+ All Categories
Home > Documents > NAŠE MENU - jidelnivozy.cz · Ochutnávejte po celou zimu společně s námi, jak si toto roční...

NAŠE MENU - jidelnivozy.cz · Ochutnávejte po celou zimu společně s námi, jak si toto roční...

Date post: 28-Feb-2019
Category:
Upload: hoangdieu
View: 221 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
28
Menu #mladehvezdynapalube #youngchefsonboard
Transcript
Page 1: NAŠE MENU - jidelnivozy.cz · Ochutnávejte po celou zimu společně s námi, jak si toto roční období dovedli zpříjemnit naši pradědečkové. Chutnou cestu naší historií

Menu#mladehvezdynapalube

#youngchefsonboard

Page 2: NAŠE MENU - jidelnivozy.cz · Ochutnávejte po celou zimu společně s námi, jak si toto roční období dovedli zpříjemnit naši pradědečkové. Chutnou cestu naší historií

CZ Vážení zákazníci, z důvodu omezených skladovacích prostor se může stát, že ne vždy bude na vlaku k dispozici kompletní nabídka. V tomto případě Vás žádáme o shovívavost a věříme, že Vás další výběr nezklame. Děkujeme, že v jídelním/bistro voze nekonzumujete vlastní donesené pokrmy a nápoje. Snažíme se nabídnout našim hostům klidné a nerušené prostředí. Budeme Vám proto vděčni, pokud v našem restauračním voze nebudete používat hlasitě telefony a přenosné počítače. V případě zvýšeného zájmu cestujících o místa v jídelním voze, je personál oprávněn vyzvat cestujícího k zaplacení předloženého účtu a uvolnění místa dalším cestujícím.

EN Dear customers, despite all our efforts, you might not always be offered the complete range of products. If this happens, we do apo-logize and believe that an alternative choice will bring you satisfaction. Customers are requested not to bring and consume their own food and drinks in the dining car. We do our best to create a peaceful and quiet environment for all our guests. Therefore, we would appreciate it if you could decrease the volume of your mobile phones, notebooks and other devices. In the event of increased interest in the dining car services, the staff has the right to ask the customers who have already finished their meals to pay the bills and free the seats for the customers waiting in the queue.

DE Sehr geehrte Kunden, obwohl wir unser Bestes tun, kann es ab und zu passieren, dass das an Bord zur Verfügung stehende Angebot unvollständig ist. Sollte dies der Fall sein, bitten wir Sie um Nachsicht und bleiben auch weiterhin zuversichtlich, dass unser weiteres Angebot Sie nicht enttäuschen wird. Wir bitten Sie, im Speisewagen keine eigenen Getränke und Speisen zu konsumieren. Danke für Ihr Verständnis. Wir bemühen uns, unseren Gästen eine ruhige und ungestörte Atmosphäre gewährzuleisten. Wir sind Ihnen deshalb dankbar, wenn Sie in unserem Speisewagen Ihr Laptop nicht benutzen und Ihr Handy rücksichtvoll nutzen und auf laute Gespräche verzichten. Beim erhöhten Interesse an Sitzplätzen im Speisewagen seitens der Reisenden ist das Personal berechtigt, den Reisen-den zur Bezahlung der vorgelegten Rechnung sowie anschließender Freimachung des Sitzplatzes für andere Reisende aufzufordern.

LEGENDA | LEGEND | LEGENDEq číslo označuje alergeny | The number indicate allergens |

Allergene werden mit Ziffern gekennzeichnet vegetariánské jídlo | vegetarian food | Vegetarian food

specialita | speciality | Spezialität

bez lepku | gluten free | Glutenfrei

someliér doporučuje | sommelier recommends | Sommelier empfiehlt

CZ Seznam alergenů naleznete na poslední straně jídelního lístku.

EN You can find the list of allergens on the last page of the menu.

DE Die Liste der Allergene auf der letzten Seite des Menüs zu finden.

CZ Přijímáme výše uvedené platební karty a stravenky (stravenky pouze v papírové podobě a vydané v ČR).EN We accept the above mentioned payment cards and only paper meal vouchers issued in the Czech Republic.DE Als Zahlungsmittel akzeptieren wir auch die oben angegebenen Karten und Essens-gutscheine

(diese nur in Papierform, ausgestellt in der Tschechischen Republik).

Page 3: NAŠE MENU - jidelnivozy.cz · Ochutnávejte po celou zimu společně s námi, jak si toto roční období dovedli zpříjemnit naši pradědečkové. Chutnou cestu naší historií

TELECí KRK BouRGuIGNoN

opečené škubánky se slaninou, stříbrné cibulky

se zeleninou a žampióny

EN Bourguignon veal neck, roasted potato gnocchi

with bacon, pearl onions with vegetables

and champignons

DE Kalbshals Bourguignon, gebratene

Kartoffelnocken mit Speck, Silberzwiebeln

mit Gemüse und Champignons

euo | 150 g

199 Kč | 8,30 Eur Svatovavřinecké, jakostní - suché

CZ označení sezónního pokrmu.EN Mark for seasonal meal.DE Kennzeichnung des Saisongerichtes.

Použité fotografie jsou ilustrační. / The photographs are illustrative. Die Bilder dienen zur Veranschaulichung.

Vážení cestující, vítejte na palubě!

Nechte se pozvat mladými hvězdami české gastronomie a ochutnejte jejich originální recepty!Pro rok 2019 jsme pro Vás společně s Asociací kuchařů a cukrářů ČR připravili pořádnou jízdu – sezónní nabídky letos vaří úspěšný Juniorský národní tým AKC! Nechte se pozvat a ochutnejte, s čím se naši mladí kuchaři pokusí uspět na světových soutěžích. Naši přehlídku otevíráme společně s

VoJTou PETRŽELou, vítězem Gastro Junior 2017 - 2019Dear passengers, welcome aboard!

Let the young stars of Czech gastronomy invite you to taste dishes made to their original recipes!For the year 2019, together with the Association of Chefs and Confectioners of the Czech Republic (AKC ČR) we have prepa-red for you something that will make your journey really special - this year the meals in our seasonal menus will be cooked by the successful Junior National Team of AKC ČR! The young chefs are kindly inviting you to taste what they are going to succeed with in the world competitions. We are opening our food show together with

VoJTA PETRŽELA, the winner of the Gastro Junior 2017 - 2019

VoJTA PETRŽELAKreativní kuchař, který rád proměňuje tradiční pokrmy v moderní jídla. Trojnásobný vítěz Gastro Junior a česká ručič-ka roku 2017, 2018 a 2019. Vítěz prvního ročníku soutěže Ku Young Chef. Vojta je úspěšný také v carvingu, což dokazuje například zlatá medaile z olympiády v Erfurtu 2016. Pro ČD Restaurant připravil telecí krk Bourguignon, opečené šku-bánky se slaninou a žampiony!

He is a creative chef who likes to transform traditional dishes into modern ones. Vojta is a triple winner of the Gastro Junior contest and won the Czech Hands, the national crafts show, in 2017, 2018 and 2019. In addition, he is the winner of the first year of the Ku Young Chef, the culinary arts competition. Voj-ta has also been successful in carving, which is evidenced, for example, by the Gold Medal at the olympics in Erfurt in 2016. For the ČD Restaurant he prepared Bourguignon veal neck, roasted potato gnocchi with bacon and champignons!

Více na / More on &

CZ

CZ

EN

EN

Page 4: NAŠE MENU - jidelnivozy.cz · Ochutnávejte po celou zimu společně s námi, jak si toto roční období dovedli zpříjemnit naši pradědečkové. Chutnou cestu naší historií

Menu nabídkaMenu offerMenü

BISTRo MENu Hlavní jídlo kromě specialit + nealkoholický nápoj (Toma Natura nebo Pepsi/Pepsi no calories)

EN Main course except specialties + soft drink (still/sparkling water Toma Natura or Pepsi/Pepsi no calories)

DE Hauptgericht außer Spezialitäten + Softdrink (Stilles/Mineralwasser oder Pepsi/Pepsi no calories)

159 Kč | 6,60 Eur

MENu Polévka + hlavní jídlo (dle nabídky) kromě specialit

EN Soup + main course (of your choice) except specialties

DE Tagessuppe + Hauptgericht (nach Ihrer Wahl) außer Spezialitäten

185 Kč | 7,70 Eur

Page 5: NAŠE MENU - jidelnivozy.cz · Ochutnávejte po celou zimu společně s námi, jak si toto roční období dovedli zpříjemnit naši pradědečkové. Chutnou cestu naší historií

Menu nabídkaMenu offer

Menü

komentujte nabídku na cd_restaurant

DěTSKé MENuČokoládová palačinka + džus Pfanner + jablko + hračka

EN Chocolate pancake + Pfanner juice + apple + toy

DE Schokoladenpalatschinke + Fruchtsaft Pfanner + Apfel + Spielzeug

119 Kč | 5,00 Eur

SLADKé MENu Dezert + teplý nápoj (čaj Pure nebo espresso Piacetto)

EN Dessert + hot drink (Pure tea or espresso Piacetto)DE Nachspeise + Warmes Getränk

(Pure Tee oder Espresso Piacetto)

89 Kč | 3,70 Eurbez lepku | EN Gluten free | DE Gluten frei

105 Kč | 4,40 Eur

Page 6: NAŠE MENU - jidelnivozy.cz · Ochutnávejte po celou zimu společně s námi, jak si toto roční období dovedli zpříjemnit naši pradědečkové. Chutnou cestu naší historií

Snídaňové menu Breakfast menuFrühstück Menu

SNíDANě EuRoSpišské párky, hořčice, kečup, máslo, marmeláda, pečivo, teplý nápoj dle výběru*

EN EuRo Breakfast - delicious sausages, mustard, ket-chup, butter, jam, bread, hot drink of your choice*

DE EuRo Frühstück - Delikatesswürstchen, Senf, Ketchup, Butter, Marmelade, Heißgetränk nach Ihrer Wahl*

q (pšenice, žito, ječmen) yuas

109 Kč | 4,50 Eur

SNíDANě CITYšunka, sýr ementál, máslo, pečivo, teplý nápoj dle výběru*

EN CITY Breakfast - ham, Emmenthal cheese, butter, bread, hot drink of your choice*

DE CITY Frühstück - Schinken, Emmentaler Käse, Butter, Gebäck, Heißgetränk nach Ihrer Wahl*

q (pšenice, žito, ječmen) yus

109 Kč | 4,50 Eur

CZ Ke snídani CITY a EuRo podáváme ošatku pečiva zdarma.EN With CITY/EuRo breakfast we serve a basket with pastry for free.DE Zum Frühstück CITY und EuRo servieren wir ein Brotkorb gratis.

Page 7: NAŠE MENU - jidelnivozy.cz · Ochutnávejte po celou zimu společně s námi, jak si toto roční období dovedli zpříjemnit naši pradědečkové. Chutnou cestu naší historií

komentujte nabídku na cd_restaurant

Snídaňové menu Breakfast menu

Frühstück Menu

SNíDANě FITovesná kaše jablko-skořice, teplý nápoj dle výběru*

EN FIT Breakfast - Porridge with apples and cinnamon, hot drink of your choice*

DE FIT Frühstück - Hafermüsli mit Apfel und Zimt, Heißgetränk nach Ihrer Wahl*

q (oves) u |

69 Kč | 2,90 Eur

SNíDANě AMERICKá2 vejce se šunkou dle přání, ementál, máslo, marmeláda, pečivo, teplý nápoj dle výběru*

EN American breakfast - 2 eggs with ham according to your choice, Emmental cheese, butter, jam and hot drink of your choice*

DE Amerikanisches Frühstück - 2 Eier mit Schinken nach Ihrer Wahl, Emmentaler Käse, Butter, Marmelade, Heißgetränk nach Ihrer Wahl*

q (pšenice, žito, ječmen) eyus

139 Kč | 5,80 Eur

CZ Snídaně se podávají do 11 hodin. EN Breakfast is served until 11:00 AM.DE Frühstück wird bis 11 uhr gereicht.

* espresso / espresso macchiato / lungo / cappucino / čaj (tea / Tee)

Page 8: NAŠE MENU - jidelnivozy.cz · Ochutnávejte po celou zimu společně s námi, jak si toto roční období dovedli zpříjemnit naši pradědečkové. Chutnou cestu naší historií

Snídaňové menu Breakfast menuFrühstück Menu

PEČENá šuNKA s vejci, chléb

EN Roasted ham with eggs, breadDE Gebratener Schinken mit Eiern, Brot

q (pšenice, žito, ječmen) e

89 Kč | 3,70 Eur

oMELETA SE šuNKou, hráškem, žampiony, a listy trhaných salátů, chléb

EN omelette, with ham, peas, mushrooms and lettuce leaves, bread

DE omelette, mit Schinken, Erbsen, Champignons und frisch gepflückten Kopfsalatblättern, Brot

q (pšenice, žito, ječmen) eu

109 Kč | 4,50 Eur

Page 9: NAŠE MENU - jidelnivozy.cz · Ochutnávejte po celou zimu společně s námi, jak si toto roční období dovedli zpříjemnit naši pradědečkové. Chutnou cestu naší historií

komentujte nabídku na cd_restaurant

Snídaňové menu Breakfast menu

Frühstück Menu

CZ vařené vejce EN boiled egg | DE gekochtes Ei

11 Kč | 0,50 Eur

CZ marmeláda / EN jam / DE Marmelade

15 Kč | 0,60 Eur

CZ nutella / EN nutella / DE Nutella

11 Kč | 0,50 Eur

CZ med / EN honey / DE Honig

15 Kč | 0,60 Eur

CZ máslo / EN butter / DE Butter

11 Kč | 0,50 Eur

CZ ošatka pečiva (2 krajíce chleba, 2 bagetky)EN basket with pastry (2 slices of bread,

2 small baguettes) DE Brotkorb (2 Scheiben Brot,

2 kleine Baguettes)

q (pšenice, žito, ječmen) ys

15 Kč | 0,60 Eur

KE SNíDAňoVéMu MENu JE MoŽNé DooBJEDNATEN To breakfast menu you can also orderDE Zusätlich zum Frühstück Menu erhältlich

CZ ovocný džus Pfanner 0,2 l (dle výběru)EN fruit juice Pfanner 0.2 l (of your choice) DE Fruchtsaft Pfanner 0,2 l (nach Ihrer Wahl)

39 Kč | 1,60 Eur

CZ míchaná vejce 3 ks, chlébEN scrambled eggs 3 pcs., bread DE Rührei 3 Stück, Brot

39 Kč | 1,60 Eur

#breakfast#pastry#tea#honey#fruitjuice#nutella#jam

Page 10: NAŠE MENU - jidelnivozy.cz · Ochutnávejte po celou zimu společně s námi, jak si toto roční období dovedli zpříjemnit naši pradědečkové. Chutnou cestu naší historií

PolévkaSoupSuppe GuLášoVá PoLéVKA

chléb

EN Goulash soup, breadDE Gulaschsuppe, Brot

q (pšenice, žito, ječmen) | 200 ml

55 Kč | 2,30 Eur

KARoTKoVý KRéM se zázvorem, chilli a kokosem

EN Carrot cream with ginger, chilli and coconutDE Karottencreme mit Ingwer, Chili und Kokos

qyui | | | 260 g

55 Kč | 2,30 Eur

Page 11: NAŠE MENU - jidelnivozy.cz · Ochutnávejte po celou zimu společně s námi, jak si toto roční období dovedli zpříjemnit naši pradědečkové. Chutnou cestu naší historií

Malé jídloSmall meal

Kleine Gerichte

komentujte nabídku na cd_restaurant

SPIšSKé PáRKY (2 ks) s hořčicí a kečupem, chléb

EN Delicious sausages (2 pcs.), mustard, ketchup, bread

DE Delikatesswürstchen (2 Stck.), Senf, Ketchup, Brot

q (pšenice, žito, ječmen) a | 100 g

55 Kč | 2,30 Eur

SáZENá VEJCE s parmazánem, chléb

EN Poached eggs with Parmesan cheese, breadDE Spiegelei mit Parmesankäse, Brot

q (pšenice, žito, ječmen) eu

59 Kč | 2,50 Eur

Page 12: NAŠE MENU - jidelnivozy.cz · Ochutnávejte po celou zimu společně s námi, jak si toto roční období dovedli zpříjemnit naši pradědečkové. Chutnou cestu naší historií

Hlavní jídlaMain courseHauptgerichte

komentujte nabídku na cd_restaurant

TELECí PEČENé NA BAREVNéM PEPřI, čočkový salát se zeleninou a telecím demi-glace - bez lepku

EN Veal with colourful pepper, lentil salad with vegetables and veal demi-glace - gluten free

DE Kalbfleisch im bunten Pfeffer gebraten, Linsensalat mit Gemüse und Kalbs Demi-glace - glutenfrei

o | 150 g

179 Kč | 7,50 Eur

SMAŽENý KuřECí říZEK (2 ks) SMAŽENý VEPřoVý říZEK opékané brambory

EN Chicken schnitzel (2 pcs.) / Pork schnitzel with roasted potatoes

DE Hähnchenschnitzel (2 Stck.) / Schweineschnitzel mit Bratkartoffel

qeu | 150 g

149 Kč | 6,20 Eur

SVíČKoVá NA SMETANě s houskovým knedlíkem, brusinky

EN Sirloin in cream sauce, bread dumplings, cranberriesDE Lendenbraten mit Rahmsauce und böhmischen

Knödeln, Preiselbeeren

q (pšenice) euo | 150 g

149 Kč | 6,20 Eur

Page 13: NAŠE MENU - jidelnivozy.cz · Ochutnávejte po celou zimu společně s námi, jak si toto roční období dovedli zpříjemnit naši pradědečkové. Chutnou cestu naší historií

Hlavní jídlaMain course

Hauptgerichte

šPENáToVé LASAGNE s ricottou a slunečnicovými semínky na tomatové omáčce

EN Spinach lasagna with ricotta and sunflower seeds in tomato sauce

DE Spinatlasagne mit Ricotta und Sonnenblumenkernen auf Tomatensoße

qyuo | může obsahovat stopová množství vajec | | 350 g

139 Kč | 5,80 Eur Veltlínské zelené, jakostní – suché

uZENá KRKoVICE s křenovou omáčkou a žemlovými knedlíky

EN Smoked pork neck with horseradish sauce and dumplings DE Geräucherter Schweinekamm

mit Meerrettichsoße und Semmelknödeln

qeyud | 100 g

169 Kč | 7,00 Eur Ryzlink rýnský,

pozdní sběr - suché

TELECí KRK BouRGuIGNoN

opečené škubánky se slaninou, stříbrné cibulky

se zeleninou a žampióny

EN Bourguignon veal neck, roasted potato gnocchi

with bacon, pearl onions with vegetables

and champignons

DE Kalbshals Bourguignon, gebratene

Kartoffelnocken mit Speck, Silberzwiebeln

mit Gemüse und Champignons

euo | 150 g

199 Kč | 8,30 Eur Svatovavřinecké, jakostní - suché

Page 14: NAŠE MENU - jidelnivozy.cz · Ochutnávejte po celou zimu společně s námi, jak si toto roční období dovedli zpříjemnit naši pradědečkové. Chutnou cestu naší historií

Speciality / SalátySpecialty / SaladsSpezialität / Salate

KuřECí NuDLIČKY s pórkem, cibulkou a žampiony na kari madras, jasmínová rýže

EN Chicken strips with leek, onions and mushrooms with Madras curry, rice

DE Hühnerstreifen mit Lauch, Zwiebel, Champignons in Madras Curry, Reis

eyuo | 150 g

179 Kč | 7,50 Eur

VEPřoVá PEČENě s restovanou cuketou a špenátem na slanině, opékané brambory

EN Roasted pork with sautéed zucchini and spinach on bacon, roasted potatoes

DE Schweinebraten mit gerösteten Zucchini und Spinat mit Speck, Bratkartoffeln

150 g

179 Kč | 7,50 Eur

Page 15: NAŠE MENU - jidelnivozy.cz · Ochutnávejte po celou zimu společně s námi, jak si toto roční období dovedli zpříjemnit naši pradědečkové. Chutnou cestu naší historií

Speciality / SalátySpecialty / Salads

Spezialität / Salate

komentujte nabídku na cd_restaurant

TěSToVINoVý SALáT S TuňáKEMEN Pasta salad with tuna and vegetablesDE Nudelsalat mit Thunfisch

qeruo | 250 g

79 Kč | 3,30 Eur

oKuRKoVý SALáTse sladkokyselým dresinkem - přílohový salát

EN Cucumber salad with sweet-sour dressing - side-dish saladDE Gurkensalat mit sauer-süßem Dressing - Beilagen Salat

200 g

39 Kč | 1,60 Eur

ToMAToVý SALáT se sladkokyselým dresinkem a cibulkou - přílohový salát

EN Tomato salad with sweet-sour dressing and onions - side-dish saladDE Tomatensalat mit sauer-süßem Dressing und Zwiebel - Beilagen Salat

200 g

39 Kč | 1,60 Eur

Page 16: NAŠE MENU - jidelnivozy.cz · Ochutnávejte po celou zimu společně s námi, jak si toto roční období dovedli zpříjemnit naši pradědečkové. Chutnou cestu naší historií

SnackSnackSnack

ToRTILLA s kuřecím masem a zeleninou

EN Tortilla with chicken meat and vegetables DE Tortilla mit Hähnchen und Gemüse

q (pšenice) eua | 185 g

69 Kč | 2,90 Eur

TAPAS olivy, sušená rajčata, šunka, sýr, grissiny

EN Tapas (olives, dried tomatoes, ham, cheese, grissini - Italian breadsticks)

DE Tapas (oliven, getrocknete Tomaten, Schinken, Käse, Grissini)

q | 100 g

129 Kč | 5,40 Eur

TAPAS olivy, sušená rajčata, 2 druhy sýra, grissiny

EN Tapas (olives, dried tomatoes, 2 kinds of cheese, grissini - Italian breadsticks)

DE Tapas (oliven, getrocknete Tomaten, 2 Sorten Käse, Grissini)

q | 100 g

129 Kč | 5,40 Eur

SENDVIČ dle nabídkyEN Sandwich according to the offerDE Sandwich nach Angebot

qeruad | 160 g

69 Kč | 2,90 Eur

Page 17: NAŠE MENU - jidelnivozy.cz · Ochutnávejte po celou zimu společně s námi, jak si toto roční období dovedli zpříjemnit naši pradědečkové. Chutnou cestu naší historií

Dezerty Desserts

Nachspeisen

komentujte nabídku na cd_restaurant

PoVIDLoVé TAšTIČKY s oříšky, máslem a šlehanou smetanou

EN Plum butter turnovers with nuts, butter and whipped cream

DE Teigtaschen gefüllt mit Pflaumenmus an Nüssen, Butter und Schlagsahne

qui | 100 g

55 Kč | 2,30 Eur

MEDoVNíK oRIGINáL! EN Honey cake | DE Honigtorte

q (pšenice) eyui (vlašské ořechy) | 116 g

55 Kč | 2,30 Eurbez lepku | EN Gluten free | DE Gluten frei

69 Kč | 2,90 Eur

ČoKoLáDoVá PALAČINKA SE šLEHAČKouEN Chocolate pancake

with whipped creamDE Schokoladenpalatschinke

mit Schlagsahne

q (pšenice) eyu | 130 g

55 Kč | 2,30 Eur

Page 18: NAŠE MENU - jidelnivozy.cz · Ochutnávejte po celou zimu společně s námi, jak si toto roční období dovedli zpříjemnit naši pradědečkové. Chutnou cestu naší historií

Teplé nápojeHot drinks Warme Getränke

ESPRESSo u39 Kč | 1,60 Eur

ESPRESSo30 ML

LuNGo100 ML

ESPRESSo MACCHIATo u45 Kč | 1,90 Eur

CAPPuCCINo u45 Kč | 1,90 Eur

LATTé MACCHIATo u55 Kč | 2,30 Eur

VíDEňSKá KáVA uEN Viennese coffeeDE Wiener Kaffee

55 Kč | 2,30 Eur

KoNVIČKA INSTANTNí KáVY uEN Pot of instant coffeeDE Känchen Instant-Kaffee

55 Kč | 2,30 Eur

PuRE FINE SELECTIoN DELuxE CoCoA u45 Kč | 1,90 Eur

ČAJ PuRE konvička dle nabídky

EN Pot of PuRE Tea (of your choice)DE Känchen PuRE Tee (nach Ihrer Wahl)

45 Kč | 1,90 Eur

CZ Všechny varianty káv Piacetto je možné připravit i bez kofeinuEN Any stated coffee drinks Piacetto can be ordered decaffeinatedDE Piacetto-Kaffee kann in allen Varianten auch ohne Koffein zubereitet werden

Page 19: NAŠE MENU - jidelnivozy.cz · Ochutnávejte po celou zimu společně s námi, jak si toto roční období dovedli zpříjemnit naši pradědečkové. Chutnou cestu naší historií

Nealkoholické nápojeSoft drinks

Alkoholfreie Getränke

komentujte nabídku na cd_restaurant

CZ Záloha 3 Kč | 0,10 Eur za lahev při odnosu s sebouEN Bottle deposit 3 CZK / 0,10 Eur for take awayDE Flaschenpfand 3 CZK | 0,10 Eur bei Mitnahme

ToMA NATuRA 0,30l

CZ neperliváEN still water | DE stilles Wasser

29 Kč | 1,20 Eur

ToMA NATuRA 0,30l

CZ jemně perliváEN sparkling water | DE Mineralwasser

29 Kč | 1,20 Eur

PEPSI PEPSI No CALoRIES 0,25l

35 Kč | 1,50 Eur

LIPToN GREEN ICE TEA 0,25l

35 Kč | 1,50 Eur

DŽuS PFANNER 0,20l

CZ pomeranč, jablko, multivitamínEN Pfanner juice

- orange, apple, multivitaminDE Saft von Pfanner

- orange, Apfel, Multivitamin

39 Kč | 1,60 Eur

BIo ADELHoLZENER APFELSCHoRLE 0,50l

39 Kč | 1,60 Eur

RED BuLL 0,25 l sklo

CZ energetický nápojEN Red Bull - energy drinkDE Red Bull Energy-Drink

59 Kč | 2,50 Eur

#pepsi #pepsinocalories #pepsicz

Page 20: NAŠE MENU - jidelnivozy.cz · Ochutnávejte po celou zimu společně s námi, jak si toto roční období dovedli zpříjemnit naši pradědečkové. Chutnou cestu naší historií

Vinný lístekWine listWeinkarte PáLAVA

výběr z hroznů / polosladké 0,187 l d

EN Pálava, Selection of grapes / semi-sweet DE Pálava, Selektion der Trauben / lieblich

69 Kč | 2,90 Eur

RYZLINK RýNSKýpozdní sběr / suché 0,187 l d

EN Rheinriesling, late harvest / dry DE Rheinriesling, Spätlese / trocken

69 Kč | 2,90 Eur

VELTLíNSKé ZELENéjakostní / suché, 0,187 l d

EN Veltliner Green, qualitative wine / dry DE Grüner Veltliner, qualitätswein / trocken

49 Kč | 2,00 Eur

CHARDoNNAY 0,187 l d

69 Kč | 2,90 Eur

Page 21: NAŠE MENU - jidelnivozy.cz · Ochutnávejte po celou zimu společně s námi, jak si toto roční období dovedli zpříjemnit naši pradědečkové. Chutnou cestu naší historií

Vinný lístekWine list

Weinkarte

komentujte nabídku na cd_restaurant

SVAToVAVřINECKéjakostní / suché, d / 0,187 l

EN St. Laurent, qualitative wine / dry DE St. Laurent, qualitätswein / trocken

49 Kč | 2,00 Eur

MERLoT Merlot, d / 0,187 l

69 Kč | 2,90 Eur

MoëT & CHANDoN / 0,2 l

399 Kč | 16,60 Eur

BoHEMIA SEKTdemi sec / brut / 0,2 l

EN Bohemia sparkling wine DE Bohemia Sekt

79 Kč | 3,30 Eur

PRoqIN BENIAMINoRiesling sekt / 0,125 l

139 Kč | 5,80 Eur

Page 22: NAŠE MENU - jidelnivozy.cz · Ochutnávejte po celou zimu společně s námi, jak si toto roční období dovedli zpříjemnit naši pradědečkové. Chutnou cestu naší historií

Pivo / CiderBeer / CiderBier / Cider

PILSNER uRquELL 0,30l q (ječmen)

CZ čepovanýEN Pilsner urquell - draftDE Pilsner urquell - gezapft

39 Kč | 1,60 Eur

GAMBRINuS oRIGINáL 10 0,50l q (ječmen)

39 Kč | 1,60 Eur

BuDWEISER BuDVAR q (ječmen) / B:original 0,50l

CZ světlý ležák - čepovanýEN Budweiser Budvar B:original

- Czech Premium Lager - draftDE Budweiser Budvar B:original

- Czech Premium Lager - gezapft

46 Kč | 1,90 Eur

VELKoPoPoVICKý KoZEL ČERNé 0,50l q (ječmen)

EN Dark | DE Dunkel

39 Kč | 1,60 Eur

ExPRESS ALE 0,33l q (ječmen)pivní speciál pivovaru Chroust EN Express Ale, special beer made in Chroust brewery

DE Spezialbier Express-Ale, Chroust

59 Kč | 2,50 Eur

BIRELL 0,50l q (ječmen)

CZ nealkoholickéEN Alcohol-free | DE Alkoholfrei

39 Kč | 1,60 Eur

BIRELL 0,50l q (ječmen)

pomelo & grapefruit

CZ nealkoholickéEN Alcohol-free | DE Alkoholfrei

39 Kč | 1,60 Eur

KINGSWooD CIDER 0,40l

49 Kč | 2,00 Eur

Page 23: NAŠE MENU - jidelnivozy.cz · Ochutnávejte po celou zimu společně s námi, jak si toto roční období dovedli zpříjemnit naši pradědečkové. Chutnou cestu naší historií

LihovinySpirits

Spirituosen

komentujte nabídku na cd_restaurant

CZ zákaz prodeje alkoholických nápojů podnapilým osobám a osobám mladším 18 letEN Prohibition of selling alcoholic beverages to drunken persons and persons under 18 years of ageDE Der Verkauf alkoholischer Getränke an betrunkene Personen und Personen unter 18 Jahren ist verboten.

BoŽKoV oRIGINáL TuZEMSKý 0,05l

49 Kč | 2,00 Eur

FERNET SToCK 0,05l

49 Kč | 2,00 Eur

BECHERoVKA 0,05l

79 Kč | 3,30 Eur

SLIVoVICE JELíNEK 0,05l

79 Kč | 3,30 Eur

VoDKA FINLANDIA 0,05l

79 Kč | 3,30 Eur

WHISKY JAMESoN 0,05l

89 Kč | 3,70 Eur

JäGERMEISTER 0,04l

89 Kč | 3,70 Eur

HENNESSY V.S. 0,05l

109 Kč | 4,50 Eur

DIPLoMáTICo RESERVA ExCLuSIVA 0,05l

129 Kč | 5,40 Eur

Page 24: NAŠE MENU - jidelnivozy.cz · Ochutnávejte po celou zimu společně s námi, jak si toto roční období dovedli zpříjemnit naši pradědečkové. Chutnou cestu naší historií

ChuťovkySnackSnack

MANNER NEAPoLITANERoriginal / kokos

25 Kč | 1,00 Eur

MANNER PICKNICK STICKS15 Kč | 0,60 Eur

CRoISSANT 7 DAYS20 Kč | 0,80 Eur

SNICKERS25 Kč | 1,00 Eur

JoJo GuMoVí MEDVíDCIEN JoJo Gummy bears DE JoJo Gummibären

25 Kč | 1,00 Eur

BoHEMIA CHIPS20 Kč | 0,80 Eur

BoHEMIA SLANé TYČINKYEN salty sticksDE salzige Stäbchen

30 Kč | 1,30 Eur

BoHEMIA ARAšíDYEN peanuts | DE Erdnüsse

30 Kč | 1,30 Eur

Page 25: NAŠE MENU - jidelnivozy.cz · Ochutnávejte po celou zimu společně s námi, jak si toto roční období dovedli zpříjemnit naši pradědečkové. Chutnou cestu naší historií

J E M N É L Í S T KO V É Č A J EČ I S T Ý P O Ž I T E K

Page 26: NAŠE MENU - jidelnivozy.cz · Ochutnávejte po celou zimu společně s námi, jak si toto roční období dovedli zpříjemnit naši pradědečkové. Chutnou cestu naší historií

CZ Reklamace se řídí reklamačním řádem společnosti DATART INTERNATIoNAL, a.s., který naleznete na www.datart.cz.EN Claims processes are governed by Complaints Handling Procedure of DATART INTERNATIoNAL, a.s., www.datart.cz.

TRAIN SHoP

SLuCHáTKA199 Kč | 8,30 Eur

KABELoVá REDuKCE KE SLuCHáTKůM49 Kč | 2,00 Eur

PoWERBANK GoGEN5000 mAh, rozměry: 6,5 x 1 x 12,5 mm

399 Kč | 16,60 Eur

KEEPCuPTermo-hrnek

329 Kč | 13,70 Eur

NABíJEČKA Do SíTě GoGEN uSB + MICRouSB KABEL249 Kč | 10,40 Eur

Page 27: NAŠE MENU - jidelnivozy.cz · Ochutnávejte po celou zimu společně s námi, jak si toto roční období dovedli zpříjemnit naši pradědečkové. Chutnou cestu naší historií

Alergeny | Alergens | Alergens

q obiloviny obsahující lepek konkrétně: pšenice, žito, ječmen, oves, špalda, kamut nebo jejich hybridní odrůdy a výrobky z nich

EN Cereals containing glutenDE Glutenhaltiges Getreide (d. h. Weizen, Roggen, Gerste, Hafer,

Dinkel u. a.) sowie daraus hergestellte Produkte

w Korýši a výrobky z nichEN Crustaceans and products thereof, for example prawns, crabs, lobster and crayfish

DE Krebstiere und Krebstierprodukte

e Vejce a výrobky z nich EN Eggs and products thereof | DE Eier und Eiprodukte

r Ryby a výrobky z nich EN Fish and products thereof | DE Fisch und Fischprodukte

t Jádra podzemnice olejné (arašídy) a výrobky z nichEN Peanuts and products thereof | DE Erdnüsse und Erdnussprodukte

y Sójové boby a výrobky z nich EN Soybeans and products thereof | DE Soja und Sojaprodukte

u Mléko a výrobky z něj (včetně laktózy)EN Milk and products thereof | DE Milch und Milchprodukte (einschließlich Laktose)

i Skořápkové plodykonkrétně: mandle, lískové ořechy, vlašské ořechy, kešu ořechy,

pekanové ořechy, para ořechy, pistácie, makadamie a výrobky z nich EN Nuts, such as almonds, hazelnuts, walnuts, pecan nuts, Brazil nuts, pistachio, cashew and macadamia (queensland) nuts

DE Schalenfrüchte, d. h. Mandel, Haselnuss, Walnuss, Kaschunuss, Pecannuss, Paranuss, Pistazie, Macadamianuss und queenslandnuss sowie daraus hergestellte Produkte

o Celer a výrobky z něj EN Celery (and celeriac) and products thereof | DE Sellerie und Sellerieprodukte

a Hořčice a výrobky z ní EN Mustard and products thereof | DE Senf und Senfprodukte

s Sezamová semena a výrobky z nichEN Sesame seeds and products thereof | DE Sesamsamen und Sesamsamenprodukte

d oxid siřičitý a siřičitany EN Sulphur dioxide | DE Schwefeldioxid und Sulfite

f Vlčí bob (lupina) a výrobky z něj EN Lupin and products thereof | DE Lupine sowie daraus hergestellte Erzeugnisse

g Měkkýši a výrobky z nichEN Molluscs and products thereof, for example clams, mussels, whelks, oysters, snails and squid

DE Weichtiere (Mollusken) sowie daraus hergestellte Erzeugnisse

CZ Gramáže uvedené v jídelním lístku označují váhu masa v syrovém stavu, u bezmasých pokrmů váhu celé porce.EN The weights in grams in the menu indicate the weight of the raw meat; for the vegetarian dishes they indicate the weight of the whole portion.DE Die in der Speisekarte aufgeführten Gewichtsangaben geben das Fleischgewicht in roher Form; bei den fleischlosen Gerichten das Gewicht der gesamten Portion an.

Page 28: NAŠE MENU - jidelnivozy.cz · Ochutnávejte po celou zimu společně s námi, jak si toto roční období dovedli zpříjemnit naši pradědečkové. Chutnou cestu naší historií

SLoVENSKo / MAĎARSKo - 27. 02. 2019

cd_restaurant | cdrestaurant #radjimvevlaku | www.jidelnivozy.cz

[email protected] + 420 720 001 105


Recommended