+ All Categories
Home > Documents > New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... ·...

New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... ·...

Date post: 29-Oct-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
68
Газовые горелки Weishaupt WM-G10/2-A / ZM (W-FM 50) 83249546 - 1/2007 по монтажу и эксплуатации Руководство
Transcript
Page 1: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

Газовые горелки Weishaupt WM-G10/2-A / ZM (W-FM 50) 83249546 - 1/2007

по монтажу и эксплуатации

Руководство

Page 2: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

Сертификат соответствия

согласно ISO/IEC Guide 22

Производитель: Max Weishaupt GmbH

Адрес: Max Weishaupt StraßeD-88475 Schwendi

Изделие: горелка промышленнаяТип: WM-G 10/2-А/ ZM

Указанное выше изделие соответствует нормам №: EN 676

EN 60 335EN 61 000-6-1EN 61 000-6-4EN ISO 12 100

В соответствии с нормативами

GAD 90/396/EWG по газовым приборамMD 98/37/EG по машиностроениюPED 97/23/EG по регуляторам давленияLVD 73/23/EWG по низкому напряжениюEMC 89/336/EWG по электромагнитной

совместимости

данное изделие отмечено знаком

CE-0085 BQ 0027

Швенди, 22.12.2006

Прокурист Прокуристдокт. Люк Денкингер

Полная гарантия качества обеспечиваетсясертифицированной системой менеджмента качествав соответствии с EN ISO 9001.

2

Page 3: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

3

1 Общие положения 5

2 Техника безопасности 6

3 Техническое описание 8

3.1 Целевое применение 83.2 Основные функции 93.3 Система регулирования газа 10

4 Монтаж 11

4.1 Техника безопасности при монтаже 114.2 Поставка, транспортировка, хранение 114.3 Подготовка к монтажу 114.4 Монтаж горелки 124.5 Монтаж арматуры 144.6 Проверка герметичности арматуры 164.7 Электроподключение 18

5 Ввод в эксплуатацию и эксплуатация 19

5.1 Техника безопасности при вводе в эксплуатацию 195.2 Действия перед первичным вводом в эксплуатацию 19

5.2.1 Минимальное давление подключения и настройки 235.3 Обслуживание W-FM 245.4 Ввод в эксплуатацию и настройка 25

5.4.1 Предварительная настройка рабочих точек 305.4.2 Зажигание 31

5.5 Действия после ввода в эксплуатацию 375.6 Отключение горелки 39

6 Причины и устранение неисправностей 40

6.1 Общие неисправности горелки 406.2 Неисправности W-FM 41

7 Техническое обслуживание 42

7.1 Техника безопасности при обслуживании 427.2 Работы по техническому обслуживанию 43

7.2.1 Проверка, чистка и функциональная проверка (контрольный лист) 43

7.2.2 Критерии настройки, замены элементов 437.3 Демонтаж и монтаж смесительного устройства 447.4 Установка электродов зажигания и ионизации 457.5 Демонтаж и монтаж сервопривода воздушной заслонки 467.6 Демонтаж и монтаж сервопривода газового дросселя 477.7 Демонтаж и монтаж пружины регулятора FRS 48

1

2

3

4

5

6

7

Содержание

Page 4: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

8 Технические характеристики 49

8.1 Комплектация горелки 498.2 Рабочее поле 498.3 Допустимые виды топлива 508.4 Размеры смесительного устройства 508.5 Допустимые условия окружающей среды 508.6 Электрические характеристики 518.7 Масса 518.8 Габаритные размеры горелки 52

Приложение 53

Контроль параметров сжигания 53Расчет расхода газа 54Запасные части 56Предметный указатель 66

8

A

4

Page 5: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

5

1

Объяснение символов и указаний

Данный символ обозначает указания,несоблюдение которых может привести ктяжелым телесным повреждениям вплоть довозникновения ситуаций, представляющихопасность для жизни.

Данный символ обозначает указания,несоблюдение которых может привести кударам тока, представляющим опасность дляжизни.

Данный символ обозначает указания,несоблюдение которых может привести кповреждению или поломке горелки илинанесению ущерба окружающей среде.

☞ Данный символ обозначает действия, которые Вы должны выполнить.

1. Нумерация действий, выполняемых в 2. определенной последовательности в 3. несколько этапов.

❑ Данный символ указывает на необходимость проверки.

• Данный символ обозначает перечисления.

➩ Ссылка на более детальную информацию.

Сокращения

Табл. таблицаГл. глава

1 Общие положения

Данное руководство по монтажу и эксплуатации

• входит в комплект горелки и должно постояннохраниться рядом с ней.

• дополняется руководством по монтажу иэксплуатации менеджера горения W-FM.

• предназначено исключительно для использованияквалифицированным персоналом.

• содержит важнейшие указания по проведениюбезопасного монтажа, ввода в эксплуатацию итехнического обслуживания горелки.

• должно соблюдаться всеми специалистами,работающими с горелкой.

Опасно

Внимание

Опасно

Сдача в эксплуатацию и инструкция по

обслуживанию

По окончании монтажных работ поставщик горелкипередает покупателю инструкцию по обслуживанию ипредупреждает о том, что ее следует хранить впомещении, где установлен теплогенератор. Наинструкции необходимо указать адрес и телефонныйномер ближайшей сервисной службы. Покупателя нужнопредупредить о том, что минимум один раз в годпредставитель фирмы-производителя или какой-либодругой специалист должен производить проверкуустановки. Для того чтобы гарантировать регулярноепроведение такой проверки, фирма Weishaupt реко-мендует заключать договор по техническомуобслуживанию.

Поставщик должен ознакомить покупателя с правиламиобслуживания горелки и до ввода горелки вэксплуатацию информировать его о необходимостипроведения других предусмотренных проверок.

Гарантии и ответственность

Фирма не принимает рекламации по выполнениюгарантийных обязательств и не несет ответственностипри нанесении ущерба людям и поломке оборудования,произошедшим по следующим причинам:

• если устройство использовалось не по назначению• при некомпетентном проведении монтажа, ввода в

эксплуатацию, обслуживания и технического ухода• при эксплуатации горелки с неисправными

предохранительными устройствами или еслипредохранительные и защитные устройства былиустановлены неправильно

• при несоблюдении указаний в руководстве помонтажу и эксплуатации

• если самовольно производились изменения вконструкции горелки

• при установке на горелке дополнительных элементов,которые не прошли проверку вместе с горелкой

• при самовольно произведенных изменениях горелки(напр., изменение характеристик привода: мощность ичисло оборотов)

• при установке в камере сгорания элементов,препятствующих нормальному образованию пламени

• при недостаточном контроле быстроизнашивающихсяэлементов горелки

• при некомпетентно проведенных ремонтных работах• при форс-мажорных обстоятельствах• если горелку продолжали использовать, несмотря на

возникшие повреждения• при использовании неподходящего топлива• из-за дефектов на линии подачи топлива• если используются неоригинальные / нефирменные

детали - weishaupt -

Page 6: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

6

2 Техника безопасности

• Предупредить жителей дома и покинуть помещение.• Покинув помещение, проинформировать

специализированную отопительнуюфирму/монтажную организацию и организацию-поставщика газа.

Безопасность при работе с электричеством

• До начала проведения работ отключить установку,обеспечить защиту от несанкционированноговключения, обеспечить отсутствие напряжения, зазе-мление и защиту от короткого замыкания, а также отзамыкания на находящиеся вблизи установкиустройства под напряжением!

• Работы с электричеством разрешается проводитьтолько специалистам.

• В рамках технического обслуживания следуетпроверять электрическое оборудование горелки.Ослабленные соединения завинтить, поврежденныекабели сразу же заменить.

• Шкаф управления должен быть постоянно закрыт.Доступ разрешен только персоналу, имеющемусоответствующие полномочия, ключи и инструменты.

• При необходимости проведения работ на узлах и эле-ментах, находящихся под напряжением, обслуживаниепроводить только в соответствии с предписаниями и сиспользованием соответствующих инструментов поEN 60900. Нужно привлечь еще одного специалиста,который в случае необходимости должен отключитьглавный выключатель.

Обслуживание и устранение неисправностей

• Необходимые работы по настройке, обслуживанию иинспекции следует проводить в отведенные для этогосроки.

• Перед началом работ по обслуживаниюпроинформировать об этом эксплуатационникаустановки.

• Перед проведением работ по обслуживанию,инспекции и ремонту отключить напряжение отсистемы и защитить главный выключатель отслучайного включения, отключить подачу топлива.

• Если во время обслуживания и проверкиоткрываются герметичные соединения, то приповторном монтаже следует тщательно очиститьповерхность уплотнений и соединений. Поврежденные уплотнения должны быть заменены.Провести проверку герметичности!

• Проводить ремонтные работы на устройствахконтроля пламени, ограничителях, исполнительныхорганах, а также других предохранительныхустройствах разрешается только производителю илиего уполномоченному.

• После монтажа проверить, прочно ли завинченырезьбовые соединения.

• По окончании работ по обслуживанию проверитьработу предохранительных устройств.

Конструктивные изменения горелки

• Запрещается производить изменения конструкциигорелки без разрешения производителя. Дляпроведения любых изменений требуется письменноеразрешение фирмы "Max Weishaupt GmbH".

• Поврежденные детали должны быть немедленнозаменены.

• Запрещается дополнительно устанавливать детали,не прошедшие проверку вместе с горелкой.

• Использовать только оригинальные запасные частиWeishaupt.Наша компания не дает гарантии, что запасные частидругих производителей сконструированы иизготовлены в соответствии с правилами техникибезопасности.

Опасные ситуации при обращении с горелкой

Изделия Weishaupt сконструированы в соответствии сдействующими нормами и нормативами и принятымиправилами по технике безопасности. Однаконекомпетентное использование горелки может привестик возникновению ситуаций, представляющих угрозу дляжизни пользователя или третьих лиц, либо кповреждению оборудования или порче имущества.

Чтобы не допустить возникновения опасных ситуаций,горелку можно использовать только• по назначению• в технически безупречном рабочем состоянии • при соблюдении всех указаний в руководстве по

монтажу и эксплуатации• с проведением необходимых проверок и работ по

техническому обслуживанию.

Следует немедленно устранять неисправности,представляющие опасность.

Подготовка персонала

С горелкой разрешается работать толькоквалифицированному персоналу. Квалифицированнымперсоналом являются лица, которые знают, как должныпроизводиться установка, монтаж, настройка, ввод вэксплуатацию, профилактический осмотр и ремонтгорелки, и которые имеют соответствующуюквалификацию, напр.:• знания, право или полномочия производить

включение и выключение, заземление и обозначениеэлектрических контуров и электроприборов согласноправилам техники безопасности.

• знания, право или полномочия и допуски производитьработу по монтажу, изменению конструкции итехническое обслуживание газовых установок взданиях и на земельных участках.

Организационные мероприятия

• Лица, работающие с горелкой, должны носитьсоответствующую одежду и средства индивидуальнойзащиты.

• Необходимо проводить регулярную проверку всехпредохранительных устройств.

Дополнительные меры безопасности

• Дополнительно к руководству по монтажу иэксплуатации следует соблюдать правилабезопасности, действующие в данной стране,особенно соответствующие предписания побезопасности (напр., EN, DIN, VDE и т.д.).

• Все инструкции по безопасности и предупреждения обопасности, находящиеся на устройстве, должнынаходиться в читабельном виде.

Меры безопасности

при нормальной эксплуатации горелки

• Использовать горелку только в том случае, еслипредохранительные устройства находятся в полнойисправности.

• Не менее одного раза в год проверять горелку наналичие внешних признаков повреждений и наисправность предохранительных устройств.

• В зависимости от условий эксплуатации могутпотребоваться более частые проверки.

Меры безопасности при запахе газа

• Не допускать возникновения открытого огня иобразования искр (напр., включение / выключениесвета и электроприборов, вкл. мобильные телефоны).

• Открыть окна и двери.• Закрыть запорный газовый кран.

Page 7: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

7

2Изменения камеры сгорания

• Запрещается устанавливать в камере сгорания эле-менты, которые препятствуют нормальномуобразованию пламени.

Чистка устройства и утилизация

• При обращении с использованными материаламисоблюдать требования по охране окружающей среды.

Шум при работе горелки

Причиной шумов, возникающих при работе горелочногооборудования, является взаимодействие всехработающих компонентов:• горелка,• пламя,• камера сгорания / котел,• дымоходы,• монтажные условия и здание.В зависимости от местных условий возможновозникновение шума, который может повлечь за собойзаболевания органов слуха. В этом случае необходимообеспечить обслуживающий персонал соответствующимизащитными приспособлениями.

Общие положения при работе с газом

• При монтаже газо-тепловой установки следуетсоблюдать предписания и нормы (например, DVGW-TRGI ̀ 86/`96; TRF 1996, тома 1 и 2).

• В зависимости от вида и качества газа его подачадолжна выполняться так, чтобы исключить выделе-ние жидких веществ (напр., вследствие конденсации).Особое внимание здесь следует обратить на горелки,эксплуатируемые на сжиженном газе, в отношениитемпературы испарения данного газа.

• Работы по монтажу, изменениям и техническомуобслуживанию газовых установок в закрытыхпомещениях и на земельных участках разрешаетсяпроизводить либо организации-поставщику газа, либомонтажной организации, имеющей договорныеотношения с организацией-поставщиком газа.

• В соответствии с предусмотренной степеньюдавления газовые установки должны пройтипредварительную и основную проверку иликомбинированное испытание нагрузкой и проверкугерметичности (см., например, TRGI ̀ 86/`96, раздел 7).

• Из газовой линии необходимо удалить инертные газы.

Характеристики газа

От организации-поставщика газа Вам необходимополучить следующие данные:• вид газа • теплоту сгорания (теплотворную способность) в

нормальном состоянии в МДж/м3 или кВтч/м3

• максимальное содержание СО2 в дымовых газах• давление подключения газа

Резьбовые соединения газопроводов

• Можно использовать только уплотнительныематериалы, проверенные и разрешенные DVGW(Немецкий Союз газо- и водоснабжения). Необходимо соблюдать соответствующие указания по работе с ними!

Проверка герметичности

• См. гл. 4.6

Переход на другой вид газа

• При переходе на другой вид газа необходима новаянастройка горелки.

Газовая арматура

• Соблюдать порядок расположения элементов инаправление потока газа. Для обеспечения нормального пуска горелки двойноймагнитный клапан DMV устанавливать как можноближе к горелке.

Термозатвор ТАЕ

• При необходимости перед шаровым краномустанавливается термозатвор.

Page 8: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

8

3 Техническое описание

3.1 Целевое применение

Газовая горелка Weishaupt WM-G 10/2-А/ZMпредназначена • для монтажа на теплогенераторах согласно EN 676 и

EN 303-2• для водогрейных установок• для прерывистого режима эксплуатации• для монтажа на генераторах горячего воздуха

Воздух, подаваемый на сжигание, не должен содержатьагрессивные вещества (галогены, хлориды, фториды и т. п.). При повышенной степени загрязненности воздуха,подаваемого на сжигание, существенно повышаютсязатраты на чистку оборудования и сокращаютсяинтервалы между техническими осмотрами горелки. Втаком случае рекомендуется использовать системузабора воздуха из других помещений или извне.

Любое другое использование горелок разрешаетсятолько с письменного согласия фирмы "Max WeishauptGmbH". Интервалы между техническим обслуживаниемпри этом сокращаются в соответствии с условиямиэксплуатации.

Для обеспечения предельных значений выбросов NOx

для камеры сгорания и дымоходов должны бытьвыдержаны соответствующие минимальные размеры.

• На горелке можно использовать только виды газа,указанные на типовой табличке.

• Давление подключения газа не должно превышатьуказанное на типовой табличке.

• Горелка должна эксплуатироваться только при строгоопределенных условиях окружающей среды (см. гл. 8.5).

• Горелку можно использовать только в закрытыхпомещениях, эксплуатация на открытом воздухезапрещена.

Расшифровка обозначения:

ТипWM –G 10 /2 –A / ZM

Двухступенчатая модулируемая

Тип конструкции

Класс мощности

Типоразмер

G = газ

Горелка Weishaupt типоряда monarch

Page 9: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

9

33.2 Основные функции

Тип горелки

• Автоматическая воздуходувная газовая горелка длядвухступенчатого или модулируемого режимаэксплуатации

• Прошла испытание образца согласно EN 676• NOx в соответствии с эмиссионным классом 1• Электронное связанное регулирование всех испо-

лнительных органов• Обслуживание и настройка при помощи блока

управления и индикации (БУИ)

Менеджер горения

• Управление последовательностью выполненияфункций

• Контроль пламени• Коммуникация с сервоприводом• Проведение контроля герметичности газовых

клапанов• Наличие (опция) частотного регулирования

Датчик пламени

Датчик пламени осуществляет контроль сигнала пламенина каждом этапе работы горелки. Если сигнал пламени несоответствует программе, происходит аварийноеотключение.

Сервоприводы

Шаговые электродвигатели на • воздушной заслонке• газовом дросселедля точного и непосредственного приведенияисполнительных органов. Для контроля положения воздушной заслонки и газовогодросселя сервопривод имеет оптический датчик.

Воздушная заслонка

Воздушная заслонка дозирует оптимальное количествовоздуха, подаваемого на сжигание.

Реле давления воздуха

В случае прерывания подачи воздуха реле дает командуна отключение по безопасности.

Реле минимального давления газа

В случае недостаточного давления газа реле даеткоманду на запуск программы недостатка газа.

Реле макс. давления газа

При превышении установленного значения давления газареле давления отключает менеджер горения. Во времяостанова горелки реле давления неактивно.После включения горелки реле давления срабатывает сзапаздыванием до 2 сек., за это время происходит сбросвозможного давления подпора.

Регулятор давления FRS

Выравнивает возможные колебания входного давлениясетевого газа, поддерживает постоянное давление иравномерный расход газа.Здесь задается давление настройки.

Двойной магнитный клапан DMV

Автоматическое включение или блокировка подачи газа.При помощи регулировочного винта возможноограничение хода клапана и тем самым увеличениепотери давления.

Газовый дроссель

Газовый дроссель регулирует расход газа в соответствиис имеющимся давлением газа.

Смесительное устройство

Настраиваемая пламенная голова в соответствии стребуемой мощностью большой нагрузки.

Page 10: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

10

3

Арматура

Согласно EN 676 горелки должны быть оснащены двумямагнитными клапанами класса А. Газовые икомбинированные горелки Weishaupt серийнооснащаются двойными магнитными клапанами DMV.

Согласно EN 676 на мощностях свыше 1200 кВтнеобходимо использовать контроль герметичности.Другую газовую арматуру, напр., газовые фильтры ирегуляторы давления газа, можно заказать по прайс-листу на принадлежности Weishaupt.

P P

1 2 3 4 5 6 7 8

9 0

V1 V2

P

Арматура с двойным магнитным клапаном DMV

1 Шаровой кран2 Газовый фильтр3 Регулятор давления 4 Реле макс. давления газа 5 Реле мин. давления газа

6 Реле давления газа контроля герметичности 7 Двойной магнитный клапан (DMV)8 Газовый дроссель9 Манометр с кнопочным краном0 Горелка

Контроль герметичности

После каждого штатного отключения менеджер горенияпроводит автоматический контроль герметичностимагнитных клапанов. После аварийного отключения или отключенияэлектропитания контроль герметичности проводитсяперед запуском горелки.

Принцип действия

1-ая фаза проверки:При штатном отключении клапан 1 сразузакрывается, а клапан 2 остается открытымнекоторое время, тем самым сбрасывает давление научастке между клапанами 1 и 2 через газовыйдроссель до нуля. После закрытия клапана 2 давле-ние на участке между клапанами не должноувеличиваться.

2-ая фаза проверки:Клапан 1 открывается на короткое время, при этомдавление между клапанами 1 и 2 возрастает. Послеэтого в течение времени проверки давление междуклапанами не должно упасть ниже установленногозначения на реле давления газа 6.

Результаты проверки

Если регистрируется увеличение давления (1 фаза) илипадение давления (2 фаза) между клапанами, томенеджер горения дает команду на аварийноеотключение.

Настройка реле давления

см. гл. 5.5

3 сек. 10 сек. 3 сек. 10 сек.

Диаграмма действия блока контроля герметичности

1 фаза проверки 2 фаза проверки

Клапан 1

Клапан 2

Давление между клапанами 1 и 2

Реле давления газа контроля герметичности

3.3 Система регулирования газа

Page 11: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

11

Монтаж 34.1 Техника безопасности при монтаже

Обесточить установку

Перед началом монтажных работ выключитьглавный и аварийный выключатели. Принесоблюдении возможны поражения током,приводящие к тяжелым травмам вплоть досмертельного исхода. Опасно

4.2 Поставка, транспортировка, хранение

Проверка поставки

Проверить поставку на комплектность и наличиеповреждений в результате транспортировки. Приобнаружении недостачи или повреждений поставить визвестность поставщика.

Транспортировка

Массу горелки и арматуры при транспортировке см. гл. 8.7.

Хранение

При хранении следить за поддержанием допустимойтемпературы окружающей среды (см. гл. 8.5).

4.3 Подготовка к монтажу

Проверить данные на типовой табличке

❑ Мощность горелки должна находиться в пределах диапазона мощности теплогенератора. Данные по мощности на типовой табличке относятся кминимальной и максимальной теплотехническоймощности горелки (см. гл. 8.2; рабочее поле).

Занимаемая площадь

Размеры горелки см. гл. 8.8.

Взрывоопасно!

Неконтролируемый выход газа можетпривести к образованиюлегковоспламеняющейся воздушно-газовойсмеси. При наличии источника воспламе-нения может произойти взрыв.Опасно

Page 12: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

12

4

Подготовка теплогенератора

На чертеже показан пример обмуровки теплогенераторабез охлаждаемой передней стенки. Обмуровка не должнавыступать за переднюю кромку пламенной головы.Обмуровка может иметь коническую форму (≥60°).На теплогенераторах с передней стенкой, охлаждаемойводой, обмуровка необязательна, если нет другихуказаний производителя котла.

Пламенная Размеры, ммголова d1 d2 d3 d4 d5 I1

G3/2a 160 190 M10 165 186 1641…1762

133-100K

1 Пламенная голова откр. 2 Пламенная голова закр.

Обмуровка и отверстия (принципиальная схема)

4.4 Монтаж горелки

Удлинение пламенной головы

Конструкция котлов с толстой передней стенкой илидверцей, а также котлы с реверсивной камерой сгораниятребуют установки соответствующего удлинения пламен-ной головы.Для этого есть исполнения с удлинением на 100, 200 и 300мм, размер l1 изменяется в соответствии с используемымудлинением. Горелки, несмотря на удлинение пламенной головы, мо-жно откидывать. Для простоты демонтажа удлиненногосмесительного устройства важно, чтобы горелка былаоткинута прим. на 90°.

d1 d2

60° d3

d4

d5

45°

l1

Воздушный зазор заполнитьнегорючим эластичным изоляционнымматериалом (не обмуровывать)

Обмуровка

Фланцевое уплотнение

Размеры отверстий натеплогенераторе

Концевой выключательКонцевой выключатель

При откидывании горелки винт на фланце горелкиприводит в действие концевой выключатель и размыкаетсиловой контур. При установке горелки в котелпроисходит обратное действие.

Page 13: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

13

4Опасность получения ожогов

Во время работы горелки некоторые детали (напр., пламенная труба, фланец горелки и др.) нагреваются. Перед проведением сервисных работ их необходимо охладить. Опасно

Монтаж горелки

Монтаж горелки

Перед монтажом обратить внимание на следующее:❏ Настройка смесительного устройства (гл. 5.2).❏ Настройка электродов зажигания и ионизации (гл. 7.4).

1. Ввинтить в плиту котла крепежные шпильки М10.2. Гайками закрепить на плите котла поворотный фланец

и фланцевое уплотнение.3. Снять крышку со смотровым стеклом.4. Поднять горелку при помощи соответствующего

подъемного устройства и закрепить ее на фланце при помощи шпильки (следить за направлением откидывания)

5. Закрепить корпус горелки гайками.6. Подключить кабели зажигания и ионизации и закрыть

смотровое стекло.

Page 14: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

14

44.5 Монтаж арматуры

Взрывоопасно!

По причине неконтролируемой утечки газавозможно образование взрывоопаснойвоздушно-газовой смеси. При наличииисточника огня это может привести к взрыву.

Во избежание несчастных случаев при монтажеарматуры соблюдать технику безопасности.

☞ Перед началом работ закрыть соответствующеезапорное устройство и исключить егонесанкционированное открытие.

☞ Соблюдать соосность соединений и следить зачистотой уплотнительных поверхностей.

☞ Проверить правильность установки фланцевыхуплотнений.

☞ Равномерно затянуть винты крест-накрест.☞ Монтировать арматуру без внутренних натяжений.

Не устранять монтажные ошибки чрезмернымзатягиванием фланцевых винтов.

☞ При эксплуатации горелки недопустимовозникновение вибраций. Во время монтажа должныбыть также установлены соответствующие опоры сучетом местных условий.

☞ Следить за максимально допустимым давлением варматуре. Получить информацию у поставщика газаоб имеющемся давлении в газопроводе. Давление подключения не должно превышать общеедопустимое давление.

Опасно

Другие рекомендации по монтажу:

Для удаления воздуха из арматуры необходимоподсоединить выведенный за пределы помещения шлангдля сброса воздуха.

Для открывания дверцы котла в арматуре должно бытьпредусмотрено место фланцевого разъединения (по воз-можности на уровне дверцы).

При необходимости перед шаровым краномустанавливается термозатвор ТАЕ.

Для лучшего пуска горелки расстояние между горелкой идвойным магнитным клапаном должно бытьминимальным. Соблюдать порядок расположения эле-ментов арматуры и направление потока.

Монтажное положение

• Двойной магнитный клапан и регулятор FRSмонтируются в положениях от горизонтального довертикального.

• По регуляторам высокого давления см. инструкцию помонтажу и эксплуатации, печатный № 12.

5 6 7421

8

3

9

Пример монтажа арматуры высокого давления с двойным магнитным клапаном DMV, резьбовое исполнение

1 Двойной магнитный клапан DMV 2 Проверочная горелка 3 Реле макс. давления газа 4 Регулятор высокого давления 5 Фильтр

6 Манометр с кнопочным краном7 Шаровой кран8 Реле мин. давления газа9 Реле давления газа контроля герметичности

Page 15: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

15

4

1 2 3 4 5 6 7

890

Пример монтажа арматуры низкого давления с двойным магнитным клапаном DMV,фланцевое исполнение

1 2 3 4 5 6 7

90

Пример монтажа арматуры низкого давления с двойным магнитным клапаном DMV,резьбовое исполнение

1 Двойной магнитный клапан DMV2 Проверочная горелка 3 Реле макс. давления газа4 Регулятор низкого давления 5 Фильтр

6 Манометр с кнопочным краном 7 Шаровой кран8 Компенсатор9 Реле мин. давления газа0 Реле давления газа контроля герметичности

Page 16: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

16

4

4.6 Проверка герметичности арматуры

После сервисных работ по обслуживаниюгазовой арматуры и мест соединениянеобходимо проводить проверкугерметичности.

Опасно

❑ При проведении проверки герметичности шаровой кран и магнитные клапаны должны быть закрыты.

Давление в арматуре контрольное: ______ 100…150 мбарВремя ожидания для выравнивания давления: __ 5 минутВремя проверки: ______________________________ 5 минутМакс. допустимое снижение давления: __________ 1 мбар

Монтаж реле давления газа на DMV

1. Снять заглушку 1 на DMV.2. Вложить уплотнительное кольцо 2 реле давления

газа 3, при этом следить за чистотой уплотнительныхповерхностей.

3. Закрепить реле давления на DMV винтами 4(входят в объем поставки).

1

4

1

4

22

3

3

1

2

3

32

4

Монтаж реле давления на клапане DMV

Фланцевое исполнение

Резьбовое исполнение

Page 17: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

17

4Первый этап проверки:

От шарового крана до седла 1-го клапана

1. Подключить контрольный прибор к фильтру и перед 1-м клапаном (место измерения 1; реле мин.давления газа).

2. Открыть место измерения между клапанами V1 и V2.

Указание Если установлен регулятор высокого давления, для проверки герметичности необходимо закрыть сбросную линию от клапана ПСК, если предохранительный сбросной клапан (ПСК) срабатывает раньше достижения контрольного давления. После проведения проверки герметичности сбросную линию необходимо снова открыть.

Второй этап проверки:

Промежуток между клапанами и седло 2-го клапана

1. Подключить контрольный прибор к месту измерениямежду клапанами V1 и V2 (реле давления газаконтроля герметичности).

Третий этап проверки:

Соединительные элементы арматуры до газового

дросселя

Третий этап проводится только во время эксплуатациипри помощи спрея-течеискателя.

Указание: Для обнаружения мест утечки использовать только те пенообразующие средства, которые не вызывают коррозии (см. DVGW-TRGI 1986, раздел 7).

☞ После проверки герметичности закрыть все местаизмерений!

Контроль герметизации (только для регуляторов

высокого давления):

1. Открыть шаровой кран и подождать, пока выходноедавление на регуляторе не выровняется.Предохранительный сбросной клапан (ПСК) при этомне должен сработать!

2. Закрыть шаровой кран и проверить, чтобы разницамежду давлением на входе и выходе регулятораоставалась постоянной.

Протоколирование

☞ Результаты проверки герметичности зафиксироватьв протоколе испытаний.

1 Резиновый шланг с тройником2 Ручной насос-груша 3 Измерительный прибор

(U-образный или обычный манометр) 4 Зажим для шланга5 Двойной магнитный клапан DMV

Проверка герметичности

1

2

3 3

5

V1 V2

4

4

Места измерений на DMV-D 507 - 520

V1

p = 500 мбармакс.

V2

1 2 3

1 2 3

4 5

3

4 5

1

2

Места измерения 1 и 4 : давление перед клапаном V1Место измерения 2 : давление между клапанами

V1 и V2 и выходом для газа зажигания

Место измерения 3 : давление за клапаном V2Место измерения 5 : давление за клапаном V2

Места измерений на клапанах DMV-D 5065/11

123

6

4

7

5V1

p = 500 мбармакс.

V2

2 3 5

2 3 5

1

1

6 7

4

4

Места измерения 1, 2 и 6 : давление перед клапаном V1Место измерения 3 : давление между клапанами

V1 и V2Место измерения 4 : выход газа зажиганияМеста измерения 5 и 7 : давление за клапаном V2

Page 18: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

18

4

Обесточить установку

Перед началом монтажных работ выключитьглавный и аварийный выключатели. Принесоблюдении данного условия возможныпоражения током, приводящие к тяжелымтравмам вплоть до смертельного исхода.

Указание Действительно только в сочетании с частотным преобразователем. После отключения питания при наличии частотного преобразователя компоненты электрической системы могут еще некоторое время находиться под напряжением. Поэтому прежде чем начать проводить какие-либо работы, следует подождать 5 минут.

Электроподключение осуществляется по схеме,прилагаемой к горелке. При этом должны соблюдатьсяместные предписания.

Указание Электроподключение проводить таким образом, чтобы в дальнейшем было возможным откидывание горелки.

Подключение W-FM

Подсоединить входы и выходы, а также электропитание кW-FM согласно электросхеме. ☞ Использовать кабельные вводы на корпусе горелки.

Система подачи питания:Между нулевым (N) и потенциальным (PE) проводами недолжна возникать разность потенциалов, т.е. дляобеспечения питания (напряжения) нельзя, например,использовать разделительный трансформатор. Фазу (L) и нулевой провод (N) менять местами нельзя. Впротивном случае нарушается защита от прикосновенияк токопроводящим частям, что может привести кфункциональным неисправностям и нарушитьэксплуатационную безопасность.

Провода:Поперечное сечение кабеля напряжения ипредохранительной цепи должна быть рассчитана для номинального тока предохранителя на входе (макс. 16 А).Остальные провода рассчитываются в соответствии свнутренним предохранителем (6,3 А).

Длина кабеля должна составлять для:• Блока индикации и управления, ВСI - макс. 10 м

(100 пкФ/м).• Регулятора мощности, предохранительной цепи,

фланца горелки, ключа разблокировки - макс. 20 м(100 пкФ/м).

• Другие кабели - макс. 3 м (100 пкФ/м).

Опасно

Монтаж газовой арматуры

• Подключить двойной магнитный клапан согласноэлектрической схеме горелки, штекер Y2.В зависимости от установки может такжепотребоваться подключение внешнего газовогомагнитного клапана (Y3).

• Подключить реле давления газа согласноэлектрической схеме горелки.

Подключение двигателя вентилятора

Открыть клеммную коробку на двигателе и подключитьсогласно электросхеме (следить за направлениемвращения). Двигатель должен иметь термозащиту изащиту от короткого замыкания. Weishaupt рекомендуетиспользовать защитный выключатель двигателя. Перед заменой контактора двигателя рекомендуетсяпромаркировать провода в соответствии с обозначениемклемм.

4.7 Электроподключение

Page 19: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

19

5 Ввод в эксплуатацию и эксплуатация 5

Проверка монтажа

Перед вводом в эксплуатацию завершить ипроверить выполнение всех монтажныхработ. Горелка должна быть окончательносмонтирована на теплогенераторе иподключена ко всем регулировочным ипредохранительным устройствам.

5.1 Техника безопасности при вводе в эксплуатацию

Опасно

❑ Горелка смонтирована, теплогенератор имеетобмуровку (см. гл. 4.4)

❑ Система подачи топлива полностью подключена❑ Электроподключение и управление выполнены

Техника безопасности при вводе в эксплуатацию

Первичный ввод в эксплуатацию установки можетпроизводиться только разработчиком горелки,производителем или уполномоченными имиспециалистами. При этом необходимо проверитьфункционирование всех регулирующих, управляющих ипредохранительных устройств, а также - если возможнаих настройка - правильность настройки.

Кроме того, необходимо проверить все предохранителиэлектрических цепей и убедиться, что все электрическиеустройства и вся электропроводка защищены отнесанкционированного вмешательства.

5.2 Действия перед первичным вводом в эксплуатацию

Удаление воздуха из газопровода

Удалять воздух из газопровода может только поставщикгаза. Необходимо продувать трубопровод газом до техпор, пока имеющийся внутри воздух или инертный газ небудет полностью вытеснен.

Примечание После проведения работ на газопроводе, например, после замены отдельных элементов, арматуры или газовых счетчиков, повторный ввод горелки в эксплуатацию допускается только после удаления воздуха из соответствующей части газопровода и после контроля герметичности, которые должен производить поставщик газа.

Проверка давления подключения газа

Взрывоопасно!Недопустимо высокое давление газа можетразрушить арматуру. Давление подключения газа не должнопревышать максимально допустимое давле-ние в арматуре, обозначенное на типовойтабличке. Перед удалением воздуха изарматуры горелки проверить давлениеподключения газа.

1. Подключить измерительный прибор к фильтру (наарматуре высокого давления манометр ужеустановлен на входе регулятора высокого давления).

2. Медленно открывать шаровой кран, следя при этом запоказаниями манометра.

3. Немедленно закрыть шаровой кран, если давлениеподключения превысит максимально допустимоедавление в арматуре. Горелку не запускать!Проинформировать эксплуатационника установки.

Опасно

Удаление воздуха из арматуры

❑ Давление подключения газа должно бытькорректным.

1. В месте подключения перед магнитным клапаном V1подключить шланг, выходящий на открытый воздух.

2. Открыть шаровой кран. Воздух из арматуры выйдет через шланг в атмосферу.

3. Отсоединить шланг, перекрыв предварительно подачугаза. После этого сразу закрыть заглушку штуцера.

4. При помощи проверочной горелки убедиться вотсутствии воздуха в арматуре.

Примечание Не использовать проверочную горелку для удаления воздуха из арматуры.

Отсутствие воздуха

При помощи проверочной горелкиубедиться в отсутствии воздуха варматуре

Page 20: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

20

5Настройка смесительного устройства

Необходимо настроить смесительное устройство (размер е) в соответствии с требуемой тепловоймощностью QF.

Размер е:

Расстояние от поворотного фланца до пламенной трубы.При настройке необходимо обращать внимание нацентровку пламенной трубы, рекомендуется проверитьразмер е в 3 точках (через каждые 120°).

Диаграмма настройки смесительного устройства (размер е)

Пример 1

Необходимая мощность горелки QF 350 кВтДавление в камере сгорания 2,0 мбарПолучаем: Положение пламенной трубы (размер е) 178 мм

Положение воздушной заслонки 43°

Пример 2

Необходимая мощность горелки QF 500 кВтДавление в камере сгорания 3,5 мбарПолучаем: Положение пламенной трубы (размер е) 172 мм

Положение воздушной заслонки 60°-70°

e

Настройка размера е

Положение пламенной трубы

откр.закр.

Откидывание горелки

Настройку смесительного устройства можно проводить всмонтированном состоянии на котле. Горелку при этом мо-жно откинуть в сторону поворотного штифта.➩ см. гл. 7.3

Диаграмма настройки делится на два участка:

• Положение пламенной трубы (размер е) 178 мм• Положение воздушной заслонки в зависимости от

необходимой мощности

• Положение воздушной заслонки больше 60°-70°• Положение пламенной трубы (размер е) в

зависимости от необходимой мощности

-4

-3

-2

-1

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

10°

20° 30° 40° 50° 60°

178 174 170

166

50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700

70°

Мощность горелки [кВт]

Дав

лен

ие в

кам

ер

е с

гор

ан

ия

бар

]

Размер е [мм]

2

Положение воздушной заслонки

Положение пламенной трубы (размер е)

1

Указание: Если требуемая мощность ввиду давления подключения не достигнута, необходимо еще больше открыть смесительное устройство.

Page 21: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

Измерение ионизационного тока

При образовании пламени появляется ионизационный ток.

Ионизационный ток Индикация сигнала пламени на БУИ

Требуемый иониза-ционный ток 4 μA DC 30 %

> 16 μA DC 100 %

Измерительный прибор:Универсальный измерительный прибор или амперметр.

Подключение:Разъединить кабель ионизации по штекерному разъему ипоследовательно подключить измерительный прибор.

21

5Подключение прибора измерения давления

Для измерения давления за вентилятором передсмесительным устройством во время настройки.

Манометр (давление перед смесительным устройством)

Контрольный лист для первичного ввода в

эксплуатацию

❑ Теплогенератор должен быть готов к эксплуатации.❑ Следует соблюдать инструкцию по эксплуатации

теплогенератора.❑ Должно быть произведено корректное

электроподключение всей установки.❑ Теплогенератор и отопительная система должны

быть заполнены теплоносителем.❑ Линии отвода дымовых газов должны быть

свободными.❑ Заслонки в дымоходах должны быть открыты. ❑ Должна быть обеспечена достаточная подача

свежего воздуха.❑ Наличие стандартного места измерения дымовых

газов. ❑ Устройство отключения по уровню воды должно

быть настроено правильно.

❑ Регуляторы температуры и давления ипредохранительно-ограничительные устройствадолжны находиться в рабочем положении.

❑ Должен быть обеспечен теплосъем.❑ Из топливоподводящих трубопроводов должен быть

удален воздух.❑ Горелка должна быть закрыта, крепеж затянут. ❑ Контроль герметичности газовой арматуры должен

быть проведен и запротоколирован.❑ Давление подключения газа должно быть

соответствующим.

Примечание Учитывая особенности конкретной установки, может потребоваться проведение дополнительной проверки. Соблюдать указания по эксплуатации отдельных элементов установки.

Измерение ионизационного тока

Page 22: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

22

5Определение давления настройки

Определить по таблице "Давление настройки иминимальное давление подключения" (см. гл. 5.2.1) изаписать давление настройки газа для большой нагрузки.

Внимание К полученному давлению настройки необходимо прибавить давление в камере сгорания.

Установка давления настройки

❏ Проверить диапазон выходного давления установленной пружины регулятора давления.

1. Для первичного ввода в эксплуатацию регулятор давления газа нужно разгрузить.

2. При закрытом шаровом кране открыть место измерения перед клапаном V1 и подключить измерительный прибор.

3. Медленно открывать шаровой кран и при помощи проверочной горелки сбросить статическое давление перед клапаном V1.

4. Нагрузить пружину регулятора давления и задать полученное давление настройки газа.

5. Снова закрыть шаровой кран.

Тип пружины / цвет Диапазон выходного давления

оранжевый 5… 20 мбарсиний 10… 30 мбаркрасный 25… 55 мбаржелтый 30… 70 мбарчерный 60… 110 мбаррозовый 100… 150 мбар

Пружины для регуляторов давления FRS

Предварительная установка давления настройки

Настройка хода клапана V1 Проверка хода клапана V1 (для клапана DMV)

На клапане DMV должен быть установлен максимальныйход.

Page 23: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

23

55.2.1 Минимальное давление подключения и давление настройки

Данные по теплотворной способности Hi относятся ктемпературе 0°C и давлению 1013 мбар.

Результаты следующих таблиц были получены наиспытательных стендах в идеализированных условиях.Таким образом, эти значения являютсяприблизительными и предназначены для общейначальной настройки. Незначительные отклонения прирегулировке могут возникнуть по причине разных условийэксплуатации.

Примечание Давление в камере сгорания в мбар необходимо прибавить к рассчитанному минимальному давлению газа.

Минимальное давление подключения должно быть не менее 15 мбар.

В арматуре низкого давления применяются регуляторыдавления с предохранительной мембраной согласнонорме EN 88. Для арматуры низкого давлениямаксимально допустимое давление подключения передзапорным краном составляет 300 мбар. Для арматуры высокого давления можно подобратьрегуляторы высокого давления согласно норме DIN 3380по технической брошюре "Регуляторы давления спредохранительными устройствами для газовых икомбинированных горелок Weishaupt". В нейпредставлены регуляторы высокого давления длядавления подключения до 4 бар.

Макс. допустимое давление подключения указано натиповой табличке.

Тип горелки: WM-G 10/2-A / ZM

Давление подключения Давление настройки

Мощность Линия низкого давления Линия высокого давления горелки (давление подключения [мбар] перед (давление настройки в мбар

перед запорным краном, ремакс = 300 мбар) перед двойным магнитным клапаном)

Номинальный диаметр арматуры Номинальный диаметр арматуры3/4” 1” 11/2” 2” 65 3/4” 1” 11/2” 2” 65

Номинальный диаметр газового дросселя Номинальный диаметр газового дросселя [кВт] 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40

Природный газ E (N), Hi = 37,26 МДж/м3 (10,35 кВтч/м3), d = 0,606 300 40 15 - - - 21 6 - - -350 53 19 - - - 28 7 - - -400 68 24 11 9 - 36 9 6 6 -450 85 29 13 10 9 45 11 7 7 6500 104 34 15 12 9 55 13 8 8 6550 125 40 17 13 10 66 15 9 9 7600 148 47 19 15 11 78 17 10 10 8650 172 54 21 16 12 91 20 11 11 9

Природный газ LL (N), Hi = 31,79 МДж/м3 (8,83 кВтч/м3), d = 0,641 300 56 20 - - - 30 8 - - -350 75 25 11 9 - 39 10 6 6 -400 97 32 13 11 9 51 12 7 7 6450 121 39 16 12 10 64 14 8 8 6500 148 47 18 14 11 78 17 9 9 7550 178 56 21 16 12 94 20 11 11 8600 211 65 24 18 13 111 23 12 12 9650 247 75 27 20 14 130 26 14 13 10

Сжиженный газ В/Р (F), Hi = 93,20 МДж/м3 (25,89 кВтч/м3), d = 1,555300 19 - - - - 10 - - - -350 25 - - - - 13 - - - -400 31 13 - - - 17 6 - - -450 39 15 - - - 21 7 - - -500 47 18 - - - 25 8 - - -550 55 21 - - - 30 9 - - -600 65 24 - - - 35 10 - - -650 76 27 - - - 41 12 - - -

Page 24: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

24

55.3 Обслуживание W-FM

Распределение функций по кнопкамРаспределение функций по кнопкам

Кнопка Функция

1 Кнопка Enter:Сохранение изменений значений.Вход в параметры и значения

Кнопка "Info":Прим. 3 сек. нажатия = выход в информационный уровеньПрим. 5 сек. нажатия = выход в сервисный уровень

2/3 Кнопка [+] или [-]:Навигация по структуре параметровИзменение настроечных значений

2&3 Одновременное нажатие [+] и [-] (esc)Прерывание/ возврат с помощью функции escape (сброс)

4 Кнопка "А" (Air - воздух):Выбор сервопривода воздушной заслонки

5 Кнопка "F" (Fuel-топливо)Выбор топливного сервопривода

4&5 Одновременное нажатие "А" и "F" (VSD):Выбор частотного преобразователя (принадлежности)

Функция ВЫКЛ

Одновременное нажатие кнопки "Enter" или "info" слюбой другой кнопкой приводит к аварийномуотключению горелки.

ИндикацияИндикация

Черные штрихи под и над символами указывают статусвходов и выходов, единицу значений и активный уровень.

1 Запрос на тепло от котла2 Двигатель вентилятора3 Зажигание4 Топливные клапаны5 Наличие сигнала пламени6 Обрыв пламени или неисправность7 Угол раскрытия8 Процентное значение9 Неиспользовано, л/ч0 Расход жидкого топлива (общий), лq Неиспользовано, м3/чw Расход газа (общий), м3

e Сервопривод откр.r Сервопривод закр.t Сервисный уровеньz Информационный уровеньu Режим параметрирования

(уровень специалиста-теплотехника)

Page 25: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

25

55.4 Ввод в эксплуатацию и настройка

Подача питания ВКЛ.

На экране появляется либо индикация OFF, либо OFF UPr.

OFF = горелка Выкл.UPr = программирование не выполнено

Ввод пароля

1. Одновременно нажать кнопки [F] и [A], пока на индикации не появится "CodE".

2. С помощью кнопки [+] или [-] ввести первый знак пароля и подтвердить его нажатием кнопки [ENTER]. Повторять процесс до введения полного пароля.

3. С помощью кнопки [ENTER] выйти из уровня введенияпароля.На дисплее кратковременно появится индикация PÄrA, а затем - 400: SÖt и черный штрих справа от символа Р.

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

Индикация для ввода в эксплуатацию

программирование не выполнено

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

программирование выполнено

Ввод пароля

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %lS

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

Горелка ВКЛ.

1. Открыть топливные запорные органы горелки.

2. Проверить работоспособность предохранительных органов, ограничитель температуры по безопасности, регуляторы температуры и давления и т. д. должны быть в рабочем положении.

3. Запустить горелку в ручном режиме.На экране появится черный штрих под символом S.Для дальнейшего проведения ввода в эксплуатацию необходим запрос тепла от регулятора котла, т.е. необходимо наличие сигнала на входе Х5-03/1.

Горелка Вкл.

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

➩ В дополнение к данной главе см. также руководствопо монтажу и эксплуатации менеджера горения W-FM. Этот документ содержит следующую подробнуюинформацию: • структура меню и навигация• настройки параметров• программирование точек нагрузки• принцип действия и др.

Page 26: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

26

5

Настройка режима эксплуатации

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %lS

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

Настройка режима эксплуатации

1. Нажать на кнопку [ENTER] - на дисплее появится только значение параметра.

2. С помощью кнопок [+] или [-] настроить режим эксплуатации 1 (прямое зажигание) и подтвердить выбор нажатием кнопки [ENTER].

3. Выйти из уровня с помощью кнопки [esc]. На дисплее появится индикация параметра 201 с актуальным режимом эксплуатации.

Начать настройкуНачать настройку

Нажать на кнопку [ENTER].

Если менеджер горения имеет предварительнуюнастройку, то на экране появится "run" (запуск). В этом случае можно сразу же начать настройку рабочейточки P1

или

Если менеджер горения незапрограммирован, (напр.,первичный ввод в эксплуатацию), на экране появитсяпараметр 201 и перед настройкой будет необходимоопределить следующие параметры:

201: Режим эксплуатации542: Активация частотного преобразователя641: Нормирование частоты вращения

После этого начинается настройка. Сначалаустанавливается точка нагрузки зажигания Р0.

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

Программирование выполнено

Программированиене выполнено

Page 27: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

27

5Активация/деактивация частотного преобразователя

1. После нажатия кнопки [+] на дисплее появится индикация параметра 542.

2. Нажать кнопку [ENTER], на дисплее появится только значение параметра.

3. Активировать или деактивировать частотный преобразователь с помощью кнопки [+] или [-] и подтвердить выбор нажатием кнопки [ENTER].0 = без частотного преобразователя1 = с частотным преобразователем

4. Выйти из уровня с помощью кнопки [esc]. На дисплее появится индикация параметра 542с актуальной настройкой.

Активация/деактивация частотного преобразователя

S

P

m3 m3

i

/h l/h %lS

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

Нормирование частоты вращения

1. Нажать кнопку [+] - на дисплее появится индикация параметра 641.

Внимание Настройка частоты вращения может проводиться только в сочетании с частотным преобразователем.При отсутствии частотного преобразователя выполнять следующие действия не нужно.

2. Нажать кнопку [ENTER].

3. С помощью кнопки [+] установить значение 1 и, нажав кнопку [ENTER], начать нормирование частоты вращения.

Двигатель вентилятора запустится при открытой воздушной заслонке.По окончании нормирования индикация поменяется с "1" на "0".

4. Выйти из уровня с помощью кнопки [esc].

Нормирование частоты вращения

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %lS

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

Page 28: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

28

5Предварительная настройка точек нагрузки

зажигания и большой нагрузки

Примечание: Точки нагрузки зажигания и большой нагрузки настраиваются только, если менеджер горения незапрограммирован.Если менеджер уже запрограммирован, настройку производить не требуется.

1. Нажать кнопку [+] - появится индикация точки нагрузки зажигания ê0.

2. Удерживая нажатой кнопку [А], задать с помощью кнопок [+]/[-] положение воздушной заслонки 2°-5°.

3. Удерживая нажатой кнопку [F], задать с помощью кнопок [+]/[-] положение газового дросселя 10°-13°.

4. Удерживая одновременно нажатыми кнопки [А] и [F] (VSD), задать с помощью кнопок [+]/[-] частоту вращения (только в сочетании с частотным преобразователем).Частота вращения на зажигании должна быть не ниже 70%.

5. Нажать кнопку [+] - появится индикация точки большой нагрузки ê9.

6. Удерживая нажатой кнопку [А], задать с помощью кнопок [+]/[-] положение воздушной заслонки - согласно диаграмме настройки см. гл. 5.2.

7. Удерживая нажатой кнопку [F], задать с помощью кнопок [+]/[-] положение газового дросселя 45°-50°.

8. Удерживая одновременно нажатыми кнопки [А] и [F] (VSD), задать с помощью кнопок [+]/[-] частоту вращения (только в сочетании с частотным преобразователем).Частота вращения должна быть не ниже 100%.

9. Нажать кнопку [+] и выйти из уровня предварительнойнастройки. Индикация поменяется на run.

Предварительная настройка точек нагрузки зажигания ибольшой нагрузки

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %lS

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %lS

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %lS

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

VSD только в сочетании с частотнымпреобразователем

VSD только в сочетании с частотнымпреобразователем

Page 29: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

29

5Выбор режима настройки

Можно выбрать предварительную настройку без факелаили настройку с факелом.Проводить предварительную настройку без факелацелесообразно лишь в том случае, если уже известнырабочие точки, например, при замене менеджера горения.

Настройка с факелом (гл. 5.4.2):Нажать кнопку [ENTER] - горелка начнет выполнять предварительную продувку и остановится в положении зажигания, не производя зажигания; появится индикация точки нагрузки зажигания ê 0.

или

Предварительная настройка без факела (гл. 5.4.1):Нажать кнопку [esc] - появится индикация рабочей точкиê 1, и черный штрих под символом S исчезнет.

Выбор режима настройки

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

С факелом Без факела

Page 30: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

30

5

Предварительная настройка рабочих точек

(без факела)

Предварительная настройка проводится только, если вкачестве режима настройки был выбран режим безфакела.Она не заменяет настройки с факелом.

1. Удерживая нажатой кнопку [А], с помощью кнопок [+]/[-] произвести предварительную настройку положения воздушной заслонки.Удерживая нажатой кнопку [F], с помощью кнопок [+]/[-] произвести предварительную настройку положения топливного сервопривода.Удерживая одновременно нажатыми кнопки [А] и [F] (VSD), с помощью кнопок [+]/[-] произвести предварительную настройку частоты вращения (только в сочетании с частотным преобразователем).

2. Нажать кнопку [+] -менеджер горения начнет расчет, ненадолго появится индикация CALC, которая изменится затем на Р2.

3. Настроить положения топливного сервопривода, сервопривода воздушной заслонки и частоты вращения.

4. С помощью кнопки [+] выбрать по очереди точки Р3-Р9 и произвести их предварительную настройку.

Примечание При нажатии кнопки [+] более 4 сек. начинается повторный расчет с указан-ной на индикации точки до точки Р9.

5. Выйти из предварительной настройки нажатием кнопки [esc] - появится индикация 400 SEt.

6. Нажать кнопку [ENTER] - появится индикация run.

7. Нажать кнопку [ENTER] - горелка начнет выполнять предварительную продувку и остановится в положении зажигания, не производя зажигания; появится индикация точки нагрузки зажигания ê 0.

Предварительная настройка рабочих ступеней.

S

P

m3 m3

i

/h l/h %lS

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %lS

P

m3 m3

i

/h l/h %lS

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %lS

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

5.4.1 Предварительная настройка точек

Page 31: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

31

55.4.2 Зажигание

Настройка давления смешивания в положении

зажигания

Прим. 0,5…2 мбар

1. Удерживая нажатой кнопку [А], с помощью кнопок [+]/[-] настроить положение воздушной заслонки.

2. Удерживая одновременно нажатыми кнопки [А] и [F] (VSD), с помощью кнопок [+]/[-] настроить частоту вращения (только в сочетании с частотным преобразователем). Мин. частота вращения на зажигании 70%.

Зажигание

Нажать кнопку [+] - производится зажигание горелки, иона останавливается в положении зажигания.Появляется индикация рабочих фаз:Ph 38 (зажигание вкл.),Ph 40 (топливный клапан),Ph 42 (зажигание выкл.),Ph 44 (факел в положении зажигания)

Настройка давления смешивания в положении зажигания

S

P

m3 m3

i

/h l/h %lS

P

m3 m3

i

/h l/h %lS

P

m3 m3

i

/h l/h %l

Зажигание

S

P

m3 m3

i

/h l/h %lS

P

m3 m3

i

/h l/h %lS

P

m3 m3

i

/h l/h %lS

P

m3 m3

i

/h l/h %lS

P

m3 m3

i

/h l/h %l

Предварительная настройка давления топлива

Давление настройки указано в таблице давлениянастройки (см. гл. 5.2.1).

Проведение контроля параметров сжигания

Измерить значения СО и О2 и при необходимости опти-мизировать процесс сжигания путем изменения положе-ний зажигания.

Page 32: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

32

5Предварительная настройка рабочей точки Р1

1. Нажать кнопку [+] - появится индикация рабочей точки ê1.

2. Произвести предварительную настройку расхода топлива и воздуха с учетом параметров сжигания. Рабочая точка Р1 при этом должна быть установлена ниже необходимой малой нагрузки. Однако она должна находиться в пределах рабочего поля горелки (см. гл. 8.2).

Примечание В сочетании с частотным преобразователем в рабочей точке Р1 минимальная частота вращения должна быть 50%. Для этого необходимо открыть воздушную заслонку и снизить частоту вращения.

3. Нажать кнопку [+] - появится индикация рабочей точки ê2.Если другие необходимые точки еще не определены, менеджер горения рассчитывает все отсутствующие точки до Р9. Ненадолго появляется индикация CALC.

Предварительная настройка рабочей точки Р1

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %lS

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %lS

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

VSD только в сочетании с частотнымпреобразователем

Page 33: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

33

5Выход на рабочие точки Р2-Р9

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %lS

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %lS

P

m3 m3

i

/h l/h %l

Выход на большую нагрузку

1. С помощью кнопки [+] последовательно выходить на точки Р2-Р9.

2. В каждой точке проверить и откорректировать параметры сжигания (избыток воздуха, стабильность пламени).Обычно бывает достаточно изменить расход топлива.

Примечание: При нажатии кнопки [+] более 4 сек. начинается повторный расчет с указанной на индикации точки.

Настройка большой нагрузки

1. Определить и настроить расход топлива в точке большой нагрузки Р9.При этом учитывать данные по мощности производителя котла и рабочее поле горелки.Настроить с помощью регулировочного винта расход газа на регуляторе давления в положении газового дросселя прим. 60°…70°.

2. Определить границу сжигания и настроить избыток воздуха.В сочетании с частотным преобразователем выбрать минимально возможную частоту вращения, однако не менее 80%, с учетом NOx и стабильности пламени.

3. Измерить еще раз расход топлива и при необходимости отрегулировать.

➩ Подробные указания по контролю параметров сжигания см. в приложении.

Примечание После этого расход топлива изменять нельзя.

Настройка большой нагрузки

S

P

m3 m3

i

/h l/h %lS

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %lS

P

m3 m3

i

/h l/h %l

VSD только в сочетании с частотнымпреобразователем

Page 34: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

34

5Расчет точек

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %lS

P

m3 m3

i

/h l/h %l

Расчет рабочих точек

Для установки линейной интерполяции положениявоздушной заслонки и частоты вращения необходимопроизвести расчет точек Р9 - Р1.

1. Нажимать кнопку [-] в течение 4 сек. - появится индикация CALC.

2. Отпустить кнопку [-] - появится индикация рабочей точки ê8.

прим. 4 сек.

Настройка рабочих точек

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %lS

P

m3 m3

i

/h l/h %lS

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %lS

P

m3 m3

i

/h l/h %lS

P

m3 m3

i

/h l/h %l

Настройка рабочих точек

Оптимизацию процесса сжигания в рабочих точкахразрешается производить исключительно регулировкойтопливного сервопривода газового дросселя.Изменение расхода воздуха приведет к нарушению ли-нейности, что отрицательно скажется на регулированиимощности и частотном управлении.

1. Провести контроль параметров сжигания

2. Удерживая нажатой кнопку [F], с помощью кнопок [+]/[-] оптимизировать процесс сжигания

3. Повторять процесс до достижения точки Р1

Примечание Если по ошибке дать команду на расчет точек, то уже настроенные точки будут переписаны со старыми значениями.

Page 35: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

35

5Верхний предел мощности

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

Установка верхнего предела мощности

В параметре 546 можно ограничить диапазон большойнагрузки.

1. Выйти из уровня настройки с помощью кнопки [esc] - появится индикация параметра 546(- - - - = ограничение по мощности отсутствует).Если ограничение верхнего предела мощности не требуется, выполнять следующие действия 2-4 нет необходимости.

2. Нажать кнопку [ENTER] - появится индикация только значения параметра.

3. Установить с помощью кнопок [+] или [-] предел мощности и подтвердить выбор нажатием кнопки [ENTER].

4. Выйти из уровня ввода ограничений нажатием кнопки [esc] - появится индикация параметра 546с актуальным пределом мощности.

Нижний предел мощности

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

Установка нижнего предела мощности

(малой нагрузки)

В параметре 545 можно ограничить диапазон малойнагрузки.

1. Нажать кнопку [+] - появится индикация параметра 545 (- - - - = ограничение по мощности отсутствует).

2. Нажать кнопку [ENTER] - появится индикация только значения параметра.

3. Установить с помощью кнопок [+] или [-] предел мощности и подтвердить выбор нажатием кнопки [ENTER].

4. Определить расход топлива и при необходимости откорректировать настройку.

5. Выйти из уровня ввода ограничений нажатием кнопки [esc] - появится индикация параметра 545с актуальным пределом мощности.

Page 36: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

36

5Выход из уровня ввода в эксплуатацию

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

S

P

m3 m3

i

/h l/h %l

Сохранение точек

1. Выйти из уровня нажатием кнопки [esc] - появится индикация 400 SEt.

2. Выйти из уровня ввода нажатием кнопки [esc] - черный штрих рядом с Р исчезнет, и появится индикация oê с актуальной мощностью.

Проверка запуска горелки

1. Выключить горелку и запустить заново.

2. Проверить процесс запуска горелки и при необходимости откорректировать настройку нагрузки зажигания.

Примечание После изменения настройки нагрузки зажигания еще раз проверить процесс запуска горелки.

Page 37: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

37

55.5 Действия после ввода в эксплуатацию

Настройка реле минимального давления газа

При настройке необходимо проверить и принеобходимости переписать точку срабатывания.

1. Подсоединить манометр к месту измерения на реле минимального давления газа.

2. Запустить горелку и вывести ее на большую нагрузку.3. Медленно закрывать шаровой кран, пока не будет

выполнено одно из следующих условий:• Давление газа опустится до 70%,• Стабильность факела заметно ухудшится,• Значение СО возрастет (≤1000 ppm),• Сигнал пламени достигнет допустимого

минимального значения4. Определить давление газа и снова открыть шаровой

кран.5. Полученное давление газа выставить регулировочным

колесиком.6. Контроль точки срабатывания на 40-50% мощности:

Если теперь закрыть шаровой кран, можно проверитьдавление отключения. Менеджер горения не долженвыводить горелку в аварию.

7050

30

20

90

110

130150

10

Место измерения

Реле давления газа

Настройка реле давления газа контроля

герметичности

Точка срабатывания должна находиться между давле-нием покоя PR и давлением смешивания припредварительной продувке PV.1. После штатного отключения сбросить статическое

давление при помощи проверочной горелки и измерить давление покоя PR перед клапаном V1.

2. Измерить максимальное давление смешивания при предварительной продувке PV за клапаном V2.

3. Рассчитать давление настройки по формуле ниже и установить его на реле.

4. Контроль: После штатного отключения и при повторном запуске (отключение напряжения) горелка должна произвести проверку герметичности без выхода в аварию.

PR + PV= Давление настройки

2

Расчет давления настройки реле давления газа

PR / PF

PV

Настройка реле макс. давления газа

Устанавливается на значение 1,3 х РF

(динамическое давление на большой нагрузке)(Принцип действия см. гл. 3.2).

Page 38: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

38

5Настройка реле давления воздуха

Точку срабатывания необходимо проверить либоперенастроить во время регулировки.1. Снять крышку с реле давления воздуха и подключить

один шланг прибора измерения давления к месту замера давления на входе.

2. При помощи тройника подключить второй шланг прибора.

3. Запустить горелку.4. Провести измерение дифференциального давления

по всему диапазону мощности и отметить минимальное давление.

5. От определенного дифференциального давления на настроечном колесике реле установить 80%.

Пример:

Минимальное дифференциальное давление ____ 13 мбар Точка срабатывания реле давления воздуха __________________ 13 х 0,8 = 10,4 мбар

Примечание Учитывая влияния на реле давления воздуха (напр., системы отвода дымовых газов, теплогенератора, местоположения или подачи воздуха), может потребоваться дополнительная настройка с отклонением от заданных значений.

3 3 4

45

2

21

1 5 2,

mbar

Измерение дифференциального давления

Заключительные работы

☞ Проверить функции предохранительных устройствустановки (напр., термостат, прессостат (выключательбезопасности по давлению) и т.д.) на работающейгорелке и провести их настройку.

☞ Зафиксировать в документах параметры настройки горелки/параметры сжигания.

☞ Проинструктировать эксплуатационника о правилах обслуживания установки.

Page 39: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

39

55.6 Отключение горелки

При кратковременном перерыве в эксплуатации:

(например, чистка дымоходов и т.п.):☞ Отключить главный и аварийный выключатели горелки.

При продолжительном перерыве в эксплуатации:

☞ Отключить главный и аварийный выключатели горелки.☞ Закрыть запорные устройства подачи топлива.

Page 40: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

40

6 Причины и устранение неисправностей

6.1 Общие неисправности горелки

Устранять неисправность разрешаетсятолько квалифицированным специалистам ссоответствующими знаниями.

Чтобы не допустить возникновенияповреждений, можно производитьразблокировку горелки не более двух разподряд.Если горелка в третий раз выходит в аварию,необходимо устранить причинунеисправности.

Горелка находится в отключенном и заблокированномсостоянии. Необходимо считать код неисправности идействовать согласно сообщению об ошибке.При возникновении неисправности необходимопроверить, выполняются ли основные условия длянормального режима работы горелки:

❑ Есть ли напряжение?❑ Есть ли необходимое давление газа в газопроводе и

открыт ли шаровой кран?❑ Правильно ли была произведена настройка устройств

регулировки температуры помещения и котла,устройства отключения по уровню воды, концевыхвыключателей и др.?

Если причина неисправности другая, необходимопроверить функции, связанные с работой горелки.

Опасно

Внимание

Наблюдение Причина Устранение

Двигатель горелки

не работает Нет напряжения Проверить подачу напряжения

Сработало реле токовой нагрузки Проверить настройкилибо аварийный выключатель двигателя

Дефект силового контактора Заменить силовой контактор

Дефект двигателя вентилятора Заменить двигатель вентилятора

Зажигание

Нет зажигания Электроды зажигания расположены Правильно установить электродыслишком далеко друг от друга

Электроды зажигания грязные или влажные Почистить и установить электроды

Дефект изоляции электродов Заменить электроды зажигания

Перегорел кабель зажигания; Заменить кабель зажигания, на концах электродов зажигания найти и устранить причинуне образуется искра

Неисправен прибор зажигания W-ZG Заменить прибор зажигания

Менеджер горения

с датчиком пламени

не реагирует на пламя Слабый сигнал Измерить сигнал пламени, изменить положение электрода ионизации; устранить возможное повышенное сопротивление (клеммы, штекеры); скорректировать настройки горелки

Нет или слишком При незаземленных сетях низкий ток ионизации (управляющий трансформатор) полюс,

используемый как средний провод МР, должен быть заземлен.

Обрыв провода датчика Отремонтировать или заменить кабель

Page 41: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

41

6Наблюдение Причина Устранение

Магнитный клапан

не открывается Нет напряжения Проверить подключение

Повреждена катушка Заменить катушку

не закрывается герметично Загрязнен магнитный клапан Заменить магнитный клапан

Правила чистки и смазки

В зависимости от степени загрязнения воздуха сжигания по необходимости чистить вентиляторное колесо, электродызажигания, датчик пламени и воздушную заслонку.Своевременное обнаружение и устранение неисправностей подшипников позволяет предотвратить более серьезныеповреждения горелки. Следить за уровнем шума при работе подшипников двигателя и при необходимости произвести их замену.

Общие проблемы при эксплуатации

Проблемы при запуске, Слишком слабый сигнал пламени Проверить настройку горелки в отношениигорелка не запускается, нестабильности и пульсации пламени.после зажигания и подачи Настроить освещение регулировкойтоплива пламя не образуется датчика пламени.

Слишком высокое давление Проверить и при необходимости перед смесительным устройством откорректировать давление смешивания

в положении нагрузки зажигания.

Неправильно установлены Откорректировать настройку (см. гл. 7.4).электроды зажигания

Сильная пульсация или Неправильно установлено смесительное Проверить положение смесительного гудение при работе горелки, устройство, слишком маленькое устройства, откорректировать положениепри сжигании расстояние от подпорной шайбы сервопривода воздушной заслонки.

до переднего края пламенной трубы

6.2 Неисправности W-FM

Возможные неисправности W-FM см. в руководстве по монтажу и эксплуатации для менеджера горения.В БУИ сохраняются до 25 ошибок. Перед заменойменеджера их необходимо вызвать из памяти ипроверить.

Page 42: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

42

7 7 Техническое обслуживание

7.1 Техника безопасности при обслуживании

Опасно

Некомпетентно проведенное техобслуживаниеи ремонтные работы могут иметь тяжелыепоследствия. Возможно получение серьезныхтелесных повреждений вплоть досмертельного исхода. Непременно соблюдайтеследующие указания по безопасности.

Нарушение безопасности при эксплуатации

Ремонтные работы на следующих элементах разрешаетсяпроводить только представителю или уполномоченномулицу фирмы-производителя:• сервоприводы• датчик пламени• менеджер горения• регулятор давления• магнитные клапаны• реле давления газа• реле давления воздуха

Взрывоопасно при неконтролируемой утечке газа!

При монтаже и демонтаже элементов газовой линииследите за правильным положением, чистотой исостоянием уплотнений, а также за тем, чтобы креп-ежные винты были правильно затянуты.

Отключить напряжение

Перед началом работ по техобслуживаниюотключить главный и аварийныйвыключатели.При несоблюдении данных условий воз-можны удары током и, как следствие,серьезные травмы вплоть до смертельногоисхода.

Опасно

Опасность получения ожогов!

Некоторые детали горелки (например,пламенная труба, фланец горелки и др.) во время эксплуатации нагреваются.Соприкосновение с ними может вызвать ожог. Охладить перед проведением сервисныхработ.

Опасно

Квалификация специалистов

Работы по техобслуживанию и ремонтные работыразрешается производить только квалифицированномуперсоналу с соответствующими специальными знаниями.

Перед началом техобслуживания и ремонтных работ:1. Отключить главный и аварийный выключатели

установки.2. Закрыть запорную арматуру.

После проведения техобслуживания

и ремонтных работ:

1. Провести функциональную проверку горелки.2. Проверить тепловые потери с дымовыми газами,

а также значения СО2/O2/CO. 3. Составить протокол измерений.

Page 43: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

43

77.2 Работы по техническому обслуживанию

Минимум один раз в год рекомендуется вызыватьпредставителя фирмы-производителя или другойспециализированной службы для проверки итехобслуживания всей установки. При этом необходимо обеспечить своевременную заменубыстроизнашивающихся элементов и элементов сограниченным сроком эксплуатации.

7.2.1 Контроль, чистка и функциональная проверка (контрольный лист)

Контрольный лист

Контроль и чистка

❏ вентиляторное колесо и воздуховоды ❑ воздушная заслонка❑ сервоприводы

– включая сцепление исполнительных органов, рычагов и подшипников

❑ пламенная голова и подпорные шайбы❑ газовый фильтр❑ устройство зажигания❑ датчик пламени

Контрольный лист

Функциональная проверка

❑ проверка герметичности газовой арматуры (при замене; см. гл. 4.6)

❑ удаление воздуха из арматуры (при замене; см. гл. 5.2)

❑ ввод горелки в эксплуатацию с последовательностьювыполнения функций

❑ зажигание❑ реле давления воздуха❑ реле давления газа❑ контроль пламени❑ контроль параметров сжигания и при необходимости

новая настройка горелки

7.2.2 Критерии замены и настройки

Элементы Критерий Предел Действие

Электрод ионизации Срок службы, загрязнение 2 года Рекомендация: заменить

Электроды зажигания Функция зажигания 2 года Рекомендация: заменить

Кабели зажигания Срок службы Видимое повреждение Заменить

Воздушная заслонка Кольцевой зазор мин. 0,3 мм Настроить

Подшипник вала воздушной заслонки Люфт 0 мм Заменить

Уплотнение крышки смотрового стекла Герметичность Выход воздуха при работе Заменить

Настройка кольцевого зазора воздушной заслонки

1

Если кольцевой зазор наверху менее 0,3 мм, открутитьвинты 1 и горизонтально выровнять воздушные засло-нки (равномерный кольцевой зазор сверху/снизу).

мин. 0,3 мм

Примечание: Для регулирования воздуха можно использовать только самоконтрящиеся винты.

Page 44: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

44

77.3 Демонтаж и монтаж смесительного устройства

При останове горелки элементысмесительного устройства нагреваются дотемпературы свыше 100°С. При демонтаже смесительного устройства, а также проведении необходимых предварительных работ необходимо надеть защитные перчатки.

Все другие виды сервисных работ следует

проводить только после охлаждения

смесительного устройства.

Опасно

2

3

4

5

1

Демонтаж смесительного устройства

Демонтаж

➩ Соблюдать требования безопасности в гл. 7.1.❑ правильно ли стоит поворотный штифт на фланце?

1. Снять крышку смотрового стекла 1.2. Отсоединить кабели ионизации и зажигания 2.3. Снять колпачковую гайку 3 и откинуть горелку.4. Выкрутить винтовой зажим 4.5. Приподнять и вынуть смесительную камеру 5.

Монтаж

Монтаж производится в обратной последовательности.

При этом обращать внимание на корректную посадкусмесительного корпуса.

Page 45: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

45

77.4 Установка электродов ионизации и зажигания

Настройка электродов зажигания

Выкрутить винт 1 и вытянуть крепление электродов 2,установить электроды зажигания, как показано на схеме.При монтаже обращать внимание, чтобы креплениеэлектродов в горизонтальном положении плотно игерметично входило в смесительный корпус.

1

2

Монтаж и демонтаж крепления электродов

Установка электродов

Установка электрода ионизации

Для облегчения монтажа крепления электродов электродионизации рекомендуется загибать только после монтажавсего блока.

прим. 3,5…4 мм прим. 11…13 мм

прим. 30°-60°°

прим. 72…74 мм

Page 46: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

46

7

Демонтаж и монтаж сервопривода воздушной заслонки

7.5 Демонтаж и монтаж сервопривода воздушной заслонки

Демонтаж

➩ Обратить внимание на указания по соблюдению безопасности в гл. 7.1.

1. Снять крышку кабельного ввода 1 и изоляциюкабеля 2.

2. Снять крышку 3.3. Отсоединить штекер сервопривода 4 от менеджера

горения.4. Снять крышку воздухозаборника 8.5. Установить сервопривод в положение "0". Если по

причине неисправности сервопривода выход в поло-жение "0" невозможен, можно вручную прокрутитьвал воздушной заслонки.

6. Открутить зажимный винт сцепления 5.7. Отсоединить сервопривод 6 и снять его с вала

воздушной заслонки.

Монтаж

Монтаж проводится в обратной последовательности,необходимо обратить внимание на посадку сегментнойшпонки 7.

Указание После замены сервопривода произвестиконтроль сжигания и при необходимости отрегулировать настройку горелки.

4

3

12

8

67

6

5

7

Page 47: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

47

7

Демонтаж и монтаж сервопривода газового дросселя

7.6 Демонтаж и монтаж сервопривода газового дросселя

Демонтаж

➩ Обратить внимание на указания по соблюдению безопасности в гл. 7.1.

1. Снять резьбовое соединение и отсоединитьштекерные соединения 1.

2. Снять смотровое стекло 2 с промежуточного корпуса3 и зажимный винт муфты 4.

3. Отсоединить крепежные винты и осторожно вынутьсервопривод 5 (не повредить муфту!).

4. Снять второй зажимный винт, осторожно снять муфту4 с приводного вала.

5. Снять сегментные шпонки 6.6. Отсоединить крепежные винты и снять

промежуточный корпус 3.

Указание Шаги 4-6 выполняются только при замене промежуточного корпуса и муфты.

Монтаж

Монтаж проводится в обратной последовательности, приэтом следить за правильным положением сегментныхшпонок 6.Муфта должна легко заходить на валы (не нажимать).

Указание После замены сервопривода произвестиконтроль сжигания и при необходимости отрегулировать настройку горелки.

1

2

3 46

5

6

Page 48: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

48

77.7 Демонтаж и монтаж пружины регулятора давления FRS

Демонтаж и монтаж пружины регулятора давленияДемонтаж

1. Снять защитный колпачок 1.2. Вращением настроечного винта 2 против часовой

стрелки разгрузить пружину.Вращать до упора.

3. Отвинтить все регулировочное устройство 3.4. Снять пружину 4.

Монтаж

Монтаж производится в обратной последовательности.Внимание!☞ На типовую табличку необходимо поместить наклейку

новой пружины.

Тип /цвет пружины Диапазон давления на выходе

оранжевый 5… 20 мбарсиний 10… 30 мбаркрасный 25… 55 мбаржелтый 30… 70 мбарчерный 60…110 мбаррозовый 100…150 мбар

Пружины для регулятора давления FRS

1

3

4

2

Page 49: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

49

8 Технические характеристики 88.1 Комплектация горелки

8.2 Рабочее поле

WM-G 10/2-A / ZM

Менеджер горения Двигатель Сервоприводы

W-FM 50 D90/50-2/1 EC90/90-2/1 Возд. заслонка/ Газ. дроссель380-400 В, 3~ 220-230 В, 1~ STE 50…50 Гц; 2800 об/мин 50 Гц; 2880 об/мин 4,5 сек./90°0,76 кВт; 2,1 A 0,76 кВт; 6 A 1,2 Нм

Конденсатор 25 μФ

Датчик пламени Прибор зажигания

Электрод ионизации W-ZG 02/22 x 7000 В

Рабочее поле проверено на соответствие норме EN 676. Данные по мощности относятся к высоте монтажа 0 м надуровнем моря. В зависимости от географической высоты места монтажанеобходимо учитывать снижение мощности прим. на 1%на каждые 100 м над уровнем моря.

Диапазон регулирования

Максимальное соотношение регулирования горелкисоставляет 1:8.При этом необходимо следить за тем, чтобы нижняярабочая точка также находилась в рабочем поле.

Тип горелки WM-G 10/2-A / ZM

Пламенная голова G3/2-a 133-100KМощность горелки 55…650 кВт

-4

-3

-2

-1

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700

Тепловая мощность [кВт]

Дав

лен

ие в

кам

ер

е с

гор

ан

ия

бар

]

Мощность при положе-нии пламенной головы

Прир. газ ОТКРПрир. газ ЗАКРСжиж. газ ОТКРСжиж. газ ЗАКР

Page 50: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

50

8

8.4 Размеры смесительного устройства

Тип горелки Пламенная труба Перфорированная Подпорная шайба

подпорная шайба

Тип внешн. внутр. внешн. внутр. внешн. внутр.D1 [мм] D2 [мм] D3 [мм] D4 [мм] D5 [мм] D6 [мм]

WM-G10/2-A / ZM G3/1a 160 140 133 90 100 40

D1D2D3D4D5D6

18мм

Температура Влажность воздуха Требования

по ЭМС Низкое напряжение

Эксплуатация: Макс. отн. влажность 80% Норматив 89/336/EWG Норматив 73/23/EWG-15°C …+40°C отсутствие росы EN 61 000-6-1 EN 60335Транспортировка/хранение: EN 61 000-6-4-20…+70°C

8.5 Допустимые условия окружающей среды

8.3 Допустимые виды топлива

Природный газ Е Природный газ LL Сжиженный газ В/Р

Page 51: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

51

88.6 Электрические характеристики

Сетевое напряжение Предохранитель Эл. потребляемая на входе мощность

Управление горелкой 230 В 16 A (внешн.) Запуск 250 ВА*50 Гц, 1~ 6,3 A (внутр.) Эксплуатация 160 ВА

Двигатель вентилятора 380 - 400 В, 50 Гц, 3~ 10 A прим. 1,2 кВт220 - 230 В, 50 Гц, 1~ 20 A прим. 1,3 кВт

* Стартовая мощность с зажиганием

8.7 Масса

Горелка

прим. 56 кг

Арматура

Номинальный диаметр 3/4” 1” 11/2” 2” DN 65

Масса, кг 7 9 10 11 18

Арматура состоит из двойного магнитного клапана и переходного фланцевого колена

Арматура резьбового исполнения (3/4" - 2") Арматура фланцевого исполнения (DN 65)

Page 52: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

52

88.8 Габаритные размеры горелки

313

167

445

307

279

813164…176

718

682

8

160

140

205

98

Размеры являются приблизительными. Изменения в рамках дальнейшей модернизации не исключены.

Page 53: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

53

Приложение AКонтроль параметров сжигания

Для обеспечения экологичной, экономичной ибесперебойной эксплуатации установки при настройкенеобходимо производить измерения и контролироватьсостав дымовых газов.

Пример настройки значения CO2

Дано: CO2 макс. = 12%

На границе образования СО (≈ 100 ppm) измерено: CO2 измер. = 11,5%

CO2 макс. 12получаем число воздуха: λ ≈ = ≈ 1,04

CO2 измер. 11,5

Чтобы гарантировать достаточный избыток воздуха,необходимо повысить коэффициент избытка воздуха на15%...20% (учитывать при этом загрязнениевсасываемого воздуха, колебания температурывсасываемого воздуха и уходящих газов и. т. д.):

1,04 + 0,15 = 1,19

Значение СО2, на которое необходимо настроить прикоэффициенте избытка воздуха λ = 1,19 и 12% CO2макс. :

CO2 макс. 12CO2 ≈ = ≈ 10,1 %

λ 1,19

Содержание СО при этом не должно превышать 50 ppm.

Следить за температурой дымовых газов

Температура дымовых газов для большой нагрузки (но-минальной нагрузки) является результатом настройкигорелки на номинальную нагрузку. На малой нагрузкетемпература дымовых газов складывается из значенийнастраиваемого диапазона регулирования. Наводогрейных котельных установках необходимособлюдать данные производителя котла. Как правило,здесь необходимо настраивать малую нагрузку, котораясоставляет 50 - 65% от номинальной нагрузки (такиеданные есть на типовой табличке котла). На генераторахгорячего воздуха малая нагрузка, как правило, еще выше.Необходимо обращать внимание на данныепроизводителя генератора горячего воздуха. Кроме того, система отвода дымовых газов должна бытьисполнена таким образом, чтобы не допуститьповреждений труб вследствие конденсации (заисключением кислотоустойчивых труб).

Определение тепловых потерь с дымовыми газами

Определить содержание кислорода в дымовых газах, атакже разницу между температурами дымовых газов ивоздуха сжигания. При этом содержание кислорода итемпература дымовых газов должны измерятьсяодновременно в одной точке.Вместо содержания кислорода можно измерятьсодержание диоксида углерода в дымовых газах.Температура воздуха сжигания измеряется вблизивоздухозаборника горелки.

Тепловые потери с дымовыми газами при измерениисодержания кислорода вычисляются по формуле:

A2qA = (tA - tL) • ( +B)

21 – O2

Если вместо содержания кислорода измеряетсясодержание двуокиси углерода, то вычислениепроизводится по формуле:

A1qA = (tA - tL) • ( +B)

CO2

Обозначения:qA = тепловые потери с дымовыми газами в %tA = температура дымовых газов в °СtL = температура воздуха сжигания в °СCO2 = объемное содержание углекислого газа

в сухих дымовых газах в %O2 = объемное содержание кислорода

в сухих дымовых газах в %

Прир. Город. Кокс. Сжиж. газ и газ газ газ смеси сжиж.

газа с воздухом

A1 = 0,37 0,35 0,29 0,42A2 = 0,66 0,63 0,60 0,63B = 0,009 0,011 0,011 0,008

Теплота сгорания и СО2 макс. (ориентировочные значения) для различных видов газа

Вид газа Теплота сгорания Hi, CO2 макс.

МДж/м3 кВтч/м3 %

1-й класс газовГруппа А (городской газ) 15,12…17,64 4,20…4,90 12…13Группа В (магистральный газ) 15,91…18,83 4,42…5,23 10

2-й класс газовГруппа LL (природный газ) 28,48…36,40 7,91…10,11 11,5…11,7Группа Е (природный газ) 33,91…42,70 9,42…11,86 11,8…12,5

3-й класс газовПропан Р 93,21 25,99 13,8Бутан В 123,81 34,30 14,1

Максимальное значение СО2 запрашивать у поставщика газа.

Page 54: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

54

Расчет расхода газа A

550VN = → VN ≈ 59,0 м3/ч

0,90 • 10,35

59,0VB = → VB ≈ 63,3 м3/ч

0,933

Время измерения при показании газового счётчика 3 м3:

3600 • 3Время измерения = –––––––––– → Время измерения ≈170 сек

63,3

Рабочий объем, если 2 м3 газа было израсходовано за

115 секунд:

3600 • 2,0VB [ м3/ч ] = –––––––––– → VB = 62,6 м3/ч

115

Нормальный объём VN:

QNVN =

η • Hi

Рабочий объём VB:

VN QNVB = или VB =

f η • Hi,B

Время измерения в секундах при расходе газа 10 м3

3600 • 10 [ м3 ]Время измерения [сек.] =

VB [ м3/ч ]

Рабочий объем на считанном расходе газа V после

остановки секундомера:

3600 • V [ м3 ]VB [ м3/ч ] =

Время измерения [сек.]

Для правильной настройки нагрузки теплогенераторанеобходимо предварительно определить расход газа.

Перерасчёт нормального состояния в рабочее

Теплота сгорания (Hi) газов, как правило, указывается,исходя из нормальных условий (0°C, 1013 мбар).

Пример:Высота над уровнем моря = 500 мБарометрическое давлениевоздуха Рбаро по табл. = 953 мбарДавление газа Ргаз на счётчике = 30 мбарОбщее давление Робщ (Рбаро+Ргаз) = 983 мбарТемпература газа tгаз = 10 °СКоэффициент пересчетаf согл. табл. = 0,933Мощность котла QN = 550 кВтКПД η (принятый) = 90 %Теплота сгорания Hi = 10,35 кВтч/м3

Определение коэффициента пересчета f

Общее давление Рбаро+ Ргаз Коэффициент пересчета f

в Температура газа tгаз в °Смбар1) 0 5 10 15 20 25900 0,888 0,872 0,857 0,842 0,828 0,813920 0,908 0,892 0,876 0,861 0,846 0,832940 0,928 0,911 0,895 0,880 0,865 0,850960 0,948 0,931 0,915 0,899 0,884 0,868980 0,967 0,950 0,933 0,917 0,901 0,886

1000 0,987 0,969 0,952 0,936 0,920 0,9041020 1,007 0,989 0,972 0,955 0,939 0,9221040 1,027 1,009 0,991 0,974 0,957 0,9411060 1,046 1,027 1,009 0,992 0,975 0,9581080 1,066 1,047 1,029 1,011 0,994 0,976

1100 1,086 1,066 1,048 1,030 1,012 0,9951120 1,106 1,086 1,067 1,048 1,031 1,0131140 1,125 1,105 1,086 1,067 1,049 1,0311160 1,145 1,124 1,105 1,085 1,067 1,0491180 1,165 1,144 1,124 1,104 1,086 1,067

1200 1,185 1,164 1,144 1,123 1,104 1,0851220 1,204 1,182 1,162 1,141 1,122 1,1031240 1,224 1,202 1,181 1,160 1,141 1,1211260 1,244 1,222 1,200 1,179 1,159 1,1401280 1,264 1,241 1,220 1,198 1,178 1,158

1300 1,283 1,260 1,238 1,216 1,196 1,1751320 1,303 1,280 1,257 1,235 1,214 1,1941340 1,323 1,299 1,277 2,254 1,233 1,2121360 1,343 1,319 1,296 1,273 1,252 1,2301380 1,362 1,338 1,314 1,291 1,269 1,248

1400 1,382 1,357 1,334 1,310 1,288 1,2661420 1,402 1,377 1,353 1,329 1,307 1,2841440 1,422 1,396 1,372 1,348 1,325 1,3031460 1,441 1,415 1,391 1,366 1,342 1,3201480 1,461 1,435 1,410 1,385 1,362 1,338

1500 1,481 1,454 1,429 1,404 1,380 1,3571520 1,500 1,473 1,448 1,422 1,398 1,3741540 1,520 1,493 1,467 1,441 1,417 1,3921560 1,540 1,512 1,486 1,460 1,435 1,4111580 1,560 1,532 1,505 1,479 1,454 1,429

Page 55: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

55

A

Обозначения:

QN = мощность котла [кВт]η = КПД [%]Hi = теплота сгорания [кВтч/м3]Hi,B = рабочая теплота сгорания [кВтч/м3]

f = коэффициент пересчетаPбаро = барометрическое давление воздуха [мбар]Pгаз = давление газа на счётчике [мбар]tгаз = температура газа на счётчике [°С]

Среднегодовые показатели давления воздуха

Средняя геодезическая от 1 51 101 151 201 251 301 351 401 451 501 551 601 651 701высота региона до 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750Среднегодовое давление мбар 1016 1013 1007 1001 995 989 983 977 971 965 959 953 947 942 936 930воздуха над уровнем моря

Значения таблицы рассчитаны по упрощённойформуле:

Pбаро+ Pгаз 273f = •

1013 273 + tгаз

Содержание влаги в газах исключительно мало,поэтому оно не учитывается в данных таблицы и вформулах пересчета.

Общее давление Рбаро+ Ргаз Коэффициент пересчета f

в Температура газа tгаз в °Смбар1) 0 5 10 15 20 251600 1,579 1,551 1,524 1,497 1,472 1,4461620 1,599 1,570 1,543 1,516 1,490 1,4651640 1,619 1,590 1,562 1,535 1,509 1,4831660 1,639 1,610 1,582 1,554 1,528 1,5011680 1,658 1,628 1,600 1,572 1,545 1,519

1700 1,678 1,648 1,619 1,591 1,564 1,5371720 1,698 1,667 1,639 1,610 1,583 1,5551740 1,718 1,687 1,658 1,629 1,601 1,5741760 1,737 1,706 1,676 1,647 1,619 1,5911780 1,757 1,725 1,696 1,666 1,638 1,609

1800 1,777 1,745 1,715 1,685 1,656 1,6281820 1,797 1,765 1,734 1,704 1,675 1,6461840 1,816 1,783 1,752 1,722 1,693 1,6631860 1,836 1,803 1,772 1,741 1,711 1,6821880 1,856 1,823 1,791 1,759 1,730 1,700

1900 1,876 1,842 1,810 1,778 1,748 1,7181920 1,895 1,861 1,829 1,796 1,766 1,7361940 1,915 1,881 1,848 1,815 1,785 1,7541960 1,935 1,900 1,867 1,834 1,803 1,7721980 1,955 1,920 1,887 1,853 1,822 1,791

2000 1,974 1,938 1,905 1,871 1,840 1,8022050 2,024 1,988 1,953 1,919 1,886 1,8542100 2,073 2,036 2,000 1,965 1,932 1,8992150 2,122 2,084 2,048 2,012 1,978 1,9442200 2,172 2,133 2,096 2,059 2,024 1,990

2250 2,221 2,181 2,143 2,106 2,070 2,0342300 2,270 2,229 2,191 2,152 2,116 2,0792350 2,320 2,278 2,239 2,199 2,162 2,1252400 2,369 2,326 2,286 2,246 2,208 2,1702450 2,419 2,375 2,334 2,293 2,255 2,216

2500 2,468 2,424 2,382 2,340 2,300 2,2612550 2,517 2,472 2,429 2,386 2,346 2,3062600 2,567 2,521 2,477 2,434 2,392 2,3512650 2,616 2,569 2,524 2,480 2,438 2,3962700 2,665 2,617 2,572 2,526 2,448 2,441

2750 2,715 2,666 2,620 2,574 2,530 2,4872800 2,764 2,714 2,667 2,620 2,576 2,5322850 2,813 2,762 2,715 2,667 2,662 2,5772900 2,863 2,812 2,763 2,714 2,668 2,6232950 2,912 2,860 2,810 2,761 2,714 2,667

3000 2,962 2,909 2,858 2,808 2,761 2,7133100 3,060 3,005 2,953 2,901 2,852 2,8033200 3,159 3,102 3,048 2,995 2,944 2,8943300 3,258 3,199 3,144 3,089 3,036 2,9843400 3,356 3,296 3,239 3,181 3,128 3,074

3500 3,455 3,393 3,334 3,275 3,220 3,1653600 3,554 3,490 3,430 3,369 3,312 3,2553700 3,653 3,587 3,525 3,463 3,405 3,3463800 3,751 3,684 3,620 3,556 3,496 3,4363900 3,850 3,781 3,715 3,650 3,588 3,5274000 3,949 3,878 3,811 3,744 3,680 3,617

1 мбар = 1 гПа = 10,20 мм водн. столба 1 мм водн. столба = 0,0981 мбар = 0,0981 гПа

Page 56: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

56

Запасные частиA

1.031.06

1.02

1.01

1.04

1.15

1.091.10

1.13

1.12

1.05

1.08

1.07

1.14

1.11

Page 57: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

57

A

1.01 Крышка смотрового стекла WM 10 в комплекте 211 104 01 02 2

1.02 Смотровое стекло 211 153 01 15 7

1.03 Заглушка смотрового стекла,вкл. пружинную гайку 211 104 01 13 2

1.04 Уплотнение крышки смотрового стекла 211 104 01 12 7

1.05 Поворотный штифт 14 х 208 111 652 01 04 7

1.06 Стопорная шайба 10 431 604

1.07 Поворотный фланец WM 10 217 104 01 02 7– винт М10 х 35 402 600– шайба А 10,5 430 600

1.08 Шпилька М12 х 65 DIN 931 401 725

1.09 Колпачковая гайка М12 DIN 1587 412 401

1.10 Шайба В 13 430 801

1.11 Фланцевое уплотнение 210 х 160 111 512 00 09 7

1.12 Кабельный ввод W-FM в комплекте 211 104 01 05 2

1.13 Кожух воздухозаборника WM10, вкл. обшивку из пенопласта 211 104 02 02 2

1.14 Комплект кабельных вводов 211 104 01 50 2

1.15 Фирменная табличка 211 104 01 10 7

Поз. Обозначение № заказа

Page 58: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

58

A

2.11

2.12

2.02

2.14

2.03

2.01

2.04

2.05

2.08

2.06

2.07

2.08

2.09

2.10

2.13

2.152.15

2.15

2.16

2.17

2.182.19

Page 59: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

59

A

2.01 Двигатель, вкл. контакторD90/50-2/1 380-400 В 50 Гц 3~ 211 104 07 02 0ЕС90/90-2/1 220-230 В 50 Гц 1~ 211 103 07 02 0

2.02 Контактор двигателя В7, 230 В 50 Гц 702 818

2.03 Комплект кабельных вводов 211 104 01 50 2

2.04 Двигатель D90/50-2/1 220-230/380-400 50 Гц 211 104 07 04 0для встроенного частотного преобразователя

2.05 Частотный преобразователь MI 75/3 795 795

2.06 Сегментная шпонка 5 х 6,5 DIN 6888 490 151

2.07 Вентиляторное колесо TLR 225 х 92 (50 Гц) 211 104 08 01 2Съемное устройство 111 111 00 01 2

2.08 Воздушная направляющая 161 WM 10 211 104 02 17 7

2.09 Решетка воздухозаборника WM-L10/1+2A 211 104 02 06 7

2.10 Воздушная заслонка WM10 211 104 02 12 7– винт М4 х 10 DIN 912 с фиксатором 402 264

2.11 Крепление кожуха воздухозаборника WM10 211 104 02 08 7

2.12 Консоль воздухозаборника WM10 211 104 02 15 7

2.13 Сервопривод STE 50 1,2 Нм для W-FM 50 651 475

2.14 Сегментная шпонка 3 х 3,7 DIN 6888 490 157

2.15 Вал воздушной заслонки с муфтой 211 104 02 09 2

2.16 Комплект подшипников 211 104 02 50 2

2.17 Установочное кольцо 211 104 02 16 7– шпилька М5 х 14 DIN 914 с фиксатором 420 497

2.18 Реле давления воздуха LGW 50 А2Р 691 373

2.19 Шланг 4 х 1, 75 длиной 250 мм 151 518 24 03 7

2.20 Ввинчиваемый патрубок R1/8 453 003

2.21 Ввинчиваемый патрубок 217 104 24 01 7

Поз. Обозначение № заказа

Page 60: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

60

A

3.05

3.03

3.05

3.07

3.06

3.08

3.09

3.013.02

3.10

3.11

3.12

3.13

3.15

3.16

3.19

3.30

3.29

3.27

3.26

3.22

3.23

3.24

3.20

3.28

3.25

3.21

3.14

3.173.18

3.18

3.04

Page 61: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

61

A

3.01 Пламенная труба WM-G10/2 (G3/1a) 151 327 14 39 7– Удлинение трубы на 100 мм* 250 303 14 10 7– Удлинение трубы на 200 мм* 250 303 14 11 7– Удлинение трубы на 300 мм* 250 303 14 12 7

3.02 Зажимный винт М12 х 56 151 316 01 05 7

3.03 Уплотнение газового дросселя DN 40 151 327 00 12 7

3.04 Газовый дроссель DN40, в комплекте 251 304 25 01 0

3.05 Сегментная шпонка 3 х 3,7 DIN 6888 490 157

3.06 Промежуточный корпус для газового дросселя серии В 217 704 25 02 7

3.07 Смотровое стекло 33 х 33 х 6 211 404 17 02 7

3.08 Муфта с выемкой под шпонку серии 2 217 704 15 10 7

3.09 Сервопривод SТЕ50 1,2 Нм для W-FM50 651 476

3.10 Смесительный корпус, в комплекте 217 104 14 06 2– Смесительный корпус, в комплекте,

с удлинением на 100 мм* 250 104 14 25 2– Смесительный корпус, в комплекте,

с удлинением на 200 мм* 250 104 14 27 2– Смесительный корпус, в комплекте,

с удлинением на 300 мм* 250 104 14 29 2

3.11 Оголовок пилотного зажигания 151 327 14 20 2

3.12 Трубка пилотного зажигания 10 х 185 151 327 14 58 7– 10 х 285, с удлинением на 100 мм* 151 327 79 30 7– 10 х 385, с удлинением на 200 мм* 151 327 79 34 7– 10 х 485, с удлинением на 300 мм* 151 327 79 38 7

3.13 Заглушка 151 327 14 54 7

3.14 Подпорная шайба 110к х 40 151 327 14 26 2

3.15 Звездочка 151 327 14 71 7

3.16 Смесительная трубка внутр. 60 х 180 151 327 14 62 7– 60 х 280, с удлинением на 100 мм* 151 327 79 28 7– 60 х 380, с удлинением на 200 мм* 151 327 79 32 7– 60 х 480, с удлинением на 300 мм* 151 327 79 36 7

3.17 Перфорированная подпорная шайба 133 х 90 151 327 14 16 2

3.18 Фиксатор М5 х 20,6 151 327 14 73 7

3.19 Смесительная трубка внешн. 90 х 105 151 327 14 72 7– 90 х 205, с удлинением на 100 мм* 250 303 14 04 7– 90 х 305, с удлинением на 200 мм* 250 303 14 05 7– 90 х 405, с удлинением на 300 мм* 250 303 14 06 7

3.20 Смесительный корпус 151 327 14 52 7

3.21 Крепление электродов 251 103 14 01 7

3.22 Шпилька М6 х 76 151 327 14 67 7– Шпилька с удлинением на 100 мм* 151 101 79 15 7– Шпилька с удлинением на 200 мм* 151 101 79 16 7– Шпилька с удлинением на 300 мм* 151 101 79 17 7

3.23 Крепежное кольцо 151 101 14 25 7

3.24 Крышка 151 101 14 27 7

3.25 Шайба 151 327 14 36 7

3.26 Электрод зажигания 151 327 14 33 7

3.27 Кабель зажигания, 450 мм 250 103 11 01 2– 550 мм* 151 518 11 02 2– 650 мм* 217 304 11 01 2– 750 мм* 150 518 11 01 2

3.28 Зажим для электрода ионизации 151 327 14 37 7

3.29 Электрод ионизации 85 х 150 151 327 14 34 7

3.30 Кабель ионизации, 290 мм 251 103 14 03 2– 390 мм* 251 103 14 05 2– 490 мм* 251 103 14 07 2– 590 мм* 251 103 14 09 2

* Только в сочетании с удлинением пламенной головы

Поз. Обозначение № заказа

Page 62: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

62

A

4.08

4.074.11

4.12

4.09

4.01

4.15

4.14

4.024.05

4.03

4.04

4.13

4.06 4.10

Page 63: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

63

A

4.01 БУИ для W-FM50 600 405

4.02 Крышка W-FM / БУИ, вкл. уплотнение и крепежные гильзы- БУИ встроен 211 104 12 01 2- БУИ отдельно 211 104 12 02 2

4.03 Шпилька крышки W-FM 211 104 12 03 7

4.04 Монтажная пластина WM 10 для W-FM 50 211 204 12 04 7

4.05 Штекер подключения W-FM– X3-02 Реле давления воздуха 716 301– X3-03 Концевой выключатель

фланца горелки 716 302– X3-04 Сеть и предохранительный контур 716 303– X3-05 Вентилятор,

аварийная сигнализация 716 410– X4-02 Прибор зажигания 716 305– X5-01 Реле мин. давления 716 307– X5-02 Реле макс. давления 716 308– X5-03 Регулировочный контур 716 309– X6-03 Предохранительный клапан 716 312– X7-01 DMV клапан 2 716 313– X8-02 DMV клапан 1 716 317– X8-04 Работа - сброс 50 716 411– X9-04 Реле давления контроля

герметичности 716 418– X10-05 Датчик пламени 716 413– X74 Подключение частотного

преобразователя 716 417– X75 Топливный счетчик 716 415

4.06 Менеджер горения W-FM 50 230 В 50.60 Гц 600 400

4.07 Кабель со штекером W-FM 50/ БУИ 600 406

4.08 Кабель со штекером W-FM WМ10 сеть/предохранительный контур 217 104 12 02 2

4.09 Кабель со штекером W-FM 50 для DMV 217 104 26 01 2

4.10 Кабель со штекером W-FM 50 для– реле минимального давления газа 217 104 26 02 2– реле максимального давления газа 217 104 26 03 2– реле давления газа контроля герметичности 217 104 26 04 2

4.11 Кабель со штекером W-FM 50/ частотный преобразователь 217 104 12 10 2

4.12 Кабель со штекером W-FM 50/контактор двигателя 217 104 12 09 2

4.13 Прибор зажигания W-ZG 02/V для W-FM 230 В 217 704 11 03 2

4.14 Уплотнительное кольцо для W-ZG 02 44 х 18 х 4 211 163 11 02 7

4.15 Концевой выключатель WM 10,вкл. крепление и кабель со штекером 211 104 01 06 2

Поз. Обозначение № заказа

Page 64: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

64

A

5.07

5.01

5.04

5.04

5.05

5.05

5.06

5.06

5.07

5.07

5.05

5.07

5.08

5.08

5.05

5.06

5.09

5.10

5.11

5.11

5.03

5.01

5.02

5.03

5.02

Page 65: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

65

A

5.01 Двойной магнитный клапан:– DMV-D 507/11; 230 В 605 204– DMV-D 512/11; 230 В 605 206– DMV-D 520/11; 230 В 605 208– DMV-D 5065/11; 230 В 605 216

5.02 Магнитная катушка в комплекте для:– 507/11 Тип 1111 220-240 В / 50-60 Гц 605 941– 512/11 Тип 1211 220-240 В / 50-60 Гц 605 942– 520/11 Тип 1212 220-240 В / 50-60 Гц 605 943– 5065/11 Тип 1411 220-240 В / 50-60 Гц 605 945

5.03 Печатная плата DMV-D; 230 В– DMV-D 507 605 996– DMV-D 512, 520, 5065 605 997

5.04 Штекер клапана DMV 4-полюсный, 250 В АС, 16А 217 304 26 01 2

5.05 Штекер реле GW 4- полюсный, 250 В АС, 16 А 217 304 26 02 2

5.06 Реле давления газа– GW 50 A5/1 5-50 мбар 691 378– GW 150 A5/1 10-150 мбар 691 379– GW 500 A5/1 100-500 мбар 691 380

5.07 Кольцевое уплотнение GW А5/1 10,5 х 2,25 445 512

5.08 Реле давления газа– GW 50 A6/1 5-50 мбар 691 381– GW 150 A6/1 10-150 мбар 691 382– GW 500 A6/1 100-500 мбар 691 383

5.09 Фланец– DMV 507 RP 3/4 605 227– DMV 512 RP 1 605 228– DMV 520 RP 1 1/2 605 230– DMV 520 RP 2 605 231

5.10 Комплект адаптеров DMV 605 251

5.11 Уплотнительное кольцо DIN 2690– DN65 77 x 127 x 2 441 861

Поз. Обозначение № заказа

Page 66: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

66

Предметный указатель AА

Арматура 10, 14, 16, 23

Б

Большая нагрузка 33, 35

В

Ввод в эксплуатацию 25Вид настройки 29Воздух на сжигание 8Воздушная заслонка 9, 43, 46Высота установки 49

Г

Габаритные размеры горелки 52Газовый дроссель 9, 47Гарантии 5

Д

Давление в камере сгорания 20, 49Давление за вентилятором 21Давление настройки 22, 23Давление подключения газа 19Датчик пламени 9Двигатель 49Двойной магнитный клапан 9, 10, 14, 15, 17Диаграмма настройки 20Диапазон регулирования 49

И

Избыток воздуха 53Индикация 24

З

Зажигание 31

К

Класс вредных выбросов 9Код ошибки 41Кольцевой зазор 43Контроль герметичности 10, 37Контрольный лист 21

Первичный ввод в эксплуатацию 21Функциональная проверка 43Проверка и чистка 43

Контроль процесса сжигания 53Коэффициент избытка воздуха 53

Л

Линия высокого давления 14Линия низкого давления 15, 23

М

Малая нагрузка 35Масса 51Менеджер горения 9Монтаж 11Монтаж арматуры 14Монтаж горелки 12

Н

Настройка 25Неисправность 40Номинальный диаметр 23Нормирование частоты вращения 27

О

Обмуровка 12Отверстия 12Отключение горелки 39

П

Пароль 25Первичный ввод в эксплуатацию 19Перевод на другой вид газа 7Перерыв в эксплуатации 39Пламенная голова 12, 49Пламенная труба 12, 50Подпорная шайба 50Положение зажигания 31Положение пламенной трубы 20Потери тепловые с дымовыми газами 53Потребляемая мощность 51Предел мощности 35Предохранитель на входе 51Прибор для измерения давления 21Прибор зажигания 49Применение 8Проблемы при запуске 41Проверка герметичности 16, 17

Р

Рабочая точка 32Рабочее поле 49Рабочие точки 30Размеры

горелки 52смесительного устройства 50

Распределение функций по кнопкам 24Расчет 34Расчет расхода газа 54Расшифровка обозначения 8Регулятор давления 9, 14, 15, 48Реле давления воздуха 9, 38Реле давления газа 9, 14, 15, 16, 37

С

Сервопривод 9, 46, 47, 49Сетевое напряжение 51Сигнал пламени 21Система забора воздуха из других помещений 8Смесительное устройство 9, 20, 44СО 53Сохранение 36

Page 67: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

67

Температура 53Дымовых газов 53

Тепловая мощность 20, 49Теплогенератор 12Теплота сгорания 53Техника безопасности 6

Монтаж арматуры 14Работа на газе 7Ввод в эксплуатацию 19Монтаж 11Меры безопасности 6

Техническое обслуживание 42Тип горелки 9Ток ионизации (контрольный ток) 21Топливо 50Точка нагрузки зажигания 28Точка большой нагрузки 28У

Удаление воздуха 19Удлинение пламенной головы 12

Х

Ход клапана 22

Ч

Частотный преобразователь 27Чистка 43

Э

Электрод ионизации 45Электроды зажигания 45Электроподключение 18

Ю

Юридическая ответственность 5

Page 68: New Руководство - TEPLO.comteplo.com/goods/pdf/weishaupt_weishaupt-wm-g10-zm-user... · 2009. 8. 11. · Производитель: Max Weishaupt GmbH Адрес: Max

Компания РАЦИОНАЛ - эксклюзивный поставщик горелок Weishaupt в Россию.

ЦЕНТРАЛЬНЫЙ РЕГИОН

Москва (495) 783 68 47Нижний Новгород (8312) 11 48 17Воронеж (4732) 77 02 35Ярославль (4852) 79 57 32Тула (4872) 40 44 10Тверь (4822) 35 83 77Белгород (4722) 32 04 89Смоленск (4812) 64 49 96Липецк (07461) 3 11 18

www.weishaupt.ruwww.razional.ru

СЕВЕРО-ЗАПАДНЫЙ РЕГИОН

Санкт-Петербург (812) 335 51 72Архангельск (8182) 20 14 44Мурманск (8152) 45 67 19Вологда (8172) 75 59 91Петрозаводск (8142) 77 49 06Великий Новгород (8162) 62 14 07Сыктывкар 8 912 866 98 83

ЮЖНЫЙ РЕГИОН

Ростов-на-Дону (863) 236 04 63Волгоград (8442) 95 83 88Краcнодар (861) 210 16 05Астрахань (8512) 34 01 34Ставрополь (8652) 26 98 53

ПОВОЛЖСКИЙ РЕГИОН

Казань (843) 278 87 86Саратов (8452) 51 21 03Самара (846) 928 29 29Ижевск (3412) 51 45 08Пенза (8412) 32 00 42Киров (8332) 56 60 01Чебоксары (8352) 63 57 93Саранск (8342) 27 03 14

УРАЛЬСКИЙ РЕГИОН

Екатеринбург (343) 343 23 15Челябинск (351) 239 90 80Уфа (3472) 43 22 55Омск (3812) 45 14 30

Пермь (3422) 19 59 52Оренбург (3532) 53 25 05Тюмень (3452) 41 67 74Сургут 8 922 658 77 88

СИБИРСКИЙ РЕГИОН

Новосибирск (383) 354 70 92Барнаул (3852) 24 38 72Иркутск (3952) 42 14 71Томск (3822) 52 93 75Кемерово (3842) 25 93 44Якутск (4112) 43 05 66

ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ РЕГИОН

Хабаровск (4212) 32 75 54

Печатный номер 83249546декабрь 2006

Фирма оставляетза собой правона внесение любых изменений.

Перепечатказапрещена.

Жидкотопливные, газовые и комбинированные горелки типоряда W и WG/WGL — до 570 кВтДанные горелки применяются в жилых домах и помещениях, а такжедля технологических тепловых процессов.Преимущества: полностью автоматизированная надежная работа,легкий доступ к отдельным элементам, удобное обслуживание, низкийуровень шума, экономичность.

Жидкотопливные, газовые и комбинированные горелки типорядаMonarch R, G, GL, RGL — до 10 900 кВтДанные горелки используются для теплоснабжения на установках всехвидов и типоразмеров. Утвердившаяся на протяжении десятилетиймодель стала основой для большого количества различных исполнений.Эти горелки характеризуют продукцию Weishaupt исключительнос лучшей стороны.

Жидкотопливные, газовые и комбинированные горелки типорядаWK — до 17 500 кВтГорелки типа WK являются промышленными моделями. Преимущества:модульная конструкция, изменяемое в зависимости от нагрузкиположение смесительного устройства, плавно-двухступенчатое илимодулируемое регулирование, удобство обслуживания.

Шкафы управления Weishaupt, традиционное дополнениек горелкам Weishaupt Шкафы управления Weishaupt — традиционное дополнение к горелкамWeishaupt. Горелки Weishaupt и шкафы управления Weishaupt идеальносочетаются друг с другом. Такая комбинация доказала свою прекрас-ную жизнеспособность на сотнях тысяч установок.Преимущества: экономия затрат при проектировании, монтаже, сервисном обслуживании и при наступлении гарантийного случая.Ответственность лежит только на фирме Weishaupt.

Weishaupt Thermo Unit/Weishaupt Thermo GasWeishaupt Thermo CondensВ данных устройствах объединяются инновационная и уже зарекомендовавшая себя техника, а в итоге — убедительныерезультаты: идеальные отопительные системы для частных жилых домови помещений.

Комплексные услуги Weishaupt — это сочетание продукциии сервисного обслуживанияШироко разветвленная сервисная сеть является гарантиейдля клиентов и дает им максимум уверенности. К этому необходимо добавить и обслуживание клиентов специалистами из фирм, занимающихся теплоснабжением, которые связаныс Weishaupt многолетним сотрудничеством.

Виды продукции и услуг Weishaupt


Recommended