+ All Categories
Home > Documents > Ostrava Kamera Oko 2015

Ostrava Kamera Oko 2015

Date post: 23-Jul-2016
Category:
Upload: marek-fanta
View: 240 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
Description:
Oficiální katalog kameramanského festivalu Ostrava Kamera Oko 2015 / Official catalogue Ostrava Kamera Oko Festival 2015
94
25 9 — 1 10 2015 international cinematographers film festival catalogue katalog Ostrava Kamera Oko 7
Transcript
Page 1: Ostrava Kamera Oko 2015

25 9 — 1 10 2015international cinematographers film festival

catalogue katalogOstravaKamera Oko7

Page 2: Ostrava Kamera Oko 2015
Page 3: Ostrava Kamera Oko 2015
Page 4: Ostrava Kamera Oko 2015

The Official Catalogue of the 7th Ostrava Kamera Oko International Cinematographers Film FestivalOficiální katalog 7. ročníku Mezinárodního filmového festivalu kameramanské tvorby Ostrava Kamera Oko

official poster > oficiální plakát

Andrea Vacovská

graphic design > grafická úprava

Andrea Vacovská

typesetting > sazba Marek Fanta

print > tisk www.fizu.cz

© Kamera Oko 2015

Page 5: Ostrava Kamera Oko 2015

Official Selection > Oficiální výběr15

Short Film Competition >Krátkometrážní soutěž 23

Encore29

Nordic Lights at Ostrava Kamera Oko > Polární záře nad Ostravou39

Focus on Sports > Zaostřeno na sport49

Profile Debie – Noé > Profil Debie – Noé55

Cinematographers Days Ostrava> Kameramanské dny Ostrava59

A tribute to Jiří Maxa > Pocta Jiřímu Maxovi65

Works in Progress69

OKO shorts 2009–201475

Contents > Obsah

Forewords > Předmluvy04

Juries > Poroty10

Staff and Acknowledgements >Štáb a poděkování87

Indexes > Rejstříky 90

Page 6: Ostrava Kamera Oko 2015

04

In spring 2009, Ostrava announced candidacy for the European Capital of Culture 2015. At first it sounded like a  joke especially as the rest of the country, and mainly the people in Prague, saw no connection of Ostrava and cul-ture. Ostrava is after all reserved for another things, Ostrava is industry, blast furnaces, mines and mining towers, three-shift opera-tion, night shifts, trams to work and trams away from the city during weekends. A year later, in 2010, things have changed. A year later no one in our entire country doubted that Ostrava is a city of culture. And what more, that Ostra-va’s culture is unique, non-replicable and non-transferable. To experience and live culture in Ostrava is to feel it in its extremes – from sus-picious disco clubs at the suburbs or in Stodolni street through labelled megaconcerts and meg-afestivals to festivals Days of New Music and Protimluv magazine and the Za krásnou Os-travu group seeking to beautify our city…The “popular” and the “high” is naturally present at other places and in other cities… but compared to Ostrava, it’s rather diluted and moderate. Ostrava is the subconscious of Czech culture. Other places could compete for “rankings” and standings when being com-pared to each other. But Ostrava doesn’t fit any comparison.Back then, in 2010, Ostrava lost its fight for the European Capital of Culture. We witnessed a defeatist evening after the results were made public. It took place in Stará Aréna club which was opened to support the candidacy so it was to close again soon. Singer Jaromír Nohavica came to the club for 100 people and said: “What did you expect? Ostrava never got anything for free. If Ostrava was supposed to be a cultural capital in 2015, then it will be.”Now it’s 2015. Blast furnaces, mines and min-ing towers in the National Cultural Monument – Dolní Vítkovice turned to giant scientific, ed-ucational and cultural centre unparalleled in the country as well as in Europe. The surroundings of the Ostravice River are revitalized according to the plan introduced back then. Stará Aréna is a vital and confident cultural centre.The family of Ostrava cinemas welcomed a new member, a unique film centre called Cineport. Its two modern screening halls are just the tip of the iceberg.Writer Jan Balabán who connected his life to Ostrava and now is one of Ostrava’s light-houses for those who come here for the cultural subconscious wrote that Ostra-va’s culture is defiant.Hmm… we know that it all sounds very pa-thetic.Let us now, after seven years, thank all those who in 2009 stirred up Ostrava’s unique cul-tural identity. At least to the city mayor Petr Kajnar, producer Čestmír Kopecký, drama-turges Dita Eibenová and Kateřina Ondřejková and producer Jarmila Hoznauerová.

Anna KopeckáFestival Director

Jakub FelcmanFestival Producer

Na jaře 2009 se rozhodla Ostrava přihlásit o titul „Evropské hlavní město kultury roku 2015“. První ohlášení znělo skoro jako recese, neboť zbytek země, a zejména lidé v hlavním městě, si Ostravu s kulturou zkrátka vůbec nespojovali. Ostravu, tu máme přece rezer-vovanou pro jinčí věci. Ostrava, to je průmysl, vysoké pece, doly a těžní věže, třísměnný pro-voz, noční šichty, tramvají do práce a o ví-kendu pryč z města. O rok později, v  roce 2010, už bylo všechno jinak. O rok později už nikdo v celé zemi nepochyboval o tom, že Ostrava je městem kultury. A co víc, že zdejší kulturní identita je unikátní, nereplikovatelná, nepřenositelná. Zaží(va)t kulturu v Ostravě znamená pocítit její extrémní podoby – od suspektních diskoték na předměstích nebo na Stodolní přes onálepkované megakon-certy a megafestivaly po Dny nové hudby, po Protimluv, až po okrašlovací spolek Za krás-nou Ostravu…To „populární“ i to „vysoké“ je samozřejmě přítomné i na jiných místech a v jiných měs-tech, ale oproti Ostravě jaksi zředěně, v mír-nějších variantách. Ostrava je podvědomí české kultury. Ostatní místa by mohla sou-peřit o „příčky“, o to, kdo si právě a jak vede v poměru k ostatním. Ostrava se do žádného poměřování nevejde.Tehdy, v roce 2010, Ostrava svůj boj o titul „hlavního města kultury“ prohrála. Uskutečnil se pak, po ohlášení výsledků, takový defétis-tický večer. Uskutečnil se v klubu Stará Aréna, který kvůli kandidatuře vznikl a měl se tedy brzo zavírat. Do sálu pro sto lidí tehdy přišel zpěvák Jaromír Nohavica a řekl: „Co jste če-kali? Ostrava nikdy nic nedostala zadarmo. Jestli měla Ostrava být v roce 2015 kulturní metropolí, tak jí bude.“Teď je ten rok 2015. Vysoká pec, doly a těžní věže se v národní kulturní památce – Dolních Vítkovicích – proměnily v ohromné vědecké, vzdělávací a kulturní centrum, které v zemi i v Evropě nemá obdoby. Okolí řeky Ostravice oživuje podle tehdejšího plánu. Stará Aréna je tepajícím, sebevědomým kulturním klubem.K stávajícím kinům přibylo celé nové, uni-kátní filmové centrum, Cineport. Dva nové skvěle vybavené sály jsou jen špičkou ledovce.Spisovatel Jan Balabán, který s Ostravou spo-jil svůj osud a dnes je jedním z těch majáků pro ty, kteří do Ostravy „již najisto“ přijíždějí za tím podvědomím kultury, napsal, že kul-tura v Ostravě je vyvzdorovaná.Hmm… víme, že to všechno zní hodně pa-teticky.Dovolte nám teď, s odstupem sedmi let, po-děkovat těm, kteří v roce 2009 tu unikátní ostravskou kulturní identitu rozdmýchali. Při-nejmenším tehdejšímu primátorovi Petru Kaj-narovi, producentovi Čestmíru Kopeckému, dramaturgyním Ditě Eibenové a  Kateřině Ondřejkové a produkční Jarmile Hoznaue-rové. Anna Kopeckáředitelka festivalu

Jakub Felcmanproducent festivalu

Page 7: Ostrava Kamera Oko 2015

05

Asociace českých kameramanů zdraví další 7. ročník filmového festivalu Kamera OKO i ce-lou Ostravu. Děkujeme všem pořadatelům, sponzorům, partnerům i Ministerstvu kul-tury ČR, že dbají na rozkvět filmového umění, kterého nedílnou součástí již po 120 let je také práce kameramanů. Podporováním filmového festivalu zaměřeného na profesi filmové foto-grafie je umožněn dialog, který je dnes tolik potřebný. Hlavními autory filmů jsou režiséři, kteří svojí jedinečnou vizí ovlivňují všechny ostatní složky filmu. Filmový obraz je jed-nou z nich, tou, která je hlavním specifickým prostředkem filmového sdělení. Kameramani nebo kameramanky jsou tedy rovnoprávnými partnery režisérů a režisérek a uznávanými autory obrazové složky filmového díla. Jako takoví se těší spolu s režiséry z každé nové autorské příležitosti OKEM kamery sledovat a zaznamenávat obrazy naši historie.Ostravský filmový festival přináší proto ne-jenom kameramanům šanci pro výměnu ná-zorů. Naslouchat by měli všichni, komu není jedno, zda umění v naší zemi strádá nebo se rozvíjí. Setkání s filmy a diváky umožňuje klást otázky a hledat společně odpovědi. Jde o to zastavit se na čas a zamyslet nad tím, jak dále pokračovat v naší autorské práci. Festival umožňuje sebereflexi všech zúčastněných ge-nerací. Ta nejmladší bojuje za svoji generační výpověď a snaží se prorazit novým pohledem, odvážným odrazem světla, neobvyklým úh-lem záběru. Projekce studentských filmů patří k tomu nejhezčímu, co festival každý rok při-náší. Střední generace, která již podává pro-fesionální výkony, potřebuje ve svojí pracovní zaneprázdněnosti nasát korektiv se svojí kon-kurencí, aby posílila v rámci celoevropské kul-tury zobrazování a mohla svůj talent a citlivost posunout k nadčasovému uměleckému pro-jevu. Ta nejstarší generace zhodnocuje svoji již dříve odvedenou práci a setrvává v soustředění boje za kvalitní digitalizaci. Snaží se o udržení té nejvyšší laťky. Tou je vedle pedagogických aktivit rovněž probíhající výzkum kvalitní re-produkce obrazu a zvuku natočených filmů. Bude se prý prezentovat první kvalitně digi-talizovaný film novou metodou DRA a půjde o historický průlom! Autoři digitalizovaní ve vlastním Autorizátu nebo Autorita autorizo-vaných autorů? Všichni jsou proto jaksepatří nervozní a napjatí, což je příslibem, že by mohl nový ročník festivalu zapůsobit, přitáhnout a být opět jedinečný.Těšíme se také na hosty ze zahraničí, kteří při-jeli poznat Ostravu a Českou republiku a těší se na festivalová setkávání. Přejeme tedy Ka-meře OKO hodně diváků a ostrý obraz vytvo-řený správně nastavenou projekční lampou, aby byly naše filmy vidět tak, jak byli jejich autory natočeny.Festival Kamera OKO v Ostravě je svátkem takovýchto seřízených projekcí.

Marek Jícha, ACKprezident Asociace českých kameramanů

The Association of Czech Cinematogra-phers salutes the 7th edition of the Interna-tional Cinematographers Festival Ostrava Kamera OKO and the city of Ostrava. We would like to thank the organisers, sponsors, partners and the Ministry of Culture of the Czech Republic that they contribute to the bloom of film art whose inseparable part has for 120 years been the art of cinematogra-phy. The support of a film festival focusing on the profession of motion picture photog-raphy opens a dialogue which is very needed in these days. They main authors of films are directors whose unique vision affects all the other components of film. And cinematogra-phy is one of them, a specific means of film expression. Cinematographers are therefore equal partners to directors and respected au-thors of the visual elements of the film. And as such, cinematographers, together with di-rectors, rejoice from every new authorial op-portunity to see through the eye of a camera and record images from our history.The Ostrava Film Festival brings platform for exchange of opinions not only between cinematographers. All those who care about art in our country and whether it strives or develops, should listen. Meeting films and audiences enables us to ask questions and to-gether look for answers. It is important to stop and have a think about the future of our authorial work. The festival provides space for self-reflection of all involved generations. The youngest generation fights for its state-ment and tries to break through with its new outlook, a courageous reflection of light, an unusual angle. Screenings of student films are regularly among the best the festival of-fers each year. The middle generation which is already professional, needs in all its busy-ness to absorb corrective with its competi-tion in order to strengthen its position in the pan-European culture of imaging and shift its talent and sensitivity towards a timeless ar-tistic expression. The oldest generation val-orizes its work and keeps fighting for quality restoration and digitalisation. It tries to keep the targets high – apart from pedagogical ac-tivities also a research of quality image and sound reproduction. There will be a presenta-tion of the first film digitalised by the DRA method and it will be a historic breakthrough. Authors digitalised in their own authorizate or an Authority of authorized authors? Eve-rybody is therefore properly nervous and on edge which is a promise that the new edition of the festival could impress, attract and be unique again. We are looking forward to see our guests from abroad who have come to discover Ostrava and the Czech Republic and they are surely looking forward to festival meetings. We wish Ostrava Kamera Oko plenty of viewers and sharp image created by professionally set pro-jectors that will make sure the films will be seen in a way their authors made them.Festival Kamera OKO in Ostrava is a festival of such fine-tuned projection.

Marek Jícha ACKPresident of the Association of Czech Cinematographers

Page 8: Ostrava Kamera Oko 2015

06

Dear festival guests,Ladies and gentlemen, In 2009, when Ostrava competed for the ti-tle of European Capital of Culture 2015, one of our candidacy trump cards was the newly created Festival Ostrava Kamera Oko. Al-though the Moravian-Silesian capital wasn’t awarded the prestigious title, Pilsen was, the annual film festival focusing on cinematog-raphers stayed and became established in our city. This year’s seventh edition is a living proof that Ostrava ranks among developed cultural cities and doesn’t need approval from Prague or Brussels.Seven festival days offer traditional and new sections full of live-action and documentary films made by renowned as well as less-known, yet very talented, cinematographers. An elab-orate dramaturgy promises films crowned at prestigious European film festivals. Each film showcase needs a media and crowd-puller, on the other hand, our Ostrava showcase provides opportunities for the upcoming generation of filmmakers and cinematographers’ new out-looks on the world surrounding us. Ostrava Kamera Oko doesn’t fear experiments.Ostrava and its unique post-industrial envi-ronment provide filmmakers with plenty un-common subjects to incorporate in their work. No wonder that The Lower Area of Vítkovice, mining museums, workers’ colonies and other locations attract more and more filmmakers from the Czech Republic as well as abroad. The festival screenings will take place in the Vítkovice Science and Technology Center, the Cineport cinema in the former mine Hlubina and one-hall cinemas Art, Luna and Mini-kino. The screenings in the historical centre of Ostrava in the house called Stará Aréna will undoubtedly have a special allure. It is the very house where the famous film producer and director Karel Reisz lived before the Sec-ond World War.Each year, Ostrava Kamera Oko attracts na-tive as well as foreign cinematographers, direc-tors, producers and filmmakers. But a festival is formed mainly by its audiences. The Os-trava festival, a cinematographers’ festival, is popular among film connoisseurs but in par-ticular among young people. It is good to see that the upcoming generation is not burdened by prejudice, seeks contact with other world views and wants to explore the unknown. The Ostrava cinematographers’ welcomes percep-tive festivalgoers. I wish the organisers of Ostrava Kamera Oko an organisational and artistic success and screening halls full of satisfied audiences. To guests both from the Czech Republic and abroad, I wish a pleasant stay in our city.

Tomáš Macura,Mayor of the City of Ostrava

Vážení festivaloví diváci, dámy a pánové,v roce 2009, kdy Ostrava usilovala o získání titulu Evropské město kultury 2015, se jako jeden z nominačních trumfů zrodil festival Ostrava Kamera Oko. Zatímco moravskoslezská me-tropole prestižní poctu nezískala, radovali se v Plzni, každoroční filmový svátek zaměřený na tvorbu kameramanů v našem městě zůstal a zdomácněl. Jeho letošní už sedmý ročník je živoucím důkazem toho, že Ostrava patří mezi vyspělá kulturní města a nepotřebuje k tomu razítka z Prahy ani z Bruselu.Sedm festivalových dnů nabídne ve svých tradičních i nových sekcích hrané a doku-mentární filmy, mezi jejichž tvůrci jsou kame-ramani zvučných jmen, ale také méně známí, leč velmi talentovaní umělci. Díky propra-cované dramaturgii se můžeme těšit na díla ověnčená cenami z evropských festivalů. Ka-ždá filmová přehlídka potřebuje nějaký me-diální a divácký tahák, na druhou stranu ta ostravská dává už tradičně příležitost také na-stupující generaci filmařů, novým pohledům kameramanů na svět kolem nás. Ostrava Ka-mera Oko se nebojí experimentovat.Unikátní ostravské postindustriální prostředí poskytuje filmovým kameramanům nepře-berné množství nevšedních témat ke zpraco-vání. Není divu, že Dolní Vítkovice, hornická muzea, dělnické kolonie a další exteriéry stále častěji lákají filmaře od nás i z ciziny. Vlastní festivalové projekce stylově proběhnou ve vít-kovickém Velkém světě techniky, Cineportu v areálu bývalého dolu Hlubina, v jednosálo-vých biografech Art, Luna a Minikino. Pro di-váka zvláštní kouzlo bude mít sledování filmů ve Staré Aréně v historickém centru Ostravy. V domě, v němž před druhou světovou válkou žil pozdější slavný filmový producent a reži-sér Karel Reisz.Ostrava Kamera Oko každoročně přiláká domácí i zahraniční kameramany, režiséry, producenty, lidi od filmu. Festival ale for-mují hlavně jeho diváci. Ten ostravský, ka-meramanský, si oblíbili filmoví fajnšmekři, ale především mladí lidé. Je dobře, že nastu-pující generace není tolik zatížena předsudky, touží po kontaktu s jinými pohledy na svět, po objevování nepoznaného. Ostravský kamera-manský festival je určen především pro vní-mavé návštěvníky.Přeji organizátorům festivalu Ostrava Kamera Oko plný pořadatelský a umělecký úspěch le-tošního ročníku, zaplněné sály kin a v nich spokojené diváky. Hostům z domova i ze za-hraničí příjemný pobyt v našem městě.

Tomáš Macuraprimátor města Ostravy

Page 9: Ostrava Kamera Oko 2015

07

Dear friends of film,International Film Festival Ostrava Kamera OKO is relatively young when put in context of the history of other film festivals in the Czech Republic. And yet, during mere seven years, it has earned the respect of the profe-ssional public and interest of the audiences which is by far not implied.Both things undoubtedly benefit from the fact that the dramaturgy of the festival succeeds in connecting a world-class international film festival with a cultural event that is addre-ssing and appealing and at the same time it introduces a concrete region in its own origi-nal way. Respect to the genius loci of Ostrava and the whole Moravian-Silesian Region gi-ves the festival a remarkable atmosphere. The festival is one of the lively cultural events that invigorate and reinvent The Lower Area of Vítkovice and keep it from fossilizing in its own freestanding glory of a national cultural monument. The sections focusing on indivi-dual national cinemas, important personalities from the world of art and chosen areas of life clearly define individual festival editions and give them face. I am pleased that our minis-try supports this project. I wish you all many beautiful film experiences.

Daniel HermanMinister of Culture of the Czech Republic

Vážení přátelé filmového umění, meziná-rodní filmový festival Ostrava Kamera Oko je v kontextu tradice, jakou u nás filmové fes-tivaly mají, poměrně mladý. Přesto si za pou-hých sedm let své existence vydobyl respekt odborné veřejnosti i divácký zájem, jaký zda-leka není samozřejmý.K obojímu nepochybně přispívá fakt, že jeho dramaturgii se daří organicky spojovat rozměr mezinárodní filmové přehlídky světové úrovně s uměleckou událostí, která osloví i zasáhne, a současně svébytně představí konkrétní re-gion. Respekt ke geniu loci Ostravska a celého Moravskoslezského kraje dává festivalu osobi-tost a nezaměnitelnou atmosféru. Dolní oblast Vítkovice i díky festivalovému dění dýchá ži-vou kulturou, která ji bezpečně chrání od ustr-nutí v samonosné, zkamenělé slávě národní kulturní památky. Sekce věnované konkrétní národní kinematografii, významné umělecké osobnosti či vybrané oblasti života jasně defi-nují jednotlivé ročníky a dávají jim tvář. Jsem rád, že i tento projekt je mezi těmi, které mini-sterstvo kultury dlouhodobě podporuje. Přeji Vám mnoho krásných filmových zážitků.

Daniel Hermanministr kultury

Page 10: Ostrava Kamera Oko 2015

08

Festival Ostrava Kamera Oko is an important international platform to promote contempo-rary film art, and it has become central in the cultural calendar in the old industrial city of Ostrava. It is fantastic that the international film festival thinks outside the box, and makes use of Ostrava’s spectacular industrial sites for the events and screenings. It is truly an honour that Norway plays an im-portant part in this year’s festival. With a sub-section in the program called “Nordic Lights”, this is the first time Norwegian cinematogra-phers and their work will be presented on such a large scale in Ostrava and the Moravian-Silesian region of the Czech Republic. Three Norwegian cinematographers will be part of juries as well as a workshop with Czech cin-ematography students. This creates a unique opportunity for Norwegian and Czech cine-matography to connect. I am proud to say that Norway is supporting the Festival Ostrava Kamera Oko through the Norway Grants. These grants have been an important and dynamic element in the re-lations between our countries since 2004. The overall aim of the Norway Grants is to reduce economic and social disparities and strengthen the bilateral relations between the donor countries and the beneficiary countries. In the current grant period, the total support to the Czech Republic is 131.8 million Eu-ros. The priority areas include research, ed-ucation, and support to civil society as well as environmental protection and health care. Cultural heritage and contemporary arts is the single biggest program with an allocation of 21.49 million Euros. Festival Ostrava Kamera Oko will lead to in-spirational experiences – both for cinematog-raphers and the general public. Best wishes,

Siri Ellen SletnerAmbassador Royal Norwegian Embassy, Prague

Festival Ostrava Kamera Oko je důležitou mezinárodní platformou pro propagaci současného filmového umění a  jako takový získal své pevné místo v kulturním kalendáři starého průmyslového města Ostrava. To, jak festival dokáže oživovat velkolepé průmyslové památky Ostravy a  využívat je pro akce a promítání, je fantastické.Pro Norsko je to skutečně čest, že může hrát tak důležitou roli v letošním ročníku. Sekce „Nordic Lights“ je první velkou přehlídkou práce norských kameramanů v  Ostravě a Moravskoslezském kraji. Mezi členy porot budou také tři norští kameramané a v rámci festivalu proběhne workshop pro české stu-denty kamery. Je to opravdu jedinečná příležitost jak propojit norský a český film.Jsem pyšná na to, že Norsko prostřednictvím norských fondů Festival Ostrava Kamera Oko podporuje. Fondy už od roku 2004 tvoří důležitý a dynamický prvek ve vztahu našich dvou zemí. Jejich celkový účel je snížit eko-nomické a  sociální rozdíly a  posílit obou-stranné vztahy mezi dárcovskými zeměmi a příjemci. V současném období činí celkový objem grantů určených pro Českou republiku 131,8 milionů euro. Mezi nejdůležitější oblasti podpory patří výzkum, vzdělání a podpora občanské společnosti, zdravotní péče a ochrany životního prostředí. Největší část je pak určena právě kulturnímu dědictví a  současnému umění, celkem 21,49 milionů eur.Festival Ostrava Kamera Oko zajisté přinese celou řadu inspirujících zážitků – jak pro kam-eramany a filmaře, tak i pro širokou veřejnost.Mnoho štěstí,

Siri Ellen Slenter,velvyslankyně Norského království v České republice

Page 11: Ostrava Kamera Oko 2015

09

Page 12: Ostrava Kamera Oko 2015

10

JIM

My

GIM

FEr

rE

rT

uD

Or

ALE

xAN

Dr

u M

IrC

EA

PHIL

IP Ø

GA

Ar

D

Official Selection Jury Porota Oficiálního výběru

Page 13: Ostrava Kamera Oko 2015

11

Philip Øgaard

Jimmy Gimferrer

Tudor Alexandru Mircea

Norwegian cinematographer born in 1948. Since 1983, he has been collaborating with a number of Scandinavian film and TV di-rectors and won a number of awards at Nor-wegian and international film festivals. His frequent collaborators include e.g. director Martin Aspahug (Kim Novak Never Swam in Genesaret’s Lake, 2005) and Hans Petter Mo-land, director of the film Aberdeen from 2000 for which Øgaard won the Bronze Frog award at the Camerimage festival. With Moland, he also shot his last film In Order of Disappear-ance (2014) that had its world premiere in the main competition of Berlinale.

French born, Jimmy Gimferrer went on to study painting at the Massana art school in Barcelona specialising in Contemporary Im-age Processes. He is self-taught in film pho-tography, beginning his career with Albert Serra whose most notable collaborations are Birdsong which earned him Gaudí Prize for Best Photography, and Story of My Death awarded with last year’s Ostrava Kamera Oko. He is also known for his work with directors José Maria de Orbe, Lluís Miñarro, Clau-dio Zulián and Andrés Duque among others, winning prizes for Best Photopgraphy at San Sebestián and Tirana Film festivals.

Romanian cinematographer born in 1976. He collaborated with French director Gérard Cuq on several of his short films and TV series ep-isodes (Ariane Ferry, La Voie de Laura). He made a feature film with the Austrian director Wolfram Paulus and worked on the debut of the Romanian director Cristina Ionescu (Dupa ea, 2007). He is one of the distinguished cine-matographers of the important European film movement – “new wave” of Romanian cin-ema. His filmography includes award-winning films directed by Marian Crisan (Megatron, Palme d’Or for best short film in Cannes 2008; Morgen, 2010) and Corneliu Porum-boiu (When Evening Falls on Bucharest or Me-tabolism, 2013 and The Treasure, 2015).

Norský kameraman, narozený 1948, který od roku 1983 spolupracoval s celou řadou sever-ských filmových i televizních režisérů a získal mnoho cen na norských i mezinárodních fil-mových festivalech. Často spolupracoval např. s režiséry Martinem Aspahugem (Kim Nova-ková se v Genezaretském jezeře nikdy nekoupala, 2005) a Hansem Petterem Molandem, se kte-rým v roce 2000 natočil film Aberdeen, za nějž byl oceněn Bronzovou žábou (Bronz Frog) na festivalu Camerimage. S režisérem Molandem natočil také svůj nejnovější film Boj sněžného pluhu s mafií (Kraftidioten, 2014), který měl světovou premiéru v hlavní soutěži v Berlinale.

Francouzský rodák Jimmy Gimferrer studo-val malbu se specializací na současné vizuální postupy na umělecké škole Massana v Barce-loně. Jimmy je kameraman samouk, svou ka-riéru začínal s Albertem Serrou mezi jehož nejslavnější filmy patři Zpěv ptáků (El cant dels ocells), který získal Gaudího cenu za nej-lepší kameru či film oceněný na loňském roč-níku festivalu Ostrava Kamera Oko Historka o mojí smrti (Història de la meva mort). Jim- my Gimferrer je také známý díky spolupráci s režiséry jakou jsou například José Maria de Orbe, Lluis Miñarro, Claudio Zulián či An-drés Duque a získal ceny za nejlepší kameru na festivalech v San Sebastianu a Tiraně.

Rumunský kameraman, narozený v roce 1976. Spolupracoval s francouzským režisérem Gé-rardem Cuqem na několika krátkých filmech a epizodách televizních seriálů (Ariane Fe-rry, La Voie de Laura). Natočil celovečerní film s rakouským režisérem Wolframem Paulusem a debut rumunské režisérky Cristiny Ionescu (Dupa ea, 2007). Je jednou z kameramanských opor významného evropského filmového hnutí – Rumunské nové vlny. Natočil zejm. oceňo-vané snímky režisérů Mariana Crisana (Mega-tron, Zlatá palma za krátký film, MFF Cannes 2008, a Morgen, 2010) a Cornelia Porumboiua (Când se lasă seara peste Bucureşti sau Metabo-lism, 2013) a Comoara (Poklad, 2015).

Official Selection Jury > Porota Oficiálního výběru

Official Selection JuryPorota Oficiálního výběru

Page 14: Ostrava Kamera Oko 2015

12

DAv

ID C

ySA

řT

OM

áš

SySE

L

Short Film Competition Jury Porota Krátkometrážní soutěže

JIř

í MA

xA

Page 15: Ostrava Kamera Oko 2015

13

Jiří Maxa

David Cysař

Tomáš Sysel

Czech photographer and cinematographer who began his career with the TV-film How to Make a TV Show (1971, dir. Jiřina Pokorná-Makoszová) where he worked with the cine-matographer Josef Illík and for the following 30 years he worked with Ivan Šlapeta. As director of photography, he served on films Cart (1989, dir. Václav Koubek) and Czech Cu- bism (dir. Michal Pacina). When Jan Němec returned from exile, Maxa became his best cinematographer and worked with him on his films Landscape of My Heart (2004), Toyen (2005), The Ferrari Dino Girl (2009) and Heart Beat 3D (2010). Their work is characterised by their experimental approach to the portrayed, whether it is the method of shooting or the formal execution of the message.

Photographer, cinematographer and direc-tor David Cysař studied photography at the Film and TV School of the Academy of Per-forming Arts in Prague and works in the Mi-moformát photography studio. He has been exhibiting photographs since 1996, his au-thorial exhibitions include successful projects Through the Labyrinth (2004, Prague, Karlovy Vary, Ostrava) and Searching (2001). As a cin-ematographer, he worked with a number of Czech documentarists at several Czech TV cycles (Charta 77, dir. Olga Sommerová; Čtyři v tom, dir. Linda Jablonská and many more). He worked on Linda Jablonská’s full feature documentary Left, right, forward! (2007) and Helena Třeštíková’s time-lapse documenta-ries, last of them being Mallory (2015).

Tomáš Sysel is a  Czech cinematographer with experience from working both in tel-evision and film. He worked on both films by the Slovak director Mira Fornay – Foxes (Lištičky, 2009) and the Rotterdam-award-winning film My Dog Killer (Můj pes Killer, 2013). He regularly works with director Ja-roslav Brabec. Among their projects are TV films such as Golden Gate (Zlatá brána, 2004), Post Bellum (2010) and American Let-ters (Americké dopisy, 2015). His feature films include O Život (Life at Stake, 2008, dir. Mi-lan Šteindler), Men’s Novel (Román pro muže, 2010, dir. Tomáš Bařina), and Krásno (2013, dir. Ondřej Sokol). He is currently working on the second feature film by Petr Oukropec In Your Dream (Ani ve snu, 2016).

Český fotograf a kameraman, který svou praxi začal u Josefa Illíka na televizním filmu Jak se dělá TV soutěž (1971, r. Jiřina Pokorná-Ma-koszová) a následně třicet let spolupracoval s Ivanem Šlapetou. Jako kameraman praco-val na filmech Kára (1989, r. Václav Koubek) a Český kubismus (r. Michal Pacina). Stal se dvorním kameramanem Jana Němce po jeho návratu z exilu a natočil s ním filmy Krajina mého srdce (2004), Toyen (2005), Holka Ferrari Dino (2009) a Heart Beat 3D (2010). Jejich společná tvorba je specifická experimentál-ním přístupem k zobrazovanému, ať už jde způsob snímání či formální uchopení sdělení.

Je fotograf, kameraman a režisér, vystudoval fotografii na pražské FAMU, působí v ate-liéru Mimoformát. Fotografie vystavuje od roku 1996, mezi jeho autorské výstavy patří úspěšné Labyrintem (2004, Praha, Karlovy Vary, Ostrava) a Hledání (2001). Jako kamera-man spolupracoval s řadou českých dokumen-taristů na cyklech České televize (Charta 77, rež. Olga Sommerová; Čtyři v tom, rež. Linda Jablonská aj.). S Lindou Jablonskou spolupra-coval na celovečerním dokumentárním filmu Kupředu levá, kupředu pravá (2007). Podílel se na časosběrných dokumentech Heleny Třeš-tíkové, naposledy na Mallory (2015).

Tomáš Sysel je český kameraman se zkuše-nostmi jak z televizní, tak z filmové produkce. Spolupracoval na obou filmech režisérky Miry Fornay: Lištičky (2009) a v Rotterdamu oceně-ného filmu Můj pes Killer (2013). Pravidelně natáčí s režisérem Jaroslavem Brabcem. K je-jich společným pracím patří televizní filmy Zlatá brána (2004), Post Bellum (2010) a Ame-rické dopisy (2015). Z celovečerních filmů nato-čil O život (2008, r. Milan Šteidler), Román pro muže (2010, r. Tomáš Bařina), Krásno (2013, r. Ondřej Sokol). V současné době připravuje druhý celovečerní film Petra Oukropce Ani ve snu (2016).

Short Film Competition Jury >Porota Krátkometrážní soutěže

Short Film Competition JuryPorota Krátkometrážní soutěže

Page 16: Ostrava Kamera Oko 2015
Page 17: Ostrava Kamera Oko 2015

015

Rémon FromontLA FOLIE ALMAYERAlmayer`s FollyAlmayerovo šílenství01

Apichatpong WeerasethakulHOTEL MEKONG02

Official Selection > Oficiální výběrJulie GrünebaumCHANT D’HIvErZimní píseňWinter Song16

Irina LubtchanskyTrOIS SOuvENIrS DE MA JEuNESSETři vzpomínkyMy Golden Years20

Gabriel MascarovENTOS DE AGOSTOSrpnový vítrAugust Winds21

Yaron Scharf HAyOrED LEMA‘ALA

ZamyšleníAfterthought17

היורד למעלה

Diego GarcíarAK TI KHON KAENรกท ขอนแกนLáska z Khon KaenCemetery of Splendour18

Lukáš MilotarODINNý FILMFamily Film19

>

Page 18: Ostrava Kamera Oko 2015

16

France, Georgia > Francie, Gruzie,

2015, 117 min.

director > režie Otar Iosseliani

DoP > kamera Julie Grünebaum

screenplay > scénář Otar Iosseliani

cast > hrají Rufus, Amiran

Amiranashvili, Milé Stevic, Pierre

Etaix, Mathias Jung, Mathieu

Amalric, Enrico Ghezzi, Tony Gatlif,

Sarah Brannens

contact > kontakt Les films du

Losange, 22 avenue Pierre Ier de

Serbie, 75116 Paris, France,

tel: +33 144 438 710,

www.filmsdulosange.fr

Julie Grünebaum’s selected

filmography > vybraná filmografie

2013 Les ratés dans la chaudière /

2011 Rendez-vous avec un ange /

2010 Chantrapas / 2008 Les

inséparables / 2007 Nuage

WINTEr SONGResemblances can be unnerving. Such as the one between the viscount who went, puffing on his pipe, to the guillotine during the Ter-ror, the army chaplain who has a brigand’s tat-toos on his chest and is a compulsive baptizer of soldiers, pillagers and rapists, the Paris-ian down-and-out left as flat as a pancake by an encounter with a steamroller, and, last but not least, the cultivated concierge—and oc-casional arms dealer—in an upscale building. Almost all the film’s characters meet in that

very building except, of course, the home-less, who are carted by the cops from pillar to post. Yet amid all this chaos, there are dream spaces, love stories and solid friendships that perhaps allow us to hope that tomorrow will be better than today. <

ZIMNí PíSEňPodoba může být zdrcující. Jako například ta mezi vikomtem, který během jakobínského teroru pokuřuje dýmku i cestou na gilotinu, armádním kaplanem s  tetováním zbojníka na hrudi a posláním křtít vojáky, lupiče i ná-silníky, pařížským tulákem placatým jako palačinka poté, co ho přejel parní válec a v ne-poslední řadě také kultivovaným domovníkem – příležitostným prodejcem zbraní – luxusního domu. Právě v tomto domě se protnou osudy takřka všech postav filmu. Samozřejmě s vý-

jimkou bezdomovců, které policisté nemilo-srdně převážejí z místa na místo. Ale i přes všechen ten chaos se najde místo pro sny, lásku a přátelství, což nám dává naději, že zítřek bude lepší než dnešek. <

Julie GrünebaumCHANT D’HIvEr

Official Selection Oficiální výběr

Page 19: Ostrava Kamera Oko 2015

17

Israel, France > Izrael, Francie,

2015, 105 min.

director > režie Elad Keidan

DoP > kamera Yaron Scharf

screenplay > scénář Elad Keidan

cast > hrají Itay Tiran, Uri Klauzner

contact > kontakt The Match

Factory, Balthasarstraße 79–81 50670

Cologne, Germany, tel: +49 221 539

709–0, [email protected],

www.the–match–factory.com

yaron Scharf ’s selected filmography

> vybraná filmografie

2014 Zero Motivation / 2013

Bethlehem / 2012 The Dealers / 2011

Hearat Shulayim / 2010 Half a Ton of

Bronze / 2008 Shiva / 2006 Mishehu

/ Larutz Ito / Ha-Buah / 2005 Karov

La Bayit / 2004 Ve’Lakhta Lehe Isha

AFTErTHOuGHTHaifa on a sunny day. Moshe is a crumbling man walking up the Carmel Mountain on yet another work day. Will this day mark his col-lapse? Uri walks down the mountain to board a ship and leave behind all the things he loves and despises. His sense of belonging is losing ground. He is likely to miss his military re-serve service-call, thus risking jail. Will the two collide or pass through one another? An existential comedy, where the overbearing mountain with its endless stairs takes control

over destinies in this unique panorama of the Mediterranean port city. <

ZAMyšLENíSlunečný den v Haifě. Hroutící se Moshe se jako každý další pracovní den šplhá do schodů na horu Carmel. Zhroutí se tentokrát úplně? Proti němu jde směrem dolů z hory Uri, aby nasedl na loď a nechal za sebou všechny věci, které miluje a nenávidí. Pomalu ztrácí smysl sounáležitosti. Je voják v záloze a byl povo-lán do služby, kam se asi nikdy nebude hlásit, a tak riskuje vězení. Protnou se osudy těchto dvou mužů, anebo pouze projdou kolem sebe? Existenční komedie, ve které se panovačná

hora s nekonečným schodištěm ujímá vlády nad osudy lidí na pozadí jedinečného pano-ramatu přístavního města u Středozemního moře. <

Yaron Scharf

Official Selection Oficiální výběr

Page 20: Ostrava Kamera Oko 2015

18

Diego Garcíaรกท ขอนแกน

Thailand > Thajsko, 2015, 122 min.

director > režie Apichatpong

Weerasethakul

DoP > kamera Diego García

screenplay > scénář Apichatpong

Weerasethakul

cast > hrají Jenjira Pongpas Widner,

Banlop Lomnoi, Jarinpattra

Rueangram, Petcharat Chaiburi

contact > kontakt Film Distribution

Artcam, s. r. o., Rašínovo nábřeží

42/6, 128 00 Praha 2, Czech

Republic, tel: +420 221 411 619,

[email protected], www.artcam.cz

Diego García ’s selected filmography

> vybraná filmografie

2015 Neon Bull / 2015 Bestia de

Cardo / 2014 Tiempos Felices / 2012

Tau / Fogo / 2011 Without

CEMETEry OF SPLENDOurSoldiers with a mysterious sleeping sickness are transferred to a temporary clinic in a for-mer school. The memory-filled space becomes a revelatory world for housewife and volun-teer Jenjira, as she watches over Itt, a hand-some soldier with no family visitors. Jen befriends young medium Keng who uses her psychic powers to help loved ones commu-nicate with the comatose men. Doctors ex-plore ways, including coloured light therapy, to ease the men’s troubled dreams. Jen discov-

ers Itt’s cryptic notebook of strange writings and blueprint sketches. There may be a con-nection between the soldiers’ enigmatic syn-drome and the mythic ancient site that lies beneath the clinic. Magic, healing, romance and dreams are all part of Jen’s tender path to a deeper awareness of herself and the world around her. <

LáSKA Z KHON KAENVojáci trpící tajemnou spavou nemocí jsou přemístěni do provizorní nemocnice v bý-valé škole. Na tomto místě plném vzpomínek zažije mnoho překvapení Jenjira, žena v do-mácnosti a dobrovolnice, která dohlíží na Itta, pohledného vojáka, k němuž nechodí na ná-vštěvu žádní příbuzní. Spřátelí se s Keng, mladou ženou, která funguje jako médium a své psychické síly využívá ke zprostředko-vání komunikace mezi muži v kómatu a jejich nejbližšími. Lékaři zkoušejí různé způsoby,

včetně terapie barevným světlem, aby mužům ulevili od jejich nočních můr. Jenjira objeví Ittův tajemný zápisník plný zvláštních zá-pisků a náčrtků. Možná existuje nějaké spo-jení mezi záhadným syndromem, kterým muži trpí, a mytickým starodávným místem, na kterém nemocnice stojí. Magie, uzdravo-vání, milostná romance a sny jsou součástí Jen jiriny nenásilné cesty za hlubším pozná-ním sebe sama i světa, který ji obklopuje. <

Official Selection Oficiální výběr

Page 21: Ostrava Kamera Oko 2015

19

Czech republic > Česká republika,

2015, 95 min.

director > režie Olmo Omerzu

DoP > kamera Lukáš Milota

screenplay > scénář Olmo Omerzu,

Nebojša Pop-Tasić

cast > hrají Daniel Kadlec, Jenovéfa

Boková, Karel Roden, Vanda

Hybnerová, Eliška Křenková, Martin

Pechlát

contact > kontakt endorfilm s. r. o.,

Přímětická 4, 14000 Praha 4. Czech

Republic, tel: +420 241 730 780.

[email protected],

www.endorfilm.cz

Lukáš Milota’s selected filmography

> vybraná filmografie

2014 K oblakům vzhlížíme /2013

Pevnost / 2012 Enkel / Odpad město

smrt / Příliš mladá noc 2011 Das

wandernde Sternlein / 2011 Cesta

FAMILy FILMA husband and wife set sail across the ocean, leaving their two children to explore the free-dom of being home alone. Their seemingly easy life is disrupted by fear as their parents haven’t made themselves heard for a long time. Their ship got capsized during a storm and they lost their dog, the father’s favourite pet. The return of the parents corresponds with a tragedy taking place at home. The son lies in a hospital waiting for a kidney transplant. We leave the family during the climax of the

crisis and move to a desert island where the dog who survived the shipwreck fights for sur-vival. And only his own. <

rODINNý FILMManželé se vydají na plavbu oceánem a doma zanechají dvě nedospělé děti, pro něž nepří-tomnost rodičů znamená možnost svobody. Zdánlivě bezstarostný život jim naruší až strach, protože rodiče se delší dobu neozývají. Jejich loď se totiž za bouře převrátila a ztratil se pes, otcův miláček. Návrat rodičů časově koresponduje s tragédií doma. Syn leží v ne-mocnici, musí mu být transplantována ledvina. V okamžiku vyvrcholení krize rodinu opus-tíme a ocitneme se na opuštěném ostrově, na

němž pes, který přežil ztroskotání lodi, bojuje o přežití, nejen vlastní. <

Lukáš MilotarODINNý FILM

Official Selection Oficiální výběr

Page 22: Ostrava Kamera Oko 2015

20

France > France, 2014, 120 min.

director > režie Arnaud Desplechin

DoP > kamera Irina Lubtchansky

screenplay > scénář Arnaud

Desplechin, Julie Peyr

cast > hrají Quentin Dolmaire, Lou

Roy-Lecollinet, Mathieu Amalric,

Dinara Drukarova, Cécile Garcia-

Fogel

contact > kontakt Film Distribution

Artcam, s. r. o., Rašínovo nábřeží

42/6, 128 00 Praha 2, Czech

Republic, tel: +420 221 411 619,

[email protected], www.artcam.cz

Irina Lubtchansky ’s selected

filmography > vybraná filmografie

2015 Histoire de Judas / 2014

Les jours venus / 2014 La forêt

2013 Des étoiles / 2011 Les chants de

Mandrin / 2009 36 vues du Pic Saint

Loup / 2008 Dernier maquis

My GOLDEN yEArSFilm My Golden Years by the renowned French director Arnaud Desplechin brings a roman-tic story from the adolescence of a French an-thropologist Paul Dédalus. The director is a master of intimate psychological dramas with a slightly ironic undertone and author of films such as My Sex Life … or How I Got into an Argument, Kings and Queen, A Christ-mas Tale and Jimmy P. which was distributed in Czech cinemas. His latest film stars the popular French actor Mathieu Amalric as

He recalls the time when he was nineteen, his sister Delphine, cousin Bob, evenings with Pé-nélope, Mehdi and Kovalki, a friend who was to betray him… His studies in Paris, meet-ing doctor Béhanzin and his growing interest for anthropology… But in the first place, he thinks about Esther. The heart of his life. But careful, it was a passionate heart. <

Paul who remembers the days of his turbu-lent youth during the cold war in a series of retrospective chapters. Paul Dédalus leaves Tajikistan. He remi-nisces… his childhood in Roubaix… moth-er’s fits of insanity… the bond with his brother Ivan, a religious and furious child… He remi-nisces … the time when he was sixteen… his father, an inconsolable widower… the trip to the USSR where he gave his own identity to a Russian boy during a secret mission…

TřI vZPOMíNKyFilm Tři vzpomínky přináší romantický mi-lostný příběh z období dospívání, který natočil známý francouzský režisér Arnaud Desple-chin. Tento mistr komorních psychologických dramat s  jemným ironickým podtextem má za sebou snímky jako Učená pře aneb Můj po-hlavní život, Králové a královna, Vánoční pří-běh nebo Jimmy P., rovněž uvedený v českých kinech. Do svého nejnovějšího filmu obsadil Desplechin oblíbeného francouzského herce Mathieua Amalrica, který ztvárňuje hlavní

Vzpomíná, když mu bylo devatenáct, na svou sestru Delphine, bratrance Boba, tehdejší ve-čery s Pénélope, Mehdim a Kovalkim, příte-lem, který ho měl zradit… Na studia v Paříži, setkání s doktorem Béhanzinem, na počína-jící zaujetí pro antropologii… A především si Paul vzpomíná na Esther. Byla srdce jeho ži-vota. Opatrně, bylo to vášnivé srdce. <

postavu Paula, jenž v retrospektivách vzpo-míná na zjitřené dny svého mládí v období studené války.Paul Dédalus odjíždí z Tádžikistánu. Vzpo-míná… Na své dětství v Roubaix… Matčiny záchvaty šílenství… Na pouto, které ho pojilo s bratrem Ivanem, zbožným a vzteklým dítě-tem… Vzpomíná… Když mu bylo šestnáct… Na svého otce, neutěšitelného vdovce… Na cestu do SSSR, kde při tajném úkolu poskytl svou vlastní totožnost ruskému mladíkovi…

Irina LubtchanskyTrOIS SOuvE-NIrS DE MA JEuNESSE

Official Selection Oficiální výběr

Page 23: Ostrava Kamera Oko 2015

21

Brazil > Brazílie, 2014, 77 min.

director > režie Gabriel Mascaro

DoP > kamera Gabriel Mascaro

screenplay > scénář Gabriel Mascaro,

Rachel Ellis

cast > hrají Dandara de Morais,

Geová Manoel dos Santos, Maria

Salvino dos Santos, Antônio José dos

Santos, Gabriel Mascaro

contact > kontakt FiGa Films, 125

Florida Avenue, Coral Gables, Fl

33133, USA, tel. +1 323 229 9816,

[email protected],

www.figafilms.com

Gabriel Mascaro’s selected

filmography > vybraná filmografie

2012 A Onda Traz, O Vento Leva

2010 As Aventuras de Paulo Bruscky

AuGuST WINDSShirley has left the big city to look after her elderly grandmother. She drives a tractor on a  local coconut plantation, loves rock mu-sic and wants to be a tattoo artist. She feels trapped in the tiny coastal village. She is in-volved with Jeison, who also works on the co-conut farm and who free dives for lobster and octopus in his spare time. During the month of August, when tropical storms pound the coastline, a researcher registering the sound of the trade winds emanating from the In-

tertropical Convergence Zone arrives in their village. The high tides and the growing winds mark the following days of the village and a surprise discovery takes Shirley and Jeison on a  journey that confronts them with the duel between life and death, loss and mem-ory, the wind and the sea. <

SrPNOv ý víTrAby se mohla postarat o svou starou babičku, odstěhuje se Shirley z velkoměsta. Jezdí trak-torem na místní kokosové plantáži, miluje roc-kovou hudbu a chce se stát tatérkou. V malé pobřežní vesnici se ale cítí v pasti. Zaplete se s Jeisonem, kolegou z kokosové plantáže, který ve volném čase loví humry a krevety. Během srpna, kdy pobřeží bičují tropické bouře, do vesnice přijíždí vědec, který zaregistroval pa-sáty vycházející z intertropické zóny konver-gence. Vrcholící příliv a prudký vítr ovlivní

život celé vesnice a náhodný objev zavede Shi-rley a Jeisona na cestu, kde musejí vybojovat souboj mezi životem a smrtí, ztrátou a pamětí a větrem a mořem. <

Official Selection Oficiální výběr

Gabriel MascarovENTOS DE AGOSTO

Page 24: Ostrava Kamera Oko 2015
Page 25: Ostrava Kamera Oko 2015

23

Rémon FromontLA FOLIE ALMAYERAlmayer`s FollyAlmayerovo šílenství01

Apichatpong WeerasethakulHOTEL MEKONG02

Short Film Competition > Krátkometrážní soutěžMarek DvořákPOSEDLOSTObsession24

Helga StockSOLO FOr BIrD AND GIrLSólo pro ptáčka a dívku28

Jana Hojdová LETOPIS – PETr HOJDAChronicle – Petr Hojda25

Filip MarekKrIZSTINA26

Martin TichovskýTONyO27

The Ostrava Kamera OKO Short Films Com-petition aims to introduce the upcoming tal-ents of Czech (European) cinematography. That is the reason this section accentuates cin-ematographers. The nominated authors have themselves chosen works that will represent them. <

Smyslem Krátkometrážní soutěže Ostrava Kamera Oko je představit nastupující talenty české (evropské) kamery. Proto v této sekci klademe důraz na osobnost kameramana. Nominovaní autoři sami navrhli díla, jimiž se prezentují. < >

Page 26: Ostrava Kamera Oko 2015

24

Czech republic > Česká republika,

2015, 32 min.

director > režie Tomáš Klein,

Tomáš Merta

DoP > kamera Marek Dvořák

screenplay > scénář Tomáš Klein,

Tomáš Merta

cast – hrají Marek Ther, Pavel

Tomešek, Hans Haenssler, Herbert

Born, Martin Leskovský, Vincent

Koch

contact > kontakt Guru film, s. r. o.,

Jateční 15, Praha 7 – Holešovice,

Czech Republic, tel: +420 605 128

099, [email protected],

www.gurufilm.cz

Marek DvořákPOSEDLOST

Short Film Competition Krátkometrážní soutěž

MArEK DvOřáKNarozen v Praze v roce 1988. Od dětství se za-jímal o fotografii, do kinematografie jej uvedl jeho bratr Michal “Romeo” Dvořák, výtvarník a režisér videoklipů. Po absolvování gymnázia nastoupil, v roce 2007, na pražskou FAMU. Na festivalu Ostrava Kamera Oko 2014 zís-kal zvláštní uznání za kameru filmu Retrie-ver režisérů Tomáše Kleina a Tomáše Merty, filmu, jenž v letošním roce jako jediný repre-zentoval Českou republiku v Oficiálním pro-gramu MFF v Cannes. Tento podzim vstoupí

do českých kin film David, jeho celovečerní de-but v oboru hlavní kamera. Momentálně při-pravuje druhý celovečerní hraný film (Špína, r. Tereza Nvotová). Také snímek Posedlost, jeho druhá spolupráce s režisérskou dvojicí Tomáš Klein – Tomáš Merta, dle plánu postupně na-byde celovečerní délku. <

PosedlostDigitální hipster Oskar proniká do světa fana-tických, analog milujících promítačů. <

MArEK DvOř áKBorn in Prague in 1988. Since his childhood, Dvořák has been interested in photography and his brother Michal “Romeo” Dvořák, graphic artist and director of music videos, introdu-ced cinematography to him. After graduating from a grammar school, Dvořák enrolled at the Film and TV School of the Academy of Per-forming Arts Prague in 2007. At the Ostrava Kamera Oko Festival 2014 he was awarded a Special Mention for the cinematography of the film Retriever by Tomáš Klein and Tomáš

Merta which was the Czech Republic’s only representative in the Official Selection at the Cannes Film Festival. This fall, Czech cine-mas will premiere David, his DoP debut. At the moment, he is working on his second fea-ture film (Scum / Špína, dir. Tereza Nvotová). His second collaboration with the duo Tomáš Klein and Tomáš Merta – Obsession – is also to become a feature film. <

ObsessionDigital hipster Oskar explores the world of fantastic, analogue-loving projectionists. <

Page 27: Ostrava Kamera Oko 2015

25Krátkometrážní soutěž Short Film Competition

Czech republic > Česká republika,

2015, 7 min.

director > režie Jana Hojdová

DoP > kamera Jana Hojdová

screenplay > scénář Jana Hojdová

contact > kontakt Filmová a televizní

fakulta Akademie múzických umění

v Praze, Smetanovo nábřeží 2, 116 65

Praha 1, Czech Republic, tel.: +420

234 244 311, [email protected],

www.famu.cz

Jana HojdováLETOPIS – PETr HOJDA

Letopis – Petr HojdaPortrét Petra Hojdy, významného českého kameramana, autora obrazu mj. oceňovaných snímků Devět kruhů pekla (r. M. Muchna), Kráva (K. Kachyňa) či Lady Macbeth Mcen-ského újezdu (r. Petr Weigl). <

Chronicle – Petr HojdaPortrait of Petr Hojda, an important Czech cinematographer and DoP of many award-winning films such as Nine Circles of Hell (Devět kruhů pekla, dir. M. Muchna), The Cow (Kráva, dir. K. Kachyňa) and Lady Macbeth von Mzensk (Lady Macbeth Mcenského újezdu, dir. Petr Weigl). <

JANA HOJDOváBorn in Prague in 1989, Jana grew up in a family of filmmakers – she is the daughter of the cinematographer Petr Hojda and the film and TV director Zuzana Zemanová. She has been surrounded by film all her life and never planned to do anything else. She was interested in photography but wanted to be-come a cinematographer. She began study-ing cinematography in Písek and then gained work experience at various assistant positions. She enrolled at the Film and TV School of

the Academy of Performing Arts in Prague when she was 23 with plenty of experience. She has just finished her third year. Apart from traditional collaborations with various directors, she made a number films herself, only with an editor. <

JANA HOJDOváNarozena v Praze v roce 1989. Vyrostla ve fil-mařské rodině, je dcerou kameramana Petra Hojdy a filmové a televizní režisérky Zuzany Zemanové. U filmu byla od mala a nikdy ne-pochybovala o tom, že bude chtít v oboru zů-stat. Od dětství se věnovala fotografii, ale jako obor a povolání ji vždy zajímala kamera. K je-jímu studiu nastoupila nejprve na píseckou filmovou školu. Následně absolvovala profesio-nální praxi na různých asistentských pozicích, na pražskou FAMU nastupovala ve třiadva-

ceti letech s bohatými zkušenostmi. Právě do-končila 3. ročník. Vedle tradiční spolupráce s režiséry vytvořila řadu filmů sama, pouze se střihačem. <

Page 28: Ostrava Kamera Oko 2015

26 Short Film Competition Krátkometrážní soutěž

Czech republic > Česká republika,

2015, 25 min.

director > režie Hana Merková

DoP > kamera Filip Marek

screenplay > scénář Hana Merková,

Andrea Jarošová

cast > hrají Gertrud Maria Korpic,

Judit Bárdos, Éva Bandor

contact > kontakt Filmová a televizní

fakulta Akademie múzických umění

v Praze, Smetanovo nábřeží 2, 116 65

Praha 1, Czech Republic, tel.: +420

234 244 311, [email protected],

www.famu.cz

Filip MarekKrISZTINA

FILIP MArEKBorn in Prague in 1990. He has been mak-ing films together with his classmate Jan Stre-jcovský since the 7th grade. After high school, he began studying cinematography at the film school in Písek and in his second year he was accepted to the cinematography study pro-gramme of the Film and TV School of the Academy of Performing Arts in Prague. Apart from short films, he makes music videos, teas-ers and commercials. In 2013, he won the Pa-navision Young Cinematographer Award. His

last work – music video for the band Deaths – was the first Czech music video to be pre-miered at newness.com. He is currently fin-ishing his bachelor’s degree at the Film and TV School of the Academy of Performing Arts in Prague. <

FILIP MArEKNarozen v roce 1990 v Praze. Filmy natáčí od sedmé třídy základní školy společně se spolužákem Janem Strejcovským. Po absol-vování střední školy začal studovat kameru na filmové škole v Písku, v druhém ročníku se přihlásil na obor kamera pražské FAMU a byl přijat. Vedle natáčení krátkých filmů se dlouhodobě věnuje realizaci videoklipů, upoutávek a reklamních spotů. V roce 2013 získal ocenění Panavision Young Cinemato-grapher Award. Jeho poslední kameraman-

Krisztina,,Novinám dnes mimo jiné nerozuměla proto, že i z těch pár titulků, které měla občas čas a energii přečíst, získala dojem, že soudy stále více dětem přiznávají velké odškodné, jako kompenzaci újmy, kterou utrpěly v péči do-spělých... Nechápala ale, proč se nikdy nikdo nezmínil o utrpení pečujících.” <

ský počin pro kapelu Deaths měl jako první český videoklip premiéru na nowness.com. Na FAMU právě dokončuje bakalářský pro-gram. <

Krisztina“She didn’t understand today’s newspapers among other things because the few headlines she had the time and energy to read made her feel that the courts make more and more de-cisions to compensate children for harm suf-fered in the custody of the adults… What she didn’t understand was why no one mentioned the suffering of the custodians.”<

Page 29: Ostrava Kamera Oko 2015

27Krátkometrážní soutěž Short Film Competition

Czech republic > Česká republika,

2015, 8 min.

director > režie Václav Hrzina

DoP > kamera Martin Tichovský

screenplay > scénář Václav Hrzina

cast > hrají Jan Hájek, Hana

Kusnjerová, Ondřej Novák, Františka

Králíková, Jan Pichler

contact > kontakt Background films,

Korunní 1209/76, 101 00 Praha 10

– Vinohrady, tel: +420 777 910 290,

[email protected],

www.backgroundfilms.cz

Martin TichovskýTONyO

MArTIN TICHOvSKýBorn in Prague in 1983. There were no film-makers in his family, he found his own way to film through photography. He started studying cinematography at the Film and TV School of the Academy of Performing Arts in Prague with experiences from pre-vious work and studies. His authorial works use the methods of experimental and avant-garde cinematography, Tichovský excessively studies the work of B. Conner and K. Kren. He explores all the fields of cinematography,

from assistant positions to DoP and is a long-time collaborator of Vladimír Smutný. He competed in the Short Films Competition of Ostrava Kamera Oko 2011 with the film by Jan Březina Thirteenth Week (Třináctý týden). <

MArTIN TICHOvSKýNarozen v  roce 1983 v  Praze. Nepochází z filmařské rodiny, k filmu dospěl vlastní ces-tou, přes fotografii. Na obor kamera praž-ské FAMU přicházel se zkušeností z vyšší odborné školy publicistiky. Ve vlastních au-torských dílech se zajímá o práci s postupy experimentální a avantgardní kinematogra-fie, zevrubně studuje práci B. Connera a K. Krena. Věnuje se všem kameramanským obo-rům, od asistentských pozic po hlavní kameru, dlouhodobě spolupracuje na filmech kamera-

mana Vladimíra Smutného. Krátkometrážní soutěžní sekce Ostrava Kamera Oko se účast-nil již v roce 2011 se snímkem režiséra Jana Březiny Třináctý týden. <

TonyoJeden pohled do interiéru kavárny, muž se že-nou. Bar, zrcadlo, cigarety a do ulic pomalu přichází noc. <

TonyoOne look into a café – man and a woman. Bar, mirror, cigarettes and night is slowly taking over the streets. <

Page 30: Ostrava Kamera Oko 2015

28 Short Film Competition Krátkometrážní soutěž

Czech republic > Česká republika,

2015, 10 min.

director > režie Dominik Krutský

DoP > kamera Helga Stock

screenplay > scénář Helga Stock,

Dominik Krutský

cast > hrají Magdalena Malinová,

Debora Caldová

contact > kontakt Filmová a televizní

fakulta Akademie múzických umění

v Praze, Smetanovo nábřeží 2, 116 65

Praha 1, Czech Republic, tel.: +420

234 244 311, [email protected],

www.famu.cz

Helga StockSOLO FOr BIrD AND GIrL

HELGA STOCKBorn in Frankfurt in 1978. As a child, she lived in Oceania but she went to study high school in Germany. In 2001, she gradu-ated in media studies at the University of Leicester, England, and then worked on var-ious positions in film and television, mainly for German TV ZDF and channel ARTE. She enrolled at the Film and TV School of the Academy of Performing Arts in Prague in 2012 – into the first year of the newly opened master’s programme in cinematog-

raphy taught in English. Her graduation film is Solo for Bird and Girl. <

HELGA STOCKNarozena ve Frankfurtu nad Mohanem v  roce 1978. Dětství prožila v  Oceánii, maturovala v Německu. V  roce 2001 ab-solvovala mediální studia na univerzitě v Leicesteru, následně pracovala na růz-ných pozicích na přípravě f ilmových a te-levizních pořadů, zejm. pro německou ZDF a kanál ARTE. Na pražskou FAMU, obor kamera, nastoupila v  roce 2012: do vůbec prvního otevřeného ročníku magisterského programu oboru kamera, který se vyučuje

v anglickém jazyce. Absolvovala jej sním-kem Solo for Bird and Girl. <

Sólo pro ptáčka a dívkuFilm pojednává o  hledání identity a  smy-slu a silné touze po svobodě. Ve své podstatě je o té křehké věci, kterou nazýváme „lidské bytí.“ <

Solo for Bird and GirlSolo for Bird and Girl is about a girl’s search for identity and meaning, and the strong desire to be free. Essentially, it is about the fragile thing we call the “human condition”. <

Page 31: Ostrava Kamera Oko 2015

29

Encore

>

Marius PanduruAFErIM!31

Jonathan RicquebourgMANGE TES MOrTSTáhni do pekelEat Your Bones33

Josée DeshaiesSAINT LAurENT35

Matt CurtisAMy31

Glynn SpeeckaertMArGuErITE33

Cristian PîrjolSCHMITKE37

Tiago TambelliCIDADE CINZAGrey City 31

Alê AbreuO MENINO E O MuNDOChlapec a světThe Boy and the World35

John TollJuPITEr ASCENDINGJupiter vychází33

André TurpinMOMMyMami!35

Page 32: Ostrava Kamera Oko 2015

30 Encore

AFE

rIM

!A

My

CID

AD

E C

INZ

A

Page 33: Ostrava Kamera Oko 2015

31Encore

Marius PanduruAFErIM!romania, Bulgaria, Czech republic > rumunsko, Bulharsko, Česká republika, 2014, 105 min.director > režie Radu Jude DoP > kamera Marius Panduru screenplay > scénář Radu Jude, Florin Lăzărescu cast > hrají Teodor Corban, Mihai Comănoiu, Cuzin Toma, Alexandru Dabija, Alexandru Bindeacontact > kontakt Film Distribution Artcam, s. r. o., Rašínovo nábřeží 42/6, 128 00 Praha 2, Czech Repub-lic, tel: +420 221 411 619, [email protected], www.artcam.cz

Matt CurtisAMyunited Kingdom > velká Británie, 2015, 128 min.director > režie Asif Kapadia DoP > kamera Matt Curtis screenplay > scénář Asif Kapadia cast > hrají Amy Winehouse a další / and otherscontact > kontakt Aerofilms s. r. o., Jirečkova 1008/8, 170 00 Praha 7, tel: +420 224 947 566, [email protected], www.aerofilms.cz

Tiago TambelliCIDADE CINZABrazil > Brazílie, 2013, 79 min.director > režie Marcelo Mesquita, Guilherme Valiengo DoP > kamera Tiago Tambelli screenplay > scénář Marcelo Mesquita, Peppe Siffredi, Felipe Lacerda cast > hrají Fabio Cypriano, Luis Alves da Costa, Egas Marcolino de Assis, Ninacontact > kontakt Cinema Glok, Kamera Oko s. r. o., Rabyňská 746/1, 142 00 Praha, Czech Republic,[email protected], www.kameraoko.com

AFErIM!Černobílý eastern jako putování kolektivní pamětí Rumunska. Originální černobílý sní-mek natočený na 35 mm získal Cenu za režii na mezinárodním filmovém festivalu Berli-nale 2015. Film, který vznikl s českou kopro-dukční účastí (společnost Endorfilm), vypráví příběh o honu na uprchlíka v zaostalé oblasti Rumunska, kde bylo v 19. století ještě běžné otroctví Romů. <

AMyKým ve skutečnosti byla dívka, která stojí za slavným jménem Amy Winehouse? Co tato hudební ikona skrývala před okolním světem a proč zemřela v pouhých 27 letech? Celove-černí dokument nechává promlouvat zejména Amy samotnou prostřednictvím dosud nezve-řejněných archivních záběrů, rozhovorů, ale především skrze její hudbu a původní texty, které vždy reflektovaly aktuální události je-jího života. Vidíme Amy jako obyčejnou dívku s obrovským talentem a touhou zpívat, jako zjevení ohromující hudební fajnšmekry, jako popovou hvězdu obletovanou fanoušky i jako oběť manipulovanou manažery a pronásledo-vanou bulvárními novináři, unikající k závis-lostem. Za známým mediálním obrazem ale odhalujeme hlavně Amy, která skutečně touží jen po dvou věcech: opravdové lásce a hudbě. <

GrEy CITyV ulicích brazilského Sao Paula se zrodila nová forma graffiti. Tvorba umělců, jako jsou Os Gemeos, Nunca a Nina, rozsvítila jako oh-ňostroj betonové město, aby se následně do-stala do galerií a muzeí na celém světě. Poté, co nový zákon proti vizuálnímu smogu způ-sobil systematickou likvidaci jejich děl pře-stříkáním na šedo, podnítili tito umělci jedno z nejkreativnějších povstání v dějinách jiho-amerického umění. <

AFErIM!A black-and-white “Eastern” exploring Roma-nia’s collective memory. An original black and white film shot on 35 mm film stock won the award for the Best Director at the 2015 Berli-nale. The film was co-produced by the Czech Company Endorfilm. It tells a story about a hunted runaway slave in a backward part of Romania where slavery of Romani people was an ordinary thing in the 19th century. <

AMyWho was the girl the world knows as Amy Winehouse? What was this musical icon hid-ing from the world and why did she have to die when she was 27? This feature documen-tary lets Amy speak through as of yet unpub-lished archive footage, interviews but mainly through her music and original lyrics that have always reflected the events of her life and her desire to sing. The film portrays her as a reve-lation immediately enchanting music experts, as a pop star admired by fans and as a victim manipulated by managers, followed by pa-parazzis and escaping to addictions. But be-hind the known image from the media, we see the real Amy who only want two thing: real love and music. <

GrEy CITyIn the stress of Brasilian Sao Paulo a new form of graffiti is born. On its way to galleries and museums around the world, the work of artists like Os Gemeos, Nunca and Nina lit up the concrete city like a firework. After a new law against visual smog systematically liquidated their work by covering them in grey, these art-ists triggered one the most creative revolutions in South American art. <

Page 34: Ostrava Kamera Oko 2015

32 Encore

JuPI

TE

r A

SCE

ND

ING

MA

NG

E T

ES

MO

rT

SM

Ar

Gu

Er

ITE

Page 35: Ostrava Kamera Oko 2015

33Encore

John TollJuPITEr ASCENDINGuSA, 2015, 127 min.director > režie Andy Wachowski, Lana Wachowski DoP > kamera John Tollscreenplay > scénář Andy Wachowski, Lana Wachowski cast > hrají Eddie Redmayne, Gugu Mbatha-Raw, Channing Tatum, Mila Kunis, Sean Beancontact > kontakt Freeman Ent. s. r. o., Soukenická 13, Praha 1, tel. +420 296 580 322, [email protected]

Jonathan RicquebourgMANGE TES MOrTSFrance > Francie, 2014, 94 min.director > režie Jean-Charles Hue DoP > kamera Jonathan Ricquebourg screenplay > scénář Jean-Charles Hue cast > hrají Jason Francois, Mickael Dauber, Frederic Dorkel, Moise Dorkel, Philippe Martincontact > kontakt Film Distribution Artcam, s. r. o., Rašínovo nábřeží 42/6, 128 00 Praha 2, Czech Republic, tel: +420 221 411 619, [email protected], www.artcam.cz

Glynn SpeeckaertMArGuErITEFrance, Czech republic, Belgium > Francie, Česká republika, Belgie, 2015, 127 min.director > režie Xavier Giannoli DoP > kamera Glynn Speeckaert screenplay > scénář Xavier Giannoli cast > hrají Catherine Frot, André Marcon, Michel Fau Atos, Christa Théret, Denis Mpunga, Sylvain Dieuaidecontact > kontakt Film Distribution Artcam, s. r. o., Rašínovo nábřeží 42/6, 128 00 Praha 2, Czech Republic, tel: +420 221 411 619, [email protected], www.artcam.cz

JuPITEr v yCHáZíKdyž se pod noční oblohou narodila Jupiter Jones, znamení napovídala, že je předurčena k velkým činům. Nyní již dospělá Jupiter sní o hvězdách, ale probouzí se do chladné reality uklízečky toalet a nekonečného sledu neúspě-chů. Až když na Zemi dorazí Caine, geneticky upravený bývalý armádní lovec, jehož úkolem je sledovat Jupiter, začne si uvědomovat na-plnění svého osudu – její genetická výbava ji předurčuje jako dědičnou následnici královny vesmíru. Toto neobvyklé následnictví by však mohlo ovlivnit rovnováhu ve vesmíru. <

TáHNI DO PEKELFred se po patnácti letech vězení vrací ke své rodině do kočovnické kolonie na okraji Pa-říže. Mezitím se událo mnohé, ale jedno se nemění. Jeho bratři se chystají na velkou lou-pež nákladu mědi. Jenže plán se jim vymkne z rukou a Fred se bude muset rozhodnout, jestli mu snaha postarat se o bratry stojí za další několikaletý žalář. Režisér Jean-Charles Hue za film Táhni do pekel loni obdržel Cenu Jeana Viga pro nejlepšího francouzského za-čínajícího tvůrce. I když totiž točí zásadně v prostředí francouzské kočovnické komunity Jenišů, jeho filmy jsou podivuhodnými vari-acemi klasických žánrů a příběhů. I proto se jeho filmy objevují v programu prestižních fes-tivalů jako Locarno nebo Cannes. Táhni do pekel je syrový příběh o vině a trestu, ale také o nalezení duchovní svobody. Film osciluje mezi žánrem westernu a krimi a zároveň pře-bírá dynamické prvky současné akční a thri-llerové produkce. <

MArGuErITEPaříž dvacátých let. Marguerite Dumontová je zámožná žena, milovnice hudby a opery. Už celé roky pravidelně zpívá pro své hosty. Jenže Marguerite zpívá zoufale falešně a nikdo jí ni-kdy neřekl pravdu. Její manžel a blízcí ji ne-chávají žít v iluzích. Vše se zkomplikuje, když si vezme do hlavy, že zazpívá před skutečným publikem, v Opeře. Příběh je volně inspirován osudy Američanky Florence Foster Jenkin-sové, operní zpěvačky, známé jako „královna kraválu“, která se ve 40. letech minulého století proslavila svým příšerným hlasem. <

JuPITEr ASCENDINGWhen Jupiter Jones was born under the night sky, signs predestined her for greatness. The now adult Jupiter still dreams of stars but wakes up into a cold reality of a toilet cleaner and an endless chain of failures. But when Caine, a genetically modified former army bounty hunter with a mission to track Jupi-ter, gets to Earth, she starts to realise her des-tiny. She is genetically predisposed to be the heir to the queen of the universe. But this un-usual succession could disrupt the balance in the universe. <

EAT yOur BONESAfter 15 years, Fred is released from prison and returns to his traveller family at the outskirts of Paris. Much has happened since he left but one thing remains the same. His brothers are prepar-ing for a big robbery of a copper shipment. But when it gets out of their hands, Fred has to de-cide if taking care of his brothers is worth another prison sentence. Director Jean-Charles Hue won the Jean Vigo award for the best young French di-rector for his film Eat Your Bones. Even though he films only in the French traveller community of the Yenish, his films are remarkable variations on classical genres and stories. His films are reg-ularly selected to prestigious festivals such as Lo-carno and Cannes. Eat Your Bones is a raw story about guilt and punishment and about finding one’s spiritual freedom. The film oscillates be-tween a western and a crime film and also takes on dynamic elements of the contemporary action films and thrillers. <

MArGuErITEParis in the 1920’s. Marguerite Dumont is a wealthy woman and a music and opera lover. She has been regularly singing for guest for many years. But the problem is that Marguerite can’t sing and no one has ever told her the truth. Her husband and her loved ones let her indulge in her illusion. Everything gets complicated when she decides that she wants to sing in front of a real audience in Opera. The story is loosely based on the life of American opera singer Florence Foster Jenkins, the infamous “Queen of noise,” who was known and ridiculed for her poor singing ability. <

Page 36: Ostrava Kamera Oko 2015

34 Encore

O M

EN

INO

E O

 Mu

ND

OM

OM

My

SAIN

T L

Au

rE

NT

Page 37: Ostrava Kamera Oko 2015

35Encore

Alê AbreuO MENINO E O MuNDOBrazil > Brazílie, 2013, 80 min.director > režie Alê Abreu DoP > kamera Alê Abreu screenplay > scénář Alê Abreu cast > hrají Vinicius Garcia, Lu Horta, Marco Aurélio Camposcontact > Cinema Glok, Kamera Oko s. r. o., Rabyňská 746/1, 142 00 Praha, Czech Republic, [email protected], www.kameraoko.com

André TurpinMOMMyCanada > Kanada, 2014, 134 min.director > režie Xavier Dolan DoP > kamera André Turpin screenplay > scénář Xavier Dolan cast > hrají Anne Dorval, Antoine-Olivier Pilon, Suzanne Clément, Alexandre Goyette, Patrick Huardcontact > kontakt Film Distribution Artcam, s. r. o., Rašínovo nábřeží 42/6, 128 00 Praha 2, Czech Republic, tel: +420 221 411 619, [email protected], www.artcam.cz

Josée DeshaiesSAINT LAurENTFrance > Francie, 2015, 150 min.director > režie Bertrand Bonello DoP > kamera Josée Deshaies screenplay > scénář Bertrand Bonello, Thomas Bidegain cast > hrají Gaspard Ulliel, Jérémie Renier, Louis Garrel, Léa Seydoux, Amira Casar, Aymeline Valadecontact > kontakt Hollywood Classic Entertainment, Psohlavců 8, 147 01 Praha 4 - Braník, Czech Republic, tel: +420 226 224 111, [email protected], www.hce.cz

CHLAPEC A SvěTMalý chlapec žije s rodiči na venkově. Jeho otec pracuje v bavlnářském průmyslu, v kterém se však stále více automatizuje výroba. Hledá si tedy práci jinde a syn ho následuje. Chlapec postupně objevuje nevšednost světa, ve kterém dominují zvířecí stroje a silní jedinci. Dětská nevinnost ostře kontrastuje s tíživou odpo-vědností dospělých a bezcitnou společností. Důmyslná práce s barvou, perspektivou a roz-manité způsoby zobrazují otázky či důsledky moderního světa očima dítěte. <

MAMI!Film Mami! je příběhem dospívajícího Steva s diagnózou ADHD a jeho mámy Diane, která i přes doporučení odborníků trvá na tom, že svého syna dokáže zvládnout, a že její syn do-káže zvládnout školu. Když do jejich života vstoupí ještě utrápená sousedka Kylea, vydají se společně na hodně divokou jízdu, kdy se zá-chvěvy štěstí, bezpečí a spokojenosti v mžiku mění na eruptivní výbuchy násilí a hlubokou beznaděj. Nahoru a zase dolů, jak už to tak v životě bývá. Brilantní výkony hlavních pro-tagonistů vás do příběhu absolutně vtáhnou. Originální hra s  formátem obrazu pak jen podtrhuje inovativnost a kreativitu nejmlad-šího účastníka canneského klání, jenž okouz-lil i české publikum filmem Imaginární lásky. S filmem Mami! přichází zralejší, přesvědči-vější a méně spratkovský Xavier Dolan, aby dojal a nadchl široké publikum. <

SAINT LAurENTNové zpracování životního příběhu slavného módního návrháře Yves-Saint Laurenta v re-žii Bertranda Bonella, v hlavní roli s Gaspar-dem Ullielem. Film mapuje období od roku 1967–1976. Tento snímek, zaměřený na se-dmdesátá léta v kariéře a životě YSL, uka-zuje vrchol jeho tvorby, snahu o nový pohled na ženskou módu, ale i život pařížské „haute société“. <

THE BOy AND THE WOrLDA young boy lives at the countryside with his parents. His father works in the cotton indus-try but the workers are gradually replaced by machines. The father decides to look for a new job and is followed by his son. The boy discov-ers the remarkableness of the world dominated by animal machines and strong individuals. His childish innocence is in a sharp contrast with the burdensome responsibility of the adults and the heartless society. Resourceful work with colours, perspective and various methods portray questions and effects of the modern world through the eyes of a child. <

MOMMyMommy is a story of young boy Steve with ADHD and his mom Diane who in spite of recommendations from experts insists that she can handle her son on her own and that her son can handle school. When the worried neighbour Kylea enters their lives, they em-bark on a very wild ride with quivers of hap-piness, safety and satisfaction which suddenly change into eruptions of violence and deep de-spair. Usual ups and downs in life. Excellent performances by the leading actors will capti-vate you. Original play with the image format underlines the innovativeness and creativity of the youngest competitor from Cannes who has charmed also the Czech audiences with his film Heartbeats, In Mommy, more mature, convincing and less spoilt Xavier Dolan aims to move and bewitch wide audiences. <

SAINT LAurENTA new look on the story of the famous fash-ion designer, starring the excellent Gaspard Ulliel. The film depicts the period from 1967 to 1976. This version, focusing on the life and work of YSL in the 1970’s, shows the climax of his career, his efforts to introduce a new per-ception on women fashion and also the life of the Parisian “haute société.” <

Page 38: Ostrava Kamera Oko 2015

36 Encore

SCH

MIT

KE

Page 39: Ostrava Kamera Oko 2015

37Encore

Cristian PîrjolSCHMITKECzech republic, Germany > Česká republika, Německo, 2014, 94 min.director > režie Štěpán Altrichter DoP > kamera Cristian Pîrjol screenplay > scénář Jan Fusek, Tomáš Končinský, Štěpán Altrichter cast > hrají Peter Kurth, Johann Jürgens, Helena Dvořáková, Jakub Žáček, Petr Vršek, Lana Cooper, Stephan Grossmann, Johana Schmidtmajerová, Irena Lamberková, Vladimír Škultétycontact > kontakt Film Distribution Artcam, s. r. o., Rašínovo nábřeží 42/6, 128 00 Praha 2, Czech Republic, tel: +420 221 411 619, [email protected], www.artcam.cz

SCHMITKEMysteriózní detektivka o pátrání po chuti do života na vrcholcích Krušných hor. Julius Schmitke je postarší německý konstruktér, jehož osamělý život se skládá hlavně z ne-vzrušivé práce, ukecaného mladého kolegy a občasného zvláštního vábení lesního po-rostu. Když je jednoho dne pověřen opravou nevysvětlitelně skřípající staré turbíny, kterou kdysi navrhl, není z výletu na českou stranu Krušných hor příliš nadšen. Podivný kraj hlu-bokých lesů, zchátralých dolů a neméně po-divných lidí v něm mnoho důvěry nevyvolá, ale když se mu přes noc záhadně ztratí kolega, musí i Schmitke vstoupit mezi mlhou zaha-lené stromy. Česko-německý film je úspěšný celovečerní debut režiséra Štěpána Altrichtera, který nabízí mix napínavé detektivní zápletky s místy až dokumentárně laděným pohledem na dnešní Sudety, to vše natočené s  lehkým komediálním nadhledem. Nejen vzhledem k ocenění studentskou porotou na festivalu Finále Plzeň má tento „magicky realistický“ snímek velký divácký potenciál. <

SCHMITKEA mysterious detective story about the search for one’s lust for life at the peaks of the Czech Ore Mountains. Julius Schmitke is an older German engineer whose lonely life consists mainly of unexciting work, chatty young col-league and an occasional strange attraction to the forest. One day, Schmitke gets an as-signment to repair an inexplicably screeching turbine that he once designed. He seems not very keen to make a trip to the Czech side of the mountains. A strange land full of deep forests, deserted and dilapidated mines and odd people is not very reassuring. But when his colleague disappears one night, Schmitke has to set foot into the fog-rolled trees. The Czech-German co-production is a successful feature debut of Štěpán Altrichter which of-fers a mixture of thrilling detective story with often documentary look on today’s Sudeten-land, all filmed with light comic undertones. The award from the student jury at the Finále Plzeň festival proves that Schmitke is a film with huge potential. <

Page 40: Ostrava Kamera Oko 2015
Page 41: Ostrava Kamera Oko 2015

39

Rémon FromontLA FOLIE ALMAYERAlmayer`s FollyAlmayerovo šílenství01

Apichatpong WeerasethakulHOTEL MEKONG02

Nordic Lights at Ostrava Kamera Oko > Polární záře nad OstravouKjell VassdalBuDBrINGErENPošťák nikdy nezvoníJunk Mail41

John Andreas AndersenHODEJEGErNELovci hlavHeadhunters41

>

John Andreas AndersenKONGEN Av BASTØyKrál z ostrova BastøyKing of Devil’s Island43

Runar SørheimDEN LILLE DØDENMalá smrtThe Little Death45

Philip ØgaardNår BOBLENE BrISTErKdyž to praskneWhen Bubbles Burst43

Christer SevSONS OF SvALBArDSynové Svalbardu47

Philip Øgaard KAuTOKEINO-OPPrØrETVzpoura v KautokeinuThe Kautokeino Rebellion41

Philip ØgaardNOrDNa severNorth45

Kristoffer GrindheimSØvNØLSE DrØMMErBezesné nociSleepless Dreams47

Åsmund HaslivI SOM SEr I MØrKETCo vidíme ve tměWe See in the Dark47

Philip ØgaardKJærLIGHETENS KJØTErENula KelvinůZero Kelvin43

Philip ØgaardSALMEr FrA KJØKKENETPovídky z kuchyněKitchen Stories45

Page 42: Ostrava Kamera Oko 2015

40

Bu

DB

rIN

GE

rE

NH

OD

EJE

GE

rN

EK

Au

TO

KE

INO

-OPP

rE

T

Nordic Lights at Ostrava Kamera Oko Polární záře nad Ostravou

Page 43: Ostrava Kamera Oko 2015

41

Kjell VassdalBuDBrINGErENNorway > Norsko, 1997, 80 min.director > režie Pål Sletaune DoP > kamera Kjell Vassdal screenplay > scénář Pål Sletaune, Jonny Halberg cast > hrají Robert Skjærstad, Andrine Sæthe, Per Egil Aske, Eli-Anne Linnestadcontact > kontakt Norwegian Film Institute / Film House switchboard P.O.Box 485 Sentrum, N-0105 Oslo, Norway, tel: + 47 224 745 00, [email protected], www.nfi.no

John AndreasAndersenHODEJEGErNENorway > Norsko, 2011, 100 min.director > režie Morten Tyldum DoP > kamera John Andreas Andersen screenplay > scénář Jo Nesbø, Lars Gudmesta, Ulf Rybergcast > hrají Nikolaj Coster-Waldau, Aksel Hennie, Julie R. Ølgaard, Synnøve Macody Lund a další / and otherscontact > kontakt Aerofilms s. r. o., Jirečkova 1008/8, 170 00 Praha 7, tel: +420 224 947 566, [email protected], www.aerofilms.cz

Philip Øgaard KAuTOKEI-NO-OPPrØrETNorway > Norsko, 2008, 96 min.director > režie Nils Gaup DoP > kamera Philip Øgaard screenplay > scénář Nils Gaup, Tone Pelone Wahl, Reidar Jönsson, Nils Isak Eira cast > hrají Anni-Kristiina Juuso, Asle Mathis Gaup, Mikkel Gaup, Nils Peder Isaksen Gaup, Mikael Persbrandtcontact > kontakt Norwegian Film Institute / Film House switchboard P.O.Box 485 Sentrum, N-0105 Oslo, Norway, tel: + 47 22 474 500, [email protected], www.nfi.no

POšťáK NIKDy NEZvONí Pošťák Roy je troska a  jeho život bez lásky ovládá zvědavost, série neúspěchů a neuvěři-telná schopnost být ve špatný čas na špatném místě. Nemá sebemenší respekt k soukromí či majetku ostatních, akutně mu schází profesi-onální etika, krade poštu, uráží těch pár přá-tel a kolegů, co má a jeho garsonka je díra se sousedem, který již potřetí za tři roky reno-vuje byt bouracím kladivem. Pro Roye život plyne v malých kruzích a všechno nové je už staré. Až jednoho dne… Pošťák nikdy nezvoní je černá komedie o lásce, penězích, které ni-kdo nechce, o špagetách v plechovce, karaoke, o nedobrovolných dobrých skutcích a o tom jak si vychutnat kóma. <

LOvCI HLAv Zdá se, že Roger Brown má všechno, co si člověk může přát. Je nejúspěšnějším lovcem hlav (vyhledávačem talentů) v  Norsku, za manželku má překrásnou galeristku a vlastní úchvatný dům. Zároveň si ale žije nad poměry a potají krade umělecká díla. Na slavnostním otevření galerie mu žena představí muže jmé-nem Clas Greve. Nejen že je Greve ideálním kandidátem na pozici, o kterou Roger usiluje, je i majitelem Rubensova Lovu na kance, jed-noho z nejžádanějších obrazů v historii mo-derního umění. Roger vycítí příležitost stát se finančně nezávislým a začne plánovat svou vůbec největší krádež. Brzy ovšem narazí na problém a tentokrát to nejsou peníze, které by ho mohly poslat ke dnu... <

vZPOurA v KAuTOKEINuVětrem ošlehaná skandinávská náhorní pla-nina je po staletí obývána domorodými La-ponci a jejich stády sobů. Do odlehlé vesnice Kautokeino, kterou ovládá bohatý a nelítostný obchodník s alkoholem Ruth, však přichází modernizace. Jeden z  domorodých kmenů vedený mladou ženou Elen odmítá Ruthovi uhradit nespravedlivý dluh. Tomu se ale po-daří bez soudu uvěznit většinu Elenina kmene a ona tak zůstává sama se svými soby. Díky pomoci ostatních se Elen podaří uspořádat soud a osvobodit muže, jenže Ruth jako ná-hradu za soudní výlohy zkonfiskuje soby ce-lého kmene. Tváří v tvář ztrátě obživy nezbývá Elen a  jejímu kmenu nic jiného než se Ru-thovi a jeho požadavkům postavit, což vyústí v jednu z nejdramatičtějších episod v historii Skandinávie. <

JuNK MAILRoy is a wreck of a love-starved mailman ruled by curiosity, a mean streak and a mighty abil-ity to find himself in the wrong place at the wrong time. He has no respect for others pri-vacy of property, suffers from an acute lack of professional ethics, steals mail, insults his few friends and colleagues and lives in a dump of a studio apartment where, for the third time in three years, his Polish neighbour is renovat-ing the next-door apartment with a jackham-mer. Life goes in small circles for Roy, and all news is old news. But one day… Junk Mail is a black comedy about love, money that no one wants, cold canned spaghetti, karaoke, invol-untary good deeds, rutting and the joy of be-ing comatose. <

HEADHuNTErSRoger Brown seems to have all a man wants. He is the best head hunter in Norway, his wife a beautiful gallery owner and they own a fab-ulous house. But he also lives a lavish lifestyle he cannot afford and secretly steals art works. At a gallery gala opening he is introduced to a man named Clas Greve. Greve is not only an ideal candidate for a position that Roger wants to occupy but he also owns a painting by Rubens, Wild Boar Hunt, one of the most sought after paintings in the history of mod-ern art. Roger senses an opportunity and starts planning his biggest heist yet. But he soon encounters a problem and it’s not money that could send him to the bottom of the sea… <

THE KAuTOKEINO rEBELLIONFor centuries the windswept mountain pla-teau of northern Scandinavia has been inhab-ited by the native Sami population and their reindeers. But modernisation is about to en-ter the desolate village of Kautokeino where the authority is held by the prosperous and ruthless liquor dealer Ruth. One of the na-tive tribes, led by the young woman Elen, re-fuses to pay their unjust debt to Ruth. Without a trial, Ruth manages to imprison most of Elens tribe, leaving Elen alone to take care of the reindeers. Elen gets help to set up a trial in which the men are released, but Ruth claims ownership of the tribe’s reindeers to cover the cost of the trial. Losing the basis of their lives, Elen and her tribe have little choice but to oppose to Ruths claim, leading to one of the most dramatic episodes in northern Scandi-navian history. <

Polární záře nad Ostravou Nordic Lights at Ostrava Kamera Oko

Page 44: Ostrava Kamera Oko 2015

42

KJæ

rLI

GH

ET

EN

S K

JØT

Er

EK

ON

GE

N A

v B

AST

Øy

r B

OB

LEN

E B

rIS

TE

r

Nordic Lights at Ostrava Kamera Oko Polární záře nad Ostravou

Page 45: Ostrava Kamera Oko 2015

43

Philip ØgaardKJærLIGHE-TENS KJØTErENorway > Norsko, 1995, 113 min.director > režie Hans Petter Moland DoP > kamera Philip Øgaard screenplay > scénář Lars Bill Lundholm cast > hrají Gard B. Eidsvold, Stellan Skarsgård, Bjørn Sundquist, Camilla Martenscontact > kontakt Norwegian Film Institute / Film House switchboard P.O.Box 485 Sentrum, N-0105 Oslo, Norway, tel: + 47 22 47 45 00, [email protected], www.nfi.no

John AndreasAndersenKONGEN Av BASTØyNorway > Norsko, 2010, 116 min.director > režie Marius Holst DoP > kamera John Andreas Andersen screenplay > scénář Dennis Magnusson cast > hrají Benjamin Helstad, Trond Nilsen, Kristoffer Joner, Stellan Skarsgårdcontact > kontakt Norwegian Film Institute / Film House switchboard P.O.Box 485 Sentrum, N-0105 Oslo, Norway, tel: + 47 22 47 45 00, [email protected], www.nfi.no

Philip ØgaardNår BOBLENE BrISTErNorway > Norsko, 2012, 90 min.director > režie Hans Petter Moland DoP > kamera Philip Øgaard screenplay > scénář Petter Skavlancast > účinkují Joseph Stiglitz, Carlota Perez, Michael Lewis, Erik Reinert, Sophus Reinert a další / and otherscontact > kontakt Norwegian Film Institute / Film House switchboard P.O.Box 485 Sentrum, N-0105 Oslo, Norway, tel: + 47 22 47 45 00, [email protected], www.nfi.no

NuLA KELvINůK výpravě na lov kožešin se přidává Larsen, přehnaně sebejistý mladý spisovatel s velkým životním elánem. Ozbrojen sebedůvěrou a mi-lostným dopisem od své přítelkyně přijíždí během pozdního léta 1928 do východního Grónska. Na lodi společně s ním připlouvá i zkušený lovec Holm. Ještě než se loď vy-dává na další cestu, setkávají se s Randbækem, který v Grónsku přečkal zimu a má celou ex-pedici vést. Trojice mužů má společně strá-vit zimu, ale neustálé násilné konflikty mezi Randbækem a Larsenem jsou na Holma pří-liš. Na Vánoce, po jedné obzvláště tvrdé hádce, se Larsen a Randbæk vzbudí a zjistí, že Holm zmizel. Zima sotva začala a s Hol-movým útěkem od dvou čím dál tím vice ag-resivních lovců se šance na přežití v  ledové pustině snižuje. <

KráL Z OSTrOvA BASTØyNorsko, leden 1915: Na ostrově Bastøy se na-chází nechvalně známý nápravný ústav pro do-spívající chlapce. Žije v něm skupina vyvrhelů pod vládou sadistického režimu – místo vzdě-lávání a příprav na nový život za zdmi ústavu ale musí chlapci snášet fyzické i psychické tý-rání. Zřízenci jsou nemilosrdní a chlapce vy-užívají jako levnou pracovní sílu. Jednoho dne přijíždí na ostrov nový přírůstek, ústavu, sedm-náctiletý chlapec jménem Erling. V sebeobraně nešťastně zabil policistu, a jakmile dosáhne 18 let, bude přeložen do klasické věznice, což mu bezpochyby zničí život. Musí z Bastøy utéct. Poté, co se seznámí s dalšími chovanci a postu-pem času si najde své místo v jejich středu, musí Erling své rozhodnutí utéct podrobit zkoušce. Nesnesitelná situace donutí Erlinga a ostatní spojit síly. Potají zformují povstání proti per-sonálu ústavu. <

KDyž TO PrASKNEDokumentární film Když to praskne je příběh v příběhu: V globalizované ekonomii je pro národy, společnosti i jednotlivce čím dál tím těžší chránit se před následky extrémní nesta-bility světových financí. Kvůli ekonomickému „efektu motýlího křídla“ jsme všichni stejně zranitelní. V tomto dokumentu se vydáme na cestu z Norska do světa, abychom prozkou-mali mechanismy stojící za bublinami a pády a diskutovali o trendech a vizích do budoucna. Setkáme se s nositeli Nobelovy ceny, předními světovými ekonomy, velkými hráči v globál-ním ekonomickém kasinu a „malým člově-kem.“ Ti dohromady podají pravdivé svědectví o současné situaci, načrtnou fascinující his-torické paralely a poskytnou potřebný vhled, abychom lépe porozuměli současné světové fi-nanční krizi. <

ZErO KELvINLarsen, a cocksure young author with a great zest for life, joins a fur-trapping expedition. Armed with self-confidence and a love letter from his girlfriend, he arrives in East Green-land late in the summer of 1928. Together with him on the boat is Holm, an experienced hunter. Before the ship continues its journey they are met by Randbæk who has wintered there and is to lead the expedition. The three are going to spend the winter together but continual violent conflicts between Randbæk and Larsen eventually become too much for Holm. After one particularly hard fight, on Christmas Eve, Larsen and Randbæk wake up to discover that Holm has disappeared. Win-ter has scarcely begun, and with Holms flight from the two increasingly aggressive hunters, the chances of survival in the icy wastes get slimmer and slimmer. <

KING OF DEvIL’S ISLANDNorway, January 1915: On the island Bas-toy, a notorious boys home is situated. Here, a group of young outcast boys live under a sa-distic regime: Instead of being educated and prepared for life outside, the boys endure men-tal and physical abuse. The guards are merci-less and exploit the children using them as cheap manual labour. One day Erling (17), an-other young outcast, arrives at the island. In self-defence, he has accidentally killed a po-lice officer and will be transferred to an adult prison when he turns 18, undoubtedly lead-ing to his destruction. He must get away from Bastoy. After meeting his fellow inmates and gradually finding his place in the group, Er-ling’s decision; to flee the island alone, is put to the test. The unbearable situation forces Erling and the other boys to act together. Se-cretly they form a rebellious uprising against their keepers. <

WHEN BuBBLES BurSTDocumentary When Bubbles Burst is the story behind the story: In a globalized economy it becomes increasingly difficult for nations, companies and individuals to protect them-selves from today’s extreme financial vola-tility. The economic “butterfly effect” makes us all equally vulnerable. In this documen-tary we will travel from Norway out into the world in order to examine the mechanics be-hind bubbles and crashes, and discuss trends and visions for the future. We will meet No-bel laureates, world-class economists, players in the global economic casino and “the little man”. Together they will give an unflinching account of today’s situation, draw fascinating historical parallels and provide insight needed to better understand the world’s present fi-nancial crisis. <

Polární záře nad Ostravou Nordic Lights at Ostrava Kamera Oko

Page 46: Ostrava Kamera Oko 2015

44

NO

rD

SALM

Er

Fr

A K

JØK

KE

NE

TD

EN

LIL

LE D

ØD

EN

Nordic Lights at Ostrava Kamera Oko Polární záře nad Ostravou

Page 47: Ostrava Kamera Oko 2015

45

Philip ØgaardNOrDNorway > Norsko, 2009, 78 min.director > režie Rune Denstad Lango DoP > kamera Philip Øgaard screenplay > scénář Erlend Loe cast > hrají Anders Baasmo Christiansen, Marte Aunemocontact > kontakt Aerofilms s. r. o., Jirečkova 1008/8, 170 00 Praha 7, tel: +420 224 947 566, [email protected], www.aerofilms.cz

Philip ØgaardSALMEr FrA KJØKKENETNorway > Norsko, 2002, 92 min.director > režie Bent Hamer DoP > kamera Philip Øgaard screenplay > scénář Bent Hamer, Jörgen Bergmark cast > hrají Joachim Calmeyer, Tomas Norström, Reine Brynolfsson, Bjørn Flobergcontact > kontakt Norwegian Film Institute / Film House switchboard P.O.Box 485 Sentrum, N-0105 Oslo, Norway, tel: + 47 22 47 45 00, [email protected], www.nfi.no

Runar SørheimDEN LILLE DØDENNorway > Norsko, 2014, 20 min.director > režie Simon Tillaas DoP > kamera Runar Sørheim screenplay > scénář Johan Fasting cast > hrají Mia Rudfloen, Endre Hellestveit, Maria Erwolter, Otto Garlicontact > kontakt Lillehammer University College,P.O.Box 952, N-2604 Lillehammer, Norway, tel: +47 6128 80 00, [email protected], www.hil.no

NA SEvErPo nervovém zhroucení se lyžař Jomar uchy-luje do samoty coby hlídač lyžařského areálu. Když se dozví, že někde na severu se naro-dilo jeho dítě, vydá se na podivnou a poetic-kou cestu Norskem na sněhové rolbě. S sebou si nevezme jiné zásoby, než 5 litrů alkoholu. Během putování úchvatnou ledovou krajinou se zdá, že Jomar udělá všechno pro to, aby do svého cíle nakonec nedojel. Setkává se s dal-šími citlivými a  zmatenými dušemi, které přispějí k tomu, aby Jomar i přes zřejmou ne-ochotu a zdráhavost svou pouť dokončil a do-šel ke světlejšímu zítřku. <

POvíDKy Z KuCHyNěBěhem poválečného období zjistili odborníci, že nové uspořádání kuchyně podle vzoru vý-robních linek by mohlo domácnostem ušetřit nemalé prostředky. Nebo, jak se praví v jedné švédské reklamě na ideální kuchyň: „Místo toho, aby hospodyně během roku při vaření nachodila vzdálenost Švédsko – Kongo, stačí jí nyní dojít do severní Itálie.“ Po důkladném zmapování chování švédských žen v domác-nostech jsou vědci ze švédského Institutu pro výzkum domácností připraveni překročit ge-ografické a genderové hranice. Na začátku padesátých let tedy institut vysílá osmnáct po-zorovatelů do norského městečka Landstad známého díky přebytku svobodných mužů, aby tam studovali kuchyňské návyky starých mládenců. <

MALá SMrTDvanáctiletá Julia se plaví s otcem na laciné víkendové plavbě. Ještě tu noc přijde Juliina první perioda a ona zjistí, že její otec zmi-zel. Jak se Julia prodírá palubami noční lodě, objevuje svět dospělých, který nikdy předtím neviděla. <

NOrTHFollowing a nervous breakdown, ski athlete Jomar has isolated himself in a lonely exist-ence as the guard of a ski park. When he learns that he might be the father of a child way up north, he sets on a strange and poetic jour-ney through Norway on a snowmobile, with 5 litres of alcohol as sole provisions. On this trip through amazing arctic landscapes, Jomar seems to do everything in his power to avoid reaching his destination. He meets other ten-der and confused souls, who will all contribute to push Jomar further along his reluctant jour-ney towards the brighter side of life. <

KITCHEN STOrIESDuring the post-war period, house-and-home experts found out that simply by organizing the kitchens work stations properly, based on factory assembly lines, the financial benefits for a household could be enormous. Or, as a Swedish ad for the new ideal kitchen put it: Instead of a housewife having to walk the equivalent of Sweden-Congo during a year of cooking, she now only needed to walk to northern Italy in order to get food on the ta-ble. After thoroughly mapping the Swedish housewives’ behaviour in the kitchen, scien-tists at the Home Research Institute in Swe-den feel ready to venture out beyond their own geographic and gender-based boundaries. In the early 1950s they send 18 observers to the village of Landstad, Norway, with its surplus of bachelors, to study the kitchen routines of single men. <

THE LITTLE DEATH12-year-old Julia is on a  low-rent weekend cruise with her father. Later that night Julia has her first period and discovers that her fa-ther has disappeared. Making her way through the ship´s nightlife Julia bears witness to an adult world she´s never seen before. <

Polární záře nad Ostravou Nordic Lights at Ostrava Kamera Oko

Page 48: Ostrava Kamera Oko 2015

46

SON

S O

F Sv

ALB

Ar

DSØ

vN

ØLS

E D

MM

Er

vI S

OM

SE

r I 

rK

ET

Nordic Lights at Ostrava Kamera Oko Polární záře nad Ostravou

Page 49: Ostrava Kamera Oko 2015

47

Christer SevSONS OF SvALBArDNorway > Norsko, 2015, 19 min.director > režie Christer Sev DoP > kamera Christer Sev cast > účinkují Sons of Svalbardcontact > kontakt Maren Nordgaard, Producer, Sons of Svalbard, Student, Department of TV-production, Lillehammer University College, tel: +47 959 69 817, [email protected], www.hil.no

Kristoffer GrindheimSØvNØLSE DrØMMErNorway > Norsko, 2014, 27 min.director > režie Hanne Martine Cotton Breivik DoP > kamera Kristoffer Grindheim screenplay > scénář Hanne Martine Cotton Breivik cast > hrají Trine Grønningen, Carina Istre, Bente Børsum, Emilia K. Volden, Bright Skrettinglandcontact > kontakt Westerdals Oslo School of Arts, Communication and Technology, Nordic Institue of Stage and Studio, Postboks 9215 Grønland, 0134 Oslo, tel: + 47 22 05 75 50, [email protected], [email protected]

Åsmund HaslivI SOM SEr I MØrKETNorway > Norsko, 2014, 25 min.director > režie Aurora Langaas Gossé DoP > kamera Åsmund Hasli screenplay > scénář Merethe T. Strandberg cast > hrají Inga Ibsdotter Lilleaas , Benjamin Helstadcontact > kontakt Lillehammer University College, P.O.Box 952, N-2604 Lillehammer, Norway, tel: +47 61 28 80 00, [email protected], www.hil.no

SyNOvé SvALBArDuV dokumentu se seznámíme se Syny Sval-bardu, partou jezdců na sněžných skútrech z města Longyearbyen na ostrově Svalbard. S členy party objevíme nejen neuvěřitelnou přírodu na ostrově, ale také prožijeme nástrahy a nebezpečí jedné z nejsevernějších obydle-ných oblastí světa. <

BEZESNé NOCIKdyž babička spáchá sebevraždu, potlačí sa-motářka Thea všechny své emoce. Se svou vzdálenou sestrou Elise pak jedou na kdysi milovanou chatu v dramatické norské přírodě, aby tam vytřídily věci. Thea se snaží uniknout před děsivými sny, vzpomínkami a hádá se se sestrou, ale smutek ji nakonec ovládne a do-tlačí až na pokraj zhroucení. <

CO vIDíME vE TMěCelé dva roky čekala Emma, než se David vrátí z vězení, aby mohli konečně začít znovu. Dokážou Emmina očekávání obstát v realitě a dokáže David obstát před Emmou? <

SONS OF SvALBArDIn the documentary we get to know the snow-mobile group Sons of Svalbard based in Long-yearbyen, Svalbard. Through the members of the group we experience not only the incred-ible nature of the island, but also the chal-lenges and dangers they face living in one of the northernmost settlements in the world. <

SLEEPLESS DrEAMSThe solitary Thea shuts down all emotions when she looses her dear grandmother to su-icide. With her distant sister Elise, she travels to the once beloved summerhouse in the dra-matic nature of Norway to pack it up. She tries to escape from the haunting dreams, memo-ries, and fights with her sister, but the grief finally overwhelms her, pushing her to the breaking point. <

WE SEE IN THE DArKEmma has waited two years for David to get out of prison. Now they´re finally getting a fresh start. Can Emma’s expectations live up to reality and David live up to Emma? <

Polární záře nad Ostravou Nordic Lights at Ostrava Kamera Oko

Page 50: Ostrava Kamera Oko 2015
Page 51: Ostrava Kamera Oko 2015

49

Rémon FromontLA FOLIE ALMAYERAlmayer`s FollyAlmayerovo šílenství01

Apichatpong WeerasethakulHOTEL MEKONG02

Focus on Sport > Zaostřeno na sportWill Churchill, Craig HastingsCONCrETE CIrCuSBetonový cirkusConcrete Circus51

Corneliu PorumboiuAL DOILEA JOCDruhý valčík (Dinamo : Steaua 1988)The Second Game51

Steve JamisonNExT GOAL WINSDalší gól rozhodneNext Goal Wins51

Darius KhondjiZIDANE, uN POrTrAIT Du 21E SIèCLEZidane, portrét 21. stoletíZidane: A 21st Century Portrait53

>

Page 52: Ostrava Kamera Oko 2015

50

CO

NC

rE

TE

CIr

Cu

SN

Ex

T G

OA

L W

INS

AL

DO

ILE

A JO

C

Focus on Sport Zaostřeno na sport

Page 53: Ostrava Kamera Oko 2015

51

Will Churchill,Craig HastingsCONCrETE CIrCuSunited Kingdom > velká Británie, 2011, 72 min.director > režie Mike Christie (Stu Thomson, Brett Novak, Claudiu Voicu, Kendy Ty)DoP > kamera Will Churchill, Craig Hastings screenplay > scénář Mike Christiecontact > kontakt ChristieHQ , Units 15/16, 7 Wenlock Road, London, N1 7LS, England, tel: +44 020 3189 1180, [email protected], www.christiehq.com, mikechristie.com

Steve JamisonNExT GOAL WINSunited Kingdom > velká Británie, 2014, 97 min.director > režie Mike Brett, Steve Jamison DoP > kamera Steve Jamison cast > účinkují Thomas Rongen, Jaiyah Saelua, Nicky Salapu, Gene Ne’emia, Larry Mana’o, Rawlston Masaniai, Charles Uhrlecontact > kontakt K5 Media Group GmbH, Konradinstrasse 5, 81543 München, tel: +49 893 750 559 0, [email protected], www.k5international.com

Corneliu PorumboiuAL DOILEA JOCromania > rumunsko, 2014, 97 min.director > režie Corneliu Porumboiu DoP > kamera Corneliu Porumboiu screenplay > scénář Corneliu Porumboiu cast > hrají Adrian Porumboiu, Corneliu Porumboiucontact > kontakt Cinema Glok, Kamera Oko s. r. o., Rabyňská 746/1, 142 00 Praha, Czech Republic, Adéla Mrázová, [email protected], www.kameraoko.com

BETONOv ý CIrKuSV tomto projektu se spojil Mike Christie, reži-sér dokumentárních filmů o extrémních spor-tech, autoři virálních videí a nejprestižnější osobnosti tzv. městských sportů, aby společně vytvořili jedinečný portrét sportovních kate-gorií, jako jsou parkur nebo urban run. <

DALší GóL rOZHODNENárodní fotbalový tým Americké Samoy je ce-lému světu jen pro smích. Impulzivní Thomas Rongen přilétá až ze Spojených států, aby tým dovedl v roce 2014 do kvalifikace na Světový pohár. Trenér zjišťuje, že hráčům chybí disci-plína. Objevuje u nich však bojevného ducha a hrdost, což všechny nabíjí novou nadějí... <

DruHý vALČíK (Dinamo : Steaua 1988)Otec a syn před obrazem doby, která svou ba-nalitou odráží podhoubí Ceausescova režimu rok před pádem. Dinamo a Steaua – armáda versus tajná policie. Domácí dříči proti vítězí-cím zarputilcům. Na čí straně stál Adrian Po-rumboiu jako možný nástroj manipulace? Pro koho měl v zápase pískat? Neměl raději derby – utopené ve vytrvalé sněhové bouři prosin-cového termínu – pro špatné podmínky odvo-lat? Nezáživná hra na dva poločasy, provázená znaveným rozhovorem filmaře a jeho objektu zájmu, přináší průnik do svědomí soudce, upřímnou zpověď filtruje vědomí záznamu a také ostych před vlastním synem. <

CONCrETE CIrCuSThe hottest names in urban sports collaborate with viral filmmakkers and Mike Christie, the director of extreme sport documentary Jump London, to capture unique portraits of the ur-ban sports scene. <

NExT GOAL WINSAmerican Samoa’s football team is an interna-tional laughing stock. Losers who haven’t won a single game for 10 years. Fiery maverick Thomas Rongen flies in from the US to coach them for their World Cup 2014 qualifying matches. What he finds is a shambles. But he also finds a fight-ing spirit and pride that gives him, and his new team, fresh hope… <

THE SECOND GAMEFather and son watch a portrayal of an era that with its banality mirrors the background of Ceaușescu’s regime one year before its fall. Di-namo versus Steaua – the army versus the secret police. Domestic plodders against winning die-hards. On whose side was Adrian Porumboi, the referee of the match, as a possible instrument of manipulation? Whose side was he to take during the match? Wouldn’t it be better to postpone the derby due to a heavy December snowfall? Two boring halves accompanied by weary interview of the filmmaker and his object of interest are a probe to the referee’s consciousness. The frank confession is filtered by his awareness of recording and feeling of shame when talking to his son. <

Zaostřeno na sport Focus on Sport

Page 54: Ostrava Kamera Oko 2015

52 Focus on Sport Zaostřeno na sport

ZID

AN

E, u

N P

Or

Tr

AIT

Du

21E

SIè

CLE

Page 55: Ostrava Kamera Oko 2015

53Zaostřeno na sport Focus on Sport

Darius KhondjiZIDANE, uN POrTrAIT Du 21E SIèCLEFrance, Iceland > Francie, Island, 2006, 90 min.director > režie Douglas Gordon, Philippe Parreno DoP > kamera Darius Khondji cast > účinkují Zinédine Zidane, David Beckhamcontact > kontakt Anna Lena Films, 10 rue Sainte-Anastase, 75003 Paris, France, tel: +33 1 49 96 62 66, [email protected], www.annalenafilms.com

ZIDANE, POrTréT 21. STOLETíPortrét jedné z největších osobností historie fotbalu Zinédina Zidana umožňuje divákovi ponořit se do světa, psychologie i těla portovce přímo v akci. Jde o jedinečný a dechberoucí zážitek. Film byl natáčen 23. dubna 2005 na stadionu v Madridu během španělského šam-pionátu v reálném čase na sedmnáct kamer současně. Hudbu k filmu složila skotská po-strocková kapela Mogwai. <

ZIDANE: A  21ST CENTury POr-TrAITZidane: A 21st Century Portrait, is a portrait on film of Zinédine Zidane, one of the great-est players in the history of soccer. In this film, the viewers are plunged into all facets of the universe, the psychology and the body of an athlete in action - an incomparable and breath-taking experience. This film was shot using state of the art technology in real time with 17 synchronized cameras in Santiago Bernabeu stadium in Madrid on April 23, 2005 during the Spanish Liga championship game between Real Madrid and VillaReal. Scottish post-rock band Mogwai provided the soundtrack to the film. <

Page 56: Ostrava Kamera Oko 2015
Page 57: Ostrava Kamera Oko 2015

55

Profile Debie – Noé >Profil Debie – Noé Benoît DebieLOvE56

>

Benoît DebieSOuDAIN LE vIDEVejdi do prázdnaEnter the void57

Page 58: Ostrava Kamera Oko 2015

56

France > Francie, 2015, 130 min

director > režie Gaspar Noé

DoP > kamera Benoît Debie

screenplay > scénář Gaspar Noé

cast > hrají Aomi Muyock, Klara

Kristin, Juan Saavedra, Gaspar Noé

a další / and others

contact > kontakt Aerofilms s. r. o.,

Jirečkova 1008/8, 170 00 Praha 7, Czech

Republic, tel: +420 224 947 566, info@

aerofilms.cz, www.aerofilms.cz

Benoît DebieLOvE

LOvELáska stojí mimo dobro a zlo. Láska je gene-tická potřeba. Láska je změněný stav vědomí. Láska je tvrdá droga. Láska je duševní cho-roba. Láska je mocenská hra. Láska přesahuje lidské já. Láska je oslepující světlo. Láska je sperma, tekutiny a slzy. Láska je vzrušující sexuální melodrama o chlapci, dívce a další dívce. „Génius a provokatér Gaspar Noé, plus věčné téma lásky a explicitně ztvárněné sexu-ální scény, rovná se výbušný materiál. To bylo zřejmé už od oznámení projektu LOVE. Ne-

tušili jsme ale, jak citlivým způsobem Noé ke snímku přistoupí. Kdo by čekal drsné scény, bude překvapen mírou něhy, melancholie, ale i sebeironie a humoru. Dlouhé, otevřeně zobrazené sexuální pasáže boří obvyklé pra-vidlo, že sex ve filmu buď není pořádně vi-dět, nebo působí vulgárně. Tady neplatí ani jedno a tahle studie vývoje jednoho vztahu divákům připomene, že milovat je nejvíc na-plňující, ale i nejvíc zničující. <

LOvELove is beyond good and evil. Love is a ge-netic need. Love is a changed state of mind. Love is a drug. Love is a mental illness. Love is a power game. Love transcends the human self. Love is a blinding light. Love is sperm, flu-ids and tears. Love is an exciting sexual melo-drama about a boy and a girl, and another girl. „The provocative genius of Gaspar Noé plus the eternal theme of love and explicitly portrayed sexual scenes equals a very explosive material. That was obvious in the very beginning when

project LOVE was announced. What we didn’t expect was the sensitivity Gaspar Noé showed in his approach to the film. Those who expected rough scenes will be surprised by the extent of tenderness, melancholy and also self-irony and humour. Long and explicit sexual scenes defy the usual rules saying that sex in films is not pic-tured in full or is vulgar. Neither of these two applies here and this study of a relationship will remind the audiences that to love is most fulfill-ing but also most destructive.” <

Profile Debie – Noé

Page 59: Ostrava Kamera Oko 2015

57Profile Debie – Noé

France, Germany, Italy > Francie,

Německo, Itálie, 2009, 140 min

director > režie Gaspar Noé

DoP > kamera Benoît Debie

screenplay > scénář Gaspar Noé

cast > hrají Nathaniel Brown, Paz de

la Huerta a další / and others

contact > kontakt Film Distribution

Artcam, s. r. o., Rašínovo nábřeží

42/6, 128 00 Praha 2, Czech

Republic, tel: +420 221 411 619,

[email protected], www.artcam.cz

ENTEr THE vOIDOscar and Linda are separated after a tragic car accident of their parents. They meet again in Tokyo – a busy, mysterious and dangerous city for two young people. Oscar is a drug dealer and Linda works in a striptease bar. They make a promise that they well never leave each other again under any circumstances. One night, during a police raid, Oscar is killed. But the promise he made doesn’t let him leave this world. His spirit roams through Tokyo and reality starts to lose its form. The

present gets mixed with the past and the fu-ture creating a visually fascinating and yet horrifying cocktail. A captivating film from the night clubs of Tokyo about life, death and love. Director Gaspar Noé shifts the bound-aries of film in his Enter the Void which offers an unusually strong experience. <

vEJDI DO PráZDNAPo tragické smrti rodičů při autonehodě jsou jejich děti Oskar a Linda rozděleni. Znovu se setkávají až v Tokiu – v rušném, tajem-ném a pro dva mladé lidi nebezpečném městě. Oskar pracuje jako drogový dealer, Linda ve striptýzovém baru. Oba si slíbí, že už se za žádných okolností nikdy neopustí. Jedné noci je Oskar při policejní šťáře zastřelen. Ale slib, který si dali, mu nedovolí opustit tento svět. Jeho duch bloudí nočním Tokiem a realita ztrácí pevné obrysy. Přítomnost se

začíná míchat s minulostí i budoucností ve vizuálně úchvatný a přitom děsivý koktejl. Podmanivý film z prostředí tokijských noč-ních klubů, který vypráví o životě, o smrti a o lásce. Režisér Gaspar Noé v tomto snímku posouvá hranice filmu a nabízí divákům ne-všedně silný zážitek. <

Benoît DebieSOuDAIN LE vIDE

Page 60: Ostrava Kamera Oko 2015
Page 61: Ostrava Kamera Oko 2015

59

Cinematographers Days Ostrava > Kameramanské Dny Ostrava

>

Marek JíchaKAMENNý MOST – rEžISérSKá vErZEThe Stone Bridge – director’s cut 61

Walter LassallyTHE LONELINESS OF THE LONG DISTANCE ruNNErOsamělost přespolního běžce61

Jan HojtašNA PLOvárNě S WALTErEM LASSALLyMAt the Swimming Bath with Walter Lassally (talk show)61

Aleš HartrALuCA63

Kristin Glover, Sabeena Gadihoke, Divya Pande, Hilda Mercado a další / and othersWOMEN BEHIND THE CAMErAŽeny za kamerou63

Page 62: Ostrava Kamera Oko 2015

60 Cinematographers Days Ostrava Kameramanské Dny Ostrava

KA

ME

NN

ý M

OST

– r

ISé

rSK

á v

Er

ZE

TH

E L

ON

ELI

NE

SS O

F T

HE

LO

NG

DIS

TAN

CE

ru

NN

Er

NyM

PHO

MA

NIA

C v

OL.

II

Page 63: Ostrava Kamera Oko 2015

61Kameramanské Dny Ostrava Cinematographers Days Ostrava

Marek JíchaKAMENNý MOST– rEžISérSKá vErZE Czech republic > Česká republika, 2015, 90 min.director > režie Tomáš Vorel DoP > kamera Marek Jícha screenplay > scénář Jaroslav Dušek, Tomáš Vorel cast > hrají Tomáš Hanák, Romana Sittová, Milena Dvorská, Bořík Procházka, Hana Tallerová, Jan Slovák a další / and otherscontact > kontakt Vorel Film s. r. o., [email protected]

Walter Lassally THE LONELI-NESS OF THE LONG DISTANCE ruNNErunited Kingdom > velká Británie, 1962, 103 min.director > režie Tony Richardson DoP > kamera Walter Lassally screenplay > scénář Alan Sillitoe cast > hrají Tom Courtenay, Michael Redgrave, Topsy Janecontact > kontakt Park Circus Limited, 1 Park Terrace, Glasgow G3 6BY, United Kingdom, tel: +44 (0) 141 332 2175, [email protected], www.parkcircus.com

Jan HojtašNA PLOvárNě S WALTErEM LASSALLyMCzech republic > Česká republika, 2015, 27 min.director > režie Jan Hojtaš DoP > kamera Jan Hojtaš cast > účinkují Marek Eben, Walter Lassallycontact > kontakt Česká televize – Telexport, Kavčí hory, 140 70 Praha 4. Czech Republic, tel: +420 261 137 047, [email protected], www.ceskatelevize.cz

K AMENN ý MOST – rEžISérSK á vErZEKamenný most byl natočen koncem devadesá-tých let na Karlově mostě. Dá se říci, že to ta-kový hraný dokument své doby. Autentická zpráva z doby post-sametové, kdy každý z nás hledal místo na slunci a bojoval o přežití. Fil-maři byli vrženi na pospas komerčnímu tlaku reklam a amerických velkofilmů. Byla to první seriózní role Tomáše Hanáka, aby ukázal, že není pouze sklepácký vtipálek a karikaturista. Monumentální kamera Marka Jíchy zachytila magická zákoutí Malé Strany, která mezitím podlehla křiklavým fasádám, reklamám a lo-gům. Distribuce filmu se příliš nezdařila. Byl asi příliš nesrozumitelný, těžký a depresivní, diváci ani kritici nechápali, o čem vlastně je... To vše nás dovedlo k rozhodnutí, že vytvoříme novou, srozumitelnější a svižnější verzi filmu. Tomáš Vorel, režisér <

OSAMěLOST PřESPOLNíHO Běž–CETvorba mladého rozhněvaného muže Alana Sillitoea oslovila tvůrce nově se formujícího hnutí Free cinema hned dvakrát. V režii Karla Reisze vznikla nejprve adaptace románu V so-botu večer, v neděli ráno a posléze Osamělost přes-polního běžce. Hlavní hrdina dospívající mladík Colin Smith se za krádež dostane do náprav-ného zařízení, jehož ředitel pokládá za nej-lepší výchovný prostředek sport. Když zjistí, že je Colin nadaný běžec, umožní mu dobré podmínky k tréninku. Colinův životní příběh se objasňuje v retrospektivách během závodu v přespolním běhu a postupně se dozvídáme o jeho rodinném zázemí. Přestože je mladík jasným favoritem závodu, vzbouří se a nechá vyhrát jiného běžce. Richardson záměrně volí dokumentární styl zachycení příběhu, k če-muž také značně napomohl dvorní kamera-man hnutí Free cinema Walter Lassally, stejně jako celá řada nových neokoukaných herec-kých tváří. <

NA PLOvárNě S WALErEM LASSA-LLyMRozhovor Marka Ebena s britským kamera-manem německého původu, držitelem Oscara a řady dalších cen, který proběhl v rámci ná-vštěvy Waltera Lassallyho v České republice u  příležitosti Kameramanských dní Praha 2015. <

THE STONE BrIDGE – DIrEC-TOr’S CuTThe Stone Bridge was filmed at the end of the 1990’s on the Charles Bridge. It can be called a live-action documentary of its time. An au-thentic report from the post-velvet revolution era when each one of us was looking for his place in the sun and fought for survival. The filmmakers were crushed by the pressure of commerce and American blockbusters. It was the first serious role for Tomáš Hanák who could prove that he is not only a theatre joker and impersonator. The monumental cinema-tography by Marek Jícha captured the magi-cal corners of the Prague Lesser Town that in the meantime succumbed to striking facades, commercials and logos. The distribution of the film was rather unsuccessful. It was probably too incomprehensible, heavy and depressive and the audiences and critics didn’t under-stand it. This all led us to a decision to create a new, much more comprehensible and lively version of the film. Tomáš Vorel, director <

THE LONELINESS OF THE LONG DISTANCE ruNNErThe work of the young angry man Alan Silli-toe has appealed to the founders of the newly formed movement Free Cinema not once, but twice. Director Karel Reisz filmed his novel Saturday Night and Sunday Morning and later, an adaptation of The Loneliness of the Long Distance Runner was filmed. Its main hero, a  teenager Colin Smith gets sentenced for a  robbery and put into a  borstal. Luckily, the director of the borstal sees sport as the best correctional method and when he finds out that Colin is a talented runner, he allows him to train in good conditions. Colin’s life story is revealed through retrospectives during a cross-country. Although the boy is a clear fa-vourite of the race, he rebels and lets another runner win. Richardson deliberately chooses a documentary style to capture the story and is heavily supported by the Free Cinema move-ment leading cinematographer Walter Las-sally and a number of unknown actors. <

AT THE SWIMMING BATH WITH WALTEr LASSALLy (TALK SHOW)Marek Eben’s  interview with the German-born British cinematographer, winner of the Academy Award and a number of other prizes, was shot during the visit of Walter Lassally in Czech Republic on the occasion of the Cine-matographers Days Prague 2015. <

Page 64: Ostrava Kamera Oko 2015

62

rA

LuC

AW

OM

EN

BE

HIN

D T

HE

CA

ME

rA

Cinematographers Days Ostrava Kameramanské Dny Ostrava

Page 65: Ostrava Kamera Oko 2015

63

Aleš HartrALuCACzech republic > Česká republika, 2014, 80 min.director > režie Zdeněk Viktora DoP > kamera Aleš Hart screenplay >scénář Zdeněk Viktora cast > hrají Jan Dolanský, David Novotný, Helena Dvořáková, Malvína Pachlová, Stanislav Majercontact > kontakt A-company Czech s. r. o., Palác Austria, Štefánikova 18/25, 150 00 PRAHA 5, Czech Republic, tel: +420 257 315 540, [email protected], www.a-company.cz

Kristin Glover, Sabeena Gadihoke,Divya Pande, HildaMercadoWOMEN BEHIND THE CAMErAuSA, 2007, 90 min.director > režie Alexis Krasilovsky screenplay > scénář Alexis Krasilovsky cast > účinkují Shakiba Adill, Marie Ayub, Jan Kenny,Astrid Heubrandtner, Giselle Chamma contact > kontakt Alexis Krasilovsky, Rafael Film, LLC, 1607 Landa Street, Los Angeles, CA 90026 USA, [email protected]

rALuCASnímek Raluca získal Cenu Asociace českých kameramanů za rok 2014. Bývalý polda si ně-které věci ze své minulosti rozhodně nechce připomínat, ale připomenou mu je jiní. Pra-cuje jako soukromý detektiv, spí se svojí sekre-tářkou, sleduje lidi za peníze. Až do chvíle, než se mu do života připlete svůdná Raluca a otočí mu ho o 360 stupňů. Je to náhoda, osud, nebo na něj někdo nastražil past? Začnou se totiž dít věci, které by ho ani ve snu nenapadly. Jde v nich o sex, o vraždu, o velké odhalení, drsné připomenutí té proklaté minulosti... <

žENy ZA KAMErOuTento globální dokument podle stejnojmenné knihy Alexis Krasilovské zkoumá doposud ne-poznané životy kameramanek v Hollywoodu a Bollywoodu, Afghánistánu, Austrálii, Ka-nadě, Číně, Anglii, Francii, Německu, Indii, Íránu, Japonsku, Mexiku, Rusku, Senegalu, USA a dalších zemích. Během posledních šesti let sledoval filmový štáb životy více než pade-sáti kameramanek od novinářek riskujících ži-vot ve válečných oblastech až po kameramanky celovečerních filmů točící akční hrdiny unika-jící ve slowmotion před vybuchujícími domy na placech komerčních snímků. Od tajných filmů zobrazujících bití afghánských žen pří-slušníky Talibanu přes historické záběry Mao-vých cest po čínském venkově od první čínské kameramanky až po vášnivou mladou senegal-skou kameramanku, která je pro dobrý záběr doslova ochotná vylézt muži na ramena; profe-sorka Krasilovská nám ukazuje svět plný krásy, odvahy a technické zručnosti. <

rALuCAThe movie Raluca received the Czech Cine-matographers Association Prize for the best cinematography in 2014. There are things that an ex-cop does not want to remember, but he is remembered of them by others. He works as a private eye, he sleeps with his secretary, he tracks people for money. Until the seduc-tive Raluca gets into his life and turns his head 360. Is it an accident, fate or did some set a trap? Because things that he wouldn’t even dream of start happening. They include sex, murder, a great revelation and a harsh re-minder of his damned past... <

WOMEN BEHIND THE CAMErAThis global documentary, based on Alexis Krasilovsky’s book of the same name, explores the lives of camerawomen in Hollywood and Bollywood, Afghanistan, Australia, Canada, China, England, France, Germany, India, Iran, Japan, Mexico, Russia, Senegal, the U.S. and other countries in a way never seen before. For the past six years, the filmmakers have fol-lowed the lives of over fifty camerawomen, from video journalists risking their lives in war zones, to feature DP’s, shooting buddies-with-guns escaping in slow motion from total destruction on commercial sets. From secret films by camerawomen of the Taliban beat-ing Afghani women, through historic footage by China’s first camerawomen of Mao’s travels through the Chinese countryside to the glow-ing young Senegalese camerawoman willing to climb onto a man’s shoulders— literally—to get her subject, Professor Krasilovsky shows us a world of beauty, courage and technical skill. <

Kameramanské Dny Ostrava Cinematographers Days Ostrava

Page 66: Ostrava Kamera Oko 2015
Page 67: Ostrava Kamera Oko 2015

65

Jiří MaxaLuCErNA 3D67

Vladimír NovotnýJAK uTOPIT DOKTOrA MráČKAHow to Drown Dr. Mracek, the Lawyer67

Jiří MaxaHOLKA FErrArI DINOThe Ferrari Dino Girl67

>

A Tribute to Jiří Maxa > Pocta Jiřímu Maxovi

Page 68: Ostrava Kamera Oko 2015

66 A Tribute to Jiří Maxa Pocta Jiřímu Maxovi

JAK

uT

OPI

T D

OK

TO

rA

Mr

áČ

KA

LuC

Er

NA

HO

LKA

FE

rr

Ar

I DIN

O

Page 69: Ostrava Kamera Oko 2015

67Pocta Jiřímu Maxovi

Vladimír NovotnýJAK uTOPIT DOKTOrA MráČKACzechoslovakia > Československo, 1974, 96 min.director > režie Václav Vorlíček DoP > kamera Vladimír Novotný screenplay > scénář Petr Markov, Miloš Macourek, Václav Vorlíček cast > hrají Libuše Šafránková, Jaromír Hanzlík, František Filipovský, Miloš Kopecký, Vladimír Menšík, Zdeněk Řehoř, Stella Zázvorkovácontact > kontakt NFA, Národní filmový archiv, Národní třída 28, 110 00 Praha 1, Czech Republic

Jiří MaxaLuCErNA 3DFrance, Czech republic > Francie, Česká republika, 2015, 52 min.director > režie Joël FargesDoP > kamera Jiří Maxavoiceover > provází Tereza Brdečkovácontact > kontakt Kolam Productions, 19, rue de Saintonge, 75003 Paris, France, tel: +33 (0)6 1459 7082, [email protected], www.kolam.fr

Jiří MaxaHOLKA FErrArI DINOCzech republic > Česká republika, 2009, 68 min.director > režie Jan Němec DoP > kamera Jiří Maxa screenplay > scénář Jan Němec cast > hrají Karel Roden, Jan Budař, Tammy Sundquist, Jan Němeccontact > kontakt Jan Němec – Film, Národní 34, 11000 Praha 1, Czech Republic, tel: +420 222 715 099, [email protected]

JAK uTOPIT DOKTOrA MráČKA ANEB KONEC vODNíKů v ČECHáCH Dnes již legendární filmová komedie o posled-ních českých vodnících a neoblomném byto-vém referentovi. Vodníci potřebují ke svému zdárnému přežití vlhké prostory, ovšem to se má změnit poté, co je jeden z vodníků oceněn za obětavost tím, že jim je předělen nový suchý byt. A ke všem mají ten předchozí dům zbou-rat. Ovšem tomu se vodníci rozhodnou zabránit i za cenu (ne)likvidace bytového referenta Dr. Mráčka. Řadu filmových triků má na svědomí kameraman Vladimír Novotný, který dokázal vytvářet zajímavé záběry bez dalšího trikového zpracování. Rovněž je to snímek, na kterém po-prvé participoval kameraman Jiří Maxa, jemuž na tomto festivalu věnujeme Poctu. <

LuCErNA 3DPo celém světě jsou kina, která mají moc okouz-lit. Nejen díky tomu, že je postavili výjimeční architekti, mají dechberoucí výzdobu či skrý-vají skryté poklady, ale také díky tomu, že je-jich příběhy jsou jedinečné a vydaly by na celé romány. Kolekce dokumentů Mythical Cinemas před-stavuje slavné kinopaláce světa. Jedním z nich je Lucerna, kterou přímo v srdci Prahy nechal vystavět Václav Havel, dědeček a jmenovec dra-matika a českého prezidenta Václava Havla. Kino Lucerna v centru Prahy je přímo ztěles-něním secese. Václav Havel chtěl, aby jeho kino představovalo českého ducha a pýchu. Nejen, že nechal kino postavit v souladu s estetikou teh-dejší doby, nechal pro něj také natáčet správné filmy. Pražská Lucerna v podání Terezy Brdeč-kové a Joëla Fargese. <

HOLKA FErrArI DINOFilm režiséra Jana Němce, třetí ve volné řadě jeho autobiografických příběhů. Praha, noc na 21. srpna 1968: sovětské tanky obsazují město; boj o rozhlas, náhodní chodci, střílející vojáci, mrtví na chodníku. Režisér, kterého hraje Ka-rel Roden, pořizuje s improvizovaným štábem jedinečné svědectví, 16minutový dokument, materiál je však v okupované Praze bezcenný – je třeba ukázat jej světu. A tak zatímco So-věti připravují umělé propagandistické zprávy o vřelých přijetích i vojenském odporu, režisér se vydává na riskantní cestu přes uzavřené hra-nice do Vídně. Doprovázejí jej dva přátelé: Ital Enrico a Češka Jana, Enricova milenka. Nej-krásnější dívka Prahy. Holka Ferrari Dino. <

HOW TO DrOWN Dr. Mr ACEK, THE LAW yErA  legendary comedy about the last of the Czech water sprites and an unyielding hous-ing administrative clerk. The water sprites need wet premises for survival but the situa-tion is soon to change as one of them receives a new dry flat as a reward. But the sprites de-cide to avert the situation by (not)liquidating Dr. Mráček, the lawyer. A number of spe-cial effects was created by the DoP Vladimír Novotný who managed to create interesting effects without further processing and post-production. It is also the first film that Jiří Maxa, whom we honour in our Tribute to Jiří Maxa, worked on. <

LuCErNA 3DThroughout the world, there are cinema ven-ues with a power to enthral. Not only because they were built by inspired architects, because they are splendidly decorated, or because they conceal forgotten treasures, but also because their stories are unique and almost novel-like. “Mythical Cinemas” series is a showcase of the greatest cinema palaces in the world. One of them The Lucerna was built in the heart of new Prague by Václav Havel, the grand-fa-ther of the playwright and Czech President of the same name. Located in the city cen-tre, it is the apotheosis of this Art which had been dubbed “Nouveau”. Václav Havel wanted his cinema to embody the Czech spirit and pride. Not only did he have his cinema built to fit the aesthetic principles of his day, he also had the right films made to suit his venue. The Prague Lucerna, as told by Tereza Brdečková and filmed by Joël Farges. <

THE FErrArI DINO GIrLDirector Jan Němec s new film is the third in a loosely connected series of autobiographical stories. It s nighttime in Prague, August 21st 1968 – Soviet troops and tanks are occupy-ing the city – random attacks, soldiers shoo-ting, bodies lying dead on the sidewalk. With an impromptu crew, the director (Karel Ro-den) captures some unique evidence, a 16 mi-nutes long documentary, material which is, however, worthless in occupied Prague – It has to be shown to the rest of the world. So, while, for propaganda purposes, the Soviets are concocting false reports of heartfelt receptions and military resistance, the director sets off on a risky trip across the closed Czech-Austrian border to Vienna. He is accompanied on this journey by the Italian Enrique and his Czech lover, Jana, the most beautiful woman in Pra-gue. The Ferrari Dino Girl. <

A Tribute to Jiří Maxa

Page 70: Ostrava Kamera Oko 2015
Page 71: Ostrava Kamera Oko 2015

69

Works in Progress

>

Tomáš Nováček, Jan GebertKAMErA–AKCE–BrOuMOvCamera–Action–Broumov71

Aleš HartMISS HANOI71

Lukáš MilotaOBJAW yPříznakySymptoms71

Viktor SmutnýrINO73

Jiří MaxavLK Z KráLOvSKýCH vINOHrADThe Wolf of Royal Vineyard Street73

Page 72: Ostrava Kamera Oko 2015

70 Works in Progress

MIS

S H

AN

OI

OB

JAW

yK

AM

Er

A–A

KC

E–B

rO

uM

Ov

Page 73: Ostrava Kamera Oko 2015

71Works in Progress

Aleš HartMISS HANOICzech republic, Slovakia > Česká republika, Slovenskodirector > režie Zdeněk Viktora DoP > kamera Aleš Hart screenplay > scénář Zdeněk Viktoracast > hrají David Novotný, Ha Thanh Špetlíkovácontact > kontakt Screenplay By, s. r. o., V mezihoří 1212/17, 180 00 Praha 8 – Libeň, tel: +420 604 915 363, [email protected], www.facebook.com/FilmRaluca

Lukáš MilotaOBJAW yCzech republic, Poland > Česká republika, Polskodirector > režie Tomasz WińskiDoP > kamera Lukáš Milotascreenplay > scénář Tomasz Wiński, Tamara Pomoriški cast > hrají Maciej Marczewski, Agniezska Gro-chowska, Piotr Glowackicontact > kontakt Sugar Division, Dejvická 44, 160 00 Praha 6, Czech Republic, tel: +420 724 148 114, [email protected], www.sugardivision.com

MISS HANOIV malém příhraničním městě, kde je silná vie-tnamská komunita byla před čtyřmi lety za-vražděna vietnamská holčička Eva Tranová (14). Vrahy byli její spolužáci Jan Polanský (14) a Milan Horváth (14). Jako nezletilí byli vrazi umístěni do výchovného ústavu, odkud je po dovršení 18 let věku pustili. Právě po je-jich propuštění začíná náš příběh. Jeden z nich byl totiž nalezen mrtvý. Druhý je na útěku. Do města přijíždí z okresní kriminálky zku-šený vyšetřovatel poručík Kapr, který dostal případ na starost. K ruce dostane místní po-licistku vietnamského původu Anh, inteli-gentní a ambiciózní dívku, která musí čelit tomu, že nejen místní ale ani její rodina ni-kdy nepřijali fakt, že Vietnamka může dělat policajtku. <

PříZNAKyKrištof, ředitel komerční rozhlasové stanice, prochází manželskou krizí. Volá Jakubovi, aby spolu šli do města. Jakub je učitelem tvůrčího psaní, a tak trochu se zasloužil o rozpad Kriš-tofova manželství, takže není v takové pozici, aby podporoval kamaráda. Přesto oba vyrazí na noční tah po varšavských barech a klubech, který skončí na party mimo město ve vile Kriš-tofovy nenaplněné lásky, Veroniky. Tam dojde k hořké roztržce mezi oběma kamarády. Vzá-jemně si vyčítají zradu a snaží se přesvědčit je-den druhého, že životními volbami zradili své ideály. Znovu se sejdou až po několika měsí-cích. Krištof se Jakubovi svěří, že jeho man-želka je zase těhotná. Jakub se tváří že má s toho radost. Manželská krize je zažehnaná. <

MISS HANOIFour years ago, a fourteen-year-old Vietnam-ese girl called Eva Tranová was murdered in a small border town with a large Vietnamese community. She was murdered by her class-mates Jan Polanský (14) and Milan Horváth (14). They were placed in a borstal as minors and released when they turned 18. Our story starts right after their release. One of them was found dead. The other one is on the run. The case is assigned to experienced detective Lieutenant Kapr from the district criminal po-lice. Kapr sets out to the town where he begins to cooperate with a local police officer of Viet-namese origin – an intelligent and ambitious girl called Anh. She has to face the fact that neither the locals nor her family could accept that a Vietnamese girl can be a police officer. <

SyMPTOMSKrištof, director of a commercial radio station, goes through a marriage crisis. He calls his friend Jakub and wants to hang out in the city. Jakub teaches creative writing and has played his part in the breakdown of Krištof ’s mar-riage so he is in no position to console his friend. Despite that, they both go to paint the town of Warsaw red and end up out of town in the villa of Krištof ’s unfulfilled love Ve-ronika. There a bitter confrontation between the two friends arises. They both blame them-selves for inner betrayal and try to convince each other that their life choice betrayed their ideals. They meet again after few months. Krištof tells Jakub that his wife is pregnant again. Jakub seems to be happy about it – the crisis is over. < .

Tomáš Nováček, Jan GebertKAMErA–AKCE–BrOuMOvCzech republic > Česká republika, 2015 26 min.director > režie Ondřej Provazník DoP > kamera Tomáš Nováček, Jan Gebert screenplay >scénář Ondřej Provazník cast > účinkuje Lenka Wimmerová a další / and otherscontact > kontakt Česká televize – Telexport, Kavčí hory, 140 70 Praha 4. Czech Republic, tel: +420 261 137 047, [email protected], www.ceskatelevize.cz, Nadace Vodafone Česká republika

KAMErA–AKCE–BrOuMOvOceňovaná režisérka televizních filmů Lenka Wimmerová (Nespavost, Soukromé pasti, seriál Terapie) se rozhodne přerušit svou na první po-hled úspěšnou kariéru, odstěhovat se z Prahy a začít nový život na venkově – v zapomenu-tém koutě České republiky v Broumovském výběžku. Možná je za jejím radikálním roz-hodnutím únava ze života ve velkoměstě, možná nenaplněné režijní ambice, nebo ru-tina televizní práce, možná jsou důvody ještě hlubší a osobnější. Pro Lenku je každopádně následující rok životem tak trochu na zkoušku. Dvanáct měsíců, které stráví prací pro místní neziskovou organizaci, mají prokázat, zda její představa o sobě samé na jiném místě a v ji-ném povolání je reálnou šancí, jak změnit ži-vot, nebo jen romantickým omylem a únikem před realitou. <

CAMErA–ACTION–BrOuMOvAward winning TV director Lenka Wim-merová (Insomnia/Nespavost, Private Traps/Soukromé pasti, TV series Therapy/Terapie) de-cides to interrupt her at first sight successful career, move out of Prague and start a new life in the countryside – in a forgotten corner of the Czech Republic near Broumov. Per-haps she was exhausted from living in the city, perhaps it was her unfulfilled ambitions as a director or the stereotype of her work in tel-evision or perhaps the reasons for her radical decision are much deeper and personal. The next year of Lenka’s  life will in any case be a trial. Twelve months working for a local not-for-profit organisation are to prove whether her image of herself in a different place and a different job is a real chance how to change her life or only a romantic mistake and escape from reality. <

Page 74: Ostrava Kamera Oko 2015

72 Works in Progress

rIN

Ov

LK Z

 Kr

áLO

vSK

ýCH

vIN

OH

rA

D

Page 75: Ostrava Kamera Oko 2015

73Works in Progress

Viktor SmutnýrINOCzech republic > Česká republika director > režie Jakub Wagner DoP > kamera Viktor Smutný screenplay > scénář Vladimír Ševela, Jakub Wagnercontact > kontakt Screenfabric s. r. o., José Martího 237/13, 162 00 Praha 6 – Veleslavín, Richard Malatin-ský, www.screenfabric.cz

Jiří MaxavLK Z Krá-LOvSKýCH vINOHrADCzech republic, France, Slovakia > Česká republika, Francie, Slovenskodirector > režie Jan Němec DoP > kamera Jiří Maxa screenplay > scénář Jan Němec cast > hrají Jiří Mádl, Tomáš Kleincontact > kontakt MasterFilm, s. r. o., Bubenská 1, Praha 6, 169 00, Czech Republic, tel: +420 602 630 466, [email protected], www.masterfilm.cz

rINODokumentární film o osudech, činech, myš-lenkách a názorech nejznámějšího českoslo-venského špiona Karla Köchera nahlíží skrze jeho osud nejen na život špiona za studené války, ale také na tajné služby jako takové. Film prochází místy, které se váží ke Köche-rovu životu, od studia na pražském MAT-FYZu a  FAMU přes výcvik v  rozvědce, vysazení, život v USA a práci pro CIA/KGB až po jeho zadržení, odsouzení k doživotí, vý-měnu a návrat do Evropy. Portrét osmdesáti-letého člověka, kterého proměnila dlouholetá práce pro tajné služby, ovlivnila jeho soukromý život, myšlení i duši. <

vLK Z KráLOvSKýCH vINOHrADPříběh o jednotlivci vždy překračujícím čáru zavedeného slušného chování. Je to filmař a tato výlučnost ho dostane do aktivní účasti na osudech Česka. V osudovém roce ’68 měli Češi v Cannes v hlavní soutěži tři filmy. Je-jich očekávané vítězství však bylo zmařeno pseudorevolucí francouzských filmařů. In-vaze 1968, sešup ze slávy a úspěchu a nucený exil. Marné hledání lásky v USA. V zemi, kde správná adresa a výše bankovního konta je nade vše. Co Čech, to muzikant a muzikan-tem je i filmař, který se jako Švanda dudák vrací domů, do rodné Prahy k milovanému filmu. „Film má v názvu Vlka, tvora divokého, lstivého, neovladatelného. Vlk v rouše berán-čím, a naopak. Uvidíte místa činu, autentický dialog, autorský komentář, archivy pravé i fal-sifikáty. To, co bude ve filmu, se skutečně stalo a JJ to prožil. I když, pravda, občas to trochu nafouknul.“ Jan Němec, režisér <

rINOA  documentary about the life, actions, thoughts and beliefs of the most famous Czechoslovak spy Karel Köcher uses his fate to portray not only the life of a spy during the Cold War but also secret services in general. The film examines the places connected to Köcher’s life moving from studies at the Fac-ulty of Mathematics and Physics and the Film and TV School of the Academy of Perform-ing Arts in Prague, through his secret service training, deployment, life in the US and work for CIA/KGB to his capture, life sentence, prisoner exchange and return to Europe. Por-trait of an eighty-year-old man transformed by his long career in the secret service which also changed his private life, his mind and his soul. <

THE WOLF OF rOyAL vINEyArD STrEETA  story of a  man always overstepping the bounds of good manners. He is a filmmaker and that enables him to influence the fates of his country. In the fatal year of 1968, there were three Czech films competing at Cannes film festival. Their anticipated victory was de-feated by pseudo-revolution of French film-makers. Invasion of ’68, fall from glory and success, forced exile. Unfortunate searching for love in America, the country where good address and bank account matter above all. Finally, the filmmaker returns to his home-land to his beloved filmmaking. “Wolf, a sav-age, tricky and uncontrollable creature. Wolf in sheep’s clothing and the other way around. You’ll see the crime scenes, the authentic di-alogues, author’s comment, archive materials both genuine and fake. Everything in the film had really happened. Or maybe it might be lit-tle blown up.” Jan Němec, director <

Page 76: Ostrava Kamera Oko 2015
Page 77: Ostrava Kamera Oko 2015

75

A showcase of selected short films presents a representa-tive selection from the history of the Short Films Competi-tion of Ostrava Kamera Oko. <

Kolekce vybraných krátkých filmů představuje reprezenta-tivní průřez krátkometrážní soutěží Ostrava Kamera Oko od jejího vzniku. <

contact > kontakt Filmová a televizní fakulta Akademie múzických umění v Praze, Smetanovo nábřeží 2, 116 65 Praha 1, Česká republika, tel: +420 234 244 311, fax: +420 234 244 363, [email protected], www.famu.cz

OKO Shorts 2009 — 2014

Page 78: Ostrava Kamera Oko 2015

76 OKO Short

Page 79: Ostrava Kamera Oko 2015

77OKO Short

Marek DvořákrETrIEvErCzech republic > Česká republika, 2014, 22 min.director > režisér Tomáš Klein, Tomáš Merta DoP > kamera Marek Dvořák

Ondřej HudečekyEArSCzech republic > Česká republika, 2012, 4 min.director > režie Ondřej Hudeček DoP > kamera Ondřej Hudeček

Lukáš MilotaCESTATHE WAyCzech republic > Česká republika, 2011, 5 min. director > režie Lukáš Milota DoP > kamera Lukáš Milota

Dalibor FenclJSEM ABSOLuTNí vůLE I’M THE ABSOLuTE WILLCzech republic > Česká republika, 2009, 8 mindirector > režie Radek Tůma DoP > kamera Dalibor Fencl

Adam StrettiDěTI SLEDuJíCí NOČNí vLAKyCHILDrEN WATCHING NIGHT TrAINSCzech republic > Česká republika, 2009, 20 min.director > režie Michal HogenauerDoP > kamera Adam Stretti

Philip MatoušekNA JIžňáKuAT THE JIZNAK ESTATECzech republic > Česká republika, 2014, 7 min.director > režisér Jan VondráčekDoP > kamera Philip Matoušek

Yvona TeysslerováPOSLEDNí SKuPENSTvíTHE FINAL STATE OF MATTErCzech republic > Česká republika, 2012, 5 min.director > režie Yvona Teysslerová DoP > kamera Yvona Teysslerová

Františka ChlumskáHOTELTHE HOTELCzech republic > Česká republika, 2011, 9 mindirector > režie Jan Hofman DoP > kamera Františka Chlumská

Vidu Gunaratna3 SIrKy OZáří NOC3 MATCHES TO ILLuMINATE THE NIGHTCzech republic > Česká republika, 2010, 33 mindirector > režie Jakub Šmíd DoP > kamera Vidu Gunaratna

20142014

2013 2012

20112011

20102010

2009

Page 80: Ostrava Kamera Oko 2015
Page 81: Ostrava Kamera Oko 2015

18.FestivalFrancouzskéhoFilmu

Festivaldu FilmFrançais

19 — 25 112015BrnoČeské BudějoviceOstrava

18 — 25 112015Praha

23 — 29 112015Hradec Králové

Deník komornéJournal d’une femme de chambreBenoît Jacquot

FFF 2015_kamera oko_210x273.indd 1 8/10/15 11:10 AMVýtažková azurováVýtažková purpurováVýtažková žlutáVýtažková černá

Page 82: Ostrava Kamera Oko 2015

12th Miskolc International Film FestivalJameson CineFest

Miskolc International Film FestivalJameson CineFest

Miskolc International Film FestivalJameson CineFest12th Miskolc International Film FestivalJameson CineFestJameson CineFestJameson CineFestJameson CineFest

Miskolc International Film Festival Miskolc International Film FestivalJameson CineFest

Miskolc International Film FestivalJameson CineFest

Miskolc International Film Festival Miskolc International Film Festival

THE FILM FESTIVAL OF HUNGARY.

11-20 SEPTEMBER, 2015www.cinefest.hu www.fb.com/cinefestmiskolc

M A G Y A R M É D I AM E C E N A T Ú R A

Page 83: Ostrava Kamera Oko 2015

20.04. –26.04.2016WIESBADEN

X16. FESTIVALOF CENTRALANDEASTERN EUROPEANFILM

12th Miskolc International Film FestivalJameson CineFest

THE FILM FESTIVAL OF HUNGARY.

11-20 SEPTEMBER, 2015www.cinefest.hu www.fb.com/cinefestmiskolc

M A G Y A R M É D I AM E C E N A T Ú R A

Page 84: Ostrava Kamera Oko 2015

n o rs k á k i n e m ato g r a f i e z b l í z k a

Č í s l o 7 7 j e k d ost á n í ve fest i va l ové m o b c h o d ě n e b o n a ht t p : / /c i n e p u r.cz /s h o p. p h p

zd e s i m ů žete i p ře p l ati t C i n e p u r n e b o d o p l n it c hy b ě j í c í č í s l a .

2 0 1 5 v yš l o a kce ! , m i m o k i n o, f i l m ové m l á d í a ka m s m ě ř u j e f i l m ová kr iti ka?

ro č n í p ře d p l at n é 6 č í s e l /4 6 0 kč a č a so p i s p ř í m o d o va š í sc h rá n k y.

Cinepur, časopis pro ty, kteří chtějí vidět film jinak.

so u č a s ný s ka n d i n áv s k ý f i l m

210x273_oko.indd 1 28.08.15 11:36

Page 85: Ostrava Kamera Oko 2015
Page 86: Ostrava Kamera Oko 2015

predplatné [email protected]

www kinecko

com

A Ty s ním!

inz_210x273.indd 3 9.9.2014 0:15

Page 87: Ostrava Kamera Oko 2015

JEDINEČNÉ ZÁŽITKY PRO VAŠE OKO DOLNÍ VÍTKOVICE | OSTRAVA

Bolt Tower

Hlubina

Landekpark

Svět Techniky

DOLNÍ VÍTKOVICE | OSTRAVA | BOLT TOWER/Malý okruh

Přijďte ochutnat skvělou kávu do nejvyšší kavárny v Ostravě!

www.dolnivitkovice.cz

www.dolnivitkovice.cz | tel.: 724 955 121 • www.landekpark.cz | tel.: 602 532 414 | www.stcostrava.cz | tel.: 595 955 740

Page 88: Ostrava Kamera Oko 2015

Prostřednictvím EHP a Norských fondů přispívá Norsko, Island a Lichten­štejnsko ke snižování ekonomických a sociálních rozdílů v Evropském hos­podářském prostoru (EHP) a k posilování spolupráce s šestnácti státy ve střední a jižní Evropě. V aktuálním období bude až do roku 2016 rozděleno přes 3 mili­ar dy Kč na projekty zaměřené na životní prostředí, ochranu ohrožených dětí, začleňování minoritních skupin do spo­lečnosti, obnovu kulturních památek, současné umění, boj proti domácímu násilí, výzkum, studijní stáže a další.

Největším programem EHP a Norských fondů v České republice je program CZ06 –Kulturní dědictví a současné umění s téměř 570 miliony Kč. Cílem programu je přispět k zachování kulturního dědictví České republiky a zpřístupnit jej veřejnosti. Kromě obnovy památek je program zamě­řen na posílení kulturního dialogu a bilaterálních vztahů s Norskem, Islandem a Lich­tenštejnskem.

Díky tomuto programu bude v České republice obnoveno a rekonstruováno 26 nemo­vitých kulturních památek a sbírek muzejní povahy, písemného a filmového dědic­tví, podpořeno 30 projektů v oblasti profesionálního diva­dla, tance, vizuálního umění, hudebního a filmového umění a podpořeny projekty na digi­talizaci filmu a průmyslové dědictví. Více než dvě tře­tiny projektů jsou realizovány ve spolupráci s partnerem z Islandu, Norska nebo Lichtenštejnska.

Taneční pocta ping­pongu, festival TANECVALMEZ. foto © Jakub Sobotka

Page 89: Ostrava Kamera Oko 2015

Staff and Acknowledgements >štáb a poděkování

>

Prostřednictvím EHP a Norských fondů přispívá Norsko, Island a Lichten­štejnsko ke snižování ekonomických a sociálních rozdílů v Evropském hos­podářském prostoru (EHP) a k posilování spolupráce s šestnácti státy ve střední a jižní Evropě. V aktuálním období bude až do roku 2016 rozděleno přes 3 mili­ar dy Kč na projekty zaměřené na životní prostředí, ochranu ohrožených dětí, začleňování minoritních skupin do spo­lečnosti, obnovu kulturních památek, současné umění, boj proti domácímu násilí, výzkum, studijní stáže a další.

Největším programem EHP a Norských fondů v České republice je program CZ06 –Kulturní dědictví a současné umění s téměř 570 miliony Kč. Cílem programu je přispět k zachování kulturního dědictví České republiky a zpřístupnit jej veřejnosti. Kromě obnovy památek je program zamě­řen na posílení kulturního dialogu a bilaterálních vztahů s Norskem, Islandem a Lich­tenštejnskem.

Díky tomuto programu bude v České republice obnoveno a rekonstruováno 26 nemo­vitých kulturních památek a sbírek muzejní povahy, písemného a filmového dědic­tví, podpořeno 30 projektů v oblasti profesionálního diva­dla, tance, vizuálního umění, hudebního a filmového umění a podpořeny projekty na digi­talizaci filmu a průmyslové dědictví. Více než dvě tře­tiny projektů jsou realizovány ve spolupráci s partnerem z Islandu, Norska nebo Lichtenštejnska.

Taneční pocta ping­pongu, festival TANECVALMEZ. foto © Jakub Sobotka

Page 90: Ostrava Kamera Oko 2015

88

OrGANIZErS > POř ADATELé

Kamera Oko, s.r.o.,

Rabyňská 746/1, 142 00

Praha 12 - Kamýk, ČR

VAT / DIČ CZ24728284

[email protected]

Filmotéka Ostrava, o.s., 28. října 23,

702 00 Ostrava, ČR / VAT / DIČ

CZ22875107

Anna Kopecká

Festival Director > Ředitelka festivalu

Jakub Felcman

Producer > Producent

PrOGr AMME DEPArTMENT >

PrOGr AMOvé ODDěLENí

Anna Kopecká, Jakub Felcman,

Lada žabenská, Michal Hogenauer,

Alexandra Forejt Lipovská, Jana

Dulíková, Jaroslava Kučerová,

Stanislava Golová, veronika Kusá,

Jitka Kotrlová

Programme Board > Programová rada

Jana Kovárníková

Programme Coordinator > Koordinátor

programu

Marek Jícha AČK, rolv Haan FNF,

Klaus Fuxjäger AČK, Martin Preiss

AČK

Consultants > Konzultanti

Alexandra Forejt Lipovská, Jiří Forejt,

Michaela Čejková, František Týmal,

Tomáš Pavlíček, Tomáš Janáček

Workshop Enter Free Cinema

Accompanying Programme >

Doprovodný program

Jitka Kotrlová

Works in Progress, Industry

Amira Shehatová

Nordic Lights Programme > Program

Polární záře nad Ostravou

Iva Baslarová

Women Behind Camera Programme >

Program Ženy za kamerou

PrODuCTION DEPArTMENT >

PrODuKCE

Natalie Krausová

Executive Production > Výkonná

produkce

Lada žabenská

Production > Produkce

Jakub Zeman

Shipping > Doprava kopií

Jan Friedrich

Technical Production > Technická

produkce

Tereza Benhartová , Jitka Kotrlová

Translation Services > Překladatelský

servis

Ilja Macháčková

Bookkeeping > Účetní servis

Klára šebestová

Press Officer > Tisková mluvčí

2Media, Alice Titzová

Press Service > Mediální servis

Eliška Nováková

Protocol > Protokol

Lumír Krátký

Web, IT, Programming

Tereza Benhartová, Jitka Kotrlová

Guest Service

ArT DEPArTMENT > Gr AFICKé

ODDěLENí

Andrea vacovská

Festival Visual Concept > Vizuální

podoba festivalu

Martin Popelář, Jan Baka, Gabriela

Knýblová

Photographers > Fotografové

Tr AILEr > ZNěLK A

Ondřej Provazník

Director > Režisér

Adéla Svobodová, Pauline Kerleroux

Art Directors > Grafika

Petr Marek

Music Composer > Hudba

Martin vančát

Animation > Animace

Josef Krajbich

Editor > Střih

václav Flégl

Mixer > Mix zvuku

Nicole Hálová

CATALOGuE > K ATALOG

Michaela škodová

Editor

Tereza Benhartová

Translation Services > Překladatelský

servis

Andrea vacovská

Graphic Design > Grafická úprava

Marek Fanta

Typeseting > Sazba

PrOvOZ HLuBINA

Marta Pilařová

President > Předsedkyně

Lada žabenská, Klára šebestová

Cineport

STAr á AréNA

Zeno václavík

President > Předseda sdružení

Pavel Gejguš

Artistic Director > Umělecký ředitel

veronika Kusá

Programmer, Head of Studio Karel >

Dramaturgyně, vedoucí Studia Karel

DOLNí OBLAST víTKOvICE

Jiří Michálek

President > Předseda

Petr Koudela

Excutive Director > Výkonný ředitel

Ivan Myška

CFO > Finanční ředitel

Miriam Lehocká

Marketing Director > Obchodní ředitelka

Karolína rycková

Project Management > Projektový

management

DůM KuLTury MěSTA

OSTr Av y A.S.

Stanislava Golová

Programme Director > Programová

ředitelka

Taťána Strakošová, Miroslav Sehnal

Programme Department > Programové

oddělení

CENTruM KuLTury

A vZDěLáváNí MOr AvSK á

OSTr AvA, P. O.

Martin vidura

Director > Ředitel

Jarmila Kučerová

Minikino Cinema Manager > Vedoucí

kina

Tomáš Zetek

Programme Department > Programové

oddělení

KuLTurNí ZAříZENí

OSTr AvA-JIH, P.O.

Sylva Kocurová

Director > Ředitelka

Jana Dulíková

Luna Cinema Manager > Vedoucí kina

Luna

FrýDEK-MíSTEK

Tereza Dosoudilová, Jakub Tichý

KulturaFM

Petr Korč

Filmový klub F-M, kino Vlast

HAvířOv

Dagmar Mládková

cinema > kino Centrum Havířov

KOPřIv NICE

Bc. Michaela Sekerášová

Cinema > Kino Kopřivnice

WITH FINANCIAL SuPPOrT >

ZA FINANČNí PODPOry

Ministerstvo kultury Čr

EHP fondy/ eea grants

Statní fond kinematografie

Statutární město Ostrava

uS Embassy

Page 91: Ostrava Kamera Oko 2015

89

HELD uNDEr THE AuSPICES

OF > FESTIvAL vZNIKL POD

ZášTITOu

Asociace českých kameramanů AČK

IMAGO European Federation of

Cinematographers

OFFICIAL PArTNEr >

OFICIáLNí PArTNEr

vítkovice Machinery Group

MEDIA PArTNErS >

MEDIáLNí PArTNEřI

Česká televize Ostrava

Cinepur

Kinečko

25fps

informuj.cz

OFFICIAL CArS PrOvIDED By >

OFICIALNí vOZy FESTIvALu

vítkovice Doprava a.s.

OFFICIAL CArS ruN ON >

EKOLOGICKý POHON

FESTIvALu

CNG vitall, Compressed Natural Gas

OFFICIAL SuPPLIErS >

OFICIáLNí DODAvATELé

FIZu.cz – Zuzana Slavětínská

Print produkce

Koh-i-Noor Hardtmuth a.s.

Club-Maté

NOrDIC LIGHTS PrOGr AM

PArTNEr / PArTNEr PrOGr AM

POLárNí ZářE

Norwegian Society of

Cinematographers FNF

FOrEIGN PArTNEr FESTIvALS

> ZAHr ANIČNí PArTNErSKé

FESTIvALy

Era Nowe Horyzonty Wroclav

goEast Wiesbaden

Timishorts Timisoara

Early Melons Bratislava

Jameson Cinefest Miskolc

ACKNOWLEDGEMENTS >

PODěKOváNí

CZECH rEPuBLIC >

ČESK á rEPuBLIK A

Tomáš Macura

Mayor > Primátor

Statutory City of Ostrava

Jan Světlík

CEO > Generální ředitel Vítkovice a.s.

Lumír Palyza

Deputy Mayor > Náměstek primátora

Statutory City of Ostrava

Zuzana Čaplová, Taťana Přibylová,

Lukáš Přibyl

Co-owners > Spolumajitelé “Stará Aréna”

Naděžda Brožková,

Barbora Stankušová

Cultural Department > Odbor kultury

Statutory City of Ostrava

Zdeněk Trejbal

Director > Ředitel Vítkovice doprava a.s.

Helena Fraňková

Director State Fund for Cinematography

> Ředitelka Státní fond kinematografie

Kateřina vojkůvková, Monika

Kaprálíková

State Fund for Cinematography > Státní

fond kinematografie

Kateřina Besserová

Ministry of Culture of the Czech

Republic > Ministerstvo kultury ČR

Lucie Kajnarová, Jana Hromková

Dept. for Economic Development >

Odbor ekonomického rozvoje, Ostrava

Elen Mátéová

České dráhy

Artemi Benki, Sylvie Leray, Hedvika

Petrželková, Alena vokounová

Film Distribution Artcam

Tomáš vorel

Vorel film

Jiří Konečný

Endorfilm

Anna Lísalová

Aerofilms

Jarmila Havlová

Freeman Ent.

Milada Markantelli

HCE

Ondřej Provazník

Listopad Films

Tomáš Michálek

Masterfilm

Jan Macola, Zuzana Stejskalová

Mimesis Film, Pilot Film Kino Pilotů

Jiří Forejt, David Havas

NFA

Martin Jiroušek

Ostravan.cz

Anna Mitéran, Tereza Jiravová

French Institute in Prague > Francouzský

institut v Praze

Jolanda Pilařová, Kateřina Ondřejková,

Martin Novosad, Petra šťovíková

Česká televize

Čestmír Kopecký

CEO > Ředitel První veřejnoprávní, s.r.o.

Zuzana Slavětínská

FIZU.cz

Monika Mikesková

Hotel Palác Elektra

Eva Bartošová

Mercure Ostrava Center

Eva Grünbergerová

Club-Maté

Táňa Krajčová

Ostravský informační servis, s.r.o.

Lenka vandělíková

Koh-i-Noor Hardtmuth a.s.

Dita Eibenová

Galerie Plato

Media and Audiovisual Committee,

MKCr > Komise odboru médií

a audiovize, MK Čr

Board of State Fund for

Cinematography > rada Státního fondu

kinematografie

Statutory City of Ostrava, City

Council, Cultural Commission

> Kulturní komise rady města

Magistrátu města Ostrava

Naděžda Newman, Steve Newman, Jiří

Felcman, vlastimila Nováková, Pavla

Hájková

Fr ANCE > Fr ANCIE

Marine Gaulois

Les Films du Losange

Arnaud Gourmelen

Premiers Plans d’Angers

Laurent Jacob

Festival de Cannes

Bernard Payen

Cinémathèque française

Hélène Auclaire, rémi Bonhomme,

Fabien Gaffez, Julie Marnay

Semaine de la critique Cannes

HuNGAry > MAďArSKO

Tibor Biró, Péter Muszatics, Mariann

Molnár

CineFest Miskolc

NOrWAy > NOrSKO

Astri Dehli Blindheim

Norsk filminstitutt

SLOvAKIA > SLOvENSKO

Eva Križková, Eva Pavlovičová

Filmtopia

uK/ vELK á BrITáNIE

Christie HQ

Mark Truesdale

Park Circus

uSA

Frederic Goodich

American Society of Cinematographers

Sandro Fiorin, Alex Garcia

FiGa Films

OFFICIAL rEruNS OF THE

FESTIvAL > OFICIáLNí rEPríZy

PrOGr AMu

Prague > Praha

říjen–listopad 2015

Kino Pilotů / Studio Béla / Světozor

Brno

podzim 2015

Praha

Page 92: Ostrava Kamera Oko 2015

90

OrIGINAL TITLE > PůvODNí NáZEv

3 sirky ozáří noc, 75Aferim!, 29Amy, 29Budbringeren, 39Cesta, 75Chant d’hiver, 16Cidade cinza, 29Concrete Circus, 51Den lille døden, 45Děti sledující noční vlaky, 77Al doilea joc, 51Hayored Lema’ala, 17Hodejegerne, 41Holka Ferrari Dino, 67Hotel, 77Jak utopit doktora Mráčka aneb Konec vodníků v Čechách, 67Jsem absolutní vůle, 77Jupiter Ascending, 33Kamenný most – režisérská verze, 61Kamera–Akce–Broumov, 71Kautokeino-opprøret, 41Kjærlighetens kjøtere, 43Kongen av Bastøy, 43Krisztina, 26Letopis, Petr Hojda, 25Love, 56Lucerna 3D, 67Mange tes morts, 33Marguerite, 33Miss Hanoi, 71Mommy, 35Na Jižňáku, 77Na plovárně s Walterem Lassallym, 61Når boblene brister, 43Next Goal Wins, 51Nord, 45O menino e o Mundo, 35Objawy, 71Posedlost, 24Poslední skupenství, 77rak Ti Khon Kaen, 18raluca, 63retriever, 77rino, 73rodinný film, 19Saint Laurent, 35Salmer fra kjøkkenet, 45Schmitke, 37Solo for Bird and Girl, 28Sons of Svalbard, 47Soudain le vide, 57Søvnølse Drømmer, 47The Loneliness of the Long Distance runner, 61Tonyo, 27Trois souvenirs de ma jeunesse, 20ventos de Agosto, 21vi som ser i mørket, 47vlk z Královských vinohrad, 73Women behind the Camera, 63years, 77Zidane, un portrait du 19e siecle, 53

ENGLISH TITLE > ANGLICKý NáZEv

3 Matches to Illuminate the Night, 75Aferim!, 29Afterthought, 17Amy, 29At the Jiznak Estate, 77At the Swimming Bath with Walter Lassally (talk show), 61August Winds, 21Boy and the World, The, 35Camera–Action–Broumov, 71Cemetery of Splendour, 18Children Watching Night Trains, 77Chronicle, Petr Hojda, 25Concrete Circus, 51Eat your Bones, 33Enter the void, 57Family Film, 19Ferrari Dino Girl, The, 67Final State of Matter, The, 77Grey City, 29Headhunters, 41Hotel, The, 77How to Drown Dr. Mracek, 67I’m the Absolute Will, 77Junk Mail, 41Jupiter Ascending, 33Kautokeino rebellion, The, 41King of Devil’s Island, 43Kitchen Stories, 45Krisztina, 26Little Death, The, 45Loneliness of the Long Distance runner, The, 61Love, 56Lucerna Cinema, 67Marguerite, 33Miss Hanoi, 71Mommy, 35My Golden years, 20Next Goal Wins, 51North, 45Obsession, 24raluca, 63retriever, 77rino, 73Saint Laurent, 35Schmitke, 37Second Game, The, 51Sleepless Dreams, 47Solo for Bird and Girl, 28Sons of Svalbard, 47Stone Bridge – director’s cut, The, 61Symptoms, 71Tonyo, 27Way, The, 77We See in the Dark, 47When Bubbles Burst, 43Winter Song, 16Wolf of royal vineyard Street, The, 73Women behind the Camera, 63years, 77Zero Kelvin, 43Zidane: A 19st Century Portrait, 53

CZECH TITLE > ČESKý NáZEv

3 sirky ozáří noc, 75Aferim!, 29Amy, 29Betonový cirkus, 51Bezesné noci, 47Cesta, 77Chlapec a svět, 35Co vidíme ve tmě, 47Další gól rozhodne, 51Děti sledující noční vlaky, 77Druhý valčík (Dinamo : Steaua 1768), 51Grey City, 29Holka Ferrari Dino, 67Hotel, 77Jak utopit doktora Mráčka aneb Konec vodníků v Čechách, 67Jsem absolutní vůle, 77Jupiter vychází, 33Kamenný most – režisérská verze, 61Kamera–Akce–Broumov, 71Když to praskne, 43Král z ostrova Bastøy, 43Krisztina, 26Láska z Khon Kaen, 18Love, 56Letopis, Petr Hojda, 25Lovci hlav, 41Lucerna, 67Malá smrt, 45Mami!, 35Marguerite, 33Miss Hanoi, 71Na Jižňáku, 77Na plovárně s Walterem Lassallym, 61Na sever, 45Nula Kelvinů, 43Osamělost přespolního běžce, 61Posedlost, 24Poslední skupenství, 77Pošťák nikdy nezvoní, 41Povídky z kuchyně, 45Příznaky, 71raluca, 63retriever, 77rino, 73rodinný film, 19Saint Laurent, 35Schmitke, 37Sólo pro ptáčka a dívku, 28Srpnový vítr, 21Synové Svalbardu, 47Táhni do pekel, 33Tonyo, 27Tři vzpomínky, 20vejdi do prázdna, 57vlk z Královských vinohrad, 73vzpoura v Kautokeinu, 41years, 77Zamyšlení, 17ženy za kamerou, 63Zidane, portrét 19. století, 53Zimní píseň, 16

CINEMATOGr APHErS > K AMEr AMANI

Abreu, Alê, 35Andersen, John Andreas, 41, 43Chlumská, Františka, 77Churchill, Will, 51Curtis, Matt, 29Debie, Benoît, 56, 57Deshaies, Josée, 35Divya Pande, Divya, 63Dvořák, Marek, 24, 77Fencl, Dalibor, 77Gadihoke, Sabeena, 63García, Diego, 18Gebert, Jan, 71Glover, Kristin, 63Grindheim, Kristoffer, 47Grünebaum, Julie, 16Gunaratna, vidu, 77Hart, Aleš, 63, 71Hasli, åsmund, 47Hastings, Craig, 51Hojdová, Jana, 25Hojtaš, Jan, 61Hudeček, Ondřej, 77Jamison, Steve, 51Jícha, Marek, 61Khondji, Darius, 53Lassally, Walter, 61Lubtchansky, Irina, 20Marek, Filip, 26Mascaro, Gabriel, 21Matoušek, Philip, 77Maxa, Jiří, 67, 73Mercado, Hilda, 63Milota, Lukáš, 19, 71, 77Nováček, Tomáš, 71Novotný, vladimír, 67Øgaard, Philip, 41, 43, 45Panduru, Marius, 29Pîrjol, Cristian, 37Porumboiu, Corneliu, 51ricquebourg, Jonathan, 33Scharf, yaron, 17Sev, Christer, 47Smutný, viktor, 73Sørheim, runar, 45Speeckaert, Glynn, 33Stock, Helga, 28Stretti, Adam, 77Tambelli, Tiago, 29Teysslerová, yvona, 77Tichovský, Martin, 27Toll, John, 33Turpin, André, 35vassdal, Kjell, 41

Indexes > rejstříky

Page 93: Ostrava Kamera Oko 2015

3

Under the auspices of / Pod záštitou

Offi cial partner / Ofi ciální partnerMedia service / Mediální servis:

Media partners / Mediální partneři

Ambassies and institutions / Ambasády a instituce

Co-organisers / Spolupořádající organizace

Offi cial railroad carrier / Ofi ciální železniční dopravce

Offi cial cars run on / Ekologický pohon festivalu

Partner festivals / Partnerské festivaly

With the fi nancial support of / Za fi nanční podpory

Offi cial cars provided by / Ofi ciální vozy festivalu poskytuje

Offi cial suppliers / Ofi ciální dodavatelé

Page 94: Ostrava Kamera Oko 2015

www.filmfestivalostrava.com


Recommended