+ All Categories
Home > Documents > NEGRI BOSSI S.p.A. - Sacmi Beverage de México...facilita un cambio rápido de los moldes. GRUPO DE...

NEGRI BOSSI S.p.A. - Sacmi Beverage de México...facilita un cambio rápido de los moldes. GRUPO DE...

Date post: 07-Apr-2020
Category:
Upload: others
View: 8 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
6
Transcript

NEGRI BOSSI S.p.A.

Viale Europa, 64 - 20093 Cologno Monzese (MI) - Italy

Casella Postale 101 - Tel: +39 02 273481 - Fax: +39 02 2538264

[email protected] - www.negribossi.com

- p

rint:

11-2

014

NEGRI BOSSI FRANCE S.A.S.

Le Parc de la Grive

Rue de Lombardie, Batiment B

69150 Decines-Charpieu

France

Phone: +33-4-72018090

Fax: +33-4-78973714

E-mail: [email protected]

NEGRI BOSSI LTD.

Unit 7 Triton Park

Brownsover Road

Swift Valley

Rugby

CV21 1SG

United Kingdom

Phone: +44-1926-420303

Fax: +44-1926-338271

E-mail: [email protected]

NEGRI BOSSI S.A.

Av da Prat de La Riba, 184

Nave 2 y 3 Ctra nacional II, Km.600

08780 Palleja Barcelona

Spain

Phone: +34-93-6632256

Fax: +34-93-6632319

E-mail: [email protected]

NEGRI BOSSI North America

311 Carroll Drive, Building 100

19720 New Castle DE

United States

Phone: +1-302-3288020

Fax: +1-302-3288036

E-mail: [email protected]

OOO SACMI MOSCA LTD

Ul. Efremova, 14

119048 Moscow

Russia

Phone: +7 495 9673971/72

Fax: +7 495 9673970

E-mail: [email protected]

NEGRI BOSSI (INDIA) PRIVATE LIMITED

Block No. 345, 348 & 349 Changodar

Industrial Estate

Sarkhej Bavla Road, Changodar,

Ahmedabad 382213

India

Tel: +91 9099906451/9099906461

Email: [email protected]

SACMI MACHINERY (FOSHAN NANHAI) CO. Ltd.

North of Xingye Road, North Zone of Sience &

Tecnology

Industry park, Nanhai District, Foshan, Guangdong,

Cina

Phone: +86 757 81206128-81206188

Fax: +86 757 81206125-81206170

E-mail: [email protected]

IT EN FR ES

DIMENSIONESLas dimensiones extremadamente compactas de las máquinas de la serie EOS, son el fruto de un meticuloso proyecto del desarrollo de la máquina. Para ob-tener este resultado resultan determinantes las soluciones elegidas tanto para el grupo de cierre de dos platos como para el grupo de inyección con acciona-miento con dos cilindros.

GRUPO DE CIERREEl grupo de cierre adopta la solución de dos platos, con deslizamiento del pla-to móvil sobre guías prismáticas y patines con circulación de esferas.. Ambas soluciones facilitan un óptimo paralelismo entre los platos y asegura una total limpieza en la zona de moldeo gracias a la ausencia de aceite de engrase.Las medidas entre las columnas son extremadamente generosas, que añadido a una importante carrera del plato móvil permite montar moldes de grandes dimensiones y complejos. El fácil acceso a la zona de acoplamiento del expulsor facilita un cambio rápido de los moldes.

GRUPO DE INYECCIONEl grupo de inyección, que se desliza igualmente sobre dos guías prismáticas, con patines e circulación de esferas, está dotado de cilindros de accionamiento laterales y de cilindro de plastificación bimetálico para asegurar una elevada duración incluso con materiales particularmente abrasivos. El especial perfil del husillo permite la transformación de los diferentes tipos de materiales plásticos, garantizando un alta calidad de plastificación. Las resistencias de tipo cerámico aseguran una uniformidad en la temperatura y una larga vida operativa.

GRUPO HIDRAULICOEl grupo hidráulico estudiado para obtener elevada precisión y un consumo energético particularmente reducido, se basa en una bomba de caudal variable con control en anillo cerrado de presión y caudal, que en la versión SE está in-tegrada con un inverter que mediante el diálogo constante con la misma, busca punto por punto la máxima eficacia energética, reduciendo al propio tiempo el nivel sonoro.

NUEVO CONTROL ELECTRONICO ORIONLos algoritmos utilizados, basados en la experiencia de Negri Bossi, permiten gestionar de forma óptima todas las fases de moldeo de la máquina y progra-mar de una manera fácil e intuitiva. Los diversos elementos opcionales de la máquina resultan de fácil integración estando ya predispuesta cu colocación internamente. Aplicaciones particulares, como el sistema AMICO, son fácilmen-te integrables.

DIMENSIONSLes dimensions extrêmement compactes des machines de la ligne EOS sont le fruit d’une conception méticuleuse de la machine dans sa globalité. Pour obtenir un tel résultat, les solutions retenues ont été déterminantes que ce soit pour le groupe de fermeture à deux plateaux comme pour le groupe d’injection à deux cylindres.

GROUPE DE FERMETURELe groupe de fermeture adopte la solution à deux plateaux, avec glissement du plateau mobile sur guides prismatiques et patins à roulement à billes. Une telle solution permet un parallélisme optimal entre les plateaux et assure la propreté dans la zone de moulage par l’absence d’huile de lubrification.Le passage entre colonnes extrêmement généreux, combiné à une course éle-vée du plateau mobile, permet de monter des moules complexes. L’accès aisé à la zone de connexion de l’extracteur permet des changements de moules rapides.

GROUPE D’INJECTIONLe groupe d’injection, qui glisse sur deux guides prismatiques avec patins à rou-lements à billes, est doté de cylindres qui travaillent en tension et d’une chambre de plastification bimétallique capable d’assurer une longévité élevée de ces élé-ments y compris avec des matériaux particulièrement abrasifs. Les profils de vis spécifiques permettent de transformer les types de matériaux plastiques les plus variés, tout en garantissant des qualités de plastification optimales. Les résistances de type céramique assurent uniformité de température et longévité.

GROUPE OLEODYNAMIQUELe groupe oléodynamique, étudié pour obtenir une précision élevée mais aussi des consommations énergétiques particulièrement réduites, se base sur une pompe variable avec contrôle en circuit fermé de pression et débit, un système qui s’avère épaulé dans la version SE par un inverter qui dialogue de manière constante avec la pompe et recherche point par point l’efficacité énergétique maximale tout en réduisant le niveau sonore.

NOUVEAU CONTROLE ELECTRONIQUE ORIONLes algorithmes utilisés, basés sur l’expérience Negri Bossi, permettent de gé-rer de façon optimale toutes les phases du moulage et celles du paramétrage machine avec facilité et intuition. Les options de la machine sont faciles d’inté-gration étant déjà prédisposées. Les connexions spéciales comme le système AMICO de Negri Bossi sont elles aussi facilement intégrables.

DIMENSIONSThe extremely compact dimensions of the new EOS line are the result of me-ticulous design of the entire machine. In order to obtain this result the chosen solutions for the two platen clamping unit and the two cylinder injection unit have been crucial.

CLAMPING UNITThe clamping unit adopts a two platen solution with the moving platen sliding on prismatic guides and re-circulating ball bearings. This solution provides an ex-cellent parallelism between the platens and ensures cleanliness in the moulding area due to the absence of lubrication oil. The wide tie bar spacing combined with a long opening stroke allows complex moulds to be easily mounted, and excellent accessibility to the die space allows quick mould changes.

INJECTION UNIT The injection unit, which slides on two prismatic guides with re-circulating ball bearings, is equipped with two cylinders directly coupled hydraulically, pulling in tandem during the injection phase and a bi-metallic plasticising barrel which en-sures a long life even when processing very abrasive materials. Optional special profile screws allow the machine to be customised to suit many different types of plastic materials, ensuring an optimal quality of plasticising. The ceramic heater bands ensure uniformity of temperature combined with a long operating life time.

HYDRAULIC GROUP The hydraulic group designed for high precision in combination with particularly low energy consumption is based on a variable displacement pump with closed loop of pressure and flow control. The optional “SE - Smart Energy” package has a digital variable displacement pump driven by an electric motor controlled by an integrated inverter. In addition to higher energy savings and reduced noise, the fast speed and pressure response achieved by the two devices (motor and pump), assures a perfect pressure control during the injection phase and there-fore higher quality of the moulded products.

NEW SOFTWARE CONTROL ORIONThe algorithms used, based on Negri Bossi’s experience, allow optimal man-agement of all moulding phases and set up of the machine in an easy and intuitive way. Optional equipment can be easily integrated as the software is pre-prepared, also specific connections such as the AMICO system can be eas-ily integrated.  

DIMENSIONILe dimensioni estremamente compatte delle macchine appartenenti alla linea EOS sono il frutto di una meticolosa progettazione dell’intera macchina. Per ottenere tale risultato risultano determinanti le soluzioni scelte sia per il gruppo chiusura a due piani che il gruppo iniezione a due cilindri in tiro.

GRUPPO CHIUSURAIl gruppo di chiusura stampi adotta la soluzione a 2 piani, con scorrimento del piano mobile su guide prismatiche e pattini a ricircolo di sfere, tale soluzione consente un ottimo parallelismo tra i piani oltre ad assicurare pulizia nella zona di stampaggio grazie all’assenza di olio di lubrificazione.Il passaggio tra le colonne estremamente generoso, abbinato ad una elevata corsa del piano mobile, consente di montare stampi complessi; l’accessibilità alla zona di collegamento con l’estrattore permette inoltre rapidi cambi di stampo.

GRUPPO D’INIEZIONEIl gruppo d’iniezione, che scorre su due guide prismatiche con pattini a ricircolo di sfere, è dotato di cilindri che lavorano in tiro e di camera di plastificazione bi-metallica in grado di assicurare elevata durata anche con materiali particolar-mente abrasivi. Profili vite dedicati permettono di trasformare i più svariati tipi di materiali plastici, garantendo qualità di plastificazione ottimali. Le resistenze di tipo ceramico assicurano uniformità di temperatura abbinata ad una lunga vita operativa delle stesse.

GRUPPO OLEODINAMICOIl gruppo oleodinamico, studiato per ottenere elevate precisioni in abbinamento a consumi energetici particolarmente contenuti, si basa su una pompa variabile con controllo in anello chiuso di pressione e portata che nella versione SE risulta essere integrata anche da un inverter che dialogando costantemente con la pompa, ricerca punto per punto la massima efficienza energetica, riducendo nel contempo il livello sonoro.

NUOVO CONTROLLO ELETTRONICO ORIONGli algoritmi utilizzati basati sull’esperienza Negri Bossi consentono di gestire in modo ottimale tutte le fasi dello stampaggio e quelle del set up macchina in modo facile ed intuitivo. Gli optionals della macchina risultano essere di facile integrazione essendo già predisposte internamente. Anche particolari connes-sioni quali il sistema AMICO di Negri Bossi risultano essere facilmente integrabili.

Caratteristiche tecniche Technical data

70 110 180 Caractéristiques techniquesCaracteristicas tecnicas

185 220 350 420 720 850

ClassificazioneEuromap 700H - 185 700H - 220 1100H - 350 1100H - 420 1800H - 720 1800H - 850

Classification

Classification Denominacion

Diametro vitemm 25 28 32 28 32 35 32 35 40 35 40 45 40 45 52 45 52 55

Diamètre de la vis

Screw diametre Diametro husillo

Rapporto L/Dn° 22 20 20 20 20 18,5 22 20 20 20 20 18 22 20 20 20 20 19

Rapport L/D

Screw L/D ratio Relacion L/D husillo

Volume iniezione calcolatocm3 76 95 124 95 124 148 149 178 232 178 232 294 295 374 500 374 500 560

Volume d’injection théorique

Theoretical injection capacity Volumen inyeccion

Capacità iniezione PSg 69 86 113 86 113 135 136 162 211 162 211 268 268 340 455 340 455 510

Poids injectable PS

Shot weight PS Capacidad inyeccion PS

Portata di iniezionecm3/s 73 92 120 92 120 145 75 90 120 90 120 150 137 175 231 175 231 258

Debit d’injection

Injetion rate Capacidad inyeccion

Pressione max. sul materialebar 2455 1965 1500 2340 1800 1500 2333 1955 1500 2353 1800 1424 2446 1935 1500 2250 1690 1510

Pression maxi. sur la matière

Max. pressure on material Màx. presiòn sobre el material

Coppia sulla viteNm 350 400 440 500 800 1250

Couple vis

Screw torque Max torsion sobre el husillo

Giri vitemin-1 450 450 370 370 320 250

Vitesse rotation

Screw speed Velocidad rotacion husillo

Capacità di plastificazione PSg/s 13 17 22 17 22 27 21 23 30 24 32 38 28 35 47 35 45 50

Capacite de plastification PS

Plasticising capacity PS Capacidad plastification PS

Zone riscaldamento cilindron° 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 3 4 4

Zone de chauffe cylindre

Barrel heating zones Zonas calefacciòn cilin.plastificaciòn

Potenza riscaldamentokW 4,5 4,5 6 4,5 6 6 7,5 7,5 9,3 7,5 9,3 9,3 12 12 20 12 20 20

Puissance chauffage

Heating capacity Potencia calefaccion

Forza appoggio ugelloKN 22 22 22 26 26 26 34 34 34 41 41 41 59 59 59 65 65 65

Force d’appui du buse

Nozzle contact force Fuerza de appoyo boquilla

Forza di chiusuraKN 700 1100 1800

Force de fermeture

Clamping force Fuerza de cierre

Forza di aperturaKN 65 80 130

Force d’ouverture

Opening force Fuerza de abertura

Corsa di apertura max stampomm 425 500 700

Course ouverture a min.moule

Mould max.opening stroke Carrera de apertura a min.molde

Spessore stampo min/maxmm 250 (150*) 300 (200*) 300

Hauteur du moule min/max

Mould height min/max Espesor molde min/max

Dimensione piani HxVmm 610 x 540 770 x 730 980 x 900

Dimensions des plateaux HxV

Size of platens HxV Dimensiones de los platos HxV

Distanza fra le colonne HxVmm 380 x 330 480 x 440 600 x 520

Distance entre colonnes HxV

Distance between tie bars HxV Espacio entre columnas HxV

Forza estrattore oleodinamicoKN 41 41 52

Force ejection hydraulique

Hydraulic ejector force Fuerza expulsor hidraulico

Corsa estrattore oleodinamicomm 100 125 200

Course d’ejection hydraulique

Hydraulic ejector stroke Carrera expulsor hidraulico

Potenza motore pompe kW 11 11 15 15 22 22

Puissance moteur pompe

Pump driving power Potencia motores bompas

Potenza max installatakW 16 16 17 16 17 17 23 23 25 23 25 25 34 34 42 34 42 42

Puissance totale installèe

Max. installed power Potencia total instalada

Peso pressa Kg 2700 2700 4100 4150 7000 7200

Poids de la presse

Machine weight Peso de la prensa

Dimens. d’ingomb.:lung/largh/altmm 3170 x 1490 x 1975 3170 x 1490 x 1975 3565 x 1635 x 2075 3565 x 1635 x 2075 4455 x 1925 x 2160 4595 x 1925 x 2160

Dimensions d’enc. long/larg/haut

Overall sizes:lenght/width/height Dimens.:largo/ancho/alto

(*) Opzionale - La combinazione della massima velocità di rotazione/coppia della vite potrebbe non essere ottenibile in funzione della potenza del motore installato.(*) Optional - Combination of max screw speed/torque may not be achieved depending on motor output(*) Optionel - l’action combinée de la vitesse maximale de la vis et du couple peut ne pas donner les résultats escomptés suivant la puissance du moteur(*) Opcional - Combinación de máx velocidad de rotacion/par del husillo podrìa no ser obtenible en función de la potencia del motor

Le caratteristiche delle macchine non sono impegnative e possono essere modificate senza preavviso. The machines technical data are not binding and can be modified without notice.

Les caractéristiques des machines peuvent être modifiées si jugées utiles sans préavis. Las caracteristicas de la maquina son informativas y pueden ser modificadas sin previo aviso.

Caratteristiche tecniche Technical data

70 110 180 Caractéristiques techniquesCaracteristicas tecnicas

185 220 350 420 720 850

ClassificazioneEuromap 700H - 185 700H - 220 1100H - 350 1100H - 420 1800H - 720 1800H - 850

Classification

Classification Denominacion

Diametro vitemm 25 28 32 28 32 35 32 35 40 35 40 45 40 45 52 45 52 55

Diamètre de la vis

Screw diametre Diametro husillo

Rapporto L/Dn° 22 20 20 20 20 18,5 22 20 20 20 20 18 22 20 20 20 20 19

Rapport L/D

Screw L/D ratio Relacion L/D husillo

Volume iniezione calcolatocm3 76 95 124 95 124 148 149 178 232 178 232 294 295 374 500 374 500 560

Volume d’injection théorique

Theoretical injection capacity Volumen inyeccion

Capacità iniezione PSg 69 86 113 86 113 135 136 162 211 162 211 268 268 340 455 340 455 510

Poids injectable PS

Shot weight PS Capacidad inyeccion PS

Portata di iniezionecm3/s 73 92 120 92 120 145 75 90 120 90 120 150 137 175 231 175 231 258

Debit d’injection

Injetion rate Capacidad inyeccion

Pressione max. sul materialebar 2455 1965 1500 2340 1800 1500 2333 1955 1500 2353 1800 1424 2446 1935 1500 2250 1690 1510

Pression maxi. sur la matière

Max. pressure on material Màx. presiòn sobre el material

Coppia sulla viteNm 350 400 440 500 800 1250

Couple vis

Screw torque Max torsion sobre el husillo

Giri vitemin-1 450 450 370 370 320 250

Vitesse rotation

Screw speed Velocidad rotacion husillo

Capacità di plastificazione PSg/s 13 17 22 17 22 27 21 23 30 24 32 38 28 35 47 35 45 50

Capacite de plastification PS

Plasticising capacity PS Capacidad plastification PS

Zone riscaldamento cilindron° 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 3 4 4

Zone de chauffe cylindre

Barrel heating zones Zonas calefacciòn cilin.plastificaciòn

Potenza riscaldamentokW 4,5 4,5 6 4,5 6 6 7,5 7,5 9,3 7,5 9,3 9,3 12 12 20 12 20 20

Puissance chauffage

Heating capacity Potencia calefaccion

Forza appoggio ugelloKN 22 22 22 26 26 26 34 34 34 41 41 41 59 59 59 65 65 65

Force d’appui du buse

Nozzle contact force Fuerza de appoyo boquilla

Forza di chiusuraKN 700 1100 1800

Force de fermeture

Clamping force Fuerza de cierre

Forza di aperturaKN 65 80 130

Force d’ouverture

Opening force Fuerza de abertura

Corsa di apertura max stampomm 425 500 700

Course ouverture a min.moule

Mould max.opening stroke Carrera de apertura a min.molde

Spessore stampo min/maxmm 250 (150*) 300 (200*) 300

Hauteur du moule min/max

Mould height min/max Espesor molde min/max

Dimensione piani HxVmm 610 x 540 770 x 730 980 x 900

Dimensions des plateaux HxV

Size of platens HxV Dimensiones de los platos HxV

Distanza fra le colonne HxVmm 380 x 330 480 x 440 600 x 520

Distance entre colonnes HxV

Distance between tie bars HxV Espacio entre columnas HxV

Forza estrattore oleodinamicoKN 41 41 52

Force ejection hydraulique

Hydraulic ejector force Fuerza expulsor hidraulico

Corsa estrattore oleodinamicomm 100 125 200

Course d’ejection hydraulique

Hydraulic ejector stroke Carrera expulsor hidraulico

Potenza motore pompe kW 11 11 15 15 22 22

Puissance moteur pompe

Pump driving power Potencia motores bompas

Potenza max installatakW 16 16 17 16 17 17 23 23 25 23 25 25 34 34 42 34 42 42

Puissance totale installèe

Max. installed power Potencia total instalada

Peso pressa Kg 2700 2700 4100 4150 7000 7200

Poids de la presse

Machine weight Peso de la prensa

Dimens. d’ingomb.:lung/largh/altmm 3170 x 1490 x 1975 3170 x 1490 x 1975 3565 x 1635 x 2075 3565 x 1635 x 2075 4455 x 1925 x 2160 4595 x 1925 x 2160

Dimensions d’enc. long/larg/haut

Overall sizes:lenght/width/height Dimens.:largo/ancho/alto


Recommended