+ All Categories
Home > Travel > Singapore gardens by the Bay

Singapore gardens by the Bay

Date post: 19-Jul-2015
Category:
Upload: dusan-oravec
View: 138 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
75
Gardens by the Bay Musica – Teresa Teng – The way we were Avance manual
Transcript
Page 1: Singapore gardens by the Bay

Gardens by the BayMusica – Teresa Teng – The way we were Avance manual

Page 2: Singapore gardens by the Bay
Page 3: Singapore gardens by the Bay
Page 4: Singapore gardens by the Bay

Singapur es uno de los tigres asiáticos o cuatro dragones asiáticos, un término usado para referirse a las economías altamente desarrolladas de Hong Kong, Singapur, Corea del Sur y Taiwán desde de 1970.

Singapur je jedním z asijských tygrů nebo čtyř asijských draků, termín se používá pro označení vysoce vyspělých ekonomikách Hong Kongu, Singapuru, Jižní Koreji a na Tchaj-wanu od roku 1970.

Page 5: Singapore gardens by the Bay
Page 6: Singapore gardens by the Bay

La Bahía de los Jardines es un parque que abarca 101 hectáreas de terrenos ganados al mar en el centro de Singapur, junto al embalse de Marina. El parque consta de tres jardines frente al mar: el Jardín de la Bahía del sur, el Jardín de la Bahía del este, y el del centro.

Bay Gardens park o rozloze 101 ha rekultivovaných pozemků v centru města Singapore, Marina nedaleko přehrady je.Park se skládá ze tří nábřeží zahrad: zahrady South Bay, zahradě East Bay, a centra města.

Page 7: Singapore gardens by the Bay

.

Page 8: Singapore gardens by the Bay
Page 9: Singapore gardens by the Bay

El concepto general del plan maestro del Jardín del sur se inspira en una orquídea, ya que es representante de los trópicos y de Singapur, es la flor nacional del país.

Obecný koncept územního plánu z jižních zahrad je inspirován orchidejí, protože to je reprezentativní tropech a Singapuru, je národní květina země

Page 10: Singapore gardens by the Bay

Supertrees son estructuras en forma de árbol que dominan el paisaje de los jardines, con alturas que oscilan entre los 25 metros y 50 metros.

Supertrees jsou struktury ve tvaru stromů, které dominují krajinu zahrad, s výškou v rozmezí od 25 m a 50 metrů

Page 11: Singapore gardens by the Bay
Page 12: Singapore gardens by the Bay
Page 13: Singapore gardens by the Bay

El bosquecillo Estos árboles singulares de hasta 16 pisos de altura se pueden encontrar alrededor de los jardines - doce de la supertree Grove, mientras que los seis restantes se colocan en grupos de tres en tres en los jardines de oro y de plata.

Háj Tyto jedinečné stromy až 16 pater lze nalézt po celém areálu - dvanáct Grove supertree, zatímco zbývajících šest jsou umístěny ve skupinách po třech v zahradách zlata a stříbra

Page 14: Singapore gardens by the Bay

Proporcionar escala y dimensión a los jardines, mientras que casarse con la forma y la función de los árboles maduros, los supertrees también crean altura para equilibrar los desarrollos de alto en la zona de la Bahía de la Marina.

Poskytování měřítko a rozměr do zahrad, zatímco si vezme formu a funkci vzrostlých stromů, supertrees také vytvořit výšku vyvážit vysoké vývoj v oblasti Marina Bay

Page 15: Singapore gardens by the Bay
Page 16: Singapore gardens by the Bay
Page 17: Singapore gardens by the Bay

Tome un paseo a lo largo de la ruta aérea OCBC, una larga pasarela de 128 metros con una altura de 22 metros que conecta dos arbolotes en el bosquecillo y disfrutar de una vista diferente de los jardines.

Udělejte si procházku podél dálnice OCBC, dlouhý chodník 128m s ve výšce 22 metrů, která spojuje dvě arbolotes v háji a vychutnat jiný výhled do zahrady

Page 18: Singapore gardens by the Bay
Page 19: Singapore gardens by the Bay

Grandes árboles están hechos de cuatro partes:-reforzar ción núcleo de hormigón, el tronco, la plantación de los paneles de la piel viva, y de la vegetación.

Velké stromy jsou vyrobeny ze čtyř částí: -strengthen s betonovým jádrem, trupu, výsadbu živých panelů kůže a vegetace

Page 20: Singapore gardens by the Bay

11 arbolotes están integrados con funciones ambientalmente sostenibles, como las células fotovoltaicas para captar energía solar.

11 arbolotes jsou integrovány s ekologicky udržitelných funkcemi, jako jsou fotovoltaické články k zachycení sluneční energie

Page 21: Singapore gardens by the Bay

Más de 162.900 plantas que comprende más de 200 especies y variedades de bromelias, orquídeas, helechos y enredaderas con flores tropicales se plantan en los arbolotes.

Více než 162.900 rostlin obsahujících více než 200

druhů a odrůd bromélií, orchidejí, kapradin a vinic jsou osázeny tropickými

květinami v arbolotes

Page 22: Singapore gardens by the Bay
Page 23: Singapore gardens by the Bay
Page 24: Singapore gardens by the Bay
Page 25: Singapore gardens by the Bay
Page 26: Singapore gardens by the Bay
Page 27: Singapore gardens by the Bay

Cuando cae la noche, ver como los súper árboles cobran vida con una gran variedad deslumbrante de pantallas de luz que estallan en el cielo.

Page 28: Singapore gardens by the Bay
Page 29: Singapore gardens by the Bay
Page 30: Singapore gardens by the Bay

Los arbolotes son son jardines verticales que llevan a cabo una multitud de funciones, que incluyen la siembra, el sombreado y trabajando como motores. de bajas emisiones para los jardines.

Stromy jsou svislé zahrady se provádějící velké množství funkcí, včetně výsadby, stínování a pracují jako hnací síly

Page 31: Singapore gardens by the Bay
Page 32: Singapore gardens by the Bay
Page 33: Singapore gardens by the Bay

Dragonflies bridge

Most vážek

Page 34: Singapore gardens by the Bay
Page 35: Singapore gardens by the Bay
Page 36: Singapore gardens by the Bay

Los Jardines del Patrimonio es una colección de cuatro jardines temáticos que le llevará a través de la historia y la cultura de los tres principales grupos étnicos de Singapur y el pasado colonial. Al caminar a través de cada jardín, descubrir las historias de la contribución de los diferentes grupos étnicos a la formación de Singapur. El Casa Kampong está especialmente diseñada por los malayos utilizando materiales exclusivamente derivados de la naturaleza.

Historická Gardens je kolekce čtyř tématických zahradprovádějící bude trvat vás provede historií a kulturou tří hlavních etnických skupin Singapuru a koloniální minulosti. ? Jak budete procházet každou zahradu, objevovat příběhy příspěvku různých etnických skupin k tvorbě Singapuru. ? Kampong Dům je navržen speciálně pro Malajci pouze s využitím materiálů, odvozený z přírody

Page 37: Singapore gardens by the Bay
Page 38: Singapore gardens by the Bay
Page 39: Singapore gardens by the Bay
Page 40: Singapore gardens by the Bay
Page 41: Singapore gardens by the Bay

“El Planeta“, creado en 2008, es de bronce pintado y acero, 10 metros de largo y con un peso de 7 toneladas, y parece flotar sin peso sobre el suelo. Representa el hijo del artista a los 7 meses de edad, y es una de las tres esculturas que se inspiró en el desarrollo temprano de su hijo recién nacido.

Planet ", vytvořený v roce 2008, je natřen bronz a ocel, která je 10 metrů dlouhý a váží 7 tun, a zdá se, vznášet se bez tíže nad zemí. Představuje umělcova syna 7 měsíců a je jedním ze tří soch inspirovaných raného vývoje svého novorozeného syna

Page 42: Singapore gardens by the Bay

Marc Quinn, Planeta, una escultura gigante de un bebé durmiendo en suspensión en el aire instalados en los jardines junto a la bahía

Marc Quinn, Planet, obří socha dítě spí na ve vzduchu instalován v zahradách by the Bay

Page 43: Singapore gardens by the Bay
Page 44: Singapore gardens by the Bay

"Para mí, el Planeta es una paradoja - enormemente pesado, sin embargo, el bronce aparece sin peso; abrumadoramente grande, pero al mismo tiempo una imagen de la vulnerabilidad. Es a la vez un reflejo de nosotros mismos y de la tierra sobre la que vivimos, "Marc Quinn.

"Pro mě, Planet je paradox - extrémně těžký, ale zobrazí se se bez tíže bronz, ohromně velký, ale zároveň obraz zranitelnosti je jak odrazem nás samých a pozemků na. žijeme v "Marc Quinn

Page 45: Singapore gardens by the Bay
Page 46: Singapore gardens by the Bay

El complejo de invernadero en los jardines junto a la bahía, Singapur, cuenta con dos conservatorios enfriado - la Cúpula de la flor y el Bosque de Nubes, situado a lo largo del borde de la Marina Embalse.

Skleník komplex v Gardens by the Bay,

Singapur, má dvě chlazené zimní zahrady - květinový Dome a Cloud Forest, která se nachází

podél okraje Marina přehrady

Page 47: Singapore gardens by the Bay

El complejo de invernadero en los jardines junto a la bahía, Singapur, cuenta con dos conservatorios enfriado - la Cúpula de la flor y el Bosque de Nubes, situado a lo largo del borde del Embalse de la Marina.

Page 48: Singapore gardens by the Bay

La Cúpula de la flor es el más bajo, pero más grande de los dos, en 1.2 hectáreas. Se replica un clima templado, seco y cuenta con plantas que se encuentran en el Mediterráneo y en otras regiones tropicales semiáridas (por ejemplo, partes de Australia, América del Sur, África del Sur).

Kopule květu je nejnižší, ale větší ze dvou na 1,2 ha.Teplé, suché klima je replikována a má rostliny nalezené ve Středozemním moři a dalších polosuchých tropických oblastech (např části Austrálie, Jižní Ameriky, Jižní Afrika)

Page 49: Singapore gardens by the Bay

El tejado de la flor es la más grande del mundo invernadero sin columnas.

Střecha skleníkového květu je největší světovou bez sloupků

Page 50: Singapore gardens by the Bay

El tejadode la flor es de 38 metros de alto y mantiene una temperatura entre 23 ° C y 25 ° C, ligeramente más bajo en la noche. El tejado de la flor cuenta con 7 jardines diferentes, así como un olivar con un bistro y un campo de visualización cambiante central también se ha incorporado para permitir exposiciones de flores y muestra que se celebrará en el jardín de invierno El jardín de Sudáfrica contiene plantas de una amplia gama de zonas de Sudáfrica, incluyendo Protea, la flor nacional de Sudáfrica y Strelitzia.

Střecha květu je 38 metrů vysoká a udržuje teplotu mezi 23 ° C a 25 ° C, mírně nižší v noci. ? Střecha květu má 7 různých zahrad, stejně jako olivový háj s bistro a golfového centra měnící displej je také začleněna umožnit květinové výstavy a ukazuje, která se bude konat v zimní zahradě? Zahradě Jižní Afriky obsahuje rostliny z širokého spektra oblastí v Jižní Africe, včetně Protea, národní květina Jižní Afriky a Strelitzia

Page 51: Singapore gardens by the Bay
Page 52: Singapore gardens by the Bay

El pasillo principal del tejado de la flor

Hlavní sál Květinové střechy

Page 53: Singapore gardens by the Bay

El jardín suculenta y Los Baobabes se encuentran en el tramo elevado.

Ve zvýšené části je sukulentní zahrada a Baobabs

Page 54: Singapore gardens by the Bay

El tejado de la flor reproduce el clima fresco y seco de las regiones mediterráneas, como Sudáfrica, California y partes de España e Italia. El hogar de una colección de plantas procedentes de los desiertos de todo el mundo, que muestra las adaptaciones de las plantas a los ambientes áridos.

Střecha květu hraje na chladném a suchém podnebí středomořských oblastí, jako hnací síly Jižní Afrika, Kalifornie a částech Španělska a Itálie. Domov pro kolekci rostlin z pouští po celém světě, které ukazují rostliny úpravy vyprahlé prostředí

Page 55: Singapore gardens by the Bay
Page 56: Singapore gardens by the Bay
Page 57: Singapore gardens by the Bay

El Invernadero más grande sin columnas del mundo, vidrio los Conservatorios 'se encuentra en una red de acero que actúa como una cáscara de huevo.

Největší sloupků světové Plyny, sklo zimních zahrad "je na síti oceli, která se chová jako skořápka

Page 58: Singapore gardens by the Bay
Page 59: Singapore gardens by the Bay

Las plantas en el jardín de suculentas y La sección Baobabes son principalmente de las zonas templadas cálidas más áridas i Estados Unidos, México, África y por supuesto de Madagascar.

Rostliny v zahradě sukulentů a sekce baobaby jsou převážně z nejsušších i Spojené státy, Mexiko, Afrika teplé mírných oblastech a samozřejmě Madagaskar.

Page 60: Singapore gardens by the Bay
Page 61: Singapore gardens by the Bay
Page 62: Singapore gardens by the Bay
Page 63: Singapore gardens by the Bay
Page 64: Singapore gardens by the Bay
Page 65: Singapore gardens by the Bay

El bosque de la nube es más alto, pero un poco más pequeño en 0.8 hectáreas. Se reproducen las condiciones húmedas y frías que se encuentran en las regiones tropicales de montaña entre 1.000 metros y 3.000 metros sobre el nivel del mar, que se encuentra en el sudeste de Asia, América Central y del Sur. Cuenta con una de 42 metros "Montaña de la nube", accesible por un ascensor, y los visitantes podrán descender de la montaña a través de un recorrido circular, donde a 35 metros de la cascada ofrece a los visitantes con aire frío refrescante.

mlžný prales je vyšší, ale o něco nejsušších na 0,8 ha. Vlhké a chladné podmínky nalezené v tropických horských oblastech mezi 1000m a 3000m nad mořem, který se nachází v jihovýchodní Asii, Střední a Jižní Ameriky se hrají. Je vybaven 42-metr "Cloud Mountain", přístupné výtahem, a návštěvníci mohou sestupovat z kopce přes po kruhové dráze, kde 35 meter vodopád nabízí návštěvníkům osvěžující studený vzduch

Page 66: Singapore gardens by the Bay
Page 67: Singapore gardens by the Bay
Page 68: Singapore gardens by the Bay
Page 69: Singapore gardens by the Bay

La Caverna y la Montaña de Cristal contiene exposiciones de mineralogía y cuevas, El jardín secreto contiene plantas de barrancos y helechos arbóreos de Nueva Zelanda y El mundo perdido contiene plantas de jarra, trampas de la mosca, orquídeas, helechos y el área de los musgos-, así como una sola Keteleeria..

Jeskyně a Crystal Mountain obsahují exponáty mineralogie a jeskyní,

Tajemná zahrada obsahuje rostliny rokle a strom kapradiny z Nového

Zélandu a The Lost World obsahuje džbán rostliny, letět pastí, orchideje,

kapradiny a mechy oblasti - jako hnací síly jeden Ketelerka ..

Page 70: Singapore gardens by the Bay
Page 71: Singapore gardens by the Bay

La "montaña de nubes" en sí es una estructura intrincada completamente vestido con epífitas como orquídeas, helechos, helechos pavo real, pico-y el área de musgos, bromelias y anturios. Consiste en una serie de niveles, cada uno con un tema diferente. El paseo de la nube es una pasarela aérea alrededor de la parte superior de la montaña dando a ambos una vista más cercana de los epiphyts que crecen en el exterior de la montaña, y una vista desde arriba en el nivel de entrada a continuación.

"horský mrak" sama o sobě je složitá stavba zcela oblečený s epifytických orchideje, kapradiny, kapradiny páv, ve špičce i oblasti mechů, bromélií a anthurie. Skládá se z řady úrovní, z nichž každá má jiné téma. ? Procházka do oblak je anténa chodník kolem vrcholu hory dávat oba nejsušších pohledu epiphyts rostoucí na vnější straně hory, a pohled shora na vstupní úroveň pod.

Page 72: Singapore gardens by the Bay
Page 73: Singapore gardens by the Bay
Page 74: Singapore gardens by the Bay
Page 75: Singapore gardens by the Bay

fin


Recommended