+ All Categories
Home > Documents > Technická podpora Obsah balení Modem 2 a b Router Modem 6 3. Nainstalujte pevný disk...

Technická podpora Obsah balení Modem 2 a b Router Modem 6 3. Nainstalujte pevný disk...

Date post: 22-Jul-2019
Category:
Upload: trinhthuy
View: 213 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
26
NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134, USA Říjen 2012 Technická podpora Po dokončení instalace zařízení vyhledejte štítek se sériovým číslem a s jeho pomocí zaregistrujte svůj výrobek na webu https://my.netgear.com. Bez registrace svého výrobku nebudete moci využít telefonickou podporu společnosti NETGEAR. Společnost NETGEAR doporučuje zaregistrovat výrobek na webu společnosti NETGEAR. Na webu http://support.netgear.com naleznete aktualizace a internetovou podporu. Instalační příručka CENTRIA WNDR4700/WNDR4720 Obsah balení Balení obsahuje následující položky. Pokud je některá z položek vadná, poškozená či schází, obraťte se na prodejce společnosti NETGEAR. K zobrazení videa s postupem instalace zařízení CENTRIA použijte tento QR kód. Ethernetový kabel CENTRIA Poznámka: Pevný disk se dodává odděleně od zařízení CENTRIA, aby nedošlo k jeho náhodnému poškození. Při posílání zařízení CENTRIA vždy vyjměte pevný disk z přihrádky. Přihrádka pouze pro 0,75 palcový pevný disk Napájecí adaptér Pevný disk (HDD) je dodáván pouze s modelem WNDR4720
Transcript
Page 1: Technická podpora Obsah balení Modem 2 a b Router Modem 6 3. Nainstalujte pevný disk (volitelné). 4. Zapněte router. a. Připojte napájecí adaptér k routeru a do zásuvky rozvodu

Technická podpora

Po dokončení instalace zařízení vyhledejte štítek se sériovým číslem a s jeho pomocí zaregistrujte svůj výrobek na webu https://my.netgear.com.

Bez registrace svého výrobku nebudete moci využít telefonickou podporu společnosti NETGEAR. Společnost NETGEAR doporučuje zaregistrovat výrobek na webu společnosti NETGEAR.

Na webu http://support.netgear.com naleznete aktualizace a internetovou podporu.

NETGEAR, Inc.350 East Plumeria Drive

San Jose, CA 95134, USA

Říjen 2012

Instalační příručka CENTRIA WNDR4700/WNDR4720

Obsah balení

Balení obsahuje následující položky. Pokud je některá z položek vadná, poškozená či schází, obraťte se na prodejce společnosti NETGEAR.

K zobrazení videa s postupem instalace zařízení CENTRIA použijte tento QR kód.

Ethernetový kabel

CENTRIA

Poznámka: Pevný disk se dodává odděleně od zařízení CENTRIA, aby nedošlo k jeho náhodnému poškození. Při posílání zařízení CENTRIA vždy vyjměte pevný disk z přihrádky.

Přihrádka pouze pro 0,75 palcový pevný disk

Napájecí adaptér

Pevný disk (HDD) je dodáván pouze s modelem WNDR4720

Page 2: Technická podpora Obsah balení Modem 2 a b Router Modem 6 3. Nainstalujte pevný disk (volitelné). 4. Zapněte router. a. Připojte napájecí adaptér k routeru a do zásuvky rozvodu

Chcete-li zapojit router, postupujte podle tohoto schématu nebo podle podrobných pokynů v této příručce.

1. Připravte modem.

5. Připojte počítač.

4. Zapněte router.

6. Spusťte prohlížeč.

2. Připojte modem.

Odpojte modem od napájení. Je-li napájen i z baterie, vyjměte baterii.

Zapojte modem do napájení. Vložte zpět baterii. Pak připojte modem do internetového portu routeru.

Modem

InternetRouter

DSL nebo kabel

3. Nainstalujte pevný disk (volitelné).

Power On/Off

Power On/Off

Jakmile router zapnete, nainstalujte pevný disk podle postupu v části „Instalace pevného disku (volitelné)“ na straně 8.

Počkejte, dokud se kontrolka LED napájení nerozsvítí zeleně.

Je možné použít ethernetový kabel (není součástí balení) nebo vytvořit bezdrátové připojení.

Aplikace NETGEAR genie zobrazuje jednotlivé kroky instalace. Pokud aplikaci nevidíte, zadejte www.routerlogin.net.

(Napájení vyp./zap.)

(Napájení vyp./zap.)

Slučitelnost

Prohlášení o shoděÚplné prohlášení o shodě najdete na stránce NETGEAR EU Declarations of Conformity na adrese http://support.netgear.com/app/answers/detail/a_id/11621/.

Tento symbol je použit v souladu s požadavky směrnice Evropské unie 2002/96 o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (směrnice WEEE). Pokud je výrobek likvidován v rámci Evropské unie, mělo by se s ním zacházet a měl by být recyklován v souladu se zákony se zavedenou směrnicí WEEE.

Pouze pro použití uvnitř zemí EU a Švýcarska.

Page 3: Technická podpora Obsah balení Modem 2 a b Router Modem 6 3. Nainstalujte pevný disk (volitelné). 4. Zapněte router. a. Připojte napájecí adaptér k routeru a do zásuvky rozvodu

Obsah

Základní informace o routeru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Instalace routeru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51. Připravte modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2. Připojte modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

3. Nainstalujte pevný disk (volitelné). . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

4. Zapněte router. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

5. Připojte počítač. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

6. Spusťte prohlížeč.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Instalace pevného disku (volitelné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Formátování pevného disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Zálohování počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Zálohování systému Windows pomocí aplikace ReadySHARE Vault . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Zálohování pomocí aplikace Time Machine . . . . . . . . . . . 11

Odebrání pevného disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Předem nastavené zabezpečení bezdrátové sítě . . . . . . . . . . 13

Nastavení bezdrátové sítě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Připojení k bezdrátové síti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Metoda WPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Připojení ručně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Provedení dalších změn v routeru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Změna hesla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Obnovení hesla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Formátování HDD z nabídky routeru . . . . . . . . . . . . . . . . 18

1

Page 4: Technická podpora Obsah balení Modem 2 a b Router Modem 6 3. Nainstalujte pevný disk (volitelné). 4. Zapněte router. a. Připojte napájecí adaptér k routeru a do zásuvky rozvodu

Řešení potíží . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Restore Factory Settings (Obnovit tovární nastavení) . . . 19

Přístup ke službě ReadySHARE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

ReadySHARE Printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

ReadySHARE Cloud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Aplikace NETGEAR genie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Mobilní aplikace NETGEAR genie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

2

Page 5: Technická podpora Obsah balení Modem 2 a b Router Modem 6 3. Nainstalujte pevný disk (volitelné). 4. Zapněte router. a. Připojte napájecí adaptér k routeru a do zásuvky rozvodu

Základní informace o routeru

Většina konektorů se nachází na zadním panelu.

Na následujícím obrázku vidíte přední a zadní panel.

Na boku routeru jsou tlačítka, vepředu kontrolky LED.

• WPS. WPS použijte k přidání bezdrátového počítače nebo zařízení do sítě.

• WiFi zap./vyp. Zapíná a vypíná bezdrátové sítě.

• Záloha. Stisknutím na 2 sekundy zálohujete soubory na kartu vloženou do čtečky karet nebo na pevný disk uvnitř routeru.

• USB 3.0. Připojení zařízení USB.

• Čtečka karet. Připojení karet typu SD, MMC, MS nebo MS Pro.

Síťový konektor

Power On/Off (Napájení vyp./zap.)

Restore Factory Settings (Obnovit tovární nastavení)

Port WAN (Internet)

Porty LAN 1-4

USB

WPSWiFi On/Off (WiFi zap./vyp.)Backup (Záloha)

Port USBČtečka SD karet

Kontrolky LED

3

Page 6: Technická podpora Obsah balení Modem 2 a b Router Modem 6 3. Nainstalujte pevný disk (volitelné). 4. Zapněte router. a. Připojte napájecí adaptér k routeru a do zásuvky rozvodu

Tabulka 1. Kontrolky LED

Kontrolka LED

Popis

Napájení • Svítí žlutě. Router se spouští.• Bliká žlutě. Firmware se upgraduje nebo jste stiskli

tlačítko Restore Factory Settings (Obnovit tovární nastavení).

• Svítí zeleně. Router je připraven.• Bliká zeleně. Firmware je poškozen. Další informace

najdete na webu www.netgear.com/support.• Nesvítí. Router není napájen.

Internet • Svítí zeleně. Internetové připojení je připraveno.• Svítí žlutě. Bylo zjištěno připojení kabelu sítě Ethernet

k modemu.• Nesvítí. K modemu není připojen žádný ethernetový kabel.

Bezdrátová síť

• Svítí modře. Bezdrátové rádio funguje buď v režimu 2,4 GHz nebo 5 GHz.

• Bliká. Router je v režimu WPS. • Nesvítí. Bezdrátová rádia jsou vypnutá jak v režimu

2,4 GHz, tak 5 GHz.

USB • Svítí modře: Zařízení router přijalo zařízení USB. Zařízení USB je připraveno k použití.

• Bliká modře. Zasunutý pevný disk USB se pokouší o připojení.

• Nesvítí: Není připojeno žádné zařízení USB, někdo kliknul na tlačítko Safely Remove Hardware (Bezpečně odebrat hardware), takže nyní můžete bezpečně odebrat zařízení USB.

HDD • Svítí zeleně: Interní pevný disk funguje; • Svítí zeleně a červeně: Pevný disk je z 85 % plný. • Bliká zeleně: Někdo stisknul tlačítko Backup (Záloha);

data karty SD se kopírují na interní pevný disk.• Bliká zeleně a červeně: Pevný disk je z 95 % plný. • Svítí červeně: Pevný disk není naformátovaný, pevný disk

není správně připojený nebo jde o upozornění na selhání.• Nesvítí: Není připojený žádný interní pevný disk.

4

Page 7: Technická podpora Obsah balení Modem 2 a b Router Modem 6 3. Nainstalujte pevný disk (volitelné). 4. Zapněte router. a. Připojte napájecí adaptér k routeru a do zásuvky rozvodu

Instalace routeru

Před instalací routeru se přesvědčte, že je internetová služba aktivní. Pokračujte podle bodů 1 až 5.

1. Připravte modem.

a. Odpojte zdroj napájení vašeho modemu.

b. Je-li modem napájen z baterie, vyjměte všechny baterie.

c. Jestliže je modem již připojen k jinému routeru, odpojte kabel mezi modemem a tímto routerem.

Nyní je modem odpojen, kromě kabelu vedoucího do zásuvky internetové služby.

2. Připojte modem.

a. Připojte modem a poté ho zapněte. (Vraťte zpět baterie, pokud jste je předtím vyňali.)

b. Žlutým kabelem sítě Ethernet, dodaným spolu s routerem, propojte modem a internetový port routeru.

1DSL nebo kabel

Internet

Modem

2

a

b

Router

Modem

5

Page 8: Technická podpora Obsah balení Modem 2 a b Router Modem 6 3. Nainstalujte pevný disk (volitelné). 4. Zapněte router. a. Připojte napájecí adaptér k routeru a do zásuvky rozvodu

3. Nainstalujte pevný disk (volitelné).

4. Zapněte router.

a. Připojte napájecí adaptér k routeru a do zásuvky rozvodu elektřiny.

b. Než přejdete ke kroku 5, počkejte, dokud se barva kontrolky LED napájení na předním panelu routeru nezmění ze žluté na zelenou. Pokud žádná z kontrolek na předním panelu nesvítí, stiskněte tlačítko Vypínač napájení na zadním panelu routeru.

Další informace viz Instalace pevného disku (volitelné) na straně 8.

3

4Router

Modem

Zap./Vyp.

6

Page 9: Technická podpora Obsah balení Modem 2 a b Router Modem 6 3. Nainstalujte pevný disk (volitelné). 4. Zapněte router. a. Připojte napájecí adaptér k routeru a do zásuvky rozvodu

5. Připojte počítač.

Je možné použít kabel Ethernet (není součástí balení) nebo vytvořit bezdrátové připojení.

• Pro připojení počítače k portu Ethernet na routeru se používá žlutý ethernetový kabel.

• Nebo vytvořte bezdrátové připojení pomocí předem nastavených hodnot bezdrátového zabezpečení zapsaných na spodní straně routeru.

6. Spusťte prohlížeč.• Pokud se webová stránka

neotevře, zavřete a znovu otevřete prohlížeč a do adresního řádku zadejte adresu http://routerlogin.net, nebo se podívejte do kapitoly Řešení potíží na straně 18.

• Pokud jste nainstalovali pevný disk, můžete jej nyní po výzvě naformátovat, případně jej můžete naformátovat později.

• Při instalaci můžete stáhnout a nainstalovat aplikaci ReadySHARE Vault, případně ji můžete stáhnout později. Aplikace ReadySHARE Vault umožňuje spravovat zálohy z počítače. Další informace viz Zálohování systému Windows pomocí aplikace ReadySHARE Vault na straně 10.

5

Router

Modem

6

7

Page 10: Technická podpora Obsah balení Modem 2 a b Router Modem 6 3. Nainstalujte pevný disk (volitelné). 4. Zapněte router. a. Připojte napájecí adaptér k routeru a do zásuvky rozvodu

Instalace pevného disku (volitelné)

Do routeru můžete nainstalovat pevný disk. Zařízení podporuje 3,5palcové pevné disky SATA (široké jak 0,75 palce, tak 1 palec). Seznam kompatibilních pevných disků najdete na webu www.netgear.com/CENTRIA_HD.

Pozor: Chraňte router a před instalací či odinstalací pevného disku (HDD) jej raději vypínejte.

Instalace pevného disku:

1. Zkontrolujte, zda je router vypnutý.

2. Otevřete dvířka na boku routeru (a) a posuňte západu dolů (b), jak je vidět na obrázku (c).

Tímto způsobem budete moci vložit pevný disk.

3. Pokud instalujete 0,75palcový pevný disk (není běžné), vložte přihrádku do zařízení.

Přihrádku vložte ve správném směru přesně podle pokynů na přihrádce THIS SIDE UP (Touto stranou nahoru) a BACK OF PRODUCT (Zadní strana produktu).

b

a

c

8

Page 11: Technická podpora Obsah balení Modem 2 a b Router Modem 6 3. Nainstalujte pevný disk (volitelné). 4. Zapněte router. a. Připojte napájecí adaptér k routeru a do zásuvky rozvodu

4. Vložte pevný disk.

5. Zavřením západky zabezpečte pevný disk.

6. Zavřete dvířka na boční straně routeru.

Poznámka: Pokud není západka ve správné poloze nebo pokud je pevný disk vložen v nesprávném směru, dvířka routeru nebude možné zavřít.

Při zapíná routeru kontrolka pevného disku LED ukazuje jeho stav.

• Svítí zeleně: Interní pevný disk funguje.

• Svítí zeleně a červeně: Pevný disk je z 85 % plný.

• Svítí červeně: Pevný disk není naformátovaný, pevný disk není správně připojený nebo jde o upozornění na selhání.

• Nesvítí: Není připojený žádný interní pevný disk.

Formátování pevného disku

Pokud instalujete pevný disk během první konfigurace routeru, router jej zjistí. Naformátovaný pevný disk není třeba znovu formátovat. Pokud pevný disk není zformátovaný, budete vyzváni k jeho zformátování.

Pozor: Formátování pevného disku vymaže všechna data, která jsou na něm uložena.

Pokud jej chcete naformátovat, můžete postupovat podle pokynů, nebo jej naformátovat později po přihlášení k routeru z jeho nabídky. Další informace viz Formátování HDD z nabídky routeru na straně 18.

Konektor směřuje vzhůru.

9

Page 12: Technická podpora Obsah balení Modem 2 a b Router Modem 6 3. Nainstalujte pevný disk (volitelné). 4. Zapněte router. a. Připojte napájecí adaptér k routeru a do zásuvky rozvodu

Zálohování počítače

Počítače lze zálohovat na interní pevný disk SATA zařízení CENTRIA nebo do připojeného externího úložiště USB. Můžete použít zformátovaný pevný disk, nebo jej naformátovat z nabídky routeru (viz část Formátování pevného disku na straně 9).

Pozor: Společnost NETGEAR nepřebírá žádnou odpovědnost za ztrátu dat a v případě, že bude disk nefunkční, nenabízí žádnou službu obnovení dat.

Zálohování systému Windows pomocí aplikace ReadySHARE VaultAplikace ReadySHARE Vault umožňuje zálohovat soubory z počítače s Windows.

Zálohování počítače s Windows na pevný disk v routeru:

1. Nainstalujte aplikaci genie na každý počítač stažením softwaru z webu www.netgear.com/genie.

2. Nainstalujte aplikaci ReadySHARE Vault na každý počítače stažením softwaru z webu www.netgear.com/readyshare.

3. Spusťte aplikaci ReadySHARE Vault. Použijte řídicí panel nebo záložku Backup (Zálohovat) a nastavte a spusťte zálohování.

1.Nainstalujte zařízení CENTRIA pomocí počítače PC, Mac, tabletu nebo smartphonu

2.Chcete-li zálohovat počítače se systémem Windows, nainstalujte na každý počítač aplikaci ReadySHARE Vault.

3.Chcete-li zálohovat počítač Mac, použijte aplikaci Apple Time Machine.

10

Page 13: Technická podpora Obsah balení Modem 2 a b Router Modem 6 3. Nainstalujte pevný disk (volitelné). 4. Zapněte router. a. Připojte napájecí adaptér k routeru a do zásuvky rozvodu

Zálohování pomocí aplikace Time Machine

Aplikace Time Machine funguje pouze v počítačích Mac a automaticky zálohuje počítač

Zálohování počítače Mac na pevný disk v routeru:

1. Z plochy počítače Mac otevřete Macintosh HD nebo Finder.

2. Ze seznamu SDÍLENÉ v nabídce nalevo vyberte WNDR4700.

3. Klikněte na tlačítko Připojit jako.

4. V okně místní nabídky vyberte Registrovaný uživatel a zadejte admin jako uživatelské jméno a password jako heslo.

5. Klepněte na možnost Připojit.

Po připojení lze zobrazit seznam připojených zařízení. Kdykoli se přihlásíte jako správce, zobrazí se zařízení navíc nazvané admin.

6. Z nabídky Apple vyberte Předvolby systému a pak otevřete Time Machine.

7. Klikněte na Vybrat disk a vyberte záložní disk.

8. Výběr potvrďte kliknutím na tlačítko Použít pro zálohování.

Pokud se pevný disk nezobrazuje, vyhledejte jej pomocí Mac Finderu a pak jej vyberte v aplikaci Time Machine.

9. Zadejte heslo (password) a spusťte zálohování.

11

Page 14: Technická podpora Obsah balení Modem 2 a b Router Modem 6 3. Nainstalujte pevný disk (volitelné). 4. Zapněte router. a. Připojte napájecí adaptér k routeru a do zásuvky rozvodu

Odebrání pevného disku

Pozor: Chraňte router a před instalací či odinstalací pevného disku (HDD) jej raději vypínejte.

Odebrání pevného disku (HDD):

1. Vypněte zařízení stisknutím tlačítka napájení.

2. Otevřete dvířka na boční straně routeru a podle schématu uvolněte západku uvnitř.

3. Prsty uchopte horní a dolní stranu pevného disku a vyjměte jej.

12

Page 15: Technická podpora Obsah balení Modem 2 a b Router Modem 6 3. Nainstalujte pevný disk (volitelné). 4. Zapněte router. a. Připojte napájecí adaptér k routeru a do zásuvky rozvodu

4. Pokud odebíráte 0,75palcový pevný disk, vyjměte přihrádku z routeru.

5. Nezapomeňte vrátit západku zpět doleva (a), jinak nebude možné zavřít dvířka routeru (b).

Předem nastavené zabezpečení bezdrátové sítě

Tento výrobek má jedinečný název bezdrátové sítě (SSID) a síťový klíč (heslo). Výchozí název SSID a síťový klíč (heslo) jsou generovány jedinečným způsobem pro každé zařízení (obdobně jako sériové číslo), aby chránily a maximalizovaly vaši bezpečnost v bezdrátové síti. Tyto informace jsou umístěny na štítku připevněném na spodní části výrobku.

Společnost NETGEAR doporučuje, abyste předem nastavený název bezdrátové sítě (SSID) a síťový klíč (heslo) neměnili. Pokud tyto

ab

13

Page 16: Technická podpora Obsah balení Modem 2 a b Router Modem 6 3. Nainstalujte pevný disk (volitelné). 4. Zapněte router. a. Připojte napájecí adaptér k routeru a do zásuvky rozvodu

údaje změníte, nelze již název SSID a heslo zabezpečení na spodní straně produktu použít.

Nastavení bezdrátové sítě

Poznamenejte si výchozí předem nastavené hodnoty bezdrátového připojení vytištěné na štítku ve spodním prostoru.

Pokud změníte výchozí nastavení, poznamenejte si je zde a potom tuto příručku uložte na bezpečném místě:

Pokud chcete načíst nebo aktualizovat heslo bezdrátového připojení, zadejte v internetovém prohlížeči adresu www.routerlogin.net a přihlaste se pomocí výchozího uživatelského jména (admin) a hesla (password).

Na stránce Nastavení bezdrátového připojení (Wireless Settings) vyhledejte své heslo bezdrátové sítě.

Název bezdrátové sítě (SSID):

Síťový klíč (heslo):

Název bezdrátové sítě (SSID):

Síťový klíč (heslo):

14

Page 17: Technická podpora Obsah balení Modem 2 a b Router Modem 6 3. Nainstalujte pevný disk (volitelné). 4. Zapněte router. a. Připojte napájecí adaptér k routeru a do zásuvky rozvodu

Připojení k bezdrátové síti

K připojení k bezdrátové síti lze použít buď metodu WPS (Wi-Fi Protected Setup), nebo ruční připojení.

Metoda WPS

WPS umožňuje připojení k WiFi síti bez zadávání hesla.

Pokud bezdrátové zařízení podporuje WPS, když se poprvé připojíte k síti, pravděpodobně se zobrazí výzva, abyste stiskli tlačítko WPS na routeru.

Připojení k síti pomocí WPS:

1. Stiskněte tlačítko WPS na routeru.

2. Do dvou minut stiskněte tlačítko WPS na počítači nebo bezdrátovém zařízení, které chcete připojit k síti. Postupujte podle pokynů WPS v počítači či bezdrátovém zařízení, které chcete připojit k síti.

Poznámka: Některé starší bezdrátové počítače nebo zařízení metodu WPS nepoužívají.

Připojení ručně

Ruční připojení k síti:

1. V počítači nebo bezdrátovém zařízení otevřete software pro správu bezdrátových připojení. Tento software vyhledá všechny dostupné bezdrátové sítě v okolí.

2. V seznamu vyberte název bezdrátové sítě (SSID). Název SSID je umístěn na štítku připevněném na spodní části routeru.

Změníte-li název sítě během procesu úvodního nastavení, najděte tento síťový název.

3. Zapište předem nastavené heslo (nebo vlastní heslo, pokud jste předem nastavené heslo změnili), a klepněte na Connect (Připojit).

15

Page 18: Technická podpora Obsah balení Modem 2 a b Router Modem 6 3. Nainstalujte pevný disk (volitelné). 4. Zapněte router. a. Připojte napájecí adaptér k routeru a do zásuvky rozvodu

Provedení dalších změn v routeru

Jakmile pomocí softwaru NETGEAR genie nastavíte router, přihlaste se k routeru a prohlédněte si jeho nastavení a případně ho upravte.

Postup pro přihlášení k routeru:

1. Spusťte prohlížeč v počítači nebo v bezdrátovém zařízení, které je připojeno k routeru.

2. Do adresního řádku prohlížeče zapište adresu www.routerlogin.net nebo www.routerlogin.com. Zobrazí se výzva k přihlášení:

3. Zadejte uživatelské jméno admin a heslo password. Zobrazí se domovská obrazovka routeru ZÁKLADNÍ:

Další údaje o obrazovkách routeru najdete v Uživatelské příručce.

admin

********

16

Page 19: Technická podpora Obsah balení Modem 2 a b Router Modem 6 3. Nainstalujte pevný disk (volitelné). 4. Zapněte router. a. Připojte napájecí adaptér k routeru a do zásuvky rozvodu

Změna hesla

Postup změny hesla pro uživatele routeru:

1. Přihlaste se k routeru.

2. Výběrem příkazu Maintenance (Údržba) > Set Password (Nastavit heslo) zobrazíte obrazovku Nastavit heslo:

3. Zadejte staré heslo a poté dvakrát zadejte nové heslo.

Společnost NETGEAR doporučuje použít funkci obnovení hesla, pokud jste změnili heslo.

4. Zaškrtněte políčko Povolit obnovení hesla.

5. Budete vyzváni k výběru bezpečnostní otázky a typu odpovědí, které se uloží.

6. Klikněte na Použít.

Obnovení hesla

Použití funkce obnovy hesla pro získání zapomenutého hesla:

Pro použití této funkce je nutné povolit obnovení hesla dle předchozího popisu.

1. Spusťte prohlížeč v počítači nebo v bezdrátovém zařízení, které je připojeno k routeru.

2. Do adresního řádku prohlížeče zapište adresu www.routerlogin.net nebo www.routerlogin.com.

3. Po zobrazení přihlašovací obrazovky klepněte na Zrušit.

Budete vyzváni k zadání uložených odpovědí, abyste se mohli přihlásit k routeru.

17

Page 20: Technická podpora Obsah balení Modem 2 a b Router Modem 6 3. Nainstalujte pevný disk (volitelné). 4. Zapněte router. a. Připojte napájecí adaptér k routeru a do zásuvky rozvodu

Formátování HDD z nabídky routeru

Při použití tohoto způsobu formátování pevného disku nelze rozdělit souborový systém do oddílů ani změnit jeho typ.

Pozor: Formátování pevného disku vymaže všechny soubory, které jsou na něm uložené.

Formátování pevného disku:

1. Vyberte ADVANCED > Storage > Advanced Settings (Upřesnit > Úložiště > Rozšířené nastavení).

2. Klikněte na tlačítko Format Internal Hard Drive (Formátovat interní pevný disk).

Řešení potíží

Pokud vypnete router s nainstalovaným pevným diskem, než jej znovu zapnete, počkejte 2 sekundy, během kterých bude mít pevný disk dostatek času se resetovat. Pokud svítí kontrolka LED pevného disku červeně, přestože dříve svítila zeleně, mohlo se uvolnit připojení pevného disku. Vypněte router. Odpojte pevný disk a znovu jej zapojte. Zapněte router a počkejte na rozsvícení kontrolky LED pevného disku.

Pokud se v prohlížeči nezobrazí webová stránka:

• Zkontrolujte, zda je počítač připojen k jednomu ze čtyř ethernetových portů sítě LAN nebo bezdrátově k routeru.

18

Page 21: Technická podpora Obsah balení Modem 2 a b Router Modem 6 3. Nainstalujte pevný disk (volitelné). 4. Zapněte router. a. Připojte napájecí adaptér k routeru a do zásuvky rozvodu

• Zkontrolujte, zda je router napájen a zda je rozsvícena kontrolka LED sítě WiFi.

• Zavřete a znovu spusťte prohlížeč, abyste zajistili, že si prohlížeč nepodrží předchozí stránku v dočasné paměti.

• Zapište http://routerlogin.net.

• Pokud má počítač nastavenu statickou nebo pevnou adresu IP (což není běžný případ), změňte nastavení tak, aby adresu IP získával počítač z routeru.

Restore Factory Settings (Obnovit tovární nastavení)

Obnovení továrního nastavení routeru:

1. Pomocí ostrého předmětu, například hrotu pera nebo kancelářské sponky, stiskněte a podržte tlačítko Restore Factory Settings (Obnovit tovární nastavení) na zadní straně routeru na dobu déle než pět sekund, dokud nezačne kontrolka LED napájení blikat žlutě.

2. Uvolněte tlačítko a počkejte, dokud se router nerestartuje.

Tovární nastavení bylo obnoveno.

Přístup ke službě ReadySHARE

ReadySHARE poskytuje přístup k pevnému disku uvnitř routeru nebo jednotce USB připojené přes port USB routeru a nabízí možnost jejich sdílení. (Zařízení USB se speciálními disky není kompatibilní.) Jakmile připojíte zařízení USB, jeho příprava na sdílení může trvat až dvě minuty.

Poznámka: Pokud má zařízení USB vlastní zdroj napájení, je potřeba jej použít při připojení zařízení USB k routeru.

Přístup k internímu pevnému disku nebo zařízení USB ze systému Windows:

Soubor readyshareconnect.exe je možné stáhnout na adrese: www.netgear.com/readyshare. Použijte kteroukoli z následujících metod:

19

Page 22: Technická podpora Obsah balení Modem 2 a b Router Modem 6 3. Nainstalujte pevný disk (volitelné). 4. Zapněte router. a. Připojte napájecí adaptér k routeru a do zásuvky rozvodu

• Vyberte Start > Spustit. Do dialogového okna zadejte \\readyshare a klikněte na OK.

• Otevřete prohlížeč a do adresního řádku zadejte \\readyshare.

• Otevřete Místa v síti a zadejte \\readyshare.

Přístup k internímu pevnému disku nebo zařízení USB z počítače Mac:

1. Vyberte možnost Go > Connect to Server (Přejít > Připojit k serveru).

2. U položky Adresa serveru zadejte smb://readyshare.

3. Klepněte na možnost Connect (Připojit).

ReadySHARE Printer

Funkce ReadySHARE Printer umožňuje připojení USB tiskárny k portu USB routeru a bezdrátovou komunikaci s routerem.

Chcete-li nastavit funkci ReadySHARE Printer:

1. Připojte USB tiskárnu k portu USB routeru pomocí kabelu USB tiskárny.

2. Na každém počítači, který bude tiskárnu sdílet:

a. Nainstalujte aktuální software ovladače tiskárny USB (od výrobce tiskárny).

b. Stáhněte a nainstalujte nástroj NETGEAR USB Control Center (k dispozici v části pro tiskárnu ReadySHARE Printer na webu (www.netgear.com/readyshare).

c. Zvolte jazyk.

3. V případě zobrazení výzvy vyberte tiskárnu a na každém počítači klikněte na tlačítko Connect (Připojit).

Jakmile bude navázáno připojení na prvním počítači, změní se stav na Manually connected by xxx (Ručně připojeno počítačem xxx).

20

Page 23: Technická podpora Obsah balení Modem 2 a b Router Modem 6 3. Nainstalujte pevný disk (volitelné). 4. Zapněte router. a. Připojte napájecí adaptér k routeru a do zásuvky rozvodu

Tiskovou frontu spravuje na každém počítači nástroj USB Control Center. Po dokončení kroku 3 u všech počítačů by měl být stav tiskárny na každém počítači jako Available (Dostupná).

• Aby bylo možné tisknout pomocí USB tiskárny připojené k routeru, musí být v počítači, ze kterého chcete tisk provést, spuštěn nástroj USB Control Center. Pokud nástroj vypnete, tisk nebude možný.

• Některé druhy firewallu, jako například Comodo, blokují přístup nástroje ReadySHARE Print k USB tiskárně. Pokud tiskárnu v nástroji nevidíte, můžete bránu firewall dočasně zakázat a poté bude nástroj fungovat.

Informace o funkci ReadySHARE Printer naleznete v uživatelské příručce kliknutím na odkaz Dokumentace v rozhraní pro správu routeru nebo na webu (http://support.netgear.com).

ReadySHARE Cloud

ReadySHARE Cloud nabízí vzdálený přístup k pevnému disku uvnitř routeru nebo úložišti USB, které je k routeru připojeno přes port USB, a to prostřednictvím internetu. Přístup jednotlivců ke každé položce uložené na interním pevném disku nebo zařízení USB lze kontrolovat.

Vytvořte si na webu http://readyshare.netgear.com účet a získejte přístup ke svým souborům a složkám kdykoli a odkudkoli.

Povolení služby ReadySHARE Cloud:

1. Přihlaste se k routeru a vyberte ReadySHARE.

2. Podle pokynů zaregistrujte svůj router na serveru služby ReadySHARE Cloud.

3. Pozvěte ostatní k prohlížení sdíleného obsahu na zařízení USB.

Pokud vámi pozvaní uživatelé nemají účet u služby ReadySHARE Cloud, budou vyzváni k jeho vytvoření, aby měli ke sdílenému obsahu přístup.

21

Page 24: Technická podpora Obsah balení Modem 2 a b Router Modem 6 3. Nainstalujte pevný disk (volitelné). 4. Zapněte router. a. Připojte napájecí adaptér k routeru a do zásuvky rozvodu

Aplikace NETGEAR genie

Aplikace genie slouží jako řídicí panel vaší domácí sítě. Umožňuje snadno zobrazovat, spravovat a kontrolovat celou domácí síť a pomáhá řešit běžné potíže se sítí. Použít můžete aplikaci genie nebo mobilní aplikaci genie.

Navštivte web aplikace NETGEAR genie na adrese www.netgear.com/genie.

Aplikace genie má tyto funkce:

• Internet. Sledovat a opravit potíže s připojení k Internetu pro pevné i bezdrátové sítě.

• Připojení WiFi. Zobrazit nebo měnit nastavení routeru pro připojení k bezdrátové síti.

• Nastavení routeru. Přihlásit se k routeru a zobrazit nebo změnit jeho nastavení.

• Mapa sítě. Zobrazit síťová zařízení připojená k síti.• Rodičovská kontrola. Spravovat ovládací prvky rodičovské

kontroly na ochranu zařízení v síti před nevhodným obsahem.• ReadySHARE. Přístup k připojenému zařízení nebo tiskárně

USB. Z této obrazovky lze rovněž stáhnout aplikaci ReadySHARE Vault.

• Podpora. Nejčastější dotazy pro podporu jsou k dispozici v počítači i bez internetového připojení. Zde si můžete přečíst odpovědi na běžné potíže s routerem. K dispozici jsou rovněž některé jednoduché síťové nástroje na pomoc s laděním sítě.

Internet

STATUS GOOD

Network Map

Number of devices 16 Parental Controls

WiFi Connection

STATUS Connected

Router Settings

Click here

ReadySHARE

Click hereClick here

Aplikace genie

22

Page 25: Technická podpora Obsah balení Modem 2 a b Router Modem 6 3. Nainstalujte pevný disk (volitelné). 4. Zapněte router. a. Připojte napájecí adaptér k routeru a do zásuvky rozvodu

Mobilní aplikace NETGEAR genie

Postup instalace mobilní aplikace genie:

1. Pomocí mobilního zařízení přejděte do obchodu Apple AppStore nebo Google Play pro Android a vyhledejte aplikaci NETGEAR genie. K urychlení můžete použít následující QR kódy:

2. Nainstalujte aplikaci do svého iPadu nebo telefonu.

3. Spusťte aplikaci a zobrazí se obrazovka řídicího panelu.

Aplikace pro iPhone Aplikace pro AndroidAplikace pro iPad

K používání této aplikace je nutné připojení k síti WiFi z telefonu nebo iPadu do domácí sítě NETGEAR.

• Správa nastavení připojení WiFi a přístupu hostitelských zařízení do domácí sítě.

• Zobrazení mapy sítě.

• Nastavení nebo správa rodičovské kontroly.

• Používání nástroje Traffic Meter pro kontrolu využívání Internetu.

• Přehrávání medií na zařízeních v síti pomocí nástroje My Media.

23

Page 26: Technická podpora Obsah balení Modem 2 a b Router Modem 6 3. Nainstalujte pevný disk (volitelné). 4. Zapněte router. a. Připojte napájecí adaptér k routeru a do zásuvky rozvodu

© 2012 NETGEAR, Inc. Všechna práva vyhrazena.

Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována, ukládána na systémech pro vyhledávání informací ani překládána do libovolného jazyka v jakékoli formě nebo pomocí jakýchkoli prostředků bez písemného souhlasu společnosti NETGEAR, Inc.

Zařízení NEPOKLÁDEJTE navzájem na sebe ani do těsných prostorů či do zásuvek. Zkontrolujte, zda je kolem zařízení nejméně 5 cm volného místa.

Ochranné známkyNETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být bez oznámení změněny. Ostatní názvy značek a výrobků jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky příslušných vlastníků.

Prohlášení o podmínkáchV zájmu zlepšování vnitřního provedení, funkčnosti a spolehlivosti výrobků popsaných v tomto dokumentu si společnost NETGEAR vyhrazuje právo provádět na něm změny bez předchozího upozornění. Společnost NETGEAR nepřebírá žádnou odpovědnost, která by mohla vyvstat v souvislosti s použitím nebo nasazením výrobku(ů) a obvodů, zde popsaných.

24


Recommended