+ All Categories
Home > Documents > Vozíky s automatickým řízením - Almanach...

Vozíky s automatickým řízením - Almanach...

Date post: 16-Jan-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
21
AGV CZ GB Vozíky s automatickým řízením Automatic-guided vehicles
Transcript
Page 1: Vozíky s automatickým řízením - Almanach produkcece.almanachprodukce.cz/media/down/materialy/pdf/ff0d90b...AGV 2 3 Ve skutečnosti se jedná o povrchní definici, protože neodráží

AGV

CZ GB

Vozíky s automatickým řízenímAutomatic-guided vehicles

Page 2: Vozíky s automatickým řízením - Almanach produkcece.almanachprodukce.cz/media/down/materialy/pdf/ff0d90b...AGV 2 3 Ve skutečnosti se jedná o povrchní definici, protože neodráží

AGV

32

Ve skutečnosti se jedná o povrchní definici,

protože neodráží složitost nesčetných

funkcí, které průmyslové logistiky musí

provádět. Každá společnost v moderním

světě, ať už velká či malá, se setkává

s těmito problémy a musí je řešit pro

zabezpečení co nejefektivnějšího vlastního

systému skladování. Tyto činnosti mohou

zahrnovat skladování, manipulaci s

materiály, řízení zásob, balení, expedici

objednávek, dopravu, výběr vhodných

lokalit pro sklady a výrobní místa.

Pro zajištění úspěšného řízení všech těchto

činností je nezbytné, aby manipulace

s materiály probíhala s maximální

konzistencí a účinností.

Operace manipulace jsou často složité

a závisí v podstatě na čtyřech faktorech:

vzdálenost (kterou je třeba překonat), čas

(potřebný k překonání vzdálenosti), prostor

(pro skladování) a energie (nutná pro

uskutečnění přesunu z bodu A do bodu B).

V tomto smyslu se volba použití

adekvátního systému automatické

manipulace ukázala v průběhu doby

nejlepší investicí. Automaticky naváděné

vozíky jsou integrovány do výrobních

procesů pro účely přepravy a přenosu

výrobků, jakož i jejich uskladňování.

V posledních letech byla zařízení AGV

upravena tak, aby vyhovovala potřebám

klientů i mimo odvětví keramických

dlaždic, a to v různých oblastech: v

potravinářství, automobilovém průmyslu,

výrobě nápojů, léčiv, strojírenství, oděvním

průmyslu, výrobě plastových fólií, nábytku,

tkanin, výrobě papíru, barev, dřevených

výrobků.

In reality this is a shallow definition, as

it does not reflect the complexity of the

innumerable functions that industrial

logistics are required to perform, and

that every company in the modern world,

whether large or small, must address

in order to ensure that its warehousing

operations run smoothly. These functions

may include storage, materials handling,

inventory management, packaging,

despatch, transport, and the selection

of suitable locations for depots and

production sites.

To ensure that all these areas of activity

are successfully organized, materials must

be handled with maximum consistency

and efficiency.

Handling operations are often complex,

and dependent substantially on four

factors: distance (to be covered), time

(taken to cover the distance), space (for

storage), and energy (required to effect

the transfer from A to B).

In this light, the decision to adopt an

automatic handling system of suitable

proportions has proved over time to

provide the best investment. Today,

Automatic Guided Vehicles are integrated

into manufacturing processes for the

purpose of transporting and transferring

products, and for warehousing operations.

In recent years, AGVs have been adapted

to meet the needs of clients beyond

the ceramic tile sector, in a variety of

fields: food, automotive, beverages,

pharmaceuticals, mechanical engineering,

clothing, plastic film, furniture, tissue,

paint products, and wood.

Logistika je integrace dvou nebo více činností s cílem plánovat a řídit tok surovin, polotovarů a hotových výrobků z místa původu do místa spotřeby tak, aby bylo dosaženo maximální efektivity.

Logistics involves integrating two or more activities to the end of programming and controlling the flow of raw materials, semi-manufactured items and finished products from a point of origin to a point of use, and rendering the process as efficient as possible.

Page 3: Vozíky s automatickým řízením - Almanach produkcece.almanachprodukce.cz/media/down/materialy/pdf/ff0d90b...AGV 2 3 Ve skutečnosti se jedná o povrchní definici, protože neodráží

AGV

54

140%

120%

100%

80%

60%

40%

20%

0%

140%

120%

100%

80%

60%

40%

20%

0%

SROVNÁNÍ ROČNÍCH NÁKLADŮ “2 VYSOKOZDVIŽNÝ VOZÍKY + OPERÁTOR/I” VS “2 AGV”ANNUAL COSTS COMPARISON “2 FORK LIFT TRUCKS + OPERATOR/S” VS “2 AGV”

CSROVNÁNÍ ROČNÍCH NÁKLADŮ “1 VYSOKOZDVIŽNÉ VOZÍK + OPERÁTOR/I” VS “1 AGV”ANNUAL COSTS COMPARISON “1 FORK LIFT TRUCK + OPERATOR/S” VS “1 AGV”

NákladyCosts

NákladyCosts

1 sm

ěna

/ shi

ft

1 sm

ěna

/ shi

ft

1 sm

ěna

/ shi

ft

2 sm

ěny

/ shi

fts

2 sm

ěny

/ shi

fts

2 sm

ěny

/ shi

fts

3 sm

ěny

/ shi

fts

3 sm

ěny

/ shi

fts

3 sm

ěny

/ shi

fts

1-2-

3 sm

ěny

/ shi

fts A

GV

1 sm

ěna

/ shi

ft2

směn

y / s

hift

s3

směn

y / s

hift

s1-

2-3

směn

y / s

hift

s AGV

1-2-

3 sm

ěny

/ shi

fts A

GV

1-2-

3 sm

ěny

/ shi

fts A

GV

1 sm

ěna

/ shi

ft2

směn

y / s

hift

s3

směn

y / s

hift

s1-

2-3

směn

y / s

hift

s AGV

Nákup 2 AGV +

Purchase of 2 AGV +Údržba AGV

Maintenance of AGVÚdržba AGV

Maintenance of AGV

Údržba AGV + modifikace dispozičního

plánu podniku

Maintenance of AGV + change of system

layout

Údržba AGV + modifikace dispozičního

plánu podniku

Maintenance of AGV + change of system

layout

1 sm

ěna

/ shi

ft

1 sm

ěna

/ shi

ft

1 sm

ěna

/ shi

ft

2 sm

ěny

/ shi

fts

2 sm

ěny

/ shi

fts

2 sm

ěny

/ shi

fts

3 sm

ěny

/ shi

fts

3 sm

ěny

/ shi

fts

3 sm

ěny

/ shi

fts

1-2-

3 sm

ěny

/ shi

fts A

GV

1 sm

ěna

/ shi

ft2

směn

y / s

hift

s3

směn

y / s

hift

s1-

2-3

směn

y / s

hift

s AGV

1-2-

3 sm

ěny /

shift

s AGV

1-2-

3 sm

ěny

/ shi

fts A

GV

1 sm

ěna

/ shi

ft2

směn

y / s

hift

s3

směn

y / s

hift

s1-

2-3

směn

y / s

hift

s AGV

Ročníky výrobyProductive years

Ročníky výrobyProductive years

2 Vysokozdvižné vozíky + Operátor/i2 Lift trucks + Operator/s

1 Vysokozdvižný vozík + Operátor/i1 Lift truck + Operator/s

2 AGV 1 AGV

1. rokYear 1

2. rokYear 2

4. rokYear 4

3. rokYear 3

5. rokYear 5

1. rokYear 1

2. rokYear 2

4. rokYear 4

3. rokYear 3

5. rokYear 5

NÁVRATNOST NÁKLADŮ

Jedním z klíčových faktorů ovlivňujících

rozhodnutí pro instalaci systému AGV je

samozřejmě návratnost investice.

Na výše zobrazených grafech uvádíme

srovnání s tradičními řešeními s

vysokozdvižným vozíkem + operátorem

a řešení s automatickými zařízeními AGV

během období 5 let.

Grafy znázorňují scénáře s použitím

1 vysokozdvižného vozíku nebo 2

vysokozdvižných vozíků pracujících na

směny s proměnnou 1-2-3 směny. V

případě vozíků AGV vykazují grafy určité

dodatečné náklady na rutinní operace,

které by mohly být nezbytné v průběhu 5

let (zejména při provozu na 3 směny).

Samozřejmě se předpokládá, že náklady

vozík + operátor nebudou představovat

celkové náklady, protože se předpokládá,

že stejná kombinace se rovněž používá

pro další práce v rámci podniku.

COST-RETURN

One of the key factors influencing the

decision to install an AGV system is

obviously that of Return On Investment.

The graphs shown above provide a

comparison between traditional handling

methods using a lift truck and operator, and

systems using Automatic Guided Vehicles,

considered over a period of 5 years.

The graphs illustrate scenarios with 1 truck

or 2 trucks operating per shift, indicating a

variable of 1-2-3 shifts. In the case of AGVs,

the graphs indicate certain additional

costs for routine operations that might be

necessary over the 5-year period (especially

when running 3 shifts).

Naturally, it is assumed that the lift truck

+ operator costs will not represent a total

cost, given that the resource would be

used presumably to perform other tasks on

the company premises.

Návratnost nákladů

Nákup 1 AGV +

Purchase of 1 AGV +Údržba AGV

Maintenance of AGVÚdržba AGV

Maintenance of AGV

Údržba AGV + modifikace dispozičního

plánu podniku

Maintenance of AGV + change of system

layout

Údržba AGV + modifikace dispozičního

plánu podniku

Maintenance of AGV + change of system

layout

Page 4: Vozíky s automatickým řízením - Almanach produkcece.almanachprodukce.cz/media/down/materialy/pdf/ff0d90b...AGV 2 3 Ve skutečnosti se jedná o povrchní definici, protože neodráží

AGV

76

Společnost System S.p.A. nabízí svým

zákazníkům moderní řešení systémů

automatizace již 40 let. Řada vozíků AGV

(Automatic Guide Vehicle) se objevila

v roce 1995 a okamžitě našla důležité

uplatnění v keramickém sektoru, ve kterém

společnost System zaujímá vedoucí

postavení na mezinárodní úrovni. Následně

společnost System S.p.A. převedla stejnou

technologii do jiných výrobních odvětví.

V současné době existuje více než 700

vozíků AGV různých typologií a modelů,

používaných po celém světě.

AUTOMATICKY ŘÍZENÉ VOZÍKY AGV

MOHOU BÝT POUŽITY V INTERIÉRECH I

EXTERIÉRECH.

System has been offering state-of-the-

art automation solutions to clients for

40 years. The System range of AGVs

(Automatic Guide Vehicle) first appeared

in 1995 and quickly provided important

benefits for the ceramic tile sector, where

the company enjoys leader status at

international level. This same technology

was transferred subsequently by System to

other product sectors.

Today, there are more than 600 System

AGVs of different types, in a variety of

models, operating worldwide.

AUTOMATIC GUIDED VEHICLES CAN BE USED

FOR INDOOR AND OUTDOOR APPLICATIONS.

Průmyslová odvětví použití

Product Sectors

Keramika

Ceramic tiles

Logistika

Logistics

Mechanika

Mechanical engineering

Food & Beverage

Tissue

Automotive Obráběcí centra

Work islands

Sklady s regály

Warehouses with shelving

Page 5: Vozíky s automatickým řízením - Almanach produkcece.almanachprodukce.cz/media/down/materialy/pdf/ff0d90b...AGV 2 3 Ve skutečnosti se jedná o povrchní definici, protože neodráží

AGV

98

INTERNÍ

OBSLUHA VÝROBNÍCH ODDĚLENÍ

Automatické vozíky jsou schopné

manipulovat s materiálem na principu „just

in time“, což napomáhá maximalizovat

účinnost a spolehlivost výrobních oddělení.

Jsou navrženy pro manipulaci samostatných

břemen (jednotek zatížení) libovolné

velikosti.

ODBĚR Z PALETIZAČNÍCH OBLASTÍ

(KARTÉZSKÝ, ANTROPOMORFNÍ APOD.)

Jakmile je výrobek na paletě, je třeba jej

odebrat okamžitě pryč, bez pauzy v

automatické posloupnosti; vozíky AGV jsou

schopny zajišťovat tento druh kontinuity

rychle a bezpečně.

INTERAKCE S ÚLOŽNÝMI SYSTÉMY

• Regál s předním odběrem

Výhody: Odběr/Uložení vždy FIFO

Nevýhody: Nedostatečná optimalizace

prostoru

• Regál typu drive-in

Výhody: Optimalizace prostoru

Nevýhody: Stejné řady materiálu

• Konzolovy regál

Výhody: Odběr/Uložení vždy FIFO

Nevýhody: Nedostatečná optimalizace

prostoru

• Automaticky sklad

Výhody: Optimalizace prostoru

Nevýhody: Vysoká počáteční investice

EXTERNÍ

PŘEPRAVA BŘEMEN MEZI

JEDNOTLIVÝMI

PROVOZNÍMI JEDNOTKAMI

Přepravu mezi různými výrobními halami

lze provést bez pomoci ochranného pokrytí

vůči atmosférickým vlivům.

USKLADNĚNÍ BŘEMEN

Břemena připravena na expedici lze rozdělit

podle různých kritérií přímo na místě, kde se

budou nakládat do přepravního prostředku.

NAKLÁDÁNÍ KAMIONŮ

Dnes lze materiál naložit do plné výšky

nákladního vozu nebo kontejneru, což

výrazně snižuje lidskou chybu.

INDOOR

SERVICING PRODUCTION DEPARTMENTS

As AGVs can handle material on a ‘just

in time’ basis, they help to maximize the

efficiency and reliability of production

departments. Vehicles are designed to

handle single Load Units (LU) of any

given size.

PICK-UP FROM PALLETIZING AREA

(CARTESIAN, ANTHROPOMORPHIC, ETC.)

Once palletized, LUs need to be taken up

straight away, without any pause in the

automated sequence; AGVs are able to

provide this kind of continuity both

quickly and safely.

INTERACTION WITH WAREHOUSE

SYSTEMS

• Front-access shelving

Advantages: Pick/Place always FIFO

Drawbacks: No optimization of spaces

• Drive-in shelving

Advantages: Optimization of spaces

Drawbacks: Uniform rows of material

• Cantilever

Advantages: Pick/Place always FIFO

Drawbacks: No optimization of spaces

• Automated warehouse system

Advantages: Optimization of spaces

Drawbacks: High initial investment

OUTDOOR

TRASPORTATION OF LUs BETWEEN

DIFFERENT WORK LOCATIONS

Transportation between buildings of

a production site can be accomplished

without the need for weather shelters.

STORAGE OF LUs

LUs ready for despatch can be split up on

the basis of various criteria, directly at

the location where they will be loaded

onto the truck.

LOADING TRUCKS

Today, material can be loaded to the

full height of the truck or container,

significantly reducing human error.

Aplikace Externí Interní

ApplicationsIndoorOutdoor

Regál s předním odběrem

Front-access shelving

Cantilever

Regál typu drive-in

Drive-in shelving

Automatický sklad

Automated warehouse

system

Page 6: Vozíky s automatickým řízením - Almanach produkcece.almanachprodukce.cz/media/down/materialy/pdf/ff0d90b...AGV 2 3 Ve skutečnosti se jedná o povrchní definici, protože neodráží

AGV

1110

* UDC 1200x800 mm * LE 1200x800 mm

Vidlicové vozíky

Vehicle Types

Fork lift vehicles

Typologie vozíků

VIDLICOVÉ VOZÍKY

HNACÍ/ŘÍDÍCÍ PŘEDNÍ KOLO

A DVĚ ZADNÍ VODÍCÍ KOLA.

JEDNOTLIVÉ VIDLICE

• Přepravovaná břemena: 1 - 2

• Nosnost: 1 800 / 2 500 / 3 500 kg

• MAX zdvih 4 000 mm

• Rychlost: 1,5 m/sek

• Manévrovací prostor: 3 400 mm *

VÍCENÁSOBNÉ VIDLICE

• Přepravovaná břemena: 2 - 4

• Nosnost: 1 800 / 2 500 / 3 500 kg

• MAX zdvih 4 000 mm

• Rychlost: 1,5 m/sek

PRO VELKÉ VÝŠKY

• Posuvny stožár

• Nosnost: 1 200 kg

• MAX zdvih 9 000 mm

• Rychlost: 1,5 m/sek

• Manévrovací prostor: 3 100 mm *

VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO

VIDLICOVÉ VOZÍKY

• Přítlačny stabilizátor nákladu

• Automatické rozevření vidlic

• Rotující deska vidlic

• Teleskopické vidlice

• Sklon stožáru

• Siloměry

• Vyšší zdvih než standard

FORK LIFT VEHICLES

DRIVING/STEERING FRONT WHEEL

AND TWO IDLE REAR WHEELS.

SINGLE FORKS

• LUs carried: 1 - 2

• Capacity: 1800 / 2500 / 3500 kg

• Maximum elevation 4000 mm

• Speed: 1.5 m/sec

• Working clearance: 3400 mm *

MULTIPLE FORKS

• LUs carried: 2 - 4

• Capacity: 1800 / 2500 /3500 kg

• Maximum elevation 4000 mm

• Speed: 1.5 m/sec

HIGH REACH

• Sliding mast

• Capacity: 1200 kg

• Maximum elevation 9000 mm

• Speed: 1.5 m/sec

• Working clearance: 3100 mm *

FORK LIFT VEHICLE OPTIONALS

• Load stabilizer

• Automatic fork spreader

• Rotating fork carriage

• Telescopic forks

• Mast tilt

• Load cells

• Higher elevation than standard

Pro velké výšky

High reach

Jednotlivé vidlice

Single forks

Vícenásobné vidlice

Multiple forks

Page 7: Vozíky s automatickým řízením - Almanach produkcece.almanachprodukce.cz/media/down/materialy/pdf/ff0d90b...AGV 2 3 Ve skutečnosti se jedná o povrchní definici, protože neodráží

AGV

1312

VOZÍKY PRO PŘEPRAVU ROLÍHNACÍ/ŘÍDÍCÍ PŘEDNÍ KOLO

A DVĚ ZADNÍ VODÍCÍ KOLA.

Role je možné uchopit s vidlicemi typu kolébky

nebo s hrotem, zasouvaným do středu role

• Typ zvedání: vidlice typu kolébky nebo zasouvací hrot

• Nosnost: 2 500 kg

• MAX zdvih 4 000 mm

• Rychlost: 1,5 m/sek

VOLITELNÉ PRVKY VOZÍKŮ

PRO PŘEPRAVU ROLÍ

• Automatické rozevření kolébky

• Rotace vidlic

• Sklon stožáru

• Posuvny stožár

• Siloměry

VOZÍKY S PROTIZÁVAŽÍMHNACÍ/ŘÍDÍCÍ PŘEDNÍ KOLO

A DVĚ ZADNÍ VODÍCÍ KOLA.

JEDNOTLIVÉ VIDLICE

• Přepravovaná břemena: 1 - 2

• Typ vidlic: Pevné vidlice

• Nosnost: 2 000 kg

• MAX zdvih 4 000 mm

• Rychlost: 1,5 m/sek

BOČNÍ VIDLICE

(BILATERÁLNÍ A TRILATERÁLNÍ)

• Přepravovaná břemena: samostatné břemeno

• Nosnost: 1 200 kg

• Zdvih: až do 11 000 mm

• Rychlost: 1,5 m/sek

VÍCENÁSOBNÉ VIDLICE

• Přepravovaná břemena: 2 - 4

• Typ vidlic: Pevné vidlice

• Nosnost: 2 000 kg

• MAX zdvih 4 000 mm

• Rychlost: 1,5 m/sek

VOLITELNÉ PRVKY VOZÍKŮ

S PROTIZÁVAŽÍM

• Automatické rozevření vidlic

• Rotující deska vidlic

• Teleskopické vidlice

• Sklon stožáru

• Siloměry

• Vyšší zdvih než standard

ROLL HANDLING VEHICLESDRIVING/STEERING FRONT WHEEL

AND TWO IDLE REAR WHEELS.

The roll can be picked up with cradle type

forks or with a pin insertable into the core

• Lifting method: cradle or pin

• Capacity: 2500 kg

• Maximum elevation 4000 mm

• Speed: 1.5 m/sec

ROLL HANDLING VEHICLE OPTIONALS

• Automatic fork spreader

• Rotating forks

• Mast tilt

• Sliding mast

• Load cells

COUNTERWEIGHT VEHICLESDRIVING/STEERING FRONT WHEEL

AND TWO IDLE REAR WHEELS.

SINGLE FORKS

• LUs carried: 1 - 2

• Fork type: Fixed forks

• Capacity: 2000 kg

• Maximum elevation 4000 mm

• Speed: 1.5 m/sec

LATERAL FORKS

(TWO SIDES AND THREE SIDES)

• LUs carried: single LU

• Capacity: 1200 kg

• Elevation: up to 11000 mm

• Speed: 1.5 m/sec

MULTIPLE FORKS

• LUs carried: 2 - 4

• Fork type: Fixed forks

• Capacity: 2000 kg

• Maximum elevation 4000 mm

• Speed: 1.5 m/sec

COUNTERWEIGHT VEHICLE OPTIONALS

• Automatic fork spreader

• Rotating fork carriage

• Telescopic forks

• Mast tilt

• Load cells

• Higher elevation than standard

Vozíky pro přepravu rolíTypologie vozíků

Vehicle Types

Roll Handling Vehicles

Counterweight Vehicles

Boční vidlice

Lateral Forks

Jednotlivé vidlice

Single Forks

Boční vidlice Lateral

Forks

Vozíky pro přepravu rolí

Roll Handling Vehicles

Vozíky s protizávažím

Page 8: Vozíky s automatickým řízením - Almanach produkcece.almanachprodukce.cz/media/down/materialy/pdf/ff0d90b...AGV 2 3 Ve skutečnosti se jedná o povrchní definici, protože neodráží

AGV

1514

VOZÍKY S PLOŠINOUHNACÍ/ŘÍDÍCÍ PŘEDNÍ KOLO

A DVĚ ZADNÍ VODÍCÍ KOLA

• Nosnost: 10 000 kg

• Zdvih: 120 mm

• Rychlost: 1,2 m/sek

• Manévrovací prostor: 4 800 mm

VOZÍKY S PALUBNÍMI DOPRAVNÍKYHNACÍ/ŘÍDÍCÍ PŘEDNÍ KOLO

A DVĚ ZADNÍ VODÍCÍ KOLA.

ŘETĚZ/Y - VÁLEČ. DRÁHA/Y - PÁS/Y

• Přepravovaná břemena: 2 / 4

• Nosnost: 3 000 kg

• Rychlost: 1,5 m/sek

VOZÍKY QUADDVĚ HNACÍ/ŘÍDÍCÍ KOLA

A DVĚ VODÍCÍ KOLA.

S VIDLICEMI

• Max. rozměry přepravovanych břemen: 5

000x2 100 mm

• Nosnost: 3 600 kg

• MAX zdvih 8 000 mm

• Rychlost: 1,5 m/sek

TENKÉ PROVEDENÍ

• Přepravovaná břemena: samostatné

břemeno

• Nosnost: 10 000 kg

• Rychlost: 1,5 m/sek

VOLITELNÉ PRVKY VOZÍKŮ QUAD

• Automatické rozevření vidlic

• Sklon stožáru

• Vícenásobné vidlice

• Stabilizátor

• Posuv vidlic

• Siloměry

FLATBED VEHICLESDRIVING/STEERING FRONT WHEEL

AND TWO IDLE REAR WHEELS.

• Capacity: 10000 kg

• Elevation: 120 mm

• Speed: 1.2 m/sec

• Working clearance: 4800 mm

VEHICLES WITH ON-BOARD CONVEYORSDRIVING/STEERING FRONT WHEEL

AND TWO IDLE REAR WHEELS.

CHAIN/S - ROLLER TABLE/S - BELT/S

• LUs carried: 2 / 4

• Capacity: 3000 kg

• Speed: 1.5 m/sec

QUAD VEHICLESTWO DRIVING/STEERING WHEELS

AND TWO IDLE WHEELS.

WITH FORKS

• Maximum dimensions of LUs carried:

5000x2100 mm

• Capacity: 3600 kg

• Maximum elevation 8000 mm

• Speed: 1.5 m/sec

SLIMLINE

• LUs carried: single LU

• Capacity: 10000 kg

• Speed: 1.5 m/sec

QUAD VEHICLE OPTIONALS

• Automatic fork spreader

• Mast tilt

• Multiple forks

• Stabilizer

• Fork traverse

• Load cells

Vozíky s plošinou Vozíky s palubními dopravníky Vozíky QuadTypologie vozíků

Vehicle Types

Flatbed Vehicles

Vehicles with on-board Conveyors

Quad Vehicles

Vozíky Quad

Quad Vehicles

Vozíky Quad

Quad Vehicles

Vozíky s plošinou

Flatbed Vehicles

Vozíky s palubními

dopravníky

Vehicles With on-board

Conveyors

Page 9: Vozíky s automatickým řízením - Almanach produkcece.almanachprodukce.cz/media/down/materialy/pdf/ff0d90b...AGV 2 3 Ve skutečnosti se jedná o povrchní definici, protože neodráží

AGV

1716

VOZÍKY Z NEREZOVÉ OCELI HNACÍ/ŘÍDÍCÍ PŘEDNÍ KOLO A DVĚ ZADNÍ VODÍCÍ KOLA.

Vozíky z nerezové oceli AISI 316 jsou odolné v

prostředí určeném pro zpracování masa a mléčných

výrobků.

Vozíky jsou zkonstruovány s ochranným stupněm IP65,

aby byly odolné vůči procesům čištění a dezinfekce

pomocí vodních trysek a detergentů.

VOLITELNÉ PRVKY VOZÍKŮ Z NEREZOVÉ OCELI

• Přítlačny stabilizátor nákladu

• Automatické rozevření vidlic

• Rotující deska vidlic

• Teleskopické vidlice

• Sklon stožáru

• Siloměry

• Vyšší zdvih než standard

VOZÍKY PRO VELKÉ NÁKLADY HNACÍ/ŘÍDÍCÍ PŘEDNÍ KOLO A DVĚ ZADNÍ VODÍCÍ

KOLA.

• Rozměry: 8 200x2 300 mm

• Nosnost: 15 000 kg

• Přepravovaná břemena: 6 500x2 000

• Zdvih: 120 mm

• Rychlost: 0,7 m/sek

STAINLESS STEEL VEHICLESDRIVING/STEERING FRONT WHEEL

AND TWO IDLE REAR WHEELS.

AGVs built from 316 grade stainless

steel resistant to saline environments for

processing meat and dairy products. The

vehicle is specified with ingress protection

IP65 to withstand sanitization processes

using water jets and detergents.

STAINLESS STEEL VEHICLE OPTIONALS

• Load stabilizer

• Automatic fork spreader

• Rotating fork carriage

• Telescopic forks

• Mast tilt

• Load cells

• Higher elevation than standard

HEAVY DUTY VEHICLESDRIVING/STEERING FRONT WHEEL

AND TWO IDLE REAR WHEELS.

• Dimensions: 8200x2300 mm

• Capacity: 15000 kg

• LUs carried: 6500x2000

• Elevation: 120 mm

• Speed: 0.7 m/sec

Vozíky z nerezové oceli Vozíky pro velké nákladyTypologie vozíků

Vehicle Types

Stainless Steel Vehicles

Heavy Duty Vehicles

Vozíky z nerezové

oceli

Stainless Steel Vehicles

Vozíky pro velké náklady

Heavy Duty Vehicles

Vozíky pro velké náklady

Heavy Duty Vehicles

Page 10: Vozíky s automatickým řízením - Almanach produkcece.almanachprodukce.cz/media/down/materialy/pdf/ff0d90b...AGV 2 3 Ve skutečnosti se jedná o povrchní definici, protože neodráží

AGV

1918

Vozíky se pohybují po trasách, předem

plánovaných, navržených a vytyčených

našimi techniky. Při zvýšení počtu vozíků

v podniku jsou tyto trasy přepracovány

a optimalizovány tak, aby přeprava byla

řízená co nejlépe, na prvním místě je vždy

efektivita a produktivita podniku.

Vehicles circulate following precisely

defined routes, studied and specified by

our design engineers. As more vehicles

are added to the system, these routes

will be rearranged and optimized to

accommodate the increased traffic, always

with efficiency and productivity of the

system as the prime consideration.

Dispoziční plán/Keramický podnik

Trasa vozíkůVehicle routes

Vozíky

Vehicles

Layout Ceramic tile system

Page 11: Vozíky s automatickým řízením - Almanach produkcece.almanachprodukce.cz/media/down/materialy/pdf/ff0d90b...AGV 2 3 Ve skutečnosti se jedná o povrchní definici, protože neodráží

2120

AGV Uspořádání servisního systému výrobních linek Vstup/výstup skladu

Layout of System Servicing

Production Lines

Warehouse Entry / Exit System

Trasa vozíkůVehicle routes

Vozíky

Vehicles

Page 12: Vozíky s automatickým řízením - Almanach produkcece.almanachprodukce.cz/media/down/materialy/pdf/ff0d90b...AGV 2 3 Ve skutečnosti se jedná o povrchní definici, protože neodráží

AGV

2322

Systém AGV (Automatic Guided Vehicle)

zajišťuje automatickou přepravu břemen

použitím vozíků bez řidiče. Systémy

určené pro osazení vozíky AGV lze

snadno rozšířit a nejsou přítomné žádné

problémy s jejich používáním, údržbou,

nebo novou konfigurací. Existují různé

systémy automatického navádění: laserový,

magnetický, kabelový, odometrický, atd.

VÝHODY

• Přesnost a bezpečnost provozu.

• Předvídatelnost AGV; trasy se během času

nemění.

• Možnost pracovat 24h/7dní bez lidského

zásahu.

FLEXIBILITA

• Nepřítomnost infrastruktur pro manipulaci s

materiálem.

• Počet AGV se může zvyšovat úměrně nárůstu

výrobní činnosti.

• Aktualizace bez celkového prostoje zařízení.

• Snadná rekonfigurace trasy nebo přidávání

nových strojů,

které je třeba obsloužit.

• Vozíky AGV nepoškozují zboží, strojní zařízení

ani pevné struktury.

• Pracovní postup je distribuován efektivním a

dynamickým způsobem mezi

samotnými AGV.

• Zařazení vozíků do jakéhokoli bodu systému

prostřednictvím

manuálního umístění.

ÚČINNÁ, SPOLEHLIVÁ A FLEXIBILNÍ PŘEPRAVA

• Dodávka just-in-time.

• Bez chyb v místě určení.

• Větší přesnost v řízení zásob.

VYNIKAJÍCÍ POMĚR KVALITA / CENA

• Nízké provozní náklady.

• Nízké náklady na údržbu.

FUNKCE TECHNOLOGIE AGV

• Kompatibilita s jakymkoli typem

automatizace.

• Efektivní optimalizace přepravních toků v

závislosti na počtu vozíků, které

jsou k dispozici, na přepravních podmínkách

a přepravních úkolech.

• Systém řízení přepravy, ktery se vyhybá

kolizím.

An Automatic Guided Vehicle (AGV) system

is designed to transport Load Units (LU)

automatically, using unmanned vehicles.

Systems designed to incorporate AGVs

can be easily expanded, and there are

no problems with use and maintenance,

or reconfiguration. Various automatic

guidance systems are available: laser,

magnetic, wire, odometric, etc.

ADVANTAGES

• Precise and safe operation.

• Predictability of AGVs; routes remain

unchanged over time.

• Operation 24/7 with no human

intervention required.

FLEXIBILITY

• No conventional materials-handling

infrastructures required.

• Number of AGVs can be increased as

business grows.

• Updates possible without shutting down

the entire system.

• Routes easily reconfigured, new machines

easily added.

• No damage caused by AGVs to goods,

machinery or permanent structures.

• Work flow shared efficiently and

dynamically between AGVs in use.

• Reintroduction of vehicles at any

point of the system after being

repositioned manually.

EFFICIENT, RELIABLE AND FLEXIBLE

TRANSPORT

• Just-in-time delivery.

• No destination errors.

• More precise inventory management.

OPTIMUM QUALITY / PRICE RATIO

• Low running costs.

• Low maintenance costs.

FUNCTIONS OF AGV TECHNOLOGY

• Compatibility with any type of automation.

• Effective optimization of transport flows

according to the fleet of vehicles available, the

traffic conditions, and the transport missions.

• Traffic management system guaranteed to

avoid collisions.

Výhody vozíků AGV

Advantages of AGVs

Page 13: Vozíky s automatickým řízením - Almanach produkcece.almanachprodukce.cz/media/down/materialy/pdf/ff0d90b...AGV 2 3 Ve skutečnosti se jedná o povrchní definici, protože neodráží

AGV

2524

SYSTÉM S LASEROVÝM ŘÍZENÍM

Nejčastěji jsou laserem naváděné vozíky

nazývány LGV (Laser Guided Vehicle).

Technologie řízení laserem používá jako

referenční odkaz množství odrazových

reflektorů, umístěných na stěnách/

trámech podél trasy vozíků, které umožňují

vypočítat polohu samotného vozíku. Hlavní

výhodou tohoto laserového systému

je absence zařízení, fyzicky přítomných na

trasách (kabel, magnety, malované pruhy,

atd.).

Laserový naváděcí systém může být

snadno upraven prostřednictvím softwaru

a zaručuje tak nejvyšší úroveň flexibility v

přizpůsobování se možnému budoucímu

vývoji v rámci továrny.

SYSTÉM S MAGNETICKÝM ŘÍZENÍM

Magnetické řízení se používá, když je

uspořádání odrazových reflektorů obtížné,

anebo když vozíky nemohou být vybaveny

laserovými snímači z různých důvodů:

• Manipulační zóna vozíků není vždy volná,

poněvadž je nezbytné hromadit

břemena, která mohou zcela nebo zčásti

zatemnit reflektory.

• Velké otevřené plochy.

• Přechodné zóny anebo oblasti, které

nejsou kompletně chráněny před

povětrnostními vlivy.

V tomto případě používá vozík AGV malé

permanentní magnety (zvané spots) pro

orientační účely při sjednávání trasy.

SYSTÉM S DOPROVÁZENÝM ŘÍZENÍM

Posledním typem automatického řízení

je systém s doprovázeným řízením,

kde se využívají zdi nebo jiné plochy pro

udržování vozíku v naváděném pohybu.

Tato metoda se používá obvykle pro

automatizaci dopravy podél koridorů a pro

nakládání kamionů.

SYSTÉM S MULTINAVIGACÍ

Systém „multinavigace“ se používá, když z

různých důvodů musí být laserový naváděcí

systém kombinován s druhým systémem

(např.: magnetické řízení). Vozíky budou

používat systém nejvhodnější v závislosti na

poloze, v níž se nalézají v daném výrobním

podniku.

LASER GUIDANCE SYSTEM

Vehicles using laser guidance are referred

to conventionally as LGVs - Laser

Guided Vehicles.

For reference purposes, laser guidance

technology uses a number of reflectors

located on walls/beams along the route

followed by the vehicles, which enable

the controller to calculate the position of

the vehicle. The main advantage of the

laser system is that there are no devices

associated physically with the route

(guidewire, magnets, painted lines, etc.).

This means that a laser guidance system

can be modified easily by way of software,

guaranteeing the highest level of

flexibility in adapting to possible future

developments within the factory.

MAGNETIC GUIDANCE SYSTEM

Magnetic guidance is utilized when

reflectors are not easily positioned, or

when vehicles cannot be equipped with a

laser sensor for whatever reason:

• Working clearance is not always freely

available to the vehicle, given that when

LUs are stacked, they can obscure the

reflectors entirely or in part.

• Large open plan areas.

• Transit ways or areas not completely

protected against the weather.

In this instance the AGV uses small

permanent magnets (known as spots)

for guidance purposes when negotiating

the route.

RANGE GUIDANCE SYSTEM

The latest frontier in automatic guidance

technology. A range system makes use of

walls or other surfaces to keep the vehicle

on track. This method is used normally to

automate transport along corridors and

for loading trucks.

MULTI-NAVIGATION SYSTEM

“Multi-navigation” is used when, for

various reasons, a laser guidance system

needs to be combined with a second

system (e.g.: magnetic guidance).

Vehicles will use the system best suited

to the part of the installation where they

happen to be operating.

Systémy řízení Laserové řízení Doprovázené řízení Magnetické řízení Multinavigace

Systém s laserovým

řízením

Laser Guidance

System

Systém s doprovázeným

řízením Range Guidance

System

Systém s magnetickým řízením Magnetic GuidanceSystem

Systém s multinavigací Multi-Navigation System

Guidance Systems

Laser Guidance

Magnetic Guidance

Range Guidance

Multi-Navigation

Page 14: Vozíky s automatickým řízením - Almanach produkcece.almanachprodukce.cz/media/down/materialy/pdf/ff0d90b...AGV 2 3 Ve skutečnosti se jedná o povrchní definici, protože neodráží

AGV

2726

Konstrukce systému je založena na 3 makro

oblastech činnosti:

• Co mají vozíky dělat

Typologie používaných vozíků bude zvolena

podle charakteru aplikace a typu břemena

určeného k přepravě.

• Užitná plocha

Rozvoj projektu závisí do značné míry na

dostupném prostoru, který musí být plně

využíván, ale bez ztráty účinnosti a kapacity.

• Simulace a vykon

Díky vlastním zkušenostem, získaným v

průběhu let je společnost System schopna

vyvinout simulaci závodu dle specifických

požadavků.

Technici podle výrobních údajů vypočítají

počet potřebných vozíků, nejprve s

analytickými výpočty, pak provedením

skutečné simulace. Simulace je schopna

zvážit všechny výrobní postupy, bere

přitom v úvahu doby potřebné k provedení

jednotlivých úkolů.

SYSTÉM JE NAVRŽEN TAK, ABY SPOLUPRACOVAL S JINÝMI DRUHY AUTOMATIZACE, JAKO JSOU:

• Robotizovaná/paletizační pracoviště

• Skladovací stroje

• Válečkové dráhy pro nakládku/vykládku

materiálu

• Automatické sklady

The design of the system is based on 3

macro areas of activity:

• What the vehicles are tasked to do

The type or types of vehicle to use will be

selected according to the nature of the

application and the type of Load Unit handled.

• Usable space

Development of the design depends to

a large extent on available space, which

must be fully exploited, but without

sacrificing efficiency and capacity.

• Simulation and performance

With extensive experience acquired

over many years, System can produce a

simulation of the system designed to meet

specific requirements.

On the basis of production data, engineers

calculate the number of vehicles needed,

initially by pure analysis, then developing

an actual simulation. The simulation is able

to take account of all production flows,

calculating the times necessary to complete

single missions.

THE SYSTEM IS DESIGNED TO INTERFACE WITH OTHER TYPES OF AUTOMATION, TYPICALLY:

• Robot/palletizing islands

• Storage machinery (ceramic tile sector)

• Material infeed/outfeed roller tables

• Automated warehouse systems

Simulace systému Spojení s Jinými Typy Automatizace

System simulation

Link-up with Other Types of Automation

Page 15: Vozíky s automatickým řízením - Almanach produkcece.almanachprodukce.cz/media/down/materialy/pdf/ff0d90b...AGV 2 3 Ve skutečnosti se jedná o povrchní definici, protože neodráží

AGV

2928

Master PC P.L.C.

Provoz zařízení AGV je řízen

„SUPERVIZOREM“, který může být

definován jako mozek systému. Supervizit

s vozíky interaguje pomocí bezdrátové

sítě LAN, s ostatními stroji v systému

komunikuje prostřednictvím sítě Ethernet.

Supervizor AGV získává základní informace

z různých výrobních linek, na jejichž

základě dokáže určit potřebné operace,

například aktivace ručního/automatického

režimu a odebírání/ukládání břemen.

Provoz AGV je řízen speciální softwarovou

aplikací nazvanou „Traffic manager“, která

kontroluje možné kolize mezi jednotlivými

vozíky, stanovuje trasy, které každý z vozíků

musí urazit pro dokončení svého úkolu,a

následně upravuje jejich trajektorie. Stroje

v systému, které vyžadují manipulaci s

břemeny, mohou být různých typů a

zajišťují výměnu informací se supervizorem.

Výměna informací se provádí pomocí PLC/

PC nacházejících se na těchto strojích,

vzájemně propojených prostřednictvím

sítě Ethernet. Systém může v závislosti

na konkrétních požadavcích zahrnovat

i další zařízení, jako jsou tlačítka konzol

pro evakuaci břemen, skenerové snímače

čárového kódu, atd.

SLEDOVÁNÍ DAT

Z grafického rozhraní je možné získat

informace o různých břemenech

nacházejících se na strojích a na parkovacích

plochách, stejně jako o těch, které jsou právě

přepravovány jednotnými vozíky.

KRITÉRIA ŘÍZENÍ PARKOVÁNÍ

V závislosti na použitém typu parkovacího

systému (podlahové, na stojanech, atd.) je

organizace břemen řízena odlišně v závislosti

na konkrétní situaci, a to jak při odebírání,

tak i při ukládání. Tento typ organizace bere v

úvahu více důležitých parametrů týkajících se

břemen, jako jsou:

• kód vyrobku

• dostupny prostor

• potřeba organizovat vyrobky systémem

FIFO (first in, first out) nebo LIFO (last in, first

out)

• doba, po kterou produkt zůstane ve skladu

(konzervace, karanténa, expediční plány, atd.)

Celá činnost je zaměřena na optimalizaci

a zjednodušení výrobního cyklu, přičemž

nejvyšší prioritou je vždy bezpečnost.

The operation of an AGV system is

controlled by a “SUPERVISOR”, which

can be described as the brain of the

installation. The Supervisor interacts with

the vehicles using a wireless LAN, and

communicates with other machines in the

system via an ethernet network. The AGV

Supervisor receives essential information

from the various production lines, enabling

it to determine which operations are

required, namely activation of manual/

automatic status and pick/place of LUs.

AGV traffic is controlled by a special “Traffic

Manager” software application that guards

against possible collisions between the

various vehicles and plots the route each

one must take to complete its mission,

consequently governing their trajectories.

LUs may need to be handled when

requested by various types of machines

included in the system, which are able to

exchange information with the Supervisor.

Information is exchanged by interrogating

the PLCs/PCs associated with these

machines, which are connected one with

another via ethernet. The system may also

incorporate other devices, depending on

the particular requirements, such as button

consoles for the evacuation of LUs, bar

code scanners, etc.

DATA TRACKING

The graphic interface provides information

relating to the various LUs currently on the

machines and in parking areas, as well as

those in transit on the single vehicles.

PARKING MANAGEMENT CRITERIA

Depending on the type of parking system

adopted (floor, stands, etc.) the organization

of the LUs, both when picking and placing,

is managed differently according to the

particular situation.

This type of organization takes account of

the more significant parameters relating to

the LU, such as:

• product code

• available space

• the need to organize products on a first-in-

first-out (FIFO) or last-in-first-out (LIFO) basis

• the length of time the product will remain

in storage (curing, quarantine, despatch

schedules, etc.)

The entire operation is geared toward

optimizing and simplifying the production

cycle, with safety always the top priority.

Supervizor AGV

AGV supervisor

PaletizátoryPalletizers

Roboty a AutomatizaceRobots and Automations

Nakládací/vykládací pásyLoading/unloading bays

Automatické Vozíky Systém NDC8NDC8 System Automatic Vehicles

KONTROLNÍ PANELSUPERVISION CONTROL PANEL

Page 16: Vozíky s automatickým řízením - Almanach produkcece.almanachprodukce.cz/media/down/materialy/pdf/ff0d90b...AGV 2 3 Ve skutečnosti se jedná o povrchní definici, protože neodráží

AGV

3130

WMS

Software „WMS“ pro logistické řízení

“WMS” Logistics Management Software

Interface Equipment

Zařízení rozhraní

Ovládací panely operátora, digitální tlačítkové panely

Operator panels, digital button consoles

Radiofrekvenční skener čárových kódůRadio frequency barcode scanners

PřijímáníAcceptance

OdesíláníDespatch

Radio

StatistikyStatistics

Web

Picking

AplikaceApplications

WMS (Warehouse Management System)

je sada integrovaných softwarových

modulů a služeb, které SYSTEM nabízí pro

řízení a kontrolu všech činností souvisejících

s logistikou. WMS řešení umožňují vedení

společnosti monitorovat následující aspekty:

• Optimalizace skladovych prostor

• Řízení zásob

• Řízení provozu

• Produktivita logistickych operátorů

• Účinnost programování

• Snížení základního kapitálu vázaného na

skladě nebo

právě přepracovaných produktů.

WMS řešení pomáhají pracovníkům, kteří

mají na starost manipulaci s materiály, při:

• Řízení nakládky/vykládky

• Vyhledávání materiálu a místa

• Zvyšování rychlosti operací přebírání

• Snižování chyb

• Vyrobě vytisků a podrobnych zpráv

Systém AGV může jako rozhraní člověk-stroj

(HMI: Human Machine Interface) použít

různá zařízení

• PC s operačním systémem Windows™

• Ovládací panely operátora, digitální

tlačítkové panely

• Přenosná radiofrekvenční zařízení

• Radiofrekvenční skener čárovych kódů

• Akustická/světelná signalizace

The Warehouse Management System (WMS)

is the package of integrated software

modules and services that SYSTEM offers for

the management and control of all activities

connected with logistics.

WMS solutions allow management to

monitor the following aspects:

• Optimization of storage spaces

• Inventory control

• Control of operations

• Productivity of logistics operators

• Effectiveness of programming

• Reduction of capital tied up in stock or

products in transit.

WMS solutions help the materials handling

operator with:

• Management of loading/unloading

operations

• Search for materials and locations

• Speed-up of picking operations

• Reduction of errors

• Production of printouts and detailed

reports

The AGV system can use various devices as

the Human Machine Interface (HMI)

• PC with Windows™ operating system

• Operator control panels, digital

button consoles

• Radio frequency handhelds

• Radio frequency barcode scanners

• Acoustic / luminous warning indicators

Page 17: Vozíky s automatickým řízením - Almanach produkcece.almanachprodukce.cz/media/down/materialy/pdf/ff0d90b...AGV 2 3 Ve skutečnosti se jedná o povrchní definici, protože neodráží

AGV

3332

BATERIE

Automatické vozíky mohou být napájeny různými typy

baterií s odlišnými vlastnostmi, které musí být hodnoceny

podle specifikací systému. Napájecí napětí je 48 V.

OLOVĚNÁ BATERIE

• Standard: životnost baterie je delší než u jiných typů,

stejně tak i nabíjecích cyklů.

• Bezvodá (waterless): značné snížení doplňování

vody.

• Baterie na bázi čistého olova nebo olovo-gelové

baterie: bezúdržbové a

zanedbatelné emise plynů. Optimální v

potravinářském prostředí a podobných

způsobech využití.

DOBÍJENÍ BATERIE

Technici společnosti SYSTEM jsou schopni doporučit

různé druhy dobíjení nebo výměny baterie zařízení

AGV v závislosti na požadované úrovně výkonnosti:

• Trickle charge (Mezidobíjení):

Když je vozík neaktivní, dojede do nabíjecí stanice a

automaticky se připojí k dobíjecímu systému.

• Poloautomatická vyměna baterie:

Poloautomatický postup výměny baterie se

uskutečňuje za přítomnosti operátora.

• Automatická vyměna baterie:

Automatický postup výměny baterie se uskutečňuje bez

přítomnosti operátora.

KONTROLNÍ ČIDLA

Všechny vozíky společnosti System jsou vybavené

špičkovými řešeními založenými na neustále se

vyvíjejících technologiích, včetně:

• Čidel přítomnosti/nepřítomnosti břemene

• Umělého vidění pro ověření pozice

• Měření užitného prostoru pomocí laserovych čidel

• Siloměrů

BATTERY

The power for automatic vehicles can be

provided by various types of batteries, each

with different characteristics to be evaluated

according to the specifications of the system.

The power supply voltage is 48 V.

LEAD ACID

• Standard: battery life longer than that of

other types, and longer recharge cycles.

• Waterless: considerably less need to top

up electrolyte.

• Pure lead or lead gel batteries: no maintenance

and negligible emission of gas. Optimum for

food environments and similar applications.

BATTERY RECHARGE

SYSTEM engineers are able to recommend

different recharge or replacement

solutions for AGV batteries, depending on

the requested performance levels:

• Trickle charge:

when inactive, the vehicle docks at the

recharging station and is coupled to the

recharge system automatically.

• Semiautomatic battery change:

battery replacement procedure is semi-

automatic, occurring with the operator in

attendance.

• Automatic battery change:

battery replacement procedure is

automatic, occurring with no operator in

attendance.

CONTROL SENSORS

All System vehicles are equipped

with leading-edge solutions based on

continuously evolving technologies,

including:

• LU presence/absence sensors

• Artificial vision enabling positional check

• Measurement of clearance with

laser sensors

• Load cells

Příslušenství

Accessories

Battery

Control Sensors

Baterie Kontrolní čidla

Page 18: Vozíky s automatickým řízením - Almanach produkcece.almanachprodukce.cz/media/down/materialy/pdf/ff0d90b...AGV 2 3 Ve skutečnosti se jedná o povrchní definici, protože neodráží

AGV

3534

HYDRAULICKÝ SYSTÉM

Vozíky společnosti System jsou vybavené

hydraulickou řídící jednotkou s olejovou nádrží

a motorizovaným čerpadlem, jehož instalovaný

jmenovitý výkon je úměrný požadovanému

využití.

ELEKTRICKÝ STOŽÁR

Zvedání se provádí bez použití hydraulického

výkonu: vidlice jsou zvedány pomocí

elektromotoru připojeného ke šneku.

HNACÍ KOLO

Hnací kolo je řízení, kterým je pohyb přenášen

na vozík. Sestava hnacího kolo se skládá z kola

- obvykle z materiálu Vulkollan - spojeného

se dvěma motory, jeden pro trakci, druhý pro

řízení; z nichž oba jsou připojeny ke snímacím

zařízením na zachytávání pozice (kódovače,

dekódovače apod.).

Kvalita nabízena společností System je na

vysoké úrovni vzhledem k tomu, že toto zařízení

z velké části využívá přesnosti automatických

vozíků společnosti. Motor řízení je spojen přímo

s otočným čepem, zatímco trakční motor je

umístěn souose s kolem.

Dodávané motory můžou být různých typů dle

specifikovaných požadavků:

• Motor na stejnosměrný proud: motor

na stejnosměrný proud je v současné době

nejčastěji používaným typem v automatických

manipulačních systémech.

• Motor na střídavý proud: poněvadž

neobsahují kartáče, vyžadují minimální údržbu.

• Bezkartáčový motor s permanentními

magnety: minimální nároky na údržbu (bez

kartáčů), má kompaktnější rozměry než ostatní

typy motorů.

HYDRAULIC SYSTEM

System vehicles are equipped with a

hydraulic power unit comprising an oil tank,

and a motorized pump of rated power

proportioned to the specified application.

ELECTRIC MAST

Loads are lifted without any use of

hydraulic power: the forks are raised by an

electric motor coupled to a worm drive.

DRIVE WHEEL

This is the device by which motion is

transmitted to the vehicle.

The drive wheel assembly comprises a

wheel - normally vulkollan - coupled to

two motors, one for traction, the other

for steering, both of which are connected

to position sensing devices (encoders,

resolvers, etc.).

The quality offered by System is of a high

order, given that the precision of the

company’s automatic vehicles is linked for

the most part to this device. The steering

motor is coupled directly to the swivel

ring, whereas the traction motor is coaxial

with the wheel.

The motors supplied can be of various types,

according to the requirements specified:

• DC Motor: the direct current motor is

currently the type most widely used in

automatic handling systems.

• AC Motor: minimal maintenance

requirement, as there are no brushes.

• Brushless permanent magnet motor:

minimal maintenance requirement (no

brushes), and more compact dimensions

than the other types.

Příslušenství

Accessories

Hydraulic System

Electric Mast

Drive Wheel

Hydraulický systém Elektrický stožár Hnací kolo

Page 19: Vozíky s automatickým řízením - Almanach produkcece.almanachprodukce.cz/media/down/materialy/pdf/ff0d90b...AGV 2 3 Ve skutečnosti se jedná o povrchní definici, protože neodráží

AGV

3736

BEZPEČNOSTNÍ SYSTÉMY

„Chyba v logice ovládacího obvodu nebo

selhání či poškození řídícího obvodu nesmí

vést k nebezpečným situacím.“

Toto je prohlášení Směrnice EU pro strojní

zařízení.

Bezpečnostní systémy automatických vozíků

jsou vytvořené v souladu s evropskými

předpisy. Pro obvodové ovládání se používají

pasivní nárazníky a aktivní laserové zařízení

(PLS: Proximity Laser Scanner). Naše stroje

odpovídají nejdůležitějším bezpečnostním

předpisům „kategorie 4 podle EN954-1-1998“

a „vykonnostní úrovně E podle EN ISO 13849-

1 - 2006“.

Bezpečnost zůstává pro společnost Systém

jedním z hlavních aspektů zařízení.

ÚDRŽBA

SERVISNÍ ODDĚLENÍ JE PŘIPRAVENO

PORADIT, VYSLAT SVÉ ODBORNÍKY PRO

ZÁSAHY U ZÁKAZNÍKA NEBO ZASLAT

NÁHRADNÍ DÍLY.

POMOC NA DÁLKU:

Společnost System je schopna poskytnout

pomoc na dálku použitím softwaru a

příslušného spojení. Typ připojení, které

společnost System považuje v současné

době za nejvíce účinné a bezpečné, je spojení

„Inquiero“. Jediným požadavkem pro Inquiero

je, že Supervizní PC musí být připojen k

internetu a být schopen dosáhnout uvedené

adresy.

SAFETY SYSTEMS

”A fault in the control circuit logic, or

failure of or damage to the control circuit

must not lead to dangerous situations”.

This is the declaration of the EU

Machinery Directive.

The safety systems of automatic vehicles are

conceived and designed in accordance with

European regulations. Passive bumpers and

active laser devices (PLS: Proximity Laser

Scanner) are used for perimeter control.

System machines respond to the most

important safety regulations “category 4,

EN954-1 - 1998” and “Performance level E,

EN ISO 13849-1 - 2006”.

Safety has always been regarded by

this company as one of the key aspects

of the system.

MAINTENANCE

THE SERVICE DEPARTMENT IS READY

TO GIVE ADVICE, SEND SPECIALIST

TECHNICIANS TO HELP WITH PROBLEMS ON

SITE, OR DESPATCH REPLACEMENT PARTS.

REMOTE ASSISTANCE:

System is able to provide remote assistance

using software and appropriate connections.

The type of connection considered

currently by System to be the most

effective and secure is “Inquiero”

The only requirement for Inquiero is that

the Supervisor PC should be connected

to the internet and able to reach the

addresses indicated.

Bezpečnost a údržba

Safety and Maintenance

Safety SystemsMaintenance

Bezpečnostní systémy Údržba

Page 20: Vozíky s automatickým řízením - Almanach produkcece.almanachprodukce.cz/media/down/materialy/pdf/ff0d90b...AGV 2 3 Ve skutečnosti se jedná o povrchní definici, protože neodráží

AGV

3938

www.system-agv.com

SEZNAM SVĚTOVÝCH SÍDEL A POBOČEK SPOLEČNOSTI SYSTEM / LIST OF SYSTEM OFFICES AND BRANCHES WORLDWIDE REFERENCE VOZÍKŮ AGV / AGV REFERENCES

N°POBOČKA BRANCH

OBLAST AREA COVERED

UMÍSTĚNÍ PODNIKU OFFICE LOCATION

1 SYSTEM ARGENTINA South America Buenos Aires

2 SYSTEM BOHEMIA Central and Eastern Europe Lubná u Rakovníka

3 SYSTEM BRASIL South America Jardim São Paulo - Rio Claro

4 SYSTEM CERAMICS TECHNOLOGY South East Asia Gelang Patah - Malaysia

5 SYSTEM COLOMBIA South America Bogotà

6 SYSTEM EGYPT North Africa and Middle East 6 of October City - Cairo

7 SYSTEM ESPAÑA Western Europe Castellon

8 SYSTEM FRANCE Western Europe Les Ulis

9 SYSTEM INDONESIA South East Asia Jakarta, Surabaya, Cikarang

10 SYSTEM ITALIA Central Southern Europe Fiorano Modenese

11 SYSTEM LASER LAB Middle East and South Asia Haryana - India

12 SYSTEM LTD (INCORPORATING DIAMOND PHOENIX) North America Lewiston, Maine - USA

13 SYSTEM NORTE AMERICA Central America Santa Caterina - Messico

14 SYSTEM POLAND Eastern Europe Tomaszow Mazowiecki

15 SYSTEM PORTUGAL Western Europe Oia

16 SYSTEM RUSSIA North and Central Asia Mosca

17 SYSTEM SAUDI ARABIA Middle East Riyadh

18 SYSTEM SERAMIK Southern Europe and Middle East Taksim - Istanbul

19 SYSTEM SOUTH EAST South East Asia Singapore

20 SYSTEM STORAGE SOLUTIONS North America Somerset, NJ - USA

21 SIAM SYSTEM TECHNOLOGY South East Asia Sara Buri - Thailand

22 SUZHOU SYSTEM MACHINERY South East Asia Suzhou, Foshan, Shandong - Cina

23 SYSTEM USA North America Alpharetta, Dallas

24 SYSTEM VIETNAM East Asia Thuan An, Binh Duong Province

PODNIK COMPANY

ODVĚTVÍ SECTOR

AKZO NOBEL Továrna na barvy Paint

ARPA Dřevo Wood

BONFIGLIOLI Mechanika Mechanical

BORMIOLI Sklo Glass

CALEFFI Mechanika Mechanical

CRASTAN Potraviny Food

CRYOVAC Plasty Plastic

DAINESE Oděvy Wear

ESMALGASS Továrna na barvy Paint

FATER Sanitární Health

FELNISEO Potraviny Food

FIMER Mechanika Mechanical

FRUCHTHOF UEBERETSCH Potraviny Food

GALLONI Potraviny Food

GDC CAST Mechanika Mechanical

GIBEN Dřevo Wood

GROPPALLI Trubky Pipes

INTERMAC Továrna na nábytek Forniture

IRPLAST Plastové fólie Plastic film

KEDRION Farmaceutika Pharmaceutical

JATORMAN Mechanika Mechanical

La Cabana Automobily Automotive

LENTI Potraviny Food

MECOF Automobily Automotive

MG2 Mechanika Mechanical

MOLINO NICOLI Potraviny Food

MOTOVARIO Mechanika Mechanical

OLIMAC Mechanika Mechanical

OTLAV Mechanika Mechanical

PELLINI (Log) Káva Food

PERSAN Detergenty Detergent

POMPE TRAVAINI Mechanika Mechanical

PROCESS - TAFISA Dřevo Wood

RAMACOLOR Smalty Paint

REGGIANA RIDUTTORI Mechanika Mechanical

ROCA CALEFACCION Kotle Boilers

SALUMIFICIO VAL RENDENA Potraviny Food

SICOR Mechanika Mechanical

SNECMA Aeronautika Aeronautics

VITERIE EUGANEE Mechanika Mechanical

PODNIKY KERAMICKÉHO PRŮMYSLU CERAMIC TILE COMPANIES

GRUPPO COOP IMOLA (Italy) SOKOL (Russia)

GRUPPO DEL CONCA (Italy) EUROCERAMICA (Russia)

TAGINA (Italy) UNITILE (Russia)

GRUPPO FLORIM (Italy) NEFRIT (Russia)

GRUPPO GRESMALT (Italy) ITALON (Russia)

ARIOSTEA (Italy) OKZ (Russia)

GRANITI FIANDRE (Italy) KERAMIN MINSK (Belarus)

IRIS CERAMICA (Italy) KIO (Croatia)

MARAZZI GROUP (Italy) CERAMICA NOVA (Macedonia)

PANARIA GROUP (Italy) KEROS (Bulgaria)

ATLAS CONCORDE GROUP (Italy) PORCELANOSA (Spain)

CERINDUSTRIES (Italy) ROCA (Spain)

ABK (Italy) SALONI (Spain)

VITRA KARO (Turkey) ESMALGLASS (Spain)

ORCHIN TILE (Iran) THE SIZE (Spain)

NEGIN TILE (Iran) DESGUACES LA CABAÑA (Spain)NEGAR TILE (Iran)

APADANA (Iran) LEVANTINA (Spain)

DAL TILE MUSKOGEE (Usa) CERAMIC INDUSTRIES (South Africa)

FLORIDA TILE LAWRENCEBURG (Usa) ROYAL CERAMICA (Egypt)

STEVENS INDUSTRIES (Usa) KHARRAZ (Tunisia)

INTERCERAMIC (Mexico) ZANOBIA (Syria)

LAMOSA (Mexico) BALKIS (Syria)

PORCELANITE (Mexico) ARABIAN CERAMICS (Kingdom of Saudi Arabia)VITROMEX (Mexico)

DAL TILE MONTERREY (Mexico) AL KHALEEJ (United Arab Emirates)WHITE HORSE (Malaysia)

TAICERA (Vietnam) DEUTSCHE STEINZEUG (Germany)DAE DONG (South Korea)

RAKO III (Czech Republic) WESTERWAELDER ELEKTRO OSMOSE (Germany)CHLUMCANY (Czech Republic)

PODBORANY (Czech Republic) MEISSEN KERAMIK (Germany)

VALDI (Poland) STEULER (Germany)

Page 21: Vozíky s automatickým řízením - Almanach produkcece.almanachprodukce.cz/media/down/materialy/pdf/ff0d90b...AGV 2 3 Ve skutečnosti se jedná o povrchní definici, protože neodráží

AGV

SYSTEM S.p.A. Via Ghiarola Vecchia, 73 41042 Fiorano (Mo) ITALYTel. +39 0536 836111 Fax +39 0536 [email protected]

0113


Recommended