UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
FILOZOFICKÁ FAKULTA
KATEDRA BOHEMISTIKY
Česká filologie
Bc. Lucie Faulerová
Časová výstavba českého psychologického románu do roku 1945
(Magisterská diplomová práce)
The concept of time in a czech psychological novel to 1945
(Diploma thesis)
Vedoucí práce: Mgr. Jiří Hrabal, Ph.D.
Olomouc 2014
Prohlašuji, ţe jsem tuto diplomovou práci vypracovala samostatně a uvedla v ní
všechny pouţité zdroje a literaturu.
V Olomouci dne
……………………..
Podpis autora práce
Na tomto místě bych ráda srdečně poděkovala Mgr. Jiřímu Hrabalovi, Ph.D. za
odborné vedení práce, cenné připomínky, podporu a trpělivost.
Obsah
Úvod. Teoretická východiska a cíle práce ................................................................................. 5
Čas. Čas v psychologickém románu .......................................................................................... 7
1. Typologie časové výstavby ........................................................................................... 11
1.1. Kolísavé vyprávění ................................................................................................ 13
1.2. Zpětné (zpoţděné) vyprávění................................................................................. 27
2. Prostředky časové orientace .......................................................................................... 35
2.1. Lexikální a gramatické prostředky ........................................................................ 35
2.2. Konvence ............................................................................................................... 38
2.3. Vztah fikčního světa ke světu aktuálnímu ............................................................. 40
3. Znázorněný časoprostor ................................................................................................ 42
4. Události na ose časové organizace ................................................................................ 53
4.1. Rámec očekávání ................................................................................................... 62
Závěr ........................................................................................................................................ 72
Anotace ................................................................................................................................ 77
Seznam pouţité literatury ..................................................................................................... 78
Resumé ................................................................................................................................. 80
5
Úvod. Teoretická východiska a cíle práce
Tématem diplomové práce je časová výstavba českého psychologického románu do
roku 1945. V následujících kapitolách se tedy budeme věnovat analýze časové
výstavby několika děl daného románového typu spadajícího do vymezeného
období1. Před samotnou analýzou a určováním distinktivních rysů podílejících se na
konstituci času ve vybraných dílech je nezbytné definovat, čemu se práce věnovat
má, a čemu nikoli.
Narativní kategorii času shledáváme jako zásadní prvek výstavby literárního díla,
způsob, jakým se v narativu konstituuje, můţe do různé míry ovlivnit výslednou
čtenářskou interpretaci. V práci tedy hodláme na zvolené látce psychologického
románu demonstrovat, jak zásadně a prostřednictvím jakých prostředků se čas
podílí na kompozici jednotlivých děl.
Při uvaţování o kategorii času pracujeme především s terminologií Gérarda
Genetta, Seymoura Chatmana a Alice Jedličkové. Opíráme se také o některá
východiska Shlomith Rimmon-Kenanové, Meira Sternberga, Uri Margolina či
Edmunda Husserla a jako dílčí teoretický podklad nám poslouţila i řada studií, jeţ
jsou rovněţ zahrnuty v seznamu sekundární literatury.
Ţánr psychologického románu nám slouţí jako materiál, na němţ chceme
odkrývat mechanismy narativního času, a zároveň je naším cílem vyhodnotit, do
jaké míry se časová výstavba podílí na psychologizaci vyprávění, jaké aspekty času
jsou v psychologickém románu uplatňovány nejvýrazněji a jakým způsobem můţe
časová výstavba ovlivňovat naši interpretaci díla a porozumění fikčnímu světu.
Při analýze času se neobejdeme bez dalších kategorií, které se v narativu
konstituují jak v příběhu, tak ve vyprávění, jelikoţ se na časové výstavbě často
významně podílejí.
První kapitolu koncipujeme jako typologii psychologického románu do roku
1945, k níţ docházíme na základě komparace románů dle jejich analogických
1 Za první psychologický román je povaţován Olbrachtův Žalář nejtemnější, který poprvé
vyšel roku 1916.
6
distinktivních rysů časové výstavby. Hlavním kritériem zde bude distance mezi
časem vyprávění a časem vyprávěného příběhu. Cílem je prostřednictvím této
zobecňující typologie poskytnout systematickou charakterizaci psychologického
románu do roku 1945, přičemţ dále na konkrétních příkladech z děl vymezit, jak
se konstituuje vztah mezi časem vyprávění a časem příběhu, tedy jakým
způsobem se projevují aspekty trvání, posloupnosti a frekvence v narativu.
V druhé kapitole se budeme věnovat okruhu prostředků, které určují naši
orientaci v čase. Uvedeme si jednak prostředky lexikální a gramatické, prostředky
odkazující k času konvenčnímu, který se opírá o zkušenosti kulturně podmíněného
chápání světa. V čase fikčního světa se můţeme orientovat také vzhledem k jeho
vztahu s časem světa aktuálního.
Ve třetí kapitole se budeme soustředit na znázorněný časoprostor ve fikčním
světě. Důleţitá zde bude korelace naší zkušenosti s časem a tím, v jakých podobách
je tento zkušenostní čas znázorněn v díle, přičemţ se pokusíme doloţit, nakolik je
uvaţování o narativním prostoru nezbytné pro uvaţování o narativním čase.
Ve čtvrté kapitole se zaměříme na osu časové organizace, respektive na události
a jejich význam pro časovou výstavbu psychologického románu. V podkapitole se
budeme zabývat rámcem očekávání – jakými prostředky je při četbě navozován a
vyplňován.
Analytická práce zabývající se úlohou času v určitém korpusu literatury jako je
tato si má klást za povinnost poradit si především se dvěma okruhy problémů, jak o
nich hovoří Alice Jedličková. Je to „za prvé transformace nejrůznějších podob
lidské zkušenosti s časem do prostoru fikčního světa, z níţ vyvstává potřeba
konfrontace časoprostoru empirického a znázorněného; za druhé fakt, ţe narativní
slovesné dílo má moţnost vyjádřit časovost prostřednictvím své vnitřní strukturace
jako jazykového útvaru.“2
2 JEDLIČKOVÁ, Alice: „Čas a jeho úloha při konstituování narativního díla“. In: Na
cestě ke smyslu. Eds. Miroslav Červenka a kol. Praha: Torst 2005, s. 193.
7
Čas. Čas v psychologickém románu
Analyzujeme-li kategorii času, lze jej obsáhnout z hlediska jeho konstituce v našem
vědomí a také jeho konstituce v literárním díle. Tato hlediska jsou od sebe
neoddělitelná, jelikoţ právě subjektivní interpretace a kontext díla vzhledem ke
kulturnímu zázemí, v němţ je kniha čtena, buduje naše výsledné porozumění textu.
Pokud jsme zmínili, ţe se čas formuje v našem vědomí, je toto vnímání ovlivněno
dvěma okruhy našich zkušeností. Jednak hovoříme o zkušenostech čtenářských,
které jsme nabyli při čtení děl a k nimţ se vrátíme později, jednak jsou to zkušenosti,
které jsme nabyli ve světě, v němţ ţijeme a o nichţ hodláme nyní pojednat. Ačkoli
je předmětem našeho zájmu čas literární, nevyhnutelně se při jeho konstrukci
obracíme k vlastní kaţdodenní zkušenosti – jinými slovy při rozkrývání časové
výstavby fikčního světa vyuţíváme naše znalosti o čase ve světě aktuálním. Díky
našemu empirickému poznání potom v námi konstruovaném fikčním světě
necháváme „jakoby“ probíhat představovaný čas, a to na základě pravidel a
předpokladů, které přejímáme analogicky k vlastním zkušenostem.3
Tento
empirický čas ovlivňuje naši interpretaci dvojím způsobem. Zaprvé nám pomáhá při
konstrukci fikčního světa, např. posloupnosti událostí, jejich předpokládaného
trvání apod. (kupříkladu jsme schopni odhadnout jakou rychlost přisoudit postavě,
která běţí, nebo naopak, která se plíţí, víme, jak dlouho můţe trvat celá noc či půl
léta). Zadruhé se k vlastním zkušenostem s časem ubíráme i v případě, kdy se
nejedná o situace, jejichţ trvání lze odhadnout v přepočtu na veličiny od vteřin po
roky, ale tehdy, kdy je nám líčen čas subjektivně proţívaný nějakou postavou.
Představme si různé situace, které mohou proběhnout během jedné minuty a jak
rozdílně tuto stejnou délku minuty můţeme vnímat. Je-li nám trapně – čas se vleče,
je-li nám dobře – čas naopak utíká, čekáme-li na něco – čas se můţe dokonce
zastavit. Díky zkušenostem se subjektivním vnímáním času dokáţeme porozumět
3 HRABAL, Jiří: „Narativní diskurz“. In KUBÍČEK, T. – HRABAL, J. – BÍLEK, P. A.:
Naratologie. Strukturální analýza vyprávění. Praha – Podlesí: Dauphin 2013, s. 104.
8
těmto aspektům časové výstavby ve světě fikčním, coţ je další zásadní předpoklad
schopnosti uvaţovat o čase v literárním díle.
Vraťme se nyní k literárnímu času, jak se formuje v našem čtenářském vědomí. V
tomto smyslu odkazujeme především na Edmunda Husserla, kdyţ hovoří o
imanentním čase průběhu našeho vědomí4
. Svou analýzu časového vědomí
vysvětluje na příkladu poslechu melodie5, která se dá rovněţ aplikovat i na proces
čtení a lidské vnímání událostí, jeţ jsou v nich zaznamenány. Dle Husserla je naše
vnímání události ovlivněno předchozí zkušeností s událostmi, které zůstaly uloţeny
v našem vědomí, a to, jak byly námi tyto události nazírány, ovlivňuje naše vnímání
událostí budoucích. Husserl uţívá pojmy intence, retence a protence. Čtenářovy
budoucí intence se během čtení projevují jako protence (očekávání) a retence
(zkušenost s tím, co jsme uţ četli), je to tedy předně záleţitostí čtenářské zkušenosti.
Právě tato vzájemná propojenost protence a retence nám umoţňuje pochopit vnitřní
časové souvislosti textu i v případě anachronického vyprávění událostí.6 Naše
interpretace literárního díla a především proces jeho čtení, při němţ dochází k jeho
postupnému dekódování na úrovni příběhu i vyprávění, je odlišný vţdy podle
čtenářských zkušeností jednotlivce.
Se čtenářskými zkušenostmi souvisí také naše schopnost vyvozovat kauzální
spojení mezi událostmi, jelikoţ si při čtení vytváříme určité předjednané rámce, do
nichţ zasazujeme některé události a díky nimţ si dílo nějak interpretujeme7.
Například řada interdisciplinárně orientovaných výzkumů, která zohledňuje aspekty
psychologické, sociolingvistické atp., dokládá naše sklony k narativnímu myšlení8.
Toto myšlení nám není vlastní pouze při čtení, či interpretování jiných uměleckých
4 HUSSERL, Edmund: Přednášky k fenomenologii vnitřního časového vědomí. Praha: Jeţek
1996 s. 15.
5 Melodie obsahuje tři momenty, které se podílejí na konečném vnímání času, jedná se o
prvotní impresi (teď), v níţ jsou obsaţeny doznívající tóny (retence) a zároveň očekávání
následujících tónů (protence). Doznívající moment melodie si uchováváme ve vědomí díky
vzpomínce.
6 HUSSERL, Edmund: Tamtéž, s. 34n.
7 KUBÍČEK, Tomáš: „Příběh“. In KUBÍČEK, T. – HRABAL, J. – BÍLEK, P. A.: Naratologie.
Strukturální analýza vyprávění. Praha – Podlesí: Dauphin 2013, s. 39.
8 JEDLIČKOVÁ, Alice: „Čas a jeho úloha při konstituování narativního díla“. In: Na cestě ke
smyslu. Eds. Miroslav Červenka a kol. Praha: Torst 2005, s. 184.
9
děl, jako je obraz či fotografie, ale uţíváme ho i v běţném ţivotě. Zbořený dům v
nás asociuje představu předcházející demolice, plačící ţena v nás asociuje mnoţství
verzí, co je příčinou jejího smutku.
Uvaţujeme-li o časové výstavbě literárního díla, bereme v potaz nejen čas příběhu,
tedy čas, který ubíhá ve fikčním světě, o němţ je nám vyprávěno, ale také čas
vyprávění (diskurzu), tedy čas, v němţ nám je o příběhu vyprávěno. Zde jiţ
hovoříme o čase, jak se konstituuje v narativu a o tzv. dvojím nyní9. Čas vyprávění
a čas vyprávěný je rozlišení zavedené Günterem Müllerem, po němţ ho převzal
Gérard Genette10
. Genette následně vymezil tři aspekty posloupnosti, trvání a
frekvence11
, které se zabývají vztahem mezi časem diskurzu a časem příběhu.
Prostřednictvím těchto aspektů rozkrýváme podstatu časové výstavby díla, přičemţ
analyzováním jejich prostředků v kontextu konkrétního narativu pak odhalujeme
jejich funkce.
Pro oblast naší analýzy jsme si zvolili český psychologický román, konkrétně
ohraničený lety 1916–1945. Psychologický román bývá obvykle vymezován
jako „románový typ, jehoţ tematickou dominantou jsou stavy a proměny
lidského nitra.“12 Ačkoli si naše práce neklade za cíl zabývat se genologií či
tematologií psychologického románu, povaţujeme za nezbytné krátce objasnit,
proč jsme si pro analýzu zvolili právě daný románový typ.
Jiţ z úvodní definice vyplývá, ţe časové hledisko hraje významnou roli.
Zmíněné dominanty stavu a proměn v sobě zahrnují určitý vývoj realizovaný v
nějakém časovém horizontu. Přesto však daná definice nevystihuje, co přesně
dělá psychologický román právě psychologickým románem, jelikoţ jak říká
Lydia Ginzburgová, psychologická próza není tou první, která se snaţila
odhalovat hlubiny duševního ţivota, protoţe protiklady vnitřního světa postav se
9 CHATMAN, Seymour: Příběh a diskurs. Narativní struktura v literatuře a filmu. Brno: Host
2008, s.64.
10 RICOEUR, Paul: Čas a vyprávění II. Praha: Oikoymenh 2002, s. 118n.
11 GENETTE, Gérard: „Rozprava o vyprávění (Esej o metodě).“ In Česká literatura, č. 3, 4,
2003, s. 302–327, 470–495.
12 MOCNÁ, Dagmar a kol. Encyklopedie literárních žánrů. Praha – Litomyšl: Paseka, 2004, s.
553.
10
narativní literatura zabývá odedávna, jen se měnily formy a funkce tohoto
odhalování.13
S psychologickým románem je spjato individuální proţívání času, jelikoţ
„okamţikům pro postavu klíčovým je popřáno více prostoru, neţ mnohdy
dlouhým časovým úsekům, v nichţ se nic pro ni důleţitého neděje“14 V centru
pozornosti jsou zpravidla postavy, pro něţ jsou charakteristické vyhrocené
patologické stavy, kterými mohou být závaţné komplexy (Černé světlo),
asociální či zločinné jednání (Neviditelný, Svědek, Žhář), zdravotní omezení
(Žalář nejtemnější), úzkostné a depresivní stavy vyvolané mezní ţivotní situací
(Případ profesora Körnera, Uloupený život, Úkryt).
Rozhodli jsme se analyzovat celý ţánr psychologického románu se všemi
relevantními literárními díly, jelikoţ jedině tak jsme schopni popsat, jak se daný
románový typ. Vymezili jsme si poměrně rozsáhlý korpus, jelikoţ ten nám lépe
dovolí poloţit si otázky ohledně organizace systému. Souhlasíme se Seymourem
Chatmanem, kdyţ říká, ţe nelze hovořit o struktuře nějakého díla, omezíme-li se
výhradně na toto dílo15
, komparace jednotlivých děl by nám tedy měla poslouţit k
ucelené představě o tom, jakou roli hraje kategorie času v daném románovém typu.
13 GINZBURGOVÁ, Lydia: Psychologická próza. Praha: Odeon 1982, s. 246.
14 MOCNÁ, Dagmar a kol. Encyklopedie literárních žánrů. Praha – Litomyšl: Paseka, 2004, s.
554.
15 CHATMAN, Seymour: Příběh a diskurs. Narativní struktura v literatuře a filmu. Brno:
Host 2008, s.94
11
1. Typologie časové výstavby
Na základě komparace jednotlivých děl z hlediska časové výstavby si můţeme
povšimnout určitých kompozičních schémat, v nichţ je uplatňována stejná struktura
vyprávění. Narativy spadající pod určitý typ tedy prostřednictvím analogických
distinktivních rysů konstruují fikční svět a jeho události jsou nám prezentovány na
podobném časovém principu. Abychom mohli sestavit naši typologii, bylo třeba
zohlednit dvě kritéria, dle nichţ jsme romány mezi sebou srovnávali.
Jonathan Culler vymezuje pět základních otázek, týkajících se vypravěčovy úlohy
v narativu, přičemţ jedna z nich se ukázala být primární otázkou pro princip naší
typologie, totiţ: kdo mluví a kdy? Culler rozlišuje tři moţnosti, kdy k vyprávění
dochází: 1) vyprávění je situováno do doby, v níţ k událostem dochází,
2) vyprávění bezprostředně sleduje konkrétní události (např. jako v epistorálních
románech), 3) vyprávění se začíná odvíjet po závěrečných událostech narativu, kdy
se vypravěč ohlíţí za celým jejich sledem.16
Psychologické romány do roku 1945
jde podle tohoto rozdělení přiřadit k prvnímu či třetímu typu vyprávění.
Ačkoli se zabýváme časem v narativu, otázka kdo vypráví, je pro nás také stěţejní
a stává se druhým výchozím principem. Pro časovou výstavbu se ukázalo být
zásadní, jaké postavení vypravěč zaujímá v příběhu – zdali se účastní fikčního světa,
či nikoli, a jaký statut v tomto světě má, respektive zda je aktivní jeho účast na
událostech, zda příběh posouvá dál. Vyprávět tedy můţe: 1) vypravěč, který obývá
fikční svět a aktivně se podílí na jeho dění, či 2) vypravěč, který obývá fikční svět,
ale do příběhu nijak nezasahuje, nebo 3) vypravěč, který fikční svět neobývá. První
dva typy vyprávění jsou tedy homodiegetická, třetí typ heterodiegetický.
Sloučíme-li moţnosti, kdy se vypráví, s moţnostmi, kdo vypráví, získáváme
hlavní kostru naší typologie. Protoţe ale nehodláme vytvářet umělý apriorní
konstrukt, naší typologii je třeba přizpůsobit korpusu literatury, na němţ jsme
časovou výstavbu analyzovali . Předně jsme z této typologie vyloučili vyprávění,
16 CULLER, Jonathan: Krátký úvod do literární teorie. Brno: Host 2002, s. 96.
12
jeţ jsou situována do doby, v níţ příběh nastává. Narativy více či méně občas
pomocí určitých prostředků (které si vymezíme dále) navozují čtenáři pocit, ţe děj,
o němţ čtou, právě probíhá, ale nikdy tomu tak není po celou dobu vyprávění –
naopak, pravidla, která s sebou tento způsob vyprávění nese, jsou vţdy porušena
(jak si rovněţ ukáţeme později). Na základě těchto poznatků vznikl jiný typ
vyprávění, kam spadají romány, v nichţ nelze s určitostí interpretovat, jaká je
časová distance mezi příběhem a vyprávěním. Tato distance není vymezitelná z
toho důvodu, ţe někde narativ budí dojem, ţe je vyprávěno, co se děje, jindy, co se
jiţ stalo v minulosti. Jedná se tedy o jakési kolísavé vyprávění, kdy se odstup od
času vyprávění a času příběhu zdá jednou evidentní, jindy nulový. Dále bylo
nezbytné rovněţ zohlednit, ţe některá vyprávění mohou být podávána postavou,
avšak ta se v příběhu nijak nekonstituuje – homodiegetický vypravěč se tak většinu
vyprávění defacto konstituuje jako heterodiegetický.
Ve výsledku si můţeme psychologický román do roku 1945 rozdělit do
následujících typů z hlediska času vyprávění vzhledem k času příběhu:
1) Kolísavé (střídavé) vyprávění (Vypráví se o tom, co se stalo/děje.)
2) Zpětné (zpoţděné) vyprávění
a) „Zpověď“ (Vyprávím o tom, co se mi stalo.)
b) „Paměti“ (Vypráví se o tom, co se stalo.)17
V analýze stanovených typů vyprávění hodláme objasnit specifika a limity, která
se s nimi pojí. Pracovat zde budeme především s terminologií Gérarda Genetta a
Seymoura Chatmana. Zaměříme se především na aspekty posloupnosti a trvání, na
tzv. „dvojí“ narativní nyní a v neposlední řadě na kompoziční orámování vyprávění,
tedy jeho začátek a konec.
17 Do příslušného podtypu spadá také tzv. „Svědectví“ – toto označení jsme zavedli na
základě jediného díla z korpusu literatury a budeme se jim zabývat v příslušné podkapitole.
13
1.1. Kolísavé vyprávění
(Vlčí jáma, Případ profesora Körnera, Podivné přátelství herce Jesenia, Svědek, Uloupený
život, Méněcennost, Člověk, Ta třetí, Žalář nejtemnější, Doktorka Diana Holcová)
Typ vyprávění, který jsme označili jako kolísavý, se v psychologickém románu
vyskytuje nejčastěji. V těchto narativech je určitý odstup od času vyprávění a času
příběhu, ale je nesnadno odvoditelné, jak velká tato distance je. V průběhu čtení
tedy někdy můţeme nabývat dojmu, ţe události „jakoby“ nastávají ve chvíli, kdy je
o nich vyprávěno, jindy, ţe je o příběhu vyprávěno s časovým zpoţděním – distance
mezi časy se tedy zdá kolísavá.
Zda se nám čas vyprávění jeví jako shodný s časem příběhu či nikoli, ovlivňuje
několik faktorů, na které se nyní zaměříme.
První příznaky vypovídající o časové distanci mezi příběhem a vyprávěním
vykazuje narativ jiţ v incipitu díla. Úvod románu má v kompozici výsadní
postavení, jelikoţ čtenář se zde začíná seznamovat s fikčním světem narativu.
„Začátek příběhu je místem, kde dochází k distribuci prvních signálů o charakteru,
pravidlech a zaloţení vyprávění a vyprávěného světa. Právě zde je se
čtenářem ,podepisována smlouvaʻ specifikující východiska budoucího komplexu
vyprávěného světa.“18
Typologií začátků vyprávění se z našich teoretiků zabývala
Daniela Hodrová19
či Tomáš Kubíček20
, přičemţ kaţdý svou typologii postavil na
odlišném principu, podle něhoţ zahájení vyprávění porovnával. Daniela Hodrová ve
své typologii jmenuje začátek scénický, narativní, prezentující vypravěče,
metatextový a fragmentární21
, přičemţ jí jde především o zahájení vyprávění
vzhledem ke kompozici díla. Tomáš Kubíček svou typologii zakládá na způsobu
zahájení ve vztahu k příběhu, kdy rozlišuje čtyři typy: prvním nazývá klasický
způsob realistického vyprávění, které vytváří časové a dějové kulisy příběhu, druhý
18 KUBÍČEK, Tomáš: „Příběh“. In KUBÍČEK, T. – HRABAL, J. – BÍLEK, P. A.: Naratologie.
Strukturální analýza vyprávění. Praha – Podlesí: Dauphin 2013, s. 92.
19 HODROVÁ, Daniela: …na okraji chaosu... Praha: Torst 2001, s. 317n.
20 KUBÍČEK, Tomáš: „Příběh“. In KUBÍČEK, T. – HRABAL, J. – BÍLEK, P. A.: Naratologie.
Strukturální analýza vyprávění. Praha – Podlesí: Dauphin 2013, s. 94n.
21 HODROVÁ, Daniela: …na okraji chaosu... Praha: Torst 2001, s. 317n.
14
začátek, který lze označit jako vstup „in medias res“, při němţ vyprávění začíná
„jakoby“ v průběhu nějakého děje, třetí, v němţ jsou umístěny události z pozdějších
etap příběhu, tedy proleptické zahájení příběhu, a poslední, které zahajují vyprávění
předmluvou či vstupním slovem, jeţ nepřísluší k příběhu samotnému.22
U daného typu jsme vymezili tři hlavní způsoby zahájení vyprávění. Prvním je
vstup „in medias res“, s nímţ se setkáváme nejčastěji, v druhém se bezprostředně
započíná vyprávění samotného příběhu a třetí bychom nazvali jako uvedení do
fikčního světa, přičemţ nám můţe být představena postava (či postavy), nebo
prostředí fikčního světa předtím, neţ se pozornost vyprávění stočí k samotnému
příběhu. V první typu zahájení vstupujeme „jakoby“ do nějakého započatého děje,
informace o fikčním světě jsou nám poskytovány aţ následně, tudíţ naše orientace
v něm je znesnadněna. Tento způsob zahájení „vytváří produktivní čtenářovu
nejistotu a iniciuje nutně vyšší míru angaţovaného přístupu čtenáře k vyprávění“23
V tomto úvodu se můţeme setkat s postavou/postavami, které se na příběhu podílejí
aktivní činností, nebo můţe být pozornost soustředěna na vnitřní svět postavy, v
němţ je tematizována výchozí myšlenka/událost, na jejímţ základě se děj začne po
tomto úvodu odvíjet. Tímto způsobem je zahájen Olbrachtův Žalář nejtemnější:
„,Počkej, Karlouši, je větrno, utáhnu ti pásku!ʻ řekla paní Jarmila, kdyţ vycházela s muţem
z domu.
Komisař Mach se zastavil, sňal klobouk a ţena mu opravovala uzel černého
hedvábného šátku, jímţ měl obvázáno levé oko.“24
Toto zahájení dialogem a popisem situace bez sebemenšího objasnění v nás vyvolá
otázky (kam mají manţelé namířeno a proč má muţ pásku přes oko), které nám
budou zodpovězeny přímo či nepřímo později ve vyprávění. Vyprávění zde není
prodluţováno, chybí informace o myšlenkách postav, vypravěč se zde nekonstituuje.
22 KUBÍČEK, Tomáš: „Příběh“. In KUBÍČEK, T. – HRABAL, J. – BÍLEK, P. A.: Naratologie.
Strukturální analýza vyprávění. Praha – Podlesí: Dauphin 2013 , s. 95.
23 Tamtéţ, s. 94–95.
24 OLBRACHT, Ivan: Žalář nejtemnější [online]. Atheneum [citováno 20. 3. 2014] Dostupné z
WWW: <http://www.slavcenteur.ru/Proba/knigohran/cz/olbrZalar.pdf>, s. 5.
15
Vlivem těchto znaků vyprávění vzbuzuje dojem nastávání události ve chvíli, kdy je
o něm vyprávěno, ve spojení s minimem poskytnutých informací dochází k
dynamizaci vyprávění vyvolání čtenářského napětí.
Román Uloupený život bychom také označili za vstup „in medias res“, avšak
oproti předchozímu incipitu je zde uţito zcela jiných prostředků:
„Zítra přijede Toman nikoli k oslavě svých narozenin, nýbrţ poţádat otce o Sylvinu
ruku!
Martina se marně snaţí usnout. Leţíc naznak, s hlavou zabořenou do podušek, hledí
strnule přímo před sebe.
Venku kovově světélkující konvice noci se sklání a lije k ní do loţnice tmu jako
kouzelné modré víno. Široké, nezastřené balkónové okno visí před ní nepohnutě a
přízračně, jako by se vznášelo v prázdnu.
Ne o její – o sestřinu ruku přijde zítra Toman poţádat otce!“25
Stejně jako v úvodu Žaláře nejtemnějšího jsme ihned po začtení „vhozeni“ do děje,
avšak oproti první ukázce zde neprobíhá ţádná akce postav, neděje se nic víc, neţ
ţe hrdinka nemůţe usnout. Budeme-li ukázky porovnávat dále, zjistíme, ţe zde
dochází k zobrazení hrdinčiny mysli, její přemítání je zaznamenáno jaksi v pochodu,
bez doplňujících informací (jaké city Sylva chová k Tomanovi a k sestře). V těchto
úvodech shledáváme jak rozdíly, tak podobnosti: zmínili jsme diferenci v povaze
události – aktivní činnost proti pasivní, neuvedené informace o myšlenkách postav
proti přemítání, ale také si všímáme shody – chybí jakékoli doplňující informace o
tom, co je nám vyprávěno. Jak tedy navzdory těmto protichůdným znakům můţe
být docíleno toho, ţe i tento úvod působí, jakoby čas vyprávění a příběhu byl stejný?
Úvodním „zítra“ vyprávění nabírá dojmu, ţe Martininy marné pokusy usnout
probíhají v současnou chvíli („dnes“). Nevyskytuje se zde dialog jako v první
ukázce, namísto toho je tu však fokální výpověď postavy v polopřímé řeči, která
dosahuje podobného účinku. Zde tedy naopak k dojmu nastávání přispívá zmínění
25 BENEŠ, Karel Josef: Uloupený život. Praha: Československý spisovatel 1988, s. 7.
16
blízké budoucnosti („zítřka“), hrdinčino přemítání v polopřímé řeči, ale také
přítomný gramatický čas.
Některé romány začínají okamţitým vyprávěním příběhu, jiţ v první větě jsme
seznámeni s hlavním hrdinou, přičemţ postupem čtení přibývá informací o něm.
Tak se z incipitu Olbrachtova románu dozvídáme, ţe „[v] českých zemích je málo
lidí, kteří by neznali jméno Jiřího Jesenia“26
a podobně v románu Hostovského: „V
prvních červnových dnech počaly se znenáhla objevovat předzvěsti tragédie
mladého ţidovského profesora Karla Körnera.“27
Vyprávění však můţe být také zahájeno představením prostředí fikčního světa,
uvedeny jsou nejprve časoprostorové a dějové kulisy, a teprve poté se „na
scéně“ objevuje hrdina a vyprávění se stáčí k němu. Takové zahájení se objevuje v
románech Svědek či Méněcennost, kde se příběh sám začíná odehrávat aţ po popisu
prostoru. Tento úvod má tedy především v porovnání se zahájením „in medias
res“ pomalejší spád a jeho záměrem je především navození atmosféry. Některé
úvody nemusí ihned vykazovat známky, dle nichţ bychom mohli odvodit distinkci
mezi časem příběhu a časem vyprávění, vyvstávají však z narativu v průběhu četby.
Tím se dostáváme k otázce posloupnosti vyprávění. V díle dále sledujeme
posloupnost vyprávění, kterou lze posuzovat aţ na základě identifikace tzv.
výchozího narativu28
. V závislosti na výchozím narativu jsme schopni odhalit
analeptické či proleptické podání událostí. Identifikaci tohoto výchozího narativu
shledáváme v kolísavém typu vyprávění za poměrně neproblematickou, jelikoţ od
počátku vyprávění je dodrţován chronologický pořádek událostí ve vyprávění. Tato
chronologie je v průběhu vyprávění narušována, avšak býváme na ni upozorněni v
textu (např. jazykovými prostředky, které nás zorientují na časové ose příběhu, nebo
uvedením vzpomínky některé z postav v případě analepse). Pouze ve Vlčí jámě
Jarmily Glazarové se nám identifikace výchozího narativu můţe jevit jako
26 OLBRACHT, Ivan: Podivné přátelství herce Jesenia. Praha: Československý spisovatel.
1972, s. 17.
27 HOSTOVSKÝ, Egon: Případ profesora Körnera. Praha: Akropolis 2001, s. 135.
28 GENETTE, Gérard: „Rozprava o vyprávění (Esej o metodě).“ In Česká literatura, č. 3, 2003,
s. 311n.
17
znesnadněná, jelikoţ, jak si nyní ukáţeme, úvodní události jsme schopni zařadit na
časovou osu příběhu aţ zpětně z vyprávění:
„Dveře ještě tiše vrzly, klika lehce klapla. Plamének svíčky se protáhl štěrbinou.
Je tma, je ticho.
Napjaté tělo Janino se uvolní. Mysl, jako kůţe bubnu vibrující pod údery dojmů, se
ztiší a spočine. První noc v novém světě. Snad posléze zas v útočišti, kde není třeba se bát
zloby a čekat krutost, být obelhán a vyhnán znovu o číslo dál.
[…]
V hluboké úlevě noci a samoty proţívá Jana svůj příchod do tohoto přístavu v
neznámém malém městečku, u neznámých lidí. Drkotá znovu maličkou lokálkou, v
oddělení posloslepém pod blikajícím plaménkem u nízkého stropu.29
V ukázce je jako první uvedena Janina první noc „v novém světě“ (označme si ji
jako A), následně je však uveden její příjezd na „neznámé místo“ (B). Z kontextu
vyplývá, ţe událost A následovala aţ po Janině příjezdu B. V A jsou později
zmíněny i ostatní postavy v domě, kde se Jana poprvé ukládá ke spánku, v B se
nachází hrdinka sama (v závěru pasáţe je uvítána novými chráněnci). Ve chvíli, kdy
se pouštíme do četby, můţeme vyvozovat, ţe A je úvodní událostí výchozího
narativu, jelikoţ nic nesvědčí o tom, ţe by šlo o událost, která se stane někdy v
budoucnu příběhu – v textu se nenachází ţádné orientátory, které by odkazovali k
události nadcházející apod. Aţ při čtení B však přehodnocujeme, která z událostí, je
pro výchozí narativ úvodní. Zde vidíme, ţe určení výchozího narativu nemusí být
jednoznačnou záleţitostí, je výsledkem interpretace, která se můţe nezřídka
odlišovat čtenářem od čtenáře. Po přečtení tohoto úvodu se nám nabízejí dvě
alternativy: 1) výchozí narativ je usínající Jana (A), její příjezd (B) je analepsí, nebo
2) výchozí narativ je příjezd Jany (B) a její usínání (A) je prolepsí. Z následující
četby jsme však schopni poznat více, zjišťujeme, ţe příběh má chronologické
pokračování počínaje Janiným probuzením v novém domově. Víme tedy, ţe událost
A byla analepsí vzhledem k B. O analepsi víme, ţe na časové ose bezprostředně
29 GLAZAROVÁ, Jarmila: Vlčí jáma. Praha: Československý spisovatel 1981, s. 15–16.
18
předchází A jakoţto úvodní události výchozího narativu, lze ji tedy označit za
analepsi vnější s minimálním dosahem. Jelikoţ se obě události odehrály téţe noci,
rozsah této analepse nemůţe být delší neţ několik hodin ve fikčním čase. Jak
analeptická událost (B), tak úvodní událost výchozího narativu (A) se zaměřuje na
postavu Jany a na její příchod do nového domova, tudíţ ji navíc lze v Genettově
terminologii označit za analepsi homodiegetickou (zasahující do příběhu). Hlavní
funkcí tohoto analeptického vyprávění je nastínit hrdinčiny pocity, její obavy a
bázeň, které předcházeli poznání jejich opatrovníků.
Rimmon-Kenanová vymezuje analepse s ohledem na kritérium, které Genette ve
svém rozdělení nezmiňuje. Teoretička zohledňuje, zda jde o analepsi vypravěčskou,
či motivovanou postavou prostřednictvím vzpomínek (toto rozdělení vztahuje na
anachronické vyprávění obecně a vrátíme se k němu později)30
. Uveďme si nyní
další ukázku, tentokrát z románu Svědek, na níţ hodláme demonstrovat odlišnou
funkci a význam analepse náleţející vypravěči a analepse náleţející postavě.
„Kněz mlčí a dívá se na mosaznou tabulku, rozsvícenou měsícem, kde vyryto a
vykrouţeno v ozdobných vlnovkách a smyčkách psacího písma se černá jméno zemřelé.
Moţná, ţe je dojat tím, co mu o ní pověděl Tlachač, ale postava neboţčina se tím nestává
jasnější. […] Ke zpovědi přicházívala dvakrát do roka. A tehdy jedině v tom naléhavém
důvěrném šepotu její hlas vzkypěl a nabyl barvy. Zpovídala se s takovou vášní, jako by se
mstila sama sobě za to, ţe se vůbec zpovídá, a s takovou beznadějí, jako by mu chtěla dát
najevo, ţe není pokání dost silného, aby se v něm rozpustily řezavé krystaly toho, co se
stalo samou podstavou jejího srdce. […]
,Nikdo o ní nic pořádného nevěděl,ʻ řekne Tlachač, kdyţ knězovo mlčení trvá příliš
dlouho.“31
Analepse zde nabývá zcela jiné povahy. Dochází k ní v průběhu dialogu dvou
hrdinů, přičemţ jeden z nich – kněz – si vzhledem k situaci, v níţ se nachází,
vybaví vzpomínku na jinou postavu. Analepse tedy náleţí postavě, nikoli vypravěči.
Sama analepse je podána iterativním vyprávěním, kdy se o událostech, které se děly
30 RIMMON-KENANOVÁ, Shlomith: Poetika vyprávění. Brno: Host 2001, s. 58.
31 ŘEZÁČ, Václav: Svědek. Praha: Československý spisovatel 1979, s. 41–42.
19
opakovaně, vypráví jednou. Zde tedy víme, ţe jde o neboţčiny návštěvy kněze,
které se odehrávaly dvakrát ročně, přičemţ počet těchto let není zmíněn. V
závislosti na těchto návštěvách je podáno shrnující vyprávění o této ţeně – ale tak,
jak ji vnímal kněz, tudíţ na rozdíl od analepse vypravěčscké, informace
poskytované o fikčním světě ve vzpomínce postavy, nelze brát za fikční fakt (na
jinou postavu mohla ţena působit zcela jiným dojmem). Ţe jde o proces
vzpomínání svědčí i knězovo odmlčení přerušené Tlachačem. Dosah ani rozsah této
analepse jiţ není moţné určit jako v případě Vlčí jámy, jsme je schopni odvodit
pouze velmi obecně. Analepse má rozsah několika let, ne-li desetiletí, dosah bude
nejspíš v rámci několika měsíců. Nejzásadnější rozdíl mezi dvěma uvedenými typy
analepsí náleţí v tom, ţe zatímco Janina cesta vlakem vybočuje z chronologie
vyprávění, tedy zřetelně se odchyluje od výchozího narativu, knězova vzpomínka
tak zcela z chronologie vyprávění nevybočuje. Ve Vlčí jámě je navíc frekvence
vyprávění povahy singulativní, jedná se o jedinečnou událost, kterou lze zařadit na
osu časové organizace, jelikoţ úvodní události výchozího narativu těsně předchází.
V případě Svědka jde však o události cyklicky se opakující, hlavní funkcí analepse
zde není sděleí, kdy se tato událost udála ve fikčním světě, ale nepřímá
charakteristika ţeny z pohledu jiné postavy.
Nyní se na chvíli zastavíme u analepsí motivovaných postavami. V případě tohoto
typu analepsí bývá nezřídka ve vědomí postav minulost tematizována jako příčina
jejich situace v současnosti – postavy se tedy ohlíţí do své minulosti, aby v ní
nalezly odpovědi na jejich současný stav. Analepse tohoto charakteru často dosahují
aţ do dětství hrdiny. Povaha této časově vzdálené události bývá nezřídka
traumatizující, například je tak tomu v Uloupeném životě, kde tato frustrující
příhoda latentně doprovází celý následující ţivot hrdinky. O vzpomínce, jak se
dozvěděla, ţe její početí nebylo zamýšlené, je v příběhu vyprávěno repetitivně ve
chvílích hrdinčina bilancování či pokud jí její současné emoční rozpoloţení v
určitých aspektech připomíná rozpoloţení proţívané „tenkrát“. Dětská příhoda
můţe být postavami také asociována v souvislosti s jejich současným proţíváním
situace. Například v Případu profesora Körnera si Marta ve chvíli šoku, kdy
20
nedokáţe pochopit, co se stalo jejímu muţi, vzpomene na dávnou příhodu z dětství,
která jí svou povahou připomíná současný stav.
„Takové podivné, šerosvitné vzpomínky se jí zjevují... Kdysi dávno, před mnoha, mnoha
lety jí přinesli malou, černou urnu a řekli: ,Vidíš, v tom je tvůj tatínek.ʻ“32
Tímto způsobem je vyjádřen Martin postoj ke světu kolem, který se jí rázem zdá
nesrozumitelný. Zmatenost z nenadálého umírání manţela je ilustrována na dětské
nechápavosti toho, jak se její otec mohl octnout v neúměrně malé urně.
Postavy se však nejčastěji do minulosti uchylují tehdy, mají-li obavy z
budoucnosti. Natolik se brání tomu, co je nevyhnutelně očekává, ţe se raději v
myšlenkách vrací zpět do bezpečí. Komisař Mach se v Žaláři nejtemnějším obrací
ke vzpomínkám na útěšné dětství, konkrétněji k tetě, která mu tolik svým osudem
připomíná jeho vlastní, Jana se ve Vlčí jámě chlácholí vzpomínkami na otčíma v
okamţicích pociťované samoty. Uvědomování si blíţící se smrti je potom hlavní
impuls pro tyto návraty do dětství i pro výše zmíněného Körnera. V jeho případě
jsou ale analepse širšího rozsahu neţli u Jany či Macha. Nevybavuje si separované
vzpomínky, které pro ně mají specifický význam, vzpomíná na své dětství
komplexněji.
Dalším projevem anachronie je prolepse, která je pro vyprávění kolísavého typu
méně příznačná neţ analepse. Neţ se však zaměříme na to, jak se v daných
románech proleptické vyprávění konstituuje, povaţujeme za nezbytné se pozastavit
nad samotným vymezením pojmu, jelikoţ prolepse bývá některými teoretiky
vykládána poněkud odlišně. Proto si nyní uvedeme několik ukázek z románů, na
nichţ si vymezíme, jak tento typ anachronního vyprávění chápeme:
„Tíseň z něho spadla a údy mu roztály, zapomněl uţ takřka, co podivného se odehrálo
mezi ním a starostou; aţ si na to vzpomene později, přičte to snad týmţ čárům, které ho
přiměly, aby lovil svůj stín.“33
32 HOSTOVSKÝ, Egon: Případ profesora Körnera. Praha: Akropolis 2001, s. 182.
33 ŘEZÁČ, Václav: Svědek. Praha: Československý spisovatel 1979, s. 18.
21
„Nuţe, jak si počínal a jak viděl svět muţ mající smrt v patách? To můţeme nejlépe
sledovat na historii jeho dalšího osudu.“34
„Příhoda, která se stala den po svátku Štěpánově, uspíšila neobyčejně události a dala jim
netušený, náhlý ráz.“35
V první ukázce se jedná o prolepsi, jelikoţ je zmíněn fikční fakt, který bude
následovat v blíţe nespecifikované budoucnosti příběhu. Protoţe se ve výchozím
narativu dále o tomto Tlachačově budoucím vzpomínání nehovoří, lze prolepsi
označit za vnější. Naproti tomu je zde druhá a třetí výpověď, které však mají zcela
jinou povahu. Jedná se o pouhé předesílání – nikoli ohledně příběhu, ale ohledně
vyprávění. Ve shodě s Genettovovou terminologii tento jev můţeme označit za
„ohlášení“, o němţ říká, ţe se obvykle vyskytuje ve stavu stručné naráţky. Ohlášení
tedy předem odkazuje k události, která bude vyprávěná jako celek, aţ nastane její
čas.36
Anticipační charakter si tyto odkazy zachovávají, avšak nikam dopředu v
příběhu nás neposouvají, nedozvídáme se nic víc, neţ ţe někdy v budoucnu ve
vyprávění nám bude poskytnuto více informací.
Zatímco v prvním případě je hlavní funkcí této prolepse spíše uzavřít a orámovat
určitý problém, který se naskytl ve fikčním světě (prolepse není té povahy, ţe by
sdělovala relevantní informace o budoucnosti příběhu, ani nenavozuje napětí,
jelikoţ není anticipována jádrová událost, ale pouze satelitní), ve zbylých dvou
případech je hlavní funkcí vzbudit napětí ve čtenáři, ačkoli se tak děje pomocí
jiných prostředků. V první z těchto výpovědi jsme vypravěčem explicitně
informováni o tom, ţe bezprostředně následující události budou pro Körnerův
příběh důleţité, přičemţ v druhé výpovědi je tato informace implicitní, napětí je zde
dosahováno výběrem lexika jako „neobyčejné události“ a jejich „netušený ráz“.
Tyto anticipace především svědčí o vypravěčově „vědoucnosti“. Vypravěč se v
nich výrazně konstituuje, jelikoţ právě jimi poukazuje na to, ţe příběh vypráví v
34 HOSTOVSKÝ, Egon: Případ profesora Körnera. Praha: Akropolis 2001, s. 241.
35 OLBRACHT, Ivan: Žalář nejtemnější [online]. Atheneum [citováno 20. 3. 2014] Dostupné z
WWW: <http://www.slavcenteur.ru/Proba/knigohran/cz/olbrZalar.pdf>, s. 72.
36 GENETTE, Gérard: „Rozprava o vyprávění (Esej o metodě)“. Česká literatura, č. 4,
2003, s. 485.
22
čase, který následuje po čase příběhu. Seymour Chatman v této souvislosti hovoří o
odkrytém narativu, v němţ se nutně projevuje dvojí „nyní“: „nyní“ diskurzu se
nachází v přítomnosti vypravěče, „nyní“ příběhu je čas, v němţ se odvíjí děj.37
Tyto
anticipace však v kolísavém typu vyprávění narušují veškeré příznaky, které
navozují pocit, ţe se příběh odehrává v tutéţ chvíli, kdy se o něm vypráví, jelikoţ je
akcentován odstup jednoho „nyní“ od druhého. Můţeme si tento výskyt anticipací
demonstrovat ještě na jedné ukázce:
„[…] bál se toho všeho kolem sebe, v kaţdém koutě větřil nástrahy – a nevěděl, ţe léčky
číhají v něm samém.“38
Ona „vědoucnost“ je zde přímo tematizována – postava neví, vypravěč ano,
přičemţ je implicitně předesíláno, o čem se bude vyprávět. Anticipační naráţky
tohoto typu slouţí především k navození napětí, směrují čtenáře k jádrům
nadcházejících událostí a tím čtenáře také podněcují k vytváření si rámce očekávání.
Tyto anticipace však nejsou příznačné pro všechny romány kolísavého vyprávění,
naopak v některých románech se nevyskytují vůbec, můţeme si například uvést
romány Vlčí jáma a Uloupený život. Protoţe se v těchto románech neprojevuje
vypravěčova vědoucnost ve formě anticipačních naráţek, mají blíţe k narativům,
které budí dojem nastávání událostí v čase, kdy je o nich vyprávěno. Je tomu tak
proto, ţe se ve vyprávění nenacházejí signály, které by poukazovaly na distanci
mezi časem vyprávění a časem příběhu, zatímco vyprávění s anticipacemi na tuto
distanci přímo či nepřímo upozorňují.
Výše jsme zmínili, ţe Rimmon-Kenanová dělí anachronní vyprávění na
vypravěčské a na motivované postavami. Dle teoretičky tedy nejen analepse, ale i
prolepse mohou „procházet skrz obavami a nadějemi postav“39
. Nyní si budeme
37 CHATMAN, Seymour: Příběh a diskurs. Narativní struktura v literatuře a filmu. Brno:
Host 2008, s. 64.
38 HOSTOVSKÝ, Egon: Případ profesora Körnera. Praha: Akropolis 2001, s. 136.
39 RIMMON-KENANOVÁ, Shlomith: Poetika vyprávění. Brno: Host 2001, s. 58.
23
citovat ukázky, které by teoretička označila za tyto postavami motivované prolepse,
a budeme se jimi dále zabývat:
„Říkala si: aţ tu bude dítě, všecko se změní. Dítě! K němu, aniţ si toho byla plně ještě
vědoma, upínala všecky své naděje.“40
„Plán ve velkých obrysech má jiţ hotov. Vrátí ţeně věno a přidá jí část svého jmění,
přijme-li ji.... Pak koupí stateček v Českém středohoří, blíţe svého rodiště, vezme si
správce a bude hospodařit. Ano: koupí Nové Dvory.“41
„A kdyţ zemřu, Osvald si vezme Martu...“42
Citovali jsme si nyní tři ukázky z románů Uloupený život, Žalář nejtemnější a
Případ profesora Körnera, v nichţ v prvním případě postava o budoucnosti sní, v
dalším osnuje konkrétní plány, v poslední se budoucnosti obává a předpokládá
následující vývoj událostí. Navzdory tomu však víme, ţe komisař Mach nekoupí
Nové Dvory, ţe vztah Martiny a Tomana se s příchodem dítěte nezmění a ţe
přestoţe Körner zemře, v příběhu uţ se nedovíme, zdali se Marta a Osvald vzali.
Naděje, doufání, plány a obavy nemůţeme stavět na stejnou úroveň jako fikční
fakty, nelze tyto segmenty umístit na časovou osu43
, jelikoţ jsou hypotetické,
optativní či deontické povahy, jsou to moţné světy v myšlenkách postav. Stejné je
to i v případě analepse náleţející postavě – je zásadní rozdíl, pokud postava
vzpomíná na to, co se ve fikčním světě skutečně stalo, nebo zda uvaţuje o tom, co
se v minulosti hypoteticky mohlo stát nebo co si představovala – v prvním případě
se o analepsi jedná, v druhém nikoli.
Dalším aspektem časové výstavby, na který jsme se v narativech zaměřili, je
délka trvání události v čase příběhu v poměru s rozsahem textu, v němţ se o dané
události vypráví; konkrétně tedy poměřujeme zpomalení či zrychlení tempa
40 BENEŠ, Karel Josef: Uloupený život. Praha: Československý spisovatel 1988, s. 258.
41 OLBRACHT, Ivan: Žalář nejtemnější [online]. Atheneum [citováno 20. 3. 2014]
Dostupné z WWW: <http://www.slavcenteur.ru/Proba/knigohran/cz/olbrZalar.pdf>, s. 59.
42 HOSTOVSKÝ, Egon: Případ profesora Körnera. Praha: Akropolis 2001, s. 258.
43 HRABAL, Jiří: „Narativní diskurz“. In KUBÍČEK, T. – HRABAL, J. – BÍLEK, P. A.:
Naratologie. Strukturální analýza vyprávění. Praha – Podlesí: Dauphin 2013, s. 115.
24
vyprávění. Stejně jako anachronické vyprávění lze určit pouze v závislosti na
výchozím narativu, zrychlení či zpomalení lze určit v závislosti na jakémsi
neutrálním tempu vyprávění. Genette říká, ţe pro kaţdé narativní dílo určujeme
jeho stálé tempo, vůči němuţ pak probíhá zrychlení či zpomalení. Čtenář si tyto
relace uvědomuje aţ v průběhu čtení. Avšak nelze opomíjet fakt, ţe některá
vyprávění pociťujeme jako rychlá či pomalá jiţ v jeho počátku. Jiří Hrabal v této
souvislosti hovoří o kulturně a dobově podmíněné normě, kterou si vytváříme a
podle které se nám některá vyprávění jeví jako rychlá, jiná jako pomalá, popřípadě
neutrální. Tuto normu si vytváříme na základě naší předchozí zkušenosti s četbou
krásné literatury a na základě konvenčních způsobů vypovídání o určitých
událostech.44
O zrychlení hovoříme tehdy, kdyţ je vyprávění o určitém časovém období
zhuštěno do krátké výpovědi. V jedné či několika málo větách pak například můţe
být shrnut dlouhý časový horizont:
„A mlhy se valí z hor a sníh se sype z nebe a dny a týdny, měsíce ubíhají a tělo v těle
roste.“45
V ukázce vidíme, ţe časový posun po ose příběhu je demonstrován na třech
okolnostech – projevy počasí, tematizace času, která má vzestupnou tendenci od
dnů po měsíce, v posledku vývoj těhotenství. Několikaměsíční časový interval je
zde shrnut do poměrně krátké výpovědi. Hlavní funkcí tohoto zrychleného
vyprávění je vyzdvihnout Martinino těhotenství jako jedinou relevantní událost,
která se v příslušném čase příběhu odehrála. V kolísavém typu vyprávění bývá
tempo vyprávění zrychleno především za účelem shrnutí událostí v určitém období,
v němţ se neudály relevantní události pro příběh.
O zpomalení hovoříme v případě, ţe je událost segmentována na několik
minimálně vyjádřitelných událostí. Tyto události mohou být různé povahy, Alice
44 Tamtéţ, s. 117.
45 BENEŠ, Karel Josef: Uloupený život. Praha: Československý spisovatel 1988, s. 278.
25
Jedličková rozlišuje: „případ, kdy se čas vyprávění jeví delší neţ pouhou zkušeností
měřitelný čas událostí, a situaci, kdy vyprávění pouze narůstá v neprospěch
příběhu.“46
Saymour Chatman v této souvislosti hovoří o protaţení, přičemţ se také
zaměřuje na častý způsob funkce tohoto zpomalení – totiţ znázornění psychických
událostí. „Vypovědět naše myšlenky zabere více času, neţ kolik trvá je myslet. […]
Takţe v jistém smyslu je verbální diskurs vţdy pomalejší, chce-li sdělit to, co se
odehrává v hrdinově mysli, zejména pokud jde o vjemy a nazření.“47
Uveďme si nyní dvě ukázky zpomaleného vyprávění z románů Podivné přátelství
herce Jesenia a Uloupený život:
„Jeho vlny plynuly neslyšitelně pokojem. Linuly se sem skleněnými tabulemi oken, sunuly
se plíţivě po nábytku, hladily obrazy, jemně se dotýkaly těl a odplouvaly dřevem dveří.
Houravě se táhly mezi dvěma dvojicemi lidských očí, smutně do sebe zahleděných. Čas se
rozplynul v mlčelivém proudu mlh a sunul se s nimi.“48
„Martina cítí, jak se jí ledový chlad klade na tváře, na ústa, jako jíní, jak jí proniká aţ ke
kořínkům vlasů. Nyní se jednou provţdy rozhodne všechno. Ukáţe se, nebyla-li marná ta
její strastiplná cesta do sestřina ţivota, nebylo-li marné všechno utrpení i všechny naděje.
Nyní se rozhodne jednou provţdy, je-li Sylvou, či zůstane-li Martinou.
Vteřina se řadí k vteřině a Martina stále ještě není s to se odhodlat.“49
Zpomalené tempo vyprávění v prvním případě slouţí ke znázornění atmosféry
vyprávěné události. Zpomalení je zde dosahováno vypravěčovými formulacemi o
časoprostoru fikčního světa, přičemţ nejprve je tento časoprostor znázorněn jako
pomalé plynutí, postupně je navozen dojem jakéhosi bezčasí. Tento typ
zpomaleného vyprávění bychom mohli nazvat případem, o němţ Jedličková říká, ţe
46 JEDLIČKOVÁ, Alice: „Čas a jeho úloha při konstituování narativního díla“. In Na cestě
ke smyslu. Eds. Miroslav Červenka a kol. Praha: Torst 2005, s. 212.
47 CHATMAN, Seymour: Příběh a diskurs. Narativní struktura v literatuře a filmu. Brno:
Host 2008, s. 75.
48 OLBRACHT, Ivan: Podivné přátelství herce Jesenia. Praha: Československý spisovatel
1972, s. 104.
49 BENEŠ, Karel Josef: Uloupený život. Praha: Československý spisovatel 1988, s. 171–
172
26
se čas vyprávění jeví delší neţ pouhou zkušeností měřitelný čas událostí50
(viz kap.
„Znázorněný časoprostor“). V druhé ukázce je vyprávění zpomalováno pomocí
jiných prostředků, totiţ hrdinčinými úvahami ve chvíli zásadního rozhodování. Sled
myšlenkových pochodů si vyţaduje větší prostor v diskurzu, jak uvedl Chatman.
Funkcí tohoto zpomaleného vyprávění je znázornění hrdinčiny mysli, jde o případ,
kdy vyprávění narůstá v neprospěch příběhu.
Přestoţe kaţdý z uvedených příkladů vyuţívá jiné prostředky k docílení
zpomaleného tempa vyprávění, přičemţ tato zpomalení mají také odlišné funkce ve
vyprávění, v obou případech je hlavním úmyslem odkázat na psychologickou
hodnotu vyprávěné události, přičemţ v jednom případě je kladen důraz na
atmosféru, na povahu napětí a vnímání časoprostoru, v druhém na myšlenkový
pochod v jeho sledu, který se odehrává v několika málo vteřinách. Ty pasáţe
narativu, v nichţ je zpomaleno tempo vyprávění, často sugerují dojem splynutí
dvou „nyní“ v jedno.
Pro závěrečná vyprávění těchto románů je typické zakončení, které můţeme
nazvat ve shodě s typologií konců Daniely Hodrové završujícími či narativními,
příběh je tedy uzavřen, lze říci „dovyprávěn“51
. Některé závěry však vykazují určité
podobnosti s jejich úvody. Například v Uloupeném životě je to „Z hlubokých studní
je vidět hvězdy“ a „I do nejhlubších studní svítí hvězdy“, ve Svědkovi „Měsíčná
noc“ a „Druhá měsíčná noc“. Tyto názvy především napovídají o kompoziční
uzavřenosti vyprávění, odkazem poslední kapitoly na kapitolu první je připomenuta a
zdůrazněna výchozí situace příběhu, začátek a konec můţe být spjat příznačnými
podobnostmi a také je akcentováno časové rozpětí příběhu.
50 JEDLIČKOVÁ, Alice: „Čas a jeho úloha při konstituování narativního díla“. In Na cestě
ke smyslu. Eds. Miroslav Červenka a kol. Praha: Torst 2005, s. 212.
51 HODROVÁ, Daniela: …na okraji chaosu... Praha: Torst 2001, s. 317n.
27
1.2. Zpětné (zpožděné) vyprávění
Mezi zpětné vyprávění zahrnujeme dva podtypy, přičemţ oba mají společný
primární aspekt časové výstavby – zjevný odstup času vyprávění od času příběhu
(tedy dvojí „nyní“). Rozmezí této distance můţe být v románu explicitně zmíněno,
jindy nám tato informace můţe zůstat skryta a my tento odstup identifikujeme z
určitých znaků v narativu.
A) „Zpověď“ – zpovědí nazýváme homodiegetické vyprávění, v němţ se postava
aktivně podílí na událostech příběhu. Vyprávěcí postava rekonstruuje příběh v
závislosti na procesu vzpomínání.
B) „Paměti“ – pamětmi označujeme heterodiegetické vyprávění, v nichţ se
vypravěč výrazně konstituuje především tím, ţe podává vyprávění o uzavřeném
příběhu, jenţ reflektuje s časovým zpoţděním. V rámci tohoto podtypu vyprávění
zmíníme jiný specifický podtyp, který nazýváme „svědectví“. Ačkoli se jedná o
homodiegetické vyprávění, vyprávěcí postava se zde však konstituuje především
jako vypravěč, postava se zde nepodílí na událostech příběhu, obvykle se jich ani
neúčastní a svým konáním neposouvá děj dopředu.
A) „Zpověď“
(Neviditelný, Černé světlo, Helimadoe, Rozhraní, Úkryt, Dům bez pána)
Označení pro tento podtyp vyprávění jsme zvolili vzhledem k povaze románů, v
nichţ se nám vyprávěcí postava „zpovídá“ ze svých činů. Vypravěč je vţdy
sebereflexivní, ohlíţí se s časovým odstupem na události ve svém ţivotě a zpětně
nám o nich podává vyprávění. V těchto románech jiţ v incipitu bývá zmíněna
motivace k rekonstruování příběhu, můţe jí být náhodně vyvolaná vzpomínka jako
sen o traumatu z dětství v Černém světle, případně se vyprávěcí postavě přihodí
událost, která ke vzpomínání vede jako smrt Cyrila Hajna v Neviditelném. Motivací
také můţe být akutní potřeba vypovědět svůj příběh – např. hrdina Úkrytu se do
vyprávění pouští, aby mohl objasnit zamotaný sled událostí před plánovanou
sebevraţdou, ostatní postavy pak prostě bilancují, jaké události je dovedly k jejich
28
současné situaci (neplnohodnotný ţivot hrdiny Helimadoe, proměna charakteru
hrdinů v Rozhraní a Domu bez pána ).
Zahájení vyprávění je v těchto románech velmi podobné, přičemţ tato podobnost
vyplývá ze samotné povahy vyprávění koncipovaného ze vzpomínek. Vypravěč v
tomto úvodu prezentuje sám sebe jako hrdinu příběhu, upozorňuje na odstup času, v
němţ se nachází, od času příběhu, a to buď explicitně, či implicitně. Obvykle
samotnému vyprávění příběhu předchází přemítání postavy, „nyní“ příběhu a
„nyní“ diskurzu zde splývá, přičemţ vypravěč vyvolává ve čtenáři rámec očekávání
sebereflexními naráţkami na proměnu událostí mezi „tenkrát“ a „teď“. Zatímco v
Domu bez pána se vyprávění po úvodním: „V nejbliţších dnech uplynou jiţ tři roky
od první chvíle mého mrákotného putování […]“52
bezprostředně pustí do
vyprávění příběhu stejně jako v Rozhraní, kde jsou prvními slovy: „Poprvé jsem
uviděl Viléma Habu, kdyţ...“53
, v ostatních románech samotnému příběhu předchází
vypravěčovo uvedení tohoto vyprávění, obvykle zde bilancuje, aniţ by vyzradil
mnoho.
Většina vypravěčů na svůj časový odstup mezi vyprávěním a příběhem poukazují
v první kapitole románu (obvykle však v incipitu), explicitně uvedením konkrétních
údajů jako tři roky (Dům bez pána), deset let (Neviditelný), datace (Úkryt), případně
je tato distance vyjádřena odkázáním na dávné dětství (Černé světlo). V Rozhraní je
pak distance patrná z vyprávění nepřímo, oním „poprvé“, jak jsme citovali výše,
uvádí první relevantní událost pro kostru příběhu a zároveň implikuje nějaké
podruhé, potřetí atd.
Hovořili jsme jiţ o dvojím „nyní“ v předchozí podkapitole v souvislosti s
heterodiegetickým vyprávění, v případě „zpovědi“ se však spolu s dvojím
„nyní“ vyskytuje také dvojí „já“. Kaţdé z těchto „já“ se nachází v příslušném
„nyní“, tedy „já“ vyprávějící v „nyní“ diskursu a „já“ proţívající v „nyní“ příběhu.
Tím je pro nás velmi snadné vymezit výchozí narativ, který začíná úvodní událostí
v „nyní“ příběhu. Výchozí narativ také bývá narušován anachroniemi zcela jiným
52 HOSTOVSKÝ, Egon: Dům bez pána. Praha: ERM 1994, s. 9.
53 ŘEZÁČ, Václav: Rozhraní. Praha: Československý spisovatel 1986, s. 5.
29
způsobem neţ u typu kolísavého vyprávění. Chronologie je narušována buď
vzpomínáním hrdinů (pro pořádek: vzpomínáním v „nyní“ vyprávění na to, jak
vzpomínal v „nyní“ příběhu), a k těmto analepsím dochází mnohem méně neţ v
kolísavém vyprávění. Oproti tomu k prolepsím a „ohlášením“ zde docházím
mnohem častěji – tento jev vyplývá s právě vyloţených souvislostí, vyprávějící
„já“ s odstupem hodnotí události, jichţ se účastnilo „já“ proţívající. Uveďme si
nyní ukázky z románů Neviditelný a Černé světlo:
„Brzy jsem se měl přesvědčiti, ţe s Neviditelným ještě dávno není konec.“54
„Viním ji [příhodu s potkanem], ţe jako tajemný hlubinný výbuch vynesla na povrch mé
povahy určité vlastnosti a jiné zasula. Nemohu tvrdit, ţe do mne vnesla něco, co ve mně
vůbec nebylo, ale jistě zapůsobila na mé vnímání a city, i na to, jak jsem se později choval
ke všemu, co mě potkávalo.“55
V první i druhé ukázce je chronologické vyprávění narušeno proleptickými
odbočkami do budoucnosti příběhu. V prvním případě se dozvídáme o události,
která se bude týkat konkrétní postavy v příběhu (Neviditelného), ve druhém
případě je v této anticipaci obecně zahrnuto veškeré dění a počínání, které vedlo
k událostem příběhu. Zatímco v prvním případě je vyvolán rámec očekávání,
který je orientován na určené téma vyprávění, kterému budeme přikládat
zvýšenou pozornost, v druhé výpovědi je spíše zvýznamněna příhoda z dětství,
na níţ je uvalena vina za spád následujících událostí. Tedy v příběhu bude vţdy
latentně přítomna tato prvotní událost, která v díle zakládá především jeho
významovou stránku. V obou ukázkách se však konstituuje „já“ vyprávějící,
které upozorňuje na to, co proţívající „já“ zatím netuší.
Prolepse trochu jiné povahy můţeme zaznamenat v Hostovského Úkrytu:
54 HAVLÍČEK, Jaroslav: Neviditelný. Praha: Československý spisovatel 1958, s. 346.
55 ŘEZÁČ, Václav: Černé světlo. Praha: Státní nakladatelství krásné literatury a umění
1961, s. 34.
30
„Na konci dubna tohoto roku naplnil se můj čas. Pro tebe je jistě neuvěřitelné a
nepředstavitelné, co jsem provedl. Jak ti to mám říci? Ještě se ke všemu vrátím, zatím
jen… inu, zabil jsem člověka.“56
V porovnání s předchozími dvěma ukázkámi je zde explicitně zmíněna událost
nacházející se v budoucnosti příběhu. Zatímco v citovaných úryvcích výše je
docíleno především navození napětí v neurčitém odkázání do budoucnosti příběhu,
zde je navozeno napětí jiné povahy. Víme, co se stane, ale nevíme, jakým
způsobem k tomu dojde.
Zcela jiná situace však nastává v případě sebereflexivních odboček ve vyprávění,
které jsme si ukázali jiţ v kolísavém vyprávění. Vypravěč zde neodkazuje k tomu,
co se v budoucnosti příběhu stane, ale k tomu, o čem hodlá vyprávět. Pak například
výpověď: „Je to zatroleně zamotaná historie. Nebojte se, však ji brzy rozmotám.“57
můţeme ve shodě s Genettovovou terminologii označit za „ohlášení“.
Oproti „ohlášení“ se v tomto typu vyprávění objevují také tzv. „návnady“, které
Genette definuje jako předzvěsti bez anticipace58
. Například v Černém světle
postava Karla ţmoulá v kapse kouli z vosku. První zmínka o tomto počínání můţe
být čtenářem přejita bez pozastavení, avšak kdyţ ono ţmoulání následně uvedeno
ještě několikrát, začneme očekávat, ţe dále v příběhu bude hrát konkrétní roli – toto
očekávání se naplňuje, kdyţ hrdina kouli podstrčí někomu jinému jako
nebezpečnou zbraň ke splnění promyšleného účelu, který si osnoval od samého
počátku.
Z vyprávění tohoto podtypu vyplývá jedno omezení, které souvisí s povahou
časové výstavby – vypravěč nemůţe podávat vyprávění o událostech, jichţ se
neúčastnil, v příběhu tak probíhá pouze jedna dějová linie. Vlivem toho jsou
veškerá anachronní vyprávění nejen motivovaná postavou, ale především mohou
být motivovány pouze vyprávěcí postavou. Jiného dojmu můţeme nabýt při čtení
56 HOSTOVSKÝ, Egon: Úkryt. Praha: Akropolis 1998, s. 120.
57 HAVLÍČEK, Jaroslav: Neviditelný. Praha: Československý spisovatel 1958, s. 16.
58 GENETTE, Gérard: „Rozprava o vyprávění (Esej o metodě)“. Česká literatura, č. 4,
2003, s. 486.
31
Řezáčova Rozhraní, kde zprvu není jasné, jaké postavení má v příběhu Vilém Haba
a jak je moţné, ţe profesor Aust ví, co právě Haba dělá, na co myslí atp. Vysvětlení
se dostaví záhy, kdyţ se dozvídáme, ţe Haba je postavou románu, který Aust píše.
Zdání, ţe se v příběhu prolíná více dějových linií, je způsobeno prolínáním
vyprávění o fikčním světě, kde se nachází Aust a vyprávěním o příběhu, který
konstruuje ve své mysli.
Vypravěči se při své zpovědi zaměřují na události, které povaţují za zásadní, v
tomto případě je tempo vyprávění často zpomalováno (Karlův detailní popis
příhody s potkanem), ke zrychlenému vyprávění naopak dochází, chce-li vypravěč
shrnout období, v němţ se mnoho relevantního pro příběh nestalo. Toto zrychlené
vyprávění se vyskytuje především po elipse ve vyprávění jako v případě Řezáčova
Černého světla. Román je rozdělen do dvou částí, přičemţ mezi poslední událostí
první části a první událostí druhé části je prodleva deseti let. Elipticky vypuštěné
události jsou v úvodu druhé části románu dovyprávěny, v několika větách pak
například můţe být shrnut dlouhý časový horizont:
„Matčina smrt znamenala pro mne konec bezstarostných dnů. Ubohá matka! Nechtěla
vědět nic o ţivotě […] Poslední čtyři roky, jeţ jí byly ještě vyměřeny, proseděla na lenošce
u okna v malém bytě. Seděla tu zbavena bolestí i vzpomínek […] Matka přestala číst své
zamilované romány uţ po smrti otcově.“59
V krátké pasáţi je zhuštěno několik událostí, předně smrt rodičů. Matčin zdravotní a
psychický stav trvající několik let je ilustrován v iterativním vyprávění o jediné
matčině činnosti, totiţ sezení na lenošce u okna. Iterativní vyprávění především
demonstruje cykličnost matčina počínání, roky trvající stav je vyjádřen
prostřednictvím opakované monotónní činnosti. Události, které se „jakoby“ seběhly
v této elipse, nejsou pro příběh významné, jelikoţ hlavním záměrem Karla je
sledovat vliv řady příhod, které se udály v jeho dětství, na jeho počínání v dospělosti.
59 ŘEZÁČ, Václav: Černé světlo. Praha: Státní nakladatelství krásné literatury a umění
1961, s. 110–111.
32
Zakončení těchto románů je trojího typu. Romány Rozhraní a Dům bez pána mají
konec, který Daniela Hodrová nazývá završujícím (narativním) 60
, příběh je doveden
do konce a tam vyprávění končí. V Černém světle, Helimadoe a Neviditelném je
příběh téţ ve vyprávění završen, avšak po něm následuje hrdinovo bilancování – v
něm navazuje na začátek vyprávění, kdy toto bilancování bylo mlhavé povahy, nyní
je doplněno o veškerá fakta a okolnosti, které z příběhu vyplynuly. Ohlíţí se, zpětně
hodnotí a reflektuje vlastní počínání. Román Úkryt, který je specifický svou formou
nepřerušovaného dopisu, má defacto dvojí zakončení nezavršující povahy. Dopis,
tedy vyprávění samotné, je nedokončený a po něm následuje fragmentární dodatek,
jenţ nelze přisoudit ţádnému vypravěči, nepřísluší k příběhu samotnému, pouze je
zde objasněno kdy a za jakých okolností byl dopis doručen na zastupitelskému úřadu
v Americe. Takový závěr má především zesílit efekt skutečnosti, slouţí jako
prostředek autentifikace61
. V konečném důsledku můţeme hovořit zároveň o konci
fragmentárním i otevřeném, jelikoţ je příběh neukončen a otevírá alternativy toho,
jak dopadl.
B) „Paměti“
(Petrolejové lampy, Bobrové, Třináctá komnata, Černá tlupa, Žhář)
Další podtyp jsme označili jako „paměti“, jelikoţ jde o typ heterodiegetického
vyprávění, v němţ vypravěč podává ucelené vyprávění o příběhu, který se udál v
minulosti.
Pro zahájení těchto vyprávění je typický pomalejší úvod neţli ve vyprávěních
kolísavých. Není zde ani jeden výskyt vstupu „in medias res“, naopak odpočátku
vytvářeny dějové a časoprostorové kulisy příběhu jsou pro úvody těchto narativů
charakteristické, přičemţ v úvodu je představen buďto vymezený prostor fikčního
světa, o němţ se bude vyprávět, nebo postava:
60 HODROVÁ, Daniela: …na okraji chaosu... Praha: Torst 2001, s. 317n.
61 KUBÍČEK, Tomáš: „Příběh“. In KUBÍČEK, T. – HRABAL, J. – BÍLEK, P. A.:
Naratologie. Strukturální analýza vyprávění. Praha – Podlesí: Dauphin 2013, s. 95.
33
„Chci vám dnes vyprávět o odbojné tlupě Jiřího Karneta […]“62
„Nuţe, nemohu dosvědčit, ţe bych byl objevil v minulosti Zbečnova případy neobvyklé a
mimořádné.“63
Na uvedených ukázkách si také můţeme povšimnout, ţe v úvodech „pamětí“ na
sebe vypravěč poukazuje jako na subjekt vyprávění, je tedy sebereflexivní.
Posloupnost je zde spíše chronologické povahy, pokud dochází k anachroniím –
analepse jsou častěji vypravěčské neţli motivované postavami, prolepse se zde
vyskytují podobně jako v kolísavém typu vyprávění.
Pro výchozí narativ „pamětí“ je příznačné zrychlené tempo vyprávění v počátcích
vyprávění. Toto zrychlené vyprávění v příběhu slouţí jako jakási příprava na
vyprávění o hlavním příběhu. Je zde shrnuto dětství ústředních postav (Petrolejové
lampy, Bobrové, Černá tlupa) či představeno prostředí příběhu a jeho postavy
(Třináctá komnata, Žhář).
Zakončení těchto románů je vţdy završující, poslední vyprávěná událost je tedy
zároveň závěrečnou událostí výchozího narativu.
Na základě tohoto podtypu vyčleňujeme ještě jedno vyprávění, které označujeme
jako „svědectví“. Vypravěč tohoto románu obývá fikční svět, o němţ vypráví, ale
zároveň není jako postava nijak relevantní pro příběh. Nevypráví o událostech,
které se staly jemu, ale pouze o událostech, kterých byl účasten, aniţ by do nich
jakkoli zasahoval, případně o událostech, jichţ se účastnit ani nemohl. Na pomezí
„pamětí“ a „svědectví“ se jeví úvod Petrolejových lamp, kde na své umístění ve
fikčním světě příběhu vypravěč poukazuje ve dvou výpovědích („Pokud si
vzpomínám, nosil vţdycky jen černý nákrčník k nízkým, leţatým límcům, k límcům
co nejniţším, patrně proto, aby jeho laločnatý, jakoby oteklý krk nebyl ničím
tísněn.“64
, „Dvakrát jsem přijal z ruky pana školního dozorce Kiliána výroční
62 HOSTOVSKÝ, Egon: Černá tlupa. Praha: ERM 1995, s. 9.
63 HOSTOVSKÝ, Egon: Žhář. Praha: Československý spisovatel 1968, s. 8.
64 HAVLÍČEK, Jaroslav: Petrolejové lampy. Praha: Rozmluvy 2013, s. 15.
34
vysvědčení a dvakrát se mi zaryly do tváře jeho bledě modré, krvavými ţilkami
stínované oči s němou výčitkou.“65
)
Řadíme sem však především Pacientku doktora Hegla Marie Pujmanové,
vypravěč na sebe v tomto románu opakovaně poukazuje jako na postavu obývající
tentýţ fikční svět, o němţ vypráví: „Potkával jsem je často, tehdy před třemi lety,
Járu Kříţe s Karličkou Janotovou.“66
„Potkal jsem známého. Za řeči prohodil
[…]“67
, „Je tomu několik dní, přišel k nám po delší době (jsem u smíchovského
advokáta) starý klient, domkář z Radlic, dědek kverulant.“68
Přesto se však
vyprávění týká postavy Karly zmíněné v incipitu. Vypravěč zde jako postava
vystupuje pouze v případě rozhovorů, které vede s jinou postavou. Na základě
informací, které pak dostává od ostatních postav je právě konstruován příběh Karly.
Vypravěč se tedy jako postava příběhu nekonstituuje, a proto má v naší typologii
blíţe k „pamětem“, jeţ jsou heterodiegetického charakteru.
65 Tamtéţ, s. 16.
66 PUJMANOVÁ, Marie: Pacientka doktora Hegla. Praha: Československý spisovatel
1966, s. 5.
67 Tamtéţ, s. 16.
68 Tamtéţ, s. 18.
35
2. Prostředky časové orientace
V této kapitole nás budou zajímat prostředky v rovině diskurzu, které napomáhají k
orientaci v časových vztazích v narativu. V první podkapitole se zaměříme na
ustálené lexikální a gramatické (potaţmo i grafické) prostředky, v podkapitole
druhé na orientaci v čase vzhledem ke konvenčním pravidlům časoprostoru.
Některé psychologické romány se opírají o reference k událostem, které náleţí do
historie světa, v němţ ţijeme – v příslušné třetí podkapitole se tedy zaměříme na to,
jak dané reference napomáhají naší orientaci v čase fikčního světa.
2.1. Lexikální a gramatické prostředky
Seymour Chatman pokládá otázku, kterou se zde hodláme zabývat, totiţ: „jaký je
vztah mezi časem a čistě jazykovými jevy, jako jsou slovesný čas nebo vid?“69
Teoretik následně vymezuje, co dané jazykové jevy pro narativ představují. „Čas je
záleţitost narativu – tedy příběhu a diskurzu, slovesný čas je záleţitost gramatik
jednotlivých jazyků. Časové body a časová období tvoří součást příběhu a jsou
vyjadřovány diskursem. Diskurs je zase manifestován nějakým médiem. Ve
verbálním narativu můţe být daný časový prvek manifestován rozličnými
slovesnými tvary, časovými adverbii, lexémy atd.“70
Mezi základní jazykové prostředky zahrnujeme tedy v první řadě sloveso,
jelikoţ jeho funkcí je manifestovat děj, který je pro příběh nepostradatelný.
Slovesný význam v sobě vţdy zahrnuje navíc příznak, který nám napomáhá
porozumět narativu nejen ve smyslu „co se děje“, ale také „jak se to děje“,
například se můţe jednat o sloveso vyjadřující dynamický pohyb či statičnost,
činnost pasivní či aktivní. Dále jsou tu také gramatické kategorie slovesa, některé z
nich jsou pro časovou výstavbu významnější oproti jiným. Nejdůleţitější je
69 CHATMAN, Seymour: Příběh a diskurs. Narativní struktura v literatuře a filmu. Brno:
Host 2008, s. 84.
70 Tamtéţ.
36
pochopitelně slovesný čas – právě jím vyjadřujeme minulost, budoucnost nebo
současnost, přičemţ pro vyjádření současnosti příběhu můţe být uţit slovesný čas
přítomný i minulý (a pro minulost čas minulý i přítomný apod.). K porozumění
obvykle stačí kontext, díky němuţ pak dokáţeme správně interpretovat časovou
posloupnost, kdyţ jsou události, jeţ se událi v různých „nyní“ vzhledem k
vyprávění, předkládány ve stejném slovesném čase71
. Slovesný vid nás informuje o
událostech uzavřených (přišla), probíhajících (chodí) či opakujících se (chodívala).
Rod slovesa pak určuje aktivního, či pasivního konatele akce. Dějový aspekt v sobě
však nezahrnují pouze slovesa, ale také verbální substantiva či verbální adjektiva,
jelikoţ si většina z nich ponechává vidovou platnost (malování, zívající, odešlá).
V některých narativech se však můţeme setkat naopak s omezeným výskytem
slovesa v textu. Takové nakládání s textem povaţujeme ve vyprávění za příznakové,
jelikoţ přirozená syntax je na slovese závislá. Tato eliminace pak plní v rámci textu
větší či menší podíl na jeho interpretaci. Uveďme si nyní příklad, abychom mohli
demonstrovat, jaké funkce můţe eliminace slovesa dosahovat:
„Kola kočáru stejnoměrně hrčí dolů k městu po Chotkově serpentině. Domy. Ulice.
Hemţení lidí.“72
Pasáţ pojednává o hlavní hrdince, která rozrušena projíţdí městem. Popis toho, co
hrdinka vidí (či toho, kudy „kola kočáru hrčí“), je nahrazen větnými ekvivalenty.
Poslední věta hovoří o „hemţení lidí“, jako jediná ze tří posledních vět, které jsou
zároveň hrdinčinými fokalizovanými objekty, v sobě zahrnuje dynamický faktor –
jednak jsou přímo zmínění lidé, jednak se zde vyskytuje verbální substantivum
vyjadřující pohyb. Eliminace slovesa zde slouţí především k přiblíţení hrdinčiny
mysli, respektive jejího vnímání okolí ve chvíli, kdy je rozrušena a zmatena.
Hrdinka tedy nedokáţe plně vnímat okolní dění a její mysl pouze povrchně
zachycuje, co oči vidí. Přičemţ je tu ještě další textová pomůcka umocňující
71 Tamtéţ, s. 85.
72 BENEŠ, Karel Josef: Uloupený život. Praha: Československý spisovatel 1988, s. 274.
37
výsledný dojem, kterým je grafické znázornění. Domy, ulice a hemţení lidí by
mohlo být stejně tak odděleno pouze čárkou či sdruţeno spojkou „a“, namísto toho
jsou tyto obrazy ostře rozděleny tečkou, v textu fungují jako samostatné celky.
Vnímání tedy není pouze povrchní, ale také jaksi rozsekané, nesouvislé.
Sloveso však nemusí být přímo odsunuto z větné vazby, můţe být nahrazeno
jiným slovním druhem, například citoslovcem či substantivem pojmenovávajícím
činnost. Uveďme si nyní dva příklady:
„A hned nato hupky – hupky – do protějšího kouta.“73
„Nic, stále nic. Teď, slyšíš, dup – krok – dup – krok – dup, rybičkář má uţ nohu
připevněnu a přechází kuchyní.“74
Oba příklady popisují tentýţ akt – pohyb osoby napříč místností, avšak v kaţdém z
nich je pohyb vykonáván jinou rychlostí. „Hupky“ svědčí o pohybu rychlém, navíc
je slovo zopakováno a spojeno pomlkou, obraz tedy vypovídá o sviţném přeběhnutí.
Navíc vzhledem k tomu, ţe daný pohyb vykonává postava značně neurotického a
impulzivního charakteru, zmíněné citoslovce v nás evokuje i podobu tohoto
sviţného přeběhnutí – asi většina čtenářů by se shodla spíše na podivném, moţná
rozpustilém skotačení neţli na obratných výskocích.
Oproti tomu v druhé ukázce jde naopak o pohyb pomalý, snad aţ příliš pomalý,
coţ je zesíleno uţitím pomlk a střídáním substantiva s citoslovcem, které (na rozdíl
od prvního případu) má přesně popisovat daný zvuk. Při čtení této pasáţe je
vyrovnáván čas čtení s časem příběhu. Víme, ţe „dup“ náleţí pohybu dřevěné nohy,
zatímco „krok“ pohybu nohy zdravé, v prvním případě je tedy zvoleno expresivní
úderné citoslovce, v druhém případě podstatné jméno vyjadřující činnost.
Povšimněme si, jaký efekt způsobuje ono „dup – krok – dup – krok – dup“ při čtení.
Úderné dup, které čteme stejně dlouho, jako je samotný pohyb vykonán, průměrně
asi vteřinu. Pomlkou je pak naznačeno odmlčení, následuje obyčejné „krok“ a
73 HAVLÍČEK, Jaroslav: Neviditelný. Praha: Československý spisovatel 1958, s. 152.
74 ŘEZÁČ, Václav: Černé světlo. Praha: Státní nakladatelství krásné literatury a umění
1961, s. 92.
38
znovu. Defacto je nám textově přiblíţen čas příběhu, rychlost sledu akcí ve fikčním
světě, aniţ by se o rychlosti vůbec hovořilo. V obou příkladech nám má být
naznačena rychlost úkonů, přičemţ v příkladu druhém je navíc i navozeno napětí.
K naší informovanosti o událostech odehrávajících se v čase příběhu nám
přispívají prostředky časové orientace. Jedná se o časová adverbia jako potom či
mezitím, zítra, které poukazují na časovou posloupnost a kauzální propojení událostí,
jeţ můţe být ještě umocněno dalšími upřesňujícími lexémy jako právě tehdy,
vzápětí nato apod. Jelikoţ nám tyto prostředky pomáhají zorientovat se na časové
ose příběhu, můţeme je nazvat doprovodem či posílením a zpřesněním
temporálních přechodů75
. Uveďme si ukázku z Havlíčkova Neviditelného:
„Nevím, kdy mě vlastně napadlo, ţe bych měl svůj ţivotní příběh napsati. Nejspíše tenkrát,
kdyţ jsem si po prvé uvědomil, ţe tomu brzy bude právě deset let, co jsem vstoupil do
tohoto domu.“76
Můţeme si povšimnout, ţe v uvedené pasáţi dochází ke splynutí více časových
horizontů. Od přítomnosti k nedávnému, ale blíţe nespecifikovanému „tenkrát“, dál
do minulosti vzdálené deset let aţ k blíţe neurčenému horizontu mezi přítomností a
brzkou budoucností. Navzdory této přesycenosti časovými údaji se však ve sdělení
pomocí časových orientátorů neztrácíme.
2.2. Konvence
V běţném ţivotě se orientujeme dle zaběhlých neměnných pravidel, které jsou
určovány faktem, ţe se Země otáčí kolem své osy a kolem Slunce. Naše zkušenosti z
aktuálního světa nám říkají, ţe chceme-li se orientovat v čase, podíváme se na
hodiny či kalendář. Tyto konvence však neovlivňuje pouze orientaci v tom, co je za
měsíc či zda je den nebo noc. Vlivem kulturně ustálených pravidel si uvědomujeme i
jevy z těchto faktů vyplývající, jako například víme, ţe narozeniny slavíme v den,
75 RICOEUR, Paul: Čas a vyprávění II. Praha: Oikoymenh 2002, s. 112.
76 HAVLÍČEK, Jaroslav: Neviditelný. Praha: Československý spisovatel 1958, s. 7.
39
kdy jsme se narodili, ţe ráno bychom se měli nasnídat, v noci spát, ve stáří zemřít.
Tyto jevy jsou natolik vţité, ţe jim v narativu nemusíme věnovat přílišnou pozornost,
přijímáme je automaticky, není třeba, aby nám byly dovysvětlovány. Proto, kdyţ se
dozvíme, ţe hrdina „vstal a ještě před snídaní běţel k tetičce Emě“77
, rozumíme, ţe
událost proběhla za časného rána. Podobně chápeme, proč kdyţ se profesor Körner
dozví, ţe mu zbývá půl roku ţivota, hlídá si tento „odměřený“ čas odtrháváním listů
v kalendáři.
S konvenčním časem souvisí také periodický zaběhlý řád, kterému se podrobují
různé činnosti, tento aspekt je uplatňován především v narativech, kde je příběh
situován na vesnice, kde se veškeré lidské dění točí kolem zemědělské práce.
Kompozice Vlčí jámy Jarmily Glazarové je zaloţena na cykličnosti časoprostoru,
přičemţ tato cykličnost je vystavěna na binárních opozicích ráno – večer, odchod –
návrat, bezpečné uvnitř – cizí venku. Střídání ročních dob a od nich odvíjející se dění
v tomto prostoru je úzce spjato s hospodářským a zemědělským způsobem ţivota
dané doby, v níţ je příběh zasazen. Vypravěč často uţívá iterativního způsobu
vyprávění, co se týče popisu ubíhajícího času a činností, které zde probíhají:
„Kaţdodenně po obědě, kdyţ si otčím v hlubokém a uctivém tichu odespí svou
čtvrthodinku, a teta pokyvujíc hlavou, zdřímne na svém trůně...“78
Zaběhlost těchto činností je narušena v zimních měsících, kdy je práce na poli
znemoţněna. Avšak i v tomto období je nastaven jiný cyklus opakujících se aktivit,
otčím vypráví příběhy, Jana naslouchá, teta plete. Později v příběhu nastává změna,
na kterou nejsou postavy připraveny (otčím odjede za prací a vrací se pouze o
sobotách). Po prvotním rozčarování z nenadálé situace se postavy novým
okolnostem přizpůsobí a je opět vytvořen modifikovaný koloběh, kterým se řídí
ţivot Jany a ostatních v domě. Soboty se zde stávají výjimečným dnem, který
77 OLBRACHT, Ivan: Žalář nejtemnější [online]. Atheneum [citováno 20. 3. 2014]
Dostupné z WWW: <http://www.slavcenteur.ru/Proba/knigohran/cz/olbrZalar.pdf>, s. 35.
78 GLAZAROVÁ, Jarmila: Vlčí jáma. Praha: Československý spisovatel 1981, s. 31.
40
představuje otčímovu přítomnost, podobně v románu Helimadoe se hrdina upíná ke
čtvrtku:
„Čtvrtek, den mých návštěv u Hanzelínů, stal se mi svátečním dnem. Ne neděle, ale
čtvrtek měl být v mém kapesním kalendáři označen červenou barvou!“79
Relevance čtvrtečních dnů v ţivotě hrdiny je podpořena porovnáním s nedělí, která
nese obecně sakrální význam. Jak ve Vlčí jámě, tak v Helimadoe se tempo vyprávění
následně odvíjí v závislosti na těchto významných dnech. Zatímco vyprávění o
zbytku týdne je iterativní a zrychlené, ve významné dny (sobota a čtvrtek) je
vyprávění zpomaleno a přesyceno jádrovými událostmi.
2.3. Vztah fikčního světa ke světu aktuálnímu
Časoprostor fikčního světa bývá obvykle v psychologickém románu umisťován do
analogického časoprostoru aktuálního světa. V těchto případech se díla opírají o
reference k událostem, které náleţí do historie aktuálního světa. Čas příběhu bývá
zasazen do doby vzniku románu, tedy do první poloviny dvacátého století, v
některých případech do druhé poloviny devatenáctého století. V příbězích je různou
mírou akcentováno společenské dění dané doby. Zatímco někdy jsou historické
okolnosti pro příběh zásadní, jinde vytváří pouze pozadí událostí. V některých
dílech můţe být informace o dané době zmíněna spíše jen pro zjednodušení
čtenářovy orientace ve fikčním světě, jelikoţ si tak umisťuje děj příběhu na osu
historického času, který zná, a můţe tak vyvozovat některé okolnosti příběhu.
Vzhledem k období vzniku psychologických románů, není překvapením, ţe je to
především první světová válka, která do příběhů více či méně zasahuje. V
Neviditelném má válka například minimální podíl na příběhu, zmíněna je jako
nástroj orientace v čase příběhu pro čtenáře („Kdyţ válka skončila, bylo mi dvacet
79 HAVLÍČEK, Jaroslav: Helimadoe. Praha: Československý spisovatel 1966, s. 67.
41
šest let.“80
). V románech Vlčí jáma či Žhář tyto informace poskytují prostor pro
zaplnění prázdných míst či interpretaci některých jevů ve fikčním světě („Káva je
nyní, rok po válce, ještě příliš drahé koření.“81
, „[…] tehdy se plíţila světem bída o
berlích, hořely peníze, hroutily se banky a fabriky, čím více tenkrát bilo obilí a
plátna, tím méně měli chudí chleba a košil. Ale toto světové zlo našlo společného
jmenovatele o pěti písmenech […]“82
)
Válka se ale také můţe zásadně ovlivňovat události příběhu, jako je tomu v Úkrytu,
kde je právě na válce zaloţena hlavní zápletka příběhu, či v Podivném přátelství
herce Jesenia, kde válka účinkuje nejprve jako pozadí fikčního světa, aniţ by nějak
významně zasahovala do příběhu, později se však její důsledky v příběhu odráţí ve
smrti Jeseniova přítele Jana.
80 HAVLÍČEK, Jaroslav: Neviditelný. Praha: Československý spisovatel 1958, s. 34.
81 GLAZAROVÁ, Jarmila: Vlčí jáma. Praha: Československý spisovatel 1981, s. 22.
82 HOSTOVSKÝ, Egon: Žhář. Praha: Československý spisovatel 1968, s. 84.
42
3. Znázorněný časoprostor
Jiţ v úvodu jsme zmínili, ţe k pochopení konstituování času ve fikčním světě je
nezbytná naše zkušenost se světem aktuálním. Analýza souvztaţnosti dvojího času
příběhu a vyprávění není jediným způsobem, jak můţeme doloţit temporální
charakter narativu. Můţeme se také zaměřit na zkušenosti s časem, na jeho
nejrůznější podoby v souvislosti s tím, jak se v narativu jeví. V této kapitole jsme se
rozhodli zabývat tím, co Alice Jedličková nazývá časem „znázorněným“83
. Díky
zavedení tohoto pojmu se totiţ neomezujeme pouze na analýzu vztahu mezi časem
vyprávění a časem příběhu, dovoluje nám jít při poznávání temporálního charakteru
psychologického románu mnohem dál, a my se tak můţeme zabývat časovou
výstavbou na hlubší úrovni. „Tento čas se nekryje s pojmem čas příběhu (resp.
zástupný čas vyprávěný, zdůrazňující relaci mezi předmětem vyprávění a
zprostředkujícím vyprávěním); zahrnuje totiţ i časový koncept, který stojí v pozadí
času příběhem naplňovaného.“84
Seymour Chatman vymezuje pět moţností vztahu mezi trváním času příběhu a
vyprávění: shrnutí, scénu, elipsu, protaţení a pauzu.85
V případě pauzy říká, ţe zde
čas příběhu neprobíhá, doslova „stojí“.86 V souvislosti s pauzou hovoří o
deskriptivních pasáţích, podobně jako Rimmon-Kenanová, která však namísto
„stojícího“ času tvrdí, ţe zde dochází k minimální rychlosti, „která se projevuje
jako deskriptivní pauza, tj. situace, kdy určitý úsek textu odpovídá nulovému
trvání příběhu.“87 Jiří Hrabal se pak proti těmto tezím ohrazuje následovně: „Na
jednu stranu nelze říci, ţe čas ve vyprávění stojí, neboť čas je konstitutivní
sloţkou definice vyprávění. Na druhou stranu nelze tvrdit, ţe čas při popisu
probíhá minimální rychlostí, neboť popis nesestává z událostí, mezi nimiţ je
83 JEDLIČKOVÁ, Alice: „Čas a jeho úloha při konstituování narativního díla“. In Na cestě
ke smyslu. Eds. Miroslav Červenka a kol. Praha: Torst 2005, s. 221.
84 Tamtéţ.
85 CHATMAN, Seymour: Příběh a diskurs. Narativní struktura v literatuře a filmu. Brno:
Host 2008, s. 69n.
86 Tamtéţ, s. 76.
87 RIMMON-KENANOVÁ, Shlomith: Poetika vyprávění. Brno: Host 2001, s. 60–61.
43
časový vztah.“88 Pravdou je, ţe popisné pasáţe jsou nenarativní povahy, jelikoţ
jeho označovaným není dění. Pokud tedy neprobíhá v popisu čas, nelze hovořit
o zpomalení vyprávění, ale o přerušení vyprávění. 89 Skutečně fakt, ţe jsou
nějaké entity popisovány jedna po druhé či ţe jsou popisovány rysy či vlastnosti
nějaké entity, neznamená, ţe ve fikčním světě probíhají tyto entity/jejich
vlastnosti jedna po druhé v nějakém čase. Přesto však můţeme nabývat dojmu,
ţe popis prostorových kvalit fikčního světa v sobě implicitně určitou podobu
času můţe zahrnovat. Čas tak sice můţe být zatlačen do pozadí, ale navzdory tomu
má tento popis schopnost vyvolat naši zkušenost s časem – s tím, jak se formuje v
našem vědomí.
Prostor je ve fikčním světě vţdy neúplný, „je sloţen z detailů, které mají
schopnost vytvářet iluzi celku, ale ve skutečnosti je kaţdý celek jen dokladem
mezerovitosti narativního prostoru.“90
Tato primární vlastnost narativního prostoru je
pro naše uvaţování o jeho relevanci při výstavbě znázorňovaného času velice
podstatná. Z této neúplnosti totiţ vyplývá nezbytnost popisovat pouze některé
prostorové kvality fikčního světa, v mnoha případech se zároveň tato volba pojí s
významovou stránkou narativu, respektive fakt, ţe nám jsou popisovány pouze
některé atributy prostoru světa příběhu má význam pro naši interpretaci. Podstatné
však není pouze to, jaké náleţitosti prostoru nám jsou zobrazovány, ale způsob, jak
nám jsou zobrazovány. Setkáváme se např. s uţíváním metafor, „které prostor
ukazují uţ jako hodnotově předjednaný“91
. Stejně tak adjektiva či adverbia, která
specifikují prostorové objekty, předměty, případně jim přiřazují personifikující
vlastnosti, motivují emocionální postoj čtenáře. A právě v tomto ohledu se prostor
pro naše uvaţování o znázorňovaném čase ve fikčním světě psychologického
románu stává zásadním. Citujme si například větu z románu Vlčí jáma:
88 HRABAL, Jiří: „Narativní diskurz“. In KUBÍČEK, T. – HRABAL, J. – BÍLEK, P. A.:
Naratologie. Strukturální analýza vyprávění. Praha – Podlesí: Dauphin 2013, s. 119.
89 Tamtéţ.
90 KUBÍČEK, Tomáš: „Příběh“. In KUBÍČEK, T. – HRABAL, J. – BÍLEK, P. A.:
Naratologie. Strukturální analýza vyprávění. Praha – Podlesí: Dauphin 2013, s. 78.
91 Tamtéţ, s. 82.
44
„Celý dům je praskajícím skladištěm nahromaděné hojnosti, uţitečné i zbytečné, krásné i
odpuzující.“92
Můţeme si zde povšimnout, ţe daný prostor (dům) je zde vyobrazen jako jakési
energetické úloţiště nahromaděného času, let, dokonce celých věků. Namísto
specifikace, o jaké předměty se jedná, jsou věci zastoupeny symbolizujícím
přirovnáním k nahromaděné hojnosti, které jsou přisouzeny příznaky jak uţitečnosti,
tak zbytečnosti, jak krásy, tak ošklivosti. Dům vyobrazen jako skladiště evokuje
představu o dlouhodobém procesu hromadění této hojnosti do fokalizovaného
prostoru. Dům je tedy v jediné větě zachycen ve své symbolické podstatě, je
epicentrem ţití jeho obyvatel, zobrazuje rozsáhlý časový horizont.
Zatímco v dané pasáţi je neúplnost fikčního světa demonstrována na
zobecňujícím popisu domu bez konkrétního výčtu daných předmětů, oproti tomu si
nyní uveďme jiný příklad z téhoţ románu, kde je pro popis prostoru uţito jiných
prostředků:
„Uprostřed západní zdi jilemnického hřbitova stávala od nepaměti stará márnice s
pokřiveným kříţkem na vrcholu prohnilé šindelové střechy. Po obou stranách této márnice,
za rezavým ţelezným plotem, se tísnilo několik hrobek, kaţdá pokryta těţkým náhrobním
kamenem.“93
V této ukázce je naopak prostor ve fikčním světě popsán konkrétněji. Popis můţe
vést ke zdání, ţe nám poskytuje přehled o veškerých prostorových kvalitách hřbitova,
avšak fakt, ţe kupříkladu nevíme, jak široká je střecha, jak vysoký je plot a kolik je
zde stromů a zda to jsou smrky či borovice, dokládají jednak mezerovitost fikčního
světa, jednak nejsou vypravěčem shledány jako podstatné pro účely vyprávění.
Jinými slovy – to, ţe jsou jmenovány pouze některé detaily, to, ţe jim jsou dány
konkrétní atributy, plní svou funkci ve vyprávění. Uvedená pasáţ je jednak popisem
prostoru, jednak v sobě implicitně zahrnuje časový aspekt a v neposlední řadě slouţí
92 GLAZAROVÁ, Jarmila: Vlčí jáma. Praha: Československý spisovatel 1981, s. 29.
93 HAVLÍČEK, Jaroslav: Petrolejové lampy. Praha: Rozmluvy 2013, s. 11.
45
pro popis atmosféry, která se pojí se symbolickým významem, který nese tajemné a
ponuré místo, jakým je hřbitov, přičemţ na ponurosti přidávají příznaky jako
pokřivený kříţek, prohnilá střecha, rezavý plot, tísnící se hrobky, těţký náhrobní
kámen. „Od nepaměti stará márnice“ vyjadřuje nejen to, ţe stáří márnice sahá daleko
do minulosti, ale také podporuje význam této márnice, ona „nepaměť“ jí dává jistou
hodnotu, která přesahuje pouhý časový aspekt stáří.
Prostředí v nás můţe nezřídka vyvolat určitá očekávání ohledně příběhu či povahy
vyprávění. Některá místa jsou totiţ předjednaná, mají symbolický význam – tak výše
uvedená pasáţ z Petrolejových lamp, kde je popisován hřbitov a márnice, můţe vést
k očekávání tajuplné či násilnické příhody. Význam různých míst je kulturně
předurčen, můţeme si uvést tradiční binární opozici venkova a města, kdy nám bývá
odlišně znázorňován čas, jak plyne v uzavřeném poklidném prostoru idyly, naproti
tomu otevřeném chaotickém prostoru civilizace. Jsou to především rozdílné
hodnotové systémy, které toto odlišné pojímání času způsobuje. Zatímco ve fikčním
světe situovaném do přírody, na pole, na maloměsto je dominantním vyšší řád,
kterému jsou postavy a události nutně podřízeny, ve fikčním světě velkoměsta je tím,
co vládne, spíše chaos, hlavní roli zde hraje především jedinec ve společnosti. Naše
vlastní zkušenost s proţíváním času v těchto odlišných prostorech je to, co určuje
porozumění naší interpretace města jako vosího úlu v Podivném přátelství herce
Jesenia a cyklického času na vsi ve Vlčí jámě.
Těsnější spojení popisu prostorových kvalit fikčního světa nastává tehdy, kdy mu
jsou přisuzovány vlastnosti, jeţ zároveň zobrazují rozpoloţení postav, které se v
daném prostoru nachází. Vnější prostor pak specifikuje atmosféru vyprávěného
příběhu. Atmosféra v sobě zahrnuje časový aspekt, respektive popis atmosféry nám
napomáhá porozumět průběhu události. Tento jev je pro psychologický román velice
charakteristický.
„Kachlová kamna dýchají teplem, nábytek zapraská domácky a dobrodušně, za
dveřmi brumlá Petronila svůj nekonečný mrzutý monolog a Martina odkašlává.
46
Takový klid. Takový bezpečný, teplý, neuvěřitelný klid. Teta plete, dráty se
roztřásají melodickou vibrací a klubíčko odbíhá a přibíhá po lakované podlaze.“94
Popis světnice a činností, které se v ní odehrávají, slouţí k charakteristice atmosféry.
Podívejme se na to, jaké vlastnosti jsou to předmětům přisuzovány: kamna dýchají,
nábytek dobrodušně praská. Činnosti postav jsou formulovány nedokonavými
slovesy gramatického přítomného času, coţ napovídá, ţe se jedná o činnosti
prováděné pravidelně, o aktivity navyklé a neměnné. Celému výjevu je dán příznak
domáckosti a pohody, „bezpečného klidu“. Atmosféru nenarušuje ani Petronilin
mrzutý monolog, jelikoţ je stejně tak součástí rituálů, které se v domě odehrávají. V
závěru citace je zachycen jediný pohyb v prostoru – klubíčko vlny při pletení. I
klubíčko je však symbolem uspořádanosti, jelikoţ i kdyţ odbíhá, následně se vţdy
vrací, a také domáckosti, jelikoţ je ve formě deminutiva. Čas se zde konstituuje
také jako cyklický, tedy charakteristický pro hospodářství, přírodní vlivy ovlivňují
veškeré dění, dokonce zasahují do prostoru uvnitř, do činností postav. Zimní období
přemisťuje postavy z polí do domu, kde je na výběr omezený počet stále aktivit.
Prostřednictvím prostoru však nemusí být specifikována jen atmosféra
vyprávěného příběhu, můţe být specifikován i vnitřní svět postavy. Tento jev je
obvykle zobrazen pomocí fokalizace, postavou reflektovaný prostor získává
hodnoty, které jsou v dané chvíli podřízeny vnímání postavy. „V takovém případě
dochází k subjektivizaci prostoru a k jeho zhodnocení.“95
Líčení prostoru,
jmenování vybraných prostorových kvalit nám v podobném případě poskytuje
informace o dvojím: vnitřní světě postavy a časoprostoru světa fikčního tak, jak ho
postava hodnotí:
„Dům se skrčil a ztemněl. Ţivot se zúţil jen do obývacího pokoje a kuchyně.“96
94 GLAZAROVÁ, Jarmila: Vlčí jáma. Praha: Československý spisovatel 1981, s. 31.
95 KUBÍČEK, Tomáš: „Příběh“. In KUBÍČEK, T. – HRABAL, J. – BÍLEK, P. A.:
Naratologie. Strukturální analýza vyprávění. Praha – Podlesí: Dauphin 2013, s. 82.
96 GLAZAROVÁ, Jarmila: Vlčí jáma. Praha: Československý spisovatel 1981, s. 56.
47
Znázornění domu, který byl výše vylíčen tak majestátně, je náhle zcela odlišné,
naopak navozuje dojem jakési úzkosti a bezútěšnosti. Prostorové vnímání se změnilo
spolu s rozpoloţením Jany, pro níţ dům bez otčíma ztrácí svou původní hodnotu.
Ovšem nelze uvaţovat pouze o popisu prostoru jako prostředku znázornění času.
Nejen čas statický, ale také znázornění pohybu v prostoru můţe o narativu
vypovídat mnohé z hlediska časové výstavby. Pro toto znázornění je často uţíváno
motivu cesty, ať ve smyslu čistě metaforickém, či ve smyslu skutečného vykonání
pohybu odněkud někam (od startu k cíli, od výchozího bodu k touţenému bodu) v
rámci fikčního světa. Pokud je cesta událostí ve fikčním světě, můţe být, stejně jako
jsme zmínili u popisu prostoru, jeho funkcí zobrazit skutečné dění ve fikčním světě
v paralele k vnitřnímu světu onoho „cestujícího“. Cesta v sobě implikuje vývoj,
gradaci, můţe být přehledná, či plna překáţek, plyne střemhlav, či naopak nesmírně
pomalu. Cesta je opakovanou symbolizací času pro ţivotní peripetie hrdinů příběhů.
„(1) V hluboké úlevě noci a samoty proţívá Jana svůj příchod do tohoto přístavu v
neznámém malém městečku, u neznámých lidí. (2) Drkotá znovu maličkou lokálkou, v
oddělení poloslepém pod blikajícím plaménkem u nízkého stropu. (3) Vláček se s
přičinlivou ochotou hrne večerní tmou, jediný v pustém vesmíru, a ve vlaku jediná je Jana
v prázdném oddílu. Jediná, cizí, samotná uprostřed lidí, naplněná plachostí od vlasů aţ po
špičky nohou, přelévána vlnami bázně, probodána leknutími jako noţi při kaţdém
pronikavém hvízdnutí uštvané lokomotivy. (4) Cizí svět kolem, noví cizí lidé v cizím
domě někde vpředu, nová kapitola podivného bloudění v sirobě a opuštěnosti.“97
Jana přichází do svého nového domova. Ve vyprávění o jejím příjezdu vlakem jsou
vyjadřovány prostorové kvality této výchozí situace, zároveň jsou určitými způsoby
zobrazeny všechny tři body časové osy jejího ţivota – minulost, přítomnost,
budoucnost. (Pro účely analýzy jsme zvolili číslování jednotlivých částí narativu,
abychom mohli přehledně rozebrat prostředky zde znázorněného času.)
(1) Jsme situováni do nyní příběhu (noc), zároveň informováni o pohybu postavy
(příjezdu Jany). Nový začátek Janina ţivota a také začátek samotného příběhu je
97 Tamtéţ, s. 16.
48
zahájen cestou, jejíţ podstatou je cíl, nikoli počátek, respektive pozornost je upírána
na to, kam směřuje, nikoli odkud pochází. Přes orientaci ve výchozí situaci příběhu
(noc) se dostáváme k uvedení postavy Jany a jejího prostorového umístění ve
fikčním světě (cestě), od ní pak k identifikaci cíle této cesty – městečko, jehoţ
základním atributem je cizost. Neznámé je místo i lidé v něm. Zmínění přístavu
evokuje však význam pozitivní – přístav jako označení pro útočiště, které dosud
Jana neměla k dispozici.
(2) Nyní se přenáší pozornost na prostředek, jímţ je tato cesta uskutečňována
(vlak). Tento prostor je nám krátce vymezen, maličká lokálka s nízkým stropem a
poblikávajícím světlem konkretizují typ vlaku, vědomí, ţe hrdinka sedí v drkotající
lokálce namísto řítícího se rychlíku, dokresluje atmosféru příběhu. Přičemţ v dané
pasáţi, kde je opakovaně připomínána cizost, opuštěnost, tato stísněnost prostoru
nemá působit klaustrofobicky, naopak je v kontrastu k noci a neznámu.
(3) Deminutivum „vláček“ a jeho přičinlivá ochota navozují impresi bodrosti,
přičemţ tento vlak získává nyní stejnou vlastnost jako Jana – totiţ jedinost. Zatímco
vlak projíţdějící tmou je nazván jediným ve vesmíru, Jana je jedinou ve vlaku.
Zatímco jedinost vlaku vnímáme jako symbol, jedinost Jany vnímáme jako fikční
fakt. Nadsazená výjimečnost vlaku je zmíněna pro podtrhnutí samoty hlavní
hrdinky a pro navození aţ magické atmosféry.
(4) Zde je cizost zaměřena pouze na prostor, který se zuţuje od světa ke
konkrétnímu domu. „Cizí svět kolem“ shrnuje hrdinčin pocit osamělosti, definuje
její vztah k fikčnímu světu. V domě „někde vpředu“ je explicitně vyjádřen aspekt
prostorový, ale implicitně rovněţ aspekt časový, zatímco vzadu je minulost, vpředu
je její budoucnost. „Nová kapitola“ znamená začátek ţivota na novém místě, který
ji teprve čeká. Opuštěnost zde jiţ dostává pevnější význam, samota je náhle
interpretována jako součást Janiny osoby, jelikoţ osiřela (minulost).
Ukáţeme si nyní popis cesty, který se zdá v lecčems podobný předchozí ukázce, a
zaměřme se na rozdíly ve způsobu znázornění a interpretačního významu.
„(1) Rychlík letí a hřmotí, s třeskem přetíná výhybky, nádraţní budovy se kmitají, obzor
se rozpíná stále do větší a větší šíře, modř oblohy temní jako v předtuše blíţícího se
49
Atlantiku, (2) Martina sedí u okna a tiše se dívá na známé věci a výhledy pádící vzad,
zatímco její dcera leţí na protějším sedadle a spí s hlavou poloţenou na Kristinčině klíně.
(3) Nentes! Saint Nazaire! V dálce přístav, rodné místo Aurory. Moře!“98
(1) Rychlík oproti lokálce z první ukázky značí vlak větší a rychlejší. V první ukázce
navíc samotný vlak zastával v popisu své místo, byla mu věnována větší pozornost,
zde o vlaku víme pouze, ţe letí a hřmotí, je tedy zobrazen jako spěšný silný dopravní
prostředek. Jako by to ani nebylo toto těleso pohybující se v prostoru, které by činilo
cestu, ale naopak, jako by se prostor kolem přibliţoval a měnil. Rozpínající se obzor
sugeruje představu dramatického napětí, které tuto událost provází. Obzor navíc
představuje konkrétní cíl, který je na konci této cesty, dále se mění i obloha – jakoby
v předtuše. Napětí implikované v popisu prostředí je napětí, které se odehrává v
Martině.
(2) Aţ nyní jsou zmíněny postavy (oproti první ukázce, kde se Jana nacházela
bezprostředně v úvodu). Toto odsunutí postav upoutává pozornost na cestu samotnou,
na její důleţitost, zatímco v prvním případě to byla především Jana, na níţ jsme se
soustředili. Ve vlaku panuje klidná a tichá atmosféra, Martina hledí z okna, její dcera
spí na klíně chůvy, tento výjev podtrhuje dojem statičnosti uvnitř oproti dynamice
venku. Ony známé věci a výhledy vzad symbolizují Martinino vzpomínání, přičemţ
tuto minulost opouští a vyrovnává se s ní.
(3) Následující zakončení pasáţe náleţí větným ekvivalentům, výkřikům toho, co
ji čeká. Vyprávění se nyní zaměřuje na cíl cesty – zeměpisně konkretizován, přičemţ
přístav je především metaforou pro nový domov (stejné bylo uţito v ukázce první).
Eliminací slovesa ve spojení s grafickou stránkou (vykřičníky) je dosahováno
dynamičnosti.
Zaměříme-li se na konkrétní rozdíly ve zobrazení času mezi oběma ukázkami,
všimneme si v první řadě, ţe je nám zobrazen stejný přechod od minulosti k
budoucnosti. Avšak v první ukázce je vyjádřena bojácnost z nového, v druhé těšení
se z nového. V první ukázce je cesta vlakem zobrazena téměř jako mystický přesun
98 BENEŠ, Karel Josef: Uloupený život. Praha: Československý spisovatel 1988, s. 281.
50
pustým vesmírem vstříc něčemu cizímu, v druhé jako energický pohyb
časoprostorem. Odlišná povaha takto znázorněných podob času také tkví v tom, ţe
zatímco ve Vlčí jámě je událost situována na začátek příběhu, V Uloupeném životě se
jedná naopak o jednu z posledních událostí.
Prostor lze také pojímat skrze řadu binárních opozic, jakými jsou uvnitř a vně,
světlo a tma, teplo a chlad apod. Binární opozice se jeví jako vhodný prostředek pro
symbolizaci nestability lidských povah, pro znázornění emocionality, nerozhodnosti
a lability v různých polohách psychického rozpoloţení.
„Venku na nebi stojí velký měsíc, line sem oknem světlo a ozařuje šíji Klářinu. Ta klidně
oddechuje s ramenem pod hlavou podloţeným. A na lůţku se zeleným mříţkováním spí
dítě. Jesenius na ně hledí.“99
Jak můţeme vidět v citované pasáţi, základní dichotomií je zde uvnitř a vně,
přičemţ jsou nám zobrazeny dva prostorové stavy, jeden venku, druhý uvnitř, jeden
za oknem, druhý „zde“. Prostředí venku (noc) ovlivňuje prostředí uvnitř, navíc
adverbiem „sem“ jsme rázem orientováni dovnitř, odkud je fikční svět fokalizován.
Světlo měsíce, které dopadá na Klářinu šíji, vytváří dojem monumentální
jednoduchosti a čistoty, sugerována je imprese její křehkosti – klidné oddechování,
ramenem podloţená hlava. Zpomalené tempo vyprávění má především sugerovat
obraz klidu a pohody, který dokládá spící dítě a Jesenius, jenţ v tomto momentu
klidného spočinutí Kláru s dítětem pouze pozoruje.
Přírodní dění často slouţí jako prostředek pro znázornění proţívaného – nejčastěji
jsou to proměny počasí, moc ţivlů nebo binární opozice uvnitř a vně pojímaná jako
prostor kontrolovaný lidmi kontra prostor podléhající přírodním silám. Působením
přírodních sil však máme na mysli také další jevy, jakými jsou přírodní/ţivotní cykly
a veškeré klimatické podmínky. Pak například východ a západ slunce, střídání
ročních období, bezvětří, bouře, ale také zrod a skon se mohou rovněţ způsobem,
jakým jsou v narativu znázorněny, podílet na časové výstavbě.
99 OLBRACHT, Ivan: Podivné přátelství herce Jesenia. Praha: Československý spisovatel
1972, s. 264.
51
Přírodní síla je navíc vţdy dynamické povahy, je jedinečná svou nezadrţitelností,
nezávislostí na lidském konání. Uveďme si nyní dvě pasáţe z románu Uloupený život,
v nichţ dominuje slunce, a popišme si společné a rozdílné prostředky a funkce:
„Jakým právem to cynické, falešně letní slunce smí ještě hořet nad zahradami? Proč smí
lhát ta světelná záplava, planoucí za okny, o radosti, veselí a bezstarostnosti světa?
[Martina] [z]atáhne záclony, vrátí se ke stolu, bere střídavě a jako bez ducha do ruky věci
na něm rozloţené a zase je odkládá.“100
„Slavně vyšlo toho dne jarní slunce nad městem a jeho rudý kotouč stoupal řídkými
ranními mlhami, jeţ se rychle rozprchávaly před jeho ohnivým příbojem. A jak čas
posunoval rafijemi hodin na všech městských věţích, rýsujících se modravě za závoji
mladého dne, přibývalo i záře, a světlo, přetékajíc přes okraje střech, hrnulo se vodopády
do ulic, zaplavovalo pučící stromy v sadech, stříkalo do oken, jeţ růţověla, a vnikalo do
příbytků a očí probouzejících se lidí. Bylo to jako slavností chorál, jako dlouhodeché dutí
varhan v rostoucím crescendu.“101
V první ukázce hrdinka ve svém rozčilení a roztrţitosti vnímá sluneční záření
bezstarostným a veselým děním v rozporu s vlastní náladou. Martina je rozrušena,
samotné sledování světa v jasném počasí zpoza okna v ní vyvolává odpor, odmítá se
radovat v přívětivém dni, naopak v ní naroste nechuť, jelikoţ si to vykládá jako
cynickou a drzou hru. Důraz tomu dodá tím, ţe navrch zatáhne záclony, této hry se
nehodlá účastnit.
Oproti tomu zde máme druhou ukázku, kde v první větě je opět personifikováno
slunce, které si dovoluje stále cynicky hořet nad zahradami, zde je jeho východ
přímo opěvován. Je nám poskytnut obraz jeho grandiózního nástupu na scénu dne,
na scénu města. Slunce je zde vylíčeno tak slině a neporazitelně, ţe i mlhy před ním
prchají. Pohyb slunečního světla připodobněn k lavinovému efektu, k
nevyhnutelnému proudu, jímţ se na město řítí, působí dynamicky, sebejistě a
velkolepě. V závěru pasáţe je tento proces navíc připodobněn k hudbě, ke
100 BENEŠ, Karel Josef: Uloupený život. Praha: Československý spisovatel 1988, s. 162.
101 Tamtéţ, s. 184.
52
slavnostnímu chorálu, k dutí varhan, ke crescendu, jenţ je zaloţen na nabírání
tempa a zaplňováním prostoru jako předchozí popis podobný vodopádu. V tomto
případě však nejde o fokalizaci hlavní hrdinky, nejde o její osobní stanovisko,
prostřednictvím něhoţ by nám byl zprostředkován fikční svět, ale o rovinu
vyprávění. Zatímco v prvním případě je hlavní funkcí znázornit Martinino
rozpoloţení jako filtr, skrze nějţ je nám zprostředkován fikční svět, v druhém
případě jde o to navodit pocit nadcházejícího dne. Prostřednictvím líčení jeho
velkoleposti si vytváříme rámec očekávání, tušíme, ţe události tohoto dne budou
pro příběh zásadní a stejně nezadrţitelné jako popisovaná moc slunce, ať v duchu
pozitivním (analogicky k popisu dne), či negativním (v jeho kontrastu).
53
4. Události na ose časové organizace
O události uvaţujeme jako o jednotce příběhu a příběh je osou časové organizace.
Jedním z obecných principů narativu je napětí mezi časem událostí a časem jejich
vyprávění.102
Při uvaţování o časové výstavbě tedy zároveň nezbytně uvaţujeme o
událostech samých. „Událost je nejmenší stavební jednotka příběhu a definuje ji
změna stavu.“103
Jeden ze zásadních rozdílů mezi časem narativním a reálným je v tom, ţe čas v
narativu je znázorněn výběrovým líčením událostí, přičemţ některé zůstávají
explicitně nevyjádřeny104
. Nicméně i toto výběrové líčení známe z aktuálního světa
– pokud něco vyprávíme, události rovněţ selektujeme, některé vyzdvihujeme, jiné
opomíjíme, snaţíme si uvědomit jejich sled. Naše vyprávění pak funguje jako
konstrukce poskytující tvar našemu záznamu v paměti105
. Tuto posloupnost, v
jakém pořadí události po sobě následovaly, nazýváme lineární. Události jsou však
podřízeny také posloupnosti příčinné, kauzální, přičemţ tato příčinnost můţe být
buď odkrytá (explicitní), nebo skrytá (implicitní). Je-li kauzalita skrytá, záleţí na
naší schopnosti interpretace a dosazování nezaplněných míst fikčního světa.
Implicitní příčinnost podněcuje naši aktivitu v odhalování významové stránky díla.
Kauzální spojitosti vyvozujeme na základě předpokladů, které jsme získali v
běţném ţivotě. Na tomto základě jsme schopni interpretovat Jeseniovy106
hluboké
city, které chová ke Klárce, dříve, neţ jsou v narativu explicitně zmíněny. Stejně
tak přesvědčení slepého Macha107
o nevěře manţelky spojíme s jeho chorobnou
ţárlivostí, kterou trpěl dříve, neţ k oslepnutí došlo.
102 JEDLIČKOVÁ, Alice: „Čas a jeho úloha při konstituování narativního díla“. In Na cestě
ke smyslu. Eds. Miroslav Červenka a kol. Praha: Torst 2005, s. 201.
103 KUBÍČEK, Tomáš: „Příběh“. In KUBÍČEK, T. – HRABAL, J. – BÍLEK, P. A.:
Naratologie. Strukturální analýza vyprávění. Praha – Podlesí: Dauphin 2013, s. 41.
104 JEDLIČKOVÁ, Alice: „Čas a jeho úloha při konstituování narativního díla“. In Na cestě
ke smyslu. Eds. Miroslav Červenka a kol. Praha: Torst 2005, s. 200.
105 Tamtéţ, s. 182.
106 OLBRACHT, Ivan: Podivné přátelství herce Jesenia. Praha: Československý spisovatel
1972.
107 OLBRACHT, Ivan: Žalář nejtemnější [online]. Atheneum [citováno 20. 3. 2014]
Dostupné z WWW: <http://www.slavcenteur.ru/Proba/knigohran/cz/olbrZalar.pdf>.
54
Události se řídí dvojí logikou, jednak kauzální, jednak hierarchickou, přičemţ obě
tyto roviny jsou od sebe neoddělitelné. Jedna událost například můţe ovlivnit chod
událostí dalších – má tedy vliv na kauzalitu a analogicky se jeví hierarchicky
významnější neţ události ostatní. Z toho vyplývá, ţe události lze rozdělit podle toho,
zda způsobují proměnu situace, anebo nikoli. Barthes rozlišuje události na jádrové,
coţ jsou ty, které povaţujeme za důleţité pro konstituování příběhu, nelze je tedy z
vyprávění vypustit, naproti tomu jsou události satelitní, které však vypustit můţeme,
aniţ bychom narušili narativní logiku108
. Tomáš Kubíček poukazuje na to, ţe
označení událostí jako satelitních nezmenšuje jejich roli ve vyprávění109
. Naopak
mohou být pro interpretaci významnější neţ události jádrové. Jejich význam můţe
například spočívat v motivaci činu postavy, mohou přispívat k psychologické
charakteristice postavy, vytvářet atmosféru vyprávění.110
Události tedy mohou být
pro příběh důleţité rozličnými způsoby, zda se jedná o jádra či satelity, nemusí hrát
v jejich hierarchizaci vţdy zásadní roli. Kdyţ v Případu profesora Körnera uvidí
Marta svého muţe při diabetickém záchvatu, jak chrčí a cení zuby, připomene jí
svým vzezřením psa. Tento výjev jí asociuje vzpomínku na to, jak muţi před časem
zakázala pořídit si vlčáka. Výčitky svědomí z prozrazené nevěry a obavy o ţivot
jejího muţe jí přivodí výčitky nové: proč mu nepovolila psa. Tato událost nemá
zásadní vliv na příběh, nelze ji povaţovat za jádro. Avšak ve významové rovině díla
se jedná o událost zásadní. Je v ní přiblíţena postava Marty a její pocity, jsou zde
vystiţeny pochody mysli v emocionálně přesyceném okamţiku, totiţ přemítání o
irelevantnostech, které jsou však uloţeny v podvědomí. Tato událost později v
příběhu Martu motivuje ke koupi psa.
Souhlasíme se Seymourem Chatmanem, kdyţ říká, ţe jádra nelze plně popsat
nezávisle na četbě celku a před ní, Culler například upozornil na to, ţe událost
108 CHATMAN, Seymour: Příběh a diskurs. Narativní struktura v literatuře a filmu. Brno:
Host 2008, s. 54n.
109 KUBÍČEK, Tomáš: „Příběh“. In KUBÍČEK, T. – HRABAL, J. – BÍLEK, P. A.:
Naratologie. Strukturální analýza vyprávění. Praha – Podlesí: Dauphin 2013, s. 51.
110 Tamtéţ, s. 48–49.
55
(obzvláště závěrečnou) nelze klasifikovat bez ohledu na její kontext111
. Toto tvrzení
můţeme doloţit na závěru románu Žalář nejtemnější:
„,Jděte, pane!ʻ zašeptal.
Pak dovrávoral k oknům a klesl na stěnu mezi oběma okny. Týl opřel o ni a prsty
roztaţených rukou svíral hrany.
Kdosi obrovský a neznámý mu poloţil úţasně velké dlaně na prsa a palci mu sevřel
hrdlo.
Slepé oči měl zavřeny a těţce dýchal.
Ohromné ticho se na něho valilo rozbouřenými, a přece podivně mlčenlivými vlnami.
,Jarmilo!ʻ zašeptal.“112
Bez souvislosti by tato událost byla interpretována jako Machovo vzdání se v
souboji s ţeniným milencem. Vzhledem ke kontextu celého díla a psychické i
fyzické indispozici hrdiny se však interpretace rázem mění.
Někdy mohou sami vypravěči hodnotit či předesílat, zda je nějaká událost
významná či nikoli, pokud tak nečiní explicitně („Příští neděle se pak stala ta
událost, o níţ se ve vsi, hned i později, velice mnoho mluvilo, a která měla na
zbytek těhotenství Alţbětina veliký vliv.“113
) , činí tak pomocí prostředků
lexikálních („Konečně nastal ten zvláštní den, kdy […]“)114
, či stylistických:
„Tady by mohlo stát opět jedno z těch proč, jeţ jsou milníky naší cesty, proč
jednobuněčné, v němţ ani nalezení jádra nedává konečnou odpověď, proč mnoţící se
dělením jako prvok, aby vzrostlo ve stavbu našeho ţivota. Proč si učitel Zimák vybral
zrovna mne?“115
111 CHATMAN, Seymour: Příběh a diskurs. Narativní struktura v literatuře a filmu. Brno:
Host 2008, s. 98.
112 OLBRACHT, Ivan: Žalář nejtemnější [online]. Atheneum [citováno 20. 3. 2014]
Dostupné z WWW: <http://www.slavcenteur.ru/Proba/knigohran/cz/olbrZalar.pdf>, s. 84.
113 KLIČKA, Benjamin: Bobrové. Praha: Sfinx 1930, s. 21.
114 HAVLÍČEK, Jaroslav: Neviditelný. Praha: Československý spisovatel 1958, s. 8–9.
115 ŘEZÁČ, Václav: Černé světlo. Praha: Státní nakladatelství krásné literatury a umění
1961, s. 78.
56
Příslovce „tady“ odkazuje na „teď“ v čase příběhu. Opakováním onoho „proč“ je
oddalováno vyprávění o události samé. Toto zpomalené tempo vyprávění navozuje
napětí samo o sobě, přičemţ daný efekt je navíc podpořen nepřímým vypravěčovým
hodnocením události, kterou se chystá vypovědět – řečnické otázky napovídají o
fatálnosti, která je v události obsaţena.
Událost můţe být naopak hodnocena jako nepodstatná pro příběh, v tom případě,
ale bývá vypravěči ozřejmeno, proč o události vyprávějí. Sebereflexivně nahlíţejí
na osnovu svého vyprávění a událost obvykle zmiňují pro přehlednost kauzálních
spojitostí:
„Zaznamenávám tuto celkem bezvýznamou příhodu jen proto, ţe tak dobře vyjadřuje
poměr, který během času vznikl mezi mnou a starým doktorem.“116
„Zmiňuji se o podvečerním vyzvánění hlavně proto, ţe jsem se při něm kdysi podruhé
setkal s Emou Hanzelínovou.“117
Vypravěč Žháře například často reflektuje posloupnost událostí. Vyprávění o
příběhu prokládá výpověďmi, v nichţ sumarizuje sled událostí, jeţ dosud odvyprávěl:
„Neţ budeme pokračovat v hledání, zopakujeme si, co se stalo: Nejdříve vyhořel
Horníkův dvůr. Krátce předtím se na scéně objevil Prušák se svými hrozbami. Pak byl
devět dní svatý pokoj. Desátého dne našel holič první výhruţný plakát a vzápětí se hrozba
splnila. Včera nový výhruţný plakát […]“118
Toto shrnutí slouţí především pro přehlednost čtenáři, který je takto průběţně zpětně
upozorňován na jádra příběhu. V Úkrytu naopak vypravěč předem objasňuje důvody,
proč nehodlá příběh vyprávět chronologicky. Tento záměr zdůvodňuje v počátcích
vyprávění. Jelikoţ si není jist, zda stihne své vyprávění dokončit, pochopitelně hodlá
zařadit jádrové události na začátek vyprávění:
116 HAVLÍČEK, Jaroslav: Helimadoe. Praha: Československý spisovatel 1966, s. 72.
117 Tamtéţ, s. 53.
118 HOSTOVSKÝ, Egon: Žhář. Praha: Československý spisovatel 1968, s. 101.
57
„Chci ti na dalších stránkách všechno vysvětlit, pokud mi zbude čas. Nevím, zda tento
zápisník dokončím, a proto raději hlavní události zaznamenám hned a k podrobnostem se
vrátím později.
Nejel jsem 10. března 1939 do Ostravy, jak jsem ti tehdy řekl, nýbrţ odletěl jsem do
Paříţe.“119
Schmid určil pětici kritérií příznaků události ve fikčním světě, přičemţ z kaţdého
z kritérií plyne škála moţností jejich naplněnosti. Daná kritéria se nám jeví zásadní
především pro hodnocení významu událostí, poskytují výchozí sadu nástrojů pro
jejich interpretaci120
. Tato kritéria se mohou často prolínat, objevovat se jich
souběţně vícero v jedné události či se mohou větvit v aspekty další, jak si ukáţeme
následně.
1) Můţeme se zaměřit na stupeň relevance události vzhledem k příběhu. V rámci
tohoto kritéria posuzujeme závaţnost události pro vývoj příběhové linie, pro
postavy či celý fikční svět. Tak se například v románu Žalář nejtemnější jeví
oslepnutí komisaře Macha jako událost s vysokým stupněm relevance, jelikoţ jejím
vlivem je zásadně ovlivněn ţivot postiţeného po stránce zdravotní, praktické a
psychické. Událost způsobuje řadu změn pro více postav ve fikčním světě (předně
ovlivní ţivot Machovy ţeny, dojde k přestěhování a s tím souvisejícímu odloučení
od blízkých atd.). Pro nás je tato událost důleţitá především proto, ţe na jejím
základě se zásadně změní způsob podávání následujících událostí, to je totiţ
analogicky k Machově slepotě zaloţeno na střídání pasáţí výpovědí vypravěče a
fokální postavy Macha. Vizuální kvality přestanou být ve vyprávění líčeny a
vyzdvihovány jsou kvality jiné. S nadsázkou lze říci, ţe jsme při nahlíţení na fikční
svět podobně indisponovaní jako Mach, jsou nám zprostředkovány jen ty vjemy,
kterých je slepec schopen.
V románu Uloupený život můţeme za podobně stěţejní událost pro příběh označit
úmrtí Martinina dvojčete Sylvy. Martina celý svůj ţivot cítí vůči sestře zášť, jelikoţ
se cítí být jí zastíněna. Proto si přeje být jí samou – o to urputněji, kdyţ Sylva získá
119 HOSTOVSKÝ, Egon: Úkryt. Praha: Akropolis 1998, s. 119.
120 KUBÍČEK, Tomáš: „Příběh“. In KUBÍČEK, T. – HRABAL, J. – BÍLEK, P. A.:
Naratologie. Strukturální analýza vyprávění. Praha – Podlesí: Dauphin 2013, s. 45.
58
muţe, do něhoţ je Martina zamilovaná. Sylva při lodní nehodě zemře, přičemţ
Martina přebírá její identitu, vydává se za sestru a předstírá svou smrt. Daná událost
změní Martinin ţivot, jelikoţ se musí bez ustání přetvařovat, získá muţe, který jí
nenáleţí, vyrovnává se s cizím ţivotem a se smrtí sestry. Paradoxně aţ v cizím
ţivotě teprve poznává, kdo sama je. Na základě této příhody jsou zaloţeny
psychologické sondy, které se od povrchní sesterské rivality dostávají do hlubší
roviny, otázky lidské identity a jedinečnosti.
Na relevanci konkrétní události bývá upozorněno samotným vyprávěním. V
Černém světle se Karlovi neustále vrací trýznivá vzpomínka z dětství, událost, v níţ
řezník rozšlápl potkana. Repetitivní frekvence v tomto případě zdůrazňuje, jak daná
událost ovlivňuje hrdinovo vnímání světa, přičemţ s kaţdým novým zopakováním
se mění i její interpretace spolu s tím, jak v Karlovi narůstá pocit ukřivděnosti. Jeho
ztotoţnění s potkanem a narůstání odporu k síle (v obrazu řezníka) je s kaţdou další
analeptickou odbočkou k této příhodě více evidentní.
Jak jsme zmínili výše, na významnou událost býváme obvykle upozorňováni
anticipacemi. Ačkoli tento jev můţe znít paradoxně, i eliptické vynechání
události ve vyprávění můţe svědčit o její relevanci v příběhu. V Případu profesora
Körnera dojde k potyčce mezi Körnerem a Osvaldem, přičemţ daná událost končí
tím, ţe Osvald „uskočil a vytřeštěně hleděl na profesora, jehoţ oči byly obráceny v
sloup“121
. Následuje elipsa ve vyprávění. Příčina zděšení profesora později vyplyne
z příběhu, aniţ by se vyprávění analepticky k události vrátilo. Takový postup slouţí
především k navození napětí, čtenář vyvozuje alternativy toho, co se mohlo stát,
přičemţ tyto předpoklady a dohady se v průběhu čtení mění v závislosti na kusých
informacích, které přibliţují charakter události.
2) Neočekávanost události je dalším kritériem. Při četbě si utváříme rámec
očekávání, ten můţe být buď naplňován, vyvíjí-li se příběh tak, jak jsme očekávali,
nebo je naopak porušen, pokud nastane událost, s níţ jsme nepočítali. V Uloupeném
životě je pro nás smrt Sylvy do jisté míry předvídatelnou, jelikoţ vývoj příběhu k
této myšlence vybízí. Oproti tomu závěr Případu profesora Körnera je pro nás
121 HOSTOVSKÝ, Egon: Případ profesora Körnera. Praha: Akropolis 2001, s. 179.
59
neočekávaným. Zdravotní stav profesora má zpočátku příběhu radikálně sestupnou
tendenci, přičemţ, kdyţ se jeho smrt zdá nevyhnutelná, situace se nečekaně zvrátí a
jeho stav se jako zázrakem zlepší, avšak v danou chvíli ho na ulici srazí auto a
zemře. Tato neočekávanost se pojí s paradoxností, která je pro psychologický
román typická. Ginzburgová v této souvislosti říká, ţe psychologický román
představuje spojení paradoxnosti se zákonitostí122
. Tato paradoxnost se často
projevuje především v porovnání výchozího stavu hrdiny se závěrečným v příběhu.
Körner počítá s blíţící se smrtí, ve chvíli, kdy jeho nemoc zázračně ustoupí, srazí ho
auto. Martina touţí po sestřině ţivotě, ve chvíli, kdy přebírá její identitu, touţí zpět
po tom svém. Karel z Černého světla je odkázán na dřevěnou nohu, stejně jako muţ,
jehoţ smrt způsobil, aniţ byl potrestán. Spisovatel Aust z Rozhraní si
„vyměňuje“ povahové rysy s postavou románu, který sám píše. Paradoxnost
konečného osudu hrdiny je obvyklou součástí psychologického románu, naplňuje
ideu díla, jeho pointu.
3) Účinnost změny (konsekutivita) – v rámci tohoto kritéria se zaměřujeme na
dosah působnosti změn, které v příběhu nastávají. Událost můţe zasáhnout jen
jednající postavy, můţe zasáhnout fikční svět nebo ovlivnit jeho hodnocení.
Například Karlovo jednání v románu Černé světlo má fatální důsledky na ostatní
osoby fikčního světa, lidé se jeho zásluhou dostávají do polepšovny, rozcházejí se,
dostávají výpověď, umírají; v jiném Řezáčově románu Svědek je dosah působnosti
Kvisova jednání ještě závratnější. V románu Uloupený život se hrdinka Martina
dozví, ţe její matka očekávala pouze jedno dítě, jako první vyšla na svět Sylva,
Martina byla tedy nečekaným překvapením a právě proto se domnívá, ţe celý svůj
ţivot není tak milována jako její sestra:
„Nikdo ji neočekával! Bylo v tom aţ cosi nepřirozeného, jak přesně ta věta vyjádřila její
dávné temné tušení přespočetnosti. Nikdo ji neočekával! A jen proto, ţe jakousi
nesmyslnou náhodou odtrhla se od matčina lůna o hodinu později neţ Sylva. O pouhou
122 GINZBURGOVÁ, Lydia: Psychologická próza. Praha: Odeon 1982, s. 257.
60
hodinu! O nic víc neţ o šedesát minut! Bylo by tedy všecko jinak, kdyby Sylva byla přišla
druhá a ona první?“123
Zjištění o okolnostech, které provázely její narození, zásadně ovlivní zpětné
hodnocení vlastního ţivota, stane se zdrojem hořkosti, jelikoţ věří, ţe o svůj ţivot
byla oloupena oblíbenější sestrou, která se pouhou náhodou narodila dříve.
4) Čtvrtým kritériem je nevratnost (ireverzibilita), zde událost „způsobuje efekt
domina či sněhové koule a rozpohybovává či určuje další vývoj příběhu“124
. V
psychologickém románu se obvykle snoubí kritérium nevratnosti s kritériem
relevantnosti, jelikoţ klíčové události zde mají moc ovlivňovat následující dění v
příběhu. Kdyby ve fikčním světě Úkrytu neprobíhala válka, hrdina by vlivem
událostí nespáchal vraţdu, kdyby Sylva nezemřela, Martina by nepřevzala její
identitu apod.
5) Neopakovatelnost, která se můţe zdát stejná jako předchozí kritérium, avšak
zatímco nevratností míníme spíše nezastavitelnost následné příčinnosti, zde máme
na mysli svázání události s kontextem jejího výskytu.125
V románu Vlčí jáma je
zobrazován především čas v jeho cyklické podobě, člověk je součástí koloběhu,
jeho činnosti jsou určeny vyšším řádem. V protikladu k cyklickým událostem stojí
události, které jsou natolik jedinečné, ţe nemohou být opakovány (např. narození či
smrt). Veškeré události, které nastávají ve fikčním světě Vlčí jámy, mimo zaběhnutý
řád, v daném kontextu kontrastují a umocňují dojem jejich jedinečnosti.
Událost je těsně spojena s postavou126
, přičemţ její účast na události můţe být
různého charakteru. Chatman události dělí na jednání (akce) a dění – v obou typech
dochází ke změně stavu, ale při akci tato změna nastává vlivem nějakého činitele,
případně jí můţe být zasaţen trpitel, oproti tomu dění předpokládá predikaci, jejímţ
123 BENEŠ, Karel Josef: Uloupený život. Praha: Československý spisovatel 1988, s. 11.
124 KUBÍČEK, Tomáš: „Příběh“. In KUBÍČEK, T. – HRABAL, J. – BÍLEK, P. A.:
Naratologie. Strukturální analýza vyprávění. Praha – Podlesí: Dauphin 2013, s. 44.
125 Tamtéţ, s. 43–44.
126 Tamtéţ, s. 41.
61
objektem je postava (či jiný existent).127
V psychologickém románu má napětí mezi
pocity a činy postav stěţejní postavení. Lubomír Doleţel se snaţí zodpovědět
otázku, kterou v dané souvislosti jiţ dříve poloţil Walton128
, a sice, zda je jasně
určitelný rozdíl mezi pojmy „aktivně vykonat něco“ a „pasivně nechat něco se stát“.
„Pominutí je rovnomocné konání, jestliţe jsou splněny dvě podmínky: 1) osoba se
zdrţí akce intencionálně; 2) osoba má schopnost a příleţitost odpovídající akci
vykonat. Jinými slovy, konatel musí intencionálně pominout vykonat něco, co by v
daných podmínkách mohl učinit, anebo musí nechat něco se stát, čemu by mohl
svou akcí zabránit.“129
Pokusme se uvedené podmínky převést na konkrétní
příklady z románů: 1) Kdyţ se Petr Švajcar v úvodu Neviditelného rozhodne
neúčastnit se pohřbu Cyrila Hajna, můţeme jej povaţovat za akci, jelikoţ se rozhodl
neučinit něco, k čemu však měl příleţitost. 2) Kdyţ se Martina z Uloupeného života
neohrazuje vůči lékařům, kteří ji povaţují za Sylvu – nechala něco se stát, ačkoli
tomu mohla zabránit, jde rovněţ o akci.
Událost, jejímţ činitelem je postava, můţe být intencionální i neintencionální
povahy, můţe se jednat o konání vědomé, či bezprostřední. Za dění můţeme označit
události, které se dějí bez lidského přičinění – především tedy události přírodní.
Výjimečnou vlastností přírodní síly je, ţe operuje ve shodě s přírodními zákony,
ačkoli její účinek na osoby je náhodný. Osobu můţe postihovat zvnějšku i
zevnitř.130
Jiţ jsme si výše předvedli, ţe v psychologickém románu je přírodní dění
často uţíváno k poukázání na analogické či naopak kontradikční rozpoloţení
postavy k těmto přírodním vlivům, případně je tím akcentována atmosféra události.
Přírodní dění obzvláště zásadně zasahuje do fikčního světa, kde jsou mu ţivoty
postav přímo podřízeny, jako v dané souvislosti jiţ zmíněná Vlčí jáma, Bobrové,
Petrolejové lampy aj., kde zemědělský ţivot probíhá v cyklu kalendářního roku.
Zmínili jsme, ţe postavy mohou být přírodní silou zasaţeni i zevnitř, to se projevuje
127 CHATMAN, Seymour: Příběh a diskurs. Narativní struktura v literatuře a filmu. Brno:
Host 2008, s. 44–45.
128 DOLEŢEL, Lubomír: Heterocosmica: fikce a možné světy. Praha: Karolinum 2003, s. 73.
129 Tamtéţ.
130 Tamtéţ, s. 70n.
62
především v proměnách zdravotního stavu postav, jejichţ ţivoty nezřídka končí
smrtí či váţným zdravotním postiţením.
4.1. Rámec očekávání
Jiţ v úvodu jsme zmínili Edmunda Husserla a krátce jsme v souvislosti s ním
vyloţili, co je imanentní čas průběhu našeho vědomí. Naše předchozí čtenářské
zkušenosti a soubor faktorů vyplývajících z konkrétního díla, které zrovna čteme, v
nás vyvolávají více či méně zřetelný rámec očekávání.
Tato podkapitola si klade za cíl zabývat se těmi faktory, které se podílejí na
utváření rámce očekávání. Zaměříme se na jednotlivé příznaky v kompozici díla,
které lze pokládat za signály spoluutvářející rámec očekávání.
Jde nám především o to ukázat, co vše v sobě implicitně zahrnuje anticipační
příznak, dále jakým způsobem můţe diskurz a řazení událostí (jak kauzálně, tak
lineárně) ovlivňovat naše konstruování fikčního světa.
Ještě dříve neţ přistupujeme k samotné četbě narativního díla, vytváříme si určitý
rámec očekávání, který se pak v průběhu četby různě proměňuje. Alice Jedličková
hovoří o dokladech našeho sklonu k narativnímu myšlení, chápání a
zprostředkování světa, které přinášejí nejrůznější interdisciplinárně orientované
výzkumy spojující např. hlediska kognitivní psychologie, sociolingvistiky aj. s
naratologickými nástroji. Dává pak za příklad Abbotův postřeh: „na první pohled
statické zobrazení, jako je fotografie nějakého objektu, se v procesu našeho vnímání
mění v mentální obraz s dynamickou, narativní povahou, kterou mu přikládáme na
bázi obecného povědomí o určitých souvislostech: například obraz vraku asociuje
představu předcházejícího ztroskotání.“131
Podobný příklad uvádí i Tomáš Kubíček,
přičemţ odkazuje na Genetta, který si všiml, ţe potenciál implikovat celou
příběhovou strukturu můţe mít i jedinečná událost. Naše vnímání příběhů je v různé
míře určeno předjednanými rámci, do nichţ události vřazujeme a jejichţ
131 JEDLIČKOVÁ, Alice: „Čas a jeho úloha při konstituování narativního díla“. In Na cestě
ke smyslu. Eds. Miroslav Červenka a kol. Praha: Torst 2005, s. 184.
63
prostřednictvím je interpretujeme. Narativy těchto předjednaných rámců vyuţívají,
„ať uţ tím, ţe je naplňují či ţe je naopak porušují. Současně se ukazuje, ţe uţ
jedinečná událost je nositelem tématu (či potenciálních témat), které recipient
rozpoznává v důsledku předjednaných rámců a na základě kterého navazuje svůj
vlastní vztah k události. I toto rozhodnutí či rozhodování o tématu je ovšem jen
důsledkem implikovaného pokynu, a tedy součástí významu díla.“132
Dále je to konkrétní ţánr, zde románový typ psychologického románu, k němuţ
rovněţ přistupujeme s jistým předjednaným rámcem. Lze hovořit o jistém
implicitním kódu, který v sobě nese daný korpus literatury a který od něj čtenáři
očekávají. Jedná se o základní charakteristiku románového typu, kterou jsme si
stručně vymezili v jedné z předchozích kapitol. Na základě naší obeznámenosti s
tím, jak se daný narativ chová přistupujeme k četbě. Například i z vlastní zkušenosti
můţeme zhodnotit, ţe naše schopnost pro utváření předběţných očekávání se
rozšiřovala v průběhu studia sekundární literatury. K poslednímu románu jsme jistě
přistupovali odlišně, neţ k četbě románu prvního, přičemţ nutno podotknout, ţe
významnou roli častokrát hrál i fakt, ţe v korpusu literatury se několik autorů
opakuje, tudíţ jsme měli určitá očekávání i vzhledem ke konkrétnímu autorovi.
Co vše však při procesu četby tento náš rámec očekávání spoluvytváří a ovlivňuje
jeho proměnu? Do jisté míry by toto zkoumání bylo spíše kognitivního charakteru a
dobrali bychom se relativních výsledků, jelikoţ hovoříme o záleţitosti interpretace,
která se nutně individuálně liší, avšak můţeme si povšimnout, ţe dílo obsahuje
určité příznaky, které můţeme vymezit v obecném měřítku. Některé se týkají
narativní literatury obecně, od samotného titulu, po nejrůznější záleţitosti v
kompozici díla – ať uţ hovoříme o incipitu či názvech kapitol, anticipačních
naráţek na předělech odstavců apod. Dále jsou to jistá specifika, která s sebou nese
námi zkoumaný korpus literatury, a které si nyní hodláme uvést.
V první řadě nám jistou informaci přináší samotný titul díla. Tato informace můţe
být zjevná, jindy je však specifická určitou zašifrovaností, význam titulu často můţe
vyplynout aţ na základě četby díla. Setkáváme se pak například s tituly, které
132 KUBÍČEK, Tomáš: „Příběh“. In KUBÍČEK, T. – HRABAL, J. – BÍLEK, P. A.:
Naratologie. Strukturální analýza vyprávění. Praha – Podlesí: Dauphin 2013, s. 39.
64
pojmenovávají funkci důleţité postavy v příběhu jako je Žhář či Neviditelný. V
prvním případě v nás ţhář vyvolává konkrétní představu o nějakém zločinci, paliči,
přičemţ tato představa je potvrzena hned v incipitu knihy: „Horské městečko, které
po dva měsíce ohroţoval a děsil neznámý ţhář, jmenuje se Zbečnov.“133
V
Havlíčkově románu je stejně tak zmíněn v incipitu, avšak v té chvíli ještě netušíme,
ţe jde o tutéţ postavu: „Jsou tomu necelé tři měsíce, co mne došla zpráva o úmrtí
Cyrila Hajna.“134
Teprve aţ po několika následujících stranách je onen Neviditelný
zmíněn („Ke kaţdému vikýři přísluší jedna podkrovní komůrka. Ta, která je od
schodiště vlevo, náleţívala Neviditelnému […]“135
) Navíc určitý příznak tajemství,
který v sobě zahrnuje neviditelnost můţe být matoucí vzhledem k danému ţánru,
pak tedy aţ po dalších padesáti stranách je nám objasněno, ţe se jedná o psychickou
poruchu osoby, která věří tomu, ţe má moc být neviditelnou136
.
Setkáváme se také s tituly románů, které uţ podávají více informací, oznamují
jméno jedné či dvou postav, nějakou vlastnost či povolání, můţe nastínit i hlavní
námět knihy a v případě, ţe je zmíněno více postav neţ jedna i jejich vzájemný
vztah: Případ profesora Körnera, Pacientka doktora Hegla, Podivné přátelství
herce Jesenia – zde příznak podivnosti vyvolává napětí, jelikoţ podivné znamená
něčím pozoruhodné, snad i mysteriozní, tudíţ titul ve čtenáři vyvolává očekávání
neobvyklého sledu událostí. Setkáme se také s typem titulů, které se podle Hodrové
dají zařadit mezi záměrně znejasněné, zastřeně motivované či zdánlivě
nemotivované137
Tyto názvy však souvisejí s dějem románu, jelikoţ se jedná o
metaforické shrnutí osudu hlavního hrdiny, symbolika těchto titulů je jistě
pozoruhodná, avšak rámec očekávání vyvolává nejméně a na jeho základě nelze
usuzovat ţádný charakter příběhu (Žalář nejtemnější, Uloupený život, Černé světlo
atd.) Dřívější či pozdější rozklíčování těchto titulů je závislé předně na míře
čtenářské interpretace, přičemţ někdy je motiv z názvu explicitně uveden v později
133 HOSTOVSKÝ, Egon: Žhář. Praha: Československý spisovatel 1968, s. 7.
134 HAVLÍČEK, Jaroslav: Neviditelný. Praha: Československý spisovatel 1958, s. 7.
135 Tamtéţ, s. 13.
136 Tamtéţ, s. 75n.
137 HODROVÁ, Daniela: …na okraji chaosu... Praha: Torst 2001, s. 251.
65
v románu („To všechno nad propastí, zakrytou chvojím, nad vlčí jámou s trčícími
noţi.“138
)
Názvy kapitol a dílů/částí knihy mohou rovněţ obsahovat signály, které lze do
určité míry brát jako anticipace, avšak o skutečné anticipace se nejedná, jelikoţ
nenarušují chronologii příběhu a nejsou součástí samotného vyprávění, ale spíše
záleţitostí kompozičního členění. Kapitoly mohou být pouze číslované
(„němé“ kapitoly139
), ale ty, které nesou název, obsahují informaci, kterou můţeme
zhodnotit podobně, jako je tomu u titulu díla. Jde o názvy s metaforickým
významem, pojmenování události či postavy, o které se bude vyprávět. Dosah této
informace je ohraničen daným kompozičním úsekem – kapitolou či částí knihy.
První kapitola v Neviditelném je nazvána „Deset let“. V názvu je tedy
manifestováno temporální hledisko a čtenář automaticky očekává, ţe mu na
následujících stranách bude sděleno, čeho se daný časový interval týká, rovněţ tuší,
ţe bude pro následné vyprávění příběhu významné.
V románech se můţeme setkat s názvy nesoucími pouze jméno postavy, která
nám v dané kapitole bude představena poprvé, či blíţe neţ v dosavadním vyprávění
(„Dora“, „Monika“), obvyklé je také stručné pojmenování události, o které bude
vyprávěno („Pohřeb“). Avšak událost můţe být v názvu uvedena spolu se slovesem,
jako „Byl jsem těţce nemocen“ či „Zdomácněl jsem u Hanzelínů“ v románu
Helimadoe. V těchto názvech je tedy explicitně řečeno, o čem se bude v příslušných
kapitolách vyprávět, dokonavý vid potom způsobuje, ţe se z četby vytrácí napětí,
výsledek je prozrazen, víme, ţe se bude vyprávět o prostředcích, které k
výslednému stavu události vedly.
Specifické místo pro nás zde zaujímají pojmenování kapitol, buď po sobě
bezprostředně následující, či rozptýlené v kompozici, které na sebe významově či
kauzálně navazují. V románu Neviditelný je to celý řetězec kapitol s názvy:
„Doutnák hoří“ – „Výbuch“ – „Zasaţená“ – „Rány mokvají“, které sice přímo
nevypovídají nic o událostech v příslušných kapitolách, ale o příznaku průběhu
událostí, o nichţ bude pojednáváno – totiţ ţe sled událostí bude mít vzestupující
138 GLAZAROVÁ, Jarmila: Vlčí jáma. Praha: Československý spisovatel 1981, s. 124.
139 HODROVÁ, Daniela: …na okraji chaosu... Praha: Torst 2001, s. 279n.
66
dynamickou tendenci („Doutnák hoří“, „Výbuch“), přičemţ se v určitém bodě
zastaví a vyvolají jinou událost („Zasaţená“) a z toho dále vyplývající důsledky
(„Rány mokvají“).
V románu Třináctá komnata či Neviditelný se setkáme se stejnojmennými
kapitolami. V takových kapitolách dochází většinou k událostem významným v
příběhu, proto je jim také vymezeno toto stěţejní místo ve vnější kompozici.
Příznačný je výskyt těchto „navazujících“ anticipačních sdělení v první a poslední
kapitole knihy, o čemţ jsme pojednali v první kapitole naší práce.
Objasnili jsme signály, které lze vyčíst z formální kompozice díla, nyní se
můţeme zaměřit na signály, které vykazuje diskurz sám. O zahájení vyprávění jsme
jiţ pojednali v první kapitole, zde se však hodláme zaměřit na ty aspekty zahájení
vyprávění, z nichţ vyvozujeme průběh jeho pokračování. Nejprve jsme se zaměřili
na moţnosti informací, které nám narativ poskytuje, dále jakým způsobem v nás
určitá očekávání vyvolává. Představí-li se nám například vypravěč jako Karel z
Černého světla, kdy vyprávění započíná zmíněním vzpomínky, lze předpokládat, ţe
právě daná vzpomínka bude pro příběh důleţitá – její výjimečnost je navíc
zdůrazněna tím, ţe jde o nejstarší vzpomínku. Očekáváme, ţe dávná událost, která
se Karlovi vrátila do snu, se stane předmětem následujícího vyprávění. V první
kapitole jsme také jmenovali romány, které jsou zahájeny představením postavy či
postav, o nichţ můţeme předpokládat, ţe budou hlavními hrdiny příběhu. Rámec
očekávání však můţe být nenaplněn v Rozhraní, kdy očekáváme, ţe hlavní
postavou bude Vilém Haba, o němţ vyprávění začíná, dokud se nedozvíme, ţe se
jedná pouze o smyšlenou postavu hlavního hrdiny (vyprávějící postavy).
V horizontálním členění textu si dále všímáme náznaků následujících událostí na
rozhraní dvou samostatných textových úseků, jakými můţou být odstavce, kapitoly,
části knihy. Zjednodušeně řečeno je nám v závěru daného textového úseku
naznačeno, co se stane tématem úseku následujícího, přičemţ se tak můţe stát či
nikoli. Nejedná se o prolepse, nýbrţ o jistou formu předjímání, implicitní ohlášení
následujícího vývoje události na předělu úseků textu. V některých případech
můţou být tyto výskyty v závěru odstavce/oddílu/kapitoly doprovázeny určitými
ohlášeními, předjímáním s minimálním dosahem, jelikoţ je tato anticipace
67
objasněna v následujícím textovém úseku. Někdy grafický předěl mezi textovými
úseky znamená zároveň elipsu ve vyprávění, kdy je očekávaná událost vynechána.
Případně grafický předěl slouţí jako změnu v prostoru příběhu, vyprávění se stáčí k
jiné dějové linii.
Zpravidla jsou těmito anticipačními naráţkami satelity následujícího vyprávění,
případně se jedná o otevřené ukončení události, na které je navázáno následně, a to
buďto plynulým, či přerušeným navázáním vyprávění. Tyto anticipace mají funkci
dynamizující a přímo či nepřímo upozorňují čtenáře na téma následujícího
vyprávění. Uveďme si ukázku konce jedné kapitoly a začátku kapitoly následující z
románu Případ profesora Körnera (přičemţ graficky naznačíme hranici mezi
kapitolami):
„Ale dlouho nezápasil. Neboť jedva [se Osvald] dotkl Körnerovy dlaně, uskočil a
vytřeštěně hleděl na profesora, jehoţ oči byly obráceny v sloup.
Něco se stalo, něco se stalo! Marta se neosmělovala opustit pokoj. Jen ke dveřím se
přiblíţila a poslouchala.“140
V závěru kapitoly vygraduje souboj mezi Körnerem a Osvaldem, přičemţ se
dozvídáme, ţe se Körnerovi stalo cosi, co Osvaldovi znemoţnilo v zápasu
pokračovat. Tuto událost jsme v jiné souvislosti uvedli jiţ výše, zmínili jsme, ţe
namísto toho, aby bylo objasněno, co se stalo, je kapitola v tomto místě ukončena.
Toto přerušení vyprávění má dynamizující funkci, napětí, které vyvolal souboj
postav, napětí, které vyvolávalo otázku, jak to dopadne, kdo vyhraje, je zastaveno,
přichází napětí nové, které vyvolává otázku, proč Osvald vytřeštěně hleděl na
Körnera, proč byly jeho oči obráceny v sloup. Očekáváme, ţe nám tato zamlčená
část příběhu bude osvětlena v následující kapitole, avšak neděje se tak. Příběh
nenavazuje tam, kde ve vyprávění skončilo, předmět vyprávění se mění. Centrum
pozornosti je nyní zaměřeno na jinou postavu, na Körnerovu ţenu, přičemţ z jejího
uvaţování a chování vyvozujeme, ţe za zmíněnými dveřmi se děje něco, co nám
140 HOSTOVSKÝ, Egon: Případ profesora Körnera. Praha: Akropolis 2001, s. 179–180.
68
sdělí o předchozím incidentu více, moţná ţe za dveřmi je její muţ i s Osvaldem.
Víme tedy, ţe textový předěl nedemonstroval pouze změnu fokálního ohniska a
změnu v prostoru, ale také změnu časovou, příběh je vyprávěn aţ po elipse v
diskurzu. Napětí je dále umocňováno dialogem Marty s Osvaldem, který následuje
po citované ukázce. Aţ v tomto dialogu je nám objasněno, co se Körnerovi stalo.
Zde bylo tedy vyprávění zastaveno v „nedopovězeném“ příběhu, po elipse
následovalo „dopovězení“, docíleno bylo především napětí. V románu se však
setkáme i s jinou povahou tohoto typu strukturace textu:
„Oba se v jakémsi němém leknutí podívali ke dveřím, oba naráz vytušili, koho tato nejasná
slova volají. Jejich zmučené, utrápené nervy nakreslily v té chvíli do rámce dveří postavu –
Osvaldovu…
Doktor Osvald byl telegraficky povolán k pacientovi na venkov.“141
V závěru kapitoly je zmíněna postava románu, která se v příběhu nějakou dobu
neobjevila. Důraz na jeho osobu je navíc přidán atmosférou příběhu. To, ţe na
Osvalda pomysleli oba manţelé v téţe chvíli, aniţ by jej vyslovili nahlas, expresivní
výrazy jako „zmučené“ a „utrápené“, společné proţívání, kdy se zaleknou a
představí si jeho postavu ve dveřích (které zde navíc symbolizují příchod). Dané
zakončení kapitoly vzbuzuje představu, jakým směrem se vyprávění další kapitoly
bude ubírat. Totiţ, ţe příběh se nyní stočí k postavě Osvalda. A skutečně v
bezprostředně následující kapitole je postava Osvalda tematizována v samém úvodu
vyprávění, přičemţ další vyprávění se plně zaměřuje jen na ni. Daný předěl tedy
funguje jako upozornění na uvedení jiné postavy „na scénu“. Čtenáři je jednak
připomenuta tato postava, jenţ se v příběhu dlouho neobjevila, a zároveň očekává,
ţe ještě přijde její chvíle. V tomto případě však není hlavní funkce napětí, ale spíše
naznačení, ţe se příběh můţe ještě stočit směrem, který uţ čtenář neočekával.
Pro vyprávěcí strategie psychologického románu je charakteristické střídání více
dynamických událostí, které výrazně hýbou s dějem kupředu, a poněkud klidnějších,
141 Tamtéţ, s. 263.
69
statičtějších událostí, které vyrovnávají nově nastalý stav ve fikčním světě. Narativ
můţe vykazovat známky budoucího spádu děje. Na základě těchto příznaků
můţeme odvozovat, jak se příběh bude vyvíjet vzhledem k dramatičnosti
následujících událostí v příběhu. Tyto signály dekódujeme jak z roviny příběhu, tak
ze způsobu podání, tedy diskurzu. Román Případ profesora Körnera začíná takto:
„V prvních červnových dnech počaly se znenáhla objevovat předzvěsti tragédie mladého
ţidovského profesora Karla Körnera.
Stalo se mu to dříve jiţ několikráte: Špatné zprávy a mrzutosti se nahromadily v
jednom jediném dni, objevily se naprosto nepředvídaně, nové a nové hrozily ze všech stran,
takţe uţ jen zděšeně čekal, odkud opět dopadne rána na jeho ubohá bedra – a byl udiven a
překvapen, kdyţ to posléze ustalo, kdyţ jiţ nic zlého nepřicházelo.“142
V citované pasáţi se dozvídáme, ţe se Körner nachází ve stresující situaci, kdy byl
zavalen několika mrzutostmi. Situace měla vývoj takový, ţe se těchto mrzutostí
objevilo nečekaně příliš, načeţ stejně nečekaně ustali, ačkoli byl Körner připraven
na nějakou největší ránu. Takto jsme byli informováni o situaci a nyní způsob,
jakým jsme byli informováni. V textu je uţito několik výrazů a obratů, které
formují náš rámec očekávání. Předzvěsti tragédie, naprostá nepředvídanost, zděšené
čekání, v těchto obratech je vyjádřena nevyhnutelnost, bezmoc a úzkost. Ačkoli se
jedná o vyjádření pocitů hrdiny, můţeme pociťovat opodstatněnost jeho údivu, kdyţ
špatné události naráz ustanou. Nyní jsme to my čtenáři, kteří pociťujeme předzvěst
nějaké tragédie, to, ţe nahromadění špatných zpráv vystřídalo období klidu,
můţeme povaţovat za jakési ticho před bouří. Citujme si nyní pasáţ z románu Žalář
nejtemnější:
„Od příhody s psaním švagra Josefa byl komisař Mach pevně rozhodnut s Jarmilou se
rozejít.
Stůj co stůj! I kdyby to mělo lidské ţivoty stát!“ 143
142 Tamtéţ, s. 135.
143 OLBRACHT, Ivan: Žalář nejtemnější [online]. Atheneum [citováno 20. 3. 2014]
Dostupné z WWW: <http://www.slavcenteur.ru/Proba/knigohran/cz/olbrZalar.pdf>, s. 58.
70
První výpověď náleţí do roviny vyprávění, poslední dvě výpovědi náleţí komisaři
Machovi, jedná se o vnitřní monolog. V první výpovědi je zmíněn záměr,
rozhodnutí, následuje vyjádření Machova rezolutního postoje. Ačkoli zmínka o
lidských ţivotech nebývá myšlena doslova, vzhledem k charakteru postavy
komisaře, s níţ jsme se dosud seznamovali, a vzhledem k příznaku fatálnosti, který
tato výpověď obsahuje, můţeme očekávat zásadní zvrat v ději. Záměr implikuje
několik alternativ – úspěšnost záměru, či naopak neúspěšnost, změna okolností,
která pozmění i tento záměr apod., záměr je spjat s rozchodem, který značí konec,
zásadní změnu v ţivotě obou postav. Hrozivé Machovo pomyšlení: „I kdyby to
mělo lidské ţivoty stát“ nás ujišťuje o neoblomném odhodlání, které je motivováno
emocemi, nikoli rozumem. Můţeme tedy očekávat nenadálý spád událostí, který
vyústí v neštěstí, které můţe i lidské ţivoty stát.
Snad nejzásadněji je však naše schopnost předvídat, „co se v příběhu stane dál“,
ovlivňována postavami, s jejichţ vnitřním ţivotem a způsobem uvaţování se při
četbě seznamujeme. Nehodláme zde vymezovat literární postavu, avšak dovolíme si
krátké pozastavení u této kategorie, abychom objasnili ten její aspekt, o nějţ nám
zde jde. Do jisté míry navazujeme s hrdiny příběhů jakýsi intimní kontakt, ten
způsobuje, ţe je vnímáme jako reprezentace skutečných lidí. Na rozdíl od
skutečných lidí je nám navíc v psychologickém románu otevřen vstup do jejich
vnitřního světa, pozorujeme, jak myslí, co cítí, jak jsou jejich činy motivovány.144
„Narativní svět můţe být přístupný z jejich úhlu pohledu, který způsobuje
subjektivizaci tohoto narativního světa, tedy zaloţení jedinečného systému hodnot,
s nímţ se čtenář můţe, díky této specifické subjektivizační technice,
identifikovat.“145
Kognitivní naratologie dokazuje, ţe pro naše rozumění postavám,
pouţíváme kognitivní rámce. Alan Palmer říká, ţe vzhledem k neúplnosti fikčního
bytí, nám scénáře, rámce a preferenční pravidla nařizují, jak doplnit to, co nebylo
144 KUBÍČEK, Tomáš: „Příběh“. In KUBÍČEK, T. – HRABAL, J. – BÍLEK, P. A.:
Naratologie. Strukturální analýza vyprávění. Praha – Podlesí: Dauphin 2013, s. 57.
145 Tamtéţ, s. 57–58.
71
zmíněno, jak zaplnit mezery v diskurzu.146
Fikční svět, včetně myšlení postav, pak
konstruujeme s určitými předpoklady, které přebíráme ze světa aktuálního. V
psychologickém románu je nám obvykle nejvíce prozrazeno o hlavním hrdinovi,
přičemţ odhadovat budoucí chování postav v příběhu, se nám nejvíce daří u
homodiegetického vyprávění, a to obzvláště u pokřivených hrdinů, s jejichţ
morálním kodexem se neztotoţňujeme – ač paradoxní, zároveň logické: očekáváme
od nich jejich nevyzpytatelnost. Hrdina románu Černé světlo, Karel, na jedné straně
nenávidí sílu a mstí se jí, avšak tím způsobem, ţe sám tropil zlomyslnosti. Vyuţíval
tak síly a omezenosti dětského kamaráda Frantíka. Zatímco Frantík se za něj jde bít,
přičemţ v této bitce prohrává, Karel uteče a nepomůţe mu. Zjišťujeme, ţe se malý
Karel nijak nepoučuje ze svých chyb, naopak v něm zlomyslnost a pasivní agrese
roste. Vyvozujeme tedy, ţe se podobně bude chovat i v následujících letech jeho
ţivota.
146 Tamtéţ, s. 61.
72
Závěr
V diplomové práci jsme se zabývali časovou výstavbou českého psychologického
románu do roku 1945. Po jmenování našich teoretických východisek a stručném
vymezení naratologické kategorie, jsme analytickou část naší práce strukturovali do
čtyř hlavních kapitol, přičemţ v kaţdé z nich jsme se věnovali vytyčenému
problému časové výstavby.
První kapitolu jsme koncipovali jako typologii časové výstavby psychologického
románu. Tuto typologii jsme sestavili na základě dvou kritérií, k nimţ jsme došli
komparací děl dle jejich analogických rysů v časové výstavbě. Hlavním kritériem
byla distance mezi časem vyprávění a časem vyprávěného příběhu, druhým
kritériem pak vztah vypravěče k příběhu. Kostru této typologie jsme tedy získali
sloučením moţností, kdy se vypráví, s moţnostmi, kdo vypráví, a vzniklé typy jsme
následně vymezili v dílčích podkapitolách.
První podkapitola se zabývala typem vyprávění, které jsme shledali jako
nejcharakterističtější pro psychologický román: tzv. kolísavým (střídavým)
vyprávěním. Zařadili jsme sem heterodiegetická vyprávění, v nichţ je nesnadno
odvoditelný rozsah odstupu času vyprávění od času příběhu. Pojmenování kolísavý
jsme zvolili proto, ţe při četbě těchto narativů střídavě nabýváme dojmu, ţe
vyprávěné události probíhají v čase, v němţ je o nich vyprávěno, jindy z povahy
diskurzu vyvozujeme, ţe je naopak o příběhu vyprávěno zpětně. Nejprve jsme se
zaměřili na povahu zahájení vyprávění a zjistili jsme, ţe nejčastěji se jedná o tzv.
vstup „in medias res“. Z hlediska posloupnosti se nám výchozí narativ tohoto typu
jeví jako jednoznačně identifikovatelný, přičemţ jeho chronologie bývá narušována
častěji analepsemi neţ prolepsemi. Prolepse se v kolísavém vyprávění vyskytují
ojediněle a spíše ve formách „ohlášení“, analepse naproti tomu narušují chronologii
hojněji a mohou náleţet jak vypravěči, tak postavě. Tempo vyprávění bývá
zrychlováno nejčastěji pro účely shrnutí satelitních událostí příběhu, zpomalováno
pak pro znázornění vnitřního ţivota postavy. Poté jsme zhodnotili povahu
73
zakončení románů, kdy jsme zjistili, ţe se nejčastěji jedná o konce završující
(narativní), a povšimli jsme si, ţe v některých narativech závěr odkazuje k úvodu
vyprávění – tímto způsobem je pak demonstrováno časové rozpětí příběhu a
akcentován konečný stav postavy v porovnání s jeho stavem počátečním.
V druhé podkapitole jsme se zabývali typem vyprávění, který jsme nazvali
zpětným či zpoţděným. Dané vyprávění je charakteristické zjevným odstupem času
diskurzu od času příběhu na rozdíl od typu kolísavého, přičemţ v závislosti na
vztahu vypravěče k příběhu jsme vymezili dva podtypy zpětného typu. Prvním z
nich je „zpověď“, jak jsme označili homodiegetická vyprávění, v nichţ se postava
aktivně podílí na událostech příběhu, a druhým „paměti“, kterými jsme nazvali
heterodegetická vyprávění, v nichţ se vypravěč výrazně konstituuje především
poukazováním právě na svou distanci od času vyprávěných událostí. Zjistili jsme,
ţe vypravěč „zpovědi“ je vţdy sebereflexivní a k samotnému vyprávění jsou pak
tyto vyprávěcí postavy motivovány náhodně vyvolanou vzpomínkou, či událostí,
která vzpomínání asociuje. V těchto románech bývá vyprávění uvedeno nejčastěji
bezprostředním zahájením příběhu. Řekli jsme si, ţe v závislosti na dvojím „nyní“,
a tedy i dvojím „já“ (vyprávějícím a proţívajícím), je pro tento typ vyprávění
charakteristické narušování chronologie prolepsemi. Tyto prolepse pak mohou
zasahovat do budoucnosti příběhu na ose výchozího narativu, případně aţ do
přítomnosti vyprávějícího „já“ hrdiny. Romány bývají zakončeny završujícím
způsobem, přičemţ obvykle následuje krátké hrdinovo bilancování ţivota a
hodnocení dovyprávěného příběhu.
V „pamětech“ heterodiegetický vypravěč podává ucelené vyprávění o příběhu,
který se udál v minulosti oproti času diskurzu. Tato vyprávění jsou nejčastěji
zahájena postupným vytvářením dějových a časoprostorových kulis fikčního světa.
Poukázali jsme zde na to, ţe úvodní události výchozího narativu jsou vyprávěny ve
zrychleném tempu, kdy nejčastěji v první kapitole bývá shrnuto dětství ústředních
postav či představeno prostředí příběhu. Zakončení těchto románů je vţdy
završující a poslední vyprávěná událost je zároveň konečnou událostí výchozího
narativu. Na základě tohoto podtypu jsme vymezili jiný podtyp, tzv. „svědectví“,
kam jsme zařadili jediný román analyzovaného korpusu. Vypravěč zde obývá fikční
74
svět, o němţ vypráví, ale zároveň není jako postava relevantní pro příběh, v
narativu se tedy konstituuje především jako vypravěč (proto má blíţe k
„pamětem“ neţli ke „zpovědi“).
Cílem této typologie bylo poskytnout systematickou charakterizaci
psychologického románu do roku 1945. Časovou výstavbu jsme analyzovali pomocí
aspektů trvání, posloupnosti a frekvence, dále jsme sledovali začátek a konec
vyprávění a pozornost jsme věnovali prostředkům, kterými je buďto umocňován
dojem nastávání událostí v čase vyprávění, či naopak je kladen důraz na časový
odstup mezi těmito dvěma časy.
V další kapitole jsme se věnovali tomu, co ovlivňuje naši orientaci v časoprostoru
fikčního světa. Ve třech podkapitolách jsme vymezili dílčí okruhy prostředků
usnadňující nám orientaci v posloupnosti událostí příběhu. Nejprve jsme se
věnovali ustáleným lexikálním a gramatickým prostředkům. Nejprve jsme
jmenovali sloveso a jeho gramatické kategorie, přičemţ jsme si ukázali, ţe slovesný
čas (minulý, přítomný) se nemusí vţdy shodovat s časem, v němţ se odehrává
vyprávěný příběh. Zjistili jsme, ţe je-li v narativu eliminováno sloveso či
nahrazováno citoslovci, má tento jev určitou funkci ve vyprávění, obvykle jeho
dynamizaci. Zmínili jsme také časové orientátory a příslovce, díky nimţ se
dokáţeme snadno orientovat i v případě, prolíná-li se více časových horizontů ve
vyprávění.
V následující podkapitole jsme se soustředili na konvenční pravidla časoprostoru,
díky nimţ se orientujeme v běţném ţivotě, a pokusili jsme se doloţit, ţe vlivem
těchto kulturně ustálených pravidel, automaticky interpretujeme určité jevy a
události ve fikčním světě, aniţ by nám musely být dovysvětlovány. Zmínili jsme, ţe
s konvenčním časem souvisí také zaběhlý řád, jemuţ jsou podrobeny činnosti spjaté
s prostředím venkova.
V poslední podkapitole jsme uvedli, ţe některé psychologické romány se opírají o
reference k událostem, které náleţí do historie světa, v němţ ţijeme. Zabývali jsme
se tedy tím, jak dané reference k aktuálnímu světu napomáhají naší orientaci v čase
fikčního světa. Povšimli jsme si, ţe čas příběhu bývá zasazen do doby vzniku
románu, proto se do událostí obvykle více či méně promítá válka. V některých
75
románech jsou historické okolnosti pro příběh zásadní, protoţe se na nich zakládá
hlavní zápletka děje, jinde vytváří pouze pozadí událostí a slouţí spíše ke čtenářově
interpretaci některých okolností ve fikčním světě.
Ve třetí kapitole, kterou jsme pojmenovali „Znázorněný časoprostor“, jsme se
zabývali korelací naší zkušenosti s časem s podobami jeho znázornění v narativním
díle. Snaţili jsme se zde doloţit, ţe uvaţování o narativním prostoru je nezbytné pro
uvaţování o narativním čase. Soustředili jsme se především na to, jak popis
prostorových kvalit fikčního světa v sobě určitou podobu času můţe implicitně
zahrnovat. Čas je v tomto smyslu sice zatlačen do pozadí, ale navzdory tomu mají
tyto deskripce schopnost vyvolat naší zkušenost s časem – s tím, jak se formuje v
našem vědomí. Ukázali jsme si, jak výběrové líčení prostoru a jeho hodnocení je
často uţíváno k poukázání na atmosféru události či psychické rozpoloţení postavy –
přičemţ daný popis můţe být buď analogický s daným rozpoloţením, nebo naopak
v jeho kontrastu.
V poslední kapitole jsme se věnovali ose časové organizace. Zaměřili jsme se na
hierarchii událostí, význam jader a satelitů a příznaky událostí, především na jejich
relevanci vzhledem k příběhu a účinnosti v rámci fikčního světa. Ukázali jsme si, ţe
na relevanci některých událostí jsme často upozorňováni vypravěčem, zpomalením
vyprávění, či pomocí repetitivní frekvence vyprávění. V podkapitole jsme se dále
zabývali rámcem očekávání – jakými prostředky při četbě vzniká a jak dále můţe
být čtenáři vyplňován. Šlo nám především o to ukázat, co vše v sobě implicitně
zahrnuje anticipační příznak a jakým způsobem můţe diskurz a řazení událostí
ovlivňovat naše konstruování fikčního světa. Zabývali jsme se tedy nejprve
předjednanými rámci vyplývajícími z charakteru románového typu, informacemi,
které nám poskytuje titul díla či názvy kapitol, a v poslední řadě jsme sledovali
signály obsaţené v horizontálním členění textu.
V závěru naší analýzy lze konstatovat, ţe některé prostředky časové výstavby
výrazně posilovali psychologizaci vyprávění. V průběhu práce jsme opětovně
shledávali, ţe časoprostor je v daných románech znázorňován analogicky s vnitřním
světem postavy, nebo naopak v jeho rozporu. Zpomalené a zrychlené tempo
vyprávění obvykle slouţí jako ilustrace rozpoloţení postavy a analepse motivované
76
postavou v románech zpravidla představují hrdinovo hledání příčiny jeho
současného stavu. Tyto vzpomínané příhody bývají vyprávěny repetitivně, čímţ je
také akcentována jejich relevance pro příběh.
77
Anotace
Příjmení a jméno autora: Faulerová Lucie
Název katedry a fakulty: Katedra bohemistiky, Filozofická fakulta
Název diplomové práce: Časová výstavba českého psychologického románu do
roku 1945
Vedoucí diplomové práce: Mgr. Jiří Hrabal, Ph.D.
Počet znaků: 146 428
Počet příloh: 0
Počet titulů použité literatury: 42
Klíčová slova: časová výstavba, naratologie, analýza, český psychologický román,
vyprávění, narativní diskurz
Charakteristika bakalářské práce: V diplomové práci se zabývám časovou
výstavbou českého psychologického románu do roku 1945. Pomocí zvolených
kritérií analyzuji konstituci času v příslušném románovém typu. Na základě
komparace jednotlivých děl z hlediska časové výstavby vymezuji typologii
vyprávění zabývající se povahou distinkce času vyprávění od času příběhu. Dále
prostředky v rovině diskurzu, které napomáhají k orientaci v časových vztazích v
narativu, přičemţ se zaměřuji na ustálené lexikální a gramatické prostředky,
konvenční pravidla zaloţená na kaţdodenní zkušenosti s časem a na vztah
časoprostoru fikčního světa k časoprostoru světa aktuálního. Dále se zabývám
úlohou času při konstituování literárního díla, přičemţ se soustředím na podoby
znázorněného časoprostoru v narativním díle. Analyzuji také události jakoţto
nejmenší jednotky na ose časové organizace, přičemţ hodnotím také prostředky
podílející se na utváření rámce očekávání.
78
Seznam použité literatury
Primární literatura:
BENEŠ, Karel Josef: Uloupený život. Praha: Československý spisovatel 1988.
BENEŠOVÁ, Boţena: Člověk. Praha: Československý spisovatel 1957.
DVOŘÁKOVÁ, Helena: Doktorka Diana Holcová. Praha: Mladá fronta 1958.
GLAZAROVÁ, Jarmila: Vlčí jáma. Praha: Československý spisovatel 1981.
HANUŠ, Miroslav: Méněcennost. Praha: Melantrich 1972.
HAVLÍČEK, Jaroslav: Helimadoe. Praha: Československý spisovatel 1966.
HAVLÍČEK, Jaroslav: Neviditelný. Praha: Československý spisovatel 1958.
HAVLÍČEK, Jaroslav: Petrolejové lampy. Praha: Rozmluvy 2013.
HAVLÍČEK, Jaroslav: Ta třetí. Praha: Melantrich 1988.
HOSTOVSKÝ, Egon: Černá tlupa. Praha: ERM 1995.
HOSTOVSKÝ, Egon: Dům bez pána. Praha: ERM 1994.
HOSTOVSKÝ, Egon: Případ profesora Körnera. Praha: Akropolis 2001.
HOSTOVSKÝ, Egon: Úkryt. Praha: Akropolis 1998.
HOSTOVSKÝ, Egon: Žhář. Praha: Československý spisovatel 1968.
KLIČKA, Benjamin: Bobrové. Praha: Sfinx 1930.
NEFF, Vladimír: Třináctá komnata. Praha: Československý spisovatel 1985.
OLBRACHT, Ivan: Podivné přátelství herce Jesenia. Praha: Československý
spisovatel 1972.
OLBRACHT, Ivan: Žalář nejtemnější [online]. Atheneum [citováno 20. 3. 2014]
Dostupné z WWW: <http://www.slavcenteur.ru/Proba/knigohran/cz/olbrZalar.pdf>.
PUJMANOVÁ, Marie: Pacientka doktora Hegla. Praha: Československý spisovatel
1966.
ŘEZÁČ, Václav: Černé světlo. Praha: Státní nakladatelství krásné literatury a umění
1961.
ŘEZÁČ, Václav: Rozhraní. Praha: Československý spisovatel 1986.
ŘEZÁČ, Václav: Svědek. Praha: Československý spisovatel 1979.
79
Sekundární literatura:
CULLER, Jonathan: Krátký úvod do literární teorie. Brno: Host 2002.
DOLEŢEL, Lubomír: Heterocosmica: fikce a možné světy. Praha: Karolinum 2003.
ECO, Umberto: Lector in fabula: role čtenáře. Praha: Academia 2010.
GENETTE, Gérard: „Rozprava o vyprávění (Esej o metodě)“. Česká literatura, č. 3,
4, 2003, s. 302–327, 470–495.
GINZBURGOVÁ, Lydia: Psychologická próza. Praha: Odeon 1982.
HODROVÁ, Daniela: …na okraji chaosu... Praha: Torst 2001.
HUSSERL, Edmund: Přednášky k fenomenologii vnitřního časového vědomí. Praha:
Jeţek 1996.
CHATMAN, Seymour: Příběh a diskurs. Narativní struktura v literatuře a filmu.
Brno: Host 2008.
JEDLIČKOVÁ, Alice: „Čas a jeho úloha při konstituování narativního díla“. In: Na
cestě ke smyslu. Eds. Miroslav Červenka a kol. Praha: Torst 2005, s. 179–243.
JEDLIČKOVÁ, Alice: „O různosti časů. Čepovská interpretační etuda“. Český jazyk
a literatura, č. 5, 2003, s. 211–219.
KUBÍČEK, Tomáš – HRABAL, Jiří – BÍLEK, Petr. A.: Naratologie. Strukturální
analýza vyprávění. Praha – Podlesí: Dauphin 2013.
MARGOLIN, Uri: „O uplynulém, uplývajícím a nadcházejícím: temporalita,
aspektualita, modalita a povaha literárního vyprávění“. In: Kognitivní věda, činná
mysl a literární vyprávění. Brno; Praha: ÚČL AV ČR – Host 2008, s. 39–79.
MOCNÁ, Dagmar a kol. Encyklopedie literárních žánrů. Praha – Litomyšl: Paseka,
2004, s. 554–560.
PRINCE, Gerald: „Ještě k narativitě“. Aluze, č. 2, 2009, s. 40–45.
RICOEUR, Paul: Čas a vyprávění I–III. Praha: Oikoymenh 2000, 2002, 2007.
RIMMON-KENANOVÁ, Shlomith: Poetika vyprávění. Brno: Host 2001.
STERNBERG, Meir: „Telling in Time (1): Chronology and Narrative Tudory“.
Poetics Today 11, 1990, s. 901–948.
STERNBERG, Meir: „Telling in Time (2): Chronology, Teleology, Narrativity“.
Poetics Today 13, 1992, s. 463–541.
80
Resumé
In my diploma thesis I occupy myself with concept of time in the czech
psychological novel until 1945. In this chosen topic of psychological novel
I demonstrated how radically and through which tools is time participated in
a composition of individual writings. When thinking about category of a time I was
especially working with terminology of Gérard Genette, Seymour Chatman and
Alice Jedličková. Then I relied on some basis of Shlomith Rimmon-Kenan, Meir
Sternberg, Uri Margolin or Edmund Husserl etc. During the analysis of concept of
time, it was necessary to deal with some other categories that in narrative are
constituted for both narration and discourse, since they are significantly involved on
axis of time.
The goal of my diploma thesis was to firstly analyse what aspects of time are
mostly applied in psychological novel and which way a concept of time can affect
our interpretation of understanding the fictional world. Secondly, to what extent is a
concept of time participated in psychologization of narrating. In this work I firstly
created a typology of psychological novel until 1945. A main criterion was the
distance between time of telling and time of narrated story. The aim was through
this generalizing typology to provide systematic characterization of a czech
psychological novel till 1945 while further on concrete examples of works to
determine how a relation between time of narration and time of story.
Then I devoted to round of tools which determine our orientation in narrative time.
I dealt with lexical, grammatical and graphical tools, then tools referring to
convectional time which is based on experiences of culturally conditioned
understanding of the world. In the last case I focused on relation of fictional world
space-time to actual world space-time in history context.
Afterwards I focused on space-time depicted in fictional world while a correlation
of our experience with time and that which forms is this experiencing time depicted
in novel, was proved as essential. In this chapter I tried to prove how much thinking
about narrative space is necessary for thinking about narrative time.
81
In the last chapter I focused on axis of time ordering, or more precisely on events
and their meanings for time construction of psychological novel. I dealt with core
and satellite events, through criterions by Schmid and I demonstrated nature of the
events in psychological novel. I was also thinking about with which tools is a
framework of expectations created and filled: for both narrating itself and within a
compositional structure of the text.