+ All Categories
Home > Documents > Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko †...

Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko †...

Date post: 18-Sep-2018
Category:
Upload: lamdien
View: 228 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
50
Transcript
Page 1: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba
Page 2: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Obsah Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic

1.1 PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • 08/2008

Velikost ................................................................................................................. 1.2

Konstrukční díly jednotky .................................................................................... 2

Volba jednotky ....................................................................................................... 3

Popis jednotky ....................................................................................................... 4

Oběh - chlazení a topení, 4-trubkový systém, chladicí a topná voda ............... 6

Oběh - chlazení nebo topení, 4-trubkový systém, chladicí nebo topná voda 10

Oběh - topení, 2-trubkový systém, topná voda ................................................ 14

Oběh - chlazení, 2-trubkový systém, chladicí voda ......................................... 18

Příklad výpočtu výkonu ...................................................................................... 22

Akustika ............................................................................................................... 23

Příklady zástavby ................................................................................................ 24

Rozměry základní jednotky bez opláštění ........................................................ 25

Rozměry a přípojení medií .................................................................................. 26

Rozměry opláštění .............................................................................................. 27

Rozměry příslušenství ........................................................................................ 28

Přehled ventilů ..................................................................................................... 30Ventily s reversibilním pohonem (230 V~) /3-bodová regulace ........................ 30Ventily s termoelektrickým pohonem (230 V~)/2-bodová regulace .................. 31Škrtící ventil........................................................................................................ 33Uzavírací ventil................................................................................................... 34

Řízení pomocí termostatů / ovladačů/ ze strany stavby .................................. 35

Funkce termostatů / ovladačů ............................................................................ 36

Regulace GEA MATRIX® ..................................................................................... 37Popis systému .................................................................................................. 37Přehled vlastností ............................................................................................. 39Montáž ovladačů .............................................................................................. 40Prostorové čidlo / Příslušenství ........................................................................ 41Globální moduly ............................................................................................... 42Hodinový modul MATRIX.Clock ....................................................................... 43Skupinový ovladač ........................................................................................... 44Servisní nástroje .............................................................................................. 45

Typový klíč ........................................................................................................... 47

Page 3: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic

PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • 08/2008

1) Platné při podmínkách dozvuku viz str. 232) Uvedené údaje jsou platné při vstupních parametrech: PWW 70/50°C, tL1 = +20 °C; PKW 6/12 °C, tL1 = 27 °C, 46 % r.v.

Při změně vstupních údajů použijte tabulky korekčních faktorů.

Korekční faktor 3)

3) Všechny uvedené korekční faktory byly pro různá provedení jednotek aritmeticky zprůměrovány a slouží proto pouze pro přibližné zjištění výkonů při jiných vstupních parametrech. Přesné technické parametry zjistíte u pracovníka obchodního zastoupení GEA LVZ, a.s..

4) Maximální - označení na základě EUROVENT, 0 - tolerance

Velikost Šířka Množství vzduchuHladina akustického

tlaku1)

[mm] [m3/h] [dB(A)] [kW]

1

2

3

4

5

6

7

8

Pro určení výkonových údajů dle certifikace EUROVENT lze použít následující korekční faktory:

Chlazení - oběhový vzduch (2+4-trubkový systém): 1,00

Topení - oběhový vzduch (2-trubkový systém): 0,66

Topení - oběhový vzduch (4-trubkový systém): 1,25

Akustický výkon 4): +3 dB

Korekční faktor fK pro chladicí výkon QK

Korekční faktor fH pro topný výkon QH (Oběhový vzduch tL1 = 20 °C)

Teplota chladicí

vody

Teplota vstupního vzduchu: tL1 [°C], ϕ1 [% r.v.]

Teplota topné vody

2-trubkový systémTeplota vstupního vzduchu: tL1 [°C]

4--trubkový systémTeplota vstupního vzduchu: tL1 [°C]

[°C] 32/40 30/40 27/46 26/50 24/50 [°C] +10 +15 +20 +10 +15 +206/12 1,40 1,18 1,00 0,97 0,76 90/70 1,77 1,65 1,53 2,02 1,86 1,707/12 1,39 1,16 0,98 0,95 0,75 80/60 1,51 1,39 1,27 1,67 1,51 1,348/12 1,37 1,14 0,96 0,93 0,73 70/55 1,32 1,20 1,07 1,47 1,32 1,158/14 1,20 0,99 0,82 0,76 0,56 70/50 1,25 1,13 1,00 1,33 1,15 1,00

10/15 1,08 0,87 0,71 0,66 0,49 60/50 1,12 1,00 0,88 1,32 1,15 0,9812/16 0,95 0,76 0,59 0,54 0,42 60/40 0,98 0,85 0,72 0,90 – –12/18 0,83 0,66 0,50 0,44 – 50/40 0,87 0,74 0,62 0,95 0,79 0,6314/18 0,77 0,60 0,46 0,42 0,32 40/30 0,61 0,48 0,33 0,62 0,62 –

Topný výkon QH2)

Chladicí výkon QK2)

840 175-490 24-48 0,7-5,21,1-2,9

990 185-520 24-49 1,1-6,01,2-3,3

1140 325-860 24-51 1,8-9,41,9-5,2

1290 370-960 26-51 2,3-10,62,4-6,0

1440 390-990 26-51 2,5-11,62,5-6,5

1590 515-1310 27-54 3,2-14,33,0-7,6

1740 565-1410 28-53 3,7-15,83,4-8,6

1890 585-1800 27-54 3,9-19,53,7-10,7

1.2

VelikostiNástěnná a podstropní montáž

Page 4: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic

2 PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • 08/2008

Obr. 1: Konstrukční díly klimatizační jednotky Flex-Geko

1

2

3

5

6

7

98

10

18

16

15

17

11

1213

14

4

1: Držák výměníku2: Výměník3: Ovladač4: Elektroskříň z ocelového plechu5: Skříň (zadní panel s bočnicemi)6: Filtr7: Hlavní kondenzační vana8: Ventilátor9: Kryt ventilátoru - sání spodní/zadní

10: Kryt ventilátoru - výdech horní/ čelní11: Noha jednotky levá (pro oběhové jednotky)12: Noha jednotky pravá (pro oběhové jednotky)13: Přídavná podstropní kondenzační vana14: Přídavná nástěnná kondenzační vana15: Opláštění jednotky16: Opláštění nohou pravé17: Opláštění nohou levé18: Sací mřížka

Certifikované výrobky jsou uvedeny v příslušných seznamech EUROVENT.

Oběhová jednotka Flex-Geko odpovídá hygienickým normám VDI 6022 s certifikátem SWKI VA 104-01.

Konstrukční díly jednotkyNástěnná a podstropní montáž

Page 5: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic

PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • 08/2008 3

Popis jednotky 4

Oběh

Chlazení aTopení

4-trubkový systém, chladicí voda a topná voda 6

Chlazení nebo Topení

2-trubkový systém, chladicí voda nebo topná voda 10

Topení 2-trubkový systém, topná voda 14

Chlazení 2-trubkový systém, chladicí voda 18

Technická data, rozměry a příslušenství 22

Ventily 30

Ovládání termostatem / Regulace MATRIX® 35

4 Rohrreihen Kühlen, 2-Leiter-System

50 60 70 1009080 200

150

450

400

350

300

250

900

800

700

600

500

1000

1500

0,5

3,53,0

2,5

2,0

1,5

1,00,90,80,70,6

8,07,06,0

5,04,54,0

15

109,0

25

20

30

Dru

ckve

rlu

stD

p [

kPa]

2000

65

4

7

12

3

Druckverluste im Wärmetauscher

GEA Top-Geko • ˜nderungen vorbehalten • Stand 08/00 (D) 25

Abb. 25.3

Wasservolumenstrom VW [l/h]

Volba jednotky

Page 6: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic

4 PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • 08/2008

Oběhová jednotkaTopení/chlazení/filtrace, 2-/4-trubkový systém,nástěnná a podstropní montáž. Materiál základní jednotky je pozinkovaný ocelový plech s protihlukovou a tepelnou izolací.(Elektrické a ventilové vyba-vení podle funkce a požadavků)

Obr. 2 Obr. 3

Economy opláštěníMateriál opláštění je lakovaný ocelový plech barvy bílé (RAL 9002)Bočnice, ovládací klapky a výdechová pevná mřížka jsou z plastu barvy šedé (RAL 7035)

Obr. 4 Obr. 5

Ventilové vybavení2-/3-cestné ventilys pohony pro ovládání2-bodové, 230~ 50/60 Hz3-bodové, 230~ 50/60 Hz

Obr. 6 Obr. 7

Nástěnná jednotka Podstropní jednotka

Economy opláštění nástěnné, pevná výdechová mřížka

Economy opláštění podstropní, pevná výdechová mřížka

Ventily s termoelektrickým pohonem Ventily s reversibilním pohonem

Popis jednotky

Page 7: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic

PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • 08/2008 5

ElektrovybaveníPlastová elektroskříň se svorkovnicí nebo elektroskříň z ocelového plechu (podle potřeby, provedení a funkce jednotky)

Obr. 8 Obr. 9

Regulační systém podle provedení základní jednotky, ventilového vybavení, interních/externích elektrokomponentů

Obr. 10 Obr. 11

VýměníkMěděné trubky s nalisovaný-mi hliníkovými lamelami, max. provozní tlak1,6MPa,chladicí voda max. 50 % glykolu,topná voda, max. přívodní teplota 90 °C,1/2” šroubení přípojek výměníku s vnitřním zaviten, odvzdušňovací a výpustný ventil

Obr. 12 Obr. 13

Radiální ventilátors kluzným ložiskem, nízká hlučnost, typ a počet venti-látorů závisí na velikosti jednotky Krytí IP32, Izolační třída B

Filtrsyntetický omyvatelný mate-riál, jednoduše vyměnitelný, filtrační třída G1 (ČSN EN 779)

Obr. 14 Obr. 15

Plastová elektroskříň Elektroskříň z ocelového plechu

Ovladač / Ternostat Regulace Matrix

Výměníkpro topnou nebo chladicí vodu (2-trubkový systém)

Výměníkpro topnou a chladicí vodu (4-trubkový systém)

Radiální ventilátor230 V ~ 50 Hz

Filtr

Popis jednotky

Page 8: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic

6 PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • 08/2008

Velik

ost

Stup

ně o

táče

k

Mno

žstv

í vzd

uchu

Výkonová řada 1 Výkonová řada 2 3-stupň. motor

Chl

adic

í výk

on

Tlak

ová

ztrá

ta

Topn

ý vý

kon

Tlak

ová

ztrá

ta

Chl

adic

í výk

on

Tlak

ová

ztrá

ta

Topn

ý vý

kon

Tlak

ová

ztrá

ta

Aku

stic

ký v

ýkon

Aku

stic

ký tl

ak *

QK ΔpK QH ΔpH QK ΔpK QH ΔpH

m3/h kW kPa kW kPa kW kPa kW kPa dB(A) dB(A)

1

1 175 1,1 8,0 0,7 0,1 1,1 1,6 0,9 0,2 33 24 Plastová elektroskříň se svorkovnicí 2 255 1,4 12,2 0,9 0,2 1,5 2,9 1,1 0,3 41 33

3 485 1,9 22,7 1,4 0,3 2,2 6,2 1,6 0,5 57 48

2

1 185 1,2 2,5 1,1 0,3 1,4 3,2 1,2 0,4 33 242 285 1,6 4,4 1,4 0,5 1,9 6,0 1,6 0,6 43 343 515 2,2 8,4 1,9 0,8 2,9 12,6 2,2 1,1 57 49

3

1 325 2,0 8,0 1,8 0,9 2,1 3,1 1,9 1,1 33 242 485 2,6 12,8 2,3 1,4 3,0 5,7 2,4 1,7 44 353 850 3,5 22,1 3,0 2,3 4,2 10,9 3,3 2,8 59 51

4

1 370 2,4 13,1 2,3 1,6 2,6 5,0 2,2 1,7 35 262 535 3,0 19,9 2,8 2,3 3,5 8,8 2,9 2,7 44 35 Stupně otáček

3 945 4,2 35,9 3,7 3,8 5,0 17,2 3,9 4,5 60 51 1-2-3 A

5

1 390 2,5 5,6 2,5 2,3 2,9 7,1 2,5 2,4 35 262 555 3,2 8,6 3,1 3,3 3,8 11,8 3,2 3,8 44 35 Elektroskříň z ocelového

pozinkovaného plechuse svorkovnicí nebo

integrovanou regulací3 975 4,4 15,8 4,2 5,5 5,6 23,8 4,4 6,5 60 51

6

1 515 3,3 10,0 3,2 4,0 3,3 1,7 3,3 4,4 36 272 735 4,1 15,1 4,0 5,7 4,4 2,8 3,8 1,3 44 353 1300 5,7 27,3 5,3 9,5 6,4 5,7 5,1 2,3 62 54

7

1 565 3,7 13,8 3,7 5,5 3,7 2,3 3,4 1,2 36 282 785 4,6 20,4 4,4 7,6 5,0 3,8 4,2 1,7 45 363 1395 6,3 36,6 5,9 13,0 7,3 7,9 5,8 3,1 62 53

8

1 585 4,0 16,9 3,9 6,9 4,1 3,0 3,7 1,5 36 272 930 5,4 29,1 5,1 11,1 5,9 5,8 4,9 2,5 45 37 Stupně otáček

3 1780 - - 7,1 20,0 9,1 12,5 7,0 4,7 63 54 1-2-3 K

Výkonová řada 1 Výkonová řada 2

1 vlevoNástěnné provedení

Připojení média ***

2 vpravo

3 vlevoPodstropní provedení

4 vpravo

G F • U W W • 5 0 A 1Typový klíč

* Platné při podmínkách dozvuku viz str. 23 - Akustika*** Strana připojení při pohledu zepředu ++ Množství vzduchu stanoveno pro výkonovou řadu 1

++

PWW 70/50 °CtL1 = +20 °C

PKW 6/12 °C tL1 = +27 °Cϕ1 = 46 % r.v.

Oběh - chlazení a topení4-trubkový systém, chladicí a topná vodaVelikost 1 až 8

Page 9: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic

PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • 08/2008 7

Příslušenství / ventilové vybaveníOběhový vzduch, chlazení a topení

4-trubkový systém, chladicí a topná voda, velikost 1 až 8

PříslušenstvíUspořádání

(sání/výdech) Varianty Výdechová mřížka K

ód

Kód

Opláštění jednotky plastovápevná E 011

Nástěnná/podstropnímontáž

Opláštění jednotky a nohy jednotky **

plastovápevná E 051

Nástěnná/podstropnímontáž

Opláštění jednotky, nohy jednotky

a sací mřížka **plastovápevná E 071

Nástěnná/podstropnímontáž

Varianty Provedení

Cod

e

Cod

e

Výdechová komora s nátrubkem pro

primární vzduch DN100s izolací A 022

Výdechová komora s kruhovými nátrubky

DN200s izolací A 042

Výdechová úhlová komora s izolací A 062

Pružný nástavec výdechu A 112

Sací komora s nátrubkem pro

primární vzduch DN 125bez izolace A 011

Víčko nátrubku pro výdechovou komoru,

DN 200 *s izolací A 713

Nohy jednotky pro oběhobé jednotky * A 913

Náhradní filtry G1 (1 sada = 5 kusů) A 813

Velikost 1 až 8* 0, nezáleží na velikosti

Z G F .Typový klíč

** Nohy jednotky ZGF.0A913

Ventilové vybavení

MA

TRIX

500

MA

TRIX

200

0

MA

TRIX

300

0/40

00

Svor

kovn

ice

Pohon Provozní napětí

• • • •2-bodový

Otevř/Zavř.

230 V AC - 8mm1) H

• • • • 230 V AC - 4mm1) T

• • 3-bodový Otevř./Stop/Zavř. 230 V AC R

V G F • •Typový klíčPrimární okruh Sekundární okruh

1) Hodnoty kvs pro pohon Otevř./Zavř. (T) jsou pouze kvs 1,6 a 2,5

Připojení, ventilyVstup/Výstup - šroubení (vnější závit) 0Vstup/Výstup - pájecí koncovka 1Vstup/Výstup - uzavírací ventil - šroubení (vnější závit) 2Vstup/Výstup - uzavírací ventil + pájecí koncovka 3Vstup - uzavírací ventil - šroubení (vnější závit)Výstup - škrticí ventil - šroubení (vnější závit) 4

Vstup - uzavírací ventil + pájecí koncovkaVýstup - škrticí ventil+ pájecí koncovka 5

Připojení médiavlevo L

vpravo R

Hodnoty kvsChlazení/Topení0,25 ≡ 030,40 ≡ 040,63 ≡ 061,00 ≡ 101,601) ≡ 162,501) ≡ 254,00 ≡ 40

Topný okruh

Chladicí okruh

2 3

Page 10: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic

8 PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • 08/2008

GEA MATRIX 500/2000

Možnosti regulace MATRIX 500/2000:– nastavení teploty v rozsahu: 10 ... 30 °C– manuální nastavení stupně otáček ventilátoru– přepínání normální / útlumový režim pomocí ovladače– nastavení požadované prostorové teploty pomocí ovladače– možnost připojení externího prostorového čidla teploty– regulace ventilů (2-bodová)– regulace teploty pomocí ventilátoru Zap./Vyp. a pomocí

ventilů– signalizace stavu pomocí LED diod– skupinová regulace– skupinové odpojení při poruše– kontrola teploty motorventilátoru

(TK zapojený)

Dodatečné možnosti regulace MATRIX 2000:– nastavení teploty v rozsahu:. 7 ... 40 °C

(standardně 10 ... 30 °C)– Regulace teploty pomocí přepínače stupňů ventilátoru a

pomocí ventilů– připojení k síti Net

GEA MATRIX 3000

Možnosti regulace MATRIX 3000– nastavení teploty v rozsahu:. 7 ... 40 °C

(standardně 10 ... 30 °C)– manuální nastavení stupně otáček ventilátoru– přepínání normální / útlumový režim pomocí ovladače– připojení k přepínání normální / útlumový režim nebo pro-

timrazové ochrany– nastavení požadované prostorové teploty pomocí ovladače– možnost připojení externího prostorového čidla teploty– regulace ventilů (2x2-bodová nebo 2x3-bodová)– regulace teploty pomocí ventilátoru a/nebo pomocí ventilů– funkce ochrany proti vymrznutí prostoru– signalizace stavu pomocí LED diod– hlášení provoz a porucha pomocí bezpotencionálního kon-

taktu– regulace samostatné jednotky nebo skupinová regulace– odpojení samostatné jednotky při poruše– kontrola teploty motorventilátoru

(TK zapojený)– připojení k síti Net

MATRIX OP5COvladač pro regulaci MATRIX 500– kryt čistě bílý, krytí IP20– nastavení požadované teploty– přepínač stupňů otáček ventilátoru 0-A-1-2-3– spínač na normální / útlumový režim– LED diody signalizující Provoz / Porucha / Extr. signál– integrované čidlo prostorové teploty

MATRIX OP21COvladač pro regulační systém MATRIX 2000,jako ovladač OP5C, avšak navíc:– přepínač stupňů otáček ventilátoru 0-A(Auto)-1-2-3

T

A

MATRIX OP30COvladač pro regulační systém MATRIX 3000– kryt čistě bílý, krytí IP20– nastavení požadované teploty – přepínač stupňů otáček ventilátoru 0-A(Auto)-1-2-3– LED diody signalizující Provoz / Porucha / Ext. signál– integrované čidlo prostorové teploty

MATRIX OP31Cjako ovladač OP30C, avšak navíc:– spínač na normální / útlumový režim

MATRIX OP44Cjako ovladač OP31C, avšak navíc spinače pro:– oběhový / směšovaný vzduch– topení / chlazení / automatický provoz

MATRIX OP50COvladač pro regulační systém MATRIX 3000– kryt čistě bílý, stupeň krytí IP 20– obsluha řízená pomocí menu přes otáčkový regulátor– displej LCD se stručnými údaji– hlášení stavu pomocí piktogramů– integrované prostorové čidlo teploty

MATRIX OP51Cjako ovladač OP50C, avšak navíc:– integrovaný týdenní časový programem pro prázdninové

a mimořádné (přestupné) dny

MATRIX.IRInfračervený dálkový ovladač pro regulační systém MATRIX 3000– kryt v černé barvě, podobný RAL 9004– displej LCD cca 45x30 mm– funkce jako OP44C (bez hlášení provozu, poruchy a bez

integrovaného prostorového čidla)– dosah max. 20 m

B

C

D

21. 5° C

100 14:08R E

E

F

on off

func

send

- +

%

N

RegulaceOběhová jednotka - chlazení a topení4-trubkový systém, chladicí a topná voda, velikost 1 až 8

Page 11: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic

PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • 08/2008 9

230 V ~50 Hz

3x1,5 mm2 NYM

230 V ~50 Hz

3x1,5 mm2 NYM

bez čídla oběh. vzduchu * 0s čídlem oběh. vzduchu * 5

Ovladač samostatný AOvladač zabudovaný B

Řídící jednotka Podřízená jednotka1-15

Stup

ně o

táče

k ve

ntilá

toru

Reg

ulac

e sa

mos

tatn

éje

dnot

ky s

hlá

šení

mpr

ovoz

u a

poru

chy

Cen

trál

ní re

gula

ces

hláš

ením

pro

vozu

a

poru

chy

Přip

ojen

í pr

otim

razo

vé o

chra

ny

Přip

ojen

í sp

ouštěc

ího

kont

aktu

Mož

nost

om

ezen

íte

plot

y př

ívod

ního

vzdu

chu

Tich

ý ch

odpo

honu

ven

tilu

Kon

takt

na

poža

dave

kch

laze

ní a

tope

Přip

ojen

í vněj

šího

čid

la

3

• • 3 1 2 0 1

• • 3 2 2 0 1

• • 3 1 3 1

• • 3 2 3 2

• • • 3 3 3 3

• • • • 3 4 3 4

bez čídla oběh. vzduchu * 0s čídlem oběh. vzduchu * 5

Ovladač

Ovladač samostatný AOvladač zabudovaný B

D • 2 • D • 2 • Z D

2x2x0,5

3x1,5 mm2 NYM

Řídící jednotka Podřízená jednotkaD0: 1-3D2: 1-15

3x1,5 mm2 NYM

D 0 • 5 1 • T

D 2 • 2 1 • A

D 0 • 5 0 1 • Z D

D 2 • 2 0 1 • Z D

Typový klíč

Chladicí / Topné médium

Chladicí / Topné médium

* alternativně prostorové čidlo (viz str. 41)

Typový klíč MATRIX 500

Typový klíč MATRIX 2000

Pro typ regulace:D0 = 7x2x0,8 J-Y(ST)YD2 = 5x2x0,8 J-Y(ST)Y

Pro typ regulace:D0 = 7x2x0,8 J-Y(ST)YD2 = 4x2x0,8 J-Y(ST)Y

Pro typ regulace:D2 = 4x2x0,8 J-Y(ST)YD3/4 = 1x2x0,5

RegulaceOběhová jednotka - chlazení a topení

4-trubkový systém, chladicí a topná voda, velikost 1 až 8

Page 12: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic

10 PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • 8/2008

Velik

ost

Stup

ně o

táče

k

Mno

žstv

í vzd

uchu

Výkonová řada 1 Výkonová řada 2 Výkonová řada 3 3-stupň. motor

Chl

adic

í výk

on

Tlak

ová

ztrá

ta

Topn

ý vý

kon

Tlak

ová

ztrá

ta

Chl

adic

í výk

on

Tlak

ová

ztrá

ta

Topn

ý vý

kon

Tlak

ová

ztrá

ta

Chl

adic

í výk

on

Tlak

ová

ztrá

ta

Topn

ý vý

kon

Tlak

ová

ztrá

ta

Aku

stic

ký v

ýkon

Aku

stic

ký tl

ak *

QK ΔpK QH ΔpH QK ΔpK QH ΔpH QK ΔpK QH ΔpH

m3/h kW kPa kW kPa kW kPa kW kPa kW kPa kW kPa dB(A) dB(A)

11 180 1,1 7,3 2,0 2,0 1,2 2,5 2,2 0,8 1,3 2,9 2,4 0,8 33 24

Plastová elektroskříň se svorkovnicí2 260 1,4 11,1 2,5 3,2 1,6 4,3 3,0 1,3 1,8 5,1 3,3 1,5 41 33

3 490 1,9 20,4 3,8 6,7 2,4 9,0 4,7 3,0 2,9 12,0 5,2 3,5 57 48

21 190 1,3 13,7 2,3 3,6 1,5 4,7 2,6 1,2 1,5 1,4 2,6 0,4 33 242 290 1,8 23,1 3,1 6,2 2,1 8,5 3,7 2,3 2,1 2,6 3,8 0,8 43 343 520 2,5 42,1 4,6 12,5 3,1 18,0 5,6 5,1 3,3 6,2 6,0 1,8 57 49

31 330 1,9 6,7 3,6 1,9 2,3 4,5 4,2 1,2 2,5 4,5 4,4 1,1 33 242 490 2,5 10,5 4,7 3,2 3,2 7,8 5,7 2,2 3,5 8,1 6,2 2,2 44 353 860 3,4 18,5 6,7 6,2 4,4 14,6 8,5 4,5 5,2 16,7 9,4 4,7 59 51

41 380 2,4 11,1 4,3 3,1 2,8 7,4 5,0 1,9 2,9 3,7 5,0 0,9 35 262 540 3,0 16,8 5,5 4,8 3,7 11,8 6,7 3,3 4,0 6,7 7,0 1,7 44 35 Stupně otáček

3 960 4,1 30,4 7,9 9,5 5,4 23,4 9,9 6,8 6,0 13,9 10,6 3,8 60 51 1-2-3 A

51 400 2,7 15,6 4,7 4,1 3,2 10,2 5,4 2,5 3,3 5,2 5,4 1,2 35 262 560 3,3 23,3 6,0 6,4 4,1 16,2 7,2 4,2 4,4 9,0 7,5 2,2 44 35 Elektroskříň z ocelového

pozinkovaného plechuse svorkovnicí nebo

integrovanou regulací3 990 4,6 42,1 8,8 12,9 6,0 32,4 10,8 8,9 6,5 18,2 11,6 5,0 60 51

61 520 3,0 3,5 5,6 1,1 3,5 2,3 6,7 0,7 3,5 1,1 6,8 0,3 36 272 740 3,7 5,3 7,2 1,7 4,7 3,9 8,7 1,1 4,9 2,0 9,3 0,6 44 353 1310 5,2 9,8 10,5 3,4 6,8 7,6 13,1 2,4 7,6 4,6 14,3 1,4 62 54

71 570 3,4 4,9 6,3 1,4 4,1 3,3 7,4 0,9 4,1 1,6 7,6 0,5 36 282 790 4,3 7,4 8,0 2,2 5,3 5,1 9,7 1,5 5,6 2,8 10,1 0,8 45 363 1410 5,9 13,4 11,6 4,4 7,7 10,5 14,6 3,2 8,6 6,3 15,8 1,8 62 53

81 590 3,7 6,2 6,8 1,7 4,5 4,1 7,9 1,1 4,6 2,1 8,1 0,6 36 272 940 5,1 10,9 9,4 3,2 6,3 7,7 11,4 2,2 6,7 4,3 11,9 1,2 45 37 Stupně otáček

3 1800 7,2 20,9 14,3 6,9 9,6 16,7 17,9 4,9 10,7 10,1 19,5 2,8 33 24 1-2-3 KVýkonová řada 1 Výkonová řada 2 Výkonová řada 3

1 vlevo Nástěnné provedeníPřipojení média ***

2 vpravo3 vlevo Podstropní provedení4 vpravo

G F • U W C • 5 0 A 1Typový klíč

* Platné při podmínkách dozvuku viz str. 23 - Akusticka*** Strana připojení při pohledu zepředu ++ Množství vzduchu stanoveno pro výkonovou řadu 1

++

PWW 70/50 °CtL1 = +20 °C

PKW 6/12 °C tL1 = +27 °Cϕ1 = 46 % r.v.

Oběh - chlazení nebo topení2-trubkový systém, chladicí nebo topná vodaVelikost 1 až 8

Page 13: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic

PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • 8/2008 11

Příslušensví / vybavení ventilůOběhový vzduch, chlazení nebo topení

2-trubkový systém, chladicí nebo topná voda, velikost 1 až 8

Příslušenství

Uspořádání(sání/výdech) Varianty Výdechová

mřížka Kód

Kód

Opláštění jednotky plastovápevná E 011

Nástěnná/podstropnímontáž

Opláštění jednotky a nohy jednotky **

plastovápevná E 051

Nástěnná/podstropnímontáž

Opláštění jednotky, nohy jednotky

a sací mřížka **plastovápevná E 071

Nástěnná/podstropnímontáž

Varianty Provedení Kód

Kód

Výdechová komora s nátrubkem pro

primární vzduch DN100s izolací A 022

Výdechová komora s kruhovými nátrubky

DN200s izolací A 042

Výdechová úhlová komora s izolací A 062

Pružný nástavec výdechu A 112

Sací komora s nátrubkem pro

primární vzduch DN 125bez izolace A 011

Víčko nátrubku pro výdechovou komoru,

DN 200 *s izolací A 713

Nohy jednotky pro oběhobé jednotky * A 913

Náhradní filtry G1 (1 sada = 5 kusů) A 813

Velikost 1 až 8* 0, nezáleží na velikosti

Z G F •Typový klíč

** Nohy jednotky ZGF.0A913

Ventilové vybavení

MA

TRIX

500

MA

TRIX

200

0

MA

TRIX

300

0/40

00

Elek

tros

kříň Pohon Provozní napětí

• • • •2-bodový

Otevř/Zavř.

230 V AC - 8mm1) H

• • • • 230 V AC - 4mm1) T

• • • 3-bodový Otevř./Stop/Zavř. 230 V AC R

V G F • •Typový klíč1) Hodnoty kvs pro pohon Otevř./Zavř. (T) jsou pouze kvs 1,6 a 2,5

Připojení, ventilyVstup/Výstup - šroubení (vnější závit) 0Vstup/Výstup - pájecí koncovka 1Vstup/Výstup - uzavírací ventil - šroubení (vnější závit) 2Vstup/Výstup - uzavírací ventil + pájecí koncovka 3Vstup - uzavírací ventil - šroubení (vnější závit)Výstup - škrticí ventil - šroubení (vnější závit) 4

Vstup - uzavírací ventil + pájecí koncovkaVýstup - škrticí ventil + pájecí koncovka 5

Připojení médiavlevo L

vpravo R

Hodnoty kvsChlazení/Topení0,25 ≡ 030,40 ≡ 040,63 ≡ 061,00 ≡ 101,601) ≡ 162,501) ≡ 254,00 ≡ 40

Chladicí / Topný okruh

3

Primární okruh

Page 14: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic

12 PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • 8/2008

GEA MATRIX 500/2000

Možnosti regulace MATRIX 500/2000:– nastavení teploty v rozsahu: 10 ... 30 °C– manuální nastavení stupně otáček ventilátoru– přepínání normální / útlumový režim pomocí ovladače– nastavení požadované prostorové teploty pomocí ovladače– možnost připojení externího prostorového čidla teploty– regulace ventilů (2-bodová)– regulace teploty pomocí ventilátoru Zap./Vyp. a pomocí

ventilů– signalizace stavu pomocí LED diod– skupinová regulace– skupinové odpojení při poruše– kontrola teploty motorventilátoru

(TK zapojený)

Dodatečné možnosti regulace MATRIX 2000:– nastavení teploty v rozsahu:. 7 ... 40 °C

(standardně 10 ... 30 °C)– Regulace teploty pomocí přepínače stupňů ventilátoru a

pomocí ventilů– připojení k síti Net

GEA MATRIX 3000

Možnosti regulace MATRIX 3000– nastavení teploty v rozsahu:. 7 ... 40 °C

(standardně 10 ... 30 °C)– manuální nastavení stupně otáček ventilátoru– přepínání normální / útlumový režim pomocí ovladače– připojení k přepínání normální / útlumový režim nebo pro-

timrazové ochrany– nastavení požadované prostorové teploty pomocí ovladače– možnost připojení externího prostorového čidla teploty– regulace ventilů (2x2-bodová nebo 2x3-bodová)– regulace teploty pomocí ventilátoru a/nebo pomocí ventilů– funkce ochrany proti vymrznutí prostoru– signalizace stavu pomocí LED diod– hlášení provoz a porucha pomocí bezpotencionálního kon-

taktu– regulace samostatné jednotky nebo skupinová regulace– odpojení samostatné jednotky při poruše– kontrola teploty motorventilátoru

(TK zapojený)– připojení k síti Net

MATRIX OP5COvladač pro regulaci MATRIX 500– kryt čistě bílý, krytí IP20– nastavení požadované teploty– přepínač stupňů otáček ventilátoru 0-A-1-2-3– spínač na normální / útlumový režim– LED diody signalizující Provoz / Porucha / Ext. signál– integrované čidlo prostorové teploty

MATRIX OP21COvladač pro regulační systém MATRIX 2000,jako ovladač OP5C, avšak navíc:– přepínač stupňů otáček ventilátoru 0-A(Auto)-1-2-3

T

A

MATRIX OP30COvladač pro regulační systém MATRIX 3000– kryt čistě bílý, krytí IP20– nastavení požadované teploty – přepínač stupňů otáček ventilátoru 0-A(Auto)-1-2-3– LED diody signalizující Provoz / Porucha / Ext. signál– integrované čidlo prostorové teploty

MATRIX OP31Cjako ovladač OP30C, avšak navíc:– spínač na normální / útlumový režim

MATRIX OP44Cjako ovladač OP31C, avšak navíc spinače pro:– oběhový / směšovaný vzduch– topení / chlazení / automatický provoz

MATRIX OP50COvladač pro regulační systém MATRIX 3000– kryt čistě bílý, stupeň krytí IP 20– obsluha řízená pomocí menu přes otáčkový regulátor– displej LCD se stručnými údaji– hlášení stavu pomocí piktogramů– integrované prostorové čidlo teploty

MATRIX OP51Cjako ovladač OP50C, avšak navíc:– integrovaný týdenní časový programem pro prázdninové

a mimořádné (přestupné) dny

MATRIX.IRInfračervený dálkový ovladač pro regulační systém MATRIX 3000– kryt v černé barvě, podobný RAL 9004– displej LCD cca 45x30 mm– funkce jako OP44C (bez hlášení provozu, poruchy a bez

integrovaného prostorového čidla)– dosah max. 20 m

B

C

D

21. 5° C

100 14:08R E

E

F

on off

func

send

- +

%

N

RegulaceOběhová jednotka - chlazení nebo topení2-trubkový systém, chladicí nebo topná voda, velikost 1 až 8

Page 15: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic

PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • 8/2008 13

230 V ~50 Hz

3x1,5 mm2 NYM

230 V ~50 Hz

3x1,5 mm2 NYM

Pouze MATRIX 500bez čídla oběh. vzduchu * 1

s čídlem oběh. vzduchu * 6

Řídící jednotka Podřízená jednotka1-15

Stup

ně o

táče

k ve

ntilá

toru

Reg

ulac

e sa

mos

tatn

éje

dnot

ky s

hlá

šení

mpr

ovoz

u a

poru

chy

Cen

trál

ní re

gula

ces

hláš

ením

pro

vozu

a

poru

chy

Přip

ojen

í pr

otim

razo

vé o

chra

ny

Přip

ojen

í sp

ouštěc

ího

kont

aktu

Mož

nost

om

ezen

íte

plot

y př

ívod

ního

vzdu

chu

Tich

ý ch

odpo

honu

ven

tilu

Kon

takt

na

poža

dave

kch

laze

ní a

tope

Přip

ojen

í vněj

šího

čid

la

3

• • 3 1 2 0 1• • 3 2 2 0 1

• • 3 1 3 1• • 3 2 3 2• • • 3 3 3 3• • • • 3 4 3 4

bez čídla oběh. vzduchu * 0s čídlem oběh. vzduchu * 5

Ovladač

Ovladač samostatný AOvladač zabudovaný B

D • 1 • D • 1 • Z D

2x2x0,5

3x1,5 mm2 NYM

Řídící jednotka Podřízená jednotkaD0: 1-3D2: 1-15

3x1,5 mm2 NYM

D 0 • 5 1 • T A

D 2 • 1 0 1 • A A

D 0 • 5 0 1 • Z D

D 2 • 1 0 1 • Z D

Typový klíč

Chladicí / Topné médium

Chladicí / Topné médium

* alternativně prostorové čidlo (viz str. 41)

Typový klíč MATRIX 500

Typový klíč MATRIX 2000

Pro typ regulace:D0 = 7x2x0,8 J-Y(ST)YD2 = 4x2x0,8 J-Y(ST)Y

Pro typ regulace:D0 = 7x2x0,8 J-Y(ST)YD2 = 5x2x0,8 J-Y(ST)Y

Pro typ regulace:D2 = 4x2x0,8 J-Y(ST)YD3/4 = 1x2x0,5

2x2x0,8 J-Y(ST)Y Čidlo

2x2x0,8 J-Y(ST)Y Čidlo

RegulaceOběhová jednotka - chlazení nebo topení

2-trubkový systém, chladicí nebo topná voda, velikost 1 až 8

Page 16: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic

14 PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • 08/2008

Velik

ost

Stup

ně o

táče

k

Mno

žstv

í vzd

uchu

Výkonová řada 1 Výkonová řada 2 Výkonová řada 3 3-stupň. motor

Topn

ý vý

kon

Tlak

ová

ztrá

ta

Topn

ý vý

kon

Tlak

ová

ztrá

ta

Topn

ý vý

kon

Tlak

ová

ztrá

ta

Aku

stic

ký v

ýkon

Aku

stic

ký tl

ak *

QH ΔpH QH ΔpH QH ΔpH

m3/h kW kPa kW kPa kW kPa dB(A) dB(A)

11 180 2,0 2,0 2,2 0,8 2,4 0,8 33 24 Plastová elektroskříň

se svorkovnicí2 260 2,5 3,2 3,0 1,3 3,3 1,5 41 333 490 3,8 6,7 4,7 3,0 5,2 3,5 57 48

21 190 2,3 3,6 2,6 1,2 2,6 0,4 33 242 290 3,1 6,2 3,7 2,3 3,8 0,8 43 343 520 4,6 12,5 5,6 5,1 6,0 1,8 57 49

31 330 3,6 1,9 4,2 1,2 4,4 1,1 33 242 490 4,7 3,2 5,7 2,2 6,2 2,2 44 353 860 6,7 6,2 8,5 4,5 9,4 4,7 59 51

41 380 4,3 3,1 5,0 1,9 5,0 0,9 35 262 540 5,5 4,8 6,7 3,3 7,0 1,7 44 35 Stupně otáček

3 960 7,9 9,5 9,9 6,8 10,6 3,8 60 51 1-2-3 A

51 400 4,7 4,1 5,4 2,5 5,4 1,2 35 262 560 6,0 6,4 7,2 4,2 7,5 2,2 44 35 Elektroskříň z ocelového

pozinkovaného plechuse svorkovnicí nebo

integrovanou regulací3 990 8,8 12,9 10,8 8,9 11,6 5,0 60 51

61 520 5,6 1,1 6,7 0,7 6,8 0,3 36 272 740 7,2 1,7 8,7 1,1 9,3 0,6 44 353 1310 10,5 3,4 13,1 2,4 14,3 1,4 62 54

71 570 6,3 1,4 7,4 0,9 7,6 0,5 36 282 790 8,0 2,2 9,7 1,5 10,1 0,8 45 363 1410 11,6 4,4 14,6 3,2 15,8 1,8 62 53

81 590 6,8 1,7 7,9 1,1 8,1 0,6 36 272 940 9,4 3,2 11,4 2,2 11,9 1,2 45 37 Stupně otáček

3 1800 14,3 6,9 17,9 4,9 19,5 2,8 63 54 1-2-3 KVýkonová řada 1 Výkonová řada 2 Výkonová řada 3

1 vlevo Nástěnné provedeníPřipojení média ***

2 vpravo3 vlevo Podstropní provedení4 vpravo

G F • U 0 W • 5 0 A 1Typový klíč

* Platné při podmínkách dozvuku viz str. 23 - Akusticka*** Strana připojení při pohledu zepředu ++ Množství vzduchu stanoveno pro výkonovou řadu 1

++

PWW 70/50 °CtL1 = +20 °C

Oběh - topení2-trubkový systém, topná vodaVelikost 1 až 8

Page 17: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic

PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • 08/2008 15

Příslušenství / vybavení ventilůOběhový vzduch, topení

2-trubkový systém, topná voda, velikost 1 až 8

Příslušenství

Uspořádání(sání/výdech) Varianty Výdechová

mřížka Kód

Kód

Opláštění jednotky plastová pevná E 011

Nástěnná/podstropnímontáž

Opláštění jednotky a nohy jednotky **

plastová pevná E 051

Nástěnná/podstropnímontáž

Opláštění jednotky, nohy jednotky

a sací mřížka **plastová pevná E 071

Nástěnná/podstropnímontáž

Varianty Provedení Kód

Kód

Výdechová komora s nátrubkem pro

primární vzduch DN100

bez izolaceA

012

s izolací 022

Výdechová komora s kruhovými nátrubky

DN200

bez izolaceA

032

s izolací 042

Výdechová úhlová komora

bez izolaceA

052s izolací 062

Pružný nástavec výdechu A 112

Sací komora s nátrubkem pro

primární vzduch DN 125bez izolace A 011

Víčko nátrubku pro výdechovou komoru,

DN 200 *s izolací A 713

Nohy jednotky pro oběhobé jednotky * A 913

Náhradní filtry G1 (1 sada = 5 kusů) A 813

Velikost 1 až 8* 0, nezáleží na velikosti

Z G F •Typový klíč

** Nohy jednotky ZGF.0A913

Ventilové vybavení

MA

TRIX

500

MA

TRIX

200

0

MA

TRIX

300

0/40

00

Elek

tros

kříň Pohon Provozní napětí

• • • •2-bodový

Otevř/Zavř.

230 V AC - 8mm1) H

• • • • 230 V AC - 4mm1) T

• • • 3-bodový Otevř./Stop/Zavř. 230 V AC R

V G F • •Typový klíč1) Hodnoty kvs pro pohon Otevř./Zavř. (T) jsou pouze kvs 1,6 a 2,5

Připojení, ventilyVstup/Výstup - šroubení (vnější závit) 0Vstup/Výstup - pájecí koncovka 1Vstup/Výstup - uzavírací ventil - šroubení (vnější závit) 2Vstup/Výstup - uzavírací ventil + pájecí koncovka 3Vstup - uzavírací ventil - šroubení (vnější závit)Výstup - škrticí ventil - šroubení (vnější závit) 4

Vstup - uzavírací ventil + pájecí koncovkaVýstup - škrticí ventil + pájecí koncovka 5

Připojení médiavlevo L

vpravo R

Hodnoty kvsTopení

0,25 ≡ 030,40 ≡ 040,63 ≡ 061,00 ≡ 10

1,601) ≡ 162,501) ≡ 254,00 ≡ 40

Topný okruh

2 3

Primární okruh

Page 18: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic

16 PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • 08/2008

GEA MATRIX 500/2000

Možnosti regulace MATRIX 500/2000:– nastavení teploty v rozsahu: 10 ... 30 °C– manuální nastavení stupně otáček ventilátoru– přepínání normální / útlumový režim pomocí ovladače– nastavení požadované prostorové teploty pomocí ovladače– možnost připojení externího prostorového čidla teploty– regulace ventilů (2-bodová)– regulace teploty pomocí ventilátoru Zap./Vyp. a pomocí

ventilů– signalizace stavu pomocí LED diod– skupinová regulace– skupinové odpojení při poruše– kontrola teploty motorventilátoru

(TK zapojený)

Dodatečné možnosti regulace MATRIX 2000:– nastavení teploty v rozsahu:. 7 ... 40 °C

(standardně 10 ... 30 °C)– Regulace teploty pomocí přepínače stupňů ventilátoru a

pomocí ventilů– připojení k síti Net

GEA MATRIX 3000

Možnosti regulace MATRIX 3000– nastavení teploty v rozsahu:. 7 ... 40 °C

(standardně 10 ... 30 °C)– manuální nastavení stupně otáček ventilátoru– přepínání normální / útlumový režim pomocí ovladače– připojení k přepínání normální / útlumový režim nebo pro-

timrazové ochrany– nastavení požadované prostorové teploty pomocí ovladače– možnost připojení externího prostorového čidla teploty– regulace ventilů (2x2-bodová nebo 2x3-bodová)– regulace teploty pomocí ventilátoru a/nebo pomocí ventilů– funkce ochrany proti vymrznutí prostoru– signalizace stavu pomocí LED diod– hlášení provoz a porucha pomocí bezpotencionálního kon-

taktu– regulace samostatné jednotky nebo skupinová regulace– odpojení samostatné jednotky při poruše– kontrola teploty motorventilátoru

(TK zapojený)– připojení k síti Net

MATRIX OP5COvladač pro regulaci MATRIX 500– kryt čistě bílý, krytí IP20– nastavení požadované teploty– přepínač stupňů otáček ventilátoru 0-A-1-2-3– spínač na normální / útlumový režim– LED diody signalizující Provoz / Porucha / Ext. signál– integrované čidlo prostorové teploty

MATRIX OP21COvladač pro regulační systém MATRIX 2000,jako ovladač OP5C, avšak navíc:– přepínač stupňů otáček ventilátoru 0-A(Auto)-1-2-3

T

A

MATRIX OP30COvladač pro regulační systém MATRIX 3000– kryt čistě bílý, krytí IP20– nastavení požadované teploty – přepínač stupňů otáček ventilátoru 0-A(Auto)-1-2-3– LED diody signalizující Provoz / Porucha / Ext. signál– integrované čidlo prostorové teploty

MATRIX OP31Cjako ovladač OP30C, avšak navíc:– spínač na normální / útlumový režim

MATRIX OP44Cjako ovladač OP31C, avšak navíc spinače pro:– oběhový / směšovaný vzduch– topení / chlazení / automatický provoz

MATRIX OP50COvladač pro regulační systém MATRIX 3000– kryt čistě bílý, stupeň krytí IP 20– obsluha řízená pomocí menu přes otáčkový regulátor– displej LCD se stručnými údaji– hlášení stavu pomocí piktogramů– integrované prostorové čidlo teploty

MATRIX OP51Cjako ovladač OP50C, avšak navíc:– integrovaný týdenní časový programem pro prázdninové

a mimořádné (přestupné) dny

MATRIX.IRInfračervený dálkový ovladač pro regulační systém MATRIX 3000– kryt v černé barvě, podobný RAL 9004– displej LCD cca 45x30 mm– funkce jako OP44C (bez hlášení provozu, poruchy a bez

integrovaného prostorového čidla)– dosah max. 20 m

B

C

D

21. 5° C

100 14:08R E

E

F

on off

func

send

- +

%

N

RegulaceOběhová jednotka - topení2-trubkový systém, topná voda, velikost 1 až 8

Page 19: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic

PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • 08/2008 17

230 V ~50 Hz

3x1,5 mm2 NYM

230 V ~50 Hz

3x1,5 mm2 NYM

bez čídla oběh. vzduchu * 0

s čídlem oběh. vzduchu * 5

Ovladač samostatný A

Ovladač zabudovaný B

Řídící jednotka Podřízená jednotka1-15

Stup

ně o

táče

k ve

ntilá

toru

Reg

ulac

e sa

mos

tatn

éje

dnot

ky s

hlá

šení

mpr

ovoz

u a

poru

ch

Cen

trál

ní re

gula

ces

hláš

ením

pro

vozu

a

poru

chy

Přip

ojen

í pr

otim

razo

vé o

chra

ny

Přip

ojen

í sp

ouštěc

ího

kont

aktu

Mož

nost

om

ezen

íte

plot

y př

ívod

ního

vzdu

chu

Tich

ý ch

odpo

honu

ven

tilu

Kon

takt

na

poža

dave

kch

laze

ní a

tope

Přip

ojen

í vněj

šího

čid

la

3

• • 3 1 2 0 1• • 3 2 2 0 1

• • 3 1 3 1• • 3 2 3 2• • • 3 3 3 3• • • • 3 4 3 4

bez čídla oběh. vzduchu * 0s čídlem oběh. vzduchu * 5

Ovladač

Ovladač samostatný AOvladač zabudovaný B

D • 0 • D • 0 • Z D

2x2x0,5

3x1,5 mm2 NYM

Řídící jednotka Podřízená jednotkaD0: 1-3D2: 1-15

3x1,5 mm2 NYM

D 0 • 5 1 • T

D 2 • 0 1 • A

D 0 • 5 0 1 • Z D

D 2 • 0 0 1 • Z D

Typový klíč

Topné médium

Topné médium

* alternativně prostorové čidlo (viz str. 41)

Typový klíč MATRIX 500

Typový klíč MATRIX 2000

Pro typ regulace:D0 = 7x2x0,8 J-Y(ST)YD2 = 4x2x0,8 J-Y(ST)Y

Pro typ regulace:D0 = 7x2x0,8 J-Y(ST)YD2 = 5x2x0,8 J-Y(ST)Y

Pro typ regulace:D2 = 4x2x0,8 J-Y(ST)YD3/4 = 1x2x0,5

RegulaceOběhová jednotka - topení

2-trubkový systém, topná voda, velikost 1 až 8

Page 20: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic

18 PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • Stand 08/2008

Velik

ost

Stup

ně o

táče

k

Mno

žstv

í vzd

uchu

Výkonová řada 1 Výkonová řada 2 Výkonová řada 3 3-stupň. motor

Chl

adic

í výk

on

Tlak

ová

ztrá

ta

Chl

adic

í výk

on

Tlak

ová

ztrá

ta

Chl

adic

í výk

on

Tlak

ová

ztrá

ta

Aku

stic

ký v

ýkon

Aku

stic

ký tl

ak *

QK ΔpK QK ΔpK QK ΔpK

m3/h kW kPa kW kPa kW kPa dB(A) dB(A)

11 180 1,1 7,3 1,2 2,5 1,3 2,9 33 24

Plastová elektroskříň se svorkovnicí2 260 1,4 11,1 1,6 4,3 1,8 5,1 41 33

3 490 1,9 20,4 2,4 9,0 2,9 12,0 57 48

21 190 1,3 13,7 1,5 4,7 1,5 1,4 33 242 290 1,8 23,1 2,1 8,5 2,1 2,6 43 343 520 2,5 42,1 3,1 18,0 3,3 6,2 57 49

31 330 1,9 6,7 2,3 4,5 2,5 4,5 33 242 490 2,5 10,5 3,2 7,8 3,5 8,1 44 353 860 3,4 18,5 4,4 14,6 5,2 16,7 59 51

41 380 2,4 11,1 2,8 7,4 2,9 3,7 35 262 540 3,0 16,8 3,7 11,8 4,0 6,7 44 35 Stupně otáček

3 960 4,1 30,4 5,4 23,4 6,0 13,9 60 51 1-2-3 A

51 400 2,7 15,6 3,2 10,2 3,3 5,2 35 262 560 3,3 23,3 4,1 16,2 4,4 9,0 44 35 Elektroskříň z ocelového

pozinkovaného plechuse svorkovnicí nebo

integrovanou regulací3 990 4,6 42,1 6,0 32,4 6,5 18,2 60 51

61 520 3,0 3,5 3,5 2,3 3,5 1,1 36 272 740 3,7 5,3 4,7 3,9 4,9 2,0 44 353 1310 5,2 9,8 6,8 7,6 7,6 4,6 62 54

71 570 3,4 4,9 4,1 3,3 4,1 1,6 36 282 790 4,3 7,4 5,3 5,1 5,6 2,8 45 363 1410 5,9 13,4 7,7 10,5 8,6 6,3 62 53

81 590 3,7 6,2 4,5 4,1 4,6 2,1 36 272 940 5,1 10,9 6,3 7,7 6,7 4,3 45 37 Stupně otáček

3 1800 7,2 20,9 9,6 16,7 10,7 10,1 63 54 1-2-3 KVýkonová řada 1 Výkonová řada 2 Výkonová řada 2

1 vlevo Nástěnné provedeníPřipojení média ***

2 vpravo3 vlevo Podstropní provedení4 vpravo

G F • U W 0 • 5 0 A 1Typový klíč

* Platné při podmínkách dozvuku viz str. 23 - Akusticka*** Strana připojení při pohledu zepředu ++ Množství vzduchu stanoveno pro výkonovou řadu 1

++

PKW 6/12 °C tL1 = +27 °Cϕ1 = 46 % r.v.

Oběh - chlazení2-trubkový systém, chladicí vodaVelikost 1 až 8

Page 21: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic

PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • Stand 08/2008 19

Příslušenství / vybavení ventilůOběhový vzduch, chlazení

2-trubkový systém, chladicí voda, velikost 1 až 8

Příslušenství

Uspořádání(sání/výdech) Varianty Výdechová

mřížka Kód

Kód

Opláštění jednotky plastová pevná E 011

Nástěnná/podstropnímontáž

Opláštění jednotky a nohy jednotky **

plastová pevná E 051

Nástěnná/podstropnímontáž

Opláštění jednotky, nohy jednotky

a sací mřížka **plastová pevná E 071

Nástěnná/podstropnímontáž

Varianty Provedení Kód

Kód

Výdechová komora s nátrubkem pro

primární vzduch DN100s izolací A 022

Výdechová komora s kruhovými nátrubky

DN200s izolací A 042

Výdechová úhlová komora s izolací A 062

Pružný nástavec výdechu A 112

Sací komora s nátrubkem pro

primární vzduch DN 125bez izolace A 011

Víčko nátrubku pro výdechovou komoru,

DN 200 *s izolací A 713

Nohy jednotky pro oběhobé jednotky * A 913

Náhradní filtry G1 (1 sada = 5 kusů) A 813

Velikost 1 až 8* 0, nezáleží na velikosti

Z G F •Typový klíč

** Nohy jednotky ZGF.0A913

Ventilové vybavení

MA

TRIX

500

MA

TRIX

200

0

MA

TRIX

300

0/40

00

Svor

kovn

ice

Pohon Provozní napětí

• • • •2-bodový

Otevř/Zavř.

230 V AC - 8mm1) H

• • • • 230 V AC - 4mm1) T

• • • 3-bodový Otevř./Stop/Zavř. 230 V AC R

V G F • •Typový klíč1) Hodnoty kvs pro pohon Otevř./Zavř. (T) jsou pouze kvs 1,6 a 2,5

Připojení, ventilyVstup/Výstup - šroubení (vnější závit) 0Vstup/Výstup - pájecí koncovka 1Vstup/Výstup - uzavírací ventil - šroubení (vnější závit) 2Vstup/Výstup - uzavírací ventil + pájecí koncovka 3Vstup - uzavírací ventil - šroubení (vnější závit)Výstup - škrticí ventil - šroubení (vnější závit) 4

Vstup - uzavírací ventil + pájecí koncovkaVýstup - škrticí ventil + pájecí koncovka 5

Připojení médiavlevo L

vpravo R

Hodnota kvsChlazení

0,25 ≡ 030,40 ≡ 040,63 ≡ 061,00 ≡ 10

1,601) ≡ 162,501) ≡ 254,00 ≡ 40

Chladicí okruh

2 3

Primární okruh

Page 22: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic

20 PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • Stand 08/2008

GEA MATRIX 500/2000

Možnosti regulace MATRIX 500/2000:– nastavení teploty v rozsahu: 10 ... 30 °C– manuální nastavení stupně otáček ventilátoru– přepínání normální / útlumový režim pomocí ovladače– nastavení požadované prostorové teploty pomocí ovladače– možnost připojení externího prostorového čidla teploty– regulace ventilů (2-bodová)– regulace teploty pomocí ventilátoru Zap./Vyp. a pomocí

ventilů– signalizace stavu pomocí LED diod– skupinová regulace– skupinové odpojení při poruše– kontrola teploty motorventilátoru

(TK zapojený)

Dodatečné možnosti regulace MATRIX 2000:– nastavení teploty v rozsahu:. 7 ... 40 °C

(standardně 10 ... 30 °C)– Regulace teploty pomocí přepínače stupňů ventilátoru a

pomocí ventilů– připojení k síti Net

GEA MATRIX 3000

Možnosti regulace MATRIX 3000– nastavení teploty v rozsahu:. 7 ... 40 °C

(standardně 10 ... 30 °C)– manuální nastavení stupně otáček ventilátoru– přepínání normální / útlumový režim pomocí ovladače– připojení k přepínání normální / útlumový režim nebo pro-

timrazové ochrany– nastavení požadované prostorové teploty pomocí ovladače– možnost připojení externího prostorového čidla teploty– regulace ventilů (2x2-bodová nebo 2x3-bodová)– regulace teploty pomocí ventilátoru a/nebo pomocí ventilů– funkce ochrany proti vymrznutí prostoru– signalizace stavu pomocí LED diod– hlášení provoz a porucha pomocí bezpotencionálního kon-

taktu– regulace samostatné jednotky nebo skupinová regulace– odpojení samostatné jednotky při poruše– kontrola teploty motorventilátoru

(TK zapojený)– připojení k síti Net

MATRIX OP5COvladač pro regulaci MATRIX 500– kryt čistě bílý, krytí IP20– nastavení požadované teploty– přepínač stupňů otáček ventilátoru 0-A-1-2-3– spínač na normální / útlumový režim– LED diody signalizující Provoz / Porucha / Ext. signál– integrované čidlo prostorové teploty

MATRIX OP21COvladač pro regulační systém MATRIX 2000,jako ovladač OP5C, avšak navíc:– přepínač stupňů otáček ventilátoru 0-A(Auto)-1-2-3

T

A

MATRIX OP30COvladač pro regulační systém MATRIX 3000– kryt čistě bílý, krytí IP20– nastavení požadované teploty – přepínač stupňů otáček ventilátoru 0-A(Auto)-1-2-3– LED diody signalizující Provoz / Porucha / Ext. signál– integrované čidlo prostorové teploty

MATRIX OP31Cjako ovladač OP30C, avšak navíc:– spínač na normální / útlumový režim

MATRIX OP44Cjako ovladač OP31C, avšak navíc spinače pro:– oběhový / směšovaný vzduch– topení / chlazení / automatický provoz

MATRIX OP50COvladač pro regulační systém MATRIX 3000– kryt čistě bílý, stupeň krytí IP 20– obsluha řízená pomocí menu přes otáčkový regulátor– displej LCD se stručnými údaji– hlášení stavu pomocí piktogramů– integrované prostorové čidlo teploty

MATRIX OP51Cjako ovladač OP50C, avšak navíc:– integrovaný týdenní časový programem pro prázdninové

a mimořádné (přestupné) dny

MATRIX.IRInfračervený dálkový ovladač pro regulační systém MATRIX 3000– kryt v černé barvě, podobný RAL 9004– displej LCD cca 45x30 mm– funkce jako OP44C (bez hlášení provozu, poruchy a bez

integrovaného prostorového čidla)– dosah max. 20 m

B

C

D

21. 5° C

100 14:08R E

E

F

on off

func

send

- +

%

N

RegulaceOběhová jednotka - chlazení2-trubkový systém, chladicí voda, velikost 1 až 8

Page 23: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic

PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • Stand 08/2008 21

230 V ~50 Hz

3x1,5 mm2 NYM

230 V ~50 Hz

3x1,5 mm2 NYM

bez čídla oběh. vzduchu * 0

s čídlem oběh. vzduchu * 5

Ovladač samostatný A

Ovladač zabudovaný B

Řídící jednotka Podřízená jednotka1-15

Stup

ně o

táče

k ve

ntilá

toru

Reg

ulac

e sa

mos

tatn

éje

dnot

ky s

hlá

šení

mpr

ovoz

u a

poru

chy

Cen

trál

ní re

gula

ces

hláš

ením

pro

vozu

a

poru

chy

Přip

ojen

í pr

otim

razo

vé o

chra

ny

Přip

ojen

í sp

ouštěc

ího

kont

aktu

Mož

nost

om

ezen

íte

plot

y př

ívod

ního

vzdu

chu

Tich

ý ch

odpo

honu

ven

tilu

Kon

takt

na

poža

dave

kch

laze

ní a

tope

Přip

ojen

í vněj

šího

čid

la

3

• • 3 1 2 0 1

• • 3 2 2 0 1

• • 3 1 3 1

• • 3 2 3 2

• • • 3 3 3 3

• • • • 3 4 3 4

bez čídla oběh. vzduchu * 0s čídlem oběh. vzduchu * 5

Ovladač

Ovladač samostatný AOvladač zabudovaný B

D • 0 • D • 0 • Z D

2x2x0,5

3x1,5 mm2 NYM

Řídící jednotka Podřízená jednotkaD0: 1-3D2: 1-15

3x1,5 mm2 NYM

D 0 • 5 1 • T

D 2 • 0 1 • A

D 0 • 5 0 1 • Z D

D 2 • 0 0 1 • Z D

Typový klíč

Chladicí médium

Chladicí médium

* alternativně prostorové čidlo (viz str. 41)

Typový klíč MATRIX 500

Typový klíč MATRIX 2000

Pro typ regulace:D0 = 7x2x0,8 J-Y(ST)YD2 = 4x2x0,8 J-Y(ST)Y

Pro typ regulace:D0 = 7x2x0,8 J-Y(ST)YD2 = 5x2x0,8 J-Y(ST)Y

Pro typ regulace:D2 = 4x2x0,8 J-Y(ST)YD3/4 =1x2x0,5

RegulaceOběhová jednotka - chlazení

2-trubkový systém, chladicí voda, velikost 1 až 8

Page 24: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic

22 PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • 08/2008

V tabulkách na str. 6 až 18 jsou uvedeny topné výkony pro PWW 70/50 °C a vstupní teplotu vzduchu tL1= +20 °C u oběhových jednotky také chladící výkony pro PKW 6/12 °C a vstupní teplotu vzduchu tL1=+27°C/46% r.v..Pro jiné podmínky provozu můžeme použít korekční faktory, jak již bylo stanoveno na str. 1.2.

Příklad Oběhová jednotka (chlazení nebo topení) s 2-trubkovým systémem pro topný výkon min. 4,5 kW pro PWW 70/50/+15 °C a chlazení s PKW 8/12 (24/50) °C

Zvolený typ jednotky: GF31.UWC1.A50A1viz str. 10Příklad stupeň otáček 2 = 490 m3/h

Topný výkon při PWW 70/50 °C a tL1 = + 15 °C

QH (70/50/+15) = nový topný výkonfH (70/50/+15) = 1,13 (viz str. 1.2)QH (70/50/+20) = 4,7 (viz str. 10)

Chladicí výkon při PKW 8/12 °C a tL1= +24°C/50% r.v.

QK (8/12/+24/50%) = nový chladicí výkonfK (8/12/+24/50%) = 0,73 (viz str. 1.2)QK (6/12/+27/46%) = 2,5 (viz str. 10)

QH (70/50/+15) = fH (70/50/+15) • QH (70/50/+20) ••

QH (70/50/+15) = 1,13 • 4,7 kW = 5,3 kW •

••QK (8/12/+24/50%) = fK (8/12/+24/50%) • QK (6/12/+27/46%)

QK (8/12/+24/50%) = 0,73 • 2,5 kW = 1,8 kW •

Elektrická dataVelikost Stupně otáček Množství vzduchu [m3/h] Příkon [W] Proud [A]

11 180 13 0,13

2 260 26 0,17

3 490 61 0,27

21 190 13 0,13

2 290 26 0,18

3 520 62 0,27

31 330 22 0,24

2 490 53 0,37

3 860 115 0,50

41 380 28 0,29

2 540 53 0,40

3 960 140 0,61

51 400 29 0,30

2 560 53 0,40

3 990 141 0,61

61 520 39 0,38

2 740 64 0,49

3 1310 165 0,72

71 570 45 0,39

2 790 75 0,55

3 1410 197 0,83

81 590 50 0,50

2 940 88 0,67

3 1800 231 1,03

Příklad výpočtu výkonu / Elektrická data

Page 25: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic Akustika

PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • 08/2008 23

*) Hladina akustického tlaku je vztažena na dozvukovou oblast místnosti 100 m3 a dozvuk 0,5 s a vzdálenost 3m od jednotky.Údaje platí pro jednotku výkonové řady 1 s filtrem G1

Velik

ost

Stup

eň o

táče

k

Mno

žstv

ívz

duch

u

Hladina akustického výkonu (dB) Hladina akustického tlaku *)

Střední oktávová frekvence (Hz)neko-rigo-vaná

dle váhy

A

neko-rigo-vaná

dle váhy A, NR, NC

m3/h 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 dB dB(A) dB dB(A) NR NC

1

1 180 35 34 38 32 22 14 12 17 42 33 33 24 19 17

2 260 37 40 43 42 34 27 18 20 47 41 38 33 30 28

3 490 38 50 56 56 51 48 43 34 60 57 51 48 44 43

2

1 190 40 43 35 31 23 17 15 19 46 33 37 24 18 16

2 290 42 50 44 41 36 31 21 21 52 43 43 34 29 27

3 520 49 59 57 54 52 50 44 36 63 57 54 49 44 42

3

1 330 35 37 37 30 25 19 15 19 42 33 33 24 18 15

2 490 36 46 46 43 37 30 21 21 51 44 42 35 31 29

3 860 48 56 59 58 54 51 44 36 64 59 55 51 46 45

4

1 380 42 36 38 35 26 21 18 19 45 35 36 26 23 20

2 540 36 43 45 44 37 30 21 21 49 44 40 35 32 30

3 960 48 54 59 59 55 51 45 36 64 60 55 51 47 46

5

1 400 34 41 37 35 24 17 16 19 44 35 35 26 23 20

2 560 36 46 46 43 37 30 21 21 50 44 41 35 31 29

3 990 55 56 59 58 55 52 45 37 64 60 55 51 46 45

6

1 520 36 40 39 37 23 14 13 18 44 36 35 27 25 22

2 740 38 44 46 44 38 30 21 18 50 44 41 35 32 30

3 1310 50 61 63 61 57 53 48 40 67 62 58 54 49 48

7

1 570 41 49 37 34 25 19 17 19 50 36 41 28 22 20

2 790 40 52 44 44 38 31 24 20 54 45 45 36 32 30

3 1410 49 64 60 60 57 52 46 37 67 62 58 53 48 47

8

1 590 40 41 39 34 27 24 19 19 45 36 36 27 22 19

2 940 42 51 48 45 38 30 24 20 54 45 45 37 33 31

3 1800 56 60 62 61 58 53 47 39 67 63 58 54 49 48

Page 26: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Příklady zástavby Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic

24 PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • 08/2008

Nástěnná jednotka

Oběhové jednotky s opláštěním (chlazení/topení) Oběhové jednotky s opláštěním

ze strany stavby (chlazení/topení)

Obr. 16 Obr. 17 Obr. 18

Oběhové jednotky s opláštěním ze strany stavby (chlazení/topení)

Podstropní jednotka

Oběhové jednotky s opláštěním

Obr. 19 Obr. 20 Obr. 21

Oběhové jednotky s opláštěním Oběhové jednotky s opláštěním ze strany stavby

Obr. 22 Obr. 23 Obr. 24

Chlazení/Topení Chlazení/Topení

Topení *)

*) E-topeníse nedodává

Nátrubek pro primární vzduch

Page 27: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic

PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • 08/2008 25

Velikost 1 2 3 4 5 6 7 8

b [mm] 410 560 710 860 1010 1160 1310 1460

Max. hmotnost [kg] 13 15 20 23 26 31 33 38

Podstropní jednotka

Obr. 25

* Místo pro zatrubkování

* * Místo pro montáž sklonu chladicí jednotky 5 mm

Boční kondenzační vana pro podstropní jednotky

Odtokové hrdlo 25 mm délkavnější Ø 20 mm

Obr. 26

Nástěnná jednotka

Obr. 27

* Místo pro zatrubkování* * Místo pro montáž sklonu

chladicí jednotky 5 mm

Boční kondenzační vana pro nástěnné jednotky

Obr. 28

Odtokové hrdlo 25 mm délkavnější Ø 20 mm

Montážní rozměry pro instalaci na stěnu nebo pod strop

Obr. 29

Rozměry základní jednotky bez opláštění

Obr. 30

Směr vzduchuA

Oběhový

vzduch

Page 28: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic

26 PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • 08/2008

Obr. 31 Obr. 32

Obr. 33 Obr. 34

Montážní vdálenosti pro jednotku s a bez opláštění

* – Jednotka s opláštěním a zadní stěna pro demontáž opláštění: 520 mm– Nástěnná jednotka s opláštěním k otevření ovládacích klapek: 140 mm– Nástěnná jednotka zabudovaná ze strany stavby pro montáž pružného

nástavce: 100-150 mm

Doporučené montážní a revizní vzdálenosti

Pro jednotky s příslušenstvím na straně vzduchu je nutné zvětšit revizní a mon-tážní prostor!

Velikost 1 2 3 4 5 6 7 8b [mm] 410 560 710 860 1010 1160 1310 1460B [mm] 900 1050 1200 1350 1500 1650 1800 1950

Připojení medií (teplá/studená voda)2-trubkový systém pro nástěnnou a podstropní montážVýměník pro výkonovou řadu (VR) 1, 2, 3, šroubení s vnitřním závitem1/2”

1- Směr vyjímání filtru (jednotka - sání zadní/spodní)

Objem výměníkuVelikost VR1 (l) VR 2 (l) VR 3 (l)

1 0,68 1,02 1,272 0,89 1,33 1,713 1,09 1,64 2,104 1,30 1,95 2,605 1,51 2,26 3,016 1,71 2,57 3,437 192 2,88 3,848 2,13 3,19 4,25

Roz.Velikost

1 - 3 4 - 8VR 1 + 2 VR 3 VR 1 + 2 VR 3

A 172 183 172 174

B 43 54 43 45

C 38 31 38 37

D 222 215 222 221

Připojení medií (teplá/studená voda)4-trubkový systém pro nástěnnou a podstropní montážVýměník pro výkonovou řadu (VR) 1, 2, šroubení s vnitřním závitem1/2”“

1- Směr vyjímání filtru (jednotka - sání zadní/spodní)

Objem výměníkuVeli-kost

Chladicí okruh Topný okruhVR1 [l] VR2 [l] VR1 [l] VR2 [l]

1 0,78 0,97 0,19 0,272 1,08 1,26 0,26 0,353 1,32 1,64 0,32 0,434 1,57 1,95 0,38 0,525 1,82 2,26 0,44 0,606 2,07 2,57 0,50 0,687 2,31 2,88 0,57 0,768 2,56 3,19 0,63 0,85

Roz.Všechny velikosti

VR 1 VR 2vlevo vpravo

E 172 183 183F 123 137 130G 51 36 29H 43 54 54J 38 31 31K 93 81 71L 196 224 214M 223 215 215

Rozměry a připojení medií

Page 29: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic

PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • 08/2008 27

Obr. 35

Nástěnná a podstropní montáž

Oplástění Economy – s pevnou plastovou výdechovou mřížkou– lakovaný ocelový plech barvy bílé (RAL 9002)– bočnice, ovládací klapky a výdechová pevná

mřížka jsou z plastu barvy šedé (RAL 7035)

Velihost Obj. číslo Hmotnost [kg]

1 ZGF.1E011 6,52 ZGF.2E011 7,53 ZGF.3E011 8,64 ZGF.4E011 9,65 ZGF.5E011 10,66 ZGF.6E011 11,67 ZGF.7E011 12,68 ZGF.8E011 13,6

Obr. 36

Nástěnná a podstropní montáž

Oplástění Economy a nohy jednotky – s pevnou plastovou výdechovou mřížkou– lakovaný ocelový plech barvy bílé (RAL 9002)– bočnice, ovládací klapky a výdechová pevná

mřížka jsou z plastu barvy šedé (RAL 7035)

Velihost Obj. číslo Hmotnost[kg]

1 ZGF.1E051 7,12 ZGF.2E051 8,23 ZGF.3E051 9,34 ZGF.4E051 10,35 ZGF.5E051 11,46 ZGF.6E051 12,57 ZGF.7E051 13,68 ZGF.8E051 14,8

Obr. 37

Nástěnná a podstropní montáž

Oplástění Economy a nohy jednotky, sací mřížka– s pevnou plastovou výdechovou mřížkou– lakovaný ocelový plech barvy bílé (RAL 9002)– bočnice, ovládací klapky a výdechová pevná

mřížka jsou z plastu barvy šedé (RAL 7035)

Velihost Obj. číslo Hmotnost[kg]

1 ZGF.1E071 8,12 ZGF.2E071 9,23 ZGF.3E071 10,34 ZGF.4E071 11,45 ZGF.5E071 12,46 ZGF.6E071 13,57 ZGF.7E071 14,68 ZGF.8E071 15,8

Velikost 1 2 3 4 5 6 7 8L (mm) 840 990 1140 1290 1440 1590 1740 1890X (mm) 450 600 750 900 1050 1200 1350 1500

Rozměry opláštění

Page 30: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic

28 PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • 08/2008

Velikost 1 2 3 4 5 6 7 8

b [mm] 410 560 710 860 1010 1160 1310 1460

b + 40

160

Ø 9837

150120

Připojovací rozměry příruby:b+24 x 144otvor Ø 6,4

Obr. 38

Výdechová komora s nátrubkem pro primární vzduch DN 100

Veli- kost

Obj. číslo Hmotnost [kg]bez izolace s izolací

1 ZGF.1A012 ZGF.1A022 1,5/1,92 ZGF.2A012 ZGF.2A022 1,7/1,83 ZGF.3A012 ZGF.3A022 1,9/2,04 ZGF.4A012 ZGF.4A022 2,2/2,35 ZGF.5A012 ZGF.5A022 2,5/2,66 ZGF.6A012 ZGF.6A022 2,7/2,97 ZGF.7A012 ZGF.7A022 3,0/3,28 ZGF.8A012 ZGF.8A022 3,2/3,4

Baugröße 2, 3

300

300 300

300 300300

160

b + 40

217

Ø 198

57

Obr. 39

Připojovací rozměry příruby:b+24 x 144otvor Ø 6,4

Velikost 1

Velikost 2,3

Velikost 4,5

Velikost 6,7

Velikost 8

Výdechová komora s kruhovými nátrubky DN 200

Veli- kost

Obj. číslo Hmotnost [kg]bez izolace s izolací

1 ZGF.1A032 ZGF.1A042 1,8/1,92 ZGF.2A032 ZGF.2A042 2,5/2,63 ZGF.3A032 ZGF.3A042 3,0/3,14 ZGF.4A032 ZGF.4A042 3,7/3,85 ZGF.5A032 ZGF.5A042 4,3/4,46 ZGF.6A032 ZGF.6A042 4,9/5,17 ZGF.7A032 ZGF.7A042 5,5/5,78 ZGF.8A032 ZGF.8A042 6,1/6,3

165

b + 40

160

120

Obr. 40

Připojovací rozměry příruby:b+24 x 144otvor Ø 6,4

Výdechová úhlová komora

Veli- kost

Obj. číslo Hmotnost [kg]bez izolace s izolací

1 ZGF.1A052 ZGF.1A062 1,2/1,32 ZGF.2A052 ZGF.2A062 1,5/1,63 ZGF.3A052 ZGF.3A062 1,7/1,84 ZGF.4A052 ZGF.4A062 2,0/2,15 ZGF.5A052 ZGF.5A062 2,3/2,46 ZGF.6A052 ZGF.6A062 2,5/2,67 ZGF.7A052 ZGF.7A062 2,8/2,98 ZGF.8A052 ZGF.8A062 3,1/3,2

b + 40

150

120

160

Připojovací rozměry příruby:b+24 x 144otvor Ø 6,4

Obr. 41

Pružný nástavec výdechu

Velikost Obj. číslo Hmotnost [kg]

1 ZGF.1A112 1,52 ZGF.2A112 2,03 ZGF.3A112 2,54 ZGF.4A112 3,05 ZGF.5A112 3,56 ZGF.6A112 4,07 ZGF.7A112 4,58 ZGF.8A112 5,0

Rozměry příslušenstvíStrana vzduchu

Page 31: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic

PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • 08/2008 29

Velikost 1 2 3 4 5 6 7 8

b [mm] 410 560 710 860 1010 1160 1310 1460

b + 40

162

Ø 123

120

160

217

Připojovací rozměry příruby:b+24 x 144otvor Ø 6,4

Obr. 42

Sací komora s nátrubkem pro primární vzduch DN 125, bez izolace

Velikost Obj. číslo Hmotnost [kg]1 ZGF.1A011 1,62 ZGF.2A011 1,83 ZGF.3A011 2,14 ZGF.4A011 2,45 ZGF.5A011 2,76 ZGF.6A011 2,97 ZGF.7A011 3,28 ZGF.8A011 3,4

Obr. 43

Víko nátrubku DN 200, izolované

Velikost Obj. číslo 1 - 8 ZGF.0A713

Obr. 44

Nohy jednotky pro oběhové jednotky

Velikost Obj. číslo 1 - 8 ZGF.0A913

Obr. 45

Náhradní filtr

1 sada = 5 kusů

Veli- kost

Obj. číslo G1

1 ZGF.1A8132 ZGF.2A8133 ZGF.3A8134 ZGF.4A8135 ZGF.5A8136 ZGF.6A8137 ZGF.7A8138 ZGF.8A813

Rozměry příslušenstvíStrana vzduchu

Page 32: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic

30 PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • 08/2008

2- a 3-cestné ventily s reversibilním motorovým poho-nem pro regulaci na straně vody (3-bodová).

Přívodní kabel, kryt motoru z umělé hmoty, tělo ventilu z mosazi (G1/2“A), popřípadě z červeného bronzu (G 3/4“ A), vřeteno a kužel z nerezové oceli.

Regulační ventily mohou být dodávány nejenom volně, ale také zabudováné, tj. zatrubkované. Objednací číslo

Symbol „#" označuje připojení vlevo (L) nebo vpravo (R).

U namontovaného ventilového vybavení pro 4-trubkový systém se musí doplnit obj. číslo a číslo pro hodnotu kvs ventilu pro topení, např.: VGF.N316N310.0#. Symbol „#" označuje připojení vlevo (L) nebo vpravo (R) (viz typový klíč str. 47).

Upozornění:Max. tlaková ztráta při plně otevřeném ventilu nemá překročit při chlazení 25 kPa a při vytápění 20 kPa.

*

3-cestný ventil

* Rozměr pro G 3/4" v závorce

Obr. 46

Technické údajeJmenovitý tlak 16 bar (1,6 MPa)Max. přípustná teplota okolí 60 °CMax. teplota topné vody. 110 °CProvozní napětí 230 V~/50/60 HzPříkon 7 VAKrytí IP 43

Doba chodu 120 s při 50 Hz 100 s při 60 Hz

Je přípusná voda s max. 50% glykolu.Pohon nemontovat hlavicí dolů!

Připojovací rozměry ventilů

Hodnota kvs[m3/h]

Δpmax [kPa]

Vnější závitventilu

0,25 16001)/8002) G 1/2" A

0,40 16001)/8002) G 1/2" A

0,63 16001)/8002) G 1/2" A

1,0 12001)/2502) G 1/2" A

1,6 12001)/2502) G 1/2" A

2,5 4001)/1002) G 3/4" A

4,0 4001)/1002) G 3/4" A1) max. přípustná tlaková diference, při níž ventil ještě proti

tlaku zavírá (2-cestné ventily)2) pro 3-cestné ventily

Hod-nota kvs-

Volné ventily Volné ventilyse zatrubkováním

2-cestné 3-cestné 2-cestné 3-cestné0,25 935.421 935.411 VGF.R203.0# VGF.R303.0#

0,40 935.422 935.412 VGF.R204.0# VGF.R304.0#

0,63 935.423 935.413 VGF.R206.0# VGF.R306.0#

1,00 935.424 935.414 VGF.R210.0# VGF.R310.0#

1,60 935.425 935.415 VGF.R216.0# VGF.R316.0#

2,50 935.426 935.416 VGF.R225.0# VGF.R325.0#

4,00 935.427 935.417 VGF.R240.0# VGF.R340.0#

*

2-cestný ventil

* Rozměr pro G 3/4" v závorce

Obr. 47

Obr. 48

����������

� ����

���� ����

��

��

��

���

���

���

���

���

���

���

����

����

�������� �!�� � �"#�

���� ���

���� ����

���� ���

���� ���

���� ���

���� ���

Objemový průtok vody V [l/h]

Tlak

ová

ztrá

ta ∆

p [k

Pa]

Přehled ventilůVentily s reversibilním pohnem (230V~) / 3-bodová regulace

Page 33: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic

PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • 08/2008 31

2- a 3-cestné ventily s termoelektrickým nastavitelným pohonem pro regulaci na straně vody (2-bodová).

Přívodní kabel, kryt motoru z umělé hmoty, tělo ventilu z červeného bronzu, vřeteno a kužel z nerezové oceli.

Regulační ventily mohou být dodávány nejenom volně, ale také zabudováné, tj. zatrubkované. Objednací číslo

Symbol „#" označuje připojení vlevo (L) nebo vpravo (R).

U namontovaného ventilového vybavení pro 4-trubkový systém se musí doplnit obj. číslo a číslo pro hodnotu kvs ventilu pro topení, např.: VGF.T316T325.0#. Symbol „#" označuje připojení vlevo (L) nebo vpravo (R) (viz typový klíč str. 47).

Upozornění:Max. tlaková ztráta při plně otevřeném ventilu nemá překročit při chlazení 25 kPa a při vytápění 20 kPa.

Obr. 49

AB AB

56 (66)

40~

9242 3-cestný ventil

Rozměr pro G 3/4" v závorce

Technické údajeJmenovitý tlak 16 bar (1,6 MPa)Max. přípustná teplota okolí 50 °CMax. teplota topné vody 110 °CProvozní napětí 230 V~/50/60 HzRozběhový proud 0,3 AProvozní proud 0,013 APříkon 3 VAKrytí IP 43Doba chodu cca 3 minJe přípusná voda s max. 50% glykolu.Pohon nemontovat hlavicí dolů!

Připojovací rozměry ventilů

Hodnota kvs[m3/h]

Δpmax[kPa]

Vnější závitventilu

1,60 2001)/1502) G 1/2"A

2,50 2001)/ 502) G 3/4"A1) max. přípustná tlaková diference, při níž ventil ještě proti

tlaku zavírá (2-cestné ventily)2) pro 3-cestné ventily

Hod-nota kvs

Volné ventily Volné ventilyse zatrubkováním

2-cestné 3-cestné 2-cestné 3-cestné1,60 935.463 935.353 VGF.T216.0# VGF.T316.0#

2,50 935.464 935.354 VGF.T225.0# VGF.T325.0#

~ 92

56 (66)

42 2-cestný ventil

Rozměr pro G 3/4" v závorce

Obr. 50

���

�������

Δ� �

���

��

��

��

� � ����

���

���

���

���

���

���

���

����

����

���

���

������

���

� � ����

�������������� � !"#$

Tlak

ová

ztrá

ta ∆

p [k

Pa]

• Objemový průtok vody V [l/h]

Obr. 51

Přehled ventilůVentily s termoelektrickým pohnem (230V~), zdvih 4 mm / 2-bodová regulace

Page 34: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic

32 PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • 08/2008

Obr. 52

3-cestné ventily s termoelektrickým nastavitelným pohonem pro regulaci na straně vody (2-bodová) se zdvihem (není nastavitelný) 8 mm.

Přívodní kabel, kryt motoru z umělé hmoty, tělo ventilu z mosazi (G1/2“A), popřípadě z červeného bronzu (G 3/4“ A), vřeteno a kužel z nerezové oceli.

Na přání lze dodat samostatné ventily nebo ventily se zatrubkováním dle obj. čísla.Objednací číslo

U ventilového vybavení pro 4-trubkový systém se musí doplnit obj. číslo a číslo pro hodnotu kvs ventilu pro topení, např.: VGF.H316H310.0#. Symbol „#" označuje připojení vlevo (L) nebo vpravo (R) (viz typový klíč str. 47).Upozornění:Max. tlaková ztráta při plně otevřeném ventilu nemá překročit při chlazení 25 kPa a při vytápění 20 kPa.

Obr. 53

3-cestný ventil

Rozměr pro G 3/4" v závorce

Technické údajeJmenovitý tlak 16 barMax. přípustná teplota okolí 50 °C

Max. teplota topné vody 110 °CProvozní napětí 230 V~/50/60 HzRozběhový proud 0,3 AProvozní proud 0,013 APříkon 3 VAKrytí IP 40 (podstrop. j.), IP 43 (nástěn. j.)Doba chodu cca 5 minJe přípusná voda s max. 50% glykolu.Pohon nemontovat hlavicí dolů!

Připojovací rozměry ventilů

Hodnota kvs[m3/h]

Δpmax [kPa]

Vnější závitventilu

0,25 5001 G 1/2"A

0,40 5001 G 1/2"A

0,63 5001 G 1/2"A

1,00 1501 G 1/2"A

1,60 1501 G 1/2"A

2,50 501) G 3/4"A

4,00 501 G 3/4"A1) max. přípustná tlaková diference, při níž ventil ještě proti

tlaku zavírá (3-cestné ventily)

Hod-nota kvs

Ventily 3- cestné

Ventily 3- cestnése zatrubkováním

230 V~ 230 V~0,25 935.621 VGF.H303.0#

0,40 935.622 VGF.H304.0#

0,63 935.623 VGF.H306.0#

1,00 935.624 VGF.H310.0#

1,60 935.625 VGF.H316.0#

2,50 935.626 VGF.H325.0#

4,00 935.627 VGF.H340.0#

••

����������

� ����

���� ����

��

��

��

���

���

���

���

���

���

���

����

����

�������� �!�� � �"#�

���� ���

���� ����

���� ���

���� ���

���� ���

���� ���

Objemový průtok vody V [l/h]

T

lako

vá z

tráta

Δ

p [k

Pa]

Přehled ventilůVentily s termoelektrickým pohonem (230V~ ), zdvih 8 mm / 2-bodová regulace

Page 35: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic

PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • 08/2008 33

Nastavení požadovaného hmotného průtoku média se provádí na základě zobrazeného diagramu průtoku. Přitom přednastavení odpovídá počtu otáček seřizovacího šroubu směrem doleva od pravé zarážky (ventil uzavřen).

Obr. 55

Všechna ventilová vybavení s vyjimkou ventilů s termo-statickým expanzním ventilem lze (na vyžádání) dodat se škrtícími ventily na výstupu.

Slouží jak k uzavírání chladicího a/nebo topného média, tak i k regulaci (škrcení) průtoku média.

Podle jmenovité velikosti regulačního ventilu se montují škrtící ventily s hodnotou kvs 1,45 nebo kvs 2,20.

Technická data:Jmenovitý tlak: 1 MPa (10 bar)Max. teplota vody na vstupu: 130 °CHodnota pH: 8 - 9,5Je přípusná voda s max. 50% glykolu.

Zakončení ventilu je volitelné a to šroubení s vnějším závitem (kód 2 a 4, viz typový klíč str. 47) nebo pájecí koncovka (kód 3 a 5, viz typový klíč str. 47).

Hodnota kvs 1,45

Hodnota kvs 2,20

Šroubení s pájecí koncovkou

Obr. 54

Škrtící ventil Uzavírací ventilHodnota

kvsPřipojovací

závitHodnota

kvsPřipojovací

závitPájecí kon-covka Cu

0,25-1,60 G 1/2" A 1,45 G 3/4" A Ø 152,50-4,00 G 3/4" A 2,20 G 3/4" A Ø 15

��� ��� � � ��� � � � �� �

Přednasta-vení 1/4 1/2 1 1 1/2 2 3 4 5 6 7 8

Hodnoty kvs 0,07 0,13 0,22 0,32 0,43 0,65 0,85 1,10 1,25 1,40 1,45

Tlak

ová

ztrá

ta p

[kP

a]

Množství vody mW [kg/h] •

PřednastaveníHodnota kvs - 1,45

��� � ���� � ���� � �

��

Tl

akov

á zt

ráta

p [k

Pa]

Hodnota kvs - 2,20Přednastavení

Množství vody mW [kg/h] •

Přednasta-vení 1/2 1 1 1/2 2 2 1/2 3 4 5

Hodnoty kvs 0,2 0,4 0,6 1,0 1,5 1,7 2,0 2,2

Přehled ventilůŠkrtící ventil

Page 36: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic

34 PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • 08/2008

Uzavření nebo otevření kulového ventilu se provádí prostřednictvím plochého šroubováku.

Obr. 57

Obr. 56

Všechna ventilová vybavení s vyjimkou ventilů s termo-statickým expanzním ventilem lze (na vyžádání) dodat s uzavíracími ventily.

Slouží k uzavírání chladicího a/nebo topného média.

Materiály:Těleso ventilu: mosaznýKuželka: mosazná, broušenáTěsnění: pryž

Technická data:Jmenovitý tlak: 1 MPa (10 bar)Max. teplota vody na vstupu: 110 °CHodnota kvs 6,70 m³/h

Je přípusná voda s max. 50% glykolu.

Zakončení ventilu je volitelné a to šroubení s vnějším závitem (kód 2 a 4, viz typový klíč str. 47) nebo pájecí koncovka (kód 3 a 5, viz typový klíč str. 47).

26

3/4“

3/4“

63

SW 27

27 36

3/4“

18

15

Hodnota kvs 2,20

Šroubení s pájecí koncovkou

Uzavirací ventilHodnota kvs Připojovací závit Pájecí koncovka Cu

6,70 G 3/4" A Ø 15

900

800

700

600

500

1000

1500

3,0

2,0

5,0

4,0

15

10

20

2000

1,5

2,5

3,5

0,5

1,0

1100

1400

1300

1200

1900

1800

1700

1600

2500

3000

0,60,7

0,90,8

4,5

6,0

9,08,07,0

Tlak

ová

ztrá

ta p

[kP

a]

Množství vody mW [kg/h] •

Přehled ventilůUzavírací ventil

Page 37: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic Řízení pomocí termostatů/ovladačů/ze strany stavby

PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • 08/2008 35

Elektroskříně pro připojení skupin jednotek Geko

Termostaty a ovladači série C mohou být provozovány klimatizační jednotky s jednoduchou (jednoparametrovou) regulací.

Typový klíč základní jednotky Pro připojení k regulaci jsou všechny díly, jako ventilátor(y), ventil(y) a ovla-dače zapojeny do elektroskříně.

Provedení elektroskříně (z plastu nebo z pozink. plechu) je dáno zvoleným provedením jednotky a ventilového vybavení. Výběr se provede, jak je zobrazeno vedle, pomocí typového klíče.

Možné varianty jsou zobrazeny v tabulce.

Plastová elektroskříň

GFxx.xxxx.Axx

Elektroskříňz pozink. plechu

GFxx.xxxx.Kxx

Ovladače se používají pro: Typ ventilu Typ ovladače Čidlo oběh. vzduchur

Objed. kód

Možnost montáže

Chlazenía

Topení4-trubkový systém chladicí a topná voda

CMT (= 983 861) 0 Q A

CET (= MCR2000) bez 0 R A, Bs 5Chlazení

neboTopení

2-trubkový systém chladicí nebo topná voda

CMT s příložným termostatem (příložný termostat objednat samostatně

pod objednacím číslem 902 035)0 Q A

CET s příložným čidlem(příložné čidlo obsaženo v paketu)

bez 1 R A, Bs 6Topení

2-trubkový systémtopná voda

CMT 0 Q A

CET bez 0 R A, Bs 5

––– ––– CMS (= 983 860) 0 P A, B

Chlazení

2-trubkový systém chladicí voda

CMT 0 Q A

CET bez 0 R A, Bs 5

––– ––– CMS 0 P A, B

D 0 • 1 • A Typový klíč

U typu ovladače CET lze alternativně připojit k čidlu do oběhového vzduchu také prostorové čidla.V případě zapojení čidla do oběchového vduchu musí ventilátor pracovat v trvalém chodu.

Upozornění:Ve spojení s termostaty/ovladači mohou být použity pouze2-bodové pohony (T). Při použití ovladače CET musí být připojeno čidlo do oběhového vzduchu nebo prostorové čidlo!

Releový modulje nutný pro paralelní zapojení od dvou do čtyř klimatizačních jednotek. Je dovoleno zapojit různé typy jednotek Geko a velikostí.

s relé 2

bez relé 0

Podřízená jednotka s releovým modulem

Ovladač samostatný A

Ovladač zabudovaný B

Typový klíč 0 0 • 2 0 1 • Z D

UPOZORNĚNÍ!Bez releového modulu smí být provozována pouze jedna jednotka s ovladačem.

Page 38: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Funkce termostatů/ovladačů Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic

36 PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • 08/2008

Funkce termostatů/ovladačů

Dodatečně volně dodávaná čidla určená k zapojení ze strany stavby je nutné objednat samostatně (ne ve spojení s hora uvedenými typy ovladačů CMT a CMS).

Typ ovladače Funkce

CMS – Zapnuto / Vypnuto– Přepínač otáček ventilátoru 1-2-3

CMT – Zapnuto / Vypnuto– Přepínač otáček ventilátoru 1-2-3– Nastavení požadované pokojové teploty 5 ... 35 °C (mechanické omezení

nastavitelného rozsahu)– Termostat s neutrální zónou

CET – Zapnuto / standby– Přepínač otáček ventilátoru 1-2-3– Nastavení požadované pokojové teploty 5 ... 35 °C (mechanické omezení

nastavitelného rozsahu)– Termostat s nastavitelnou neutrální zónou– Vstup pro spuštění prostřednictvím bezpotenciálního kontaktu ze strany stavby– Funkce protimrazové ochrany prostoru– Možnost připojení externího prostorového nebo příložného čidla– Integrované prostorové čidlo

Sensor (čidlo) Funkce

Prostorové čidlo903 414

Termistorové čidlo pro nástěnnou montáž– NTC-čidlo; odpor při 25 °C = 10 kΩ– Plastový kryt; bílý; barevný odstín RAL 9010– Krytí IP 20; Rozměry v mm (Š x V x H): 84 x 84 x 22

Příložné čidlo903 434

Termistorové čidlo pro montáž na přívod s upínací páskou– NTC-prvek čidla; odpor při 25 °C = 10 kΩ– Max. teplota okolního prostředí 100 °C– Třída krytí 2; délka vodiče 2 m

Čidlo do oběhového vzduchu903 474

Termistorové čidlo pro montáž do jednotky– NTC-prvek čidla; odpor při 25 °C = 10 kΩ– Krytí IP 43; rozměry (Š x D): 6 x 100 mm; délka vodiče 1,5 m– Maximální teplota okolního prostředí 100 °C

Příložný termostat902 035

Příložný termostat k přepnutí mezi provozem topení a chlazení– Délka kapiláry 1000 mm; spínací body 19 °C/25 °C ± 1 K– Provozní napětí 250 VAC 50/60 Hz– Rozměry v mm (Š x V x H): 85 x 53 x 65– Příložný termostat v uzavřeném krytu k nástěnné montáži; měřící kapilára se

montuje na přívod

UPOZORNĚNÍ!Příložná čidla a čidla do oběhového vzduhu jsou součástí příslušných regulačních paketů a nemusí se při volbě regulace prostřednictvím čísla paketu objednávat samostatně.

Page 39: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic Regulace GEA MATRIX®

PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • 08/2008 37

MATRIX 500Regulační systém MATRIX 500 podporuje všechny základní funkce (chlazení / topení) jednotek Flex-Geko. Regulace může být použita u následujících typů jednotek:– 2-trubkový systém - pouze Topení– 2-trubkový systém - pouze Chlazené– 2-trubkový systém - Topení nebo Chlazení (Change Over)– 4-trubkový systém - Topení a Chlazení

Ruční zadání otáček, stejně jako vypnutí jednotky je možné provést pomocí ovladače. K regulaci topného a/nebo chladícího výkonu mohou být zvoleny ventily s 2-bodovým spínáním při napájecím napětí 230 V AC.

Dodatečně umožňuje MATRIX 500 kontrolu ventilátoru přes vyvedené termokontakty a u chladících jednotek s čerpadlem kondenzátu také kontrolu stavu hladiny kondenzátu. Rovněž jsou monitorována připojená čidla.

Ovladač OP5 umožňuje rychlé a jednoduché nastavení požadoaných hodnot bez hlubších předchozích znalostí. Omezení oblasti nastavení požadované teploty a otáček ventilátoru je možné pomocí mechanických zarážek. K snímání teploty v místnosti slouží čidlo integrované v ovladači. Při nevhodném umístění ovladače, např. vedle dveří, je možné připojit externí teplotní čidlo nebo čidlo do oběhového vzduchu. Poruchy jednotky jsou signalizovány červenou LED diodou jako hromadné poruchové hlášení „porucha“ a dodatečně prostřednictvím přepínacího pomocného kontaktu. Je-li aktivován útlumový režim, je toto indikováno žlutou LED diodou, která je integrována do tlačítka.

Navíc ke krytí IP20 (OP5 C), je k dispozici varianta ovladače IP54, např. pro vlhké prostředí.

Zapojení v jednotce se provádí pomocí šroubových svorek. Elektronika spolu s ventilátorem a ventily (230 V) jsou jištěny jemnou pojistkou na výkonovém dílu. Pro nutnou ochranu vedení je nutné použít vstupní jištění B 10 A.

MATRIX 500 lze použít jak k regulaci jednotlivých oběhových jednotek tak i skupin jednotek.

Popis systému

Pohon ventilu

2-bodový

LED dioda Provoz/Porucha/Ext. vstup

Nastavení požadované teploty

Tlačítko normální / útlumový režim

Nastavení otáček ventilátoru

Popis systému

Page 40: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Regulace GEA MATRIX® Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic

38 PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • 08/2008

MATRIX 2000

Regulační systém Matrix 2000 zachovává charakteristiky systému Matrix 500 a poskytuje navíc další funkce. Zde jsou ty nejdůležitější:– Vedle ručního zadání otáček je rovněž možné 3-stupňové ovládání ventilátoru

v závislosti na odchylce požadované / skutečné teploty.– U 2-trubkových systémů mohou být připojeny rovněž 3-bodové pohony ventilů.– Kromě toho je možné ovládání pohonů s napájecím napětím 24V AC (trafo

ze strany stavby).

Přímé zapojení externího prostorového čidla u jednotek Change Over není možné, ale lze ho uskutečnit s využitím globálního modulu. Rovněž i hlášení poruchy lze snímat přes globální modul. Přímé snímání není možné.

Ovladač OP21 umožňuje rychlé a jednoduché nastavení požadovaných hodnot bez hlubších předchozích znalostí. Omezení oblasti nastavení požadované teploty a stupňů otáček je umožněno pomocí mechanických zarážek. Snímání teploty v místnosti probíhá prostřednictvím čidla vestavěným v ovladači. Při nevhodném umístění ovladače, např. vedle dveří, je možné připojit externí teplotní čidlo nebo čidlo do oběhového vzduchu (u jednotek Change Over použijte prosím globální modul).

Poruchy jednotky jsou signalizovány červenou LED diodou jako hromadné poruchové hlášení „porucha“. Je-li aktivován útlumový režim, je toto indikováno žlutou LED diodou, která je integrována do tlačítka.

Dodatečně ke krytí IP20 (OP21 C), např. pro vlhké prostředí, je k dispozici IP54 varianta ovladače (OP21 I).

Zapojení v jednotce se provádí pomocí zásuvných svorek s napínací pružinou. Elektronika spolu s ventilátorem a ventily (230 V) jsou separátně jištěny dvěma jemnými pojistkami na výkonovém dílu. Pro nutnou ochranu vedení je nutné použít vstupní jištění B 10 A.

MATRIX 2000 může být použit jak k regulaci jednotlivých tak i celých skupin oběhových jednotek. S využitím integrovaného sběrnicového systému MATRIX.Net je možné vytvořit více skupin - v rámci jedné sítě až 16 skupin. Je možná i kombinace s ovladači MATRIX 3000 jakož i připojení globálních modulů a komunikačních rozhraní.

Pohon ventilu

2-bodový 3-bodový

• •

• •

• •

LED dioda Provoz/Porucha/Ext. vstup

Nastavení požadované teploty

Tlačítko normální / útlumový režim Nastavení otáček ventilátoru

MATRIX 3000Regulační systém Matrix 3000 vychází ze systému MATRIX 2000 a poskytuje navíc další funkce. Zde jsou ty nejdůležitější:U 4-trubkových systémů mohou být použity 3-bodové ventily. Je také možný smíšený provoz (2-bodový ventil na okruh chlazení/3-bodový na okruh topení nebo 3-bodový ventil na okruh chlazení/2-bodový na okruh topení. Přes dva přepínací kontakty jsou vydávána provozní a poruchová hlášení. Zatížení kontaktů je při 230 V AC maximálněl 4 A ohmicky / 2 A indukčně.Teplota přiváděného vzduchu může být v případě topení a chlazení omezena. Přitom je možné zadávat jak pevné tak pohyblivé mezní hodnoty. Připojení externího teplotního čidla nebo čidla do oběhového vzduchu je možné u všech typů jednotek.Dodatečný řídící vstup umožňuje externí zadání následujících provozních režimů:– Normální / útlumový režim nebo– Vypnutí jednotky s protimrazovou ochranouK dispozici jsou různé typy ovladačů. Paleta ovladačů sahá od jednoduché varianty s volbou požadované teploty a režimu ventilátoru přes infračervené dálkové ovládání až po ovladač s displejem. Ovladač s displejem je navíc k dispozici s vestavěnými týdenními spínacími hodinami.

Pohon ventilu

2-bodový 3-bodový

• •

• •

• •

• •

/

Popis systému

Page 41: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic Regulace GEA MATRIX®

PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • 08/2008 39

Charakteristiky MATRIX500

MATRIX2000

MATRIX3000

Typ jednotky 2-trubkový systém: pouze Topení; pouze Chlazení; Chlazení nebo Topení

4-trubkový systém: Chlazení a Topení

Ventilátor až 3 stupně otáček

Řízení ventilátoru závislé na teplotě

Nejmenší stupeň 1

Kontrola motoru pomocí vyvedených termokontaktů

Řízení ventilů 2- a 4-trubkový systém: 2-bodová regulace (ventil otevřen/zavřen)

2-trubkový systém: 3-bodová regulace

4-trubkový systém: 3-bodový regulace

Bezhlučné ovládání (polovodičem)

Externí topný ventil u chladicí jednotky

Elektrické topení 1-stupňové

Protimrazová ochrana Ochrana proti vymrznutí místnosti

Letní / Zimní kompenzace * *

Omezení teploty přiváděného vzduchu

Min / max - omezení Topení

Min - omezení Chlazení

Řídící vstupy Noční režim

Noční režim nebo okenní nebo dveřní kontakt *

Noční režim nebo okenní nebo dveřní kontakt a jednotka VYPNUTA a volný provozní režim

* *

Zjištění vnější teploty přes MATRIX.AI

Zjištění vstupní teploty přes lokální připojení čidla

Zjištění teploty zpět. vzduchu přes lokální připojení čidla **

Zjištění teplloty přivád. vzduchu přes lokální připojení čidla

Hlášení Alarm čerpadla kondenzátu

Požadavek Topení / Chlazení * *

Provozní hlášení přes přepínací kontakt *

Poruchové hlášení přes přepínací kontakt *

Ovládání přímého výparníku až 2-stupňové pomocí modulu MATRIX.RF

Druhy regulace Regulace prostorové teploty

Regulace teploty přiváděného vzduchu

Sběrnicový systém MATRIX.Net

lze rozšířit o: MATRIX.DI

MATRIX.AI

MATRIX.DO

MATRIX.RF

MATRIX.Clock

MATRIX.EM

MATRIX.LON

Servisní nástroje MATRIX.PDA

MATRIX.PC

Ovladače MATRIX OP5x

MATRIX OP21x

MATRIX OP30x

MATRIX OP31x

MATRIX OP44x

MATRIX OP50x/51x

* pouze s přídavným modulem** ne pro jednotky s režimem chlazení nebo topení

Přehled vlastností

Page 42: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Regulace GEA MATRIX® Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic

40 PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • 08/2008

Ovladač je rozdělen na dvě části, přední část ovladače je možno připevnit na montážní základní část ovladače teprve až při uvádění do provozu. Tím je dána optimální ochrana proti znečištění a poškození ovladačů během stavební etapy.

Připojení kabelů se provádí pomocí svorek s napínacími pružinami. Tím je rychlé a jednoduché uchycení masivních a flexibilních žil.

Pro montáž ovladače na standardní podomítkovou krabici je základní montážní část ovladače vybavena odpovídajícími otvory.

Montáž ovladače je možná přímo na zeď (kabel je položen pod omítkou nebo v duté zdi).

Ovladač může být integrován do jednotky (zabudovaný ovladač). V tomto případě je nutné počítat s externím prostorovým čidlem nebo čidlem teploty oběhového vzdu-chu.

Ovladače s krytím IP54 pro použití ve vlhkých místnostech jsou dostupné na požádání.

Aby bylo zabráněno znečištění nebo neúmyslné manipulaci s ovladačem, jsou k dispozici jako příslušenství ochranné kryty.

Montáž ovladačů

Page 43: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic Regulace GEA MATRIX®

Prostorové čidlo / Příslušenství

PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • 08/2008 41

Prostorové čidlo 903.414

Prostorové čidlo pro montáž na omítku– NTC-čidlo– Platový kryt; barva bílá, odstín RAL 9010– Odpor při 25 °C = 10 kW– Krytí IP 20

Prostorové čidlo 903.414 nahrazuje prostorové čidlo v ovladačích MATRIX OP XXC. Montáž dodatečného čidla je nutná, pokud je ovladač zabudován v jednotce Geko nebo pokud je namontován na místě, které je nevhodné pro měření teploty.

Ochranný krytBílý Objed. číslo: OPD.C (pro OP21C/OP30C/OP31C/OP44C)Světlešedý Objed. číslo: OPD.I (pro OP21I/OP30I/OP31I/OP44I)

pro zakrytí ovládacích prvků ovladače.

Kryt se zavěšuje do vodících otvorů ovladače a chrání ovladač před znečištěním a neúmyslnou manipulací.

Obr. 58

Obr. 59

Page 44: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Regulace GEA MATRIX® Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic

42 PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • 08/2008

Globální modulyGlobální moduly řídícího systému MATRIX slouží k přijímání vstupních a výstupních signálů ze systému MATRIX. Umožňují předávání hlášení a provozních stavů cizím zařízením jakož i ovlivnění cizími zařízeními. Moduly je možné zaintegrovat do sítě MATRIX na libovolném místě. V jedné síti mohou být současně provozovány vždy maximálně 2 MATRIX-moduly stejného typu (DI, DO, AI) popř. 16 modulů (LON). Moduly jsou dodávány s konfigurací nastavenou od výrobce. Odlišně konfigurace je možné nastavit pomocí servisního softwaru MATRIX.PC.

Technická data.

Digitální vstupní modul MATRIX.DI

Digitální vstupní modul MATRIX.DI disponuje 8 nezávislými datovými vstupy, které jsou řízeny prostřednictvím bezpotenciálních kontaktů.Natavená konfigurace:

Digitální výstupní modul MATRIX.DO

Digitální výstupní modul MATRIX.DO disponuje 8 separátními datovými výstupy s bezpotenciálními kontakty. Natavená konfigurace:

Napájení 24 V DC ± 15 %Krytí IP 20Provozní teplota 0 až +45 °CJištění 10 A TMontáž Nosná lištaMATRIX.DI - max. proud 0,1 AMATRIX.DI - rozměry 106 mm x 90 mm x 58 mmMATRIX.DO - max. proud 0,14 AMATRIX.DO - zatížení kontaktů 250 V/5 A (ohmicky); 2 A (indukčně)MATRIX.DO - rozměry 160 mm x 90 mm x 58 mmMATRIX.AI - proud 0,03 AMATRIX.AI - rozměry 160 mm x 90 mm x 58 mmMATRIX.LON - proud 0,045 AMATRIX.LON - rozměry 106 mm x 90 mm x 58 mm

Vstup Platný pro Kontakt 1 všechny skupiny HVAC režim Topení2 všechny skupiny HVAC režim Chlazení3 všechny skupiny Normální režim4 všechny skupiny Noční režim5 skupina 0 Ventilátor stupeň 36 skupina 0 -7 skupina 0 -8 skupina 0 Směšování vzduchu - poměr 100%

Vstup Platný pro Relé1 všechny skupiny Provoz2 skupina 0 Porucha3 skupina 0 Nebezpečí zamrznutí4 skupina 1 Porucha5 skupina 1 Nebezpečí zamrznutí6 skupina 2 Porucha7 skupina 2 Nebezpečí zamrznutí8 všechny skupiny Porucha

Page 45: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic Regulace GEA MATRIX®

PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • 08/2008 43

Gruppe 2

Gruppe 3 Gruppe 1

Gruppe 4 Gruppe 16

Analogový vstupní modul MATRIX.AI

Analogový vstupní modul MATRIX.AI disponuje 8 separátními nezávislými analogovými vstupy, které jsou nastavovány prostřednictvím 0 ... 10 V / 2 ... 10 V signálů nebo které mohou být řízeny NTC čidly (10 k Ohm / 25 °C).Natavená konfigurace:

Modul MATRIX.LON

Komunikační modul MATRIX.LON patří do skupiny globálních modulů systému řízení MATRIX a slouží k připojení regulačního systému MATRIX k sítové struktuře podle LON WORKS Standard. Umožňuje např. připojení vzduchotechnických komponent k řídící technice nebo k jiným technickým zařízením budovy. Dodatečně umožňuje pomocí ovladače MATRIX OP50/51 řízení cizích systémů jako jsou např. žaluzie nebo světelná zařízení. Modul může být integrován na libovolném místě do sítě MATRIX.

Hodinový modul MATRIX.ClockHodinový modul MATRIX.Clock je určen pro použití jako centrální týdenní spínací hodiny. Modul může být integrován na libovolném místě do sítě MATRIX podporuje až 16 skupin v rámci jedné sítě. Skupiny mohou být individuálně přiřazeny šesti týdenním programům, mimořádným dnům a prázdninovému programu. V každém týdenním programu mohou být na každý den přednastaveny až čtyři spínací časy (2x zapnutí / 2x vypnutí). Dodatečně existuje možnost definovat 6 mimořádných dnů s maximálně čtyřmi spínacími časy (2x zapnutí / 2x vypnutí) pro každý mimořádný den. Prázdninové časy lze zohledňovat prostřednictvím prázdninových dnů, které lze naprogramovat pro celý kalendářní rok. Zadávání se provádí jednoduchým ovládáním „push&turn“. Uživatelské prostředí je zajištěno strukturovanými nabídkami funkcí i textovými indikacemi a piktogramy. Aktuální stav jednotlivých programů je zobrazován pomocí nabídky funkcí. Hodinový modul lze v online režimu přepínat mezi šesti různými jazyky. Přepínání letního a zimního času probíhá automaticky. Na přání lze aktivovat i ochranu proti zablokování např. pro čerpadla (jednou týdně). Indikace času je přepínatelná mezi 12 a 24 hodinovým formátem. Napájení spínacích hodin se provádí výkonovou částí regulátoru MATRIX.

K dispozici jsou dvě různé varianty:– MATRIX.Clock C, krytí IP 20; bílá barva (podobná jako RAL 9016)– MATRIX.Clock, krytí IP 54; světle šedivá barva (podobná jako RAL 7035)

Vstup Platný pro Parametry Typ Hodnota Rozsah1 všechy skupiny Venkovní teplota NTC 0 –2 všechy skupiny Teplota na přívodu NTC 0 –3 skupina 0 Pož. teplota místnosti 0 ... 10 V 0 10 – 30 °C4 skupina 1 Pož. teplota místnosti 0 ... 10 V 0 10 – 30 °C5 skupina 2 Pož. teplota místnosti 0 ... 10 V 0 10 – 30 °C6 skupina 1 Podíl venk. vzduchu 0 ... 10 V 0 0 - 100 %7 skupina 2 Podíl venk. vzduchu 0 ... 10 V 0 0 - 100 %8 skupina 3 Podíl venk. vzduchu 0 ... 10 V 0 0 - 100 %

Page 46: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Regulace GEA MATRIX® Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic

44 PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • 08/2008

Skupinový ovladač MATRIX.OP71Skupinový ovladač MATRIX.OP71 je koncipován pro obsluhu z centrálního místa. Do sítě MATRIX může být integrován na libovolném místě a současně může obsluhovat až 16 skupin. Jednomu clusteru může být přiřazeno až 16 skupin jednotek:– pro jeden cluster jedna skupina jednotek– jeden cluster s max. 16 skupinami Intuitivně uspořádané menu a "push & turn" umožňují jednoduchou obsluhu i konfiguraci. Do clusterů je možné individuelně sdružit maximálně 16 skupin. Pro příslušný cluster mohou být pomocí ovladače zadány požadované hodnoty jako teplota, otáčky ventilátoru, atd. Na základě vlastnosti skupinového přesahu ovladače se v každé skupině (místnosti) nacházejí potřebná prostorová čidla nebo čidla do oběhového vzduchuLokální ovladače (OP2xx, OP3xx, OP4xx, OP5x) mohou být dodatečně součástí jednotlivých skupin. Jejich funkční rozsah lze vymezit prostřednictvím skupinového ovladače. Takto může být na lokálních ovladačích zadána např. relativní denní požadovaná hodnota, zatímto požadovaná hodnota je zadána ovladačem OP71C. Integrované spínací hodiny umožňují přiřadit clusterům 8 libovolně zvolených týdenních programů. V každém týdením programu je možné pro každý den nastavit až čtyři spínací časy (2x zapn./2x vypn.), které rovněž mohou být navoleny v denním přesahu. Navíc existuje možnost definovat až 8 mimořádných dnů s maximálně čtyřmi spínacími časy (2x zapnutí / 2x vypnutí) pro každý mimořádný den. Dobu dovolené (prac.volna) lze zohlednit prostřednictvím volných dní, které lze naprogramovat pro celý kalendářní rok. Ve dnech volna může jednotka pracovat buď v režimu „vypnuto“ nebo v režimu „útlumový režim“.

Přepínání letního a zimního času probíhá automaticky.Na ovladači lze v současné době volit mezi 7 jazyky:– němčina– angličtina– francouzština– holanština– polština– čeština– maďarštinaK dispozici jsou dvě různé varianty:– MATRIX.OP71C s krytím IP20; bílá barva (barevný odstín RAL 9016)– MATRIX.OP71I s krytím IP54; světle šedá barva (barevný odstín RAL 7035).

Page 47: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic Regulace GEA MATRIX®

PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • 08/2008 45

Servisní nástroje

MATRIX.PDA

Servisní nástroj MATRIX.PDA se používá k parametrizování regulačního systému MATRIX a značně usnadňuje uvádění do provozu a údržbu zařízení. Servisní nástroj lze připojit přes servisní rozhraní, které je integrováno ve všech ovladačích, regulátorech, globálních modulech, spínacích hodinách a komunikačních modulech. Zadávání se provádí pomocí jednoduchého ovládání „push & turn“. K dispozici jsou následující důležité funkce:– Automatické skenování sítě s indikací nalezených účastníků– Jasně srozumitelná indikace chyb– Změna parametrů jako např. limity teplot, časů nebo druh regulace – Indikace skutečných hodnot– Indikace aktuálního stavu jednotky jako např. HVAC režim nebo poloha ventilů– Manuální řízení jako např. ventilátory a ventily– Načítání, ukládání a zapisování konfiguračních údajůServisní nástroj lze v online režimu přepínat mezi šesti různými jazyky. Přístroj je opatřen gumovou ochranou proti poškození při přepravě a používání.

Servisní software MATRIX.PC

Servisní software MATRIX.PC, který vychází z funkcí servisního nástroje MATRIX.PDA, poskytuje další, rozsáhlejší funkce v oblasti parametrizování, uvádění do provozu a záznamu dat systému řízení GEA MATRIX.Připojení servisního softwaru se provádí přes servisní rozhraní, které je integrováno ve všech ovladačích, regulátorech, globálních modulech, spínacích hodinách a komunikačních modulech. Na počítači je nutné mít rozhraní USB, přiložený adaptér vytváří spojení mezi počítačem a servisním rozhraním.Dodatečně k funkcím nástroje MATRIX.PDA jsou k dispozici následující důležité funkce:– Online indikace údajů o modulech, stavu a síti– Nahrávání a ukládání teplotních průběhů a spínacích stavů akčních jednotek

s nastavitelnou rychlostí snímání– Parametrizování v režimu offline– Programování určených vstupů a výstupů (regulátory, globální moduly)– Povolení hlášení a údajů o síti– Parametrizování funkce regulátoru a ovladače– Zadávání faktorů korekce senzorůSystémové požadavky na PC:– Frekvence procesoru 233 MHz nebo vyšší– 20 MB volného místa na pevném disku– Rozlišení monitoru alespoň 800x600 bodů– Rozhraní USB pro CAN adaptérSoftware lze provozovat na následujících operačních systémech:Windows 98 Second Edition; Windows 2000; Windows XPV dodávce je kromě CD s programem zahrnut i návod k obsluze a propojovací modul pro připojení k USB portu na počítači.

Page 48: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic

46 PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • 08/2008

Poznámky

Page 49: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

Klimatizační jednotky Flex-Geko Basic

PR-2008-0328-CZ • Změny vyhrazeny • 08/2008 47

Klimatizační jednotka Flex-Geko Regulace Ventily

G F 1 1 . U 0 W 1 . A 0 0 A 1 D 3 . 0 0 1 . B A V G F . R 3 1 6 R 3 2 5 . 0 L

Velikost1 = Velikost 12 = Velikost 23 = Velikost 34 = Velikost 45 = Velikost 56 = Velikost 67 = Velikost 78 = Velikost 8

Výkonová řada1 = Výkonová řada 1 - 2RR2 = Výkonová řada 2 - 3RR3 = Výkonová řada 3 - 4RR

Provedení jednotkyU = Oběhová jednotkaM = Směšovací jednotka

Funkcepouze Topení0W = PWW0E = Plné E-topení0F = PWW + přídavné E-topenípouze ChlazeníW0 = PKWD0 = Přímý výparníkChalzení nebo TopeníWC = PKW - PWWWB = PKW - PWW + příd. E-topeníChlazení a TopeníWW = PKW - PWWWE = PKW - E-topeníWF = PKW - PWW + příd. E-topeníDW = Přímý výparník - PWW

Připojení médií *Nástěnná jednotka1 = vlevo2 = vpravoPodstropní jednotka3 = vlevo4 = vpravo

Stupně otáčekPlastová elektroskříňA = Stupně otáček 1, 2, 3B = Stupně otáček 2, 3, 4C = Stupně otáček 3, 4, 5E = Stupně otáček 1, 3, 5H = Stupně otáček 1, 2, 3, 4, 5Elektroskříň z ocelového plechuK = Stupně otáček 1, 2, 3L = Stupně otáček 2, 3, 4M = Stupně otáček 3, 4, 5O = Stupně otáček 1, 3, 5R = Stupně otáček 1, 2, 3, 4, 5

Motor/Termokontakt0 = Ventilátor plastový - 5 st. otáček - TK zabudovaný1 = Ventilátor plastový - 5 st. otáček - TK vyvedný5 = Ventilátor plastový - 3 st. otáček - TK zabudovaný8 = Ventilátor plechový - 5 st. otáček - TK zabudovaný9 = Ventilátor plechový - 5 st. otáček - TK vyvedný

Čerpadlo kondenzátu0 = s odtokem kondenzátu1 = s čerpadlem kondenzátu

Směr proudění vzduchu *A = Oběh (U) sání spodní - výdech horní

Směšování (M) sání zadní - výdech horníB = Oběh (U) sání spodní - výdech čelní

Směšování (M) sání zadní - výdech čelníC = Oběh (U) sání čelní - výdech horní

Směšování (M) sání spodní - výdech horníD = Oběh (U) sání čelní - výdech čelní

Směšování (M) sání spodní - výdech čelní

Filtr1 = Plochý filtr G1 2 = Plochý filtr G2 3 = Plochý filtr G3

Typ regulace

0 =Svorkovnice/MATRIX 500

2 = MATRIX 20003 = MATRIX 30004 = MATRIX 4000

Regulační paket č.

OvladačIP20A = MATRIX OP21CB = MATRIX OP30CC = MATRIX OP31CD = MATRIX OP44CE = MATRIX OP50CF = MATRIX OP51CN = MATRIX.IRP = CMS=983860Q = CMT=983861R = CET=MCR 2000T = MATRIX OP5CZ = bez ovladače

Umístění ovladačeŘídící jednotkaA = Ovladač samostatnýB = Ovladač zabudovanýC = bez ovladačePodřízená jednotkaD = bez ovladače

Pohony ventilů0 = bez expanzního ventilu (pro chlazení)R = Reversibilní, 3-bodový 230 VT = Termoelektrický, 4mm, 2-bodový 230 VH = Termoelektrický, 8mm, 2-bodový 230 VN = Reversibilní, 3-bodový 24 VQ = Termoelektrický, 4mm, 2-bodový 24 VB = Termoelektrický, 8mm, 2-bodový 24 VS = Spojitý, 0-10 V, 24 V

C =Reversibilní, 3-bodový 230 V + 2 konc. spínače

E = Expanzní R410A (pro chlazení)

Typ ventilu0 = pro expanzní ventil (pro chlazení)2 = 2-cestný 3 = 3-cestný

Hodnota Kvs00 = bez expanzního ventilu (pro chlazení)03 = Kvs 0,25 (R, N, S, C)04 = Kvs 0,40 (R, N, S, C)06 = Kvs 0,63 (R, N, S, C)10 = Kvs 1,0 (R, N, S, C)16 = Kvs 1,6 (R, N, S, C, T, Q)25 = Kvs 2,5 (R, N, S, C, T, Q)40 = Kvs 4,0 (R, N, S, C)S1-S8 =

Expanzní ventil (pro chlazení)

Zakončení ventilů0 = Vstup/výstup - šroubení (vnější závit)1 = Vstup/výstup - pájecí koncovka2 = Vstup/výstup - uzavírací ventil (vnější závit)3 = Vstup/výstup + uzavírací ventil +pájecí koncovka

4 =Vstup - uzavírací ventil +šroubení (vnější závit)/výstup - škrtící ventil +šroubení (vnější závit)

5 =

Vstup - uzavírací ventil +pájecí koncovka/Výstup - škrtící ventil +pájecí koncovka

Strana připojení L = vlevoR = vpravo

Primární okruh Sekundární okruh

Velikost1 = Velikost 12 = Velikost 23 = Velikost 34 = Velikost 45 = Velikost 56 = Velikost 67 = Velikost 78 = Velikost 8

ProvedeníC = Comfort E = Economy

Varianty opláštění *01 = Sání spodní - výdech horní (oběh (U), směr proudění vzduchu A)02 = Sání spodní - výdech čelní (oběh (U), směr proudění vzduchu B)03 = Sání čelní - výdech horní (oběh (U), směr proudění vzduchu C)04 = Sání čelní - výdech čelní (oběh (U), směr proudění vzduchu D)05 = Sání spodní - výdech horní + nohy (oběh (U), směr proudění vzduchu A)06 = Sání spodní - výdech čelní + nohy (oběh (U), směr proudění vzduchu B)07 = Sání čelní - výdech horní + nohy / + sací mřížka (oběh (U), směr proudění vzduchu A) -

(směšování (M), směr vzduchu A, C)08 = Sání čelní - výdech čelní + nohy / + sací mřížka (oběh (U), směr proudění vzduchu B) -

(směšování (M), směr vzduchu B, D)13 = Sání čelní - výdech horní - prostorové - strop (oběh (U), směr proudění vzduchu C)23 = Sání čelní - výdech horní - prostorové - podlaha (oběh (U), směr proudění vzduchu C)

Výdechová mřížka1 = Pevná plastová2 = Nastavitelná plastová3 = Pevná hliníková

Z G F . 1 C 0 1 2

Oplátění jednotky

Upozornění!Světlešedé varianty na zvláštní požadavek.

Typový klíč

Page 50: Obsah - psmos.skpsmos.sk/files/Projek-ne-podklady-Flex-Geko_802e0ee7.pdf · GEA Top-Geko † ˜nderungen vorbehalten † Stand 08/00 (D) 25 Abb. 25.3 WasservolumenstromV W [l/h] Volba

PR

-200

8-03

28-C

Z • Z

měn

y vy

hraz

eny

• 08/

2008


Recommended