+ All Categories
Home > Documents > STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい...

STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい...

Date post: 28-Jul-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
48
{ STIHL TS 410, 420 取扱説明書
Transcript
Page 1: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

{

STIHL TS 410, 420

取扱説明書
Page 2: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な
Page 3: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

元の

取扱

説明

書無

塩素

漂白

紙使

用印

刷イ

ンク

には

植物

油が

使用

され

、紙

はリ

サイ

クル

可能

です

。©

AN

DR

EAS

STIH

L AG

& C

o. K

G, 2

017

0458

-370

-432

1-F.

VA5

.B17

. 日本語

目次

00

0891

_020

_J

お客様各位この度は STIHL 社の製品をお買上げいただきまして誠に有難うございます。この製品は、 新の製造技術と入念な品質保証処置を施して製造されました。 私共は、お客様がこの製品を支障なく使用され、その性能に満足していただくために 善の努力を尽くす所存でおります。ご使用の製品に関して御質問がおありの際は、お買上げの販売店あるいは直接当社カスタマー サービスにお問い合わせください。敬具

ニコラス・スチール博士

はじめに 2使用上の注意および作業方法 2用途例 11研削ブレード 14レジノイド ブレード 15ダイヤモンド ブレード 15電子式水量制御 18キャストアームとガードの組み立て 20リブ付き V-ベルトの張り方 24研削ブレードの取付と交換 25燃料 26給油 27エンジンの始動と停止 29エアー フィルター システム 31キャブレターの調整 32マフラーのスパーク アレスター スクリーン 33スパーク プラグ 34V-ベルトの交換 35カットオフソー用カート 36機械の保管 36整備表 37磨耗の低減と損傷の回避 39主要構成部品 40技術仕様 41整備と修理 42廃棄 43EC 適合証明書 43

0000

TS 410, TS 420 1

{ この取扱説明書は、著作権によって保護されています。全権留保。特に複製、翻訳および電子システムを使用した処理に対して保護されています。

Page 4: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

日本語

シンボル マークについて

機械に表示されているシンボル マークは、この取扱説明書で説明されています。機械および装置のバージョンによっては、次のシンボル マークが機械に表示されている場合があります。

段落の前に付いたシンボルや数字

警告人に及ぼす事故やケガ、更に重大な物的損傷に対する警告。

注記本機本体あるいは構成部位の損傷に対する警告。

技術改良

当社の信条として、常に自社製品の改良を心がけております。この理由から、製品の設計、技術、外観が定期的に改良される場合があります。このため、変更、修正、改良の種類によっては、本取扱説明書に記載されていない場合があります。

事業主損害賠償保険協会、社会保障機関、労働安全基準局などの機関が規定した貴国の安全規定を遵守してください。欧州連合内の事業主は、指令 2009/104/EC ( 職場において作業者が作業用機器を使用するための 低限の健康および安全要件 ) を順守する義務があります。パワーツールを初めてお使いになる場合:販売員や専門家などに安全な使用方法の指導を受けるか、トレーニングコースを受講してください。未成年者については、監督者の指示の下で 16 歳以上の未成年者が作業を行う場合を除き、パワーツールの使用は許可されていません。子ども、動物、見物人との間に安全な距離を確保してください。機械を使用しないときは、他人に危険が及ばないよう下に置いてください。無断で使用されないよう、本機を適切に管理してください。

はじめに

燃料タンク、ガソリンとエンジン オイルの混合燃料

デコンプ バルブの作動

パージャー ポンプの作動

給水アタッチメント コネクター、開閉コック

ベルト用テンショニング ナット

スターター グリップを引く

使用上の注意および作業方法

カットオフソー使用時は、研削ブレードが超高速で回転するため、安全面での特別な注意が必要です。

初めて使用するときは取扱説明書をよく読んで理解し、後日、参照できるよう安全な場所に保管してください。安全に使用するための指示を遵守しないと、重傷または致命傷さえも負うことがあります。

TS 410, TS 4202

Page 5: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

日本語

第三者の事故 / 負傷またはその所有物の損壊を防止することは、ユーザーの責任です。パワーツールは、この機種とその取り扱いに精通している作業者のみに譲渡するか、貸し出してください - 必ず取扱説明書も一緒に手渡してください。騒音を発する機械の使用が、国や地域の規則によって特定の時間帯に制限されている場合があります。本機を操作する人は、身体的・精神的に健康でなければなりません。激しい労働に耐えられない体調の方は、パワーツールの使用前にかかりつけ医に相談してください。ペースメーカーを装着されている方にのみ該当する注意点:本機のイグニッションシステムは、微弱な電磁界を発生させます。ペースメーカーの種類によっては影響を完全に排除することはできません。STIHL 社では、かかりつけ医およびペースメーカーの製造元に問い合せ、健康上の障害について相談されることをお勧めしています。アルコールや反射神経速度を鈍らせる可能性のある薬品あるいは薬物を服用した状態では、本機を使用しないでください。気象条件が悪い場合 ( 雪、氷、風 ) は、作業を延期してください - 事故が起きる危険性が高くなります!本機は、指定された素材のみを切断するように設計されています。木材や木製品の切断には適していません。アスベスト粉塵は非常に有害です - 本機をアスベストの切削には絶対に使用しないでください!

事故が発生し、機械が損傷する危険が増すため、本機を本来の目的以外には使用しないでください。機械を改造しないでください - 安全性が脅かされることがあります。STIHL 社は、承認されていないアタッチメントを使用した際のケガや物的損害に対して一切法的責任を負いません。STIHL 社が本機に使用することを承認したか、技術的に同等の研削ブレードまたはアクセサリーのみを使用してください。ご不明な点は、サービス店にお問い合わせください。高品質の研削ブレードやアタッチメントだけを使用してください。そうしないと、事故が起きたり、本機が損傷したりする危険があります。STIHL 純正の研削ブレードやアクセサリーを使用するようお勧めします。それらの製品は、機械と使用者の要件に対して 適化されています。機械の清掃に高圧洗浄機を使用しないでください。強力な水流が機械の部品を損傷させるおそれがあります。機械に水を吹き付けないでください。

衣服と装備

適切な防護服と装備を身に付けてください。

金属を切断するときは、化学繊維ではなく、燃えにくい素材 ( 難燃仕上げの革や綿など ) でできた衣服を必ず着用します - 火花が飛び散り、衣服が燃えるおそれがあります! 衣服に可燃物 ( 屑、燃料、オイルなど ) が付着していないことを確認してください。

種類は問わず、サーキュラソーブレード、超硬ツール、レスキューツール、木材伐採アタッチメント、ソーは絶対に使用しないでください - 致命傷を負うおそれがあります!研削ブレードで切断するときは切削屑が均一に除去されますが、サーキュラソーの刃は材料に絡まるおそれがあります。その結果、機械が激しく反発し、コントロールできない非常に危険なキックバックが発生することがあります。

丈夫な素材で、身体に合い、身体の動きを制約しない衣服を着用してください。ゆったりした上着ではなく、つなぎ服などの身体にぴったり合った衣服を着用してください。

TS 410, TS 420 3

Page 6: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

日本語

スカーフ、ネクタイ、宝飾品といった、可動部品に巻き込まれるおそれがる物は着用しないでください。長髪は縛り、覆ってください。

警告

フェイスマスクを着用し、適切にフィットしていることを確認してください。フェイスマスクだけでは眼を十分に保護できません。落下物の危険がある場所では、ヘルメットを着用してください。作業時には、粉塵 ( 例えば、切断される材料から排出される粉 )、ガスや煙が発生することがあります - 健康に悪影響を及ぼします!粉塵が発生する場合は、必ず防塵マスクを着用してください。ガスや煙が発生するおそれがある場合 (例えば、複合材の切断時 ) は、必ず呼吸保護具を着用してください。「自分専用」のイヤープロテクター ( 例えば防音用耳栓 ) を着用してください。

STIHL 社では、作業者を保護する多様な防護服と装備を販売しています。

機械運搬時の注意

初に必ずエンジンを停止してください。本機は、ハンドルバーだけを持って運搬してください - 研削ブレードは後ろに向けます - 熱くなったマフラーを身体から離してください。高温になった部品、特にマフラー表面には触れないでください - 火傷をする危険があります!本機は、研削ブレードを取り付けたまま絶対に車両で輸送しないでください - 損傷するおそれがあります!車両輸送:機械が倒れたり、損傷したり、燃料が流れ出たりしないよう適切に固定してください。

給油します。

燃料を給油する前にエンジンを停止してください。エンジンがまだ熱いうちは給油しないでください - 燃料が流出し、火災が起きる危険があります!

タンク内の過剰な圧力を徐々に下げ、燃料の吹き出しを防止するために、燃料タンクキャップは慎重に開けてください。給油は風通しの良い場所で行ってください。燃料がこぼれたときは、直ちに機械を清掃してください - 燃料が衣服にはね飛ばないよう注意してください。燃料が衣服に付着したときは、速やかに着替えてください。エンジンユニット、特にキャブレター周辺には粉塵が溜まることがあります。粉塵が燃料と混ざると、火災が起きる危険があります!エンジンユニットから定期的に粉塵を除去してください。

装着されている燃料キャップは、カットオフソーの種類によって異なります。

バヨネット式タンクキャップ

バヨネット式タンクキャップの開閉には、絶対に工具を使用しないでください。キャップが損傷し、燃料漏れの原因になるおそれがあります。

滑らない靴底で爪先に鋼板の入った安全靴を着用してください。

目を負傷する危険を低減するために、EN 166 基準に準拠した、確実にフィットする保護メガネを着用してください。保護メガネが顔のサイズに合っているか確認してください。

耐性素材 ( 革など ) でできた、丈夫な保護手袋を着用してください。

ガソリンは、非常に引火しやすい燃料です - 火気を近付けけないでください - 燃料をこぼさないでください - 喫煙しないでください。

燃料が漏れていないか観察してください!燃料がこぼれたり、漏れたりしている場合は、エンジンを始動しないでください - 火傷によって死亡する危険があります!

TS 410, TS 4204

Page 7: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

日本語

給油後は、バヨネット式タンクキャップをきつく閉めてください。

スクリュー式タンクキャップ

確実に閉めると、タンクキャップがエンジンの振動によって緩むか外れ、大量の燃料が漏れ出る危険が低減されます。

カットオフソー、スピンドルベアリング

スピンドルベアリングが正常ならば、ダイヤモンド研削ブレードは芯振れなしに軸を中心に回転します - 必要に応じて正規販売店に点検を依頼してください。

研削ブレード

研削ブレードの選択

研削ブレードは、手持ち切断用に承認されたものを使用してください。承認されていない研削ブレードやアタッチメントを使用しないでください - 事故が起きる危険があります!切断する素材に適した研削ブレードを使用します:研削ブレードの識別情報を確認してください。通常、STIHL 社は湿式切断を推奨しています。

スピンドル穴が損傷していないか確認してください。スピンドル穴が損傷している研削ブレードを使用しないでください - 事故が起きる危険があります!

使用した研削ブレードは、亀裂、欠け、アンダーカット、刃の偏摩耗が生じていないか点検し、コアの疲労や過熱の兆候 ( 退色 ) が見られないか確認します。さらに、セグメントの破損や欠落、スピンドル穴の破損の有無も点検した後、再使用してください。亀裂が入ったり、欠けたり、曲がったりしている研削ブレードは決して使用しないでください。基準を満たしていないか、承認されていないダイヤモンド研削ブレードは、研削中に異常な振動を発生させることがあります。この振動が原因でダイヤモンド研削ブレードに急停止するか、切り口内で動かなくなってしまうことがあります - キックバックが生じる危険があります!キックバックによって致命傷を負うおそれがあります。振動

が常に発生する場合または振動が断続的な場合でさえも、ダイヤモンド研削ブレードを直ちに交換する必要があります。絶対にダイヤモンド研削ブレードの歪みを矯正しないでください。地面に落下した研削ブレードは、使用しないでください - 損傷した研削ブレードは破損することがあります - 事故が起きる危険があります!レジノイドブレードに関しては、使用期限を守ってください。

研削ブレードの取り付け

カットオフソーのスピンドルを点検します。スピンドルが損傷したカットオフソーは使用しないでください - 事故が起きる危険があります!ダイヤモンド研削ブレードの回転方向を示す矢印に注意してください。前側のスラストワッシャーを位置決めします - クランピングスクリューを締め付けます - 研削ブレードを手で回転させ、芯振れなしに軸を中心に回転するか目視点検します。

研削ブレードの保管

研削ブレードは、温度が一定で乾燥した、霜の付かない平坦な場所に保管してください - 破損したり、飛散したりするおそれがあります!研削ブレードが地面や障害物に突然ぶつからないよう、常に保護してください。

給油後は、タンクキャップをできるだけきつく閉めてください。

研削ブレードの外径を確認してください。

研削ブレードのスピンドル穴直径とカットオフソーのシャフトサイズは一致している必要があります。

研削ブレードの許容回転数は、カットオフソーの

大軸回転数と等しいかそれ以上でなければなりません。- 「技術仕様」の章を参照してください。

TS 410, TS 420 5

Page 8: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

日本語

始動前

カットオフソーが正常に作動するか点検します - 取扱説明書の関連する章に従います:– 燃料システム、特にタンクキャッ

プ、ホースコネクター、手動燃料ポンプ ( 手動燃料ポンプ付きの機種のみ ) などの目視可能な部品が漏れていないか点検します。漏れや損傷を発見した場合、エンジンを始動しないでください - 火災が起きる危険があります!使用する前に、サービス店に機械の整備を依頼してください。

– 切断する素材に適した研削ブレードを使用します。ブレードが正常に作動し、正しく取り付けられている ( 向きが正しく、確実に締め付けられている ) か確認します。

– 研削ブレードガードが所定の位置に確実に固定されているか点検します - 緩んでいる場合は、担当の専門販売店に問い合わせてください。

– スロットルトリガーとスロットルトリガーロックアウトは、両方ともスムーズに動かなければなりません - 手を放すと、スロットルトリガーは自動的にアイドル位置に戻る必要があります。

– スライドコントロール / マスターコントロール / 停止スイッチは、スムーズに STOP または 0 位置に移動できなければなりません。

– スパークプラグターミナルがしっかりと差し込まれているか点検します。ターミナルが緩んでいると、火花が発生することがあり、漏れた混合燃料が引火するおそれがあります - 火災が起きる危険があります!

– 絶対に操作部や安全装置を改造しないでください。

– ハンドルは清潔で乾いた、オイルや汚れの付着していない状態に保ちます - この状態は、カットオフソーを安全に操作するために重要です。

– 湿式用途の場合は、十分な水を供給してください。

正常に作動する機械だけを使用してください - 事故が起きる危険があります!

エンジンの始動

機械の給油場所から 低 3 m 以上離れた位置に移動します。密閉された場所では絶対に機械を始動しないでください。平坦な地面上で足場が堅固で、安全か確認し、パワーツールをしっかりと保持します - 研削ブレードを地面や物体に接触させたり、切り口内に差し込んだりしないでください。本機が始動すると、すぐに研削ブレードが回転し始めることがあります。機械は必ず一人で操作します - 作業範囲内に他者を入れないでください - 始動時も例外ではありません。エンジンの落としがけをしないでください - 取扱説明書に従って始動してください。

スロットルトリガーを放した後、研削ブレードはしばらく回転し続けます - 惰性で回転している間に負傷する危険があります!

機械の保持と操作

カットオフソーは、手持ちで、または STIHL カットオフソー用カートに装着して使用します。

手持ち切断

機械は必ず両手でしっかりと保持してください:右手で後ハンドルを握ります - 左利きの場合でも同様です。確実に操作するために、ハンドルバーとハンドルをしっかりと握ります。

研削ブレード回転中にカットオフソーを矢印の方向に動かすと、本機を横に倒そうとする力が発生します。

002B

A54

9 A

M18

0BA0

22 K

N

TS 410, TS 4206

Page 9: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

日本語

切断物は、確実に支持する必要があります。本機は常に切断物の方向に押し出してください。絶対に引き寄せないでください。

カットオフソー用カート

STIHL カットオフソーは、STIHL カットオフソーカートに装着することができます。

ガード

ガードの調整範囲は、ストップピンによって決まります。ガードをストップピンを越える位置まで押し込まないでください。

研削ブレードガードを適切な位置にセットします:素材の破片が作業者や機械から遠ざかるようにガードの位置を合わせます。素材の破片が飛散する方向に注意してください。

作業中

危険が差し迫った場合や緊急時は、エンジンを直ちに停止します - スライドコントロール / マスターレバー / 停止スイッチを STOP または 0 位置にセットします。

アイドリングの設定が適正で、スロットルトリガーを放したときに研削ブレードの回転が完全に停止するか点検します。アイドリング設定を定期的に点検し、修正します。それでも研削ブレードが回転する場合は、STIHL サービス店に機械の修理を依頼してください。作業エリアから不要な物を取り除きます - 障害物、穴、くぼみに注意します。氷、水、雪、傾斜のある場所や、不均一な地面などでは注意します - 滑るおそれがあります!はしごの上に立ったまま作業しないでください - 不安定な場所、肩よりも高い位置での作業、片手での作業は行わないでください - 事故が起きる危険があります!常に足場が堅固で、安全な状態か確認してください。絶対に一人では作業しないでください - 緊急時に助けてくれる他の作業者に声が届く範囲内で作業を行います。作業範囲内には誰も入れないでください - 騒音や飛散物から守るため、他者との間に十分な距離を維持します。イヤープロテクター着用時は、通常よりも注意し、より慎重に作業してください - 危険な状態を知らせる音 ( 叫び声、信号音など ) に気付きにくくなるためです。早めに休息を取ってください。日中に、視界が十分な場所で、冷静かつ慎重に作業してください。細心の注意を払って作業し、他者を危険にさらさないでください。

溝、くぼ地、または同様の場所で作業するときは、適切に換気してください - 有毒ガスを吸引すると、死に至る危険があります!吐き気、頭痛、視界異常 ( 視野が狭くなるなど )、聴覚障害、目まい、集中力の低下が見られた場合は、直ちに作業を中止してください - とりわけそれらの症状は、排気ガス濃度が高いために引き起こされることがあります - 事故が起きる危険があります!本機を使用した作業中または本機の付近では、喫煙は避けてください - 火災が起きる危険があります!不適切に使用した ( 例えばぶつけたり、落下させたりして強い衝撃を加えた ) ために本機に応力が加わったときは、必ず機械を点検し、正常に作動するか確認してから作業を続行してください - 「使用前」の章も参照してください。燃料システムに漏れがなく、安全装置が正常に作動しているか確認します。機械が損傷している場合は、作業を続行しないでください。不確かな場合は、サービス店に点検を依頼してください。

002B

A55

0 A

M

エンジンが始動するとすぐに、パワーツールから有毒な排気ガスが排出されます。このガスは、無臭で目に見えないことがあり、未燃焼の炭化水素とベンゼンを含んでいることがあります。室内や換気状態の悪い場所では、絶対に機械を使用しないでください - 触媒コンバータが装着されている機種でも同様です。

TS 410, TS 420 7

Page 10: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

日本語

スロットルトリガーを始動スロットル位置に合わせた状態では作業しないでください - スロットルトリガーがこの位置のときは、エンジン回転数を調節できません。回転中の研削ブレードには、絶対に指などの身体の一部を接触させないでください。作業エリアを点検してください。配管や電気配線の損傷による危険を防止します。燃えやすい物質や可燃性ガスの近くでは機械を使用しないでください。揮発性または可燃性の物質が入っていない確証が得られるまでは、パイプ、金属製タンク、他の容器の切断に着手しないでください。エンジンを作動させたまま機械から離れないでください。( 例えば休憩のために ) 機械から離れるときは、エンジンを切ってください。カットオフソーを地面に置く前に:– エンジンを停止します– 研削ブレードが停止するまで待つ

か、ブレードを硬い表面 ( コンクリートスラブなど ) に慎重に当て、研削ブレードを停止させます

切れ具合が変化した ( 例えば振動が増した、切れ味が悪くなった ) 場合は、作業を中断し、変化の原因を解消してください。

反発力

キックバックおよびプルインは、 も頻繁に発生する反発力です。

キックバックが生じると、カットオフソーが突然コントロールできない弧を描いて跳ね上がり、作業者に向かってきます。例えば、研削ブレードが以下の状態のときにキックバックが発生します:– 挟まったとき - 主に上側 4 分の 1 が

挟まったとき、または– 切断中に硬い素材と接触し、摩擦

が発生して動かなくなったときキックバックの危険低減– 冷静かつ手際よく作業します– カットオフソーを両手でしっかり

と保持し、その状態を維持します

– 研削ブレードの上部4 分の 1 を使用して切断しないでください。切り口に研削ブレードを挿入するときは、細心の注意を払ってください。ねじったり、押し込んだりしないでください。

– くさび作用を避けます - 切断された部分が研削ブレードを抑制してはなりません。

– 切断物が動いたり、切り口が閉じて研削ブレードが挟まるような他の要因が発生したりしても、常に対処できるように備えてください。

– 切断中と切断後に切り口が閉じないよう切断物を固定し、支持する必要があります。

– そのためには、切断物を完全に支持 / 固定し、転がったり、振動で滑り落ちたりしないよう配慮してください。

研削ブレードは頻繁に点検してください - 亀裂、ゆがみ、その他の損傷 /異常 ( 例えば過熱 ) が発見されたときは、交換してください - 事故が起きる危険があります!

キックバックの危険 - キックバックによって致命傷を負うおそれがあります。

002B

A55

1 A

M

002B

A55

2 A

M00

2BA

555

AM

TS 410, TS 4208

Page 11: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

日本語

– 露出配管にはその重さに耐える安定した支持材を用意し、必要に応じてくさびを使用します - 常に配管を適切に支えるよう注意し、地面の性質を考慮に入れます - そうしないと切断物が粉々に砕けることがあります。

– ダイヤモンド研削ブレードの使用時は、必ず水を使用して湿式切断をします。

– バージョンによって異なりますが、レジノイド研削ブレードは、乾式切削にのみまたは湿式切削にのみ適しています。湿式切削には、必ず湿式切削にのみ適するレジノイドブレードを使用してください。

引っ張り力

研削ブレードを上側から切断物に接触させて切り込むときに、カットオフソーが前側 ( 作業者から離れる方向 ) に引っ張られることがあります。

切断作業

研削ブレードの延長線上に立たないでください。特に溝内では、自由に動くための空間を確保します - 作業者と切断部分の落下のために十分な空間が必要です。特にブレードガードが引き戻されているときは、極端な前傾姿勢をとったり、前かがみになって研削ブレードに近付いたりしないでください。肩の高さより上にあるものは切断しないでください。カットオフソーは、切断用にのみ使用してください。レバーやショベルのように使用しないでください。カットオフソーを押し付けないでください。

常に切断方向を決めてから、カットオフソーの位置を決めてください。作業中に切断方向を変更しないでください。絶対に切断口に機械を押し込んだり、たたき入れたりしないでください - カットオフソーを切断深さまで落とさないでください - 損傷する危険があります!ダイヤモンド研削ブレード:切削性能が悪化し始めたら、ダイヤモンド研削ブレードの切れ具合を点検し、必要に応じて目立てをします。そのためには、研磨材 ( 例えばサンドストーン、気泡コンクリート、アスファルト ) をしばらく切り込みます。切り口の端ではカットオフソーは研削ブレードによって支持されなくなります。作業者が機械の重量を支える必要があります - 制御できなくなる危険があります!

通電中の電線は、水や汚泥に近付けないでください - 感電する危険があります!研削ブレードを切断物に引き込みます - 切断物に押し込まないでください。切り離された部分を修正するためにカットオフソーを使用しないでください。再切断は行わないでください - 残った鋼や砕けた破片は手作業で ( 例えばハンマーを使用して ) 除去してください。ダイヤモンド研削ブレード使用時は、湿式切断を行なってください - 例えば STIHL 給水コネクターを使用してください。

002B

A55

6 A

M00

2BA

553

AM

研削ブレードは、切り口内で斜めにせずにまっすぐに導きます。研削ブレードに側圧を加えないでください。

側面の研削や荒削りに使用しないでください。

002B

A55

4 A

M

金属の切断時:高温の金属粉塵によって火災が起きるおそれがあります!

TS 410, TS 420 9

Page 12: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

日本語

バージョンによって異なりますが、レジノイド研削ブレードは、乾式切削にのみまたは湿式切削にのみ適しています。湿式切断のみに適しているレジノイド研削ブレード使用時は、湿式切断のみを行ってください - 例えば STIHL 給水コネクターを使用します。乾式切断のみに適しているレジノイド研削ブレード使用時は、乾式切断のみを行ってください。この種のレジノイドブレードが湿った場合、切削性能が低下し、切れ味が悪くなります。使用中にこの種のレジノイドブレードが (例えば水溜りやパイプ内の水分によって ) 濡れたときは、切断圧を増大させずに、同じ力で作業を続けてください -そうしないと、ブレードが破損するおそれがあります!濡れたレジノイド研削ブレードは直ちに寿命まで使い切ってください。

カットオフソー用カート

カットオフソー用カートの通り道から障害物を取り除いてください。カートを押して障害物を乗り越えると、研削ブレードが切り口にはさまり、粉々に破損するおそれがあります!

振動

チェンソーを長時間使用した場合には、振動の影響により手の血行不良が生じることがあります ( 「白ろう病」)。以下をはじめ、多くの事柄が影響するため、一般的な使用時間の設定は不可能です。常に各国の安全規制、基準、条例をお守りください。

以下の対策をとると使用時間を延長できます:– 手の防護 ( 暖かい手袋 )– 休憩を取りながら作業する以下の場合には使用時間を短くします:– 血行不良の特殊体質 ( 症状:指が頻

繁に冷たくなる、指が疼く )。– 低い外気温。– ハンドルを掴む力の強さ ( 掴む力が

強いと血行が低下します )。機械を日常的に長時間使用したり、該当する症状 ( 指のしびれ等 ) が繰り返し発症する時は、医師による診断をお薦めします。上記のいずれかの症状が現れたら ( 指が疼くなど )、医師にご相談ください。 

整備と修理

本機は定期的に整備する必要があります。取扱説明書に書かれている整備や修理だけを行ってください。その他すべての作業は、販売店に依頼してください。当社では、整備や修理をスチール認定サービス店だけに依頼されることをお勧めします。スチール販売店では定期的にトレーニングを受け、適切な技術情報の提供を受けています。高品質の交換部品のみを使用して、事故や本機の破損を回避してください。不明な場合は、販売店にお問い合わせください。スチール純正スペアパーツのみをご使用いただくように、お勧めします。これらの部品は、本機に対しても、利用者のご要望に対しても、 適化されています。

本機の修理、整備、掃除などを実施する前には、常にエンジンを停止し、スパークプラグターミナルを外してください - エンジンが不意に始動して怪我する恐れがあります! - 例外:キャブレター調整およびアイドリング スピード調整時は、このかぎりではありません。スパーク プラグ ターミナルを取り外したり、スパーク プラグを緩めたまま、スターターでエンジンを始動すると、シリンダー外部でイグニッション スパークが生じて火災の危険があるので、その前にスライド コントロールまたは停止スイッチを STOP または 0 に移動してください。火気の近くで調整したり保管しないでください - 燃料を搭載していますので、火災の恐れがあります。燃料キャップがしっかり閉まっていることを、定期的に点検してください。欠陥のない、当社が承認したスパークプラグのみを使用します - 「技術仕様」を参照してください。イグニッション ケーブルに異常がないこと ( 絶縁状態、接続の確実性 ) を確認してください。マフラーに問題が無いことを確認してください。破損したマフラーを取付けたまま、あるいはマフラーがないまま、本機を使用しないでください - 火災の恐れがあります!聴力にも支障を来たします!絶対に加熱されたマフラーに触れないでください。火傷の危険があります!本機下部に取付けられているハウジングのゴムバッファを点検してください - ハウジングが地面に擦れてはいけません - 破損する恐れがあります!

TS 410, TS 42010

Page 13: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

日本語

防振装置の状態は振動動作に影響します - 防振装置を定期的に点検してください。

ダイヤモンド ブレードを使用するとき、湿式切断にはかならず水を使用する必要があります

寿命が延び、切断速度が上がります

研削ブレードには、必ず水を供給してください。

埃の抑制

研削ブレードには、1 分間に 0.6 リットル以上を給水してください。

給水アタッチメント

– 本機用給水アタッチメント、全種類の給水用

– 埃の抑制用加圧水タンク 10 リットル

– カットオフソー用カートで使用する埃の抑制用給水タンク

レジノイド ブレードは、水有りまたは水無しで使用します - バージョンによって異なります

バージョンによって異なりますが、レジノイド研削ブレードは、乾式切削にのみまたは湿式切削にのみ適しています。

乾式切削にのみ適しているレジノイド ブレード

乾式切削中は、適切な防塵マスクをつけてください。

噴煙や煙が発生するおそれがある場合 (たとえば複合材の切断時 ) は、呼吸用保護具を必ず着用してください。

湿式切削にのみ適しているレジノイド ブレード

埃を抑えるために、研削ブレードに毎分 1 リットル以上の水を供給します。 切断性能の低下を防ぐために、研削ブレードに供給する水は毎分 4 リットル以下にする必要があります。研削ブレードを使用してから、ブレードを水なしで 3 ~ 6 秒作業時回転数で回転させ、残存している水を散らします。– 本機用給水アタッチメント、全種

類の給水用– 埃の抑制用加圧水タンク 10 リット

ル– カットオフソー用カートで使用す

る埃の抑制用給水タンク

ダイヤモンド ブレードとレジノイド ブレードの注意点

切断対象物

– しっかり保持します– 転がったり、滑ったりしないよう

に固定します– 振動を回避します

用途例

研削ブレードは水のある状態でのみ使用してください。

TS 410, TS 420 11

Page 14: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

日本語

切断された部分

開口部、溝などの場合、切断手順が重要です。 後の切り込みはかならず、研削ブレードが挟まらず、操作者が切断した部分や分離した部分でケガをしないように、実施します。必要に応じて、分離する部分を保持する小さい背の部分を、所定の位置に残しておきます。 これらの背の部分は後で切ります。

後に切り離す前に、以下のことを見極めます:– 該当部分の重量はどれくらいか– 切り離し後、どのように動くか– 張力が加わっているか切り込み部分の切り離し時に、補佐する人が危険に晒されないようにしてください。

数回に分けた切断

N 切断線 (A) をマークします

N 切断線に沿って作業します。 訂正する場合、研削ブレードを斜めにせず、切断対象物に対して研削ブレードを常に当てなおします - 切り込みごとの深さは 5 ~ 6 cm を超えないようにします。厚みがある素材は複数回に分けて切断します

板の切断

N 板を滑らない表面、砂床などに置いて固定します

N マーク付けした線に沿って、誘導溝 (A) を削ります

N 溝 (B) を深くします。N 「つる」(C) を残しますN 切り端から板を切断し始め、素材

が割れないようにしますN 板を切ります

N 数回の動作で曲線状に切断します - 研削ブレードを傾けないように注意してください

パイプ、円形および中空の物体の切断

N パイプ、円形および中空の物体が振動で動いたり、外れたり、転がらないように固定します。

N 切断部分の落下方向および重量に注意します

N 切断線を決め、マークします。特に切断方向に補強物がないようにします。

N 切断順を決めます

180B

A02

7 A

M

180B

A02

8 A

M

TS 410, TS 42012

Page 15: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

日本語

N 切断線に沿って誘導溝を削りますN 誘導溝に沿って切り込みを深くし

ます。各作業での推奨切り込み深さに従ってください。方向をわずかに修正する場合、研削ブレードを傾けず、新たに切り込みます。必要に応じて、切り離し部分を保持する小さめの背の部分を 後に残して置きます。 予定された 後の切断が行われてから、これらの背の部分を切ります。

コンクリート製パイプの切断

この手順はパイプの外径および研削ブレード (A) が可能な 大切り込み深さによります。N パイプが振動で動いたり、外れた

り、転がらないように固定します。

N 切断部分の重量、張力および落下方向に注意します

N 切断方向を決め、マークしますN 切断順を決めます外径が 大切り込み深さより小さい場合

N 上から下へ 1 回切断します。外径が 大切り込み深さより大きい場合

初に計画してから、次に切断します。 複数回切断する必要があります - 順序を適切にすることが重要です。N ガードを後に止まるまで回転しま

N 下部から始めます。研削ブレードの上部 4 分の 1 で切断します

N 研削ブレードの上部 4 分の 1 を使用し、反対側の下部を切断します。

N パイプの上半分を側面から切断します。

A

002B

A55

7 A

M

002B

A52

8 A

M00

2BA

558

AM

002B

A56

0 A

M00

2BA

561

AM

002B

A56

2 A

M

TS 410, TS 420 13

Page 16: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

日本語

N マークされた部分に次の側面からの切断をします。切断されるパイプの部分をしっかりと押さえるために、 後に切断する部分には絶対に切り込まないでください。

下部と側面の切断がすべて終わるまで、 後の上部の切断を行わないでください。

N 後の切断は必ず上部から行います (パイプの外周の約 15%)

コンクリート製パイプ - 切り込み溝

切断順 (1 ~ 4)は重要です:N 初に、切断しにくい部分を切断

します

N 常に、研削ブレードが挟まれないように、切断してください。

N クサビを使用および / または切断後に切り離す背の部分を残します

N 切断部分が溝に残った場合 (使用したクサビや、背の部分のため)、さらに切断しないで、残った部分を除去します。

研削ブレードは特に手持ち切断時に、非常に高い負荷が掛かりやすくなります。そのため、EN 13236 (ダイヤモンド)または EN 12413 (レジノイド)に従い、手持型機械には承認済みの対応するラベルの付いた研削ブレードのみ使用してください。 研削ブレードの 大許容回転数にご注意ください - 事故の危険!有名な研削ブレード メーカーとの協業で STIHL が製造した研削ブレードは、高品質であり、個別の用途およびカットオフソーのエンジン性能に正確に合わせて製作されます。一貫してきわめて優れた品質です。

運搬と保管

– 研削ブレードを、輸送時や保管時に、直射日光や他の熱的ストレスに曝さないでください

– 急な動作や衝撃の回避– 研削ブレードは、出荷時の箱に入

れ、乾燥して温度ができるだけ一定で平坦な場所に、平積みしてください

– 研削ブレードを侵食性液体の近くに保管しないでください

– 研削ブレードは霜の付かない場所に保管してください

002B

A56

3 A

M00

2BA

559

AM

1 2

180B

A02

4 A

M18

0BA

025

AM

180B

A02

6 A

M

3

4

研削ブレード

TS 410, TS 42014

Page 17: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

日本語

タイプ:– 乾式用途– 湿式用途レジノイド ブレードをに適切に選択して、適切に使用すると、経済的に使用することができ、激しい磨耗を防止できます。 製品コードは、選択の参考のため、以下に表示されています– ラベル上– パッケージ上 ( 推奨用途付きの表 )STIHL レジノイド ブレードは、バージョンによって異なりますが、以下の素材の切断に適しています:– アスファルト– コンクリート– 石材– ダクタイル鋳鉄管– 鋼鉄。STIHL レジノイド ブレード

は、鉄道線路の切削には適していません

上記以外の材料は切断しないでください - 事故の危険があります !

湿式用途ダイヤモンド研削ブレードを適切に選択し、正しく使用すると、経済的に使用でき、摩耗が早期に進むのを防ぐことができます。製品コードは、選択時の参考用に以下に表示されています:– ラベル上– パッケージ ( 推奨用途が記載された

表 ) 上STIHL ダイヤモンド研削ブレードは、バージョンによって異なりますが、以下の素材の切断に適しています:– アスファルト– コンクリート– 石材 ( 硬岩 )– 研磨コンクリート– 固まっていないコンクリート– 粘土れんが– 土管上記以外の素材は切断しないでください - 事故が起きる危険があります !サイドプレートの付いたダイヤモンド研削ブレードは切り口内で引っ掛かり、非常に強いキックバックが生じる

ことがあるため、絶対に使用しないでください - 事故が起きる危険があります!

製品コード

製品コードは、以下のような文字と数字を組み合わせた 大 4 桁で構成されています:– 文字は、研削ブレードの主な用途

分野を示しています– 数字は、STIHL ダイヤモンド研削

ブレードの性能クラスを示しています

半径方向および軸方向の振れ

ダイヤモンド研削ブレードを長期に渡って効率的に使用するためには、カットオフソーのスピンドルベアリングを正常な状態に保つ必要があります。スピンドルベアリングに不具合のあるカットオフソーで研削ブレードを使用すると、軸方向および半径方向の振れが発生することがあります。

レジノイド ブレード ダイヤモンド ブレード

0000

-GX

X-1

235-

A0D-B10

TS 410, TS 420 15

Page 18: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

日本語

半径方向の振れ (A) が過剰に大きくなると、作業中に個々のダイヤモンドセグメントに過度の負荷が加わり、過熱します。それが原因でブレードに応力亀裂が生じたり、個々のセグメントに焼きなましが起こったりすることがあります。軸方向の振れ (B) は熱負荷を高め、切り口を広げます。

TS 410, TS 42016

Page 19: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

日本語

トラブルシューティング

研削ブレード

不具合 原因 処置不規則な端部や切断面、曲がった切り口

半径方向または軸方向の振れ STIHL サービス店にお問い合わせください 1)

セグメントの側面が極端に摩耗している

研削ブレードが揺れ動く 新しい研削ブレードを使用します

不規則な端部、曲がった切り口、まったく切れない、火花の発生

研削ブレードの切れ味が悪い。石材用研削ブレード端部にカスが付着している

研磨材を軽く切り込んで石材用研削ブレードを目立てします。アスファルト用研削ブレードを新品と交換します

切れ味が悪く、セグメントがひどく摩耗している

研削ブレードの回転方向が間違っている 正しい方向に回転するよう研削ブレードを取り付けます

ブレードやセグメントが欠けたり、亀裂が生じたりする

過負荷 新しい研削ブレードを使用します

アンダーカット ( 首下摩耗 ) 不適切な素材を切断している 新しい研削ブレードを使用します。複合素材の分断層に注意します

1) 当社では STIHL サービス店に依頼されることをお勧めします

TS 410, TS 420 17

Page 20: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

日本語

アンダーカット ( 首下摩耗 )

車道の舗装を切断する際には、路盤 (一般的に砕石および砂利 ) まで切り込まないでください - 明るい色の粉塵で砕石や砂利を切断したことが分かります - 過度のアンダーカット ( 首下摩耗 ) になることがあります - ブレードが破損して飛散するおそれがあります!

端部にカスが付着、目立てが必要

カスが付着すると、ダイヤモンドセグメント上部に薄グレー色の異物が堆積した状態になります。セグメントのこの堆積物がダイヤモンドの目詰まりを起こし、セグメントの切れを悪くします。カスが溜まる原因:– 例えば花崗岩などの極めて硬い素

材を切断した場合– 例えば無理に押し込むといった誤

った取り扱いをした場合

カスが溜まると、振動が増し、切れ味が低下し、火花が発生します。カスが蓄積し始めたことに気づいたら、ダイヤモンドブレードをただちに「目立て」します - 例えば砥石、気泡コンクリート、アスファルト等の研磨材を軽く切り込んでください。給水すると、カスが溜まるのを防止できます。

切れ味の鈍ったセグメントで作業を続行すると、発生する高温によってセグメントが軟化するおそれがあります - ブレードが焼きなまされ、強度が低下します - その結果、応力が生じることがあります ( 応力の発生は、研削ブレードが揺れ動くために確実に気づきます )。そうした研削ブレードは、使用し続けないでください - 事故が起きる危険があります!

スチール カットオフソーには、電子式水量制御システムが搭載されている場合があります。電子式水量制御により、研削ブレードに 適な量の水を送り込むことができます。 アイドリング中、水は研削ブレードに送り込まれません。

始動前

N エンジンのスイッチがオフの状態で、動作の手順をしっかりと覚えてください。

N コントロール パネルのすべてのボタンは、右手の親指で操作できます – そのとき、常に右手で後ろハンドルを握ります。

N 左手は常にハンドルバーを握ります。

コントロール パネル

エンジンが作動しているとき、電子式水量制御を起動および停止して水量を調整することができます。

電子式水量制御

1307

BA

001

KN

TS 410, TS 42018

Page 21: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

日本語

1 ボタン (+):電子式水量制御を起動するか、研削ブレードへの水量を増やします。

2 ボタン (-):電子式水量制御を起動するか、研削ブレードへの水量を減らします。

3 電子式水量制御を停止します。水が研削ブレードに送り込まれません。

電子式水量制御の使用

N エンジンを始動します。「エンジンの始動と停止」の項を参照してください。

N (+) ボタンまたは (-) ボタンを右手の親指で軽く押します - 右手で常に後ハンドルを握り、左手で常にハンドルバーを握ります - アイドリング中、水はまだ研削ブレードに送り込まれません。

使用中、設定された量の水が研削ブレードに送り込まれます。N 必要に応じて水量を調整します –

水量を調整するには、(+) ボタンまたは (–) ボタンを右手の親指で、適切な水量になるまで押します - 右手で常に後ハンドルを握り、左手で常にハンドルバーを握ります。

使用後にカットオフソーをアイドリング状態にすると、研削ブレードに水が送り込まれなくなります - ただし、電子式水量制御は作動状態のままです。 連続して使用する場合、 後に設定された水量が、研削ブレードに再び自動的に送り込まれます。エンジンを停止してから再起動する場合、電子式水量制御のスイッチはオフになります。

スチール カットオフソー用カート FW 20 へ取り付けるには

給水タンクと組み合わせてスチール カットオフソー用カート FW 20 にカットオフソーを取り付ける場合、 大の水量を送り込んでください。

整備

電子式水量制御が作動しているにもかかわらず、使用中に研削ブレードに送られる水量が少なすぎたり、全く無い場合:

N カップリング スリーブ(1) を外します。

N 「ストレーナー付き給水コネクター」 (2) を回して外し、流水ですすぎます - このとき、ストレーナーは給水コネクターに付いたままです。

ストレーナーが洗浄されているにもかかわらず研削ブレードに送られる水量が少なすぎたり、全く無い場合、スチール サービス店にお問い合わせください。

2

1

370B

A08

5 K

N

3

2

370B

A08

6 K

N

1

TS 410, TS 420 19

Page 22: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

日本語

製造段階で、「ガード付きキャスト アーム」が内側に取り付けられています。必要に応じて、「ガード付きキャスト アーム」を外側にも取り付けられます。手持ち切断には重量バランスのよい内側組み付けをお勧めします。

外側組み付け

N 研削ブレードの取り外し ( 「研削ブレードの取付 / 交換」を参照 )

給水アタッチメントの取り外し

N バンジョー ボルト (1) を、コンビネーション レンチを使用して緩めて外します - このとき、ガードの内側から四角ナットをガイドから取り外します

N コネクタの付いた給水ホース (2) を、調整レバー (3) から外します

N 給水ホース (2) を V ベルト ガードのガイド ( 矢印 ) から抜き取ります

調整レバーの取り外し

N バンジョー ボルト (1) をコンビネーション レンチを使用して緩め、シールと一緒に取り外します - このとき、ガードの内側から四角ナットをガイドから取り外します

N スクリュー (2) を外しますN 調整レバー (3) を上方向に回して、

外します

V ベルトを緩める

N ナット (1) を緩めます - 取り外さないでください

N テンショナー スライド (2) を、コンビネーション レンチで反時計回りに回します - 約 1/4 回転 = 0 まで回します

V ベルトガードの取り外し

N スクリュー (1) を外しますN V ベルト ガード (2) をわずかに持

ち上げ、前方に引き抜きます

N V ベルト (3) を前プーリー (4) から外します

キャストアームとガードの組み立て

1

1

2

370B

A06

8 K

N

3

2

370B

A06

9 K

N

1

3

1 1

12

370B

A07

0 K

N

0

21

370B

A07

1 K

N

3

370B

A07

9 K

N4

TS 410, TS 42020

Page 23: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

日本語

ガード付きキャストアームを取り外します

N ナット (1) を取り外しますN リワインド スターター付きスター

ター カバー (2) を取り外しますN ガード付きキャストアーム (3) をス

タッドから外します

外側取り付け用ガード付きキャストアームの準備

N ストップ ピン (1) を取り外します

N ガードを回転させ、図に示されている位置に合わせます ( 図を参照 )

N ねじ込んで、ストップ ピン (1) を締め付けます

N 調整レバー (2) を位置 A に移動します

N ボルト (3) を差し込み、締め付けます

N リミット ストップ (5) のボルト (4) を外します

N リミット ストップ (5) を取り外します

N ガード付きキャストアームを回転させ、ガードが外側になるようにします

N リミット ストップ (5) を挿入します - リミット ストップの穴と、キャスト アームの穴を合わせます

N ボルト (4) を差し込み、締め付けます

N ガードのガイドに四角ナットを差し込み、所定の位置に固定します

N 短めのバンジョー ボルト (6) とワッシャーを調整レバーに差し込み、コンビネーション レンチで締め付けます

ガードが外側にある状態で、ガード付きキャストアームを取り付けます

N ガード付きキャストアームの楕円穴 (1) をスタッド (2) に、リブ付き V ベルトを前プーリーにかみ合わせながら押し込みます

注記ベルトがスムースに作動するようにしてください。N ベルト テンショナー (3) を突出

部 (4) 近くに取り付けます

370B

A07

2 K

N

1

2

3

1

1

1

370B

A07

3 K

N

1

370B

A07

4 K

N

4 5 3 2

A

4 5 370B

A07

5 K

N

6

1

1 2

2

370B

A00

8 K

N

1 2

4 3

TS 410, TS 420 21

Page 24: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

日本語

N リワインド スターター付きスターター カバー (5) をスタッド (2) に取り付けます

N ナット (6) を手で締め付けます

N V ベルト ガード (7) を所定の位置に押し込みます

N ボルト (8) を差し込み、締め付けます

給水アタッチメントのコネクタを接続します

N 長めのバンジョー ボルト (1) を、給水アタッチメントのコネクタ (2) に差し込みます - コネクタの位置を確認します

N ガードのガイドに四角ナットを差し込み、所定の位置に固定します

N 長めのバンジョー ボルト付きのサポートを調整レバー (3) に取り付けます - バンジョー ボルトのスクリューを差し込み、コンビネーション レンチを使用して締め付けます

N 給水ホースを、給水コックからガードに向けて、V ベルト ガードのガイド ( 矢印 ) に差し込みます - 曲げ半径が小さくならないようにます

ガードの調整範囲の調整

N ガードを左右に一杯まで回転させます - 調整範囲 (A) はストップ ピンで制限されている必要があります

続きは 「V ベルトの張り方」の章に記載されています。

内側組み付け

N 研削ブレードを取り外します (「研削ブレードの取付 / 交換」を参照 )

N 給水アタッチメントの取り外しN 調整レバーを取り外しますN V ベルトを緩めますN V ベルトガードを取り外しますN ガード付きキャストアームを取り

外します

66

2

2

2

370B

A05

1 K

N65

8

370B

A07

7 K

N

7

1

1

370B

A07

8 K

N

2

3

370B

A07

6 K

N

A

TS 410, TS 42022

Page 25: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

日本語

内側取り付け用ガード付きキャストアームの準備

N リミット ストップ (2) のスクリュー (1) を外します

N リミット ストップ (2) を外します

N ガード付きキャストアームを回転させ、ガードが内側になるようにします

N リミット ストップ (2) を挿入します - リミット ストップの穴と、キャスト アームの穴を合わせます

N ボルト (1) を差し込み、締め付けます

N ストップ ピン (3) を取り外します

N ガードを回転させ、図に示されている位置に合わせます ( 図を参照 )

N ねじ込んで、ストップ ピン (3) を締め付けます

N 調整レバーを取り付けますN ガードが内側にある状態で、ガー

ド付きキャストアームを取り付けます

N V ベルト ガードを取り付けますN 給水アタッチメントのコネクタを

接続します

ガードの調整範囲の調整

N ガードを左右に一杯まで回転させます - 調整範囲 (A) はストップ ピンで制限されている必要があります

続きは 「V ベルトの張り方」の章に記載されています。

1 2 370B

A08

0 K

N

3

370B

A08

1 K

N

1 2

3

370B

A08

2 K

N

A

370B

A08

3 K

N

TS 410, TS 420 23

Page 26: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

日本語

本機にはスプリング自動 V-ベルトテンション機構が装備されています。

リブ付き V- ベルトを張る前にナット (1) を緩めて、テンションナースライド (2) の矢印を 0 に向けます。N または、ナット (1) とテンショナー

スライド (2) を、コンビネーションレンチで反時計回りに緩めます - 約 1/4 回転、できるだけ = 0 まで回します

N リブ付き V- ベルトを締付けるには、図のようにコンビネーションレンチをテンションナースライドに合わせます

警告テンショナースライドにはスプリングの負荷がかかっています - コンビネーションレンチをしっかり持ってください。N テンショナースライドを時計回り

に約 1/8 回転回します - テンショナースライドは、スプリングによって噛みこみます

N さらに約 1/8 回転回します - 止まるまでです

注記無理にコンビネーションレンチを回さないでください。リブ付き V-ベルトは、この位置でスプリングの力により自動的に張られます。N コンビネーションレンチをテンシ

ョナースライドから外しますN ナット (1) を締め付けます

リブ付き V-ベルトの張りの再調整

V-ベルトは、テンショニング ナットを調整しなくても保持されます。N ナット (1) を緩めます

V-ベルトはスプリングの力により自動的に張られます。N ナット (1) をもう一度締め付けます

リブ付き V-ベルトの張り方

1 1

12

370B

A03

7 K

N

0

1 1

1

370B

A01

2 K

N

1

1

1

370B

A013

KN

TS 410, TS 42024

Page 27: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

日本語

取り付けや交換時には、エンジンを停止します - スライド コントロールを STOP または 0 に設定します。

シャフトの固定

N ロッキングピン (1) を V-ベルトガードの穴に通します

N ロッキングビン (1) がガード裏側の穴にかみ合うまで、コンビネーションレンチでシャフトを回します

研削ブレードの取り外し

N コンビネーションレンチを使って、六角ボルト (2) を緩めて取り外します

N 前スラスト ワッシャー (3) を、研削ブレードとともにシャフトから取り外します

新しい研削ブレードを取り付けます

N 新しい研削ブレード (4) を取り付けます

警告ダイヤモンド研削ブレードの回転方向を示す矢印に注意してください。N 前スラスト ワッシャー (3) を取り

付けます。前スラストワッシャー (3) のキャッチが、シャフトの溝にかみ合っている必要があります。

N 六角ボルトを差し込み、コンビネーションレンチで締め付けて取り付けます - トルクレンチを使用する場合は、「技術仕様」の締め付けトルクを参照してください

N ロッキングピンを V-ベルトガードから抜き取ります

研削ブレードの取付と交換

370B

A01

4 K

N

1

2

370B

A05

3 K

N

370B

A05

4 K

N

4

TS 410, TS 420 25

Page 28: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

日本語

警告2 枚の研削ブレードを同時に使用しないでください。不均等に磨耗して、破損したり、怪我する恐れがあります!

エンジンには、ガソリンと 2 サイクルエンジン用オイルの混合燃料が必要です。

警告健康を害しますので、ガソリンに直接肌を触れたり、ガソリンの蒸気を吸い込まないようにしてください。

STIHL モトミックス (MotoMix)

当社は STIHL モトミックス (MotoMix) のご使用をお勧めします。 この既製の混合燃料はベンゼンや鉛を含まず、高オクタン価で常時、適正な混合率を保ち、安心してご使用いただけます。STIHL モトミックス (MotoMix) は、STIHL HP ウルトラ 2 サイクル エンジン オイルを使用しており、優れたエンジン長寿命が得られます。 STIHL モトミックス (MotoMix) が販売されていない市場もあります。

燃料の混合

注記規定されている以外の不適切な燃料やオイル、または混合比率を使用されると、エンジンに重大な損傷を生じることがあります。 低品質のガソリンあるいはエンジンオイルは、エンジン、オイル シール、燃料ホース、および燃料タンクを損傷することがあります。

ガソリン

無鉛と有鉛にかかわらず、 低オクタン価 90 の高品質ブランドのガソリンだけを使用してください。触媒コンバータを装備した機械には、必ず無鉛ガソリンを使用してください。

注記鉛含有ガソリンを燃料タンク数回分使用した場合、触媒効果は大幅に低下します。エタノール濃度が 10% 以上のガソリンは、手動調整可能キャブレター付きエンジンで、動作上の問題を引き起こすことがあります。そのようなエンジンには使用しないでください。M トロニック を搭載しているエンジンは、エタノール濃度 大 25% までのガソリン (E25) で動作するときに、 大の出力を発揮します。

エンジン オイル

高品質の 2 サイクル エンジン オイルのみ、できれば、STIHL HP、HP スーパー、または HP ウルトラ エンジン オイルを使用します。これらは、STIHL エンジン用に特別に設計されています。 HP ウルトラは、高い性能と長いエンジン寿命を保証します。一部の市場では、これらのエンジン オイルを入手できません。触媒コンバータを装備した機種で使用する混合燃料には、STIHL 2 サイクル エンジン オイル 50:1 だけを使用してください。

燃料

TS 410, TS 42026

Page 29: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

日本語

混合比率

STIHL 50: 1 2 サイクル エンジンオイルの場合: 50:1 = ガソリン 50 + オイル 1

N 燃料の保管には承認された容器を使用してください。 燃料容器に先ずオイル、その後にガソリンを入れて、充分に混ぜ合わせます。

燃料の保管

燃料は、承認された安全タイプの燃料容器に入れて、乾燥した、涼しい、安全な、太陽や照明から保護された場所に保管してください。混合燃料は時間の経過と共に劣化します - 数週間で使い切る分だけ混合してください。 混合燃料を 30 日以上保管しないでください。 照明や太陽の直射や過酷な高低温では、混合燃料の劣化が加速されます。STIHL モトミックスは、問題なく 長 2 年間保管することができます。N 給油する前に混合燃料の入った携

行缶をよく振ってください。

警告携行缶内で圧力が生じている可能性があるので、慎重に開けてください。N 燃料タンクと携行缶は、時々十分

に洗浄してください。残ったガソリンと洗浄に使用した液体は、その地域の規定と環境要件に従って適切に処理してください。

機械の準備

N 給油する前に、汚れがタンクの中に入らないように、タンクキャップとその周りをきれいにしてください。

N 常にタンクの注入口が上を向くように機械を置いてください。

警告工具を使って、バイヨネット式タンクキャップを開けないでください。 キャップを損傷して、燃料漏れの原因になる恐れがあります。

ツイスト ロックを開く

N タンクキャップを手でできるだけ深く押し込み、反時計回りに ( 約 1/8 回転 ) 回して、取り外します。

ガソリン STIHL 2 サイクルオイル 50:1

リットル リットル

(ml)

1 0.02 (20)5 0.10 (100)10 0.20 (200)15 0.30 (300)20 0.40 (400)25 0.50 (500)

給油

1.

2.

370B

A09

3 K

N

TS 410, TS 420 27

Page 30: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

日本語

給油します。

給油の際には燃料をこぼしたり、あふれさせないでください。 当社では、燃料用スチール給油システム (特殊アクセサリー) のご使用をお勧めします。

タンクキャップを閉める

N タンクキャップを取り付け、バイヨネット キャッチにカチッとはまるまで回します。

N タンクキャップを手でできるだけ深く押し込み、時計回りに約 1/8 回転回して、しっかりと閉めます。

ロックの確認

N キャップをつかんで確認します - キャップ上のマーク (矢印)が燃料タンクに沿っており、キャップをつかんでも外れない状態であれば適切に閉まっています。

キャップが外れたり、マークが揃っていない場合はキャップを再度閉めます。「キャップを閉める」および 「ロックの確認」のセクションをご参照ください。

燃料ピックアップ ボディの毎年の交換

N 燃料タンクを空にしますN 燃料ピックアップ ボディを、フッ

クを使ってタンクから引き出し、ホースから外します

N 新しい燃料ピックアップボディーをホースにつなぎます

N 燃料ピックアップ ボディをタンクに戻します

370B

A09

4 K

N

1.

2.

370B

A09

5 K

N

370B

A01

9 K

N

TS 410, TS 42028

Page 31: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

日本語

N スロットル トリガー ロックアウト (1) とスロットル トリガー (2) を、同時に握ります

N 両方のトリガーを握ったままにします

N スライド コントロール (3) をSTART の位置に動かし、その位置で保持します

N スロットル トリガー、スライド コントロール、スロットル トリガー ロックアウトの順で放します - これが始動スロットル位置です

N エンジン温度に合わせてチョーク (4) を設定します

デコンプ バルブ付きの機種

N 各始動手順の前に、デコンプ バルブボタン (5) を押します

すべての機種

N 手動燃料ポンプ (6) を 7 ~-10 回押します - 燃料ポンプに燃料が一杯の場合でも同じです。

エンジンの始動と停止

START

1

33

370B

A02

0 K

N

2

c エンジンが冷えている場合e エンジンが暖まっている場合 ( エ

ンジンをすでに運転していても冷えたままの場合や、暖まったエンジンが停止して 5 分以内の場合 )

f エンジンが熱い場合 ( 熱くなったエンジンを停止してから 5 分以上の場合 )

370B

A05

5 K

N

Choke

4

5

370B

A10

1 K

N

6

370B

A10

2 K

N

TS 410, TS 420 29

Page 32: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

日本語

始動

N カットオフソーを地面に慎重に置き、確実に研削ブレードが地面や他の物体に接触しないようにします。 カットオフソーの旋回範囲内には、誰も入れないでください

N 安定した足場に確実に置けるようにします

N 親指でハンドルを包み込むようにして左手でハンドルを握り、カットオフソーをしっかり地面に押しつけます

N 右膝でシュラウドを押さえて、カットオフソーを地面に押し付けます

N スターター グリップを、かみ合った感じがするまで、右手でゆっくりと引きます - 次に素早く強く引っ張ります - スターター ロープを

後まで引き出さないようにしてください

注記スターター グリップを急に放さないでください - 破損する恐れがあります! 引いたのと逆方向に戻しながらハウジングに巻き込むと、スターター ロープは正しく巻き込まれます。

エンジンが初爆したら

N チョーク レバー (4) を f にセットします

N デコンプ バルブのボタンを押します ( 型式により異なる )

N 始動操作を続けます

エンジンが始動したら

N スロットル トリガーを一杯に握り、エンジンを約 30 秒間フルスロットルで運転します

N エンジンが暖まったら、チョーク レバーを e に移動します

N スロットル トリガーを握ると、スライド コントロール (3) は通常の位置 F に移動します

キャブレターが正しく設定されていれば、エンジンがアイドリング回転のとき研削ブレードは回転しません。

これで、カットオフソーを使用する準備が完了しました。

エンジンの停止

N スライド コントロール (3) を STOP または 0 に移動します

始動についてのヒント

エンジンがかからない場合

エンジンが初爆したあと、チョークレバーを f に戻さなかった。N スライド コントロールを START =

始動スロットル位置に移動しますN チョークレバーを暖機スタート e

の位置に移動します。エンジンが冷えている場合も同様です

N 燃焼室の換気のため、スターター ロープを 10 ~-20 回、引きます

N エンジンを再始動します

燃料タンクが完全に空になってから再給油した場合

N 再給油しますN 手動燃料ポンプを 7-10 回押します

- ポンプに燃料が充満したままの場合でも、同様の操作を行います

370B

A09

2 K

N

4

370B

A05

7 K

N

Choke

370B

A05

8 K

N

START3

370B

A05

9 K

N

START

3

TS 410, TS 42030

Page 33: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

日本語

N チョークレバーをエンジンの温度に合わせてセットします

N エンジンを再始動します基本的情報

平均的なフィルターの寿命は 1 年以上です。エンジン出力が著しく低下しないかぎり、フィルター カバーを外したり、新しいエアー フィルターに交換しないでください。サイクロン フィルター システム付きロングライフ エアー フィルター システムでは、汚れた空気が吸い込まれて旋回する構造になっています。空気に混入した重くて大きな粉塵は、排出され、摘出されます。あらかじめきれいにされた空気だけがエアー フィルター システムに流入するので、結果としてフィルターの寿命が著しく延長されます。

エアーフィルターの交換

エンジンの出力が著しく低下した場合に限り

N チョークレバーを c に設定しますN スクリュー (1) を外します。N フィルター カバー (2) を外して、

掃除しますN メインフィルター (3) を外しますN 補助フィルター (4) を取り外します

- 汚れが吸気部分に入らないように注意します

N フィルター部分を掃除しますN 新しい補助フィルターと新しいメ

インフィルターを差し込みますN フィルターカバーを再び取り付け

ますN スクリューを締め付けます

エアー フィルター システム

1

2

3 4

370B

A02

8 K

N

11

TS 410, TS 420 31

Page 34: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

日本語

エアーフィルターは、エンジンに研削の埃が侵入しないように、高品質のものを使用してください。当社はスチール純正エアーフィルターの使用をお勧めします。これらの部品に高品質のものをご使用いただけば、機械が支障なく作動して、エンジンの寿命も延長され、フィルターの寿命が著しく延長されます。

基本的情報

本機のイグニッションシステムは、電気的なスピードリミッターを搭載しています。 指定された限度を超えて 大回転数が上昇することはありません。キャブレターは工場出荷時に標準設定されています。キャブレターを調整して、すべての作動条件で 適な性能と燃料効率を引き出せます。

機械の準備

N エンジンを停止しますN エアー フィルターを点検します -

必要な場合は掃除または交換します

N マフラーのスパーク アレスター スクリーン ( 一部の国でのみ販売 ) を点検します - 必要な場合は掃除あるいは新品と交換します

標準設定

N 高速調整スクリュー (H) を反時計回りに ( 高 3/4 回転 ) 止まるまで回します。

N 低速調整スクリュー (L) を時計回りに止まるまで回し、その後 3/4 回転反時計回りに回します

アイドリング回転数の設定

N 標準設定にしますN エンジンを始動して、暖めます

アイドリング回転中にエンジンが停止する

N アイドリングスピード調整スクリュー (LA) を、研削ブレードが一緒に動きだすまで時計回りに回した後、1 回転半戻します

キャブレターの調整

370B

A02

9 K

N37

0BA

090

KN

TS 410, TS 42032

Page 35: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

日本語

アイドリング回転中に研削ブレードも一緒に回転する場合は

N アイドリング スピード調整スクリュー (LA) を、研削ブレードが停止するまで反時計方向に回した後、更に 1 回転同方向に回します

警告調整後も研削ブレードがアイドリング回転時に回転し続ける場合は、STIHL サービス店にカットオフソーの点検を依頼してください。

LA 設定を調整したにも関わらず、アイドリング回転数が不安定だったり、加速状態が悪い場合

アイドリング設定が薄すぎます。N 低速調整スクリュー (L) を、エンジ

ンが停止せずにスムースに作動し滑らかに加速するようになるまで、反時計回りに 1/4 回転回します - 大で止まるまでです

アイドリング回転がアイドリングスピード調整スクリュー (LA) で十分に増加せず、部分的な負荷からアイドリング回転に移行するときにエンジンが停止する場合は

アイドリング設定が濃すぎます。N 低速調整スクリュー (L) を時計回

りに約 1/4 回転回します。低速調整スクリュー (L) の調整時には、通常、アイドリング スピード調整スクリュー (LA) の再調整も必要です。

高地で使用する場合のキャブレター調整

高地でエンジンの動作が不十分な場合、次のようなわずかな調整が必要になる場合があります。N 標準設定にしますN エンジンを暖めますN 高速調整スクリュー (H) をわずか

に時計回り ( 薄くする ) に回します - 大で止まるまでです

注記高地から降りてきた後は、キャブレター設定を標準設定に戻します。設定を薄くしすぎると、潤滑不良と過熱により、エンジンを損傷することがあります。

国によって、マフラーにスパーク アレスター スクリーンが装備されています。N エンジンの出力が低下した場合、

マフラーのスパーク アレスター スクリーンを点検します

警告エンジンが完全に冷めるまで待ってから、以下の作業を実施してください。

N スクリュー (1) を外しますN スパーク アレスター スクリー

ン (2) を上方向に引き上げて、マフラーから抜き取ります

N 汚れたスパークアレスタースクリーンを掃除します

N スクリーンが損傷していたり、多量のカーボンが付着している場合は、新品と交換してください

N 逆の手順でスパーク アレスター スクリーンを取り付けます

マフラーのスパーク アレスター スクリーン

2

370B

A031

KN

1

TS 410, TS 420 33

Page 36: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

日本語

N エンジンの出力が低下したり、始動しにくくなったりアイドリングが不安定になったら、先ずスパーク プラグを点検してください。

N 約 100 時間運転後には新品のスパークプラグと交換してください - 電極が極度に焼損している場合はそれよりも早く交換してください。スチール社が承認した、雑音防止スパーク プラグのみをご使用ください - 「技術仕様」の項を参照してください。

スパーク プラグの取り外し

N エンジンを切ります - 停止スイッチを STOP または 0 に移動します

N スクリュー (1) を緩めてキャップ (2) を取り外します - スクリュー (1) は、なくならないようにキャップ (2) に固定されています

N スパーク プラグ ターミナル (3) を外します。

N スパーク プラグ (4) を緩めます。

スパークプラグの点検

N 汚れたスパークプラグをきれいにします。

N 電極ギャップ (A) を点検して、必要な場合は調整します - 数値は 「技術仕様」の項を参照してください。

N 以下のような、スパークプラグが汚れる原因を排除してください。

原因:– エンジンオイル混合量の過多– エアーフィルターの汚れ– 劣悪な使用環境

警告アダプターナット (1) が緩んでいるか、外れている場合はアークが発生することがあります。発火または爆発が起きやすい環境下で作業を行うと、実際の火災または爆発が発生する恐れがあります。この場合、作業員が重傷を負ったり、建物に損傷を与えたりする可能性があります。N 抵抗入タイプのスパークプラグを

使用し、アダプターナットをしっかりと締め付けてください。

スパーク プラグの取り付け

N スパーク プラグを手で取り付け、締め付けます

N コンビネーション レンチでスパーク プラグを締め付けます

N スパーク プラグ ターミナルをしっかりとスパーク プラグに押し付けます

N キャップの位置をスパーク プラグに合わせて、ねじ込んで締め付けます

スパーク プラグ

1307

BA

030

KN

12

4

1307

BA

031

KN

3

000B

A03

9 K

N

A

1

000B

A04

5 K

N

TS 410, TS 42034

Page 37: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

日本語

N ナット (1) を外しますN テンショナースライド (2) を、コン

ビネーションレンチで反時計回りに回します - 約 1/4 回転、= 0 まで回します

N 給水ホースを V-ベルトガードのガイドから抜き取ります

N スクリュー (3) を外しますN V-ベルトガード (4) をわずかに持ち

上げ、前方に引き抜きますN V-ベルトを前プーリーから外しま

N ナット (1) を取り外しますN スターターカバー (5) を取り外しま

すN [キャストアームとガード」(6)は取

り外さないでください - スターター カバーを所定の位置に再び取り付けるまで、スタッドの所定の位置に保持します

N 損傷した V-ベルトを外します

N 慎重に新しい V-ベルト (7) をエンジン上の V ベルト プーリー (8) と前 V-ベルト プーリー (9) に差し込みます

注記ベルトがスムースに作動するようにしてください。

N スターター カバー (5) をスタッド (10) に取り付けます

N ナット (1) を手で締め付けます

N V-ベルト ガード (4) を所定の位置に押し込みます

N ボルト (3) を差し込み、締め付けます

N 給水ホースを、給水コックからガードに向けて、V-ベルト ガードのガイド ( 矢印 ) に差し込みます - 曲げ半径が小さくならないようにます

続きは 「V-ベルトの張り方」の章に記載されています。

V-ベルトの交換

1 1

12

370B

A03

7 K

N

0

43

370B

A06

1 K

N

6

370B

A06

2 K

N

15

1

1

78 37

0BA

063

KN9

10

1

10

10

370B

A06

4 K

N

15 1

43

370B

A06

5 K

N

TS 410, TS 420 35

Page 38: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

日本語

カットオフソーは、スチール カットオフソー カート FW 20 ( 特殊アクセサリー ) に、数ステップの簡単な手順で搭載できます。カートに取り付けることにより、次のような作業が容易になります– 損傷した車道の修復– 車道の印付け– 伸縮継手の切断

機械を約 3 ヶ月以上使用しない場合N 換気の良い場所で燃料タンクを空

にし、洗浄しますN 規則に準じて、環境に害を及ぼさ

ないように燃料を廃棄してください

N キャブレターのダイヤフラムの固着を防ぐため、エンジンを運転してキャブレター内の燃料を空にしてください

N 研削ブレードを取り外しますN 機械を丁寧に掃除しますN 機械を安全な乾いた場所に保管し

てください。承認されていない人 (たとえば 子供 ) が使用しないように、保護します

カットオフソー用カート

1307

BA

027

KN

機械の保管

TS 410, TS 42036

Page 39: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

日本語

整備表

次の整備周期は通常の作業条件を対象としています。 毎日の作業時間が通常よりも長い場合、あるいは作業条件が悪い場合 (非常に埃の多い場所など) は、それに応じて、表に示された間隔よりも短くしてください。

使用

作業

終了

後ま

たは

毎日

燃料

給油

毎週

毎月

毎年

故障

の場

破損

の場

必要

な場

機械本体目視検査 ( 状態と漏れ ) X X

掃除 X

操作機能 機能テスト X X

手動燃料ポンプ ( 装備している場合 )点検 X

修理は STIHL サービス店に依頼してください 1) X

燃料タンク内のピックアップ ボディ点検 X

交換 X X X

燃料タンク 掃除 X

ポリ V ベルト掃除 / 張り直し X X

交換 X X

エアー フィルター ( フィルターコンポーネント全て ) 交換 エンジンの出力が著しく低下した場合に限る

冷却風吸気スリット 掃除 X

シリンダー フィン 掃除は STIHL サービス店に依頼してください 1) X

マフラーのスパーク アレスター スクリーン 2)

点検 X

掃除または交換 X

給水アタッチメント点検 x x

整備は STIHL サービス店に依頼してください 1) x

キャブレターアイドリング調整の点検 - 研削ブレードが回らないこと X X

アイドリング回転の再調整 X

スパーク プラグ電極ギャップの調整 X

100 運転時間ごとに交換

TS 410, TS 420 37

Page 40: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

日本語

手の届くところのスクリュー、ナット、およびボルトすべて ( 調整スクリューを除く )

締め直し X X

防振部品点検 X X X

交換は STIHL サービス店に依頼してください 1) X

研削ブレード点検 X X

交換 X X

サポート / ゴムバッファー ( マシンの底面 )

点検 X

交換 X X

安全情報ラベル 交換 X

1) 当社では STIHL サービス店に依頼されることをお勧めします2) 一部の国でのみ供給されます

次の整備周期は通常の作業条件を対象としています。 毎日の作業時間が通常よりも長い場合、あるいは作業条件が悪い場合 (非常に埃の多い場所など) は、それに応じて、表に示された間隔よりも短くしてください。

使用

作業

終了

後ま

たは

毎日

燃料

給油

毎週

毎月

毎年

故障

の場

破損

の場

必要

な場

TS 410, TS 42038
Page 41: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

日本語

本取扱説明書の記述を遵守して使用すると、機械の過度の磨耗や損傷が回避されます。本機の使用、整備並びに保管は、本取扱説明書の記述に従って入念に行ってください。特に以下の場合のように、安全に関する注意事項、取扱説明書の記述内容及び警告事項に従わずに使用したことに起因する全ての損傷については、ユーザーが責任を負います:– スチールが許可していない製品の

改造。– 当製品への適用が承認されていな

い、適していない、または低品質のツールやアクセサリーの使用。

– 指定外の目的に当製品を使用。– スポーツ或いは競技等の催し物に

当製品を使用。– 損傷部品を装備したままで当製品

を使用したことから生じる派生的損傷。

整備作業

「整備表」に列記されている作業は、必ず全て定期的に行ってください。整備作業を使用者が自ら行えない場合は、サービス店に依頼してください。当社では整備や修理を、認定を受けたスチール サービス店のみに依頼されることをお勧めします。スチール サービス店には定期的にトレーニングを受ける機会が与えられ、必要な技術情報の提供を受けています。

上記整備作業を怠ったことが原因で生じた以下のような損傷に対しては、上記の例として、以下の部品が挙げられます:– 指定された時期に実施されなかっ

た整備や不十分な整備 ( 例:エアー フィルター、燃料フィルター )、不適切なキャブレターの調整または不十分な冷却空気経路の掃除 (エアー吸入スリット、シリンダー フィン ) が原因で生じたエンジンの損傷。

– 不適切な保管に起因する腐食およびその他の派生的損傷。

– 低品質の交換部品を使用したことによる本機の損傷。

磨耗部品

この機械の部品によっては、規定通りに使用しても通常の磨耗は避けられません。これらの部品は、使用の種類や期間に合わせて適時に交換してください。とくに以下が対象になります:– クラッチ、V-ベルト– 研削ブレード ( 全種類 )– フィルター ( エアー フィルター、

燃料フィルター )– リワインド スターター– スパーク プラグ– 防振システムのダンパー部品

磨耗の低減と損傷の回避

TS 410, TS 420 39

Page 42: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

日本語

1 後ハンドル2 スロットル レバー ロック3 スロットル トリガー4 スライド コントロール5 スターター グリップ6 キャブレター調整スクリュー7 フィラー キャップ8 給水アタッチメント9 テンショニング ナット10 調整レバー11 研削ブレード12 前スラスト ワッシャー13 ガード14 マフラー15 スパーク アレスター スクリーン (

一部の国でのみ供給 )16 ハンドルバー17 デコンプ バルブ 1)

18 スパーク プラグ ターミナル用キャップ

19 チョーク レバー20 手動燃料ポンプ21 フィルター カバー# 機械番号A 安全情報ラベルB 安全情報ラベルC 安全情報ラベル

主要構成部品

7

63

2

5

8

10

9

11

4

1

19

15

1613

20

21

17 18

#

14

A

C

B

370B

A09

1 A

M

1) バージョンによって異なります

TS 410, TS 42040

Page 43: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

日本語

エンジン

STIHL 単気筒 2 サイクル エンジン

TS 410

TS 420

イグニッション システム

エレクトロニック マグネト イグニッション

燃料システム

燃料ポンプ付き全方向ダイヤフラム式キャブレター

エアー フィルター

メイン フィルター ( ペーパー フィルター ) およびフロック ワイヤー メッシュ補助フィルター

重量

研削ブレード

研削ブレードに適用される 大許容回転数は、カットオフソーの 大軸回転数と等しいかそれ以上にしてください。

研削ブレード (TS 410)

研削ブレード (TS 420)

技術仕様

排気量: 66.7 cm3

シリンダー径 : 50 mmピストンストローク : 34 mmISO 7293 に準拠したエンジン出力:

3.2 kW (4.4 HP)、9000 rpm 時

アイドリング回転数:2500 rpmスピンドルの 高回転数、ISO 19432 準拠: 5080 rpm

排気量: 66.7 cm3

シリンダー径 : 50 mmピストンストローク : 34 mmISO 7293 に準拠したエンジン出力:

3.2 kW (4.4 HP)、9000 rpm 時

アイドリング回転数:2500 rpmスピンドルの 高回転数、ISO 19432 準拠: 4880 rpm

スパークプラグ ( 雑音防止 ): Bosch WSR 6 F電極ギャップ : 0.5 mm

燃料タンク容量 : 710 cm3 (0.71 l)

燃料なし、研削ブレードなし、給水アタッチメント付きTS 410: 9.4 kgTS 420: 9.6 kg

燃料なし、研削ブレードなし、電子式水量制御付きTS 410: 9.9 kgTS 420: 10.1 kg

外径: 300 mm大厚: 4.8 mm

穴直径 / スピンドル直径 : 20 mm締め付けトルク: 30 Nm

レジノイド ブレードスラスト ワッシャーの 小外径: 103 mm

大切り込み深さ: 100 mm

ダイヤモンド ブレードスラスト ワッシャーの 小外径: 103 mm

大切り込み深さ: 100 mm

外径: 350 mm大厚: 4.8 mm

穴直径 / スピンドル直径 : 20 mm締め付けトルク: 30 Nm

レジノイド ブレードスラスト ワッシャーの 小外径:1)2) 103 mm

大切込み深さ: 3) 125 mm1) 日本向け 118 mm2) オーストラリア向け 118 mm3) 外径 118 mm のスラスト ワッシャ

ーを使用するとき、 大切り込み深さは 116 mm に減ります

ダイヤモンド ブレード

TS 410, TS 420 41

Page 44: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

日本語

音圧・音響・振動レベル

Physical Agents の振動指令 2002/44/EC への適合の詳細については、 www.stihl.com/vib/ をご覧ください

ISO 19432 に準拠した音圧レベル Lpeq

ISO 19432 に準拠した音響出力レベル Lw

ISO 19432 に準拠した振動レベル ahv,eq

指令 2006/42/EC に準拠した K-係数は、音圧レベルおよび音響出力レベルついて 2.5 dB(A) です。指令 2006/42/EC に準拠した K-係数は、振動加速度について 2.0 m/s2 です。

REACH

REACH は EC の規定で、化学物質 (CHemical substances) の登録 (Registration)、評価 (Evaluation)、認可 (Authorisation)、規制を意味します。REACH 規定 (EC) No. 1907/2006 の遵守の詳細については www.stihl.com/reach をご覧ください。

本機を使用する方が実施できる保守および整備作業は、本取扱説明書に記述されていることだけです。それ以外の修理はすべてサービス店に依頼してください。当社では整備や修理を、認定を受けたスチール サービス店のみに依頼されることをお勧めします。スチール サービス店には定期的にトレーニングを受ける機会が与えられ、必要な技術情報の提供を受けています。修理時には、当社が本機への使用を承認した、または技術的に同等な交換部品だけをご使用ください。高品質の交換部品のみを使用して、事故および本機の損傷を回避してください。当社ではスチール オリジナルの交換部品のご使用をお勧めします。スチール純正部品には、スチール部品番号、 { ロゴマークおよびスチール部品シンボル マーク K が刻印されています。( 小さな部品では、シンボルマークだけが刻印されているものもあります。)

スラスト ワッシャーの 小外径:1) 103 mm

大切込み深さ: 3) 125 mm1) 日本向け 118 mm3) 外径 118 mm のスラスト ワッシャ

ーを使用するとき、 大切り込み深さは 116 mm に減ります

TS 410: 98 dB(A)TS 420: 98 dB(A)

TS 410: 109 dB(A)TS 420: 109 dB(A)

ハンドル、左

ハンドル、右

TS 410: 3.9 m/s2 3.9 m/s2

TS 420: 3.9 m/s2 3.9 m/s2

整備と修理

TS 410, TS 42042

Page 45: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

日本語

国別の廃棄の規則および規制を順守してください。

スチール製品は、家庭用ごみ入れに廃棄しないでください。 製品、アクセサリー、包装は、環境に配慮してリサイクルを行うため、認可された廃棄場に持ち込んでください。廃棄物処理の 新情報については、スチール サービス店へお問い合わせください。

ANDREAS STIHL AG & Co. KGBadstr.115D-71336 WaiblingenGermany ( ドイツ )は、独占的な責任下で下記の製品が

指令 2006/42/EC、2014/30/EU、および 2000/14/EC の関連する仕様に適合しており、製造時点で有効であった次の規格の版に準拠して開発 / 製造されたことを保証いたします:EN ISO 19432、EN 55012、EN 61000-6-1音響出力レベルは、測定値および確保数値共に、2000/14/EC、補遺条項 V、および規格 ISO 3744 に基づいています。音響出力レベル測定値

音響出力レベル保証値

技術資料の保管場所:

ANDREAS STIHL AG & Co. KGProduktzulassung機械の製造年および機械番号は、機械に表示されています。2016 年 10 月 28 日 Waiblingen にて発行ANDREAS STIHL AG & Co. KGpp

Thomas Elsner製品管理およびサービス部長

廃棄

000B

A07

3 K

N

EC 適合証明書

型式: カットオフソーメーカー名: STIHLタイプ: TS 410 TS 410-A TS 420 TS 420-Aシリーズ番号: 4238排気量: 66.7 cc

すべての TS 410: 114 dB(A)すべての TS 420: 114 dB(A)

すべての TS 410: 116 dB(A)すべての TS 420: 116 dB(A)

TS 410, TS 420 43

Page 46: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

TS 410, TS 420

日本語

44

Page 47: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な
Page 48: STIHL TS 410, 420 - daitetsu-rental.co.jp · この度は stihl 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます。 この製品は、最新の製造技術と入念な

www.stihl.com

0458-370-4321-F

japanischJ

*04583704321F*0458-370-4321-F


Recommended