070 076 12 V 70 Ah 65 Ah 60 Ah 133 Min 760 A 950 A 278 175 190 20,4 0 1 B13
LA80 H7/ L4 840 080 080 12 V 80 Ah 77 Ah 75 Ah 176 Min 800 A 1000 A 315 175 190 22,76 0 1 B13
LA95 H8/ L5 840 095 085 12 V 95 Ah 90 Ah 85 Ah 198 Min 850 A 1063 A 353 175 190 26,4 0 1 B13
LA105 H9/ L6 840 105 095 12 V 105 Ah 100 Ah 95 Ah 224 Min 950 A 1188 A 394 175 190 29,4 0 1 B13
18,4
5/16” UNC 18-2A
5/16” UNC 18-2A
16,9
18,4
5/16” UNC 18-2A
5/16” UNC 18-2A
16,9
18,4
5/16” UNC 18-2A
5/16” UNC 18-2A
16,9
18,4
5/16” UNC 18-2A
5/16” UNC 18-2A
16,9
18,4
5/16” UNC 18-2A
5/16” UNC 18-2A
16,9
18,4
5/16” UNC 18-2A
5/16” UNC 18-2A
16,9
1
18,4
5/16” UNC 18-2A
5/16” UNC 18-2A
16,9
18,4
5/16” UNC 18-2A
5/16” UNC 18-2A
16,9
3
18,4
5/16” UNC 18-2A
5/16” UNC 18-2A
16,9
1 18,4
5/16” UNC 18-2A
5/16” UNC 18-2A
16,9
9
0 0 UTL B00
B01 B13
1
M5
max. 100 záp.
klad.
klad. záp.
max. 100
6 V
8 V
12 V
12 V
22
ECOSTEPS® JE ODPOVĚDNÝ A uDRŽITELNÝ PŘÍSTuP K RECyKLACI BATERIÍ
je recyklační program společnosti Johnson Controls, pod jehož hlavičkou certifikovaní prodejci a auto- servisy zajišťují profesionální recyklaci baterií a přispí-
vají tak k ochraně životního prostředí. Použité baterie putují přímo do efektivního recyklačního procesu v souladu s nejpřísnějšími měřítky na ochranu životního prostředí. Recyklační pro-ces ecosteps společnosti Johnson Controls „uzavírá“ recyklační „smyčku“ a tím šetří zdroje a chrání životní prostředí. Tato iniciativa umožňuje také snadné přihlášení, administrativu a finanční výhody.
uZAVŘENÝ
RECyKLAČNÍ PROCES
Nové baterie se prodají a instalují.
Vyřazené baterie se vrací.
Johnson Controls sbírá použité baterie od
velkoobchodníků.
Velkoobchodníci sbírají použité baterie od maloobchodníků.
Maloobchodníci získávají nové baterie od
velkoobchodníků.
Použité baterie se recyklují při výrobě
nových baterií.
Johnson Controls dodává nové baterie velkoobchodníkům.
Lepší způsob prodeje baterií pro velkoobchodníky a servisní dílnyProstřednictvím naší iniciativy ecosteps můžete snadno projevit své úsilí o ochranu životního prostředí, zajistit si soulad se všemi současnými právními předpisy, zvýšit své výnosy a nabízet nižší ceny. Jakmile se zaregistrujete, stačí si ponechat staré baterie, které vyměníte za nové. My je od vás při příští dodáv-ce odebereme a bezpečně a odpovědně zrecyklujeme. A každá vyřazená baterie, kterou nám vrátíte, vaší firmě uspoří peníze. Připíšeme vám totiž bonus, který odečteme z ceny nových baterií VARTA®.
Chcete-li získat více informací a zjistit, které země jsou do programu zařazeny, navštivte stránky www.varta-automotive.com
23
11-0
9-20
13cz
Úplná podpora vedoucího hráče na světovém trhuBaterie VARTA® vyrábí společnost Johnson Controls Power Solutions, přední světový výrobce automobilových baterií a pokročilých baterií pro vozy se systémem Start-Stop, s hybridním pohonem a pro elektromobily. Našich 50 výrobních, recyklačních a distribučních středisek zásobuje olověnými bateriemi více než třetinu předních automobilek a dodavatelů náhradních dílů.
S využitím našich inovací budujeme také průmysl pokročilých baterií pro hybridní automobily a elektromobily: byli jsme první společností na světě, která začala vyrábět lithium-iontové baterie pro sériovou výrobu hybridních automobilů.
Dokladem našeho závazku k trvale udržitelnému rozvoji je světová úroveň našich technologií, výroby a recyklace.
Johnson Controls Autobaterie Prodej spol. s r.o.Dubická 958CZ - 470 90 Česká Lípa
Tel.: +420 487 807 275www.varta-automotive.com