+ All Categories
Home > Documents > O tomto návodu k obsluze¡ly/manuály kodak z... · 2 Vypněte fotoaparát. 3 Prostřednictvím...

O tomto návodu k obsluze¡ly/manuály kodak z... · 2 Vypněte fotoaparát. 3 Prostřednictvím...

Date post: 08-Jun-2020
Category:
Upload: others
View: 3 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
30
www.kodak.com/go/Z5120support 1 ČEŠTINA Věnujte čas návodu k obsluze. Odměnou vám budou fantastické snímky, které si můžete vytisknout, odeslat e-mailem nebo sdílet na svých oblíbených sociálních sítích. O tomto návodu k obsluze Další informace Podrobnější informace o fotoaparátu, včetně pokročilých funkcí: • Informace získáte na stránkách www.kodak.com/go/Z5120manuals • Vyberte podrobnější návod k obsluze fotoaparátu Z5120 Podrobnější návod k obsluze popisuje všechny prvky, funkce, tlačítka i položky nabídky. Obsahuje rejstřík, lze v něm vyhledávat a je barevný. (Kvůli přílišné velikosti se však do tohoto balení nevejde.) Mějte fotoaparát vždy na dosah Připravte se – můžete zachytit nečekané, spatřit svět z nového úhlu, vyfotografovat a sdílet dvakrát tolik snímků než minulý rok. Neboť snímky zachycují vzpomínky. Sdílením je oživíte. urg_01328.book Page 1 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM
Transcript
Page 1: O tomto návodu k obsluze¡ly/manuály kodak z... · 2 Vypněte fotoaparát. 3 Prostřednictvím kabelu USB připojte fotoaparát k portu USB počítače. Fotoaparát se zapne. Spustí

www.kodak.com/go/Z5120support 1

ČE

ŠT

INA

Věnujte čas návodu k obsluze. Odměnou vám budou fantastické snímky, které si můžete vytisknout, odeslat e-mailem nebo sdílet na svých oblíbených sociálních sítích.

O tomto návodu k obsluze

Další informacePodrobnější informace o fotoaparátu, včetně pokročilých funkcí:• Informace získáte na stránkách www.kodak.com/go/Z5120manuals• Vyberte podrobnější návod k obsluze fotoaparátu Z5120Podrobnější návod k obsluze popisuje všechny prvky, funkce, tlačítka i položky nabídky. Obsahuje rejstřík, lze v něm vyhledávat a je barevný. (Kvůli přílišné velikosti se však do tohoto balení nevejde.)

Mějte fotoaparát vždy na dosahPřipravte se – můžete zachytit nečekané, spatřit svět z nového úhlu, vyfotografovat a sdílet dvakrát tolik snímků než minulý rok.Neboť snímky zachycují vzpomínky. Sdílením je oživíte.

urg_01328.book Page 1 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM

Page 2: O tomto návodu k obsluze¡ly/manuály kodak z... · 2 Vypněte fotoaparát. 3 Prostřednictvím kabelu USB připojte fotoaparát k portu USB počítače. Fotoaparát se zapne. Spustí

Obsah

2 www.kodak.com/go/supportCS

Nastavení fotoaparátu 3Dobíjení nabíjecích baterií 3Vložení baterií 4Ukládání snímků na paměťovou kartu SD/SDHC 5Zapnutí fotoaparátu 6Nastavení jazyka, data a času 7

Instalace aplikace Share Button 9Instalace softwaru 9Nastavení aplikace Share Button (jednorázové nastavení) 10Po nastavení aplikace Share Button 11Přidání nové e-mailové adresy do fotoaparátu 11

Fotografování a pořizování videozáznamů 12Pořizování snímků v režimu Smart Capture 12Přepínání mezi zobrazením nástrojů a čistým zobrazením 13Nahrávání videozáznamů 15Použití různých režimů fotografování 15Používání páčky zoomu 16Používání tlačítka blesku 16Použití tlačítka ostření 17

Prohlížení snímků 18

Výběr snímků ke sdílení 19

Přenos, sdílení snímků 20

Použití karty EYE-FI (volitelné příslušenství) 21

Problémy s fotoaparátem a jejich řešení 24

Dodatek 25

urg_01328.book Page 2 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM

Page 3: O tomto návodu k obsluze¡ly/manuály kodak z... · 2 Vypněte fotoaparát. 3 Prostřednictvím kabelu USB připojte fotoaparát k portu USB počítače. Fotoaparát se zapne. Spustí

www.kodak.com/go/Z5120support 3CS

1 Nastavení fotoaparátu

DŮLEŽITÉ! Pokud jsou součástí balení: ■ Baterie Ni-MH a nabíječka, přejděte na

Dobíjení nabíjecích baterií.

■ Alkalické baterie bez nabíječky, přejděte na Vložení baterií, strana 4.

Dobíjení nabíjecích bateriíDoba nabíjení závisí na úrovni vybití baterie. Všechny baterie se po určitém čase vybijí, i když nejsou používány. Abyste dosáhli vyšší životnosti nabíjecích baterií KODAK Ni-MH AA, před použitím je plně nabijte.

Nákup baterií, nabíječek www.kodak.cz/go/accessories

Kontrolky svítí, když je nabíječka zapojena v zásuvce.

Instrukce a časy nabíjení najdete v dokumentaci k nabíječce.

Zástrčka se může lišit.

urg_01328.book Page 3 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM

Page 4: O tomto návodu k obsluze¡ly/manuály kodak z... · 2 Vypněte fotoaparát. 3 Prostřednictvím kabelu USB připojte fotoaparát k portu USB počítače. Fotoaparát se zapne. Spustí

4 www.kodak.com/go/support

ČE

ŠT

INA

Vložení baterií

Nákup náhradních baterií www.kodak.cz/go/accessories

Sledování úrovně vybití baterie Viz strana 14

1 2Při otevírání krytu je nutné držet zámek krytu.

urg_01328.book Page 4 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM

Page 5: O tomto návodu k obsluze¡ly/manuály kodak z... · 2 Vypněte fotoaparát. 3 Prostřednictvím kabelu USB připojte fotoaparát k portu USB počítače. Fotoaparát se zapne. Spustí

www.kodak.com/go/Z5120support 5

ČE

ŠT

INAUkládání snímků na paměťovou kartu

SD/SDHCFotoaparát je vybaven dostatečnou interní pamětí pro několik zkušebních snímků. Velmi doporučujeme zakoupení paměťové karty SD/SDHC třídy 4 nebo vyšší (až 32 GB) pro pohodlné uložení více snímků/videozáznamů. (Třída paměťové karty je obvykle uvedena na kartě nebo jejím balení.)

POZNÁMKA: Ve fotoaparátu je také možné používat karty EYE-FI (typ X2). Další informace naleznete na stránkách www.eye.fi.

POZOR:Kartu lze vložit pouze jedním způsobem. Pokud ji vkládáte násilím, může dojít k poškození. Pokud je fotoaparát zapnutý, může vkládání nebo vyjímání karty způsobit poškození snímků, karty nebo fotoaparátu.

1 Vypněte fotoaparát a otevřete kryt.

2 Zasuňte kartu, dokud nezaklapne. Stisknutím kartu uvolníte a vyjmete.

DŮLEŽITÉ: Fotoaparát po zapnutí zkontroluje, zda je vložena karta. Jsou-li ve vnitřní paměti nalezeny snímky nebo videozáznamy, fotoaparát vám nabídne jejich přesun na kartu. Nové snímky/videozáznamy se ukládají na kartu.

Příslušenství

Nákup paměťových karet www.kodak.cz/go/accessories

urg_01328.book Page 5 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM

Page 6: O tomto návodu k obsluze¡ly/manuály kodak z... · 2 Vypněte fotoaparát. 3 Prostřednictvím kabelu USB připojte fotoaparát k portu USB počítače. Fotoaparát se zapne. Spustí

6 www.kodak.com/go/support

ČE

ŠT

INA

Zapnutí fotoaparátu

Je-li připojen kryt objektivu, sejměte ho.1

2 Zatáhněte spínač On/Off (Zap./Vyp.) zpět, pak jej uvolněte.

urg_01328.book Page 6 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM

Page 7: O tomto návodu k obsluze¡ly/manuály kodak z... · 2 Vypněte fotoaparát. 3 Prostřednictvím kabelu USB připojte fotoaparát k portu USB počítače. Fotoaparát se zapne. Spustí

www.kodak.com/go/Z5120support 7

ČE

ŠT

INANastavení jazyka, data a času

Při prvním zapnutí fotoaparátu budete vyzváni, abyste zvolili svůj jazyk a nastavili datum a čas.Vyberte jazyk:1 Pomocí tlačítek zvýrazněte jazyk.

2 Stiskněte tlačítko OK.

Nastavte datum a čas:1 Pomocí tlačítek změňte formát času.

2 Pomocí tlačítek zvýrazněte rok, měsíc, datum, hodiny nebo minuty.

POZNÁMKA: Abyste viděli všechna pole, bude možná nutný přesun obrazovky dolů.

3 Pomocí tlačítek změňte hodnotu.

4 Po nastavení data a času pomocí tlačítek zvýrazněte možnost OK. Potom stiskněte tlačítko OK fotoaparátu.

Zpět

OK

urg_01328.book Page 7 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM

Page 8: O tomto návodu k obsluze¡ly/manuály kodak z... · 2 Vypněte fotoaparát. 3 Prostřednictvím kabelu USB připojte fotoaparát k portu USB počítače. Fotoaparát se zapne. Spustí

8 www.kodak.com/go/support

ČE

ŠT

INA

Připevnění pásku

Nákup příslušenství

Nabíjecí baterie Ni-MH typu AA KODAK, nabíječky

www.kodak.cz/go/accessoriesKarty SD/SDHC (třída 4 nebo vyšší)

Kabel USB fotoaparátu KODAK, konektor Micro B/5kolíkový

urg_01328.book Page 8 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM

Page 9: O tomto návodu k obsluze¡ly/manuály kodak z... · 2 Vypněte fotoaparát. 3 Prostřednictvím kabelu USB připojte fotoaparát k portu USB počítače. Fotoaparát se zapne. Spustí

www.kodak.com/go/Z5120support 9CS

2 Instalace aplikace Share Button

Před sdílením snímků/videozáznamů musíte:■ nainstalovat aplikaci KODAK Share Button

Viz Instalace softwaru (níže) a

■ provést jednorázové nastavení Viz Nastavení aplikace Share Button (jednorázové nastavení), strana 10

DŮLEŽITÉ: Dokud nenainstalujete a nenastavíte aplikaci Share Button, tlačítko Share (Sdílet) fotoaparátu není aktivní.

Instalace softwaru1 Ujistěte se, že je počítač připojen k síti Internet.

2 Vypněte fotoaparát.

3 Prostřednictvím kabelu USB připojte fotoaparát k portu USB počítače.Fotoaparát se zapne. Spustí se aplikace Camera Setup. (Pokud máte na paměťové kartě mnoho snímků/videozáznamů, může tento krok trvat několik minut.)

4 Sledujte počítač – na výzvu aplikace Camera Setup klikněte na možnost Instalovat nyní. (Pokud budete vyzváni k povolení spustit aplikaci Camera Setup, klikněte na možnost Povolit.)

5 Po výzvě klikněte na možnost Dokončit.

urg_01328.book Page 9 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM

Page 10: O tomto návodu k obsluze¡ly/manuály kodak z... · 2 Vypněte fotoaparát. 3 Prostřednictvím kabelu USB připojte fotoaparát k portu USB počítače. Fotoaparát se zapne. Spustí

Instalace aplikace Share Button

10 www.kodak.com/go/supportCS

Pokud jste úspěšně nainstalovali software Viz „Nastavení aplikace Share Button (jednorázové nastavení)“ na straně 10.Pokud se instalace do několika minut nezahájí1 Ujistěte se, že je počítač připojen k síti Internet.

2 Otevřete Tento počítač. (V systému MAC OS přejděte na aplikaci Finder.)

3 Otevřete aplikaci KODAK Setup App. (V systému MAC OS otevřete aplikaci KODAK Camera Setup App.)

Pokud se instalace přesto nespustí1 Stáhněte aplikaci Share Button ze stránek

www.kodak.com/go/camerasw.

2 Po stažení aplikace Share Button na dvakrát klikněte a nainstalujte ji.

Nastavení aplikace Share Button (jednorázové nastavení)Pokud nainstalujete aplikaci Share Button do počítače a kliknete na možnost Dokončit, aplikace se automaticky spustí.* Provede vás jednorázovým nastavením předvoleb e-mailu a sociálních sítí. Vybrané adresy a stránky se zobrazí ve fotoaparátu po stisknutí tlačítka Share (Sdílet).Pokud jste úspěšně nastavili software Viz „Po nastavení aplikace Share Button“ na straně 11.

* Pokud se aplikace po kliknutí na možnost Dokončit nespustíVypršel časový limit pro připojení fotoaparátu. Odpojte fotoaparát od kabelu USB a vypněte jej. Znovu jej připojte a zapněte. Po spuštění aplikace proveďte jednorázové nastavení podle pokynů výše.

urg_01328.book Page 10 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM

Page 11: O tomto návodu k obsluze¡ly/manuály kodak z... · 2 Vypněte fotoaparát. 3 Prostřednictvím kabelu USB připojte fotoaparát k portu USB počítače. Fotoaparát se zapne. Spustí

www.kodak.com/go/Z5120support 11

Instalace aplikace Share Button

CS

Po nastavení aplikace Share ButtonBlahopřejeme – můžete začít sdílet!■ Vyfotografujte snímky (viz strana 12).

■ Vyberte snímky, které chcete sdílet (viz strana 19).

■ Připojte fotoaparát k počítači (viz strana 20). Při každém připojení:■ Dojde k přenosu snímků do počítače.

■ Aplikace Share Button odešle vybrané snímky e-mailem nebo je zveřejní na vybraných sociálních sítích.

Přidání nové e-mailové adresy do fotoaparátuPomocí aplikace Share Button v počítači můžete přidávat e-mailové adresy do seznamu adres ve fotoaparátu. 1 Spusťte aplikaci Share Button v počítači.

2 Klikněte na možnost Nastavení.

3 Klikněte na možnost Nastavení seznamu e-mailů.

4 Klikněte na možnost +Přidat e-mail.

5 Přidejte e-mailovou adresu.

Při příštím připojení fotoaparátu k počítači bude tato e-mailová adresa přidána do fotoaparátu.

DŮLEŽITÉ: Před sdílením pomocí e-mailu musíte nastavit Sdílení e-mailem. Viz „Nastavení aplikace Share Button (jednorázové nastavení)“ na straně 10.

urg_01328.book Page 11 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM

Page 12: O tomto návodu k obsluze¡ly/manuály kodak z... · 2 Vypněte fotoaparát. 3 Prostřednictvím kabelu USB připojte fotoaparát k portu USB počítače. Fotoaparát se zapne. Spustí

12 www.kodak.com/go/supportCS

3 Fotografování a pořizování videozáznamů

Pořizování snímků v režimu Smart CapturePři prvním zapnutí je fotoaparát připraven pořizovat snímky v režimu Smart Capture . (Poté si pamatuje naposledy použitý režim.)1 Pomocí displeje LCD nebo hledáčku EVF proveďte kompozici

snímku.2 Stisknutím tlačítka spouště do poloviny proveďte ostření

a nastavte expozici. Značky ostření označují místo, kam fotoaparát ostří. Pokud fotoaparát neostří na požadovaný předmět, uvolněte tlačítko spouště a znovu zkomponujte snímek.

3 Jakmile se barva značek ostření změní na zelenou, úplně stiskněte tlačítko spouště a pořiďte snímek. Nový snímek se krátce zobrazí. Pokud nestisknete tlačítko Odstranit , snímek se uloží. Chcete-li rychlý náhled zrušit a ihned se vrátit k fotografování, stiskněte tlačítko spouště do poloviny.

POZNÁMKA: Návod na nastavení jiného režimu fotografování viz strana 15.

Značky ostření

Stiskněte do poloviny a pak úplně.

urg_01328.book Page 12 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM

Page 13: O tomto návodu k obsluze¡ly/manuály kodak z... · 2 Vypněte fotoaparát. 3 Prostřednictvím kabelu USB připojte fotoaparát k portu USB počítače. Fotoaparát se zapne. Spustí

www.kodak.com/go/Z5120support 13

Fotografování a pořizování videozáznamů

CS

Přepínání mezi zobrazením nástrojů a čistým zobrazením

Pomocí tlačítek

Zobrazení nástrojůV horní části displeje LCD jsou zobrazeny nástroje.

Čisté zobrazení„Čisté“ zobrazení; nejsou zobrazeny žádné nástroje.

zvolte nástroj a stiskněte tlačítko OK.

(Stisknutím tlačítka Nabídka lze změnit nastavení.)

Stiskněte tlačítko Displej

čistým zobrazením a zobrazením nástrojů.

Zobrazení nástrojů + HistogramV horní části displeje LCD jsou

zobrazeny nástroje.

pro změnu mezi

(Zapněte v Nastavení rámovací mřížku.

urg_01328.book Page 13 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM

Page 14: O tomto návodu k obsluze¡ly/manuály kodak z... · 2 Vypněte fotoaparát. 3 Prostřednictvím kabelu USB připojte fotoaparát k portu USB počítače. Fotoaparát se zapne. Spustí

Fotografování a pořizování videozáznamů

14 www.kodak.com/go/supportCS

POZNÁMKA: Nastavení se liší podle režimu fotografování.

Sledování úrovně baterieMějte baterie plně nabité nebo s sebou noste náhradní nabité baterie.

Plná

Tři čtvrtiny

Polovina

Čtvrtina/kritická úroveň

Posuvník zoomu

Stav baterie

Kompenzace expozice

ISOVyvážení bílé barvy

Ostření/Exp. oblast

Zbývající snímky/čas videozáznamu

Karta EYE-FI (příslušenství, zobrazuje se, je-li karta vložena)

Režim barev

Ostrost

Popisy nástrojůOznačení datem

Kontrast

ClonaRychlost závěrky

Kompenzace bleskuKvalita snímků

Nastavení blesku

Další nástroje

urg_01328.book Page 14 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM

Page 15: O tomto návodu k obsluze¡ly/manuály kodak z... · 2 Vypněte fotoaparát. 3 Prostřednictvím kabelu USB připojte fotoaparát k portu USB počítače. Fotoaparát se zapne. Spustí

www.kodak.com/go/Z5120support 15

Fotografování a pořizování videozáznamů

CS

Nahrávání videozáznamůFotoaparát je vždy připraven k pořízení videozáznamu – stačí stisknout tlačítko pro záznam videa . (Stisknutím a opětovným uvolněním jej ukončíte.)

Použití různých režimů fotografování

Režimy fotografování

Smart Capture Krajina

Automatická expozice Program

Panorama zprava doleva, zleva doprava

Ruční expozice Scénické režimy

Sport Noční portrét

Noční krajina Portrét

Poznámka: Pokud vyberete možnost SCN (scéna), pomocí tlačítek

Otočte ovladač režimů.

označte scénu režim a stiskněte tlačítko OK.

P

M

urg_01328.book Page 15 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM

Page 16: O tomto návodu k obsluze¡ly/manuály kodak z... · 2 Vypněte fotoaparát. 3 Prostřednictvím kabelu USB připojte fotoaparát k portu USB počítače. Fotoaparát se zapne. Spustí

Fotografování a pořizování videozáznamů

16 www.kodak.com/go/supportCS

Používání páčky zoomu

Používání tlačítka bleskuBlesk se používá při fotografování v noci, v interiéru nebo ve stínu.

Režimy blesku (liší se podle režimu fotografování)

Automatický Redukce červených očí

Doplňkový Vypnutý

Ukazovátko:

PřiblíženíOddálení

• Přiblížení, teleobjektiv, T (+)• Oddálení, širokoúhlý objektiv,

W (-)

Stisknutím tlačítka blesku můžete procházet mezi režimy blesku. Aktuální režim blesku se zobrazuje ve spodní části displeje LCD.

urg_01328.book Page 16 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM

Page 17: O tomto návodu k obsluze¡ly/manuály kodak z... · 2 Vypněte fotoaparát. 3 Prostřednictvím kabelu USB připojte fotoaparát k portu USB počítače. Fotoaparát se zapne. Spustí

www.kodak.com/go/Z5120support 17

Fotografování a pořizování videozáznamů

CS

Použití tlačítka ostření

Režim Použití

Normální automatické ostření

Normální fotografování.

Ostření na nekonečno

Vzdálená krajina nebo fotografování přes okno. (Při fotografování přes sklo blesk vypněte.)

Makro

Vzdálenost předmětu od objektivu od:• 10 do 60 cm při nastavení na širokoúhlý

objektiv• 2,2 do 3,0 m při nastavení na

teleobjektiv

Super makroVzdálenost předmětu od objektivu od:1 do 15 cm při nastavení na širokoúhlý objektiv

Stisknutím tlačítka ostření můžete procházet mezi režimy ostření. Aktuální režim ostření se zobrazuje ve spodní části displeje LCD.

AF

urg_01328.book Page 17 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM

Page 18: O tomto návodu k obsluze¡ly/manuály kodak z... · 2 Vypněte fotoaparát. 3 Prostřednictvím kabelu USB připojte fotoaparát k portu USB počítače. Fotoaparát se zapne. Spustí

18 www.kodak.com/go/supportCS

4 Prohlížení snímků

■ Pokud chcete videozáznam přehrát, stiskněte tlačítko OK.

■ Do režimu fotografování se vrátíte stisknutím tlačítka spouště do poloviny.

Viz podrobnější návod k obsluze

www.kodak.com/go/Z5120manuals

Pomocí tlačítek

Stiskněte tlačítko Prohlížet .Zobrazí se naposled pořízený snímek nebo videozáznam.

zobrazíte

1

2předchozí nebo další snímek.

urg_01328.book Page 18 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM

Page 19: O tomto návodu k obsluze¡ly/manuály kodak z... · 2 Vypněte fotoaparát. 3 Prostřednictvím kabelu USB připojte fotoaparát k portu USB počítače. Fotoaparát se zapne. Spustí

www.kodak.com/go/Z5120support 19CS

5 Výběr snímků ke sdílení

Tento postup použijte v případě, že karta EYE-FI není nainstalována. (Pokud karta EYE-FI nainstalována je, viz strana 21.)DŮLEŽITÉ: Abyste mohli tlačítko Share (Sdílet) používat pro odesílání e-mailem a sdílení na sociálních sítích, musíte si nejprve nainstalovat a nastavit aplikaci Share Button od společnosti KODAK. (viz strana 9).1 Stiskněte tlačítko Share (Sdílet).

2 Pomocí tlačítek vyhledejte snímek nebo videozáznam.

3 Pomocí tlačítek zvýrazněte cíl sdílení a stiskněte tlačítko OK. (Opětovným stisknutím tlačítka OK zaškrtnutí odstraníte.)

4 Pokud chcete sdílet další snímky, opakujte kroky 2 a 3. Po dokončení zvýrazněte možnost Hotovo a stiskněte tlačítko OK.Po připojení fotoaparátu k počítači budou snímky odeslány do nastavených cílů sdílení.

Viz podrobnější návod k obsluze

www.kodak.com/go/Z5120manuals

urg_01328.book Page 19 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM

Page 20: O tomto návodu k obsluze¡ly/manuály kodak z... · 2 Vypněte fotoaparát. 3 Prostřednictvím kabelu USB připojte fotoaparát k portu USB počítače. Fotoaparát se zapne. Spustí

20 www.kodak.com/go/supportCS

6 Přenos, sdílení snímků

Při přenosu snímků nebo videozáznamů do počítače položky označené pro odesílání e-mailem nebo sdílení na sociálních sítích budou odeslány e-mailem nebo sdíleny. Můžete použít dva druhy přenosu:■ Pomocí přiloženého kabelu USB (viz níže)

■ Pomocí volitelné karty EYE-FI (viz strana 21)

DŮLEŽITÉ: Abyste mohli tlačítko Share (Sdílet) používat pro odesílání e-mailem a sdílení na sociálních sítích, musíte si nejprve nainstalovat a nastavit aplikaci Share Button od společnosti KODAK. (viz strana 9).1 Vypněte fotoaparát.

2 Prostřednictvím kabelu USB připojte fotoaparát k portu USB počítače. (Používejte výhradně kabel dodaný s tímto fotoaparátem.)Fotoaparát se zapne.

3 Během přenosu snímků postupujte podle pokynů na obrazovce počítače. Snímky/videozáznamy, které jste označili pro sdílení, budou odeslány e-mailem nebo načteny do sociálních sítí. Více informací o označování snímků najdete v podrobnějším návodu k obsluze.

Viz podrobnější návod k obsluze

www.kodak.com/go/Z5120manuals

urg_01328.book Page 20 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM

Page 21: O tomto návodu k obsluze¡ly/manuály kodak z... · 2 Vypněte fotoaparát. 3 Prostřednictvím kabelu USB připojte fotoaparát k portu USB počítače. Fotoaparát se zapne. Spustí

www.kodak.com/go/Z5120support 21CS

7 Použití karty EYE-FI (volitelné příslušenství)

Tato kapitola je platná pouze v případě, že používáte kartu EYE-FI.Na kartu EYE-FI je možné ukládat snímky stejným způsobem jako na kartu SD/SDHC. Karta má navíc zabudovanou anténu Wi-Fi, která může prostřednictvím vaší sítě Wi-Fi přenést snímky z fotoaparátu do počítače nebo mobilního zařízení. Vyberte kartu EYE-FI typu X2 nebo vyšší.Chcete-li nastavit kartu EYE-FI a software EYE-FI Center, postupujte podle dokumentace přiložené ke kartě EYE-FI.

POZOR:Před použitím karty EYE-FI v tomto fotoaparátu je velmi důležité, abyste vypnuli nebo nezapínali režim Endless Memory (Neomezená paměť) v softwaru EYE-FI Center.

1 Vypněte fotoaparát a otevřete kryt.

2 Zasuňte kartu, dokud nezaklapne.

Stisknutím kartu uvolníte a vyjmete.

POZNÁMKA: Fotoaparát po zapnutí zkontroluje, zda je vložena karta. Jsou-li ve vnitřní paměti nalezeny snímky nebo videozáznamy, fotoaparát vám nabídne jejich přesun na kartu. Nové snímky/videozáznamy se ukládají na kartu.

Nákup karet EYE-FI www.eye.fi

Podpora karet a softwaru EYE-FI support.eye.fi

urg_01328.book Page 21 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM

Page 22: O tomto návodu k obsluze¡ly/manuály kodak z... · 2 Vypněte fotoaparát. 3 Prostřednictvím kabelu USB připojte fotoaparát k portu USB počítače. Fotoaparát se zapne. Spustí

Použití karty EYE-FI (volitelné příslušenství)

22 www.kodak.com/go/supportCS

Sdílení snímků prostřednictvím karty EYE-FISnímky z fotoaparátu můžete přenést do počítače nebo mobilního zařízení a sdílet je na sociálních sítích.1 Po pořízení snímků stiskněte tlačítko Share (Sdílet).

2 Po zobrazení dotazu „Sdílet pomocí funkce Eye-Fi?“ zvýrazněte možnost Ano a stiskněte tlačítko OK.

DŮLEŽITÉ: Abyste během přenosu do počítače nebo mobilního zařízení měli co nejlepší signál, zadní strana fotoaparátu (LCD displej) by měla směřovat k přístupovému bodu Wi-Fi.3 Jste-li v dosahu známé sítě Wi-Fi nebo mobilního zařízení,

zapněte fotoaparát a přenášejte a sdílejte snímky.Snímky jsou přeneseny do počítače a sdíleny v sociálních sítích podle vašeho nastavení EYE-FI.

Stavové ikony EYE-FIDŮLEŽITÉ: Abyste mohli přenášet a sdílet snímky, musíte fotoaparát zapnout.

Ikona Význam

Karta EYE-FI je v klidovém režimu, zapnuta, ale aktuálně nedochází k přenosu.

Karta EYE-FI je připojena k síti a aktuálně dochází k přenosu.

DŮLEŽITÉ: Během přenosu snímků prostřednictvím karty EYE-FI nevypínejte fotoaparát.

Error (Chyba)

Karta EYE-FI je vypnuta.

Podpora karet a softwaru EYE-FI support.eye.fi

urg_01328.book Page 22 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM

Page 23: O tomto návodu k obsluze¡ly/manuály kodak z... · 2 Vypněte fotoaparát. 3 Prostřednictvím kabelu USB připojte fotoaparát k portu USB počítače. Fotoaparát se zapne. Spustí

www.kodak.com/go/Z5120support 23

Použití karty EYE-FI (volitelné příslušenství)

CS

Výběr nastavení Sdílet selektivně – doporučeno1 V režimu fotografování stiskněte tlačítko Nabídka.

Zobrazí se nabídka Nastavení.

2 Pomocí tlačítek zvýrazněte možnost EYE-FI a stiskněte tlačítko OK.

3 Vyberte možnost Sdílet selektivně (doporučeno).

Jste-li v dosahu známé sítě Wi-Fi, zapněte fotoaparát a přenášejte snímky do počítače nebo mobilního zařízení.

Další informace o službě EYE-FI■ Je velmi důležité, abyste vypnuli nebo nezapínali režim

Endless Memory (Neomezená paměť) v softwaru EYE-FI Center.

■ Od prosince 2010 jsou karty EYE-FI certifikovány pro používání v zemích a oblastech, kde je můžete zakoupit.

■ Karta EYE-FI má bezdrátovou funkci LAN. Nevkládejte kartu EYE-FI v místech, kde je přenos prostřednictvím Wi-Fi zakázán, například v letadle nebo v nemocnicích.

■ I když kartu EYE-FI vypnete, stále může docházet k přenosu rádiových vln.

■ Karta se v průběhu používání může zahřívat. Jedná se o běžný stav.

■ Při používání karty EYE-FI je životnost baterie snížena.

■ Abyste během přenosu do počítače nebo mobilního zařízení měli co nejlepší signál, zadní strana fotoaparátu (LCD displej) by měla směřovat k přístupovému bodu Wi-Fi.

Podpora karet a softwaru EYE-FI support.eye.fi

urg_01328.book Page 23 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM

Page 24: O tomto návodu k obsluze¡ly/manuály kodak z... · 2 Vypněte fotoaparát. 3 Prostřednictvím kabelu USB připojte fotoaparát k portu USB počítače. Fotoaparát se zapne. Spustí

24 www.kodak.com/go/supportCS

8 Problémy s fotoaparátem a jejich řešení

Přejděte na adresu www.kodak.com/go/Z5120support, kde naleznete podrobnější návod k obsluze, aktualizace firmwaru a odpovědi na své dotazy.

Získání nápovědy na webu

Stav Řešení

Fotoaparát se nezapíná nebo nevypíná; tlačítka fotoaparátu nefungují.

■ Dobijte nabíjecí baterie (viz strana 3); vyměňte běžné baterie.

Fotoaparát se při vkládání nebo vyjímání paměťové karty zablokuje.

■ Fotoaparát vypněte a znovu zapněte. Zajistěte, aby byl při vkládání nebo vyjímání paměťové karty fotoaparát vypnutý.

Paměťová karta není rozpoznána.

■ Karta může být poškozená. Naformátujte kartu ve fotoaparátu. (V nabídce Nastavení najděte položku formátování.)

■ POZOR: Formátováním karty budou odstraněny všechny snímky a videozáznamy včetně chráněných souborů.

■ Použijte jinou paměťovou kartu.

Podpora karet a softwaru EYE-FI.

Informace získáte na stránkách support.eye.fi

Viz podrobnější návod k obsluze. www.kodak.com/go/Z5120manuals

Získejte podporu pro svůj výrobek. www.kodak.com/go/Z5120support

Stáhněte si nejnovější firmware k fotoaparátu.

www.kodak.com/go/Z5120downloads

Zaregistrujte fotoaparát. www.kodak.com/go/register

Kontaktujte společnost Kodak. www.kodak.com/go/contact

urg_01328.book Page 24 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM

Page 25: O tomto návodu k obsluze¡ly/manuály kodak z... · 2 Vypněte fotoaparát. 3 Prostřednictvím kabelu USB připojte fotoaparát k portu USB počítače. Fotoaparát se zapne. Spustí

www.kodak.com/go/Z5120support 25CS

9 Dodatek

POZOR:Výrobek nedemontujte. Ve výrobku se nenacházejí žádné součástky, které by mohl opravovat uživatel. Servis svěřte kvalifikovanému servisnímu personálu. Síťové adaptéry KODAK a nabíječky baterií jsou určeny pouze k použití v interiéru. Použití ovládacích prvků, seřizování a provádění pracovních postupů jiných, než zde popsaných, může vést k úrazu elektrickým proudem a k riziku mechanického úrazu. Dojde-li k rozbití displeje LCD, nedotýkejte se skla ani kapaliny. Obraťte se na oddělení podpory pro zákazníky společnosti Kodak.

■ Použití příslušenství, které není doporučeno společností Kodak, může vést k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo zranění. O schváleném příslušenství získáte informace na stránkách www.kodak.com/go/accessories.

■ Používejte pouze počítač vyhovující standardu USB, vybavený základní deskou s omezovačem proudu. V případě pochybností se obraťte na výrobce počítače.

■ Při použití tohoto výrobku v letadle se řiďte pokyny dané letecké společnosti.

■ Baterii nechte po vyjmutí vychladnout; může být zahřátá.

■ Dbejte všech výstrah a pokynů výrobce baterií.

■ Používejte pouze baterie schválené pro tento výrobek, abyste předešli riziku exploze.

■ Baterie ukládejte mimo dosah dětí.

■ Zabraňte styku baterie s kovovými předměty, včetně mincí. V opačném případě by mohlo dojít ke zkratování baterie, jejímu vybití, nadměrnému zahřátí nebo úniku elektrolytu.

■ Baterie nedemontujte, nevkládejte je do přístroje obráceně, nevystavujte je působení kapalin, vlhkosti, ohně ani extrémních teplot.

■ Pokud výrobek nebudete po delší dobu používat, vyjměte z něj baterii. V nepravděpodobném případě úniku elektrolytu dovnitř výrobku se obraťte na oddělení podpory pro zákazníky společnosti Kodak.

urg_01328.book Page 25 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM

Page 26: O tomto návodu k obsluze¡ly/manuály kodak z... · 2 Vypněte fotoaparát. 3 Prostřednictvím kabelu USB připojte fotoaparát k portu USB počítače. Fotoaparát se zapne. Spustí

Dodatek

26 www.kodak.com/go/supportCS

■ V nepravděpodobném případě úniku elektrolytu na pokožku neprodleně omyjte zasažené místo vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Další informace ohledně ochrany zdraví vám poskytne místní středisko podpory zákazníků společnosti KODAK.

■ Na stránkách www.kodak.com/go/reach naleznete informace o přítomnosti látek zahrnutých v seznamu kandidátů podle článku 59(1) předpisu (EC) č. 1907/2006 (REACH).

■ Baterie likvidujte v souladu s místními a státními předpisy. Informace získáte na stránkách www.kodak.com/go/kes.

Omezená zárukaSpolečnost Kodak poskytuje záruku na to, že její digitální fotoaparáty a příslušenství (s výjimkou baterií) nebudou po dobu vyznačenou na obalu produktu KODAK vykazovat chyby ve funkci, materiálu či zpracování. Uschovejte si originál účtenky opatřený datem. Při žádosti o jakoukoliv záruční opravu je třeba předložit doklad s datem zakoupení výrobku.

Omezené krytí zárukou

Záruční oprava je k dispozici pouze v rámci země, kde byly výrobky původně zakoupeny. Vaší povinností může být doručení výrobků na vlastní náklady autorizovanému servisnímu středisku pro zemi, kde byly výrobky zakoupeny. Společnost Kodak provede opravu či výměnu výrobků, jestliže se během trvání záruční lhůty projeví chyba v jejich funkci, a to v souladu s podmínkami a v rozsahu zde uvedeném. Záruční oprava bude zahrnovat práci, všechna nutná seřízení a náhradní díly. Pokud společnost Kodak nebude schopná provést opravu nebo výměnu výrobku, může dle vlastního uvážení vrátit pořizovací cenu zaplacenou za daný výrobek, pokud bude tento výrobek vrácen společnosti Kodak spolu s dokladem o zaplacené pořizovací ceně. Oprava, výměna nebo vrácení peněz v hodnotě pořizovací ceny jsou v rámci této záruky jedinými nápravnými opatřeními. Pokud bude při opravě třeba použít náhradní díly, může se jednat o repasované náhradní díly nebo tyto díly mohou obsahovat repasované materiály. V případě potřeby výměny celého výrobku může být výrobek nahrazen výrobkem repasovaným. Repasované výrobky, díly a materiály jsou kryty zárukou v délce zbývající doby záruky původního výrobku nebo po dobu 90 dnů od data opravy či výměny podle toho, která doba je delší.

urg_01328.book Page 26 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM

Page 27: O tomto návodu k obsluze¡ly/manuály kodak z... · 2 Vypněte fotoaparát. 3 Prostřednictvím kabelu USB připojte fotoaparát k portu USB počítače. Fotoaparát se zapne. Spustí

www.kodak.com/go/Z5120support 27

Dodatek

CS

OmezeníTato záruka se nevztahuje na okolnosti, které jsou mimo vliv společnosti Kodak. Tato záruka se nevztahuje na selhání výrobku v důsledku poškození vzniklého při přepravě, nehody, změny, úpravy, opravy provedené nepovolanou osobou, nesprávného použití, zneužití, použití výrobku s nekompatibilním příslušenstvím nebo doplňky, nedodržení pokynů k obsluze, údržbě či opětovného zabalení od společnosti Kodak, nepoužití položek dodaných společností Kodak (např.adaptérů a kabelů), ani na nároky vznesené po uplynutí záruční lhůty. Společnost Kodak neposkytuje na tento výrobek žádnou další výslovnou či předpokládanou záruku a zříká se odpovědnosti za předpokládané záruky obchodovatelnosti a vhodnosti pro určitý účel. Pokud by neposkytnutí předpokládané záruky bylo v rozporu se zákonem, bude doba trvání předpokládané záruky dva roky od data zakoupení výrobku nebo po delší dobu požadovanou zákonem. Jediným závazkem společnosti Kodak je možnost opravy, výměny nebo vrácení peněz. Společnost Kodak nebude zodpovídat za žádné zvláštní, následné nebo náhodné škody vzniklé v důsledku prodeje, zakoupení či používání tohoto výrobku, bez ohledu na příčinu. Zodpovědnost za zvláštní, následné či náhodné škody (zejména ztrátu zisku, náklady na prostoje, nemožnost používání vybavení, náklady na náhradní vybavení, prostředky či služby, nároky zákazníků vznesené v souvislosti s takovými škodami vzniklými v důsledku zakoupení, používání či selhání tohoto výrobku), bez ohledu na příčinu nebo na porušení jakékoli písemné či předpokládané záruky, se zde výslovně odmítá. Omezení a odmítnutí odpovědnosti zde uvedené platí pro společnost Kodak a její dodavatele.

Vaše práva

V některých státech a v rámci některých jurisdikcí nelze odmítnout zodpovědnost za následné či náhodné škody. Je tedy možné, že se vás výše uvedená omezení netýkají. V některých státech a v rámci některých jurisdikcí nelze časově omezit trvání předpokládané záruky. Je tedy možné, že se vás výše uvedená omezení netýkají. Tato záruka vám poskytuje konkrétní práva. Je však možné, že máte i další práva, která se liší v závislosti na konkrétním státu či jurisdikci.

urg_01328.book Page 27 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM

Page 28: O tomto návodu k obsluze¡ly/manuály kodak z... · 2 Vypněte fotoaparát. 3 Prostřednictvím kabelu USB připojte fotoaparát k portu USB počítače. Fotoaparát se zapne. Spustí

Dodatek

28 www.kodak.com/go/supportCS

Mimo území USA a Kanady

Mimo území USA a Kanady mohou být tyto záruční podmínky odlišné. Pokud není kupujícímu společností Kodak předána konkrétní písemná záruka, neposkytuje se žádná záruka a neexistují žádné závazky nad rámec minimálních zákonných požadavků na záruku, a to ani v případě, kdyby k závadě, škodě či ztrátě došlo v důsledku zanedbání nebo jiného činu.

Shoda s normami FCC a důležité informace

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. The USB AC Adapter complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Kanadské prohlášení DOC

DOC Class B Compliance: This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Observation des normes-Classe B: Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

urg_01328.book Page 28 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM

Page 29: O tomto návodu k obsluze¡ly/manuály kodak z... · 2 Vypněte fotoaparát. 3 Prostřednictvím kabelu USB připojte fotoaparát k portu USB počítače. Fotoaparát se zapne. Spustí

www.kodak.com/go/Z5120support 29

Dodatek

CS

Čínská směrnice RoHS

C-Tick – Austrálie

VCCI třída B ITE

Korejská třída B ITE

N137

urg_01328.book Page 29 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM

Page 30: O tomto návodu k obsluze¡ly/manuály kodak z... · 2 Vypněte fotoaparát. 3 Prostřednictvím kabelu USB připojte fotoaparát k portu USB počítače. Fotoaparát se zapne. Spustí

Dodatek

30 www.kodak.com/go/supportCS

Eastman Kodak CompanyRochester, New York 14650© Kodak, 2012Kodak a EasyShare jsou obchodní známky společnosti Eastman Kodak Company. Eye-Fi je obchodní známka společnosti Eye-Fi, Inc.4H8852_cs

urg_01328.book Page 30 Wednesday, November 23, 2011 11:16 AM


Recommended