+ All Categories
Home > Documents > Návod k použití · pokynů k použití také důležité bezpečnostní pokyny (viz kapitola...

Návod k použití · pokynů k použití také důležité bezpečnostní pokyny (viz kapitola...

Date post: 20-Jul-2020
Category:
Upload: others
View: 10 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
35
Návod k použití Verze 1.0, Česká verze 50 40 30 20
Transcript
Page 1: Návod k použití · pokynů k použití také důležité bezpečnostní pokyny (viz kapitola „Bezpečnostní pokyny“). Přečtěte si proto prosím pečlivě tento návod před

Návod k použitíVerze 1.0, Česká verze

50403020

Page 2: Návod k použití · pokynů k použití také důležité bezpečnostní pokyny (viz kapitola „Bezpečnostní pokyny“). Přečtěte si proto prosím pečlivě tento návod před

cs

106Česká verze DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs

BlahopřBlahopřBlahopřBlahopřBlahopřejeme Vejeme Vejeme Vejeme Vejeme Vám k nákupu novéhoám k nákupu novéhoám k nákupu novéhoám k nákupu novéhoám k nákupu novéhopřístrpřístrpřístrpřístrpřístroje DISTO.oje DISTO.oje DISTO.oje DISTO.oje DISTO.

DISTO classic4 / lite4 ruční laserový dálkoměr

Identifikace přístroje

Typ přístroje najdete na etiketě na zadní straněpřístroje. Výrobní číslo je v prostoru pro vloženíbaterií. Na toto místo návodu si zapišteoznačení a výrobní číslo svého přístroje, které jetřeba uvádět vždy, když se obracíte s dotazy načeské zastoupení nebo servisčeské zastoupení nebo servisčeské zastoupení nebo servisčeské zastoupení nebo servisčeské zastoupení nebo servis.

Type: DISTO

Výrobní číslo:

Tento návod obsahuje vedlepokynů k použití také důležitébezpečnostní pokyny (viz kapitola

„Bezpečnostní pokyny“). Přečtěte si protoprosím pečlivě tento návod před prvnímuvedením přístroje do chodu.

Používané symboly

Symboly použité v tomto návodu majínásledující význam:

NEBEZPEČÍ:NEBEZPEČÍ:NEBEZPEČÍ:NEBEZPEČÍ:NEBEZPEČÍ:Označení bezprostředně hrozící vážnésituace, která by mohla vést k těžkému

zranění nebo úmrtí.

VVVVVAROVAROVAROVAROVAROVÁNÍ:ÁNÍ:ÁNÍ:ÁNÍ:ÁNÍ:Označení možného nebezpečí připrovozu nebo nepřípustném použití,

které může vést ke zranění nebo úmrtí osob.

POZOR:POZOR:POZOR:POZOR:POZOR:Označení možného nebezpečí, kterémůže způsobit lehká zranění osob a

zároveň i podstatné materiálové a ekonomickéškody nebo poškození životního prostředí.

Důležité informace, které pomáhají užívatzařízení technicky správně a účelně.

Page 3: Návod k použití · pokynů k použití také důležité bezpečnostní pokyny (viz kapitola „Bezpečnostní pokyny“). Přečtěte si proto prosím pečlivě tento návod před

cs

107DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs Česká verze

Obsah

ÚvodÚvodÚvodÚvodÚvod ........................................................................................................................................................................................................................................................................................ 108108108108108CharakteristikaCharakteristikaCharakteristikaCharakteristikaCharakteristika ................................................................................................................................................................................................................................. 108108108108108Oblast použitelnostiOblast použitelnostiOblast použitelnostiOblast použitelnostiOblast použitelnosti .............................................................................................................................................................................................. 108108108108108

TTTTTypy přístrypy přístrypy přístrypy přístrypy přístroje, Klávesniceoje, Klávesniceoje, Klávesniceoje, Klávesniceoje, Klávesnice ............................................................................................................................................ 109109109109109DISTO classicDISTO classicDISTO classicDISTO classicDISTO classic44444 ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 109109109109109DISTO liteDISTO liteDISTO liteDISTO liteDISTO lite44444 .............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 109109109109109

DisplejDisplejDisplejDisplejDisplej .................................................................................................................................................................................................................................................................... 110110110110110

Jak používat přístrJak používat přístrJak používat přístrJak používat přístrJak používat přístrojojojojoj ................................................................................................................................................................ 110110110110110Vložení nebo výměna bateriíVložení nebo výměna bateriíVložení nebo výměna bateriíVložení nebo výměna bateriíVložení nebo výměna baterií ........................................................................................................................ 110110110110110Zapnutí dálkoměru DISTOZapnutí dálkoměru DISTOZapnutí dálkoměru DISTOZapnutí dálkoměru DISTOZapnutí dálkoměru DISTO ....................................................................................................................................... 111111111111111VVVVVypnutí dálkoměru DISTOypnutí dálkoměru DISTOypnutí dálkoměru DISTOypnutí dálkoměru DISTOypnutí dálkoměru DISTO ....................................................................................................................................... 111111111111111Tlačítko Tlačítko Tlačítko Tlačítko Tlačítko (vyčištění displeje) (vyčištění displeje) (vyčištění displeje) (vyčištění displeje) (vyčištění displeje) ......................................................................................................... 112112112112112MěřMěřMěřMěřMěřeníeníeníeníení ................................................................................................................................................................................................................................................................................... 112112112112112

Měření vzdálenosti ........................................ 112Tipy pro měření ............................................. 112Kontinuální měření (tracking) ......................... 113Trvalé zapnutí laseru ...................................... 113Měření s prodlevou ....................................... 114

VVVVVýpočtyýpočtyýpočtyýpočtyýpočty .............................................................................................................................................................................................................................................................................. 114114114114114Plocha .......................................................... 114Objem .......................................................... 114Dílčí výšky, řetězení hodnot ........................... 115Zdvojnásobení změřených hodnot ................. 116

Menu / NastaveníMenu / NastaveníMenu / NastaveníMenu / NastaveníMenu / Nastavení ........................................................................................................................................................................................................ 116116116116116Výběr nastavení počátku ............................... 117Výběr jednotek .............................................. 118Měření s posunem (pouze Classic4) ............... 118Zapnutí/vypnutí zvukového signálu (pouzeClassic4) ....................................................... 119Tovární nastavení (pouze Classic4) ................. 120

Funkce (pouze ClassicFunkce (pouze ClassicFunkce (pouze ClassicFunkce (pouze ClassicFunkce (pouze Classic44444))))) ...................................................................................................................................................... 120120120120120Fnc1 - Uložené hodnoty (konstanty) .............. 120Vyvolání konstanty ........................................ 120Vyvolání poslední hodnoty měření (paměť) ..... 121Fnc2 = Tracking - Maximum .......................... 121Fnc3 = Tracking - Minimum ........................... 122Fnc4 = Pythagorova věta, měření výšek ........ 122

Informace prInformace prInformace prInformace prInformace pro uživateleo uživateleo uživateleo uživateleo uživatele ...................................................................................................................................................... 124124124124124DosahDosahDosahDosahDosah ........................................................................................................................................................................................................................................................................................ 124124124124124Hrubé povrHrubé povrHrubé povrHrubé povrHrubé povrchychychychychy ................................................................................................................................................................................................................................. 124124124124124Průhledné povrPrůhledné povrPrůhledné povrPrůhledné povrPrůhledné povrchychychychychy ........................................................................................................................................................................................................ 124124124124124MokrMokrMokrMokrMokré, hladké nebo velmi lesklé povré, hladké nebo velmi lesklé povré, hladké nebo velmi lesklé povré, hladké nebo velmi lesklé povré, hladké nebo velmi lesklé povrchychychychychy ............................................. 124124124124124Šikmé, kulaté povrŠikmé, kulaté povrŠikmé, kulaté povrŠikmé, kulaté povrŠikmé, kulaté povrchychychychychy ............................................................................................................................................................................... 125125125125125Cílení z volné rukyCílení z volné rukyCílení z volné rukyCílení z volné rukyCílení z volné ruky ............................................................................................................................................................................................................. 125125125125125Práce v terPráce v terPráce v terPráce v terPráce v terénuénuénuénuénu ................................................................................................................................................................................................................................. 125125125125125Nastavení značky prNastavení značky prNastavení značky prNastavení značky prNastavení značky pro hledáčeko hledáčeko hledáčeko hledáčeko hledáček .............................................................................................................. 125125125125125OsvětleníOsvětleníOsvětleníOsvětleníOsvětlení ......................................................................................................................................................................................................................................................................... 126126126126126PříslušenstvíPříslušenstvíPříslušenstvíPříslušenstvíPříslušenství ................................................................................................................................................................................................................................................ 126126126126126

Bezpečnostní pokynyBezpečnostní pokynyBezpečnostní pokynyBezpečnostní pokynyBezpečnostní pokyny ...................................................................................................................................................... 127127127127127Používání přístrPoužívání přístrPoužívání přístrPoužívání přístrPoužívání přístrojeojeojeojeoje ................................................................................................................................................................................................... 127127127127127

Přípustné použití ........................................... 127Nepřípustné použití ....................................... 127

Meze použitíMeze použitíMeze použitíMeze použitíMeze použití ................................................................................................................................................................................................................................................ 127127127127127Oblast odpovědnostiOblast odpovědnostiOblast odpovědnostiOblast odpovědnostiOblast odpovědnosti ......................................................................................................................................................................................... 128128128128128Nebezpečí při použitíNebezpečí při použitíNebezpečí při použitíNebezpečí při použitíNebezpečí při použití .................................................................................................................................................................................... 128128128128128

Nebezpečí při použití .................................... 128Klasifikace laseruKlasifikace laseruKlasifikace laseruKlasifikace laseruKlasifikace laseru .................................................................................................................................................................................................................. 130130130130130

Označení ...................................................... 131DISTO s teleskopickým hledáčkemDISTO s teleskopickým hledáčkemDISTO s teleskopickým hledáčkemDISTO s teleskopickým hledáčkemDISTO s teleskopickým hledáčkem ..................................................................................... 132132132132132ElektrElektrElektrElektrElektromagnetická kompatibilitaomagnetická kompatibilitaomagnetická kompatibilitaomagnetická kompatibilitaomagnetická kompatibilita .............................................................................................................. 132132132132132VVVVVyjádřyjádřyjádřyjádřyjádření FCC (týká se USA)ení FCC (týká se USA)ení FCC (týká se USA)ení FCC (týká se USA)ení FCC (týká se USA) .................................................................................................................................. 133133133133133

Údržba a skladováníÚdržba a skladováníÚdržba a skladováníÚdržba a skladováníÚdržba a skladování .......................................................................................................................................................................... 134134134134134ÚdržbaÚdržbaÚdržbaÚdržbaÚdržba ................................................................................................................................................................................................................................................................................... 134134134134134SkladováníSkladováníSkladováníSkladováníSkladování .......................................................................................................................................................................................................................................................... 134134134134134PřPřPřPřPřepravaepravaepravaepravaeprava ......................................................................................................................................................................................................................................................................... 134134134134134OdesíláníOdesíláníOdesíláníOdesíláníOdesílání ......................................................................................................................................................................................................................................................................... 134134134134134

TTTTTechnická dataechnická dataechnická dataechnická dataechnická data .................................................................................................................................................................................................................. 135135135135135Poznámky k přPoznámky k přPoznámky k přPoznámky k přPoznámky k přesnosti měřesnosti měřesnosti měřesnosti měřesnosti měřeníeníeníeníení ............................................................................................................................. 136136136136136TTTTTesty přesty přesty přesty přesty přesnostiesnostiesnostiesnostiesnosti ................................................................................................................................................................................................................................. 137137137137137

Kódy hlášeníKódy hlášeníKódy hlášeníKódy hlášeníKódy hlášení ................................................................................................................................................................................................................................. 137137137137137

Page 4: Návod k použití · pokynů k použití také důležité bezpečnostní pokyny (viz kapitola „Bezpečnostní pokyny“). Přečtěte si proto prosím pečlivě tento návod před

cs

108Česká verze DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs

Tento uživatelský návod platí pro dálkoměrDISTO classic4 a DISTO lite4.

Obecný popis platí prObecný popis platí prObecný popis platí prObecný popis platí prObecný popis platí pro oba typy dálkoměru.o oba typy dálkoměru.o oba typy dálkoměru.o oba typy dálkoměru.o oba typy dálkoměru.

Části, které platí pouze pro určitý přístroj, jsoupříslušně označené.Obecné ilustrace používají DISTO classic4;obvykle se používá název DISTO.

Přístroj DISTO.com4 patří do nové generaceelektronických ručních laserových dálkoměrů.Prověřená konstrukce společně s novýmifunkcemi dovoluje účinné používání a zároveňpřesné měření. Tímto způsobem lze značnězvýšit produktivitu a snížit náklady.Vylepšení jako je automatické spuštění měřenípo časové prodlevě nebo určení maximálnívzdálenosti pomocí tracking usnadňují Vašipráci.

Přístroj je přizpůsobený pro měření délek a šířekstejně jako pro výpočet ploch, objemů a výsečí.

Obsluhu funkcí přístroje je možné zvládnout vevelmi krátkém čase.

• Jednoduché a rychlé zaškolení !• Interaktivní tlačítka, velký a přehledný

displej.• Malý, lehký a snadno ovladatelný.• Rychlé a spolehlivé měření pomocí

zabudovaného viditelného laserovéhopaprsku.

• Integrované výpočetní funkce.• Konstrukce uzpůsobena rizikům práce na

staveništi.• Výběr jednotek měření.

Úvod Charakteristika Oblast použitelnosti

Page 5: Návod k použití · pokynů k použití také důležité bezpečnostní pokyny (viz kapitola „Bezpečnostní pokyny“). Přečtěte si proto prosím pečlivě tento návod před

cs

109DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs Česká verze

Typy přístroje, Klávesnice

DISTO classic4 DISTO lite4

1 Tlačítko pro zapnutí aměření vzdálenosti

2 Plus / Menu: krok dopředu3 Minus / Menu: krok zpět4 Krát, automatické spuštění

po časové prodlevě

1 Tlačítko pro zapnutí aměření vzdálenosti

2 Plus / Menu: krok dopředu3 Minus / Menu: krok zpět4 Krát, automatické spuštění

po časové prodlevě

cld-

z01

cld-

z03

cld-

z04

cld-

z06

1

3

4

5

9

7

2

68

5 Rovnítko, vstup6 Menu7 Vymazání vstupu, normální

režim

1

3

4

5

7

6

2

5 Rovnítko, vstup6 Menu / Funkce 2/37 Uložení, Paměť8 Funkce9 Vymazání vstupu, normální

režim

Page 6: Návod k použití · pokynů k použití také důležité bezpečnostní pokyny (viz kapitola „Bezpečnostní pokyny“). Přečtěte si proto prosím pečlivě tento návod před

cs

110Česká verze DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs

Displej Jak používat přístroj

Vložení nebo výměna baterií1. Stiskněte současně oba uzamykací klipy na

krytu baterie. Vyndejte kryt baterie.entfernen.

2. Vyměňte baterie.

Jestliže je kapacita baterií příliš malá,objeví se na displeji tento symbol. Vložte

nové baterie.

VVVVVyměňujte vždy celou sadu baterií!yměňujte vždy celou sadu baterií!yměňujte vždy celou sadu baterií!yměňujte vždy celou sadu baterií!yměňujte vždy celou sadu baterií!

cld-

z07

cld-

z08

1 Zapnutý laser2 Počátek měření (zadní část, přední

část, střed závitu)3 Resetovat - vrácení na tovární

nastavení4 Zobrazení matematických operací

nebo mat. znaménko5 Hlavní displej (např. měření

vzdálenosti)6 Jednotky (m(mm), m(cm), ft, ft in 1/

16, in, in 1/16)7 Čas do automatického spuštění

měření8 Pomocný údaj (např. předchozí

hodnota)9 Stav baterií

10 Funkce Pythagorovy věty11 Vyvolaná uložená konstanta (max. 10)12 Vyvoláno posledních 15 hodnot13 Zvukový signál (zapnutý/vypnutý)14 Informace15 Kontaktovat servis16 Nastavení odsazení

1

2

3

54

8

67

15 14 13 12 11 10 9

6

16

Page 7: Návod k použití · pokynů k použití také důležité bezpečnostní pokyny (viz kapitola „Bezpečnostní pokyny“). Přečtěte si proto prosím pečlivě tento návod před

cs

111DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs Česká verze

Zapnutí dálkoměru DISTO

Automaticky se zapne laser, na displeji začneblikat symbol .

Po 20 vteřinách se laser automaticky vypne.Laser znovu zapnete stisknutím tlačítka .

Krátce stiskněte tlačítko (základnífunkce, platí pro všechna tlačítka)

Vypnutí dálkoměru DISTO

• Po změření vzdálenosti (je zobrazenývýsledek):stiskněte současně obě tlačítka

• Během režimu měření nebo tracking (nenízobrazený žádný výsledek):

(Clear), stiskněte zároveň tlačítka

.

Po 90 vteřinách se přístroj automatickyvypne za předpokladu, že:

• jste během této doby nestiskli žádnétlačítko,

• se nespustilo kontinuální měření,• přístroj nebyl v režimu kontinuálního měření

laserem.

cld-

z10

• Nepoužívejte nové a staré bateriedohromady.

• Nepoužívejte baterie od různých výrobcůnebo baterie různých typů.

• Typ baterií najdete v kapitole Technickádata.

Vložte baterie správně podle schématu.

3. Kryt vložte zpět na své místo. Přitlačte hodokud neuslyšíte zvuk zapadnutí klipů.

Pro úsporu baterií se DISTO, v případě ženestisknete žádné tlačítko, po 90 sekundáchautomaticky vypne.

cld-

z09

Page 8: Návod k použití · pokynů k použití také důležité bezpečnostní pokyny (viz kapitola „Bezpečnostní pokyny“). Přečtěte si proto prosím pečlivě tento návod před

cs

112Česká verze DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs

cld-

z38

MěřMěřMěřMěřMěření od hranyení od hranyení od hranyení od hranyení od hrany

DISTO lite4 je vybavené držákem prosnadnější umístění při měření od hrany !

Měření vzdálenosti

Měření

Ihned se zobrazí výsledek ve zvolenýchjednotkách.

Jestliže je přístroj zapnutý a laservypnutý, přístroj je v “normálním“normálním“normálním“normálním“normálním

rrrrrežimu”ežimu”ežimu”ežimu”ežimu”.

cld-

z11

Zapnutí přístroje. Zároveň se zapnetaké laser, přístroj je v “r“r“r“r“režimu cílení”ežimu cílení”ežimu cílení”ežimu cílení”ežimu cílení”.

Druhé stisknutí spustí měřměřměřměřměřeníeníeníeníenívzdálenostivzdálenostivzdálenostivzdálenostivzdálenosti, na okamžik se na displejiobjeví "diSt""diSt""diSt""diSt""diSt".

Tipy pro měřeníTlačítko Clear vynuluje DISTO do normálníhorežimu, tzn. přístroj se nastaví na nulu (=ClearClearClearClearClear).

Tlačítko Clear lze stisknout před měřením nebopo něm nebo před nebo po výpočtu. Pokudjste v některém menu, vrátíte se do normálníhorežimu.

IBěhem provádění některé funkce(např. během výpočtů, při nastavování menu) sesesesesevymaže naposled vybraná funkce (=vyčištěnívymaže naposled vybraná funkce (=vyčištěnívymaže naposled vybraná funkce (=vyčištěnívymaže naposled vybraná funkce (=vyčištěnívymaže naposled vybraná funkce (=vyčištěnívstupu)vstupu)vstupu)vstupu)vstupu), a to v tom případě, jestliže jste jinepotvrdili stisknutím tlačítka .

Tlačítko (vyčištění displeje)

cld-

z47

DISTO lite4 je dokonale vybavené pro”načrtávání značek” - např. při vytyčovánívzdálenosti.

Page 9: Návod k použití · pokynů k použití také důležité bezpečnostní pokyny (viz kapitola „Bezpečnostní pokyny“). Přečtěte si proto prosím pečlivě tento návod před

cs

113DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs Česká verze

x OF

F

fM

EN

U

C

DIS

TO

N x OF

F

fM

EN

U

C

DIS

TO

N

V normálním režimu držte tlačítko takdlouho, dokud symbol nesvítínastálo a neozve se zvukový signál.

Měření vzdálenosti se spustí přikaždém stisknutí tlačítka.

Pokud potřebujete, můžete spustitkontinuální měření ( ).

Ukončení kontinuálního měření avypnutí přístroje.

Během kontinuálního měření se lasernevypíná automaticky po 90tivteřinách.

Stiskněte pro zapnutí laseru !

Stiskněte a držte tlačítko stisknutédokud se nastálo nerozsvítí symbol a na okamžik se neobjeví “trc”.

Další stisknutí tlačítka spustí měřenívzdálenosti a zobrazí se výsledek.DISTO se pak vynuluje do normálníhorežimu.

/ / Ukončení režimu tracking.

Příklad:Vytyčování vzdálenosti

cld-

z13

Kontinuální měření (tracking) Trvalé zapnutí laseru

cld-

z30

MěřMěřMěřMěřMěření z rení z rení z rení z rení z rohůohůohůohůohů

Přesné měření z rohů není možnés DISTO lite4 !

MěřMěřMěřMěřMěření od rení od rení od rení od rení od rovných plochovných plochovných plochovných plochovných ploch

cld-

z12

Pro zajištění stabilního měření otočtezadní část o 90° a přiložte přístroj

k rovné ploše (jen u Classic4).

Page 10: Návod k použití · pokynů k použití také důležité bezpečnostní pokyny (viz kapitola „Bezpečnostní pokyny“). Přečtěte si proto prosím pečlivě tento návod před

cs

114Česká verze DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs

Výpočty

Plocha

Měření x Měření = PlochaPlochaPlochaPlochaPlocha

Měření (např. 3.500m)

Násobení

Měření (např. 8.375m)

= Plocha (např. 29.313m2)

Objem

Měření x Měření x Měření = ObjemObjemObjemObjemObjem

Měření (např. 3.500m)

Násobení

Měření (např. 8.375m)

Násobení

Měření (např. 2.285m)

= Objem (např. 66.980m3)cld-

z15

Zapnutí laseru (režim cílení)

Stiskněte a držte stisknuté dokud seneobjeví požadovaný čas prodlevy.Na displeji se objeví " " (prodleva) ačíslo (prodleva v sec).

Po dobu, co držíte tlačítko stisknuté, prodlevaroste (max. 60 vteřin).Jakmile tlačítko pustíte, zobrazí se početsekund, které zbývají do spuštění měření.Posledních 5 sekund se odpočítává sezvukovým signálem.Po posledním “pípnutí” se provede měření a nadispleji se zobrazí naměřená hodnota.

cld-

z14

Měření s prodlevou

Page 11: Návod k použití · pokynů k použití také důležité bezpečnostní pokyny (viz kapitola „Bezpečnostní pokyny“). Přečtěte si proto prosím pečlivě tento návod před

cs

115DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs Česká verze

Stejným způsobem lze provéstřřřřřetězení hodnotetězení hodnotetězení hodnotetězení hodnotetězení hodnot(= součet libovolného počtu měření)nebo sčítat plochy nebo objemy.

Během výpočtu je možné jej přerušitstisknutím ( ) (“vyčištění vstupu”) doté doby, dokud jste funkci neprovedlistisknutím tlačítka !

Po výpočtu plochy je možné následněvypočítat objem(... = plocha, , , =objem).

Měření + měření = součetsoučetsoučetsoučetsoučet, např. dílčích výšek

Měření

Přičtení

Měření

= Součet

Měření - Měření = RozdílRozdílRozdílRozdílRozdíl

Měření

Odečtení

Měření

= Rozdíl

cld-

z16

Dílčí výšky, řetězení hodnot

Page 12: Návod k použití · pokynů k použití také důležité bezpečnostní pokyny (viz kapitola „Bezpečnostní pokyny“). Přečtěte si proto prosím pečlivě tento návod před

cs

116Česká verze DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs

Je možné jednoduše zdvojnásobit změřenéhodnoty, např. při určování délky všech zdív místnosti:

Měření

Přičtení

Měření

= Součet (=poloviční délka zdí)

opakované stisknutí zdvojnásobínaměřenou hodnotu (= celý obvod).

cld-

z17

Zdvojnásobení změřených hodnot Menu / Nastavení

S pomocí menu si můžete sami konfigurovatpřístroj tak, aby vyhovoval Vašim specifickým aosobním potřebám.

Možná nastavení:Možná nastavení:Možná nastavení:Možná nastavení:Možná nastavení:

••••• DISTO classicDISTO classicDISTO classicDISTO classicDISTO classic44444

1 Nastavení počátku měření2 Výběr jednotek měření

cld-

z18a

••••• DISTO liteDISTO liteDISTO liteDISTO liteDISTO lite44444

1 Nastavení počátku měření2 Měření s posunutým počátkem (přidat/

redukovat)3 Výběr jednotek měření4 Zvukový signál (zapnutý/vypnutý)5 Resetovat - vrácení na tovární nastavení

cld-

z18

Page 13: Návod k použití · pokynů k použití také důležité bezpečnostní pokyny (viz kapitola „Bezpečnostní pokyny“). Přečtěte si proto prosím pečlivě tento návod před

cs

117DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs Česká verze

VVVVVyvolání menu:yvolání menu:yvolání menu:yvolání menu:yvolání menu:

Zapnutí DISTA.

Nastavení do normálního režimu.

Vyvolání menu, zobrazí se .

Držte stisknuté dokud ne neobjevípožadované menunebo

přepínání mezi různými menu.

Potvrzení výběru, aktivacezobrazeného menu.

Provedení požadovaného výběru(změny).

Potvrzení nastavení, vynulování donormálního režimu.

“Vyčištění vstupu” Clear lze také použít(např. pro zrušení výběru).

Stálé nastavení počátkuStálé nastavení počátkuStálé nastavení počátkuStálé nastavení počátkuStálé nastavení počátku

Stiskněte dokud se neobjeví na displeji

symboly a .

Potvrzení výběru, bliká symbol

Výběr počátku měření.

EPotvrzení výběru, vynulování donormálního režimu.Pro všechna následující měření platí, žese měří od tohoto počátku.

Výběr nastavení počátku

xOFF

f MENU

C

DISTON

xOFF

f MENU

C

DISTON

xOFF

f MENU

C

DISTON

předek závit zadek

cld-

z19

Možná nastavení počátku:Možná nastavení počátku:Možná nastavení počátku:Možná nastavení počátku:Možná nastavení počátku:

Page 14: Návod k použití · pokynů k použití také důležité bezpečnostní pokyny (viz kapitola „Bezpečnostní pokyny“). Přečtěte si proto prosím pečlivě tento návod před

cs

118Česká verze DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs

Nastavení počátku pouze prNastavení počátku pouze prNastavení počátku pouze prNastavení počátku pouze prNastavení počátku pouze pro jedno měřo jedno měřo jedno měřo jedno měřo jedno měřeníeníeníeníení

Zapnutí DISTA, bliká symbol .

Výběr počátku měření:

předek , závit , zadek .

spustí měření.

Výsledek se zobrazí společněs blikajícím symbolem pro změnupočátku, označuje se tak, že jsteneměřili od zadní strany přístroje.

Na spodní straně přístroje najdete1/4˛ závit pro fotostativ.

cld-

z31

Výběr jednotekVýběr nastavení počátku (pokr.)

Stiskněte dokud se nezobrazípožadovaná jednotka (např. 0.000m) a

.

Potvrzení výběru, vybraná jednotkazačne blikat.

Výběr požadované jednotky.

Potvrzení výběru, vynulování donormálního režimu.

Možné jednotky k výběru:Možné jednotky k výběru:Možné jednotky k výběru:Možné jednotky k výběru:Možné jednotky k výběru:• m (mm) = 0.000 m• m (cm) = 0.00 m• ft = 0.00 ft• ft in 1/16 = 0 ft 0 in1/16• in = 0.0 in• in 1/16 = 0 in1/16

cld-z23

Stiskněte dokud se neobjeví na displejisymboly a .

Potvrďte funkci, začne blikat symbol

Nastavte požadované odsazení (=referenční posun) (např. 0.015m);

rychlé nastavení stálým stisknutímtlačítka / . Stisknutím tlačítka

postupujete rychlejšími kroky.Posun může být kladný (přičtení)Posun může být kladný (přičtení)Posun může být kladný (přičtení)Posun může být kladný (přičtení)Posun může být kladný (přičtení)nebo zápornebo zápornebo zápornebo zápornebo záporný (odečtení)!ný (odečtení)!ný (odečtení)!ný (odečtení)!ný (odečtení)!

Měření s posunem (pouze Classic4)

Page 15: Návod k použití · pokynů k použití také důležité bezpečnostní pokyny (viz kapitola „Bezpečnostní pokyny“). Přečtěte si proto prosím pečlivě tento návod před

cs

119DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs Česká verze

Potvrzení výběru (nebo zrušení s , ).

Jako označení, že byl nastaven posun, se nadispleji objeví nastálo symbo (posun � 0).

Měření. S ohledem na nastavenýposun se zobrazí naměřené výsledky.

Pomocí této funkce můžete napříkladměřit na nepřístupná místa !

PrPrPrPrProsím přijměte toto pravidlo:osím přijměte toto pravidlo:osím přijměte toto pravidlo:osím přijměte toto pravidlo:osím přijměte toto pravidlo:Po každém měření s použitím posunuvždy nastavte DISTO na posun 0.000:Vyvolejte funkci, jak je popsáno a pakstiskněte , .

Po provedení nebo změně nastavení jenutné provést testovací měření.

omocí ofsetové hrany lze promocí ofsetové hrany lze promocí ofsetové hrany lze promocí ofsetové hrany lze promocí ofsetové hrany lze provéstovéstovéstovéstovéstodpovídajícím způsobem měřodpovídajícím způsobem měřodpovídajícím způsobem měřodpovídajícím způsobem měřodpovídajícím způsobem měření.ení.ení.ení.ení.

Vložte posun: -22mm (-0.022m). Vložte posun: -22mm (-0.022m). Vložte posun: -22mm (-0.022m). Vložte posun: -22mm (-0.022m). Vložte posun: -22mm (-0.022m). Jinak jevýsledné měření chybné.

Měření s posunem (pouze Classic4), pokr.

cld-

z36

Stiskněte dokud se neobjeví na displejisymboly a .

Potvrzení výběru, na displeji blikáaktuální nastavení.

Výběr zapnutého ( ) nebovypnutého ( ) zvukového signálu.

Potvrzení výběru, vynulování donormálního režimu.

Pokud je zvukový signál vypnutý, nadispleji je nastálo zobrazený symbol

.

Zapnutí/vypnutí zvukového signálu

(pouze Classic4)

Page 16: Návod k použití · pokynů k použití také důležité bezpečnostní pokyny (viz kapitola „Bezpečnostní pokyny“). Přečtěte si proto prosím pečlivě tento návod před

cs

120Česká verze DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs

Změřte a vypočítejte požadované hodnoty, kteréchcete uložit (např. výšku místnosti, plochuvýšku místnosti, plochuvýšku místnosti, plochuvýšku místnosti, plochuvýšku místnosti, plochu,objem).

Stiskněte dokud nezačne blikat a .

Pokud je potřeba, hodnotu upravte(např. 2.297m změňte na 2.300m).

Větší kroky lze provést stisknutím (současně).Pomocí tlačítka lze přizpůsobitjednotku. Měnit lze mezi m, m2 a m3.

Stiskněte a začne blikat čísloumístění (v paměti).

Výběr umístění v paměti.

Uložení hodnoty.

Při krátkém stisknutí tlačítka sezobrazí konstanta na prvním místěv paměti (např. 2.300m).

Výběr požadované hodnoty(1 až 10).

Potvrzení, hodnota je připravena propoužití (např. pro výpočet plochy)nebo

přerušení funkce.

Funkce (pouze Classic4)

Fnc1 - Uložené hodnoty (konstanty)

Tovární nastavení (pouze Classic4)

Stiskněte dokud se neobjeví na displejisymboly a .

Potvrzení výběru, začne blikat symbol a objeví se symbol .

Vyberte složky, které chcetevynulovat. Výběr z:

• vymazání paměti a konstanty nebo

• vymazání pouze paměti nebo

• vymazání paměti a konstanty a• počátku měření (zadní hrana) a• posunu (=0) a• zvukového signálu (zapnutý) a• jednotek (metry).

Zvolené komponenty se vynulují natovární nastavení, návrat do režimuMěření.

Vyvolání konstanty

Page 17: Návod k použití · pokynů k použití také důležité bezpečnostní pokyny (viz kapitola „Bezpečnostní pokyny“). Přečtěte si proto prosím pečlivě tento návod před

cs

121DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs Česká verze

Při krátkém stisknutí tlačítka sezobrazí konstanta na prvním místěv paměti.

Stiskněte tlačítko ještě jednou, aktivujese paměť (poslední hodnoty měření) azobrazí se symbol .

Výběr požadované hodnoty(max. 15!).

Potvrzení, hodnota je připravena propoužití (např. pro výpočet plochy)nebo

přerušení funkce.

Vyvolání poslední hodnoty měření (paměť)

Při stisknutí se zobrazí neobjeví a

nebo

přepínání mezi jednotlivýmifunkcemi.

Potvrzení funkce. Je zapnutý laser(režim cílení).

Zacilte DISTEM na bod nalevo (nebonapravo) od rohu.

cld-

z20

Fnc2 = Tracking - Maximum

Určení maximálního rozměru, např. při měřenído rohů nebo měření úhlopříčky v místnosti.

Krátkým stisknutím se spustíkontinuální měření.

Pomalu otáčejte DISTEM vpravo (nebovlevo) přes roh.

Ukončení kontinuálního měření.

Zobrazí se nejdelší měřnejdelší měřnejdelší měřnejdelší měřnejdelší měřeníeníeníeníení (např.12.314m = úhlopříčka místnosti).

Page 18: Návod k použití · pokynů k použití také důležité bezpečnostní pokyny (viz kapitola „Bezpečnostní pokyny“). Přečtěte si proto prosím pečlivě tento návod před

cs

122Česká verze DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs

Pohybujte DISTEM ve velkém kruhukolem cílového bodu.

Ukončení kontinuálního měření.

Zobrazí se nejkratší měření (např.3.215m = výška místnosti).

Obě plochy (např. podlahy, stropy,stěny) musí být navzájem přibližněrovnoběžné.

Opakovaně stiskněte dokud seneobjeví a .

Potvrzení funkce. Je zapnutý laser(režim cílení).

Zacilte DISTO přibližně na cílový bod.

Rychlým stisknutím tlačítka se spustíkontinuální měření.

cld-

z25

Stiskněte dokud se na displeji neobjeví a .

Potvrzení funkce. Na displeji se objeví"1 ---".Zacilte pečlivě na horní bod (1).Spuštění měření: nehýbejtenehýbejtenehýbejtenehýbejtenehýbejtepřístrpřístrpřístrpřístrpřístrojemojemojemojemojem!Potvrzení hodnoty, na displeji se objeví“2 ---”. Zacilte DISTO přibližně vevodorovném směru (2).Dlouhé stisknutí, spustí se kontinuálníměření minimální vzdálenosti.Rychlým stisknutím se přímo spustínormální měření.

Fnc3 = Tracking - Minimum Fnc4 = Pythagorova věta, měření výšek

Určení minimálního rozměru, např. měřenívýšky stropu bez nutnosti přesného urovnánína kolmici.

Zjištění přibližnéZjištění přibližnéZjištění přibližnéZjištění přibližnéZjištění přibližnévýšky budov. Funkceje užitečná pro měřeníze stoje (bez shýbáníse) když se výška určíze tří vzdáleností.Všechny tři (dva) bodymusí ležet na svislérovině na zdi.

cld-

z21

Page 19: Návod k použití · pokynů k použití také důležité bezpečnostní pokyny (viz kapitola „Bezpečnostní pokyny“). Přečtěte si proto prosím pečlivě tento návod před

cs

123DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs Česká verze

Pohybujte DISTO v kruhu kolemcílového bodu.

Ukončení kontinuálního měření.

Potvrzení hodnoty, na displeji se objeví„3 ---”.Konec funkce, zobrazí se vypočtenávýška ze dvou měřze dvou měřze dvou měřze dvou měřze dvou měřeníeníeníeníení (Pythagorovavěta).Nebo:

Bestimmung mit dreiMesspunkten.

Zacilte na třetí bod.Spuštění měření.Konec funkce, zobrazí se vypočtenávýška ze tří měřze tří měřze tří měřze tří měřze tří měřeníeníeníeníení (Pythagorovavěta).

Fnc4 = Pythagorova věta, měření výšek

Potvrzení hodnoty, na displeji se objeví„3 ---”.Zacilte DISTO přibližně ve vodorovnémsměru. (3).Dlouhé stisknutíDlouhé stisknutíDlouhé stisknutíDlouhé stisknutíDlouhé stisknutí, spustí se kontinuálníměření minimální vzdálenosti.Pohybujte DISTO v kruhu kolemcílového bodu.

Ukončení kontinuálního měření.

Konec funkce, zobrazí se výška, šířkamezi body 1 a 2body 1 a 2body 1 a 2body 1 a 2body 1 a 2 (Pythagorova věta).

Je nutné v každém případě dodržetJe nutné v každém případě dodržetJe nutné v každém případě dodržetJe nutné v každém případě dodržetJe nutné v každém případě dodržetpostup měřpostup měřpostup měřpostup měřpostup měření.ení.ení.ení.ení.

Funkci lze použít také pro měřměřměřměřměřeníeníeníeníeníšířkyšířkyšířkyšířkyšířky!

Všechny tři (dva) body musí být vevertikální (horizontální) přímce na rovinězdi!

Stiskněte dokud se na displeji neobjeví a .

Potvrzení funkce. Na displeji se objeví"1 ---".Zacilte pečlivě na horní bod (1).Spuštění měření: nehýbejtenehýbejtenehýbejtenehýbejtenehýbejtepřístrpřístrpřístrpřístrpřístrojem!ojem!ojem!ojem!ojem!Potvrzení hodnoty, na displeji se objeví“2 ---”.Zacilte na druhý bod (2).Spuštění měření: nehýbejtenehýbejtenehýbejtenehýbejtenehýbejtepřístrpřístrpřístrpřístrpřístrojem!ojem!ojem!ojem!ojem!

Jiná možnost:Jiná možnost:Jiná možnost:Jiná možnost:Jiná možnost:

cld-

z26

cld-

z32

Výškové určení mezibody 1 a 2 ze třízměřených bodů.

Page 20: Návod k použití · pokynů k použití také důležité bezpečnostní pokyny (viz kapitola „Bezpečnostní pokyny“). Přečtěte si proto prosím pečlivě tento návod před

cs

124Česká verze DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs

Při každém měření vzdálenosti můžete:

• provést normální měřměřměřměřměření vzdálenosti ení vzdálenosti ení vzdálenosti ení vzdálenosti ení vzdálenosti ( )nebo

• použít hodnotu z pamětihodnotu z pamětihodnotu z pamětihodnotu z pamětihodnotu z paměti ( ) nebo• provést kontinuální měřkontinuální měřkontinuální měřkontinuální měřkontinuální měření ení ení ení ení pro získání

minima minima minima minima minima ( ) nebo

• provést měřměřměřměřměření s časovou prení s časovou prení s časovou prení s časovou prení s časovou prodlevouodlevouodlevouodlevouodlevou ( ).

Na krátké vzdálenosti je vhodné promechanické urovnání přístroje použít

pevnou patu za přístrojem.

Nejlepšího výsledku dosáhnete, pokudbudete DISTO otáčet kolem pevného

bodu (zadní konec přístroje, závit) a osalaserového paprsku bude sledovat tuto osu.Proto nelze pouze dát DISTO na fotostativ,potom je osa laserového paprsku přibližně 70až 100 mm nad středem rotace, což může véstk podstatným rozdílům v získané výšce.

Informace pro uživatele

DosahZa denního světla (při měření venku).

Zvětšený dosah:Zvětšený dosah:Zvětšený dosah:Zvětšený dosah:Zvětšený dosah:V noci, za šera a pokud je cílová plocha vestínu.

Snížený dosah:Snížený dosah:Snížený dosah:Snížený dosah:Snížený dosah:Dosah DISTO může být zmenšený matovým,zeleným a modrým povrchem (nebo takéstromy a jinou zelení).

Hrubé povrchyPři měření na hrubý povrch (např. hrbolatouomítku) se označí střední hodnota.

Aby se zabránilo měření do prohlubenin omítky:Používejte cílový terčík, samolepící štítky „Post-it” nebo tabulku.

Průhledné povrchyAbyste zamezili chybám měření, neprovádějteměření na bezbarvé tekutiny (např. vodu) nebona (čisté) sklo.S materiály a tekutinami, které neznáte,proveďte vždy zkušební měření.

Při cílení skrz okenní sklo nebo pokud jev záměrné přímce více předmětů, může

dojít k chybnému měření.

Mokré, hladké nebo velmilesklé povrchy1. Cílení v “plochém” úhlu vychyluje laserový

paprsek. DISTO může vrátit příliš slabýsignál (chybové hlášení E 255).

2. Pří cílení v pravém úhlu DISTO může vrátitpříliš silný signál (chybové hlášení E 256).

Fnc4 = Pythagorova ..., pokr.

Page 21: Návod k použití · pokynů k použití také důležité bezpečnostní pokyny (viz kapitola „Bezpečnostní pokyny“). Přečtěte si proto prosím pečlivě tento návod před

cs

125DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs Česká verze

(přibl. 20 - 40 m):Použijte cílový terčík 563875 (DIN C6) případně723385 (DIN A4) neboOpatřOpatřOpatřOpatřOpatřete si vlastní cílové terete si vlastní cílové terete si vlastní cílové terete si vlastní cílové terete si vlastní cílové terče libovolnéče libovolnéče libovolnéče libovolnéče libovolnévelikosti:velikosti:velikosti:velikosti:velikosti:

Připevněte zvětšovací okulár a tlakem ze stranyzkontrolujte, zda je pevně zasazený.Nastavení teleskopického hledáčkuNastavení teleskopického hledáčkuNastavení teleskopického hledáčkuNastavení teleskopického hledáčkuNastavení teleskopického hledáčku

1. Držte tlačítko stisknuté dokud se

nastálo nezapne laser ( ).2. Postavte se v interiéru 5, 10 nebo 30 metrů

ode zdi.3. Pomalu otáčejte hledáčkem, dokud nejsou

nitkový kříž a laserová stopa přesnězaostřené.

Práce v terénu

4. Pro urovnání laserové stopy použijte dvašroubky (boční, výškový).

Příklad: Stojíte přesně 5 metrů naproti zdi (asi± 0,5 m). Laserová stopa musí být ve středu,přesně vedle značky vzdálenosti 5 m. V terénuprovádějte čas od času tuto kontrolu. (Vpolostínu na vzdálenost 10-15 m).

Proveďte cílení s i bez červeného filtru (zvětší seviditelnost).

Cílení z volné ruky

Je možné na ně s pomocí laseru měřit.Podmínkou je, že na cílovém povrchu jedostatek místa pro laserovou stopu.

Šikmé, kulaté povrchy

* Výrobce 3Mcompany

Nastavení značky pro hledáček

střstřstřstřstřed hledáčkued hledáčkued hledáčkued hledáčkued hledáčku

laserlaserlaserlaserlaserová stopaová stopaová stopaová stopaová stopa

34 m

m34

mm

34 m

m34

mm

34 m

m

Nastavení značky prourovnání teleskopickéhohledáčku.

Zkopírujte si prosím výšezobrazený diagram 1:1.

cld-

z27

Vzdálenost:Vzdálenost:Vzdálenost:Vzdálenost: Druh:Druh:Druh:Druh:

do 30 m (bílý) Scotch Cal*

30 - 100 m (hnědý) Engineering-Grade 3279(7502 99 61 036)*

Page 22: Návod k použití · pokynů k použití také důležité bezpečnostní pokyny (viz kapitola „Bezpečnostní pokyny“). Přečtěte si proto prosím pečlivě tento návod před

cs

126Česká verze DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs

Příslušenství

Zvětšovací okulár (667478)Zvětšovací okulár (667478)Zvětšovací okulár (667478)Zvětšovací okulár (667478)Zvětšovací okulár (667478)Slouží pro snadné cílení v exteriéru, za denníhosvětla. Vhodný pro velmi přesné cílení pokudjste ve větší vzdálenosti od objektu. Laserovástopa je na objektu vidět obzvlášť dobřev zastíněném prostředí, pokud nasadíte červenýfiltr.

Řemínek na ruku (667491)Řemínek na ruku (667491)Řemínek na ruku (667491)Řemínek na ruku (667491)Řemínek na ruku (667491)• zajištění proti spadnutí,• prevence úrazu.

Připevňuje se na závit (1/4”).Nastavení smyčky:• DISTO nesklouzne ze zápěstí,• Smyčku není nutné nastavovat při každém

použití.

Řemínek přŘemínek přŘemínek přŘemínek přŘemínek přes rameno (563879)es rameno (563879)es rameno (563879)es rameno (563879)es rameno (563879)Připevňuje se ke sponě řemínku, lze nastavit nalibovolnou délku.

Držák prDržák prDržák prDržák prDržák pro DISTO (714871)o DISTO (714871)o DISTO (714871)o DISTO (714871)o DISTO (714871)S tímto držákem je DISTO pohodlně zavěšenéna Vašem opasku a je neustále po ruce.

PřPřPřPřPřenosná brašna (667169)enosná brašna (667169)enosná brašna (667169)enosná brašna (667169)enosná brašna (667169)Prostorná černá přenosná brašna pro přepravua ochranu přístroje.Je v ní místo pro návod, kabel pro přenos dat,hledáček a palmtop.

Libela (667158)Libela (667158)Libela (667158)Libela (667158)Libela (667158)Pro vodorovné i svislé cílení, např. pokud jepodlaha nebo zeď příliš křivá.Přesnost cílení asi 1°, která odpovídá chyběměření pouze asi 5 mm na 30 m.DISTO s touto libelou neslouží jako laseroválibela.

Cílový terCílový terCílový terCílový terCílový terč 563875 (DIN C6) / Cílový terč 563875 (DIN C6) / Cílový terč 563875 (DIN C6) / Cílový terč 563875 (DIN C6) / Cílový terč 563875 (DIN C6) / Cílový terččččč723385 (DIN A4)723385 (DIN A4)723385 (DIN A4)723385 (DIN A4)723385 (DIN A4)Pro slabě odrazné povrchy bílá strana do 40 –bílá strana do 40 –bílá strana do 40 –bílá strana do 40 –bílá strana do 40 –50 m50 m50 m50 m50 m, pro větší vzdálenosti hnědá strana sespeciální odraznou vrstvou.PřPřPřPřPřes 100 mes 100 mes 100 mes 100 mes 100 m: Zkombinujte několik terčů najednu velkou cílovou plochu.

PouzdrPouzdrPouzdrPouzdrPouzdro (667489)o (667489)o (667489)o (667489)o (667489)Pro maximální ochranu. Připevnění na opasek.

Osvětlení

Díky fluorescenci můžete vidět výsledky svéhoměření i ve tmě. Jestliže displej dáte pod zdrojsvětla (denní světlo, umělé osvětlení), budepotom osvětlený na více než 15 minut! A to bezspotřeby energie!

cld-

z34

Page 23: Návod k použití · pokynů k použití také důležité bezpečnostní pokyny (viz kapitola „Bezpečnostní pokyny“). Přečtěte si proto prosím pečlivě tento návod před

cs

127DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs Česká verze

VVVVVAROVAROVAROVAROVAROVÁNÍ:ÁNÍ:ÁNÍ:ÁNÍ:ÁNÍ:Nepřípustné použití může vést ke

zranění nebo materiálovým škodám.Úkolem provozovatele je informovat uživatele ovšech nebezpečích a způsobech, jak se jimvyvarovat. DISTO se nesmí používat, pokudnebyl uživatel dostatečně proškolen.

Meze použití

VVVVViz kapitola „Tiz kapitola „Tiz kapitola „Tiz kapitola „Tiz kapitola „Technická data”echnická data”echnická data”echnická data”echnická data”

Životní prŽivotní prŽivotní prŽivotní prŽivotní prostřostřostřostřostředí:edí:edí:edí:edí:Přístroj je určený pro používání v prostředí trvaleobývaném lidmi. Nedá se používat v agresivnímnebo výbušném prostředí.Časově omezené používání za deště je možné.

Bezpečnostní pokyny

Následující pokyny by měly umožnitprovozovatelům a uživatelům DISTA včaspoznat hrozící nebezpečí při používání a předejitmu.Odpovědná osoba se musí ubezpečit, ževšichni uživatelé tyto pokyny znají a budou jedodržovat.

Používání přístroje

Přípustné použití

Přístroj je určený k následujícím aplikacím:• měření vzdáleností• výpočet ploch a objemů• ukládání měření

• používání přístroje bez seznámenís instrukcemi

• používání mimo meze použití• vyřazení bezpečnostních zařízení z činnosti

a odstranění výstražných štítků• otevření přístroje násilím (např. pomocí

šroubováku) pokud to není výslovněpovoleno pro některé funkce

• provádění přestaveb nebo změn na přístroji• používání po zcizení• používání s příslušenstvím jiných výrobců,

které není schváleno od Leica Geosystems• Neopatrné nebo bezohledné chování na

lešení, při používání žebříku, při práciv blízkosti strojů v provozu nebo při práciv blízkosti částí strojů nebo instalací, kterénejsou chráněné.

• cílení přímo do Slunce• záměrné oslňování třetích osob, platí i ve

stínu• nedostatečné zabezpečení místa měření

(např. při měření na silnici, atd.)

Nepřípustné použití

Page 24: Návod k použití · pokynů k použití také důležité bezpečnostní pokyny (viz kapitola „Bezpečnostní pokyny“). Přečtěte si proto prosím pečlivě tento návod před

cs

128Česká verze DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs

Oblast odpovědnosti

Oblast zodpovědnosti výrOblast zodpovědnosti výrOblast zodpovědnosti výrOblast zodpovědnosti výrOblast zodpovědnosti výrobce originálníhoobce originálníhoobce originálníhoobce originálníhoobce originálníhozařízení Leica Geosystems AG, CH-9435zařízení Leica Geosystems AG, CH-9435zařízení Leica Geosystems AG, CH-9435zařízení Leica Geosystems AG, CH-9435zařízení Leica Geosystems AG, CH-9435Heerbrugg:Heerbrugg:Heerbrugg:Heerbrugg:Heerbrugg:Leica Geosystems je zodpovědná zabezpečnostně bezvadnou dodávku výrobkuvčetně návodu a originálního příslušenství.

Oblast zodpovědnosti výrOblast zodpovědnosti výrOblast zodpovědnosti výrOblast zodpovědnosti výrOblast zodpovědnosti výrobců cizíhoobců cizíhoobců cizíhoobců cizíhoobců cizíhopříslušenství:příslušenství:příslušenství:příslušenství:příslušenství:

Výrobci cizího příslušenství k DISTOnesou zodpovědnost za vývoj, začlenění

a sladění bezpečnostních koncepcí svýchvýrobků a také za účinek těchtobezpečnostních koncepcí v kombinacis výrobky Leica Geosystems.

Oblast zodpovědnosti prOblast zodpovědnosti prOblast zodpovědnosti prOblast zodpovědnosti prOblast zodpovědnosti provozovatele:ovozovatele:ovozovatele:ovozovatele:ovozovatele:

VVVVVAROVAROVAROVAROVAROVÁNÍ:ÁNÍ:ÁNÍ:ÁNÍ:ÁNÍ:Provozovatel se musí ubezpečit, že jepřístroj používán v souladu s pokyny. Je

také odpovědný za zaškolení a činnost uživatelůa za dodržování bezpečnostních pokynů.Povinnosti provozovatele:• chápat bezpečnostní pokyny na výrobku a

instrukce v návodu• Výrobci cizího příslušenství k DISTO nesou

zodpovědnost za vývoj, začlenění a sladěníbezpečnostních koncepcí svých výrobků ataké za účinek těchto bezpečnostníchkoncepcí v kombinaci s výrobky LeicaGeosystems.

• při bezpečnostní závadě ihned informovatLeica Geosystems

Nebezpečí při použití

Nebezpečí při použití

VVVVVAROVAROVAROVAROVAROVÁNÍ:ÁNÍ:ÁNÍ:ÁNÍ:ÁNÍ:Chybějící nebo neúplné instrukce mohouvést k nesprávné obsluze, která může

způsobit nehody s následnými škodami nalidském zdraví, škodám materiálním, finančnímnebo i škodám na životním prostředí.OpatřOpatřOpatřOpatřOpatření:ení:ení:ení:ení:Všichni uživatelé musí dodržovat bezpečnostnípokyny výrobce a provozovatele.

POZOR:POZOR:POZOR:POZOR:POZOR:V případě, že je přístroj poškozený,

upadl, byla provedena modifikace nebo bylnesprávně použit, sledujte bezchybnost měření.OpatřOpatřOpatřOpatřOpatření:ení:ení:ení:ení:Pravidelně provádějte testovací měření. Zvláštěpo abnormálním používání přístroje a před a podůležitém měření.Přesvědčte se, že není znečištěná optika a ženení mechanicky poškozena zadní částpřístroje.

Page 25: Návod k použití · pokynů k použití také důležité bezpečnostní pokyny (viz kapitola „Bezpečnostní pokyny“). Přečtěte si proto prosím pečlivě tento návod před

cs

129DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs Česká verze

POZOR:POZOR:POZOR:POZOR:POZOR:Pokud přístroj na delší dobu nepoužíváte

, baterie mohou vytéct a poškodit zařízení!OpatřOpatřOpatřOpatřOpatření:ení:ení:ení:ení:Jestliže víte, že se přístroj nebude delší dobupoužívat, vyndejte baterie.

POZOR:POZOR:POZOR:POZOR:POZOR:Pokud příslušenství, které s přístrojempoužíváte, není dostatečně zabezpečenénebo je vystaveno mechanickým vlivům

(např. při pádu nebo nárazu), může dojítk poškození zařízení, případně i ke zraněníosob.OpatřOpatřOpatřOpatřOpatření:ení:ení:ení:ení:Při nastavování přístroje dbejte na to, abyvšechno příslušenství (tj. zvětšovací okulár,řemínek na ruku, řemínek přes rameno, atd.)bylo správně upravené, připevněné,zabezpečené nebo zamknuté.Chraňte příslušenství před mechanickými vlivy.

POZOR:POZOR:POZOR:POZOR:POZOR:Pokud používáte přístroj pro měření

vzdálenosti nebo pro navádění pohybujících seobjektů (např. jeřábu, stavebních strojů, plošinatd.), mohou nepředvídatelné události způsobitchybné měření.OpatřOpatřOpatřOpatřOpatření:ení:ení:ení:ení:Používejte tento výrobek pouze pro měření, nejako naváděcí zařízení. Váš systém by měl býtuzpůsobený a provozovaný tak, aby v případěchybného měření, selhání zařízení nebo selhánínapájení (např. při vypnutí bezpečnostníchomezení) bylo zajištěno, že nedojde k žádnýmškodám.

POZOR:POZOR:POZOR:POZOR:POZOR:Při přepravě přístroje nebo likvidaci

baterií, které nejsou zcela vybité, může přineodborných mechanických vlivech vzniknoutnebezpečí požáru.OpatřOpatřOpatřOpatřOpatření:ení:ení:ení:ení:Před zasíláním přístroje vyndejte baterie.Vyhazujte pouze zcela vybité baterie (zapnětepřístroj v režimu tracking dokud se baterienevybijí).

POZOR:POZOR:POZOR:POZOR:POZOR:Dávejte pozor, abyste necílili DISTO

přímo do slunce. Dalekohled, který funguje jakozvětšovací čočka, může poškodit zrak nebovnitřní zařízení dálkoměru.OpatřOpatřOpatřOpatřOpatření:ení:ení:ení:ení:Vyvarujte se cílení DISTO do slunce.

VVVVVAROVAROVAROVAROVAROVÁNÍ:ÁNÍ:ÁNÍ:ÁNÍ:ÁNÍ:Nedostatečné zabezpečení nebo

označení Vašeho měřícího stanoviště můžezpůsobit nebezpečnou situaci (např. nastaveništi, v továrně nebo na silnici).OpatřOpatřOpatřOpatřOpatření:ení:ení:ení:ení:Měřící stanoviště musí být vždy dostatečnězabezpečené. Dbejte bezpečnostních předpisůa pravidel silničního provozu, které platí v místěpoužívání přístroje.

Nebezpečí při použití, pokr.

Page 26: Návod k použití · pokynů k použití také důležité bezpečnostní pokyny (viz kapitola „Bezpečnostní pokyny“). Přečtěte si proto prosím pečlivě tento návod před

cs

130Česká verze DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs

VVVVVAROVAROVAROVAROVAROVÁNÍ:ÁNÍ:ÁNÍ:ÁNÍ:ÁNÍ:Při neodborné likvidaci zařízení může

dojít k následujícím událostem:• při spalování dílů z plastu unikají jedovaté

plyny, které mohou poškodit lidské zdraví,• při likvidaci nebo spalování baterií může

dojít k výbuchu nebo ke kontaminaciživotního prostředí,

• při lehkomyslné likvidaci umožňujeteneoprávněným osobám nepřípustné použitía vystavujete je nebo třetí osoby nebezpečí.

OpatřOpatřOpatřOpatřOpatření:ení:ení:ení:ení:Likvidujte zařízení osobně a v souladus platnými předpisy.Neustále přístroj chraňte před cizími osobami.

Nebezpečí při použití, pokr. Klasifikace laseru

DISTO vysílá viditelný laserový paprsek, kterývychází z přední strany přístroje.

Výrobek odpovídá laserové třídě 2 v souladu s:• IEC60825-1 : 1993 "Bezpečnost

laserových zařízení"• EN60825-1 : 1994 "Bezpečnost laserových

zařízení"Výrobek odpovídá laserové třídě II v souladu s:• FDA 21CFR Ch.I §1040 : 1988 (US Výbor

pro lidské zdraví)

Laserové produkty třídy 2/II:Nedívejte se upřeně do paprsku nebo jímnemiřte na jiné osoby. Ochranu oka zajišťujeobranný reflex víček.

VVVVVAROVAROVAROVAROVAROVÁNÍ:ÁNÍ:ÁNÍ:ÁNÍ:ÁNÍ:Může být nebezpečné dívat se do

paprsku pomocí optických zařízení jako jsoubinokuláry nebo dalekohled.OpatřOpatřOpatřOpatřOpatření:ení:ení:ení:ení:Nedívejte se optickým zařízením přímo dopaprsku.

POZOR:POZOR:POZOR:POZOR:POZOR:Může být očím nebezpečné dívat se dolaserového paprsku.

OpatřOpatřOpatřOpatřOpatření:ení:ení:ení:ení:Nedívejte se do laserového paprsku. Vždy seujistěte, že je laserový paprsek zacílený nadnebo pod úrovní očí. (Zejména při fixníchinstalacích na staveništi, ve strojích, atd.)

Page 27: Návod k použití · pokynů k použití také důležité bezpečnostní pokyny (viz kapitola „Bezpečnostní pokyny“). Přečtěte si proto prosím pečlivě tento návod před

cs

131DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs Česká verze

POZOR:POZOR:POZOR:POZOR:POZOR:Opravy přístroje provádějte pouzev autorizovaném servisním středisku

Leica Geosystems.

výstup laserovéhopaprsku

������������� �����

��������������������

���������������������

�����������

���������

� ��!���"���"��#��$

%�&!���"���"��'�""

Maximální výkon paprsku: 0.95mW

Vysílaná vlnové délka: 620-690nm

Řídí se podle: EN60825-1:1994

IEC60825-1 : 1993

Označení

Rozběh paprsku: 0.16 x 0.6 mrad

Doba impulsu: 15 x 10-9 s

Maximální výkon:* Rozptyl měření:

0.95 mW*±5%

Maximální výkon / impuls: 8 mW

Page 28: Návod k použití · pokynů k použití také důležité bezpečnostní pokyny (viz kapitola „Bezpečnostní pokyny“). Přečtěte si proto prosím pečlivě tento návod před

cs

132Česká verze DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs

DISTO s teleskopickým hledáčkem

VVVVVAROVAROVAROVAROVAROVÁNÍ:ÁNÍ:ÁNÍ:ÁNÍ:ÁNÍ:Při práci s hledáčkem připevněným na

DISTO je nebezpečné se dívat do odraženéholaserového paprsku při cílení na zrcadlící plochynebo na plochy, které mají nepředvídatelnýodraz (např. zrcadla, okenní sklo, tekutiny,kovové plochy).OpatřOpatřOpatřOpatřOpatření:ení:ení:ení:ení:Při používání teleskopického hledáčku nemiřtena zrcadlící plochy (např. zrcadla, kovy, okna,hranoly).

Elektromagnetická kompatibilita

Termínem “elektromagnetická kompatibilita” serozumí schopnost DISTA fungovat v polielektromagnetického záření a elektrostatickýchvýbojů tak, aby nedocházelo k poruchámv jiných zařízení.

VVVVVAROVAROVAROVAROVAROVÁNÍ:ÁNÍ:ÁNÍ:ÁNÍ:ÁNÍ:Elektromagnetické záření může způsobitrušení jiných zařízení.Přestože DISTO splňuje přísné

požadavky příslušných směrnic a norem, LeicaGeosystems nemůže zcela vyloučit možnostrušení okolních zařízení.

POZOR:POZOR:POZOR:POZOR:POZOR:Při rušení elektromagnetickým zářením

může dojít k překročení tolerance měření.Přestože DISTO splňuje příslušné přísnésměrnice a normy, Leica Geosystems nemůževyloučit, že DISTO může byt rušené velmiintenzivním elektromagnetickým zářením, např.z radiostanic, vysílaček, dieselgenerátorů nebodrátů s vysokým napětím.Při měření v těchto podmínkách kontrolujtevěrohodnost měření.

Page 29: Návod k použití · pokynů k použití také důležité bezpečnostní pokyny (viz kapitola „Bezpečnostní pokyny“). Přečtěte si proto prosím pečlivě tento návod před

cs

133DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs Česká verze

Vyjádření FCC (týká se USA)

VVVVVAROVAROVAROVAROVAROVÁNÍ:ÁNÍ:ÁNÍ:ÁNÍ:ÁNÍ:Přistroj byl testován a splňuje limity pro

digitální zařízení třídy B podle části 15 PředpisůFCC.Tyto limity jsou navrženy pro zajištěnídostatečné ochrany proti škodlivým vlivům přiinstalaci v prostředí obývaném lidmi.

Zařízení vytváří, používá a může vyzařovatradiové záření a pokud není nainstalované apoužívané ve shodě s pokyny, může rušitradiové vysílání.

Není však zaručeno, že se při jednotlivé instalacineprojeví rušení vysílání..

Pokud toto zařízení způsobuje škodlivé rušeníradiového nebo televizního příjmu, což lze zjistitvypnutím a opětným zapnutím přístroje, uživatelse může pokusit opravit rušení jednímz následujících opatření:• přeorientovat nebo přemístit přijímací

anténu,• zvětšit vzdálenost mezi zařízením a

přijímačem,

• připojit zařízení k jinému obvodu než kekterému je připojený přijímač,

• požádat o konzultaci místní zastoupenínebo radio či televizního technika.

VVVVVAROVAROVAROVAROVAROVÁNÍ:ÁNÍ:ÁNÍ:ÁNÍ:ÁNÍ:Při provádění změn nebo modifikací,které nejsou výslovně schválené firmou

Leica Geosystems, může být uživateliznemožněno zařízení používat.

Označení přístrOznačení přístrOznačení přístrOznačení přístrOznačení přístroje:oje:oje:oje:oje:

This device complies with part 15 of the FCCRules. Operation is subject to the following twoconditions: (1) This device may not cause harmfulinterference, and (2) this device must accept anyinterference received, including interference thatmay cause undesired operation.

Page 30: Návod k použití · pokynů k použití také důležité bezpečnostní pokyny (viz kapitola „Bezpečnostní pokyny“). Přečtěte si proto prosím pečlivě tento návod před

cs

134Česká verze DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs

Údržba a skladování

ÚdržbaČištění a sušeníČištění a sušeníČištění a sušeníČištění a sušeníČištění a sušení

• odfoukněte prach z čoček• nedotýkejte se skla prsty• Pro čištění používejte pouze čistý a jemný

hadřík. Pokud je to nezbytné, je možnéhadřík navlhčit zředěným alkoholem.

Nesmí se používat žádné jiné tekutiny; mohly bypoškodit plastové části.Cákance od cementu, omítky apod. setřete conejrychleji pomocí vody a navlhčeného hadříkunebo houbičky. O optické povrchy je třebapečovat stejně jako např. o brýle, fotoaparátynebo dalekohledy.

SkladováníPři skladování přístroje, zvláště v létě auvnitř auta, dbejte aby jste nepřekročili

teplotní limity(-40°C až +70°C / -40°F až +158°F).

Přístroj a příslušenství, které navlhnulo,vybalte. Vysušte přístroj, obal i

příslušenství (při teplotě max. 40°C) a vyčistěteje. Vybavení se smí zabalit pouze když je zcelasuché.

Po delším skladování nebo po přepravěproveďte před použitím přístroje kontrolní

měření..

V případě velkých rozdílů vnitřní a venkovníteploty nechte přístroj, aby se adaptovat.

Pokud přístroj přemístíte z klimatizovanémístnosti do horkého a vlhkého prostředí, můžese zamlžit optika. Abyste tomu zabránili,zakryjte přístroj látkou a nechte ho, aby sepomalu přizpůsobil novým podmínkám (jako uvidea nebo fotoaparátu).

PřepravaOriginální pouzdro chrání DISTO předmechanickým nárazům, ne však předprachem nebo vodou.Doporučuje se přepravovat DISTO vždyv transportním pouzdře nebo v odpovídajícímobalu nebo kufříku.

Nepřekračujte teplotní limity.Před přepravou letadlem se informujte, zda sismíte DISTO vzít jako příruční zavazadlo.

OdesíláníPro zasílání přístroje používejte vždyoriginální balení od Leica Geosystems

(pouzdro a krabice).Musíte vyndatvyndatvyndatvyndatvyndat baterie (posílejte přístroj bezbaterií).

Page 31: Návod k použití · pokynů k použití také důležité bezpečnostní pokyny (viz kapitola „Bezpečnostní pokyny“). Přečtěte si proto prosím pečlivě tento návod před

cs

135DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs Česká verze

DISTO classicDISTO classicDISTO classicDISTO classic DISTO liteDISTO liteDISTO liteDISTO lite

Technická data

PřPřPřPřPřesnost měřesnost měřesnost měřesnost měřesnost měřeníeníeníeníení

Multifunkční zadní částMultifunkční zadní částMultifunkční zadní částMultifunkční zadní částMultifunkční zadní část

TTTTTrackingrackingrackingrackingracking

Paměť (poslední hodnoty)Paměť (poslední hodnoty)Paměť (poslední hodnoty)Paměť (poslední hodnoty)Paměť (poslední hodnoty)

Baterie - typ AAA, 4x1,5 VBaterie - typ AAA, 4x1,5 VBaterie - typ AAA, 4x1,5 VBaterie - typ AAA, 4x1,5 VBaterie - typ AAA, 4x1,5 V

Odolnost vůči vodě a prachuOdolnost vůči vodě a prachuOdolnost vůči vodě a prachuOdolnost vůči vodě a prachuOdolnost vůči vodě a prachu

TTTTTeplotní replotní replotní replotní replotní rozsahozsahozsahozsahozsah SkladováníProvoz

RozměryRozměryRozměryRozměryRozměry, Hmotnost, Hmotnost, Hmotnost, Hmotnost, Hmotnost

Nejmenší zobrazovaná jednotkaNejmenší zobrazovaná jednotkaNejmenší zobrazovaná jednotkaNejmenší zobrazovaná jednotkaNejmenší zobrazovaná jednotka

DosahDosahDosahDosahDosah

Doba měřDoba měřDoba měřDoba měřDoba měřeníeníeníeníení dist / trc

LaserLaserLaserLaserLaserovéovéovéovéové

Ø průměr laser průměr laser průměr laser průměr laser průměr laserové stopyové stopyové stopyové stopyové stopy ( na vzdálenost )

MěřMěřMěřMěřMěření v exteriéruení v exteriéruení v exteriéruení v exteriéruení v exteriéru ( připevnění hledáčku )

OsvětleníOsvětleníOsvětleníOsvětleníOsvětlení ( fluoreskující displej )

Dvouřádkový displejDvouřádkový displejDvouřádkový displejDvouřádkový displejDvouřádkový displej

MěřMěřMěřMěřMěření s časovou prení s časovou prení s časovou prení s časovou prení s časovou prodlevou, Kapesní kalkulačkaodlevou, Kapesní kalkulačkaodlevou, Kapesní kalkulačkaodlevou, Kapesní kalkulačkaodlevou, Kapesní kalkulačka

FNC2, Kontinuální měřFNC2, Kontinuální měřFNC2, Kontinuální měřFNC2, Kontinuální měřFNC2, Kontinuální měření max.ení max.ení max.ení max.ení max.

FNC1, KonstantaFNC1, KonstantaFNC1, KonstantaFNC1, KonstantaFNC1, Konstanta

FNC3, Kontinuální měřFNC3, Kontinuální měřFNC3, Kontinuální měřFNC3, Kontinuální měřFNC3, Kontinuální měření min.ení min.ení min.ení min.ení min.

FNC4, PythagorFNC4, PythagorFNC4, PythagorFNC4, PythagorFNC4, Pythagorova větaova větaova větaova větaova věta

typ.: ± 3mm / max.: ± 5mm *

1 mm

0.5...ca.4s / 0.16...ca.1s

6 / 30 / 60 mm (10 / 50 / 100 m)

viditelný; 635nm

IP54 podle IEC529: Odolný vůči vlhkosti, Odolný vůči prachu

-40°C až +70°C (-40°F až +158°F)-10°C až +50°C (-14°F až +122°F)

172 x 69 x 44 mm, 360 g

0.3m až přes 100m **

15 posledních měření

Více než 3000 měření

10 měření

�,��

typ.: ± 3mm / max.: ± 5mm *

1 mm

0.5...ca.4s / 0.16...ca.1s

6 / 30 / 60 mm (10 / 50 / 100 m)

viditelný; 635nm

IP54 podle IEC529: Odolný vůči vlhkosti, Odolný vůči prachu

-40°C až +70°C (-40°F až +158°F)-10°C až +50°C (-14°F až +122°F)

154 x 69 x 44 mm, 360 g

0.3m až přes 100m **

— —Více než 3000 měření

— —

— —�,��

— —— —— —

Page 32: Návod k použití · pokynů k použití také důležité bezpečnostní pokyny (viz kapitola „Bezpečnostní pokyny“). Přečtěte si proto prosím pečlivě tento návod před

cs

136Česká verze DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs

Možná metoda výpočtu směrMožná metoda výpočtu směrMožná metoda výpočtu směrMožná metoda výpočtu směrMožná metoda výpočtu směrodatnéodatnéodatnéodatnéodatnéodchylky s:odchylky s:odchylky s:odchylky s:odchylky s:Při používání PC se statistickými funkcemi nebopři práci v Excelu se střední hodnota isměrodatná odchylka s počítá přímo z 10naměřených hodnot.

VzorVzorVzorVzorVzorec prec prec prec prec pro výpočet směro výpočet směro výpočet směro výpočet směro výpočet směrodatné odchylky s:odatné odchylky s:odatné odchylky s:odatné odchylky s:odatné odchylky s:

Výpočet v programu EXCEL:V anglické verzi výpočet najdete v menu Insert/ Function / Function Assistant - kategorie:Statistics and Function: STABW. Podle verzeExcelu se mohou jednotlivá menu odlišovat.

n ... počet měřeníxi ... jednotlivé výsledky měření

... střední hodnota všech měření

Poznámky k přesnosti měření

* Přesnost měření odpovídá předpisům ISO/R1938-1971 s úrovní statistické spolehlivosti 95%(tj. ± dvojnásobek standardní odchylky). Typickápřesnost měření předpokládá průměrnépodmínky a měření v rámci specifikovanéhodosahu. Neplatí pro funkce Fnc 2, 3, 4, a proměření v režimu tracking.

Maximální chyba měření závisí na nepříznivýchpodmínkách jako jsou:• vysoce odrazné plochy (např. odrazné

terčíky),• práce v teplotě na limitu povolených

podmínek, byla přerušena adaptace naokolní teplotu (str. 134),

• okolí je příliš jasné, silné chvění vzduchumůže být až ± 5 mm (dvojnásobekstandardní odchylky).

** Na dlouhé vzdálenosti ± 30 ppm (±3 mm/100m) plus chyba. Dosah dálkoměru roste, čímlépe se laser odráží od cílové plochy (rozptyl,nereflexní) a čím jasnější je laserová stopa vesrovnání s okolním osvětlením (v interiéru, zašera).Při měření vzdáleností větších než asi 40-50 mpoužívejte hnědou stranu odrazného terčíku(str. 126).

Page 33: Návod k použití · pokynů k použití také důležité bezpečnostní pokyny (viz kapitola „Bezpečnostní pokyny“). Přečtěte si proto prosím pečlivě tento návod před

cs

137DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs Česká verze

Kódhlášení

Příčina Opatření

204204204204

252252252252

253253253253

255255255255

256256256256

257257257257

Test přesnosti pro uživatele DISTA, kteří majícertifikát ISO900…:

Je možné provést vlastní test přesnostidálkoměru DISTO, zda vyhovuje požadavkůmISO900...

Zajistěte si pevnou, neproměnlivou a snadnopřístupnou délku asi 1 až 10 m, např. šířkuotevřeného okna nebo místnosti. Změřte jidesetkrát.

Určete nominální rozměr této vzdálenostiprostřednictvím měření, které je sledovanéakreditovaným úřadem pro kalibraci.

Určete míru, jak se měření liší od nominálnívzdálenosti a určete směrodatnou odchylku(str. 136).

Tuto standardní odchylku a datum určení sipoznamenejte a stanovte zároveň datumpříštího testu. Testy opakujte v pravidelných ačastých intervalech a také před důležitýmizakázkami.

Testy přesnosti

Přilepte na DISTO štítek se záznamy testů. Oprovedených testech si veďte podrobnézáznamy.

Vaše DISTO splňuje udávanou přesnost, jestližestandardní odchylka je menší nebo zůstávárovna udávané typické hodnotě.

Při testování je třeba dbát teplotní rozsahyuvedené v technických parametrech.

DISTO, jenž prošlo testem přesnosti pracuje vespecifikované toleranci za podmínek, že nebylypřekročeny teplotní limity a dosah udávanév návodě.

Poznamenejte si prosím technická data a popispřesnosti měření do manuálu (str. 136).

Kódy hlášení

Pokud se objeví hlášení , několikrát posobě zapněte a vypněte přístroj a zkontrolujtezda je hlášení stále na displeji. Potomkontaktujte servis a specifikujte přesně chybu.Hlášení se vymaže pomocí nebo

rychlým vypnutím pomocí .

Chyba výpočtu Opakuj postup

Teplota nad 50°C(měření)

Sniž teplotu přístroje

Teplota pod -10 °C(měření)

Ohřej přístroj

Slabý signál Přílišdlouhá doba měřeníVzdálenost< 250 mm

Použij cílový terčDoba měření >10sec

Příliš silný signál Použij cílový terč(správnou stranu)

Chyba měření,vysoký jas okolí

Použij cílový terč

Všechna ostatníhlášení

Kontaktuj servis„Systém“

Page 34: Návod k použití · pokynů k použití také důležité bezpečnostní pokyny (viz kapitola „Bezpečnostní pokyny“). Přečtěte si proto prosím pečlivě tento návod před

cs

138Česká verze DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs

Podle certifikátu SQS, normy ISO 9001 aPodle certifikátu SQS, normy ISO 9001 aPodle certifikátu SQS, normy ISO 9001 aPodle certifikátu SQS, normy ISO 9001 aPodle certifikátu SQS, normy ISO 9001 aISO 14001 disponuje firma LeicaISO 14001 disponuje firma LeicaISO 14001 disponuje firma LeicaISO 14001 disponuje firma LeicaISO 14001 disponuje firma LeicaGeosystems AG, Heerbrugg systémemGeosystems AG, Heerbrugg systémemGeosystems AG, Heerbrugg systémemGeosystems AG, Heerbrugg systémemGeosystems AG, Heerbrugg systémemkvalitykvalitykvalitykvalitykvality, kter, kter, kter, kter, který odpovídá mezinárodnímuý odpovídá mezinárodnímuý odpovídá mezinárodnímuý odpovídá mezinárodnímuý odpovídá mezinárodnímustandardu pro řízení kvality a systému kvalitystandardu pro řízení kvality a systému kvalitystandardu pro řízení kvality a systému kvalitystandardu pro řízení kvality a systému kvalitystandardu pro řízení kvality a systému kvality.....

TTTTTotální řízení kvality - naše úsilí o úplnouotální řízení kvality - naše úsilí o úplnouotální řízení kvality - naše úsilí o úplnouotální řízení kvality - naše úsilí o úplnouotální řízení kvality - naše úsilí o úplnouspokojenost zákazníka.spokojenost zákazníka.spokojenost zákazníka.spokojenost zákazníka.spokojenost zákazníka.

Více informací o našem programu TQM obdržíteod zastoupení Leica Geosystems.

TQM

Page 35: Návod k použití · pokynů k použití také důležité bezpečnostní pokyny (viz kapitola „Bezpečnostní pokyny“). Přečtěte si proto prosím pečlivě tento návod před

Printed in Switzerland - Copyright Leica Geosystems AG,

Heerbrugg, Switzerland 2001

Translation of original text (723881-1.0.0de)

723868-1.0.0el/pl/hu/cs

Leica Geosystems AG

CH-9435 Heerbrugg

(Switzerland)

Phone +41 71 727 31 31

Fax +41 71 727 46 73

www.leica-geosystems.com

Pat. No.

• US 5,815,251

• US 5,949,531

• EP 0738 899

• EP 0932 835


Recommended