+ All Categories
Home > Documents > Svářečka fólií · Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 88506FV05X07VIZSMIT · 2016-09 Svářečka...

Svářečka fólií · Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 88506FV05X07VIZSMIT · 2016-09 Svářečka...

Date post: 29-Jul-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
16
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 88506FV05X07VIZSMIT · 2016-09 Svářečka fólií Návod k použití a záruka cs
Transcript

Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 88506FV05X07VIZSMIT · 2016-09

Svářečka fólií

Návod k použití a zárukacs

Vážení zákazníci,

tato svářečka fólií úsporně a neprodyšně zabalí Vaše mražené i čerstvépotraviny. To snižuje nebezpečí spálení potravin mrazem.

Přístroj se velmi snadno obsluhuje a umožňuje zamražování potravin v jednotlivých porcích. Sací motor nejdřív odsaje přebytečný vzduch a následně svařovací drát vzduchotěsně svaří fólii.

Věříme, že Vám bude tato svářečka fólií dlouho sloužit k Vaší spokojenosti.

Váš tým Tchibo

www.tchibo.cz/navody

3

Obsah

3 K tomuto návodu

4 Bezpečnostní pokyny

7 Přehled (rozsah dodávky)

8 Použití8 Vybalení a umístění8 Odsávání vzduchu a svařování

sáčku

11 Čištění a uložení

12 Dokoupení vakuových fóliovýchsáčků

12 Technické parametry

13 Závada / náprava

13 Likvidace

15 Záruka

K tomuto návodu

Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu,aby nedopatřením nedošlo ke zranění nebo škodám.

Uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu. Při předávání výrobku s ním současně předejte i tento návod.

Symboly v tomto návodu:

Upozornění NEBEZPEČÍ varuje před možným těžkým poraněním a ohroženímživota.

Upozornění VÝSTRAHA varuje před poraněním a značnými věcnými škodami.

Upozornění POZOR varuje před lehkým poraněním nebo poškozením.

Tento symbol varuje přednebezpečím poranění.

Tento symbol varuje před nebez-pečím poranění elektrickýmproudem.

Takto jsou označeny doplňující informace.

4

Bezpečnostní pokyny

Účel použitíTato svářečka fólií je koncipována kevzduchotěsnému balení potravin.Přístroj je určen k tomu, aby z fóliíodsával přebytečný vzduch a následněfólie vzduchotěsně uzavíral. Přístroj lze používat také s běžně pro-dejnými vakuovými sáčky.Přístroj je konstruován pro zpracová-vání potravin v množstvích obvyklých v domácnosti a není vhodný kekomerčním účelům.

NEBEZPEČÍ pro děti a osoby s omezenou schopností ovládání přístrojů

Tento přístroj nesmí používat děti ani•osoby, které jej na základě svých fyzic-kých, smyslových či duševních schop-ností nebo nedostatku zkušeností či z neznalosti nejsou schopny používatbezpečně. Na děti musíte dohlížet a zajistit, že si nebudou s přístrojemhrát. Obalový materiál udržujte mimo dosah•dětí. Hrozí nebezpečí udušení!

NEBEZPEČÍ úrazu elektrickýmproudem

Přístroj nesmí přijít do kontaktu •s vodou ani jinými tekutinami, protože jinak hrozí nebezpečí úrazuelektrickým proudem. Nikdy nepono-řujte přístroj do vody ani jinýchkapalin. Přístroj nepoužívejte v blíz-kosti umyvadla. Nepatrná vlhkost

vycházející z mražených a čerstvýchpotravin nepředstavuje žádné nebez-pečí. Nedotýkejte se výrobku vlhkýma•rukama, nestavte jej na vlhký podklada nepoužívejte jej venku ani v místnos-tech s vysokou vlhkostí vzduchu.Nikdy nenechávejte přístroj v provozu•bez dozoru. Nenechávejte přístroj bezdozoru, pokud je připojen k elektrickérozvodné síti.Přístroj připojujte pouze do zásuvky•instalované podle předpisů, jejíž síťovénapětí odpovídá technickým parame-trům přístroje. Stisknutí vypínače na zadní straně•neodpojuje přístroj od síťového napětí.Přístroj lze odpojit od napětí pouzevytažením síťové zástrčky ze zásuvky.Síťová zástrčka musí být dobře pří-stupná. Používejte proto pouze snadnopřístupné zásuvky, abyste z nich v pří-padě potřeby mohli síťovou zástrčkurychle vytáhnout. Síťový kabel poklá-dejte tak, aby o něj nemohl nikdozakopnout. Vytáhněte síťovou zástrčku ze •zásuvky, ... ... pokud dojde během provozu k poruše, ... po použití, ... za bouřky a ... než začnete přístroj čistit. Přitomtahejte vždy přímo za zástrčku, nikoliza síťový kabel.

5

Síťový kabel nesmí být zlomený ani•přiskřípnutý. Síťový kabel udržujte v dostatečné vzdálenosti od horkýchpovrchů a ostrých hran.Přístroj neuvádějte do provozu, pokud•je přístroj sám nebo síťový kabel vidi-telně poškozený nebo přístroj spadl nazem.Plášt přístroje se nesmí otevírat. •Uvnitř přístroje se nachází vodivé díly.Kdybyste se jich dotkli, mohly by způ-sobit úraz elektrickým proudem. Neprovádějte na výrobku žádné změny.•Ani výměnu síťového kabelu nesmíteprovádět svépomocí. Případné opravypřístroje nebo síťového kabelu nechteprovádět pouze v odborném servisunebo v servisním centru. Neodbornými opravami se uživatelvystavuje značným rizikům.

VÝSTRAHA před popálením/požárem Svařovací drát je během používání•horký. Nedotýkejte se jej bezpro-středně po ukončení svařování.Před začátkem používání přístroje•úplně odviňte síťový kabel.Přístroj postavte na rovnou plochu •a během používání jej v žádném pří-padě nezakrývejte, aby mohl vzduchvolně cirkulovat směrem nahoru, na strany a také pod přístrojem. Zajistěte dostatečnou cirkulacivzduchu.Udržujte přístroj v dostatečné vzdále-•nosti od zápalných a hořlavých mate-riálů.

POZOR na věcné škodyPostavte přístroj na suchou, rovnou •a protiskluzovou plochu odolnou protihorku tak, aby nemohl spadnout nazem. Přístroj není určen pro trvalý provoz.•Nechte přístroj během delšího použí-vání občas přibližně 2 minuty vychlad-nout. Nechte svařovací drát po každém sva-•řování chvilku vychladnout. Pokud nasvařovacím drátu zůstane ještě přile-pená fólie, opatrně ji stáhněte, dokudje svařovací drát ještě teplý.Používejte výhradně fólie, které jsou•vhodné pro tuto svářečku.Nepokoušejte se svařovat jiné mate-•riály.Dávejte pozor na to, abyste při odsá-•vání vzduchu nenasáli žádnou teku-tinu. Tekutiny (polévky, omáčky apod.) se•smí pouze svařovat, ne vakuovat.Přístroj by mohl nasát tekutinu a přitom se poškodit. Přístroj umístěte do dostatečné vzdá-•lenosti od tepelných zdrojů, jako jsounapř. plotýnky sporáků nebo trouby.Nikdy neovíjejte síťový kabel kolem•svářečky fólií. Používejte k tomutoúčelu navíjení kabelu na spodní straněpřístroje. Než začnete kabel navíjet,nechte přístroj nejdřív vychladnout.

6

Než začnete přístroj čistit nebo než jej•uklidíte, nechte jej nejdřív vychladnout.K čištění nepoužívejte agresivní ani•abrazivní čisticí prostředky ani alkohol. Nelze zcela vyloučit, že některé laky,•plasty nebo prostředky na ošetřovánínábytku nenaruší a nezměkčí materiál,z něhož jsou vyrobeny protiskluzovénožičky. Abyste zabránili nepříjemnýmstopám na nábytku, položte proto v případě potřeby pod výrobek neklouzavou podložku.

7

Přehled (rozsah dodávky)

odsávání vzduchu a svařování fólie

přerušení nebo zastavení procesuodsávání vzduchu nebo svařování

svařování fólie

kontrolka(odsávání vzduchu a svařování)

kontrolka(svařování)

vypínač (na zadní straně)

tlačítko k odjištění víka

tlačítko k odjištění víka

víko

svařovací drát

otvor k nasávání vzduchu

dorazový bod

dorazový bod

Další rozsah dodávky(není zobrazen):• 5 fóliových sáčků 3 l• 5 fóliových sáčků 1,5 l

navíjení kabelu (na spodní straně)

silikonový proužek

8

Použití

Vybalení a umístění

1. Vybalte přístroj a roztřiďte a odstraňte veškerý obalový materiál.

2. Odviňte kabel z navíjení kabelu. Prostrčte ho jednou z drážek na spodní straně přístroje.

3. Postavte přístroj na suchou, rovnou a protiskluzovou plochu odolnou protihorku tak, aby nemohl spadnout na zem.

Odsávání vzduchu a svařování sáčku

1. Síťovou zástrčku zasuňte do dobře přístupné zásuvky.

2. Posuňte vypínač na zadní straně do polohy I.

3. Stiskněte levé a pravé tlačítko k odjištěnívíka pevně směrem dovnitř. Víko se uvolníze své polohy, ve které bylo zaskočené.

4. Víko vyklopte nahoru.

NEBEZPEČÍ pro děti – ohrožení života udušením/spolknutím

Obalový materiál se nesmí dostat do rukou dětem. Okamžitě jej• zlikvidujte. Také fólie ukládejte mimo dosah dětí.

VÝSTRAHA před poraněním

Svařovací drát je během používání horký. Nedotýkejte se jej bezpro-•středně po ukončení svařování.

POZOR na věcné škody

Přístroj není určen pro trvalý provoz. Nechte přístroj během delšího•používání občas přibližně 2 minuty vychladnout.

Nechte svařovací drát po každém svařování chvilku vychladnout.•Pokud na svařovacím drátu zůstane ještě přilepená fólie, opatrně ji stáhněte, dokud je svařovací drát ještě teplý.

Tekutiny (polévky, omáčky apod.) se smí pouze svařovat, •ne vakuovat. Přístroj by mohl nasát tekutinu a přitom se poškodit.

Click !

Click !

9

5. Do fóliového sáčku naplňte potraviny, které chcete svařit.Otvor sáčku se nesmí potravinami anitekutinami znečistit.

Max. výška naplnění pevnými potravi-nami = až 6 cm pod okraj otvoru sáčku.

Max. výška naplnění tekutinami = až do 3/4 sáčku.

6. Umístěte sáček otevřenou stranou na obadorazové body. Otvor sáčku musí být čistýa musí ležet hladce na silikonovémproužku.

7. Víko sklopte dolů.

8. Pevně zatlačte na oba dva vnější rohy víka. Víko musí na obou stranách slyšitelně a citelně zaskočit.

dorazový bod

Click !

Click !

10

Když má přístroj odsát vzduch ze sáčkum

a následně svařit otvor sáčku:

Stiskněte tlačítko Vacuum & Seal(odsávání vzduchu a svařování fólie).

Levá kontrolka svítí, zatímco přístrojodsává ze sáčku vzduch. Pokud bylo zesáčku odsáto dostatek vzduchu, rozsvítíse navíc i pravá kontrolka. Přístroj zastaví, jakmile bude procesukončen.

Když chcete proces přerušit, stiskněte tlačítko Stop.

Když má přístroj pouze svařit otvorm

sáčku:

Stiskněte tlačítko Seal Only (svařovánífólie).

Rozsvítí se pravá kontrolka. Přístroj nyní začne automaticky svařovatotvor sáčku a zastaví, jakmile budeproces ukončen.

Když chcete proces přerušit, stisknětetlačítko Stop.

Pevné potraviny jemně osušte přikládáním papírové kuchyňské utěrky,•abyste z jejich povrchu odstranili zbytky tekutiny.

Pokud se při svařování nacházela v otvoru sáčku tekutina, sáček •o kousek povytáhněte a svařte otvor sáčku ještě jednou tak,aby byl svár svařený čistě (tzn. bez tekutiny).

Po procesu svařování není možné přístroj hned znovu zapnout. •Než jej budete moci znovu zapnout, bude potřebovat přibližně 20 sekund k ochlazení. Tato funkce chrání přístroj před přehřátím.

11

9. Stiskněte levé a pravé tlačítko k odjištěnívíka pevně směrem dovnitř. Otevřete víko a vyjměte svařený sáček. Nechte svařovací drát chvilku vychladnouta pak z něj odstraňte případné zbytky fólie.

10. Po použití posuňte vypínač do polohy 0 a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

Čištění a uložení

Než začnete přístroj čistit, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a nechtem

přístroj vychladnout.

V případě potřeby přístroj otřete lehce navlhčeným hadříkem.m

Pokud by na svařovacím drátu zůstaly přilepené zbytky fólie, nechte drátm

chvilku vychladnout a pak z něj odstraňte zbytky fólie.

Naviňte síťový kabel na navíjení kabelum

tak, jak vidíte na obrázku.

Click !

Click !

NEBEZPEČÍ ohrožení života elektrickým proudem

Než začnete přístroj čistit, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.•

Přístroj nesmí být vystaven vlhkosti. •Chraňte přístroj i před kapající a stříkající vodou.

POZOR na věcné škody

K čištění nepoužívejte žíraviny ani agresivní nebo abrazivní čisticí• prostředky.

12

Dokoupení vakuových fóliových sáčků

Technické parametry

Model: 337 937

Odsávací výkon: max. 11 l/min.

Vakuum: cca 0,6 – 0,75 barů

Síťové napětí: 220-240 V ~ 50 Hz

Třída ochrany: II

Výkon: 170 W

Krátkodobý provoz: 10 minut provozu / 2 minuty ochlazování(ochlazování mezi 2 procesy svařování: 20 sekund)

Okolní teplota: +10 až +40 °C

Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18,22297 Hamburg, Germanywww.tchibo.cz

Za účelem vylepšování výrobku si vyhrazujeme právo technických a vzhledových změn.

Vakuové fóliové sáčky obdržíte ve specializovaných prodejnách. Tyto sáčky jsou na jedné straně opatřeny žebrovanou strukturou. Tato žebrovaná struktura umožňuje optimální vakuum a stabilní svár. Normální sáčky určené ke zmražování není možné za pomoci tohotopřístroje zpracovávat!

Vakuové fóliové sáčky obdržíte také v našem servisním centru. V případěpotřeby se obraťte na zákaznický servis Tchibo (viz kapitola „Záruka“).

Likvidace

13

• Přístroj nefunguje. • Je zástrčka zasunutá v zásuvce?

• Je vypínač posunutý do polohy 0? Posuvný vypínač nastavte do polohy I.

• Nesvařovali jste příliš rychle po sobě? Mezi dvěma procesy svařování poč-kejte vždy asi 20 sekund, aby přístrojmohl trochu vychladnout.

• Svár není po celé délce nebo netěsní. • Byl sáček na svařovaném okraji zevnitř suchý a čistý?

• Leží fólie hladce mezi silikonovýmproužkem a svařovacím drátem?

• V sáčku je ještě vzduch. • Je svár po celé délce?

• Není sáček netěsný?

Výrobek a jeho obal byly vyrobeny z cenných recyklovatelných materiálů. Recyklace snižuje množství odpadu a chrání životní prostředí.

Obal roztřiďte a zlikvidujte. Využijte místních možností ke sběru papíru, lepenky a lehkých obalů.

Přístroje označené tímto symbolem se nesmí vyhazovat do domovníhoodpadu!Staré přístroje jste ze zákona povinni likvidovat samostatně, odděleně oddomovního odpadu. Informace o sběrných místech, na kterých bezplatněpřijímají staré přístroje, získáte u obecní nebo městské správy.

Závada / náprava

14

Příjmení, jméno

Ulice a číslo

PSČ, místo

Země

Tel. č. (přes den)

Servisní šek

Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem.

Pokud se nejednáo opravu ze záruky*:(prosím zaškrtněte)

Zašlete mi prosím neopravenývýrobek zpět.

Zašlete mi prosímpředběžnýrozpočet nákladů,pokud převyšujíčástku 400 Kč.

Záruka

Záruku poskytujeme v trvání 3 let od data prodeje.

Tento výrobek byl vyroben nejnovějšími výrobními postupy a podroben přísnékontrole kvality. Zaručujeme bezvadnoukvalitu tohoto výrobku.

Během záruční doby bezplatně odstraníme veš keré materiálovéa výrobní vady. Předpokladem pro poskytnutí záruky je předloženíúčtenky z obchodu Tchibo nebo jednéz partnerských prodejen autorizovanýchspolečností Tchibo. Pokud by se protiočekávání vyskytla závada, vyplňtepřiložený servisní šek a zašlete jejspolu s kopií účtenky a pečlivě zabaleným výrobkem do našeho servisního centra Tchibo.

Pro bezplatné zaslání výrobku doopravy zavolejte prosím do našehozákaznického servisu Tchibo nebovýrobek osobně odevzdejte v nejbližší po bočce Tchibo.

Záruka se nevztahuje na škody způsobené neod bornou manipulací, nadíly podléhající rychlému opotřebeníani na spotřební materiál. Tyto můžeteobjed nat na uvedeném telefon nímčísle.

Opravy, na které se záruka nevztahuje,můžete nechat provést na vlastnínáklady v servisním centru Tchibo.

Tato záruka nijak neomezuje zákonnázáruční práva.

*Pokud již výrobek nenív záruční době a nevzta-huje se na něj záruka, hradíte náklady na zaslánívýrobku zpět.

Chyba/vada

Datum prodeje Datum/podpis

Servisní šek

Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem.

Číslo výrobku: 337 937

Číslo výrobku: 337 937

Česká republika TCHIBO REPAIR CENTER EURO REPAIR Europa-Allee 7754343 FöhrenDEUTSCHLAND

844 844 819(zdarma)

pondělí - pátek 8:00 - 20:00 hod.sobota 8:00 - 16:00 hod.e-mail: [email protected]

Pokud potřebujete další informace o výrobku, chcete objednat příslušenstvínebo máte nějaké dotazy k provádění servisu, zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo. Při dotazech uvádějte vždy číslo výrobku.

Výrobek bude opraven ve zmíněném ser visním centru Tchibo.Rychlé zpracování a zaslání výrobku zpět je zajištěno pouzev případě, že výrobek zašlete přímo na adresu servisního centra.


Recommended