Republika e Kosovës
Republika Kosovo-Republic of Kosovo Qeveria-Vlada-Government
Ministria e Administrimit të Pushtetit Lokal/Ministarstvo Administracije Lokalne Samouprave Ministry of Local Government Administration
PROJEKT-RREGULLORE (MAPL) NR. 02/2017 PËR PROCEDURËN E HARTIMIT DHE
PUBLIKIMIN E AKTEVE TË KOMUNËS
NACRT UREDBE (MALS) BR. 02/2017 O PROCEDURI IZRADE I OBJAVE AKATA OPŠTINE
DRAFT-REGULATION (MLGA) NO. 02/2017 ON THE PROCEDURE FOR DRAFTING AND
PUBLISHING MUNICIPAL ACTS
1
Ministri i Ministrisë së Administrimit të
Pushtetit Lokal
Në mbështetje të Ligjit Nr. 03/L-040 për
Vetëqeverisje Lokale, nenit 8 nën paragrafi
1.4 të Rregullores Nr. 02/2011 për fushat e
përgjegjësisë administrative të Zyrës së
Kryeministrit dhe Ministrive si dhe nenit 38
paragrafit 6 të Rregullores Nr. 09/2011 të
Punës së Qeverisë (Gazeta Zyrtare Nr. 15,
12.09.2011),
Nxjerrë:
PROJEKT RREGULLORE (MAPL) NR.
02/2017 PËR PROCEDURËN E
HARTIMIT DHE PUBLIKIMIN E
AKTEVE TË KOMUNËS
Neni 1
Qëllimi
Qëllimi i kësaj rregullore është unifikimi i
teknikës juridike, strukturës dhe procedurës
së hartimit, si dhe publikimit të akteve të
komunës.
Neni 2
Fushëveprimi
Kjo rregullore vlen për të gjitha organet e
komunës që hartojnë, miratojnë dhe
publikojnë aktet e tyre.
Ministar administracije lokalne samouprave
Na osnovu Zakona o lokalnoj samoupravi,
člana 8. podstava 1.4, Uredbe br.02/2011 o
poljima administrativne odgovornosti
kabineta premijera i ministarstava, kao i na
osnovu člana 38. stava 6. Poslovnika Vlade
br.09/2011 (Službeni glasnik br. 15,
12.09.2011),
Donosi:
NACRT UREDBE (MALS) BR. 02/2017
O PROCEDURI IZRADE I
OBJAVLJIVANJA AKATA OPŠTINE
Član 1
Cilj
Cilj ove uredbe je ujedinjenje pravne tehnike,
strukture i postupka izrade, kao i
objavljivanja opštinskih akata.
Član 2
Delokrug
Ova uredba važi za sve opštinske organe koji
vrše izradu, usvajanje i objavu svojih akata.
The Ministry of Local Government
Administration
Pursuant to the Law on Local Self-
Government, Article 8, Subparagraph 1.4 of
Regulation No. 02/2011 on the Areas of
Administrative Responsibility of the Office
of Prime Minister and Ministries and Article
38, Paragraph 6 of the Rules of Procedure of
the Government No. 09/2011 (Official
Gazette No. 15, 12.09.2011),
Issues:
DRAFT-REGULATION (MLGA) NO.
02/2016 ON THE PROCEDURE FOR
DRAFTING AND PUBLISHING
MUNICIPAL ACTS
Article 1
Aim
The aim of this Regulation is to unify the
legal technique, structure and procedure for
drafting and publishing municipal acts.
Article 2
Scope
This Regulation shall apply to all municipal
bodies responsible for drafting, adopting and
publishing acts.
2
Neni 3
Përkufizimet
1. Shprehjet e përdorura në këtë rregullore
kanë këtë kuptim:
1.1. Akte normative të komunës –
nënkupton aktet të cilat nxirren në bazë
të autorizimit dhe kompetencave të
dhëna në ligjin përkatës për
vetëqeverisjen lokale dhe me ligje të
tjera. Këto akte nxirren nga organet
komunale dhe kanë fuqi brenda
territorit të komunës përkatëse;
1.2. Statuti - është akti me i lart juridik
i komunës;
1.3. Rregullore - nënkupton aktin
normativ që ka të bëjë me organizimin
e brendshëm, funksionimin,
sistematizimin dhe procedurat e punës
që nxirren në kuadër të autorizimeve të
dhëna në bazë të legjislacionit në fuqi;
1.4. Vendim - nënkupton aktin
normativ që nxirret nga autoriteti
kompetent dhe në kuadër të
autorizimeve të dhëna në bazë të ligjit
dhe me të cilat vendoset për çështje, për
të cilat kërkohet një vendim i autoritetit
përkatës;
Član 3
Definicije
1. Izrazi upotrebljeni u ovoj uredbi imaju
sledeći značaj:
1.1. Normativni akti opštine –
znači akti koji se donose na osnovu
ovlašćenja i nadležnosti koja proizilaze
iz dotičnog Zakona za lokalnu
samoupravu i ostalih zakona. Ovi akti
se donose od strane opštinskih organa i
primenljivi su unutar teritorije dotične
opštine;
1.2. Statut - je najviši pravni akt
opštine;
1.3. Uredba - podrazumeva
normativni akt kojim se uređuje
unutrašnja organizacija,
funkcionisanje, sistematizacija i
postupci rada koji se donose u okviru
ovlašćenja koja su poverena
zakonodavstvom na snazi;
1.4. Odluka - podrazumeva
normativni akt koji se donosi od strane
nadležnih organa i u sklopu poverenih
ovlašćenja koja proizilaze iz zakona i
kojima se rešavaju pitanja za koja je
potrebna odluka nadležnih organa;
Article 3
Definitions
1. The terms used in this Regulation shall
have the following meaning:
1.1. Municipal normative acts - shall
mean acts issued by the municipal bodies
based on the authorisation and
competences granted under the respective
law on local self-governance and other
laws. These acts have supremacy
throughout the entire territory of the
respective municipality.
1.2. Statute - is the highest legal act of
the municipality;
1.3. Regulation - shall mean a normative
act dealing with internal organisation,
functioning, systematisation and working
procedures rendered within the
authorisations granted under the
applicable legislation;
1.4. Decision - shall mean a normative act
issued by the competent authority based
on the authorisations granted under the
law to decide on issues for which a
decision of the respective authority is
required;
3
1.5. Urdhëresë - nënkupton aktin
normativ i cili nxirret nga autoriteti
përkatës nga fushë veprimtaria e saj/tij,
që ka karakter të brendshëm, që mund
të vendosë rregulla të përgjithshme të
sjelljes, ose mund të rregullojë një
marrëdhënie konkrete.
Neni 4
Aktet normative të komunës
1. Kuvendi i Komunës nxjerr akte normative,
që vlejnë brenda territorit të komunës që ka
miratuar aktin, të cilat përfshijnë:
1.1. Statutin e komunës;
1.2. Rregulloret e komunës;
1.3. Vendimet;
1.4.Marrëveshjet e bashkëpunimit
ndërmjet komunave; dhe
1.5. Aktet tjera që parashihen me ligje
të tjera.
2. Kryetari i Komunës ka të drejtë të nxjerrë
urdhëresa dhe vendime brenda fushës së
kompetencave të tij.
1.5. Nalog - podrazumeva
normativni akt koji se donosi od strane
nadzornog organa iz njegovog
delokruga, od unutrašnjeg karaktera,
koji može odrediti opšta pravila
ponašanja ili može urediti jedan
konkretan odnos;
Član 4
Normativni akti opštine
1. Skupština opštine donosi normativne akte,
koji važe unutar teritorije opštine koja ih je
usvojila, a koji uključuju:
1.1.Statut opštine;
1.2.Opštinske uredbe;
1.3.Odluke;
1.4.Sporazume o saradnji između
opština: i
1.5.Ostale akte predviđene drugim
zakonima.
2. Predsednik Opštine ima pravo da izdaje
uputstva i odluke u okviru svog delokruga, u
cilju sprovođenja zakona i opštih akata
Skupštine opštine.
1.5. Order - shall mean a normative act
of internal nature issued by the respective
authority within its scope setting forth
general rules of conduct or regulating a
concrete relation;
Article 4
Municipal normative acts
1. Municipal Assembly issues normative
acts that are applicable to the entire territory
of the municipality that has adopted the act.
These acts include:
1.1.Statute of the municipality;
1.3. Regulations of the municipality;
1.2.Decisions;
1.4 Memorandums of Cooperation
between municipalities;
1.5. Other acts foreseen by other laws.
2. The Mayor has the right to issue
instructions and decisions on matters falling
within its competence.
4
Neni 5
Komisionet për hartimin e akteve
normative të komunës
1. Organet e komunës me vendim formojnë
komisionin për hartimin, ndryshimin dhe
plotësimin e akteve normative të komunës.
2. Hartimi i akteve normative të komunës
bëhet duke u bazuar në Ligjin për
Vetëqeverisjen Lokale dhe aktet tjera
normative.
Neni 6
Parimet e hartimit të akteve të komunës
1. Të gjithë personat që marrin pjesë në
procesin e hartimit, konsultimit, dhe
shqyrtimit të akteve të komunës duhet t’u
përmbahen dhe të respektojnë plotësisht
parimet themelore të hartimit ligjor, të cilat
parashohin:
1.1. Teksti i një akti duhet të jetë i qartë,
i thjeshtë, konciz dhe mos të jetë i
dykuptimtë, të mos ketë shkurtesa të
panevojshme, zhargoni i bashkësisë dhe
fjalitë e gjata duhet të shmangen;
1.2. Duhet të shmangen referencat e pa
sakta në tekstet tjera si dhe shumë
Član 5
Komisije za izradu normativnih akata
opštine
1. Opštinski organi odlukom formiraju
komisiju za izradu, izmenu i dopunu
normativnih akata opštine.
2. Izrada normativnih akata opštine vrši se
bazirajući se na Zakon za lokalnu
samoupravu i ostale normativne akte.
Član 6
Opšti principi izrade opštinskih akata
1. Sva lica koja učestvuju u procesu izrade,
konsultacije i razmatranje opštinskih akata
moraju se pridržavati i poštovati u potpunosti
osnovne principe zakonske izrade, koje
predviđaju:
1.1. Tekst akta treba da bude jasan,
jednostavan i koncizan, takođe
izbegavati dvosmislenost, nepotrebno
skraćivanje, žargone i preterano duge
rečenice;
1.2. Netačne reference treba izbegavati u
drugim tekstovima, kao i mnoge
Article 5
Commissions for drafting municipal
normative acts
1. The municipal bodies shall issue a
decision on establishment of the commission
for drafting, amending and supplementing
municipal normative acts.
2. The drafting of the municipal normative
acts is done based on the Local Self-
Government and other normative acts.
Article 6
Principles of drafting
municipal acts
1. All persons participating in the process of
drafting, consulting and reviewing of
municipal acts must adhere to and fully
respect the following basic principles of
legal drafting:
1.1. The text of an act must be clear,
simple and concise and must also avoid
double meaning, unnecessary
abbreviations, jargons and long
sentences;
1.2. Inaccurate references to other vague
texts and multiple references, which make
5
referime të dyanshme që e bëjnë tekstin
të ndërlikuar dhe jo të kuptueshëm;
1.3. Dispozitat e ndryshme të akteve
duhet të jenë në përputhje me njëra
tjetrën, duhet të përdoret i njëjti term
gjithnjë për të shprehur konceptin e
paraparë;
1.4. Duhet të definohen të drejtat dhe
obligimet e atyre ndaj të cilëve zbatohet
akti;
1.5. Akti duhet të jetë i paraqitur sipas
strukturave të standardit që përcaktohet
me këtë rregullore;
1.6. Preambula duhet të arsyetojë
dispozitat e miratuara me terme të
thjeshta;
1.7. Duhet të shmangen dispozitat që
nuk kanë karakter legjislativ (dëshirat,
deklaratat politike);
1.8. Duhet të shmanget jo
përputhshmëria me legjislacionin
ekzistues, si dhe përsëritja e dispozitave
ekzistuese;
1.9. Çdo plotësim, ndryshim ose
shfuqizim i ndonjë akti duhet të
paraqitet qartë;
dvostrane reference, koje čine tekst
komplikovanim i nerazumljivim;
1.3. Razne odredbe akata treba da budu
u skladu jedne sa drugima, mora se
koristiti isti izraz u cilju izražavanja
predviđanog koncepta;
1.4. Treba da definišu prava i obaveze
onih na koje se akt odnosi;
1.5. Akt mora biti predstavljen po
strukturi standarda određenoj ovom
uredbom;
1.6. Preambula mora obrazložiti
usvojene odredbe sa jednostavnim
terminima;
1.7. Treba izbegavati odredbe koje
nemaju zakonodavni karakter (želje,
političke izjave);
1.8. Mora da se izbegne nesaglasnost sa
postojećim zakonom, kao i uzaludno
ponavljanje postojećih odredaba;
1.9. Svaki amandman ili ukidanje akta
treba jasno da se navede;
the text complex and unclear must be
avoided;
1.3. Provisions of an act must be
consistent with each other; the same term
must be always used to express the
foreseen concept;
1.4. The rights and obligations to whom
the act applies should be defined;
1.5. The act must be drafted according to
the standard structure defined in this
regulation;
1.6. The preamble must justify the
provisions adopted by simple terms;
1.7. Provisions that have no legislative
character (wishes, political statements)
must be avoided;
1.8. Non-compliance with existing
legislation and useless repetition of
existing provisions must be avoided;
1.9. Any amendment or abrogation of an
act must be clearly indicated;
6
1.10. Duhet të ceket në mënyrë të qartë
data e hyrjes në fuqi e akteve normative
të komunës.
Neni 7
Struktura sipas dispozitave të akteve
normative të komunës
1. Struktura sipas dispozitave të akteve
normative të komunës është si në vijim:
1.1. Ballina e aktit normativ të
komunës - duhet të përmbajë logon e
Republikës së Kosovës dhe logon e
komunës;
1.2. Titulli - Akti normativ i komunës
duhet të ketë titull. Emërtimi i titullit
duhet të jetë i saktë (“Statut, Rregullore
apo Vendim”). Titulli i aktit normativ
duhet të përmbajë numrin i cili është në
vazhdimësi, vitin dhe shkurtesën e
institucionit. Titulli duhet të jetë në
ballinë;
1.3. Preambula (Hyrja) - duhet të
përmbajë organin kompetent që e nxjerr
aktin normativ të komunës dhe bazën
ligjore për nxjerrjen e aktit normativ;
1.4. Qëllimi - Dispozita e qëllimit
duhet të shpreh qartë synimin e
hartuesit për rregullimin e një fushe të
caktuar.
1.10. Treba jasno navesti dan stupanja na
snagu opštinskih podzakonskih akata
Član 7
Struktura u skladu sa odredbama
opštinskih podzakonskih akata
1. Struktura u skladu sa opštinskim
podzakonskim aktima je sledeća:
1.1. Zaglavlje normativnog akta
opštine - treba da sadrži logo Republike
Kosova i logo opštine;
1.2. Naziv - Normativni akt opštine mora
imati naziv. Naziv naslova mora biti
precizan (“Statut, uredba ili odluka").
Naslov normativnog akta mora da sadrži
redovni broj, godinu i skraćenicu
institucije. Naslov mora biti na početku
normativnog akta;
1.3. Preambula (Uvod) - mora da sadrži
nadležnog organa koji donosi normativni
akt opštine i zakonsku osnovu za
donošenje normativnog akta;
1.4. Cilj - Odredba cilja mora jasno da
izrazi nameru izrađivača za uređenje
jedne određene oblasti;
1.10. The date of entry into force of
municipal normative acts must be clearly
specified.
Article 7
Structure of the provisions of municipal
normative acts
1. Structure of the provisions of municipal
normative acts is as follows:
1.1. The front page of the municipal
normative act - shall contain the logo of
the Republic of Kosovo and logo of the
municipality;
1.2. Title - the municipal normative act
must have a title. Name of title should be
accurate ("Statute, Regulation or
Decision"). The title of the municipal
normative act must contain the number,
the year and the acronym of the
institution. Title must be placed in the
front page;
1.3. Preamble (Introduction) - must
contain the competent body that issues
the municipal normative act and legal
basis for the issuance of the municipal
normative act;
1.4. Purpose - The provision of the
purpose must clearly express the aim of
the drafter to regulate a specific area.
7
1.5. Fushëveprimi - i projekt aktit
normativ të komunës përcakton
kornizën brenda së cilës do të shtrihet
për rregullimin e një marrëdhënie të
caktuar shoqërore përmes aktit
normativ;
1.6. Përkufizimet - ndihmojnë për
qartësimin e termave dhe shmangien e
fjalëve të tepërta;
1.7. Dispozitat materiale - paraqesin
substancën e një akti normativ, këto
dispozita përmbajnë të drejtat dhe
detyrimet e subjekteve të ndryshme të
së drejtës, të cilët mund të jenë persona
fizikë ose juridik;
1.8. Sanksionet, ankimi dhe zbatimi -
Me dispozita juridike parashihen
sanksione, të cilat mund të jenë të
natyrës administrative. Në një projekt
akt mund të përcaktohet procedura e
ankimit ose referimi në aktin që
rregullon procedurën ankimore;
1.9. Dispozitat financiare - zbatimi i
aktit mund të shkaktojë shpenzime.
Mbulimi i këtyre shpenzimeve gjatë
zbatimit të aktit përcaktohet me
dispozita të veçanta;
1.10. Dispozita shfuqizuese -
përcakton qartë dhe saktë se cilat
dispozita nuk prodhojnë më efekte
1.5. Delokrug - nacrt normativnog akta
opštine određuje okvir unutar kojeg će se
urediti jedan određeni društveni odnos
preko normativnog akta;
1.6. Definicije - pomažu da se razjasne
termini i izbegavanje suvišnih reči;
1.7. Materijalne odredbe - predstavljaju
sadržinu normativnog akta, ove odredbe
sadrže prava i obaveze različitih predmeta
prava, koji mogu biti fizička ili pravna
lica;
1.8. Sankcije, žalbe i primena - Sa
pravnim odredbama predviđaju se
sankcije, koje mogu biti administrativne
prirode. U nacrt aktu se može odrediti
postupak žalbe ili referisanje na akt kojim
se uređuje postupak žalbe;
1.9. Finansijske odredbe - primena akta
može izazvati troškove. Pokriće ovih
troškova za primenu akta određuje se
posebnim odredbama;
1.10. Odredba ukidanja - određuje jasno
i tačno koje odredbe više ne proizvode
1.5. Scope - of the draft municipal
normative act establishes a framework
within which the particular social
relationship is regulated;
1.6. Definitions - help to clarify the
terms and avoid unnecessary words;
1.7. Material provisions - represent the
substance of a draft municipal normative
act. These provisions contain rights and
obligations of the various subjects of law,
which may be physical or legal persons;
1.8. Sanctions, complaints and
implementation - legal provisions
foresee sanctions, which may be of, civil
or administrative nature. The procedures
for lodging a complaint or referring to an
act that regulates the latter can be
specified in a draft-act.
1.9. Financial provisions -
implementation of an act can incur
expenditures. The compensation of costs
needed for implementation of an act is
regulated with specific provisions;
1.10. Repealing provisions - must
clearly and accurately define the loss of
the legal effect of normative acts, and the
8
juridike dhe afati kohor kur ato
dispozita i humbasin efektet juridike;
1.11. Dispozita kalimtare e aktit normativ të komunës - krijon efekte
juridike në kohë dhe hapësirë. Për këtë
arsye, dispozitat kalimtare parashohin
rregulla për efektin kohor të dispozitave
ligjore që shfuqizohen ose hyjnë në
fuqi;
1.12. Dispozita e hyrjes në fuqi e
akteve normative të komunës - duhet
të përmbaj datën e hyrjes në fuqi të
akteve normative të miratuara nga
Kuvendi i Komunës dhe aktet
normative të nxjerra nga Kryetari i
Komunës.
Neni 8
Struktura sipas ndarjes formale e një
aktit normativ të komunës
1. Struktura sipas ndarjes formale e një akti
normativ të komunës është si në vijim:
1.1.Neni - paraqet ndarjen formale bazë
të një akti normativ. Rekomandohet që
përmbajta e nenit të jetë e shkurtër.
Neni dhe titulli i nenit duhet të jenë të
shënuara në Bold. Secili nen duhet të
ketë titull, dhe të përdoret në këtë
mënyrë: Neni 1 - Titulli, Neni 2 –
Titulli, etj;
pravne efekte i vremenski rok kada te
odredbe izgube pravne efekte;
1.11. Prelazne odredbe normativnog
akta opštine - stvaraju pravne efekte u
vremenu i prostoru. Iz tog razloga,
prelazne odredbe predviđaju pravila za
vremenski efekat zakonskih odredbi
ukinutih ili stupaju na snagu;
1.12. Odredba stupanja na snagu
normativnih akta opština - mora da
sadrži datum stupanja na snagu usvojenih
normativnih akata od strane skupštine
opštine i usvojenih normativnih akta od
strane gradonačelnika.
Član 8
Struktura po formalnoj podeli jednog
podzakonskog akta opštine
1. Struktura po formalnoj podeli jednog
normativnog akta opštine koja glasi:
1.1. Član - predstavlja osnovu formalne
podele jednog normativnog akta.
Preporučuje se da sadržaj člana bude
kratak. Član i naslov člana trebaju biti
navedeni podebljanim slovima. Svaki član
treba da ima naslov, i da se koristi na ovaj
način: Član 1. – naslov, Član 2. – naslov,
itd;
deadline when they lose the legal effects
should be clearly specified;
1.11. Transitional provisions of
municipal normative acts - establish
legal effects in time and space. For this
reason, the legal provisions foresee the
rules for the effect of time of the legal
provisions that are repealed or enacted;
1.12. Provision of entry into force of
municipal normative acts - must contain
the date of entry into force of normative
acts adopted by the Municipal Assembly
and normative acts issued by the Mayor
of Municipality.
Article 8
Structure according to the formal
division of the municipal normative act
1.The structure according to the formal
division of municipal normative act is as
follows:
1.1. Article - represents the basic
formal division of a normative act. The
content of the Article is recommended to
be brief. Article and title of the article
must be written in Bold. Each Article
must have a title, which must be used in
this way: Article 1 - Title, Article 2 - Title,
etc;
9
1.2.Paragrafi - paraqet ndarjen bazë të
një neni. Paragrafi mund të ketë një ose
më shumë fjali. Neni nuk duhet të ketë
më shumë se 3 apo 4 paragrafë. Kur
duhet më shumë paragrafë, hartuesi i
aktit normativ duhet të marrë në
konsideratë ndarjen e tekstit në disa
nene. Paragrafët e veçantë të një neni
shënohen me numra arabë. Nuk vihen
numra për paragrafët nëse neni përbëhet
vetëm nga një paragraf i vetëm.
1.3.Nën-paragrafët - janë ndarjet bazë
e një paragrafi. Nënparagrafët shënohen
me numra arabë si 1.1., 1.2.,
Nënparagrafët duhet të kenë lidhje
logjike me njëri-tjetrin.
1.4. Nën - nënparagrafi paraqet
ndarjen bazë të një nënparagrafi.
Neni 9
Formatizimi i tekstit të akteve normative
të komunës
1. Teksti bazë i akteve normative të komunës
duhet të ndjek rregullat si në vijim:
1.1. Teksti i aktit normativ të komunës
hartohet në llojin e shkronjave (font-in)
“Times New Roman” të madhësisë 12;
1.2.Hapësira ndërmjet rreshtave është e
rregullt, me një hapësirë të vetme
(regular, single, space);
1.2.Stav - predstavlja osnovnu podelu
jednog člana. Stav može imati jednu ili
više rečenica. Član ne može da ima više
od 3 ili 4 stava. Kada je potrebno više
stavova, osoba koja izradi normativni akt
treba da razmotri podelu teksta na
nekoliko članova. Posebne stavove člana
označiti arapskim brojevima. Ne stavljaju
se brojevi za stavove ako se član sastoji od
samo jednog stava.
1.3.Podstavovi - su osnovna podela
jednog stava. Podstavovi pišu se arapskim
brojevima, kao: 1.1, 1.2... Podstavovi
treba da imaju logične veze jedan sa
drugim.
1.4.Pod-podstava predstavlja osnovnu
podelu jednog podstava
Član 9
Formatiranje tekstova normativnih
akata
1. Osnovni tekst opštinskih normativnih
akata moraju da prate sledeća pravila:
1.1. Tekst normativnog akta opštine
izrađuje se ovom vrstom slova (font-in)
“TimesNew Roman” veličine 12;
1.2. Prostor između redova je redovan, sa
jednim razmakom (regular, single,
space);
1.2. Paragraph - represents the basic
division of an article. Paragraph may have
one or more sentences. An article must
not contain more than 3 or 4 paragraphs.
If more paragraphs are needed, the drafter
of the normative act must consider
dividing the text into various articles. The
separate paragraphs of an article must be
indicated by arabic numerals. The
paragraphs will not have a number, if the
article consists of only one paragraph.
1.3. Sub-paragraphs - are basic
divisions of a paragraph. Subparagraphs
are indicated by Arabic numerals as 1.1.,
1.2. etc. Subparagraphs must be coherent
with each other;
1.4. Sub-subparagraph - represents the
basic division of a sub-paragraph.
Article 9
Formatting the text of municipal
normative acts
1. The basic text of municipal normative act
must follow the following rules:
1.1.The text of the normative acts is done
in the “Times New Roman” type font, size
12;
1.2.The space between the lines is
regular, single spaced (regular, single
space);
10
1.3.Vendosja e tekstit në faqe është e
baraslarguar nga anët (justified);
1.4.Fillimi i paragrafit zhvendoset 0.5”
(gjysmë inç) nga vendi ku fillon
normalisht teksti;
1.5.Gjerësia e faqes nuk kalon kufijtë
(margins) e mëposhtëm: në krye (top)
1”; në fund (bottom) 1”; majtas (inside)
1”; djathtas (outside) 1”;
2. Në rastin e tabelave aplikohen rregullat në
vijim:
2.1. Lloji i shkronjave të tabelës është
“Times New Roman”;
2.2. Tabelat numërohen sipas radhës
përgjatë gjithë tekstit, dhe jo për çdo
kapitull;
2.3. Emri i tabelës vendoset sipër
tabelës si vijon: Numri i tabelës – 2
hapësira - emri i tabelës me “Bold”.
Nuk vendosen shenja pikësimi ndërmjet
numrave dhe titullit;
2.4. Teksti i tabelës dhe titujt e
kolonave hartohen në “Times New
Roman”, madhësia e shkronjave 11;
2.5. Teksti i “font”- it është “bold” për
titujt e kolonave dhe i rregullt (regular)
“Times New Roman”, madhësia e
1.3. Postavljanje teksta na stranici je
podjednako sa obe strane (justified);
1.4. Početak stava pomera se 0.5” (pola
inča) sa mesta gde normalno počinje tekst;
1.5. Veličina stranica ne prelazi širinu
granice (margins) ispod: na vrhu (top) 1”;
ispod (bottom) 1”; levo (inside) 1”; desno
(outside) 1”;
2. U slučaju tabela primenjuju se sledeća
pravila:
2.1. Vrsta slova tabele je “Times New
Roman”;
2.2. Tabele se broje po redosledu u celom
tekstu, a ne za svako poglavlje;
2.3. Ime tabele se postavlja iznad tabele
kao: Broj tabele- 2 razmaka- ime tabele sa
“Bold”. Ne stavljaju se znakovi
interpunkcije između brojeva i naslova;
2.4. Tekst tabele i naslovi kolona izrađuju
se u “Times New Roman”, veličina slova
11;
2.5. Tekst “font”- a je “bold” za zaglavlje
kolona i redovno (regular) “Times New
1.3.The text line is equidistant from both
margins (justified);
1.4. The first line of each paragraph is
indented 0.5 inch (a half inch);
1.5.The width of the page must not
exceed the margins. Margins are set at 1
inch (1″) at the top, bottom, left, and right;
2. As regards to tables, the following rules
are applied:
2.1. The tables must be prepared in
“Times New Roman”;
2.2. The tables are numbered
consecutively throughout the text, and not
by each chapter;
2.3. The title is placed on top of the table
as follows: Number of table - 2 spaces –
title of the table in “Bold”. No
punctuation is placed between the
numbers and the title;
2.4. The text of the table and titles of the
columns are drafted in “Times New
Roman”, 11-point font size;
2.5. The titles of columns are written in
“bold” and regular (regular) “Times New
11
shkronjave 11, për të gjitha qelizat tjera
të tabelës;
2.6. Gjerësia maksimale e tabelës është
“6.25”; burimet e tabelës citohen poshtë
tabelës, pa hapësirë rreshtash, në
“Times New Roman” madhësia e
shkronjave 10;
3. Çdo faqe e aktit normativ të komunës
duhet të ketë numra duke filluar nga numri
një (1), me përjashtim të ballinës së aktit
normativ.
Neni 10
Shtojcat e akteve normative të komunës
Listat, tabelat, tarifat, diagramet dhe tjerat të
ngjashme duhet të vendosen si shtojca të
akteve normative dhe duhet të publikohen
bashkë me to, përveç në rastet kur është e
domosdoshme të përfshihen në nënndarjet e
akteve. Në nenin e parafundit të aktit
normativ përcaktohen shtojcat dhe emërtimi i
tyre.
Neni 11
Shfuqizimi ose plotësim, ndryshimi i
akteve normative të komunës
Shfuqizimi ose plotësim, ndryshimi i një akti
normativ të komunës bëhet nga akti i
hierarkisë së njëjtë duke respektuar
procedurat ligjore.
Roman”, veličina slova 11, za sve ostale
ćelije tabele;
2.6. Maksimalna širina tabele je “6.25”;
izvori tabele navodi se ispod tabele, bez
linija prostora, u “Times New Roman”
veličina slova 10;
3. Svaka strana normativnog akta opštine
treba da ima broj, počevši od broja jedan (1),
izuzev naslova normativnog akta.
Član 10
Prilozi normativnih akta opštine
Liste, tabele, tarife i druge slične dijagrame
treba staviti kao prilog normativnim akatima
koji se objavljuju s njima, osim u slučajevima
kada je neophodno uključiti i njihovu pod-
podelu akata. Dadaci i njihovi nazivi stavljaju
se u pretposlednjem članu normativnog akta.
Član 11
Ukidanje ili dopuna-izmena normativnih
akata opštine
Ukidanje ili dopuna-izmena normativnog
akta opštine vrši se iz akta iste hijerarhije,
pošujući zakonske procedure.
Roman”, the font size is 11, for all cells in
the table, and
2.6. The maximum width of the table is
“6.25”; the sources of the table are cited
below the table, without line spacing, in
“Times New Roman”, 10-point font size.
3. Each page of the municipal normative act
must contain a number starting from the
number one (1), with the exception of the
front page of the normative act.
Article 10
Annexes to the municipal normative acts
Lists, tables, fees, diagrams and other
similar documents must be added as annexes
to normative acts and must be published
together with them, expect in cases when it
is necessary to include them in the
subdivision of acts. The annexes and their
titles are specified in the penultimate Article
of a normative act.
Article 11
Abrogation or amendment, supplement
of municipal normative acts
The abrogation and amendment of
municipal normative act is done by the act of
the same hierarchy in compliance with legal
procedures.
12
Neni 12
Propozuesit e akteve normative të
komunës
1.Propozues të akteve normative të komunës
janë:
1.1. Kryetari i Komunës si dhe
drejtoritë komunale;
1.2. Kryesuesi i Kuvendit të Komunës;
1.3. Komitetet e Kuvendit të Komunës;
1.4. Anëtarët e Kuvendit të Komunës;
1.5. Pesëmbëdhjetë për qind (15%) e
qytetarëve të komunës me të drejtë vote.
2. Të gjitha aktet normative të propozuara në
paragrafin 1 të këtij neni, të kësaj rregullore i
dërgohen Kuvendit të Komunës.
Neni 13
Procesi i hartimit të akteve normative të
komunës
1. Gjatë hartimit të projekt akteve normative
të komunës duhet të përcillen këta hapa:
1.1. Hartimi i projekt aktit fillestar;
Član 12
Predlagači za izradu normativnih akata
opštine
1. Predlagači za izradu normativnih akata
opštine su:
1.1. Gradonačelnik, kao i direktori
opštinskih odeljenja;
1.2. Predsedavajući skupštine opštine;
1.3. Odbori skupštine opštine;
1.4. Odbornici skupštine opštine;
1.5. Petnaest posto (15%) građana
opštine sa pravom glasanja;
2. Svi predloženi normativni akti u stavu 1.
ovog člana, ove uredbe dostavljaju se
skupštini opštine.
Član 13
Proces izrade normativnih akata opštine
1. Tokom izrade ovih normativnih akata
opštine, treba slediti ove korake:
1.1. Izrada početnog nacrt akta;
Article 12
Proposers of municipal normative acts
1. The general municipal normative acts can
be proposed by:
1.1. Mayor and municipal administrative
units;
1.2. The Chairperson of the Municipal
Assembly;
1.3. Committees of the Municipal
Assembly;
1.4. Members of the Municipal
Assembly;
1.5. Fifteen percent (15%) of the citizens
of the municipality with the right to vote.
2. All normative acts proposed under
paragraph 1 of this Article of this Regulation
shall be sent to the Municipal Assembly.
Article 13
Process of drafting municipal normative
acts
1. The following steps must be followed
during the drafting of municipal normative
acts:
1.1. Drafting of an initial draft-act
13
1.2. Konsultimi i brendshëm i
autoriteteve lokale;
1.3. Vlerësimi i ndikimit financiar të
aktit të propozuar;
1.4. Plotësimi i projekt aktit pas
konsultimeve;
1.5. Konsultimi publik - publikimi i
projekt aktit në tabelën e shpalljeve, në
ueb faqen e komunës, gazetë, takime
me grupet e interesit, takime me qytetar;
1.6. Finalizimi i projekt aktit pas
marrjes së komenteve nga konsultimi
publik;
1.7. Miratimi i aktit në Kuvendin e
Komunës;
1.8. Nënshkrimi i aktit normativ të
komunës, si dhe
1.9. Dërgimi për konfirmim të
ligjshmërisë në ministrinë përgjegjëse
për vetëqeverisje lokale, brenda shtatë
(7) ditëve pas miratimit nga Kuvendi i
Komunës dhe nënshkrimit nga
kryesuesi;
2. Zyra ligjore e komunës është përgjegjëse
për zbatimin unik të teknikës juridike të
hartimit të akteve normative të komunës, si
1.2. Interne konsultacije lokalne
samouprave;
1.3. Procenjivanje finansijskog uticaja
predloženog akta;
1.4. Dopuna nacrt akata nakon
konsultacija;
1.5. Javna rasprava - objavljivanje nacrt
akta na oglasnoj tabli, na opštinskom veb
sajtu, novinama, sastanci sa
zainteresovanim stranama, sastanci sa
građanima;
1.6. Finalizacija nacrt akta nakon prijema
komentara sa javne rasprave;
1.7. Usvajanje akta u skupštini opštine
1.8. Potpisivanje normativnog akta
opštine, kao i
1.9.Slanje za utvrđivanje zakonitosti u
nadležnom ministarstvu za lokalnu
samoupravu, u roku od sedam (7) dana
nakon usvajanja od strane skupštine
opštine i potpisanog od strane
predsedavajućeg;
2. Opštinska pravna kancelarija je
odgovorna za jedinstveno sprovođenje
1.2.Internal consultation of local
authorities;
1.3. Assessment of the financial impact of
the proposed act;
1.4. Supplement of the draft-legal act
upon consultation;
1.5.Public consultation – publication of
the draft-act in the table of
announcements, municipal website,
newspapers, meeting with stakeholders,
meeting with citizens;
1.6.Finalisation of the draft-act upon
receipt of comments and public
consultation;
1.7. Adoption of the act in the Municipal
Assembly;
1.8.The signature of the municipal
normative act, and
1.9.Submission of a legal act for the
evaluation of legality in the Ministry
responsible for local self-government,
within seven (7) days upon adoption by
the Municipal Assembly and signature of
the Chairperson;
2. Municipal legal office is responsible for
applying a unique legal technique for
14
dhe harmonizimin e tyre me legjislacionin
primar.
3. Njësia për Integrime Evropiane e Komunës
është përgjegjëse për përafrimin e akteve
normative të komunës me legjislacionin e
BE-së, që ndërlidhet me vetëqeverisjen
lokale.
4. Njësia përkatëse buxhetore e komunës,
kujdeset për përcaktimin e kostos financiare
të aktit të propozuar me rastin e zbatimit së
paku për tre (3) vitet e ardhshme.
Neni 14
Nënshkrimi i akteve normative të
komunës
1. Pas aprovimit nga Kuvendi i Komunës akti
normativ i komunës nënshkruhet nga
kryesuesi i Kuvendit të Komunës.
2. Nënshkrimi duhet të bëhet në një
dokument në tre kopje origjinale.
3. Pas nënshkrimit nga Kryesuesi i Kuvendit
akti normativ duhet të vuloset dhe të
protokolohet.
4. Teksti i nënshkruar i aktit normativ është
teksti origjinal. Të gjitha tekstet tjera duhet të
konsiderohen si kopje.
pravne tehnike izrade opštinskih normativnih
akata, kao i njihovo usklađivanje sa
osnovnim zakonodavstvom.
3. Jedinica za Evropsku integraciju opštine je
odgovoran za usklađivanje normativnih
akata opštine sa zakonodavstvom EU, koji se
odnose na lokalnu samoupravu.
4. Dotična opštinska budžetska jedinica brine
se za utvrđivanje finansijskih troškova
predloženog akta nakon sprovođenja za
najmanje tri (3) sledeće godine.
Član 14
Potpisivanje normativnih akata opštine
1. Nakon usvajanja od strane skupštine
opštine, predsedavajući skupštine opštine
potpisuje normativni opštinski akt.
2. Potpis mora biti na jednom dokumentu u tri
originalna primerka.
3. Nakon potpisa predsedavajućeg skupštine,
normativnom aktu se stavlja pečat i nastavlja
se sa protokolisanjem.
4. Potpisani tekst normativnog akta je
originalni tekst. Svi ostali tekstovi se moraju
smatrati kao kopija.
drafting and harmonizing municipal
normative acts with the primary legislation.
3. The Municipal European Integration Unit
is responsible for aligning municipal
normative acts with EU legislation relating
to local self-government.
4. Respective municipal budgetary unit shall
be responsible to determine the financial
cost for the implementation of the proposed
act at least for the next three (3) years.
Article 14
Endorsement of municipal normative
acts
1.The municipal normative act shall be
signed by the Chairperson of the Municipal
Assembly upon its adoption by the
Municipal Assembly.
2. The signature is placed in three original
copies.
3. The normative act must be stamped and
registered upon signature of the Chairperson
of the Municipal Assembly.
4. The signed normative act shall be deemed
as the original text. All other texts must be
considered as a copy.
15
5. Një kopje e tekstit të nënshkruar mbahet
nga autoriteti i cili ka miratuar ose nxjerrë
aktin, një kopje e tekstit të nënshkruar i
dërgohet arkivit të institucionit përkatës, një
kopje autoritetit mbikëqyrës përkatësisht
ministrisë përgjegjëse për vetëqeverisje
lokale.
6. Mospërputhjet ndërmjet tekstit të
nënshkruar dhe atij të miratuar ose të nxjerrë
të aktit normativ duhet të korrigjohen nga
autoriteti që e ka miratuar.
Neni 15
Publikimi i akteve normative në ueb
faqen e komunës
1. Publikimi i akteve normative të komunës
në ueb faqen e komunës është i obligueshëm.
2. Aktet normative të komunës dërgohen në
njësinë përgjegjëse për publikim në ueb
faqen zyrtare të komunës në formën
elektronike, në gjuhët zyrtare në komunë dhe
në formatin e përcaktuar nga njësia/zyrtari
përgjegjëse për publikim të aktit normativ të
komunës.
3. Njësia përgjegjëse për publikimin e aktit
normativ në ueb faqen zyrtare të komunës
duhet t’i referohet akteve origjinale të
miratuara nga Kuvendi i Komunës.
5. Kopiju potpisanog teksta čuva od organ
koji je odobrio ili doneo akt, izdao putnu
ispravu. Kopija potpisanog teksta dostavlja
se relevantnoj arhivi institucije, jednua kopija
nadzornom organu ili nadležnom
ministarstvu za lokalnu samoupravu.
6. Nesaglasnosti između potpisanog teksta i
usvojenog ili donetog normativnog akta
moraju biti ispravljeni od strane organa koji
ga je usvojio.
Član 15
Objavljivanje normativnih akata opštine
na opštinskom sajtu
1. Objavljivanje normativnih akata opštine na
veb stranici opštine je obavezno.
2. Normativni akti opštine se prosleđuju u
elektronskoj formi jedinici koja je odgovorna
za objavljivanje na veb stranici opštine, na
zvaničnim jezicima opštine i u formatu
određenom od strane jedinice/zvaničnika
odgovornog za objavu normativnog akta
opštine.
3. Odgovorna jedinica za objavu
normativnog akta na zvaničnoj veb stranici
opštine treba da se referiše originalnim
aktima koji su usvojeni od strane skupštine
opštine.
5. A copy of a signed text shall be kept by
the authority, which has adopted or issued
the act, while a copy must be submitted to
the respective institution's archive, the
supervisory authority or ministry
responsible for local government.
6. Discrepancies between the signed,
adopted or promulgated normative act must
be corrected by the authority that has adopt
it.
Article 15
Publication of normative acts on the
municipal website
1. Publication of municipal normative acts
on the municipal website is mandatory
2. Municipal normative acts are submitted to
the respective unit for publication in the
official website of the municipality in
electronic form, in the official languages of
the municipality and in the format specified
by the office/officer responsible for the
publication of municipal normative act.
3. The responsible unit for publication of
normative act on the official website of the
municipality must use the original acts
adopted by the Municipal Assembly.
16
4. Publikimi i aktit normativ të komunës në
ueb faqe të komunës bëhet pas marrjes së
konfirmimit të ligjshmërisë nga ministria
përgjegjëse për vetëqeverisje lokale.
Neni 16
Publikimi i akteve të komunës në Gazetën
Zyrtare
1. Aktet normative të komunës duhet të
publikohen në Gazetën Zyrtare.
2. Zyrtarët përgjegjës në komuna pas
pranimit të konfirmimit të ligjshmërisë nga
ministria përgjegjëse për aktet e komunës, i
dërgojnë për publikim në Gazetën Zyrtare.
3. Aktet normative të komunës dërgohen për
publikim në Gazetën Zyrtare, në formë fizike
të nënshkruar dhe elektronike, në gjuhët
zyrtare të komunës.
4. Autoriteti dërgues është përgjegjës për
përmbajtjen e aktit normativ të komunës në
formën elektronike të jetë identike me
origjinalin e nënshkruar.
4. Objavljivanje normativnog akta opštine na
veb stranici opštine se vrši nakon primljene
potvrde zakonitosti od strane ministarstva za
lokalnu samoupravu, koje je nadležno
ministarstvo.
Član 16
Objavljivanje opštinskih akata u
Službenom glasniku
1. Normativni akti opštine se moraju objaviti
u Službenom glasniku.
2. Odgovorni službenici opštine, nakon
prijema potvrde zakonitosti opštinskog akta
od odgovornog ministarstva, opštinske akte
prosleđuju za objavljivanje u Službenom
glasniku.
3. Normativni akti opštine se prosleđuju za
objavljivanje u Službenom glasniku u
potpisanoj fizičkoj kopiji i u elektronskoj
formi, na zvaničnim jezicima opštine.
4. Organ koji prosleđuje akt u elektronskoj
formi je odgovoran za sadržaj normativnog
akta opštine koji treba biti identičan sa
potpisanim originalom.
4. Publication of a municipal normative act
on the municipal webpage is done upon
confirmation of the legality by the
responsible ministry for local self-
governance.
Article 16
Publication of municipal acts in the
Official Gazette
1. Municipal normative acts shall be
published in the Official Gazette.
2. The responsible municipal officials in
cooperation with the Ministry of Local
Government Administration shall submit the
municipal normative acts for publication in
the Official Gazette upon confirmation of
the legality.
3. The municipal normative acts shall be
submitted for publication in the Official
Gazette in a signed physical and electronic
copy in the official languages in
municipalities.
4. Sending authority is responsible to ensure
that the content of the normative act in
electronic form is identical to the original
one.
17
Neni 17
Hyrja në fuqi e akteve normative të
komunës
1. Aktet normative të komunës hyjnë në fuqi
pesëmbëdhjetë (15) ditë pas publikimit të
aktit në Gazetën Zyrtare.
2. Në ditën në të cilën akti normativ i
komunës publikohet në Gazetën Zyrtare do të
përcaktohet si dita e shpalljes.
Neni 18
Përgjegjës për zbatimin e kësaj rregullore
Përgjegjës për zbatimin e kësaj rregullore
janë Kryetarët e Komunave të Republikës së
Kosovës
Neni 19
Mbikëqyrja e zbatimit
Mbikëqyrjen e zbatimit të kësaj rregulloreje
e bënë Ministria e Administrimit të Pushtetit
Lokal.
Neni 20
Shfuqizimi
Me hyrjen në fuqi të kësaj Rregulloreje
shfuqizohet Rregullorja Nr. 01/2013 për
procedurën e hartimit dhe publikimin e
akteve të komunave.
Član 17
Stupanje na snagu normativnih akata
opštine
1. Opštinski normativni akti stupaju na snagu
petnaest (15) dana nakon objavljivanja akta u
Službenom glasniku.
2. Dan na koji se normativni akt opštine
objavi u Službenom glasniku, smatraće se
kao dan objavljivanja.
Član 18
Odgovoran za sprovođenje ovog
pravilnika
Gradonačelnici opština Republike Kosova su
odgovorni za sprovođenje ove uredbe.
Član 19
Nadgledanje sprovođenja
Nadgledanje sprovođenja ove uredbe obavlja
se od strane Ministarstva administracije
lokalne samouprave.
Član 20
Ukidanje
Stupanjem na snagu ove uredbe, ukida se
Uredba br.01/2013 o proceduri izrade i
objavljivanja opštinskih akata.
Article 17
Entry into force of municipal normative
acts
1. Municipal normative act shall enter into
force fifteen (15) days upon its publication
in the Official Gazette.
2. The municipal normative act in the
Official Gazette shall be effective as
from the date of its publication in the
Official Gazette.
Article 18
Responsible for the implementation of
this Regulation
Mayors of Municipalities of the Republic of
Kosovo shall be responsible for the
implementation of this Regulation.
Article 19
Supervision of the implementation
The Ministry of Local Government
Administration shall supervise the
implementation of this Regulation.
Article 20
Abrogation
The Regulation No. 01/2013 on the
procedure of drafting and publication of
municipal acts shall be repealed upon entry
into force of this Regulation.
18
Neni 21
Hyrja në fuqi
Kjo rregullore hyn në fuqi shtatë (7) ditë pas
nënshkrimit nga Ministrja e Ministrisë së
Administrimit të Pushtetit Lokal.
Mirjana Jevtić
_____________________
Ministre e Ministrisë së Administrimit të
Pushtetit Lokal
Më datë: __.__.2017
Član 21
Stupanje na snagu
Ova uredba stupa na snagu sedam (7) dana
nakon potpisivanja od strane ministra
administracije lokalne samouprave.
Mirjana Jevtić
______________________
Ministar Administracije Lokalne
Samouprave
Dana: __.__.2017
Article 21
Entry into force
This Regulation shall enter into force seven
(7) days upon signature by the Minister of
the Ministry of Local Government
Administration.
Mirjana Jevtić
______________________
Minister of the Ministry of Local
Government Administration
On: __.__.2017