+ All Categories
Home > Documents > Vyjád ření · 6 − Oxida ční pec 2 ks slouží pro povrchovou kvalitativní úpravu odlitk...

Vyjád ření · 6 − Oxida ční pec 2 ks slouží pro povrchovou kvalitativní úpravu odlitk...

Date post: 11-Jan-2020
Category:
Upload: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
33
CENIA, česká informační agentura životního prostředí Litevská 8/1174, 100 05 Praha 10 tel.: +420 267 225 232 fax: + 420 271 724 306 http://www.cenia.cz IČ: 45249130 DIČ: CZ 45249130 (není plátce DPH) Bankovní spojení: KB Praha 4 č. ú.: 44735041/0100 Vyjádření k žádosti o vydání integrovaného povolení FOUNDEIK, s.r.o. V Praze, 26.10.2007
Transcript
Page 1: Vyjád ření · 6 − Oxida ční pec 2 ks slouží pro povrchovou kvalitativní úpravu odlitk ů. − 3 ks stojanové brusky typu SB 75. − 1 ks stojanová bruska B – 4 pro

CENIA, česká informační agentura životního prostředí Litevská 8/1174, 100 05 Praha 10 tel.: +420 267 225 232 fax: + 420 271 724 306 http://www.cenia.cz IČ: 45249130 DIČ: CZ 45249130 (není plátce DPH) Bankovní spojení: KB Praha 4 č. ú.: 44735041/0100

Vyjádření k žádosti o vydání integrovaného povolení

FOUNDEIK, s.r.o.

V Praze, 26.10.2007

Page 2: Vyjád ření · 6 − Oxida ční pec 2 ks slouží pro povrchovou kvalitativní úpravu odlitk ů. − 3 ks stojanové brusky typu SB 75. − 1 ks stojanová bruska B – 4 pro

Zadavatel: Krajský úřad Olomouckého kraje

Odbor životního prostředí

Jeremenkova 40a, 779 11 Olomouc

IČ: 60 60 94 60 Kontakt: [email protected], 585 508 111

Zpracovatel: CENIA, česká informační agentura životního prostředí

Úsek technické ochrany životního prostředí

Litevská 8/1174, 100 05 Praha 10

IČ: 45 24 91 30

Kontakt: [email protected], 267225232

Č.j.: 8131/CEN/07

Schválil: RNDr. Jan Prášek, ředitel úseku technické ochrany životního prostředí

Kontrolovala: Ing. Tetyana Kolesnyková, pověřená vedením oddělení IPPC a EIA

Odborný garant: Ing. Antonín Hlavatý, Ph.D

Vypracoval: Ing. Václav Hettenberger

Archivní výtisk č. © CENIA, česká informační agentura životního prostředí, 2007

Page 3: Vyjád ření · 6 − Oxida ční pec 2 ks slouží pro povrchovou kvalitativní úpravu odlitk ů. − 3 ks stojanové brusky typu SB 75. − 1 ks stojanová bruska B – 4 pro

Obsah 1. IDENTIFIKA ČNÍ ÚDAJE PROVOZOVATELE ZA ŘÍZENÍ ................................................. 4 2. ÚDAJE O ZAŘÍZENÍ ..................................................................................................... 4

2.1. Seznam průmyslových činností a popis zařízení dle přílohy č. 1 .............................. 6 2.2. Seznam průmyslových činností a popis zařízení mimo rámec přílohy č. 1 ............... 7 2.3. Přímo spojené činnosti ...............................................................................................7

3. STANOVISKO K ŽÁDOSTI ............................................................................................ 9 4. NÁVRH ZÁVAZNÝCH PODMÍNEK PROVOZU ZA ŘÍZENÍ ............................................. 10

4.1. Ovzduší..................................................................................................................... 10 4.2. Voda ......................................................................................................................... 15 4.3. Hluk, vibrace a neionizující záření........................................................................... 16 4.4. Nakládání s odpady .................................................................................................. 16 4.5. Opatření k vyloučení rizik po ukončení činnosti ..................................................... 17 4.6. Ochrana zdraví člověka, zvířat a životního prostředí............................................... 17 4.7. Hospodárné využití surovin a energie...................................................................... 18 4.8. Opatření pro předcházení haváriím .......................................................................... 18 4.9. Opatření týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu .................... 18 4.10. Dálkové přemísťování znečištění a zajištění vysoké úrovně ochrany životního

prostředí jako celku .................................................................................................. 18 4.11. Další podmínky ........................................................................................................ 18 4.12. Kontrola a monitorování .......................................................................................... 19 4.13. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení .......................... 19

5. VYPOŘÁDÁNÍ SE STANOVISKY A PŘIPOMÍNKAMI Ú ČASTNÍK Ů ŘÍZENÍ .................... 19 6. STANOVENÍ BAT...................................................................................................... 27

6.1. Dokumenty použité k porovnání zařízení s BAT..................................................... 27 7. SOUHRNNÉ HODNOCENÍ BAT.................................................................................. 29

7.1. Použití nízkoodpadové technologie ......................................................................... 29 7.2. Použití látek méně nebezpečných ............................................................................ 29 7.3. Podpora zhodnocování a recyklace látek ................................................................. 29 7.4. Srovnatelné procesy ................................................................................................. 29 7.5. Technický pokrok..................................................................................................... 30 7.6. Charakter, účinky a množství emisí ......................................................................... 30 7.7. Datum uvedení zařízení do provozu......................................................................... 31 7.8. Doba potřebná k zavedení BAT............................................................................... 31 7.9. Spotřeba a druh surovin používaných v technologickém procesu a jejich

energetická účinnost ................................................................................................. 31 7.10. Požadavek prevence nebo omezení celkových dopadů emisí na životní prostředí

a rizik s nimi spojených na minimum ...................................................................... 31 7.11. Požadavek prevence a omezení celkových dopadů emisí ........................................ 31

8. SEZNAM POUŽITÉ LEGISLATIVY .............................................................................. 32 9. SEZNAM POUŽITÝCH ZKRATEK ............................................................................... 33

Page 4: Vyjád ření · 6 − Oxida ční pec 2 ks slouží pro povrchovou kvalitativní úpravu odlitk ů. − 3 ks stojanové brusky typu SB 75. − 1 ks stojanová bruska B – 4 pro

4

1. Identifika ční údaje provozovatele zařízení

Název zařízení: Slévárna železných kovů o výrobní kapacitě větší než 20 t denně (dále Slévárna šedé litiny)

Provozovatel zařízení: FOUNDEIK, s.r.o.

Adresa sídla: Nádražní 50, Hlubočky – Mariánské Údolí, PSČ 783 65

Adresa provozovny: IČ:

Nádražní 50, Hlubočky – Mariánské Údolí, PSČ 783 65 25 86 07 98

Průmyslové činnosti dle přílohy č. 1 zákona č. 76/2002 Sb.:

2.4. Slévárny železných kovů o výrobní kapacitě větší než 20 tun denně

Druh žádosti: § 42 zákona č. 76/2002 Sb.

Umístění zařízení:

Kraj Olomoucký, okres Olomouc, obec Hlubočky – Mariánské Údolí, k.ú. Hlubočky, parcelní č. viz příloha č. III žádosti (výpis z katastru nemovitostí)

2. Údaje o zařízení

Společnost FOUNDEIK, s.r.o., je zaměřena na výrobu litinových plotniček (46 % z celkové produkce) a dalších výrobků ze šedé litiny. Výroba sestává ze tří základních technologických operací, které na sebe navazují a řady operací přídavných a pomocných. Společně tyto operace tvoří výrobní proces, který začíná vstupem surovin a končí výstupem odlitků a dalších komponentů (kroužky pro plotničky a polotovary termostatů), určených pro další zpracování. Základními technologickými operacemi Slévárny šedé litiny jsou tavení, výroba forem a odlévání, čištění a finální úprava odlitků.Slévárna pracuje ve 3směnném provozu s projektovanou denní kapacitou odlitků 71,4 t/den, tj. 16 993 t/r. Tavírna po modernizaci (dříve kupolové pece) je vybavena 2 středofrekvenčními elektrickými indukčními kelímkovými pecemi (EIP) 2 x 4 t typu ITMK 8000 fy ABB. Pece pracují ve střídavém provozu s projektovaným výkonem výroby kovu 4 t/h. Denní projektovaná kapacita pecí není v žádosti uvedena. Vsázka do pecí je dodávána pomocí vibračních

Page 5: Vyjád ření · 6 − Oxida ční pec 2 ks slouží pro povrchovou kvalitativní úpravu odlitk ů. − 3 ks stojanové brusky typu SB 75. − 1 ks stojanová bruska B – 4 pro

5

zavážecích vozů. Vsázkový materiál tvoří stanovené váhové podíly surového železa (29 %), ocelového šrotu (32 %), vratného materiálu (41 %), legovacích (0,5 %) a nauhličovacích přísad (1,5 % smolný koks). K příslušenství pecí patří odsávání s 3 moduly textilních filtrů typu CIPRES a zásobníky pro ukládání jednotlivých komponent kovové vsázky. Příprava formovací směsi se provádí na bázi jednotné bentonitové směsi (JBS) ve dvou kolových mísičích MK 710 pro výrobu pískových forem k odlévání odlitků ze šedé litiny s projektovaným výkonem 13 m3/hod. Složení JBS tvoří vratná směs (95,2 %), suchý písek SZ 27 (1,6 %), bentonit – Sabenil 65 (0,5 %), mleté uhlí – Simix 12 (0,3 %), voda (2,38 %) a přísady (do 0,02 %). Vyrobená formovací směs se vypustí na dopravní pásy a po nich se dopravuje k jednotlivým formovacím strojům.. Formovací stroje z této formovací směsi vyrobí formy a na licím poli se do formy naleje kov . Po částečném vychladnutí v chladícím tunelu se forma před vytřásacím roštem rozbíjí a vzniká neočištěný odlitek, vtoková soustava a vratná směs, zbavená zbytků jader, hrudek a jemných podílů po odtřídění na sítě. Vtoková soustava jde na skládku kovového materiálu, určeného jako vsázka do tavících pecí. Vratná směs se vrací po dopravnících do zásobníků nad kolovými mísiči MK 710. Zbytky jader, zmetková jádra od formovacích strojů a hrudky ztvrdlé formovací směsi se vyvážejí na určenou skládku odpadu. Přebytečná vratná směs se vyváží dle potřeby (cca 1 x týdně 15 t) na další zpracování (využití) mimo závod. Formování a odlévání připravené JBS je prováděno na následujících dvou druzích formovacích strojů (FBO – III – S a FOROMAT 20) a jedné odlévací lince. Výroba jader je prováděna z obalované směsi od Armaturky Břasy, a.s., na pěti strojích Shalco typu U – 180. Stroj napustí vstřelením obalovanou směs do elektricky vytápěného horkého jaderníku, kde se za krátkou dobu vytvrdí a vytvoří jádro pro výrobu dutiny v odlitku. Obalovaná směs se skládá z křemenného písku ( 97 %) a pryskyřice (3 %). Některá jádra se máčí do lihových nátěrů, který se ředí dle potřeby technickým lihem. Čistírna (mechanická úprava odlitků) zajišťuje činnost, při kterém se napřed odlitek zbaví v tryskacích zařízeních ulpělé formovací směsi, odstraní se mechanicky zbytky vtokové soustavy a nálitky. Na stojanové brusce SB 75 se obrousí vtok, dělící rovina a nárůsty v dělící rovině. Případné opravy odlitků se obrousí ruční vzduchovou bruskou ručně. Pracoviště Čistírny je vybaveno následujícími zařízeními: − Pásový tryskač PTB 3 je určen pro tryskání nejhmotnějších odlitků s dutinami s výkonem

0,4 t/h. − Pásový tryskač Smart slouží k tryskání odlitků s dutinami a hmotnostně střední odlitky. − Stolový tryskač ET 2300 slouží pro plošné odlitky. − Stolový tryskač ET 2300 s odsáváním Cipres slouží pro odlitky plotniček k odstranění

keramiky. Tato tryskací zařízení jsou napojena na odsávání se 2 ks mokrých odlučovačů Klima Prachatice. − Průchozí tryskač STEM s chladícím tunelem sloužící pro plošné odlitky o hmotnosti

nad 1 kg, má chladící tunel se samostatným odlučovačem STEM. Vlastní tryskač je napojen na textilní odlučovač prachových podílů CIPRES.

U všech těchto tryskacích zařízení se používají k čištění ocelové broky, u stolových tryskačů litinová drť. − Omílací bubny jsou tvořeny dvěma malými a dvěma velkými bubny pro odlitky o malé

hmotnosti. Omílacím médiem jsou litinové hvězdice.

Page 6: Vyjád ření · 6 − Oxida ční pec 2 ks slouží pro povrchovou kvalitativní úpravu odlitk ů. − 3 ks stojanové brusky typu SB 75. − 1 ks stojanová bruska B – 4 pro

6

− Oxidační pec 2 ks slouží pro povrchovou kvalitativní úpravu odlitků. − 3 ks stojanové brusky typu SB 75. − 1 ks stojanová bruska B – 4 pro broušení menších odlitků a oprav. − 2 ks malá dvoukotoučová bruska pro broušení odlitků na ručních pracovištích. − Brusky ruční BV 50 a GSD 100 – 153 BXF se používají pro opravy odlitků brusnými

tělísky nebo tvrdokovovými frézkami. Žíhací pece slouží ke zlepšení fyzikálně – mechanických vlastností odlitků. Tento proces je prováděn ve 2 ks elektrických žíhacích pecích, kde jsou odlitky zahřívány na teplotu 590 °C v řízeném tepelném režimu po dobu šest až sedm hodin. Používají se dvě žíhací pece stejné konstrukce o tepelném příkonu 175 kWt.

Odlévání je prováděno do forem vyrobených z jednotné bentonitové směsi. K dispozici je jedna technologie pro odlévání forem. Odlévací linka – zařízení je určeno k odlévání tekutého kovu pomocí 3 ks ručních výklopných pánví o objemu cca 100 kg tekutého kovu . Tekutý kov je k odlévací lince dopravován v transportních bubnových pánvích o objemu cca 450 kg. Máčecí linka je určena k povrchové antikorozní ochraně pro některé druhy odlitků. Linka se skládá ze 38 závěsů, na které se ukládají do košů, háčků nebo se navlékají na tyč odlitky. Tyto po namočení ve vaně s barvou procházejí vyhřívaným tunelem, ve kterém barva vyschne. Obsluha nabarvené odlitky poté skládá do palet k expedici. Někdy se provádějí drobné opravy na nedobarvených místech odlitků. Nátěry jsou prováděny vodou ředitelnými barvami ve 2 vanách o objemech 600 litrů (červená) a 400 litrů (černá). Modelárna slouží k výrobě a opravám dřevěných a kovových modelů, včetně modelů z licích pryskyřic. Dále pak k opracování hliníkových formovacích rámů a jejich oprav, dohotovení základových desek (vrtání a závitování).

Kompresorovna je technologický soubor sloužící k výrobě a dodávce stlačeného a suchého vzduchu o tlaku 6,4 bar pro potřebu slévárny. Kompresorovna je vybavena kompresorem typu ML 132-2S, kompresorem N 75, sušičem vzduchu DES 550 a čističem kondenzátu PURO GRAND.

Opracování odlitků je používáno při hrubování částí odlitků. Obrábění bez chladících emulzí je prováděno kopírovacími soustruhy, na vrtacích a závitovacích linkách. Pracovní prostory obráběcích strojů jsou odsávány.

Výroba ochranných nerezových kroužků je prováděna na stroji Bihler, kde se ocelový pásek zkrucuje, stříhá a svařuje do kroužků. Poté je tento polotovar gravitačně přemístěn do lisovacího zařízení, kde kroužek dostane finální tvar. Takto vyrobené kroužky se odmašťují v plně automatické odmašťovně perchloretylenem na odmašťovacím stroji Karl Roll RWKVS.

2.1. Seznam průmyslových činností a popis zařízení dle přílohy č. 1

• Slévárna šedé litiny zahrnuje procesy tavení, výrobu forem a odlévání kovu, čištění a finální úpravu odlitků. Slévárna pracuje ve 3směnném provozu s projektovanou denní kapacitou odlitků 71,4 t/den, tj. 16 993 t/r. Všechna rozhodující pracoviště slévárny jsou odsávána a vybavena zařízeními na snižování emisí vypouštěných do ovzduší.

Page 7: Vyjád ření · 6 − Oxida ční pec 2 ks slouží pro povrchovou kvalitativní úpravu odlitk ů. − 3 ks stojanové brusky typu SB 75. − 1 ks stojanová bruska B – 4 pro

7

2.2. Seznam průmyslových činností a popis zařízení mimo rámec přílohy č. 1

• Nákup surovin bez udání projektované kapacity zahrnuje Centrální příjem surovin pro tavírnu (šrotiště) za účelem skladování a přípravy vsázky dle druhů a kvality pro EIP.

2.3. Přímo spojené činnosti

• Tavení v tavírně zahrnuje 2 středofrekvenční elektrické indukční kelímkové pece (EIP) 2 x 4 t typu ITMK 8000 fy ABB. Pece pracují střídavě ve 3směnném provozu s projektovaným výkonem výroby kovu 4 t/h. Denní projektovaná kapacita pecí není v žádosti uvedena. Pece jsou odsávány 3 moduly textilních filtrů typu CIPRES.

• Příprava formovací směsi se provádí na bázi jednotné bentonitové směsi (JBS) ve dvou kolových mísičích MK 710 pro výrobu pískových forem k odlévání odlitků ze šedé litiny s projektovaným výkonem 13 m3/hod. Vyrobená formovací směs se vypustí na dopravní pásy a po nich se dopravuje k jednotlivým formovacím strojům.. Formovací stroje z této formovací směsi vyrobí formy a na licím poli se do formy naleje kov. Po částečném vychladnutí v chladícím tunelu se forma před vytřásacím roštem rozbíjí a vzniká neočištěný odlitek, vtoková soustava a vratná směs, zbavená zbytků jader, hrudek a jemných podílů po odtřídění na sítě. Vratná směs (regenerovaná) se vrací dopravníky do zásobníků nad kolovými mísiči MK 710 k dalšímu využití.

• Formování a odlévání připravené JBS je prováděno bez uvedení projektované kapacity na dvou druzích formovacích strojů a jedné odlévací lince:

− Automatický formovací stroj FBO – III – S je určen k výrobě bezrámových pískových forem.

− Poloautomatický formovací stroj FOROMAT 20 je určen k výrobě pískových forem do hliníkových rámů.

− Odlévací linka – zařízení slouží k odlévání tekutého kovu pomocí 3 ks ručních výklopných pánví.

• Výroba jader je prováděna z obalované směsi od Armaturky Břasy, a.s., na pěti strojích Shalco typu U – 180 s výkonem až 20 jader za hodinu. Pracuje denně ve 2směnném provozu. Vstřelovací stroj napustí obalovanou směs do elektricky vytápěného horkého jaderníku, kde se za krátkou dobu vytvrdí a vytvoří jádro pro výrobu dutiny v odlitku. Obalovaná směs se skládá z křemenného písku ( 97 %) a pryskyřice (3 %). Některá jádra se máčí do lihových nátěrů, který se ředí dle potřeby technickým lihem.

• Čistírna (mechanické úpravy odlitků) zajišťuje činnost, při kterém se napřed odlitek zbaví v tryskacích zařízeních ulpělé formovací směsi, odstraní se mechanicky zbytky vtokové soustavy a nálitky. Na stojanové brusce SB 75 se obrousí vtok, dělící rovina a nárůsty v dělící rovině. Případné opravy odlitků se obrousí ruční vzduchovou bruskou na ručním pracovišti. Pracoviště je vybaveno pásovými, stolovými a průchozími tryskacími stroji, omílacími bubny, oxidační pecí a bruskami odlitků (viz kap. 2 vyjádření).

• Žíhací pece slouží ke zlepšení fyzikálně – mechanických vlastností odlitků. Tento proces je prováděn ve 2 ks elektrických žíhacích pecích, kde jsou odlitky zahřívány na teplotu 590 °C v řízeném tepelném režimu po dobu šesti až sedmi hodin. Používají se dvě žíhací pece stejné starší konstrukce typu I 225/115/2 o tepelném příkonu 175 kWt.

• Odlévání je prováděno do forem vyrobených z jednotné bentonitové směsi na jediném licím zařízení pomocí 3 ks ručních výklopných pánví o objemu cca 100 kg tekutého kovu. Tekutý kov je k odlévací lince dopravován v transportních bubnových pánvích o objemu cca 450 kg.

Page 8: Vyjád ření · 6 − Oxida ční pec 2 ks slouží pro povrchovou kvalitativní úpravu odlitk ů. − 3 ks stojanové brusky typu SB 75. − 1 ks stojanová bruska B – 4 pro

8

• Máčecí linka je určena k závěsnému způsobu lakování odlitků protikorozními barvami namáčením ve vanách. Odlitky po namáčení procházejí vyhřívaným tunelem, ve kterém barva vyschne. Nátěry jsou prováděny vodou ředitelnými barvami (Hodokor 0840 STA a Hodokor 0192 STA) ve 2 vanách o objemech 600 litrů (červená) a 400 litrů (černá). Spotřeba organických rozpouštědel není v žádosti uvedena.

• Laboratoř je vybavena technikou na zkoušení materiálů pro výrobu formovacích směsí a jader.

• Modelárna slouží k výrobě a opravám dřevěných a kovových modelů, včetně modelů z licích pryskyřic. Dále pak k opracování hliníkových formovacích rámů a jejich oprav, dohotovení základových desek (vrtání a závitování). Při své činnosti používá materiály ze dřeva a dřevěných polotovarů, kovové materiály (hliník, ocel, šedá litina, omezeně slitiny mědi) a licí pryskyřice. Modelárna je vybavena stroji na opracování dřeva (pila, frézy a brusku), u kovů využívá třískového obrábění materiálu tzv. suchou technologií (soustruh, frézka, vrtačky, pila a brusky). Dále jsou zde odlévány modely z licích pryskyřic, včetně jejich lepení a tmelení s následným ručním začištěním.

• Kompresorovna slouží k výrobě a dodávce stlačeného a suchého vzduchu o tlaku 6,4 bar pro potřebu slévárny. Kompresorovna je vybavena kompresorem typu ML 132-2S, kompresorem N 75, sušičem vzduchu DES 550 a čističem kondenzátu PURO GRAND.

• Opracování odlitků je používáno na hrubování částí odlitků. Obrábění bez chladících emulzí je prováděno kopírovacími soustruhy, na vrtacích a závitovacích linkách. Pracovní prostory obráběcích strojů jsou odsávány.

• Vrtání a závitování odlitků je prováděno na vrtacích a závitovém stroji bez použití chladících emulzí. Pracovní prostory obráběcích strojů jsou odsávány.

• Výroba ochranných nerezových kroužků je prováděna na stroji Bihler, kde se ocelový pásek zkrucuje, stříhá a svařuje do kroužků. Poté je tento polotovar gravitačně přemístěn do lisovacího zařízení, kde kroužek dostane finální tvar. Takto vyrobené kroužky se odmašťují v plně automatické odmašťovně perchloretylenem na odmašťovacím stroji Karl Roll RWKVS, který pracuje na principu odmašťování horkými parami odmašťovadla v uzavřeném okruhu s regenerací a bez výduchu do okolního prostředí.

• Montáž krabi ček termostatů je prováděna na 2 linkách s ruční montáží a poloautomatickým nýtováním.

Popis zařízení a s ním přímo spojených činností vychází z kapitol 5.1.1 – 5.1.3 žádosti. Popis jednotlivých zařízení a pracovišť je součástí žádosti o vydání IP. Přesné technické parametry jsou součástí kapitoly 5 žádosti o vydání IP a provozních řádů zařízení. Poznámka: Do části 2.3 vyjádření navrhujeme zařadit chybějící činnosti, neuvedené v kap. 5.1.3 žádosti, jako „Monitoring a měření“, obsahující způsob plánování a zjišťování koncentrací znečišťujících látek v jednotlivých složkách životního prostředí, dále „Údržbu a opravy zařízení“, při níž vzniká řada nebezpečných odpadů, „Odpadové hospodářství“, zahrnující způsob nakládání s odpady, „Vodní hospodářství“ se systémem zajišťování zásobování vodou a nakládání s odpadními vodami. Dále navrhujeme doplnit do téže části vyjádření „Pánvové hospodářství“, zahrnující zařízení na opravy, sušení a předehřev licích pánví.

Page 9: Vyjád ření · 6 − Oxida ční pec 2 ks slouží pro povrchovou kvalitativní úpravu odlitk ů. − 3 ks stojanové brusky typu SB 75. − 1 ks stojanová bruska B – 4 pro

9

3. Stanovisko k žádosti

Na základě požadavku, č.j. KUOK 69829/2007, ze dne 27.6.2007, jsme posoudili žádost o vydání IP FOUNDEIK, s.r.o., pro zařízení „Slévárna šedé litiny“. Doporučujeme vydat IP za níže navržených závazných podmínek provozu zařízení.

Page 10: Vyjád ření · 6 − Oxida ční pec 2 ks slouží pro povrchovou kvalitativní úpravu odlitk ů. − 3 ks stojanové brusky typu SB 75. − 1 ks stojanová bruska B – 4 pro

10

4. Návrh závazných podmínek provozu zařízení

Pokud u jednotlivých podmínek není uvedeno jinak, platí závazný termín dosažení od data nabytí právní moci IP.

4.1. Ovzduší

Kategorizace jednotlivých zdrojů znečišťování ovzduší byla v žádosti provedena provozovatelem a dále je uvedena tak, jak je definována v příloze č. 1, bodu 2.4, části II a III nařízení vlády č. 615/2006 Sb., § 4 odst. 4 zákona č. 86/2002 Sb. a příloze č. 2, bodu 2.1.2 vyhlášky č. 509/2005 Sb. Poznámka: − provozovatel předložil v příloze č. II žádosti rozhodnutí Krajského úřadu Olomouckého

kraje, odboru OŽPZ, č.j. KUOK/1663/04/OŽPZ/357, ze dne 10.8.2004, o povolení změny využívání SZZO odmašťovacího zařízení ROLL do stávajícího technologického objektu. Zařízení pracuje s uzavřeným cyklem odmašťovacího prostředku (páry perchlorethylenu při 80 oC s kondenzací a regenerací rozpouštědla) bez výduchu do okolního prostředí. Roční spotřeba rozpouštědla činí cca 400 l/r.

− provozovatel předložil v příloze č. IV žádosti protokoly z autorizovaného měření emisí ZZO č. 02/06 a č. 281/06.

− provozovatel doložil v příloze č. XXIX žádosti provozní řády VZZO „Slévárna šedé litiny“a SZZO „Odmašťovací stroj ROLL“, které byly schváleny a vydány rozhodnutími KÚ Olomouckého kraje, OŽPZ, č.j. KUOK/32445/05/OŽPZ/397, ze dne 12.12.2005 a č.j. KUOK/32446/05/OŽPZ/397, ze dne 12.12.2005.

Návrh závazných emisních limitů je dále uveden pro zdroje uvedené žadatelem v kap. 5.1 a 8.1. žádosti o vydání IP. 1) Dodržovat navržené emisní limity uvedené v následujících tabulkách

Page 11: Vyjád ření · 6 − Oxida ční pec 2 ks slouží pro povrchovou kvalitativní úpravu odlitk ů. − 3 ks stojanové brusky typu SB 75. − 1 ks stojanová bruska B – 4 pro

11

Tabulka 4.1.1. Návrh závazný,ch emisních limitů pro 101 Tavírna šedé litiny – středofrekvenční elektrické tavící indukční kelímkové pece (EIP) typu ITMK 8000 2 x 4 t fy ABB

Emisní zdroj Látka nebo ukazatel

Emisní limity podle platné legislativy (mg/m3 )

Návrh závazného emisního limitu

(mg/m3 )

75 1) (do 31.12.2009)

107 EIP 2 x 4 t 108 EIP 2 x 4 t

(3 moduly tkaninového filtru

typu CIPRES)

Výduchy č. 001 a 002

Velké zdroje znečišťování ovzduší

TZL

20 1) (od 1.1.2010)

20

(vztažné podmínky A)

1) nařízení vlády č. 615/2006 Sb., příloha č. 1, bod 2.4. Specifický emisní limit pro TZL platný do 31.12.2009 znamená koncentraci příslušné látky v odpadním plynu za obvyklých provozních podmínek (vztažné podmínky C), limit platný od 1.1.2010 znamená koncentraci příslušné látky v suchém plynu za normálních podmínek (vztažné podmínky A). Jednorázové autorizované měření TZL bude prováděno ve smyslu § 8 odst. (2) písm. b) vyhlášky č. 356/2002 Sb. 1 x za kalendářní rok, ne dříve než po uplynutí 6 měsíců od data předchozího měření. Zařízení spadá dle bodu (1) § 17 vyhlášky č. 356/2002 Sb. mezi jmenovitě určené zdroje. Povinnost měřit další znečišťující látky je dána bodem (2) § 17 vyhlášky č. 356/2002 Sb. Pro tyto látky jsou navrženy obecné emisní limity. Při jednorázovém autorizovaném měření znečišťujících látek Cd, Hg, As, Pb, Zn, PCB, PAH, PCDD a PCDF je zjišťována koncentrace příslušných látek ve vlhkém plynu za normálních stavových podmínek, někdy s udáním referenčního obsahu některé látky v odpadním plynu (obvykle kyslíku) při vztažných podmínkách B. Četnost měření látek dle bodu (2) § 17 vyhlášky č. 356/2002 Sb. bude 1 x za 3 kalendářní roky, ne dříve než po uplynutí 18 měsíců od data předchozího měření.

Page 12: Vyjád ření · 6 − Oxida ční pec 2 ks slouží pro povrchovou kvalitativní úpravu odlitk ů. − 3 ks stojanové brusky typu SB 75. − 1 ks stojanová bruska B – 4 pro

12

Tabulka 4.1.2. Návrh závazných emisních limitů pro 102 Formovna (JBS) – Příprava formovacích směsí, formovací stroje

Emisní zdroj Látka nebo ukazatel

Emisní limity podle platné legislativy (mg/m3 )

Návrh závazného emisního limitu

(mg/m3 )

101 Formovací stroje, příprava formovací směsi, elevátor a polygonové síto

(tkaninové filtry CIPRES A

a CIPRES B)

Výduchy č. 004 a 005

Střední zdroje znečišťování ovzduší

TZL 100 1) 20

(vztažné podmínky C)

1) nařízení vlády č. 615/2006 Sb., příloha č. 1, bod 2.4. Pro TZL specifický emisní limit znamená koncentraci příslušné látky za obvyklých provozních podmínek, někdy s udáním referenčního obsahu některé látky v odpadním plynu (vztažné podmínky C). Jednorázové měření emisí TZL bude prováděno ve smyslu § 8 odst. (2) písm. c) vyhlášky č. 356/2002 Sb. 1 x za 3 kalendářní roky, ne dříve než po uplynutí 18 měsíců od data předchozího měření. Tabulka 4.1.3. Návrh závazných emisních limitů pro 102 Formovna (JBS) – Licí linka

a příprava směsi

Emisní zdroj Látka nebo ukazatel

Emisní limity podle platné legislativy (mg/m3 )

Návrh závazného emisního limitu

(mg/m3 )

102 Mísiče MK 710

(tkanin. filtr STEM) Výduch č. 012

Střední zdroj znečišťování

ovzduší

TZL 100 1) 20

(vztažné podmínky C)

102 Vstupní část chladícího tunelu licího pole

(mokrý odlučovač MHL 4)

Výduch č. 006

Střední zdroj znečišťování ovzduší

TZL 100 1) 50

(vztažné podmínky C)

1) nařízení vlády č. 615/2006 Sb., příloha č. 1, bod 2.4.

Page 13: Vyjád ření · 6 − Oxida ční pec 2 ks slouží pro povrchovou kvalitativní úpravu odlitk ů. − 3 ks stojanové brusky typu SB 75. − 1 ks stojanová bruska B – 4 pro

13

Pro TZL specifický emisní limit znamená koncentraci příslušné látky za obvyklých provozních podmínek, někdy s udáním referenčního obsahu některé látky v odpadním plynu (vztažné podmínky C). Jednorázové měření emisí TZL bude prováděno ve smyslu § 8 odst. (2) písm. c) vyhlášky č. 356/2002 Sb. 1 x za 3 kalendářní roky, ne dříve než po uplynutí 18 měsíců od data předchozího měření. Tabulka 4.1.4. Návrh závazných emisních limitů pro 103 Čistírna

Emisní zdroj Látka nebo ukazatel

Emisní limity podle platné legislativy (mg/m3 )

Návrh závazného emisního limitu

(mg/m3 )

103 Kotoučové brusky, pásový

tryskač PTB 3, stolový tryskač PDS, stoly pro ruční broušení

(mokrý odlučovač MHL 4)

Výduch č. 011

105 Omílací bubny, tryskací

zařízení SMART (mokrý odlučovač MHL 4)

Výduch č. 007

Střední zdroje znečišťování ovzduší

TZL 100 1) 20

(vztažné podmínky C)

104 Stolové tryskače ET 2300

(tkaninový filtr CIPRES)

Výduch č. 009

Střední zdroje znečišťování ovzduší

TZL 100 1) 10

(vztažné podmínky C)

1) nařízení vlády č. 615/2006 Sb., příloha č. 1, bod 2.4. Pro TZL specifický emisní limit znamená koncentraci příslušné látky za obvyklých provozních podmínek, někdy s udáním referenčního obsahu některé látky v odpadním plynu (vztažné podmínky C). Jednorázové měření emisí TZL bude prováděno ve smyslu § 8 odst. (2) písm. c) vyhlášky č. 356/2002 Sb. 1 x za 3 kalendářní roky, ne dříve než po uplynutí 18 měsíců od data předchozího měření.

Page 14: Vyjád ření · 6 − Oxida ční pec 2 ks slouží pro povrchovou kvalitativní úpravu odlitk ů. − 3 ks stojanové brusky typu SB 75. − 1 ks stojanová bruska B – 4 pro

14

Tabulka 4.1.5. Návrh závazných emisních limitů pro 103 Obrobna

Emisní zdroj Látka nebo ukazatel

Emisní limity podle platné legislativy (mg/m3 )

Návrh závazného emisního limitu

(mg/m3 )

106 2 ks poloautomaty obráběcí

1 ks automat obráběcí (tkaninový filtr Delta neu)

Výduch č. 010

2 ks automaty obráběcí Závitová linka

(tkaninový filtr CIPRES) Výduch č. 012

Střední zdroje znečišťování ovzduší

TZL 100 1) 10

(vztažné podmínky C)

1) nařízení vlády č. 615/2006 Sb., příloha č. 1, bod 2.4. Pro TZL specifický emisní limit znamená koncentraci příslušné látky za obvyklých provozních podmínek, někdy s udáním referenčního obsahu některé látky v odpadním plynu (vztažné podmínky C). Jednorázové měření emisí TZL bude prováděno ve smyslu § 8 odst. (2) písm. c) vyhlášky č. 356/2002 Sb. 1 x za 3 kalendářní roky, ne dříve než po uplynutí 18 měsíců od data předchozího měření. Poznámka: − Snížení emisních limitů vychází z posouzení naměřených hodnot koncentrací škodlivin,

uvedených v protokolech autorizovaného měření, s hodnotami zákonných limitů, z BAT parametrů pro danou technologii, typu koncového čištění vzdušiny, včetně porovnání s obdobnými technologiemi v ČR, návrhu závazných podmínek pro ovzduší, uvedených v kapitole 13.1 žádosti.

− V průběhu řízení bude schválen aktualizovaný Soubor technických provozních parametrů a technickoorganizačních opatření (provozní řád) ve smyslu § 11 odst. 2 zákona č. 86/2002 Sb. pro velký zdroj znečišťování ovzduší, zpracovaný dle přílohy č. 10 vyhlášky č. 356/2002 Sb. Aktualizovaný provozní řád bude odsouhlasen OI ČIŽP, včetně kategorizace jednotlivých zdrojů znečišťování ovzduší, jednotného označení zdrojů a výduchů evidenčními čísly a názvy. V provozním řádu budou zapracovány podmínky IP.

− Závazné emisní limity nebyly stanoveny pro následující zařízení: − Pánvové hospodářství Slévárny šedé litiny, sloužící na opravy, sušení a předehřev

licích pánví z důvodů absence informací o způsobu procesního ohřevu, příp. odsávání.

− Máčecí linky odlitků z důvodu neuvedení roční spotřeby organického rozpouštědla ve vodou ředitelných barvách, a tím i kategorizace zdroje znečišťování ovzduší, způsobu odsávání a snižování emisí VOC.

− Modelárny slévárny z důvodu absence informací o zdrojích znečišťování ovzduší (dřevo a kovozpracující stroje, způsoby odsávání a čištění vzdušiny).

Page 15: Vyjád ření · 6 − Oxida ční pec 2 ks slouží pro povrchovou kvalitativní úpravu odlitk ů. − 3 ks stojanové brusky typu SB 75. − 1 ks stojanová bruska B – 4 pro

15

− Odmašťovacího stroje Karl Roll RWKVS, který je ve smyslu přílohy č. 2, bodu 2.1.2 středním zdrojem znečišťování ovzduší. Vzhledem k tomu, že stroj je plně automatizován, zakrytován a pracuje s horkými parami perchlorethylenu s kondenzací a regenerací rozpouštědla, bez výduchu do okolního ovzduší, nelze pro tento zdroj závazné emisní limity stanovit. Emise VOC budou ke zpoplatnění stanovovány z prahové roční spotřeby rozpouštědla bilančně.

Stanovení závazných emisních limitů pro výše uvedená zařízení bude projednáno na ÚJ v řízení o vydání IP.

Další závazné podmínky nejsou stanoveny.

4.2. Voda

Poznámka: Provozovatel FOUNDEIK, s.r.o., má zpracován Havarijní plán, zpracovaný ve smyslu vyhlášky č. 450/2005 Sb., o náležitostech nakládání se závadnými látkami a náležitostech havarijního plánu, způsobu a rozsahu hlášení havárií, jejich zneškodňování a odstraňování jejich škodlivých následků, který bude po doplnění schválen řízením o vydání IP. Provozovatel FOUNDEIK, s.r.o., v žádosti o IP nepředložil Rozhodnutí, kterým je povoleno nakládání s povrchovými a podzemními vodami – odběr podzemní vody z vlastní studny, která je umístěna v areálu dílny údržby. Bude projednáno na ústním jednání řízení o vydání IP. Průmyslová voda pro chlazení i voda pro sociální účely je odebírána ze systému vodovodního řadu pitné vody na základě smlouvy s dodavatelem MORA GORENJE GROUP a.s. (viz příloha č. XXV žádosti). Dodavatelem pitné vody pro MORA GORENJE GROUP a.s. je společnost Středomoravská vodárenská a.s. Část vody je využívána pro sociální účely a část vody je využívána pro dva systémy chlazení výrobních zařízení:

a) systém průtočný – chladící voda je odebírána ze systému vodovodního řadu pitné vody a po jejím použití je bez chemického vlivu odváděna do závodové kanalizace společnosti MORA GORENJE a.s. (viz příloha č. IX a XXV žádosti).

b) uzavřený systém chlazení – pro tavící pec ABB 4 + 4 t je používán vlastní uzavřený chladící okruh, který je umístěn nad vlečkou v zadní části zařízení. Voda tohoto chladícího systému je chlazena vzduchem. Chladící okruh pece ABB 2 t – chlazení vody je přes chladící věž, která je umístěna ve venkovních prostorách nad dílnou údržby. Přečerpání a chlazení vody z teplé do studené jímky. Doplňková voda do těchto okruhů se plní vodou z vodovodního řadu pitné vody po jejím změkčení. Pro průtočný systém je rovněž využívána místní studna, která je umístěna v areálu dílny údržby. Uvedená studna, která je na pozemku společnosti FOUNDEIK, s.r.o., je využívána denně do jejího vyčerpání, kdy v tomto okamžiku dochází k automatickému přepnutí na odběr pitné vody z rozvodu MORA GORENJE GROUP a.s. Po opětovném naplnění studny dojde na přepnutí jejího systému. Pro čerpání je použito čerpadlo s maximálním průtokem 0,67 l/s, s průměrným využitím 10 hod /den a s plánovaným ročním odběrem 5 800 m3.

Splašková voda – jedná se o odpadní vodu ze sociálních zařízení slévárny. Splašková odpadní voda je odděleně sváděna do kanalizace organizace MORA GORENJE GROUP a.s. a dále do obecní ČOV. Po předčištění na ČOV je splašková voda svedena do jednotného kanalizačního systému zakončeného recipientem řekou Bystřice.

Page 16: Vyjád ření · 6 − Oxida ční pec 2 ks slouží pro povrchovou kvalitativní úpravu odlitk ů. − 3 ks stojanové brusky typu SB 75. − 1 ks stojanová bruska B – 4 pro

16

Chladící voda pro průtočné okruhy je odebírána ze studny umístěné na pozemku FOUNDEIK, s.r.o. a po jejím vyčerpání dojde k automatickému přepnutí na dodávku vody z vodovodního řadu MORA GORENJE GROUP a.s., která je odebírána na základě smlouvy a je vypouštěna do jednotné kanalizace MORA GORENJE GROUP a.s.

Chladící vody pro průtočné chlazení jaderníkových lišt v jádrovně v množství 10 m3/den, 2 200 m3 za rok, jsou vypouštěny betonovým korytem do toku Bystřice. Teplota vypouštěné vody v místě napojení do toku je cca 20 °C. Tato voda je rovněž odebírána z vodovodního řadu pitné vody na základě smlouvy od MORA GORENJE GROUP a.s. a není nijak chemicky ani technologicky upravována. Dešťová voda – jedná se o dešťovou vodu ze střech objektů a zpevněných ploch zařízení. Dešťová voda je bez předčištění svedena do jednotného kanalizačního systému zakončeného recipientem řekou Bystřice. Závazné podmínky nejsou navrženy.

4.3. Hluk, vibrace a neionizující záření

a) Hluk Zdroje hluku ve slévárně byly měřeny pouze z hlediska pracovního prostředí. Hladina akustického tlaku LAeq na hranici pozemku nebyla měřena. Nejbližší obytná zástavba se nachází ve vzdálenosti cca 140 m.

1) Před ústním jednáním na KÚ Olomouckého kraje bude doložen protokol o měření

hluku (případně hluková studie s výpočtem hlukové zátěže ve venkovním chráněném prostoru staveb pro bydlení na základě doložených měření hluku na pracovištích), kterým bude hodnocena hluková zátěž z provozu zařízení v denní a noční době vzhledem k nejbližším venkovním chráněným prostorům staveb pro bydlení a projednán s KHS Olomouckého kraje.

b) Vibrace Závazné podmínky nejsou navrženy. c) Neionizující záření Závazné podmínky nejsou navrženy.

4.4. Nakládání s odpady

Se vzniklými odpady bude nakládáno dle zákona č. 185/2001 Sb., ve znění zákona č. 106/2005 Sb., o odpadech a jeho prováděcích předpisů. Poznámka: − Provozovatel má udělen souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady rozhodnutím

Magistrátu města Olomouc, odboru ŽP, č.j. SmOl/ŽP/55/11775/2006/Vá, ze dne 18.7.2006 (viz příloha č. XX žádosti).

− Provozovatel zpracoval v lednu roku 2005 Plán odpadového hospodářství (viz příloha č. VI žádosti). Stanovisko k POH od KÚ JMK, odboru ŽP, nebylo v žádosti doloženo.

Page 17: Vyjád ření · 6 − Oxida ční pec 2 ks slouží pro povrchovou kvalitativní úpravu odlitk ů. − 3 ks stojanové brusky typu SB 75. − 1 ks stojanová bruska B – 4 pro

17

− Provozovatel nenaplňuje zákonné podmínky pro ustanovení odpadového hospodáře společnosti ve smyslu § 15 odst. 2 zákona č.185/2001 Sb., ve znění zákona č. 106/2005 Sb., o odpadech a jeho prováděcích předpisů (viz kap. 10.1 žádosti).

− Provozovatel doložil v příloze č. XXII žádosti smlouvu s Cement Hranice, a.s., ze dne 4.2.2004, o převzetí a následném využití odpadních slévárenských písků jako surovinové vstupní korekce při výrobě cementářských slínků.

− Provozovatel neuvádí v evidenci u odpadu katalog. č. 07 02 99 O/N jeho bližší specifikaci. Tento druh odpadu končící dvojčíslím 99 je nutno upřesnit názvem, kterým se odpad vyznačuje.

− Odpady přebírané od jiných původců (viz kap. 10.2 žádosti) katalog. č. 17 04 01, 17 04 05 a 17 04 07, jako surovinové vsázky do tavírny, je nutno uvádět ve vlastní evidenci odpadů a následně i v ročním hlášení o produkci a nakládání s odpady.

Souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady bude nahrazen řízením o vydání IP. K ústnímu jednání o žádosti může provozovatel aktualizovat seznam „N“ odpadů, vznikajících a evidovaných pouze v posuzovaném zařízení „Slévárna šedé litiny“ FOUNDEIK, s.r.o., který bude zahrnut do IP.

1) Provozovatel předloží před vydáním IP ve smyslu § 14 odst. 2 zákona č. 185/2001 Sb.,

o odpadech na základě ustanovení § 39 odst. 3 téhož zákona ohlášení o přebírání a využívání odpadu katalog. č. 17 04 01, 17 04 05 a 17 04 07 jako surovinové vsázky do EIP tavících agregátů Slévárny šedé litiny.

4.5. Opatření k vyloučení rizik po ukončení činnosti

Tři měsíce před ukončením provozu bude předložen povolovacímu orgánu „Plán postupu ukončení provozu“ podléhající schválení všemi dotčenými orgány.

4.6. Ochrana zdraví člověka, zvířat a životního prostředí

Závazné podmínky nejsou navrženy. Poznámka: − Provozovatel doložil v příloze č. VIII žádosti bezpečnostní listy nebezpečných látek

a přípravků, skladovaných a používaných v posuzovaných zařízeních. Všechny bezpečnostní listy nebezpečných chemických látek a přípravků musí odpovídat požadavkům vyhlášky č. 231/2004 Sb. a § 23 zákona č. 356/2003 Sb.

− Podle zákona č. 356/2003 Sb. je třeba označit používané chemické látky a chemické přípravky, skladované nebezpečné chemické látky a přípravky. Pověřená osoba nakládající s nebezpečnými chemickými látkami musí mít trvale k dispozici bezpečnostní listy všech chemických látek. Provozovatel vpříloze č. XIX žádosti předložil identifikační listy nebezpečných odpadů (ILNO), které v zařízení společnosti vznikají a se kterými je nakládáno.

Při periodickém školení obslužného personálu musí provozovatel zdůrazňovat i hlediska související s ochranou zdraví a životního prostředí.

Page 18: Vyjád ření · 6 − Oxida ční pec 2 ks slouží pro povrchovou kvalitativní úpravu odlitk ů. − 3 ks stojanové brusky typu SB 75. − 1 ks stojanová bruska B – 4 pro

18

4.7. Hospodárné využití surovin a energie

Poznámka: Provozovatel naplňuje podmínky pro zpracování „Energetického auditu“ společnosti, vyplývající ze zákonného ustanovení § 9 odst. 3 písm. c) zákona č. 406/2000 Sb. a § 10 odst. 2 vyhlášky č. 213/2001 Sb. (viz údaje v kap. 7.5.1 žádosti, kde není uveden převod na jednotky v GJ). Energetický audit „FOUNDEIK, s.r.o.“ byl vypracován v prosinci roku 2003 společností ENERGOTIS, s.r.o. 1) Provozovatel předloží na KÚ Olomouckého kraje, odbor ŽP, harmonogram závazných

opatření, vyplývajících z doporučených optimálních variant č. 4 a 5 závěrečné zprávy auditora, týkajících se zvýšení úrovně ochrany ŽP při provozu posuzovaného zařízení, úspor surovin a energetických zdrojů (plyn, elektrická energie, teplo a voda), včetně termínů jejich realizace. T: bude dohodnut na ÚJ o žádosti

4.8. Opatření pro předcházení haváriím

Poznámka: Provozovatel předložil ve smyslu ustanovení § 4 odst. 1, 2 a 3 zákona č. 59/2006 Sb., o prevenci závažných havárií, protokolární oznámení o hodnocení rizikovosti a zařazení objektu nebo zařízení do skupiny „A“ či „B“, ze kterého vyplynulo, že objekty zařízení, v nichž jsou umístěny či využívány nebezpečné chemické látky a přípravky, nesplňují podmínky pro limitní množství dle tabulky I či tabulky II přílohy č. 1 zákona (viz příloha č. XXIII žádosti). Stanovisko k oznámení od KÚ JMK, odboru ŽP, nebylo k žádosti doloženo. Závazné podmínky nejsou navrženy.

4.9. Opatření týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu

Závazné podmínky nejsou navrženy.

4.10. Dálkové přemísťování znečištění a zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku

Závazné podmínky nejsou navrženy. Poznámka: Dle předložených podkladů zařízení není zdrojem dálkového přenosu znečištění (viz kap. 3.1 žádosti).

4.11. Další podmínky

Provozovatel v kap. 7.5.5 a 8.7 žádosti uvádí některá následující závazná plánovaná opatření v oblasti úspor surovin, energií a zvýšení úrovně ochrany životního prostředí mimo ta, která již byla dříve provedena:

Page 19: Vyjád ření · 6 − Oxida ční pec 2 ks slouží pro povrchovou kvalitativní úpravu odlitk ů. − 3 ks stojanové brusky typu SB 75. − 1 ks stojanová bruska B – 4 pro

19

1. Realizace nového osvětlení v technologii provozu s předpokladem úspory min. 25 % současné energetické spotřeby. T: průběžně do 31.12.2012.

2. Výměna regulace elektrického výkonu formou frekvenčních měničů.

T: průběžně v rámci GO strojních zařízení. 3. Realizace nové technologie pro formování a lití včetně nového odsávání, vedoucí

k úsporám surovin, energie, snížení množství odpadů a emisí do ovzduší. T: od roku 2007 do 31.12.2012.

4. Realizace uzavřených chladících okruhů vody za účelem snížení produkce odpadních vod

a spotřeby vody. T: od roku 2008 do 31.12.2012.

4.12. Kontrola a monitorování

Viz. kapitola 4.1. a kapitola 4.13

4.13. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení

Provozovatel zařízení je povinen podle příslušných právních předpisů: − předložit dílčí roční zprávu plnění podmínek IP KÚ Olomouckého kraje, odboru

životního prostředí, ke 30. 4. běžného roku.

− ohlásit KÚ Olomouckého kraje, odboru životního prostředí, plánovanou změnu zařízení.

− neprodleně hlásit dotčeným orgánům všechny mimořádné situace, havárie zařízení a havarijní úniky znečišťujících látek ze zařízení do životního prostředí.

5. Vypořádání se stanovisky a připomínkami účastníků řízení

KÚ Olomouckého kraje byla doručena vyjádření k žádosti o integrované povolení od: − ČIŽP OI Olomouc, Tovární 41, 772 00 Olomouc, zn. 48/IPP/0719528.01/07/OLK,

ze dne 6.8.2007. − Povodí Moravy, s.p., Dřevařská 11, 601 75 Brno, zn. PM033371-203/KU, ze dne

8.8.2007 – bez připomínek. − Magistrát města Olomouc, odbor životního prostředí, Hynaisova 10, 779 11 Olomouc, č.j. SmOl/ŽP/55/20190/2007/Hý, ze dne 26.7.2007.

− Krajská hygienická stanice Olomouckého kraje se sídlem v Olomouci, Wolkerova 6, 779 11 Olomouc, č.j. 2007/1198/611, ze dne 26.7.2007.

− Krajský ú řad Olomouckého kraje, 1. náměstek hejtmana, Jeremenkova 40a, 77911 Olomouc, č.j. KÚOK/74162/2007/OSR/218, ze dne 10.7.2007 – bez připomínek.

− Krajský ú řad Olomouckého kraje, Odbor životního prostředí a zemědělství, Jeremenkova 40a, 77911 Olomouc, Sp. A skart. Znak“ 209.1-V/10, ze dne 22.8.2007.

Vypořádání s připomínkami ČIŽP OI Olomouc:

Page 20: Vyjád ření · 6 − Oxida ční pec 2 ks slouží pro povrchovou kvalitativní úpravu odlitk ů. − 3 ks stojanové brusky typu SB 75. − 1 ks stojanová bruska B – 4 pro

20

ČIŽP jako orgán pověřený kontrolou plnění povinností stanovených zákonem č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, ve znění pozdějších předpisů, obdržela od Krajského úřadu Olomouckého kraje oznámení o zahájení řízení ve věci vydání integrovaného povolení společnosti FOUNDEIK, s.r.o., se sídlem Nádražní 50, 783 66 Hlubočky – Mariánské Údolí, na zařízení „Slévárna šedé litiny FOUNDEIK“ (dále jen „společnost“), a zaslání žádosti k vyjádření. Po prostudování vydává ČIŽP následující stanovisko:

• v bodu 6. odd. – Zdroje znečišťování ovzduší je chybně uvedeno, že operace odmašťování v parách perchlorethylenu je kategorizováno dle bodu 2.7. příl. č. 1 nařízení vlády č. 615/2006 Sb. Správně má být uvedeno, že zdroj je kategorizován dle zákona č. 86/2002 Sb., v platném znění a platí pro něj emisní limity dle bodu 2. přílohy č. 2 vyhlášky č. 355/2002 Sb., v platném znění.

• k bodu č. 13. Návrh závazných podmínek provozu zařízení a jejich časové plnění. V tomto bodu žadatel uvádí čísla výduchů, která nesouhlasí s přiloženým blokovým schématem a neuvádí návrh emisních limitu u zdrojů č. 108 (výduch č. 003), č. 101 (výduch č. 005) a č. 106 (výduch 011). Připomínky se týkají i stanovení emisních limitů u zdrojů znečišťování ovzduší – viz následující tabulka:

Číslo zdroje

Zdroj znečišťování Zneč. látka

Limit navržený provozovatelem

(mg/m3)

Limit navržený ČIŽP (mg/m3) a vztažné

podmínky 107 Tav. pec ABB 2x4 TZL 40 20 „A“ 108 Tav. pec ABB 1x2 TZL neuvedeno 20 „A“ 101 Formovna – výd. 004 TZL 40 10 „C“ 101 Formovna – výd. 005 TZL neuvedeno 10 „C“

102 Licí linka a příprava směsi – výd. 006 TZL 80 40 „C“

102 Licí linka a příprava směsi – výd. 012 TZL 80 10 „C“

103 Broušení TZL 40 20 „C“ 104 Tryskání TZL 40 10 „C“ 105 Omílání TZL 40 20 „C“ 106 Obrobna – výd. 010 TZL 40 10 „C“ 106 Obrobna – výd. 011 TZL neuvedeno 10 „C“

Termín plnění zpřísněných emisních limitů navrhuje ČIŽP ode dne vydání integrovaného povolení. (Dle uvedených protokolů z autorizovaných měření emisí jsou již tyto limity plněny.) • Připomínky k předloženému provoznímu řádu: − V souvislosti s nabytím účinnosti nařízení vlády č. 615/2006 Sb. (dále jen NV) došlo

ke změně kategorií zdrojů. Dle bodu 2.4 přílohy č. 1 NV je tavení v elektrické indukční peci velkým zdrojem a doprava a manipulace se vsázkou nebo produktem pak středním zdrojem znečišťování ovzduší. Tyto změny je třeba promítnout do předloženého provozního řádu.

Page 21: Vyjád ření · 6 − Oxida ční pec 2 ks slouží pro povrchovou kvalitativní úpravu odlitk ů. − 3 ks stojanové brusky typu SB 75. − 1 ks stojanová bruska B – 4 pro

21

− Doplnit identifikaci provozovatele – OKEČ a provozovny – adresu, upřesnit identifikační číslo provozovny, CZ NUTS, kód ZÚJ, kód katastru, telefon, fax, e-mail.

− Není uvedeno číslování zdrojů a odlučovačů dle blokového schématu. − Nejsou uvedeny parametry výduchů a chybí jejich číslování dle blokového schématu. − V bodě 5 „Výstupy z technologie“ doplnit denní vyráběné množství tekutého kovu. Dále

doplnit, že použitý slévárenský písek a bentonit nesmí být skladovány na volném prostranství v areálu firmy, aby nedocházelo k jejich odnášení větrem do okolí.

− Doplnit bod „Vedení provozní evidence a poskytování údajů“ – zpracovat dle § 22 vyhlášky č. 356/2002 Sb., dále uvést, jaká konkrétní evidence z hlediska ochrany ovzduší je na provozovně vedena a co všechno se sleduje.

− Vyčlenit samostatný bod „Jednorázové měření emisí“ – uvést povinnosti provozovatele, četnost měření, popis a nákres měřícího místa (velkého zdroje).

− V bodě „Předcházení haváriím a poruchám“ – požadavek ČIŽP - v provozních denících uvádět denní záznamy o provedené kontrole filtrů. U mokrých hladinových odlučovačů musí být funkční automatické hlídání výšky hladiny vody v odlučovačích v souladu s návodem na obsluhu od výrobce. Není přípustná občasná kontrola odlučovače obsluhou zařízení a doplňování hladiny jen pomocí ručně ovládaného ventilu. Doplnit, jak je kontrolováno odlučovací zařízení u tkaninových filtrů – podtlak, teplota vzdušiny, signalizace poruch, kdy dochází k zapnutí odlučovacího zařízení, jeho vypnutí (je prodleva po odstávce pece ?), popř. blokování provozu pece, … Povinnost provozovatele plnit ustanovení § 11 zákona č. 86/2002 Sb.

− Upřesnit bod „Postup provozovatele při zmáhání havárií a odstraňování poruch“ – uvést konkrétní postup – informování vedoucího pracovníka, atd.

− Začlenit bod „Informování veřejnosti při haváriích“. − Uvést osoby zodpovědné za plnění provozního řádu. • V kapitole žádosti 8.2 Odpadní vody je psáno, že chladící voda pro průtočné okruhy je

odebírána ze studny umístěné na pozemku FOUNDEIK, s.r.o. a po jejím vyčerpání dojde k automatickému přepnutí na dodávku vody z vodovodního řádu…, což je v rozporu s kapitolou 7.2.2. Technologická a užitková voda, kde je uvedeno, že chladící voda je odebírána na základě smlouvy s dodavatelem MORA GORENJE GROUP a.s. ČIŽP tedy požaduje tyto údaje upřesnit (především zda společnost má vlastní odběr vod).

ČIŽP proto doporučuje odstranění uvedených nedostatků do doby vydání integrovaného povolení na zařízení společnosti. Zohledněno v kapitolách 4.1 a 4.2 Vypořádání s připomínkami Magistrátu města Olomouc, odboru životního prostředí: Magistrát města Olomouce, odbor životního prostředí, obdržel dne 4.7.2007 žádost o vyjádření k vydání integrovaného povolení společnosti FOUNDEIK, s. r. o., Nádražní 50, 783 66 Hlubočky na zařízení „Slévárna šedé litiny FOUNDEIK“.

Page 22: Vyjád ření · 6 − Oxida ční pec 2 ks slouží pro povrchovou kvalitativní úpravu odlitk ů. − 3 ks stojanové brusky typu SB 75. − 1 ks stojanová bruska B – 4 pro

22

Vyjádření z hlediska ochrany ovzduší Orgán ochrany ovzduší Magistrátu města Olomouce souhlasí s vydáním integrovaného povolení bez připomínek. Podmínky provozu a povinnosti pro velké a střední zdroje stanovuje příslušný krajský úřad. Vyjádření z hlediska nakládání s odpady Magistrát města Olomouce, odbor životního prostředí, jako věcně a místně příslušný správní orgán v oblasti nakládání s odpady, Vám po prostudování předložené žádosti sděluje následující: K předložené žádosti máme následující připomínky: − Pokud je odpad zařazen pod kat. č. končící dvojčíslím 99, uvádí se v názvu technický

nebo běžně užívaný název odpadu dle § 2 odst. 1 písm. d) vyhl. MŽP č. 381/2001 Sb. (Katalog odpadů).

− V bodě 10.2 “Odpady přebírané od jiných původců“ jsou uvedeny odpady 17 04 01, 17 04 05 a 17 04 07 s odvoláním na přílohu XX žádosti (Hlášení o produkci a nakládání s odpady). V hlášení za rok 2005 a 2006 se tyto položky nevyskytují. Požadujeme doplnit do závazných podmínek provozu povinnost vést evidenci těchto odpadů.

− V bodě 10.3 nejsou uvedeny odpady kat. č. 17 04 01, 17 04 05, 17 04 07. Je třeba upravit souvislosti s bodem 10.2.

− V bodě 10.5 a 10.6 se uvádí, že v zařízení nedochází ke zpracování a využívání odpadů. Je třeba upravit souvislosti s bodem 10.2.

Zohledněno v kap. 4.4

Sdělení vodoprávního úřadu podle zákona č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů

Magistrát města Olomouce, odbor životního prostředí, jako věcně příslušný vodoprávní úřad podle ustanovení § 104 odst. 2 písm. c) a § 106 vodního zákona a místně příslušný vodoprávní úřad podle ustanovení § 11 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů, Vám sděluje následující: − Doporučujeme do budoucna podrobněji sledovat jednotlivé průmyslové odpadní vody –

měřit jejich množství, pravidelně sledovat jejich kvalitu, a to jak vod vypouštěných do areálové kanalizace, která ústí do veřejné kanalizace zakončené ČOV Hlubočky, tak i vod vypouštěných přímo do toku Bystřice.

− Z hlediska vypouštění splaškových a technologických odpadních vod do areálové kanalizace se jedná o smluvní vztah s vlastníkem a provozovatelem areálové kanalizace, kvalita vypouštěných vod musí splňovat limity kanalizačního řádu obce Hlubočky.

− Vypouštění odpadních vod (chladících vod) do toku Bystřice vyžaduje povolení k nakládání s vodami.

− Z hlediska odběru podzemní vody ze studny je nutné, do vydání integrovaného povolení, mít k jejímu odběru stávající platné povolení.

Zohledněno v kap. 4.2

Page 23: Vyjád ření · 6 − Oxida ční pec 2 ks slouží pro povrchovou kvalitativní úpravu odlitk ů. − 3 ks stojanové brusky typu SB 75. − 1 ks stojanová bruska B – 4 pro

23

Vyjádření z hlediska zákona č. 334/1992 Sb., o ochraně zemědělského půdního fondu (dále jen ZPF), ve znění pozdějších změn a doplňků, zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů a zákona č.289/1995 Sb., o lesích Magistrát města Olomouce, odbor životního prostředí, jako věcně a místně příslušný správní orgán v oblasti ochrany zemědělského půdního fondu, ochrany přírody a krajiny a dále ochrany lesa, Vám po prostudování uvedené dokumentace sděluje, že proti uvedené věci nemáme námitek. Vypořádání s připomínkami KHS Olomouc: Po zhodnocení souladu předložených podkladů dotýkajících se zájmů chráněných orgánem veřejného zdraví, vydává KHS Olomouckého kraje se sídlem v Olomouci toto

v y j á d ř e n í :

s vydáním integrovaného povolení na zařízení společnosti FOUNDEUK s.r.o., Hlubočky – Mariánské Údolí „Slévárna šedé litiny FOUNDEIK“ orgán ochrany veřejného zdraví

n e s o u h l a s í .

Odůvodnění:

K dokumentaci byly doloženy protokoly o měření hluku na jednotlivých pracovištích posuzovaného zařízení. Měřením hluku však není hodnocen provoz zdroje hluku – výroby v posuzovaném zařízení vzhledem k nejbližšímu chráněnému venkovnímu prostoru staveb pro bydlení. Do doby, než bude doložen protokol o měření hluku (případně hluková studie s výpočtem hlukové zátěže ve venkovním chráněném prostoru staveb pro bydlení na základě doložených měření hluku na pracovištích), kterým bude hodnocena hluková zátěž z provozu zařízení v denní a noční době vzhledem k nejbližším venkovním chráněným prostorům staveb pro bydlení, není možno vydat souhlasné stanovisko orgánu ochrany veřejného zdraví k vydání integrovaného povolení na zařízení společnosti FOUNDEIK s.r.o., Hlubočky – Mariánské Údolí „Slévárna šedé litiny“, neboť není zřejmé, zda jsou splněny požadavky § 30 a § 34 zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů v platném znění.

Zohledněno v kapitole 4.2

Vypořádání s připomínkami KÚ Olomouc, odboru ŽP a zemědělství: Vyjádření Krajského úřadu Olomouckého kraje, odboru životního prostředí a zemědělství k žádosti o vydání IP společnosti FOUNDEIK, s.r.o., se sídlem Nádražní 50, 783 66 Hlubočky – Mariánské Údolí, IČ 258 60 798, o vydání integrovaného povolení podle ustanovení § 13 odst. 3 zákona, na zařízení “Slévárna šedé litiny FOUNDEIK“.

Page 24: Vyjád ření · 6 − Oxida ční pec 2 ks slouží pro povrchovou kvalitativní úpravu odlitk ů. − 3 ks stojanové brusky typu SB 75. − 1 ks stojanová bruska B – 4 pro

24

Vodoprávní úřad: Areál společnosti FOUNDEIK, s.r.o., se nachází v průmyslovém areálu k.ú. Hlubočky na levém břehu VVT Bystřice, v jejím záplavovém území Q100. Společnost je zaměřena na výrobu litinových plotniček (46 % z celkové produkce) a dalších výrobků ze šedé litiny. Základními technologickými operacemi jsou tavení a následné odlévání. Zásobování vodou je řešeno smluvním vztahem s provozovatelem vodovodního řadu MORA GORENJE GROUP a.s. Současně je k chladícím účelům využívána místní studna v areálu dílny údržby na pozemku FOUNDEIK, s.r.o. Odpadní a dešťové vody jsou odváděny do vnitrozávodové kanalizace podniku MORA GORENJE GROUP a.s. V roce 2006 byly v areálu společnosti ukončeny sanační práce dosažením cílových limitů obsahů NEL v saturované a nesaturované zóně. Předmětem vydání integrovaného povolení bude : I. povolení k nakládání s podzemními vodami, spočívající v jejich odběru

ze stávající studny, umístěné v areálu dílny údržby dle ustanovení § 8 odst.1 písm. b), bod 1 zákona č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů.

II. schválení Havarijního plánu pro případ úniku závadné látky (skladování olejů a motorové nafty) dle ustanovení § 39 odst. 2 písm. a) vodního zákona.

Dokladová část žádosti neobsahuje současně platné povolení k odběru podzemních vod ze stávající studny. K vydání předmětného povolení v rámci IPPC je třeba doložit doklady ke stavbě studny a doklady k povolení nakládání s vodami, specifikované v § 2 vyhlášky č. 432/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů, včetně vyjádření osoby s odbornou způsobilostí dle § 9 odst. 1 vodního zákona. Havarijní plán je třeba dopracovat ve smyslu vyhlášky č. 450/2005 Sb., chybí zejména adresy a telefonická spojení. Dle ustanovení § 39 odst . 4 písm. d) vodního zákona je třeba doplnit návrh odpovídajícího monitorovacího systému pro zjišťování úniku závadných látek posouzený hydrogeologem. Vyjádření z hlediska odpadového hospodářství:

pro vydání integrovaného povolení pro „ Slévárna šedé litiny FOUNDEIK“ provozovatele FOUNDEIK, s.r.o, se sídlem Nádražní 50, 783 66 Hlubočky – Mariánské Údolí, IČ 258 60 798 (dále též „žadatel“). Předmětem vydání integrovaného povolení je :

III. Udělení souhlasu k nakládání s nebezpečnými odpady společnosti FOUNDEIK, s.r.o, se sídlem Nádražní 50, 783 66 Hlubočky – Mariánské Údolí, IČ 258 60 798.

IV. Zrušení rozhodnutí o udělení souhlasu k nakládání s nebezpečnými odpady, vydaného žadateli odborem životního prostředí Magistrátu města Olomouce dne 18. 7. 2006, pod č. j. SmOl/ŽP/55/11775/2006/Vá.

Ad I. V souladu s § 16 odst. 3 zákona č. 185/2001 Sb. o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů, uděluje souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady.

Page 25: Vyjád ření · 6 − Oxida ční pec 2 ks slouží pro povrchovou kvalitativní úpravu odlitk ů. − 3 ks stojanové brusky typu SB 75. − 1 ks stojanová bruska B – 4 pro

25

Souhlas se týká následujících odpadů, zařazených dle vyhlášky č. 381/2001 Sb., kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu odpadů a postup při udělování souhlasu k vývozu, dovozu a tranzitu odpadů (Katalog odpadů), ve znění pozdějších předpisů:

Katalogové číslo Název odpadu

08 01 11* Odpadní barvy a laky obsahující organická rozpouštědla nebo jiné nebezpečné látky

10 09 09* Prach z čištění spalin obsahující nebezpečné látky

13 02 06* Syntetické motorové, převodové a mazací oleje

13 02 08* Jiné motorové, převodové a mazací oleje

15 01 10* Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné

15 02 02* Absorpční činidla, filtrační materiály (včetně olejových filtrů jinak blíže neurčených), čisticí tkaniny a ochranné oděvy znečištěné nebezpečnými látkami

16 06 01* Olověné akumulátory

16 11 03* Jiné vyzdívky a žáruvzdorné materiály z metalurgických procesů obsahující nebezpečné látky

20 01 21* Zářivky a jiný odpad obsahující rtuť

20 01 33* Baterie a akumulátory, zařazené pod čísly 16 06 01, 16 06 02 nebo pod číslem 16 06 03 a netříděné baterie a akumulátory obsahující tyto baterie

V případě odpadu 07 02 99 O/N je třeba (dle vyhlášky č. 381/2001 Sb. - Katalog odpadů) v názvu tohoto odpadu (nebo za název do závorek) uvést jeho technický nebo běžně užívaný název, tzn. podat bližší charakteristiku tohoto odpadu. Následující odpady nejsou uvedeny v žádosti, přestože pro nakládání s nimi byl vydán souhlas Magistrátu města Olomouce č.j. SmOl/ŽP/55/11775/2006/Vá, ze dne 18. 7. 2006. Pokud budou tyto odpady původcem produkovány, je třeba je doplnit.

Katalogové číslo Název odpadu

07 03 04* Jiná organická rozpouštědla, promývací kapaliny a matečné louhy

08 01 13* Kaly z barev nebo z laků obsahující organická rozpouštědla nebo jiné nebezpečné látky

08 01 17* Odpady z odstraňování barev nebo laků obsahující organická rozpouštědla nebo jiné nebezpečné látky

10 05 03* Prach z čištění spalin

12 01 07* Odpadní minerální řezné oleje neobsahující halogeny (kromě emulzí a roztoků)

12 01 12* Upotřebené vosky a tuky

12 01 18* Kovový kal (brusný kal, honovací kal a kal z lapování) obsahující olej

Page 26: Vyjád ření · 6 − Oxida ční pec 2 ks slouží pro povrchovou kvalitativní úpravu odlitk ů. − 3 ks stojanové brusky typu SB 75. − 1 ks stojanová bruska B – 4 pro

26

13 01 13* Jiné hydraulické oleje

13 02 05* Nechlorované minerální motorové, převodové a mazací oleje

13 03 01* Odpadní izolační nebo teplonosné oleje s obsahem PCB

13 03 06* Minerální chlorované izolační a teplonosné oleje neuvedené pod číslem 13 03 01

13 05 08* Směsi odpadů z lapáku písku a z odlučovačů oleje

14 06 03* Jiná rozpouštědla a směsi rozpouštědel

15 01 01 O/N Papírové a lepenkové obaly

15 01 02 O/N Plastové obaly

15 01 04 O/N Kovové obaly

15 01 07 O/N Skleněné obaly

16 05 07* Vyřazené anorganické chemikálie, které jsou nebo obsahují nebezpečné látky

16 05 08* Vyřazené organické chemikálie, které jsou nebo obsahují nebezpečné látky

16 06 02* Nikl – kadmiové baterie a akumulátory

17 06 01* Izolační materiál s obsahem azbestu

17 09 03* Jiné stavební a demoliční odpady (včetně směsných stavebních a demoličních odpadů) obsahující nebezpečné látky

20 01 35* Vyřazené elektrické a elektronické zařízení obsahující nebezpečné látky neuvedené pod čísly 20 01 21 a 20 01 23

Ad II. Nabytím právní moci rozhodnutí o integrovaném povolení se ve smyslu ustanovení § 44 odst. 2 zákona č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci), ve znění pozdějších předpisů, se ruší rozhodnutí vydané odborem životního prostředí Magistrátu města Olomouce dne 18. 7. 2006 pod č. j. SmOl/ŽP/55/11775/2006/Vá, ve věci udělení souhlasu k nakládání s nebezpečnými odpady dle § 16 odst. 3 zákona č. 185/2001 Sb. (o odpadech) společnosti FOUNDEIK, s.r.o, se sídlem Nádražní 50, 783 66 Hlubočky – Mariánské Údolí, IČ: 258 60 798. Všeobecná podmínka: Vzhledem k tomu, že do zařízení budou přijímány odpadní kovy jako vstupní surovina (17 04 01, 17 04 05, 17 04 07), je provozovatel takového zařízení (zařízení provozované dle § 14 odst. 2 zákona o odpadech) povinen vést průběžnou evidenci o odpadech a způsobech nakládání s nimi dle § 19 odst. 2 zákona o odpadech a splnit ohlašovací povinnost stanovenou § 39 odst. 3 zákona o odpadech. Orgán státní správy lesů: Pozemků určených k plnění funkcí lesa se netýká, bez připomínek. Zohledněno v kapitolách 4.1; 4.2 a 4.3

Page 27: Vyjád ření · 6 − Oxida ční pec 2 ks slouží pro povrchovou kvalitativní úpravu odlitk ů. − 3 ks stojanové brusky typu SB 75. − 1 ks stojanová bruska B – 4 pro

27

6. Stanovení BAT

Zpracovatel žádosti v kapitolách 5.3; 7.2.5 a 8.9 žádosti o vydání IP zpracoval posouzení parametrů zařízení s nejlepšími dostupnými technikami. Posouzení BAT bylo vypracováno věcně a obsahově správně s použitím níže uvedených BREFů.

6.1. Dokumenty použité k porovnání zařízení s BAT

Pro porovnání stávajícího provozu s nejlepší dostupnou technikou (BAT) byly použity: • BREF (BAT Reference List) – „Reference Document on Best Available Techniques

in the Smitheries and Foundries Industry“, vydaný European IPPC Bureau v Seville v květnu 2005

• Referenční materiál nejlepších dostupných technik pro kovárny a slévárny (květen 2005, překlad Svaz sléváren ČR)

• Návrh referenčního dokumentu o nejlepších dostupných technikách pro povrchovou úpravu používajících organická rozpouštědla, září 2005

• Příloha č. 3 zákona č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci Tabulka 6.1.1. Plnění jednotlivých ukazatelů BAT – technologie

Předmět porovnání Technologické nebo

technické řešení zařízení (skutečnost)

Nejlepší dostupná technika

BAT

Plnění hlediska

Skladování a manipulace se surovinami

Vsázkový materiál je skladován na částečně kryté a otevřené ploše. Jednotlivé

suroviny jsou důsledně roztříděny dle složení. .

Krytý sklad a zpevněné

úložiště kovového šrotu včetně

použití oddělených boxů.

Hledisko BAT je plněno částečně.

Skladování paliv a olejů

Sudy a barely ve skladech

se záchytnými jímkami oleje - ruční systém

Barely, nepropustné jímky

v uzavřených prostorách, ruční

systém.

Hledisko BAT je plněno.

Použití čistého kovového šrotu

pro tavení a odstranění směsi z vratného

materiálu

Druhování vstupních surovin, nákup tříděného šrotu.

Tavení čistého kovového šrotu zabraňuje riziku

přechodu neželezných sloučenin do strusky.

Hledisko BAT je plněno.

Interní recyklace vratného kovového

materiálu

Interní recyklační tok (nálitky, vtoky, mřížky, zmetky) 100%

recyklace.

Interní kovový vrat

vzniká při odstraňování vtoků a nálitků.

Hledisko BAT je plněno.

Optimalizace provozu SF indukčních pecí

Je používán jen kvalitní vsázkový materiál, je

využívána optimální velikost vsázky a kovového šrotu.

Optimální způsob dávkování surovin, životnost vsázky.

Hledisko BAT je plněno.

Page 28: Vyjád ření · 6 − Oxida ční pec 2 ks slouží pro povrchovou kvalitativní úpravu odlitk ů. − 3 ks stojanové brusky typu SB 75. − 1 ks stojanová bruska B – 4 pro

28

Tabulka 6.1.2. Plnění jednotlivých ukazatelů BAT – energie

Předmět porovnání Technologické nebo

technické řešení zařízení (skutečnost)

Nejlepší dostupná technika

BAT

Plnění hlediska

Elektrické indukční středofrekvenční pece

− max. využití instalovaného výkonu pecí

− min. studených startů − min. čekacích časů při

odlévání.

Snížená specifická spotřeba elektrické

energie. Hledisko BAT je plněno.

Tabulka 6.1.3. Plnění jednotlivých ukazatelů BAT – emise

Předmět porovnání Technologické nebo

technické řešení zařízení (skutečnost)

Nejlepší dostupná technika

BAT

Plnění hlediska

Snížení unikajících emisí

Emise jsou zachycovány v místě vzniku – pokud je to technicky možné.

Odlévací pole, přeprava

formovacích směsí jsou pro snížení emisí vybaveny

odtahovými ventilátory a částečně

zakrytovány, emise jsou odsávány.

Hledisko BAT je plněno.

Způsoby snižování emisí Jsou používány suché i mokré

odlučovače emisí.

Pro čištění shromážděných plynů z odtahu se užívá všech

způsobů odstraňování

prachu a emisí.

Hledisko BAT je plněno.

Prevence a snižování emisí v lakovně

Pro snížení škodlivých emisí se jsou v lakovně používány

vodou ředitelné nátěrové hmoty, ze kterých vznikající

emise jsou minimální.

Pro snížení emisí jsou doporučovány

vodou ředitelné ekologicky šetrné nátěrové hmoty.

Těkavé složky jsou odsávány

z pracoviště.

Hledisko BAT je plněno.

Page 29: Vyjád ření · 6 − Oxida ční pec 2 ks slouží pro povrchovou kvalitativní úpravu odlitk ů. − 3 ks stojanové brusky typu SB 75. − 1 ks stojanová bruska B – 4 pro

29

7. Souhrnné hodnocení BAT

7.1. Použití nízkoodpadové technologie

Veškeré kovové podíly z technologie jsou vraceny do procesu tavení, včetně zmetkových výrobků a výrobních zbytků. Pískové formy jsou vyráběny z jednotné přírodní bentonitové směsi. Tyto formy jsou následně naplněny tekutým kovem. Jsou zde dva druhy formovacích strojů a jedna technologie pro odlévání forem. Jádra se vyrábí z obalované směsi na strojích, které se napustí vstřelením obalované směsi do horkého jaderníku, kde se za krátkou dobu vytvrdí a vytvoří jádro pro výrobu dutiny odlitku.

Hledisko je plněno.

7.2. Použití látek méně nebezpečných

Ke všem chemikáliím a nebezpečným látkám jsou k dispozici bezpečnostní listy. Na základě údajů a podmínek v bezpečnostních listech je s těmito látkami nakládáno, zároveň slouží jako podklad při zpracovávání provozních řádů pracovišť, kde musí být podmínky nakládání s nimi zahrnuty. Nakládání s nebezpečnými odpady je v provoze omezeno na jejich shromažďování – odvoz a odstraňování jsou zajištěny odborně způsobilými firmami. Nebezpečné látky a přípravky podle zákona č. 356/2003 Sb. a závadné látky podle zákona č. 254/2001 Sb., jako oleje a tuky, jsou používány pro provoz a údržbu. S těmito látkami je nakládáno tak, aby nedošlo ke kontaminaci vod a nestaly se nebezpečnými lidskému zdraví a životnímu prostředí. Hledisko je plněno

7.3. Podpora zhodnocování a recyklace látek

Ke zhodnocení a recyklaci je využíván vratný materiál (vratná směs, vtoky, zmetky), ocelový odpad, litinový odpad – komodity se opakovaně dávkují do vsázky spolu se surovým železem, ocelovým šrotem, nauhličovadly a legujícími přísadami. Slévárna nakupuje speciální suché slévárenské písky, které tvoří spolu se základními přísadami směs pro výrobu forem. Slévárenské písky se mísí s různými pojivy a dalšími přísadami. Část slévárenských písků je ve vratné směsi recyklována. Produkované odpady jsou předávány externím firmám oprávněných k nakládání s nimi, u nichž je zajištěno v souladu s legislativními předpisy prioritně jejich využití, případně odstranění. Hledisko je plněno

7.4. Srovnatelné procesy

Hlavními částmi Slévárny šedé litiny FOUNDEIK, s.r.o., jsou Tavírna (osazena 2 indukčními pecemi), Formovna a Jaderna, Čistírna odlitků, Žíhací pece a Máčírna. Tato zařízení jsou ve světovém slévárenství naprosto běžná. Zařízení jsou srovnatelná s podobnými zařízeními v ČR i ve světě.

Hledisko je plněno.

Page 30: Vyjád ření · 6 − Oxida ční pec 2 ks slouží pro povrchovou kvalitativní úpravu odlitk ů. − 3 ks stojanové brusky typu SB 75. − 1 ks stojanová bruska B – 4 pro

30

7.5. Technický pokrok

Provozovatel sleduje technologický vývoj činnosti týkající se problematiky slévárenství. Získané poznatky se vedení Slévárny šedé litiny FOUNDEIK, s.r.o., snaží zavádět do praxe v rámci středních a generálních oprav technologického zařízení a při modernizaci technologií v rámci investiční výstavby. Hledisko je plněno.

7.6. Charakter, účinky a množství emisí

a) Emise do ovzduší Provozovatel disponuje zařízením na dobré technické úrovni z hlediska snižování emisí škodlivých látek do ovzduší. Veškeré rozhodující technologické uzly jsou vybaveny odsáváním a čištěním vzdušiny v suchých tkaninových nebo mokrých odlučovačích. Porovnání emisních parametrů dosahovaných na zařízení s doporučenými hodnotami BAT je žadatelem uvedeno částečně v kap. 8.9 žádosti. Tabulka 7.6.1 Porovnání emisí ze zařízení Slévárna s hodnotami BAT

Látka nebo ukazatel

Parametr BAT

(mg/m3)

Parametr zařízení

(mg/m3)

Zdůvodnění rozdílů

Tavící pece EIP TZL 5 – 20 2,11 – 8,7 Vyhovuje BAT

Formovna – příprava formovacích směsí, formovací stroje TZL 5 – 20 2,63 – 3,18 Vyhovuje BAT

Formovna – mísiče, licí linka TZL 5 – 20 6,08 – 34,5 Nevyhovuje BAT

Čistírna – tryskače a brusky TZL 5 – 20 0,21 – 11,6 Vyhovuje BAT

Hledisko je plněno až na licí linku (chladící tunel), osazenou mokrým odlučovačem MHL 4.

b) Emise do vody Splašková odpadní voda je odděleně sváděna do kanalizace organizace MORA GORENJE GROUP a.s. a dále do obecní ČOV. Po předčištění na ČOV je splašková voda svedena do jednotného kanalizačního systému zakončeného recipientem řekou Bystřice. Chladící odpadní voda je vypouštěna do jednotné kanalizace MORA GORENJE GROUP a.s. Dešťová voda je bez předčištění svedena do jednotného kanalizačního systému zakončeného recipientem řekou Bystřice. Hledisko nelze zohlednit

c) Emise hluku Hledisko nelze zohlednit

Page 31: Vyjád ření · 6 − Oxida ční pec 2 ks slouží pro povrchovou kvalitativní úpravu odlitk ů. − 3 ks stojanové brusky typu SB 75. − 1 ks stojanová bruska B – 4 pro

31

d) Emise vibrací – nerelevantní e) Emise neionizujícího záření – nerelevantní

7.7. Datum uvedení zařízení do provozu

Datum uvedení jednotlivých zařízení do provozu nebylo v žádosti o integrované povolení uvedeno.

7.8. Doba potřebná k zavedení BAT

Provoz je standardním provozem se standardními technologiemi v dané lokalitě. Hledisko je plněno

7.9. Spotřeba a druh surovin používaných v technologickém procesu a jejich energetická účinnost

Hospodárné využívání surovin, paliv a energií vychází ze sledování bilance a analýzy materiálových a energetických toků. Ve Slévárně šedé litiny FOUNDEIK, s.r.o., mezi vstupní materiály patří hematit-surové slévárenské železo, ocelový odpad, litinový odpad, struskotvorné přísady, křemičité písky, pojiva pro výrobu forem a nátěrové hmoty. Mezi vstupy paliv patří elektrická energie, nákup tepla a tekutých paliv ( nafta a benzín). Suroviny jsou používány v množství daném technologickým předpisem. Slévárna šedé litiny FOUNDEIK, s.r.o., má zpracován Energetický audit. Hledisko je splněno.

7.10. Požadavek prevence nebo omezení celkových dopadů emisí na životní prostředí a rizik s nimi spojených na minimum

Společnost nemá dosud zaveden a certifikován systém EMS dle normy ISO 14 001. Jsou zpracovány provozní a manipulační řády, Povodňový plán, zahrnující i požadavky na předcházení havarijních stavů zařízení. V souladu s požadavky zákona č. 59/2006 Sb., o prevenci závažných havárií bylo zjištěno, že slévárna nenaplňuje podmínky pro zařazení do skupiny A ani B (nemusí tedy zpracovávat Bezpečnostní zprávu ani Bezpečnostní program). Hledisko je splněno

7.11. Požadavek prevence a omezení celkových dopadů emisí

Provozovatel zařízení bude tento požadavek plnit pravidelnou revizní činností na zařízeních, prováděním oprav podle schválených plánů a pravidelnou údržbou. Postup při jednotlivých činnostech je specifikován v interních předpisech společnosti. Hledisko je splněno

Page 32: Vyjád ření · 6 − Oxida ční pec 2 ks slouží pro povrchovou kvalitativní úpravu odlitk ů. − 3 ks stojanové brusky typu SB 75. − 1 ks stojanová bruska B – 4 pro

32

8. Seznam použité legislativy

Dokument Číslo Název

zákon 76/2002 Sb. o integrované prevenci a o omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci)

zákon 59/2006 Sb.

o prevenci závažných havárií způsobených vybranými nebezpečnými chemickými látkami nebo chemickými přípravky a o změně zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 320/2002 Sb., o změně a zrušení některých zákonů v souvislosti s ukončením činnosti okresních úřadů, ve znění pozdějších předpisů (zákon o prevenci závažných havárií)

zákon 86/2002 Sb. o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší)

zákon 100/2001 Sb. o posuzování vlivů na životní prostředí a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o posuzování vlivů na životní prostředí)

zákon 185/2001 Sb. o odpadech a o změně některých dalších zákonů zákon 106/2005 Sb. úplné znění zákona č. 185/2001 Sb. zákon 254/2001 Sb. o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon)

zákon 274/2001 Sb. o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu a o změně některých zákonů (zákon o vodovodech a kanalizacích)

zákon 356/2003 Sb. o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů

zákon 359/2003 Sb. kterým se mění zákon č. 406/2000 Sb., o hospodaření energií zákon 406/2000 Sb. o hospodaření energií

nařízení vlády 61/2003 Sb. o ukazatelích a hodnotách přípustného znečištění povrchových vod a odpadních vod, náležitostech povolení k vypouštění odpadních vod do vod povrchových a do kanalizací a o citlivých oblastech

nařízení vlády 148/2006 Sb. o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací

nařízení vlády 352/2002 Sb. kterým se stanoví emisní limity a další podmínky provozování spalovacích stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší

nařízení vlády 615/2006 Sb. o stanovení emisních limitů a dalších podmínek provozování ostatních stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší

nařízení vlády 368/2003 Sb. o integrovaném registru znečišťování vyhláška 213/2001 Sb. kterou se vydávají podrobnosti náležitostí energetického auditu

vyhláška 231/2004 Sb. kterou se stanoví podrobný obsah bezpečnostního listu k nebezpečné chemické látce a chemickému přípravku

vyhláška 355/2002 Sb.

kterou se stanoví emisní limity a další podmínky provozování ostatních stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší emitujících těkavé organické látky z procesů aplikujících organická rozpouštědla a ze skladování a distribuce benzinu

vyhláška 509/2005 Sb.

kterou se mění vyhláška MŽP č. 355/2002 Sb., kterou se stanoví emisní limity a další podmínky provozování ostatních stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší emitujících těkavé organické látky z procesů aplikujících organická rozpouštědla a ze skladování a distribuce benzinu

Page 33: Vyjád ření · 6 − Oxida ční pec 2 ks slouží pro povrchovou kvalitativní úpravu odlitk ů. − 3 ks stojanové brusky typu SB 75. − 1 ks stojanová bruska B – 4 pro

33

vyhláška 356/2002 Sb.

kterou se stanoví seznam znečišťujících látek, obecné emisní limity, způsob předávání zpráv a informací, zjišťování množství vypouštěných znečišťujících látek, tmavosti kouře, přípustné míry obtěžování zápachem a intenzity pachů, podmínky autorizace osob, požadavky na vedení provozní evidence zdrojů znečišťování ovzduší a podmínky jejich uplatňování.

vyhláška 381/2001 Sb.

kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu a odpadů a postup při udělování souhlasu k vývozu, dovozu a tranzitu odpadů (Katalog odpadů)

vyhláška 383/2001 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady

vyhláška 554/2002 Sb. kterou se stanoví vzor žádosti o vydání integrovaného povolení, rozsah a způsob jejího vyplnění

vyhláška 572/2004 Sb. kterou se stanoví forma a způsob vedení evidence podkladů nezbytných pro ohlašování do integrovaného registru znečišťování

9. Seznam použitých zkratek

BAT Nejlepší dostupná technika (Best Available Technique) BL Bezpečnostní list BREF Referenční dokument BČOV Biologická čistírna odpadních vod ČIŽP OI Česká inspekce životního prostředí – oblastní inspektorát ČHMÚ Český hydrometeorologický ústav ČOV Čistírna odpadních vod EA Energetický audit EIA Posuzování vlivů na životní prostředí EMAS Systém řízení podniků a auditu z hlediska ochrany životního prostředí EMS Systém environmentálního managementu EU Evropská unie HP Havarijní plán CHLaP Chemické látky a přípravky IČ Identifikační číslo ILNO Identifikační list nebezpečného odpadu IP Integrované povolení

IPPC Integrovaná prevence a omezování znečišťování (Integrated Prevention and Pollution Control)

KHS Krajská hygienická stanice KÚ OK, odbor ŽPZ

Krajský úřad Olomouckého kraje, odbor životního prostředí a zemědělství

k. ú. Katastrální území MŽP Ministerstvo životního prostředí NPK Nejvyšší přípustná koncentrace OR Organická rozpouštědla p.č. Parcelní číslo POH Plán odpadového hospodářství PS Provozní soubor ŽP Životní prostředí


Recommended