+ All Categories
Home > Documents > Xertecoviny

Xertecoviny

Date post: 31-Mar-2016
Category:
Upload: xertec-as
View: 214 times
Download: 2 times
Share this document with a friend
Description:
Ve druhém vydání XERTECovin naleznete: Jak jste na tom se srdcem?, Jak jsme u nás slavili Vánoce a Silvestr, Slovo pana ředitele, Kdo je...Petr Petřík, obchodní ředitel ve společnosti XERTEC a.s., Nové laminátory GBC, Peníze hýbou světem, Pořiďte svému tabletu praktický kabátek., Za lyžováním do Alp, Křížovka a komiks
12
XERTECOVINY Datum vydání: 18. 1. 2013 II. vydání Přemýšleli jste někdy nad tím, kde sídlí vaše emoce? Pomineme-li exaktní vědecká zkoumání, odpověď je zcela jasná v srdci. Srdce je přece symbolem lásky, a když vám někdo koupí na pouti to perníkové, víte, na čem jste. Když vás váš milý nebo milá opustí, zlomí vám to srdce. To ovšem platí v naší euroamerické kultuře. V jiných částech světa to může být úplně jinak. Například Laosanům hluboký smutek ze ztráty milované osoby láme játra. Jak jste na tom se srdcem? Najdete uvnitř: Ale ani v našich podmínkách to vždy nebylo se srdcem a emocemi tak jednoznačné. Srdce bylo původně sídlem rozumu, tj. ducha, zdro- jem vůle a jednání; city přebývaly převážně v ledví. Toto archaické slovo ve staročeštině znamenalo nejen ledviny, ale také vnitřnosti nebo bedra. S tímto vědomím je pro součas- níka lépe pochopitelný například biblický verš z knihy Přísloví: „Zajásá mé ledví, když tvé rty budou mluvit, co je správné.“ Pokračování na str. 6 Jak jsme u nás Vánoce a Silvestr, uvidíte na fotografiích na straně 2. Chcete mít fotografie, obrázky či důležité dokumenty stále jako nové? Zalaminujte je! Z nabídky laminátorů GBC pro rok 2013 si vybere každý. Čtěte na straně 4. Dostali jste na Vánoce tablet? A nechybí mu náhodou něco? Radši se podívejte na stranu 8. Nenechte se napálit a vždy si všechno pěkně spočítejte… se správnou technikou to půjde jedna báseň. Více na straně 6. text: Marie Lukáčová
Transcript
Page 1: Xertecoviny

XERTECOVINYDatum vydání: 18. 1. 2013 II. vydání

Přemýšleli jste někdy nad tím, kde sídlí vaše emoce?Pomineme-li exaktní vědecká zkoumání, odpověď je zcelajasná ‒ v srdci. Srdce je přece symbolem lásky, a když vámněkdo koupí na pouti to perníkové, víte, na čem jste. Když vás váš milý nebo milá opustí, zlomí vám to srdce. To ovšem platí v naší euroamerické kultuře. V jiných částechsvěta to může být úplně jinak. Například Laosanům hlubokýsmutek ze ztráty milované osoby láme játra.

Jak jste na tom se srdcem?Najdeteuvnitř:

Ale ani v našich podmínkách to vždy nebylose srdcem a emocemi tak jednoznačné. Srdcebylo původně sídlem rozumu, tj. ducha, zdro-jem vůle a jednání; city přebývaly převážně v ledví. Toto archaické slovo ve staročeštiněznamenalo nejen ledviny, ale také vnitřnosti

nebo bedra. S tímto vědomím je pro součas-níka lépe pochopitelný například biblický veršz knihy Přísloví: „Zajásá mé ledví, když tvé rty

budou mluvit, co je správné.“

Pokračování na str. 6

Jak jsme u nás Vánoce a Silvestr, uvidíte na fotografiíchna straně 2.

Chcete mít fotografie,obrázky či důležité dokumenty stále jakonové?Zalaminujte je! Z nabídky laminátorůGBC pro rok 2013 si vybere každý. Čtěte na straně 4.

Dostali jste na Vánocetablet? A nechybí munáhodou něco?Radši se podívejte na stranu 8.

Nenechte se napálit a vždy si všechno pěkněspočítejte… se správnou

technikou to půjde jedna báseň.Více na straně 6.

text: Marie Lukáčová

Xertec-noviny II._Layout 1 17.1.13 23:07 Page 1

Page 2: Xertecoviny

Vánoce a Silvestr v Xertecu

Pojďme na misieLetošní rok je mimo jiné také rokem lehce kulatého výročí. Před 1150 lety, v roce 863, k nám z Byzance napozvání knížete Rastislava přišli bratři Konstantin a Metoděj, aby zde zavedli do liturgie slovanský jazyk. Byli tovzdělaní, zcestovalí a ohromě pracovití mužové, kteří během svého života odvedli neuvěřitelný kus práce. A toneměli naše dopravní prostředky, techniku ani technologie! O to víc nám jejich odhodlání, vytrvalost, houžev-natost a diplomacie může být příkladem. Zkusme se i my vydat na pomyslné misie. Co bude naším evangeliem?Kvalitní výrobky a poselství dobré práce. Vytáhněme ze zasutých šuplíků střípky svých školních znalostí a pojďmese inspirovat historií.

Podobně jako Konstantin a Metoděj mluvme i my s našimi klienty jazykem, který jim bude srozumitelný. Není třeba, abychom si kvůli tomu vytvářelinové písmo. Stačí, když se oprostíme od svých problémů a vžijeme se do těch jejich. Namítáte, že se dnešní tržní prostředí nedá srovnávat s doboupřed tisíci lety? Nenechme se mýlit. Ač je nazýváme našimi věrozvěsty, Velká Morava nebyla „polem neoraným“ a soluňští bratři přišli na území, kdese sváděl tvrdý konkurenční boj. Jejich misie nebyla čistě věroučná, ale měla politický podtext: kníže Rastislav se chtěl uvolnit z těsného náboženskéhosepětí s franckou říší. Když víme, s čím na trh přicházíme a jaké trumfy máme v ruce, nemusíme se ani my konkurence bát.

Vydejme se tedy na misie a věřme, že budeme stejně úspěšní jako Cyril a Metoděj, po nichž nejen u nás zůstalo rozsáhlé dílo a kteří v letošním rocedokonce dostanou „svou“ dvoueurovou minci. Tu při příležitosti výročí jejich příchodu na Velkou Moravu vydá Slovenská národní banka.

Milé kolegyně a kolegové, obchodní přátelé, přeji vám do nového roku odhodlání, vytrvalost a pevné zdraví! Věřím, že rok 2013 bude šťastným,zvlášť když se o to sami přičiníme.

Ing. Ladislav Smelik

generální ředitel XERTEC a.s.

Na Moravě jsme putovali za vínem

a utužovali jsme kolektiv

Proč si neudělat Vánoce trochu netradičně?!

Náš servisní technik Luděk Nový hodil vánoční

shon za hlavu a takto relaxoval ve stínu palem

na ostrově Mauritius.

Udělat si malý výšlap se vyplatí, zvlášť na Silvestra.

Servisní technik Jiří Haška před půlnocí vylezl kopec

za domem a jako odměnu si užil nádherný

ohňostroj.

Letošní svátky se nesly v duchu cestování. Například náš obchodní zástupce Vláďa Švarc

na Silvestra navštívil nádherně vyzdobený Berlín.

Co by to bylo za Silvestr, když by se lidé nudili!

Pavla Hegarová z marketingového oddělení strávila

poslední den v roce s přáteli a při karaoke se

o zábavu postarala aktivně.

O firmě, strana 2, II. vydání

Že na Vánoce nebyl sníh, nás mrzet nemusí. Sluníčko

příjemně hřálo, a tak se daly podnikat pěkné výlety.

Jeden takový si udělal náš manažer oddělení SW

Ondra Kousal do Českého Krumlova.

Slunečné počasí vytáhlo nejednoho z nás někam na výlet. Tuto krásnou fotografii pořídil náš servisní technik

Martin Hotárek ve Velkých Karlovicích.

Xertec-noviny II._Layout 1 17.1.13 23:07 Page 2

Page 3: Xertecoviny

Kdo je...Petr Petřík, obchodní ředitel ve společnostiXERTEC a.s.

O nás, strana 3, II. vydání

Začátek nového roku je obvykle ob-dobím bilancování a nových plánů.Také bilancujete a plánujete? Ano i ne. Já se totiž dívám dozadu i dopředu během celého roku. Nepotře-buji k tomu určitý mezník, neříkám si, odprvního začnu, nebo naopak přestanu s něčím. Nemám to takhle rád, proto tonedělám. Samozřejmě že konec starého a začátek nového roku bezesporumezníkem je, ale vidím ho spíše jakopředěl v pracovním čase, protože k to-muto datu se uzavírají hospodářskévýsledky, a tak je jasné, že co jsmeneudělali v loňském roce, musíme udělatletos. To ale neznamená, že bych se o to,jak se nám daří nebo co bychom mohlidělat lépe, během roku nezajímal. Sledujito pořád.

Zdá se mi, i v souvislosti s uply-nulými Vánocemi, že si spousta lidíuvědomuje, že je přesycená věcmi.Řekneme-li to slovy ErichaFromma, lidé už nechtějí žít jen v módu „mít“, ale chtějí spíše„být“, čili naplnit svůj život au-tentickými zážitky, ne se obklopo-vat tím, co stejně nepotřebují. Cítíteněco podobného? Ano. Čím jsem starší, tím méně mámhmotných potřeb. Nevím, jestli to souvisís nějakou všeobecnou změnou, kterákvasí někde pod povrchem společnosti,nebo jestli je to záležitost osobního zrání.Možná to jde ruku v ruce, že člověk v určitém věku ze života eliminuje věci, bezkterých se docela dobře obejde. Já jsemnapříklad ze svého života téměř vyloučiltelevizi. Jednak si myslím, že je tam zříd-kakdy něco zajímavého ke koukání, a zadruhé dávám přednost svým vlastnímprožitkům před prožíváním seriálových ži-

votů televizních postav nebo rádobycelebrit. Ten čas se dá využít mnohemlépe. Já třeba rád poslouchám muziku.

Za co nejraději utrácíte peníze,máte nějakou vášeň?Já mám vášní! (směje se) Nejvíc peněz asiutratím za sportovní vybavení.

Vy jste nadšený cyklista, že? Ano, jezdím na kole moc rád. K tomu hrajusquash, běhám, chodím plavat, a kdyžzrovna není počasí na kolo nebo v zimě jebrzy tma, vezmu za vděk spinningem. Noa abych měl taky něco klidnějšího, začaljsem dělat jógu.

Tak tomu se říká odreagování! V XERTECu pracujete už poměrnědlouho, že? Umíte si představit, žebyste dělal něco jiného? Co vám tapráce dává a co vám bere?No jo, já už jsem téměř pamětník! Do XERTECu jsem nastoupil na jaře předpatnácti lety. Začínal jsem jako obchodnízástupce pro jeden region, takže se dá říctže od píky. Během těch patnácti let jsmese dvakrát stěhovali, pořád se něco dělo.Ta firma i náš obor je živý organismus, a toje pro mě zajímavé. Taky rád pracuji s lidmi,které mám kolem sebe, a pořád mě bavíto, co dělám, ještě jsem se nezačal nudit...

Nejste někdy „alergický“ na lidi? Někdy hrozně. Ale to asi každý, že?

Jak si v takovém případě čistítehlavu? Co děláte, když jste unavenýz lidí a neustálého řešení úkolů, u čeho si nejlépe odpočinete?Vezmu kolo a jedu do lesa. Když jedetevoňavým lesem a koukáte na stromy nebozelený mech, vyčistí vám to hlavu úplně

samo, nemusíte se nijak zvlášť snažit.

Vaše práce mimo jiné obnáší i ces-tování. Jak si představujete ideálnídovolenou, chce se vám vůbecještě někam jezdit?Ono je to s tím cestováním jak kdy. Někdyje ho trochu víc, někdy míň a občas takakorát. Já cestuji rád, projezdil jsem tohouž docela dost. Vloni jsem projel Kam-bodžu jen tak s batohem na zádech. Mámtam spolužáka z vysoké školy, tak jsme sepotkali. To bylo milé, vůbec je to příjemnázemě. Letos plánuji jen lyže v Itálii, jinak nicdalekého. Myslím si, že je pořád co pozná-vat a objevovat i tady v Čechách. Třebanemám prozkoumané Beskydy nebo Jeseníky.

Co pokládáte za svůj největší ži-votní úspěch?Životní úspěch? No, Mont Everest jsemnepokořil, takže mě tahle otázka trochupřivádí do rozpaků. Co třeba takhle malé„životní úspěchy“? Jsem zdravý a mojedospělé děti se mnou pořád rády tráví čas,a dokonce ani neodmítají společnou do-volenou. Těší mě to. To můžeme pokládatza úspěch, co říkáte?

Určitě.

Povídat si o životě s člověkem, který rád dělá svou práci, je ra-dost. A takovým člověkem Petr Petřík bezesporu je. Ale kromětoho je taky nadšeným sportovcem, cestovatelem, rodičem...a možná má i jiné vášně, o kterých jsme nemluvili.

text: Marie Lukáčová

Xertec-noviny II._Layout 1 17.1.13 23:07 Page 3

Page 4: Xertecoviny

Laminátor GBC Fusion 1000L A4

Naše produkty, strana 4, II. vydání

Využití laminace je velmi široké. Různé prospekty, štítky, jmen-ovky, fotografie, obrázky, ceníky, jídelní lístky a podobně získajídíky laminovací fólii vyšší odolnost a delší životnost.

GBC neboli General Binding Corporation je společnost, která sevýrobě vazačů a laminátorů věnuje již více než 65 let a postupně se stala lídrem na trhu s vybavením pro vazbu a lami-naci. V roce 2013 se nabídka laminátorů GBC rozšíří o velmi výkonné a technicky propracované laminátory jak promaloobjemovou, tak středně- i velkoobjemovou laminaci. Tytopřístroje jsou určeny pro kapsovou laminaci, při které si uživatelmůže volit mezi lesklými či matnými kapsami formátu od A7 až do A3.

Nové laminátory GBC vynikají rychlým a jednoduchým na-stavením, všechny mají vizuální signál připravenosti a kromě modelu 1000L A3 a 1000L A4 hlásí připravenost k prácitaké akusticky. Modelům 5000L A3 a 5100L A3 stačí k zahřátípouhá minuta a za další minutu zvládnou zalaminovat tři kapsy.Navíc se vám bude s různými typy spotřebního materiálu a s promyšleným designem laminátorů dobře pracovat. To vše posune vaši prezentaci na vyšší úroveň.

Než si vyberete nový laminátor, rozhodněte se nejdříve, co je provás nejdůležitější. Dle průzkumu trhu, mezi nejčastější funkce,které zákazníci porovnávají, patří:• rychlost nahřátí laminátoru,• rychlost laminace,• schopnost laminovat více typů dokumentů,• jednoduchost použití.

Těmto požadavkům jsou laminátory řady Fusion maximálněpřizpůsobeny, a tak už zbývá jen určit, jaký objem dokumentůprůměrně laminujete, a můžete vybírat.

NOVÉ LAMINÁTORY OD GBCV restauraci si čtete jídelní lístek, čistý a nepomačkaný, v práci oslovíte novou recepční správnýmjménem, které si přečtete na visačce, děti vám voskovkami pomalují podklady, a nestane sežádná katastrofa, protože to jednoduše umyjete. Ano řeč je o laminaci.

Laminátor GBC Fusion 5100L A3

Laminátor GBC Fusion 3100L A3

Xertec-noviny II._Layout 1 17.1.13 23:07 Page 4

Page 5: Xertecoviny

Vynechejte zahřívací kolo.Laminujte.

Díky téměř okamžitému nahřátí jsou laminátory GBC Fusion mimořádně rychlé. Některé modely dokážou rozpoznat tloušťku

kapsy a podle toho zvolit optimální nastavení. Komunikují s vámi pomocí digitálního displeje a na nesprávné vložení kapsy vás

upozorní zvukovým signálem. Když je necháte zahálet, po 30 minutách se samy vypnou. A ty nejšikovnější z nich vás klidně

pošlou dělat něco jiného, protože se díky automatickému podavači obstarají samy.

TM

Xertec-noviny II._Layout 1 17.1.13 23:07 Page 5

Page 6: Xertecoviny

Naše produkty, strana 6, II. vydání

Jsou nedílnou součástí lidského života užod nepaměti. Z citátů slavných je zřejmé, žepeníze vždy byly, jsou a budou v pozadípěkných i nepěkných událostí. Inspirovalyspisovatele k sepsání poučných příběhů, aťuž se šťastným či špatným koncem, donu-tily celé národy vést dlouhé války, roz-kmotřily mnoho přátel, ale také v mnohapřípadech pomohly dobré věci, když se lidédokázali semknout a přispět potřebným.Jak kdysi pravil Seneca: „Bohatstvímoudrému slouží, hloupému vládne.“ To jesvatá pravda! Člověk tedy může souhlasit s Pablem Picasem, který řekl: „Chtěl bychžít s hromadou peněz jako chudý člověk.“

Peníze ale neměly vždycky tutéž podobu,jakou mají dnes. První formou placení byla

výměna zboží za zboží, takzvaný směnnýnebo barterový obchod, chcete-li. Postu-pem času se z určitého zboží stalyvšeobecné ekvivalenty směny ‒ toto zbožíse tedy stalo jakýmsi platidlem. Sloužily k tomu třeba kožešiny, sůl, kovy nebodobytek. Takové platidlo se však velmitěžko dělilo, natož skladovalo, a tak se před4500 lety objevily první peníze – mince. Největší rozmach zažily v antickém Řecku.Razily se z drahých kovů, jako je zlato a stříbro, a musely splňovat danou váhu a ryzost. Tehdy ještě měly mince stejnouhodnotu jako kov, ze kterého byly raženy.V současnosti je v České republicek výrobě mincí používáno hned několikkovů. Které to jsou?

Koruny, dvoukoruny a pětikoruny jsou vy-robeny z magnetické oceli, která je galva-nicky pokovená niklem. Desetikoruna se

dělá z magnetické oceli plátované a pokovené mědí, dvacetikoruna je z oceliplátované a galvanicky pokovené slitinoumědi a zinku. Padesátikoruna se plátuje zedvou slitin, je takzvaně bimetalická. Středmince tvoří ocel plátovaná slitinou mědi a zinku, plátované mezikruží je galvanickypokovené mědí.

Mladším sourozencem mincí jsou papírovébankovky, umělecké dílo, které nosímev peněžence a které jde z ruky do ruky. Bohužel je také výzvou pro „kreativce“, kteříse tyto cenné papírky snaží napodobit a nepozorovaně dostat do oběhu. Je prak-ticky nemožné rozpoznat padělek pouhýmokem. Naštěstí nemusíme spoléhat jen naoči, ale můžeme si vzít na pomoc techniku,která hravě odhalí i ty nejzdařilejší padělky.

Bankovní techniku Safescan ocení každý,kdo s penězi přichází do styku často a vevětším množství. Detektory padělků i počítačky bankovek a mincí této značkyjsou velmi kvalitní přístroje vybavené nej-modernější technologií. Přesto jsou všemdostupné.

Výrobce nezapomíná ani na moderní design a jednoduché ovládání. Nejde tedyo žádné těžkopádné stroje, ale o pomoc-níky, kteří jsou vždy při ruce. A některéz nich se dokonce vejdou do kapsy! Počí-tačky bankovek jsou navíc zároveň zkom-binovány s detektorem padělků, takžeudělají dvojí práci v jednom kroku. A s ma-ximální přesností. Vám pak zůstane plnočasu na zábavnější věci.Zdroje: http://penize.org/historie-penez/wikipedie

Peníze hýbou světem

Xertec-noviny II._Layout 1 17.1.13 23:07 Page 6

Page 7: Xertecoviny

Zajímavosti, strana 7, II. vydání

Jak jste na tom se srdcem?Pokračování z první strany

Ale vraťme se zpátky k srdci a dalšímorgánům nebo částem těla, které námpomáhají nejen ve zdraví fungovat, aletaké s námi žijí v jazyce a automaticky jezmiňujeme v různých frazémech. Co tedysrdce kromě své primární biologickéfunkce ještě všechno dovede? Srdcemůže vyskočit z těla, a to radostí čivzrušením. Naopak, když vás něco hodnětrápí, až vás z toho bolí srdce, může vámto srdce utrhnout! Jako medicínskou dia-gnózu vám lékař sice diagnostikuje ledvi-nové nebo žlučníkové kameny, ale v jazyce vám spadne kámen ze srdce.Pokud máte dobré srdce, jste nejen zdravíjako řípa, ale především jste dobrýmčlověkem. Když máte něco na srdci, ob-vykle to chcete probrat a pohovořit si o tom s někým. Jak je to se zlomeným srd-cem, o tom už jsme mluvili. Ruku na srdce,a co vaše srdeční záležitost? Tak to asi k něčemu tíhnete, hodně vám na tomzáleží a máte pro to slabost, že? Srdnatýčlověk je statečný člověk. Co na srdci, to

na jazyku má zase ten dobrosrdečný.Krásný zážitek, který dojme, vás vezme zasrdce. Ale s tím, kdo má srdce z kamene,nepohne nic. Aby se vám takoví lidé vy-hýbali, to vám přejeme z celého srdce.

Jak je z výše vyjmenovaných slovních spo-jení vidět, srdce má v češtině na starostiemoce spojené s láskou, radostí a laskavostí nebo smutkem. Pokud vás aleněco rozčílí či nahněvá, převezmejazykovou štafetu žlučník nebo oběhovásoustava. A tak ve vás obvykle vzkypí žlučnebo krev. Eventuelně vám někdo hnežlučí, případně nadzvedne mandle. Kdyžse s tím pak dlouho nebudete moci srov-nat, bude se říkat, že vám to leží v žaludkuči že to nemůžete strávit. Pokud vám to alebude ležet v hlavě, asi o tom budetedlouho přemýšlet. Z toho pak můžete míthlavu jako škopek nebo těžkou hlavu.Přátelé vám ale jistě poradí, ať si z tohoneděláte hlavu. Když toho na vás budemoc a nebudete vědět, kam dřív skočit,

budete mít hlavu v pejru a pravděpodobněnebudete vědět, kde vám hlava stojí. Ještěže vám šéf neumyje hlavu, ale podá po-mocnou ruku. Když pak problémypřekonáte a naučíte se zvládat všechnyúkoly a povinnosti levou zadní, budete tomít v paži. Dávejte si ale pozor, abyste sitoho zase na bedra nenaložili příliš a klidněsi dovolte i trochu snění a choďte s hlavouv oblacích.

Právě „ztělesnění“ emocí a psychickýchstavů v jazyce dokládá jejich zásadní vlivna to, jak se cítíme po fyzické stránce.Toho si všimla i celostní medicína, kterápřistupuje k člověku jako k bytosti, v nížsouvisí všechno se vším, a tak neléčí jentělesné neduhy, tzn. následky, ale přede-vším příčiny, tj. bolesti pacientovy duše. A pak že v životě všechno nesouvisí sevším!

Xertec-noviny II._Layout 1 17.1.13 23:07 Page 7

Page 8: Xertecoviny

Naše produkty, strana 8, II. vydání

ELEGANTNÍ, BEZPEČNÉ A JEDNODUCHÉ, takové jsou výrobky značky Kensington, která jelídrem na trhu doplňků k tabletům, chytrým telefonům a přenosným i stolním počítačům.

Pořiďte svému tabletu praktický„KABÁTEK“

Mnozí jistě mají tuto značku v povědomídíky osvědčeným a velmi kvalitnímbezpečnostním zámkům. To ale nenízdaleka jediné, co Kensington může nabíd-nout. Protože stoupá obliba tabletů, přišlaznačka s novým řešením obalů pro tablety,které vybavila Bluetooth klávesnicí. Tatořada produktů je určena především uži-

vatelům iPadu a tabletů značky Samsung.Volit lze mezi elegantní verzí ze syntetickékůže či odlehčeným slim obalem s ultra-tenkou klávesnicí a mnoha dalšími typy.Dámy například uvítají pouzdro s klávesnicíve světle hnědé barvě, které si jistě vezmoujako módní doplněk do práce.Obal na tablet vybavený klávesnicí se budehodit i studentům, kteří si tak jednodušeudělají poznámky z přednášek, aniž bys sebou museli tahat těžký notebook. Obalzároveň chrání tablet před nárazy a poškrábáním. Nemusíte se bát, že seklávesnice během přednášky vybije, pro-tože klávesnice Kensington mají výdrž až100 hodin. Tolik času na přednáškách-netráví nikdo.

Bluetooth klávesnice se se zařízením hnedjednoduše spáruje: stačí stisknout tlačítkoa naťukat 4místné číslo. Pouzdro zároveňslouží jako stojan, na kterém si podlepotřeby sami můžete nastavit úhel sklonu.A co pak? Pak už můžete psát a psát…

Xertec-noviny II._Layout 1 17.1.13 23:07 Page 8

Page 9: Xertecoviny

Xertec-noviny II._Layout 1 17.1.13 23:07 Page 9

Page 10: Xertecoviny

Cestování, stana 10, II. vydání

Co ale o Alpách víme? Jejich názevpochází pravděpodobně z keltského alp,což je výraz pro vysoké pohoří. Někteří au-toři ještě uvádějí, že by název Alpy mohlbýt odvozen z latinských výrazů albus –bílý, nebo altus – vysoký. Alpy jsou obecněčleněny na Východní a Západní a rozklá-dají se na území Francie, Švýcarska, Ra-kouska, Slovinska a Itálie. Jak si jistě ještěvšichni pamatujeme ze školy, nejvyššíhorou Alp je se svými 4807 metry MontBlanc. Čtyřtisícovek je však v Alpáchopravdu požehnaně, a tak jsou rájem nejenpro lyžaře, ale i pro vysokohorské turistickénadšence.

Pokud si chceme udělat aktivní lyžařskoudovolenou, nemusíme čekat do zimy. Díky

ledovcům lze v Alpách lyžovat celoročně.Nejblíže to máme do Rakouska. Kaž-doročně tam za lyžováním vyráží tolikČechů, že češtinu mnohdy slyšíte všude.Ať už ve frontě na občerstvení, na sjez-dovce či při čekání na lanovku. To ale nikdynetrvá příliš dlouho, což je velká výhoda.

Jen co na lanovku nasednete a vyjedete,můžete se kochat dechberoucímiscenériemi s vysokými horskými štíty a hlubokými údolími. Pak se už jen pustíte

svahem dolů a užíváte si širokou, krásněupravenou sjezdovku, nikdo vámnepřekáží, a tak si jízdu můžete pěkně vychutnat.

Jak již bylo řečeno, do Rakouska zalyžováním jezdí většina Čechů, protože

cesta zabere jen pár hodin. I poměr kvalitya ceny je velmi příznivý. Kdo by však radějinekonečně dlouhé sjezdovky, měl by zvolitFrancii. Za luxusem se vydejte nejlépe do

Švýcarska, a pokud máteopravdu rádi slunce,navštivte italské Alpy,neboť v této oblasti je až300 slunečných dnív roce!

A která lyžařská střediskav Alpách jsou tedy ta nej-lepší? Nejen co se týčelyžování, ale i jídla, jsoupodle portálu zimní-alpy.cz těmi „nej“ fran-couzské střediskoCorchevel a italská Cortina.

Rodinám s dětmi portál doporučuje Zer-matt ve Švýcarsku nebo Zell am Seev Rakousku. Tak už jste se rozhodli, kamletos vyrazíte?

Blankytně modré nebe, bílý sníh všude kolem, čerstvý vzduch,vysoké vrcholky hor a to ticho… Ležíte na lehátku se sklenicí Radlerav ruce, jste tak nějak pěkně unavení a je vám dobře. Po celodennímlyžování v Alpách je to opravdová idylka.

Za lyžováním do Alp

Zdroje:www.zimni-alpy.czwww.treking.cz

Xertec-noviny II._Layout 1 17.1.13 23:07 Page 10

Page 11: Xertecoviny

Křížovka

1. Pouzdro na dokumenty2. Falešná bankovka3. Anglicky "docházka"4. GBC Highspeed (e-shop XERTEC)5. Pero používané pro práci na tabletu6. Značka bílých tabulí7. Hřebenový vazač GBC (e-shop XERTEC C9707121)8. Rexel Easy Touch (e-shop XERTEC)9. Část docházkového systému, kam přikládáte kartu nebo čipPozn.: Doplňujte vždy odshora dolů.

Stana 11, II. vydání

Xertec-noviny II._Layout 1 17.1.13 23:07 Page 11

Page 12: Xertecoviny

NEPŘEPOČÍTÁTE SEA vyděláte, protože u nás si kupujete nejen značkovou bankovní techniku, ale v ceně

máte i naše zkušenosti, poradenství a spolehlivý servis. Navíc počítačky bankovek a mincí,

třídičky mincí nebo detektory padělků odvádějí práci k nezaplacení.

www.xertec.cz

Vydává: XERTEC, a.s., se sídlem Kloknerova 2278/24, 148 00 Praha 4 – Chodov, IČ 27399508, tel.: 225 004 444, e-mail: [email protected], web: www.xertec.czTyto noviny jsou vydávány čtvrtletně pod evidenčním číslem MK ČR E 20974. Noviny jsou neprodejné.

Xertec-noviny II._Layout 1 17.1.13 23:07 Page 12