Feel the differenceFordGalaxyFordS-MAXNávod k obsluze provlastníky
Informace, které obsahuje tato publikace, byly v okamžiku předání do tisku správné. Z důvodu dalšíhovývoje si kdykoli vyhrazujeme právo na změnu specifikací, designu nebo výbavy bez předchozíhoupozornění a bez vzniku jakýchkoli závazků. Tato publikace nebo jakákoli její část nesmí být bez našehosouhlasu reprodukována ani překládána. Společnost neodpovídá za chyby a tiskové výpadky.
© Ford Motor Company 2007
Všechna práva vyhrazena.
Číslo dílu: 8M2J-19A321-AA (CG3533cs) 06/2007 20070730093120
ÚvodO této příručce......................................7Vysvětlivky symbolů..............................7Díly a příslušenství................................7
Rychlé zahájeníRychlé zahájení...................................10
Bezpečnost dětíDětské sedačky...................................19Zvyšovací sedáky................................20Umístění dětské sedačky....................21Kotevní body ISOFIX .........................24Dětské bezpečnostní zámky...............26
Ochrana cestujícíchPrincipy funkce....................................27Zapínání bezpečnostních pásů...........29Seřizování výšky bezpečnostních
pásů.................................................32Signál nezapnutí bezpečnostního
pásu.................................................33Používání bezpečnostních pásů při
těhotenství.......................................33Deaktivace airbagu spolujezdce.........33
Klíče a dálková ovládáníPoužívání klíče....................................35Obecné informace o radiových
frekvencích......................................35Programování dálkového ovládání......35Výměna baterie v dálkovém
ovládání...........................................35
ZámkyZamykání a odemykání.......................37
Globální otevírání a zavírání...............39
Imobilizér motoruPrincipy funkce....................................42Kódované klíče....................................42Aktivování imobilizéru motoru.............42Deaktivování imobilizéru motoru.........42
AlarmPrincipy funkce....................................43Odjištění alarmu..................................45Zajištění alarmu...................................45
VolantNastavení volantu...............................46Ovládání autorádia..............................46
Stěrače a ostřikovačeStěrače čelního skla............................48Automatické stírání ............................48Ostřikovače čelního skla.....................49Stěrač a ostřikovače zadního
okna.................................................49Ostřikovače světlometů.......................50Kontrola stírátek stěračů.....................50Výměna stírátek stěračů.....................50Technická data....................................52
OsvětleníOvládání osvětlení..............................53Automaticky zapínaná světla .............54Přední mlhová světla...........................54Zadní mlhová světla............................54Nastavení sklonu světlometů..............55Výstražná přerušovaná světla.............56
1
Obsah
Adaptivní systém čelního osvětlení(AFS)...............................................56
Směrová světla...................................58Vnitřní osvětlení..................................58Demontování světlometu ...................59Výměna žárovky..................................60Tabulka specifikací žárovek................71
Okna a zrcátkaElektricky ovládaná okna....................72Vnější zpětná zrcátka..........................74Elektricky ovládaná vnější zpětná
zrcátka.............................................75Vnitřní zrcátka.....................................76Zrcátko s automatickým stmíváním
.........................................................77Zadní boční okno................................77
PřístrojeMěřicí ukazatele..................................79Varovné kontrolky a indikátory............81Zvukové výstrahy a indikátory.............83
Informační displejeVšeobecné informace.........................85Palubní počítač...................................94Osobní nastavení................................96Informační hlášení...............................98
Regulace klimatuPrincipy funkce..................................108Větrací průduchy...............................108Ruční regulace klimatu......................109Automatická regulace klimatu...........112Vyhřívaná okna a zpětná zrcátka......117
Přídavné topení.................................118
SedadlaSezení ve správné poloze.................122Ručně nastavitelná sedadla..............122Elektricky nastavitelná sedadla.........123Opěrky hlavy.....................................125Zadní sedadla...................................125Vyhřívaná sedadla.............................130Větraná sedadla................................130Opěrka ruky předního sedadla .........131
Funkce zajišťující pohodlíSluneční clony ..................................132Stmívač osvětlení přístrojů................132Hodiny...............................................132Zapalovač..........................................133Popelník............................................133Přídavné elektrické zásuvky..............134Držáky nápojů...................................134Odkládací schránka..........................135Ukládací prostory..............................135Kapsy na mapy.................................138Stolky pro zadní sedadla...................138Držák na brýle ..................................138Paměťová funkce..............................138Panoramatické zrcátko interiéru .......140Zásuvka vstupu příslušenství (AUX IN)
.......................................................140
Startování motoruVšeobecné informace.......................141Spínač zapalování.............................141Zámek volantu...................................141Startování zážehového motoru.........142
2
Obsah
Startování vznětového motoru..........143Filtr vznětových částic (DPF)............143Vypínání motoru................................144
Palivo a tankováníBezpečnostní opatření......................145Kvalita paliva - Benzin ......................145Kvalita paliva - Nafta ........................145Katalyzátor........................................145Klapka plnicího hrdla palivové
nádrže............................................146Tankování..........................................146Spotřeba paliva ................................147Technická data..................................147
PřevodovkaManuální převodovka........................149Automatická převodovka...................150
BrzdyPrincipy funkce..................................153Rady pro jízdu s ABS........................153Ruční brzda.......................................154Elektrická parkovací brzda................154
Řízení stabilityPrincipy funkce..................................158Používání řízení stability...................158
Pomocné zařízení pro rozjezddo svahu (HLA)
Principy funkce..................................160Používání HLA .................................160
Aktivní pérováníPrincipy funkce..................................163Používání aktivního pérování ...........163
Parkovací systémPrincipy funkce..................................164Používání parkovacího systému.......164
TempomatPrincipy funkce..................................166Používání tempomatu.......................166
Adaptivní tempomat (ACC)Principy funkce..................................168Používání ACC..................................170Funkce varování o objektu vpředu.....172
Přeprava nákladuVšeobecné informace.......................175Kotevní body v zavazadlovém
prostoru.........................................176Posuvná podlaha ložného prostoru
.......................................................178Zadní úložný prostor pod
podlahou........................................179Upevňovací sítě na zavazadla..........180Kryty zavazadlového prostoru...........183Střešní držáky a nosiče.....................184Upínací prvky na upevnění nákladu
.......................................................184Mříž pro oddělení prostoru pro psa
.......................................................188
TaženíTažení přívěsu...................................191Odpojitelné tažné zařízení................191
3
Obsah
Zasouvací tažné zařízení .................194
Rady pro jízduZajíždění...........................................198
Vybavení pro případ nouzeAutolékárnička...................................199Výstražný trojúhelník.........................199
Stav po haváriiProhlídka součástí bezpečnostního
systému.........................................200
PojistkyUmístění pojistkových skříněk...........201Výměna pojistky................................202Tabulka s technickými údaji
pojistek..........................................203
Přeprava nepojízdnéhovozidlado opravy
Body pro tažení.................................212Tažení vozidla po čtyřech kolech......212
ÚdržbaVšeobecné informace.......................214Otevírání a zavírání kapoty...............215Celkový pohled na motorový prostor -
2,0 l Duratec-HE (MI4) ..................216Celkový pohled na motorový prostor -
2,3 l Duratec-HE (MI4)...................217Celkový pohled na motorový prostor -
2,5 l Duratec-ST (VI5)....................218Celkový pohled na motorový prostor -
1,8 Duratorq-TDCi (Kent)vznětový........................................220
Celkový pohled na motorový prostor -2,2 Duratorq-TDCi (DW)vznětový........................................221
Celkový pohled na motorový prostor -2,0 Duratorq-TDCi (DW)vznětový........................................222
Měrka hladiny motorového oleje - 2,0 lDuratec-HE (MI4) /2,3 l Duratec-HE(MI4)..............................................223
Měrka hladiny motorového oleje - 2,5 lDuratec-ST (VI5)...........................223
Měrka hladiny motorového oleje - 1,8Duratorq-TDCi (Kent) vznětový.....224
Měrka hladiny motorového oleje - 2,0Duratorq-TDCi (DW) vznětový/2,2Duratorq-TDCi (DW) vznětový.......224
Kontrola motorového oleje................224Kontrola chladicí kapaliny motoru.....225Kontrola brzdové a spojkové
kapaliny.........................................225Kontrola kapaliny posilovače
řízení..............................................226Kontrola kapaliny ostřikovačů...........226Technická data..................................227
Péče o vozidloČištění exteriéru................................230Čištění interiéru.................................231Oprava menších poškození laku.......231
Autobaterie vozidlaPéče o autobaterii.............................232Používání nabíjecích kabelů.............232
Kola a pneumatikyVšeobecné informace.......................234Výměna kola.....................................234Souprava na opravu pneumatik .......237
4
Obsah
Pneumatiky umožňující dojetí podefektu ..........................................242
Péče o pneumatiky............................243Používání zimních pneumatik...........244Používání sněhových řetězů.............244Systém monitorování tlaku v
pneumatikách ...............................244Technická data..................................246
Identifikace vozidlaIdentifikační štítek vozidla.................249Identifikační číslo vozidla (VIN).........249
Technická dataTechnická data..................................250
TelefonVšeobecné informace.......................257Nastavení telefonu ...........................257Nastavení Bluetooth .........................259Ovládání telefonu .............................260Používání telefonu - Vozidla bez:
Navigační systém..........................261Používání telefonu - Vozidla s: Travel
Pilot EX..........................................264
Hlasové ovládáníPrincipy funkce..................................267Použití ovládání hlasem ...................268Příkazy audiojednotky.......................268Příkazy telefonu ...............................273Příkazy systému navigace. ..............278Příkazy pro řízení klimatu .................278
DodatkyHomologace .....................................281
Homologace .....................................287
5
Obsah
6
O TÉTO PŘÍRUČCE
Děkujeme Vám, že jste si vybrali vozidloznačky Ford. Věnujte prosím trochu časupřečtení této příručky, abyste se se svýmvozidlem dobře seznámili. Čím víc o svémvozidle budete vědět, tím vyšší budebezpečnost a vaše potěšení z jízdy.Poznámka: Tato příručka popisujevšechnymodely a volitelné položky, někdyještě před tím, než jsou všeobecnědostupné. Může také popisovat volitelnépoložky, které nejsou na vašem vozidlenamontované.Poznámka: Vždy používejte a provozujtesvé vozidlo v souladu se všemi platnýmizákony a předpisy.Poznámka: Při prodeji vašeho vozidlapředejte tuto příručku novémumajiteli. Jenedělitelnou součástí vozidla.
VYSVĚTLIVKY SYMBOLŮ
Symboly použité v této příručce
POZORPokud nebudete dodržovat pokynyzvýrazněné výstražným symbolem,
riskujete život nebo vážné zranění sebe iostatních.
UPOZORNĚNÍPokud nebudete dodržovat pokynyzvýrazněné varovným symbolem,
riskujete poškození svého vozidla.
Symboly na vašem vozidle
Uvidíte-li tyto symboly, přečtěte si adodržujte příslušné pokyny v této příručce,než se čehokoliv dotknete nebo začnetezkoušet cokoliv seřizovat.
DÍLY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
Nyní si můžete být jisti, že součástiFord jsou opravdu součástmi FordVáš Ford byl vyroben podle nejvyššíchstandardů, za použití vysoce kvalitníchoriginálních součástí Ford. V důsledkutoho si můžete užívat jízdu mnoho let.Pokud nastane neočekávaná situace abude nutná výměna důležité součásti,doporučujeme vám nepřevzít nic jinéhonež originální součásti Ford.Používání originálních součástí Fordzajistí, že vaše vozidlo bude opraveno dostejného stavu, v jakém bylo přednehodou a zachová si maximální hodnotupro případný prodej.Originální součásti Ford vyhovují přísnýmbezpečnostním požadavkům Ford avysokým standardům pro montáž,povrchovou úpravu a spolehlivost.Jednoduše řečeno, jsou celkově nejlepšímožnou volbou pro opravu po stráncenákladů na díly a práci.
7
Úvod
V současné době je snadnější zjistit, zdajste opravdu získali originální součástiFord. Jasně viditelné logo Ford nanásledujících součástech označuje, zdajsou to originální součásti Ford. Poud jenutná oprava vašeho vozidla, podívejtese po jasně viditelném označení Ford aujistěte se, že byly použity originálnísoučásti Ford.
Podívejte se na logo Ford nanásledujících součástech
Plech
• Blatník• Kapota• Dveře• Víko zavazadlového prostoru nebo
zadní výklopné dveře
E94714
Nárazník a mřížka chladiče
• Mřížka chladiče• Přední a zadní nárazník
E94715
Vnější zpětné zrcátko
E94716
8
Úvod
Sklo
• Zadní okno• Sklo střešního okna• Boční sklo• Čelní sklo
E94717
Osvětlení
• Zadní skupinové svítilny• Světlomet
E94718
9
Úvod
RYCHLÉ ZAHÁJENÍ
Celkový pohled na přístrojovou desku - řízení na levé straně
A
W V ST PR Q OU
B EC F G IH J K L M ND
E74123
10
Rychlé zahájení
Celkový pohled na přístrojovou desku - řízení na pravé straně
WP QRSTVO U
LKMN
E75798
ABE GDCJ HI F
Ovládání světel. Viz Ovládání osvětlení (stana 53).AVětrací průduchy. Viz Větrací průduchy (stana 108).BUkazatele směru. Viz Směrová světla (stana 58). Tlačítka ovládání telefonu.VizOvládání telefonu (stana 260). Tlačítka hlasového ovládání. Viz Použitíovládání hlasem (stana 268).
C
Ovládání audio-systému. Viz Ovládání autorádia (stana 46).D
11
Rychlé zahájení
Panel přístrojů. Viz Měřicí ukazatele (stana 79).EOvládání informačního displeje. Vis Informační displeje (stana 85).FPáčka stěrače. Viz Stěrače čelního skla (stana 48).GAudio nebo navigační jednotka. Viz příslušná příručka.HSpínač systému stability jízdy (ESP). Viz Používání řízení stability (stana158).
I
Spínač parkovacího asistenta. Viz Používání parkovacího systému (stana164).
J
Spínač výstražných světel. Viz Výstražná přerušovaná světla (stana 56).KVýstražná kontrolka deaktivace airbagu spolujezdce. VizDeaktivace airbaguspolujezdce (stana 33).
L
Odkládací schránka. Viz Ukládací prostory (stana 135).MSpínače vyhřívání čelního skla a zadního okna. Viz Vyhřívaná okna a zpětnázrcátka (stana 117).
N
Ovladače nastavení klimatu. Viz Ruční regulace klimatu (stana 109). VizAutomatická regulace klimatu (stana 112).
O
Zapalovač cigaret. Viz Zapalovač (stana 133).PSpínač zapalování.QSpínače tempomatu. Viz Používání tempomatu (stana 166). Spínačeadaptivního tempomatu (ACC). Viz Používání ACC (stana 170).
R
Páka nastavování volantu. Viz Nastavení volantu (stana 46).SKolenní airbag řidiče. Viz Principy funkce (stana 27).THoukačka.USpínače tempomatu. Viz Používání tempomatu (stana 166). Spínačeadaptivního tempomatu (ACC). Viz Používání ACC (stana 170).
V
Odkládací schránka. Viz Ukládací prostory (stana 135).W
Nastavení volantu
POZORNikdy nenastavujte volant, když jevozidlo v pohybu.
12
Rychlé zahájení
E71221
Viz Nastavení volantu (stana 46).
Volnoběžné otáčky motoru ponastartováníBezprostředně po studeném startu motorumohou být volnoběžné otáčky motoruvyšší než obvykle.
Vis Startování motoru (stana 141).
Elektricky sklápěná zrcátka
E72623
Viz Elektricky ovládaná vnější zpětnázrcátka (stana 75).
Sklápění zpětného zrcátkaV závislosti na nastavené poloze zrcátkase příslušné vnější zpětné zrcátko pozařazení zpátečky sklopí, čímž vám zajistíviditelnost do oblasti obrubníku.Pokud tuto funkci používáte prvně, zrcátkose sklopí do předvolené polohy. Nastavenísklonu si můžete naprogramovat.
Viz Elektricky ovládaná vnější zpětnázrcátka (stana 75).
13
Rychlé zahájení
Informační displeje
E70499
Pro pohyb v menu používejte tlačítkašipek a pro potvrzení volby stiskněte OK.
Vis Informační displeje (stana 85).
Automatická světla
E70719
Zapínání a vypínaní světel bude probíhatautomaticky, v závislosti na množstvísvětla venku.
Viz Ovládání osvětlení (stana 53).
Směrová světla
E70727
Poznámka: Vychylte páku nahoru nebodolů a ukazatele směru třikrát bliknou.
Automatické stírání
B
C
D
AE70696
Jedno setřeníAAutomatické stíráníBNormální stíráníCRychlé stíráníD
14
Rychlé zahájení
E70316
A
B
Vysoká citlivostANízká citlivostB
Viz Automatické stírání (stana 48).
Paměťová funkce
POZORNepoužívejte paměťovou funkci přijízdě.
A
B
E86768
Ovládání nastavení sedadlaATlačítka předvolby pamětiB
1. Vložte klíč do zapalování a otočte jejdo polohy I nebo II.
2. Nastavte sedadlo a vnější zpětnázrcátka do požadované polohy.
3. Stiskněte podržte a po dobu nejméně3 sekund požadované tlačítkopředvolby B.
4. Na displeji se zobrazí zpráva.5. Pro potvrzení zazní tón.
Viz Paměťová funkce (stana 138).
Manuální regulace klimatu
Rychlé vytápění interiéru
E71377
Rychlé ochlazení interiéru
E71381
15
Rychlé zahájení
Odmrazování a odmlžování čelníhoskla
E71382
VizRuční regulace klimatu (stana 109).
Automatické řízení klimatu
E70304
Viz Automatická regulace klimatu(stana 112).
Odvětrání zadních sedadel
E73131
A B
C
Proud vzduchu skrz spodnívýdech vzduchu
A
Proud vzduchu skrz hornívýdech vzduchu
B
Horní výdech vzduchuC
Pro odmrazování a odmlžování zadníchbočních oken zvolte polohu B.
16
Rychlé zahájení
Řazení zpátečky
Vozidla se 6stupňovou převodovkou
Vozidla se zážehovým motorem
E75051
12
Vozidla se vznětovým motorem
E75052
2
1
Viz Manuální převodovka (stana 149).
Automatická převodovka
Polohy volicí páky
E80836
S
ParkováníAZpátečkaBNeutrálCJízda vpředDManuální řazení a sportovnírežim
S
POZORPřed přesouváním volicí pákystlačte brzdový pedál a držte jej
stlačený, dokud nebudete připraveni kjízdě.
Viz Automatická převodovka (stana150).
17
Rychlé zahájení
Elektrická parkovací brzda (EPB)
Zapnutí EPB
E70528
Manuální uvolnění EPB
E70529
Držte zmáčknutý pedál brzdy nebo spojkya zmáčkněte spínač.
Automatické uvolnění - uvolnění přirozjezdu (DAR)
Zařaďte první rychlostní stupeň nebozpátečku, rozjeďte se běžným způsobema EPB provede uvolnění automaticky.
Viz Elektrická parkovací brzda (stana154).
18
Rychlé zahájení
DĚTSKÉ SEDAČKY
E68916
UPOZORNĚNÍDěti s výškou do 150 cm nebo vevěku do 12 let by měly být zajištěny
ve vhodných úředně schválenýchzádržných prostředcích pro děti nazadních sedadlech.
Původní text podle ECE R94.01:Vážné nebezpečí! Nepoužívejte
dětské bezpečnostní sedačky upevňovanéproti směru jízdy na sedadle, které jechráněno airbagem umístěným předsedadlem!
Při upevňování dětského zádržnéhoprostředku si přečtěte a dodržujte
pokyny výrobce.Dětský zádržný prostředek žádnýmzpůsobem neupravujte.Nedržte dítě na klíně, když jevozidlo v pohybu.Nenechávejte děti ve vozidle bezdozoru.
UPOZORNĚNÍPokud vaše vozidlo bylo poškozenonehodou, nechte dětské sedačky
odborně zkontrolovat.
Poznámka: Povinné používání dětskýchzádržných prostředků se liší podlejednotlivých zemí.Výběr z dětských sedaček schválenýchpodle ECE, které byly přímo testované aschválené pro vaše vozidlo, naleznete usvého prodejce.
Dětské zádržné prostředky prorůzné hmotnostní skupinyPoužívejte následující správné dětskézádržné prostředky:
Bezpečnostní sedačka pro batolata
E68918
Děti vážící méně než 13 kg upevňujte dobezpečnostní sedačky pro batolata,upevňované proti směru jízdy na zadnímsedadle.
19
Bezpečnost dětí
Dětská bezpečnostní sedačka
E68920
Děti vážící 13 až 18 kg upevňujte dodětské bezpečnostní sedačky na zadnímsedadle.
ZVYŠOVACÍ SEDÁKY
UPOZORNĚNÍNikdy byste neměli používatzvýšené sedadlo nebo zvyšovací
sedák jen s bederním pásem.Zvýšené sedadlo nebo zvyšovacísedák nepoužívejte s
bezpečnostním pásem, který je povolenýnebo zkroucený.
Ramenní popruh nikdy nedávejtepod paži dítěte nebo za jeho záda.Nikdy pro zvýšení polohy dítětenepoužívejte běžné polštáře, knihy
nebo ručníky.Dbejte na to, aby dítě sedělo vevzpřímené poloze.
UPOZORNĚNÍDěti, které váží více než 15 kg, aleměří méně než 150 cm, upevňujte
pomocí zvýšeného sedadla nebozvyšovacího sedáku.
Zvyšovací sedadlo
E70710
Doporučujeme vám, abyste místopouhého zvyšovacího sedáku používalizvýšené sedadlo, které se skládá zesedáku a opěradla. Zvýšená polohasezení vám umožňuje vést ramennípopruh bezpečnostního pásu přes středramena vašeho dítěte a pánevní páspevně přes jeho boky.
20
Bezpečnost dětí
Zvyšovací sedák
E68924
UMÍSTĚNÍ DĚTSKÉ SEDAČKY
UPOZORNĚNÍPři používání dětské autosedačky snožní podpěrou na sedadle v druhé
řadě dejte pozor, aby nožní podpěrabezpečně spočívala na víku ukládacíhoprostoru pod podlahou. Ujistěte se, že jstedo ukládacího prostoru správně umístilipěnovou vložku a že jste správně umístilivíko.
Pokud používáte na sedadlech vedruhé a třetí řadě dětskou sedačku
montovanou ve směru jízdy, vždy vyjmětehlavové opěrky.
Poznámka: Pokud používáte nasedadlech ve druhé řadě dětskousedačku, nastavte sedadlo ve druhé řadětak, aby bylo pro řidiče v co nejpohodlnějšípoloze.
Polohy dětských sedaček
Kategorie hmotnostních skupin
Poloha sedačky
IIIIII0+0
22 - 36 kg15 - 25 kg9 - 18 kgDo 13 kgDo 10 kg
Sedák nebo polštář poddětskou sedačku
Dětskábezpeč-nostnísedačka
Bezpečnostní sedačkapro batolata
UF1UF1UF1XXSedadlo spolujezdce saktivovaným airbagem
U¹U¹U¹U¹U¹Sedadlo spolujezdce sdeaktivovanýmairbagem
UUUUUDruhá řada sedadel
21
Bezpečnost dětí
Kategorie hmotnostních skupin
Poloha sedačky
IIIIII0+0
22 - 36 kg15 - 25 kg9 - 18 kgDo 13 kgDo 10 kg
Sedák nebo polštář poddětskou sedačku
Dětskábezpeč-nostnísedačka
Bezpečnostní sedačkapro batolata
UUUUUTřetí řada v modeluGalaxy
UFUFUFL, UFL, UFTřetí řada v modelu S-MAX
X není vhodná pro děti v této váhové kategorii.U Vhodná pro všechny druhy dětských sedaček v této váhové kategorii.U¹ Vhodné pro všechny druhy dětských sedaček schválených pro použití v této váhovékategorii. Každopádně vám doporučujeme přepravovat děti v úředně schválenýchdětských sedačkách na zadních sedadlech.L Vhodná pouze pro následující dětské sedačky montováné proti směru jízdy: RoemerBaby-Safe (E1-04301146), Roemer Baby-Safe Plus (E1-04301146), Britax Cosy Tot(E1-04301146), Britax Cosy Tot Premium (E1-04301146), Maxi-Cosi Cabrio(E4-44R-043517).UF V této váhové kategorii vhodná pro všechny druhy dětských sedaček montovanýchve směru jízdy.UF1 V této váhové kategorii vhodná pro všechny druhy dětských sedaček montovanýchve směru jízdy. Každopádně vám doporučujeme přepravovat děti v úředně schválenýchdětských sedačkách na zadních sedadlech.
22
Bezpečnost dětí
Dětské sedačky ISOFIX
Kategorie hmotnostních skupin
Poloha sedačky
IIIIII0+0
22 - 36 kg15 - 25 kg9 - 18 kgDo 13 kgDo 10 kg
Sedák nebo polštář poddětskou sedačku
Dětskábezpeč-nostnísedačka
Bezpečnostní sedačkapro batolata
XXIUIUIUDětské sedačky ISOFIXpro druhou řadusedadel
XXA, B, B1,C, DC, D, EE
Třídy systému ISOFIXpro druhou řadusedadel*
X není vhodná pro děti v této váhové kategorii.IU Vhodná pro všechny druhy dětských sedaček ISOFIX v této váhové kategorii.*Jak je stanoveno v ECE-R16.Poznámka: Při koupi dětské sedačky ISOFIX se ujistěte, že vyhovuje hmotnostníkategorii a velikostní třídě ISOFIX pro její plánované umístění.
23
Bezpečnost dětí
KOTEVNÍ BODY ISOFIX
POZORPři používání systému ISOFIXpoužívejte neotočná zařízení.
Doporučujeme vám používat závěsnýpopruh nebo podpěrnou nohu.
Poznámka: Při koupi dětské sedačkyISOFIX se ujistěte, že vyhovujehmotnostní kategorii a velikostní tříděISOFIX pro její plánované umístění. VizUmístění dětské sedačky (stana 21).Vaše vozidlo je vybaveno kotevními bodyISOFIX, které umožňují upevněnílibovolné dětské sedačky ISOFIX.Systém ISOFIX tvoří dvě pevná ramenana dětské sedačce, která se upevní dokotevních bodů vnějších zadních sedadel,které jsou mezi sedákem a opěradlem.Kotevní body pro závěsný popruhdětských sedaček vybavených závěsnýmpopruhem jsou vedle vnějších bokůzadních sedadel.
Kotevní body závěsného popruhu
E75532
Upevnění dětské sedačky sezávěsným popruhem
POZORZávěsný popruh neupevňujte kničemu jinému než pouze ke
správnému kotevnímu bodu pro závěsnýpopruh.
Poznámka: Je-li to vhodné, prousnadnění montáže demontujte krytzavazadel. Viz Kryty zavazadlovéhoprostoru (stana 183).1. Demontujte opěrky hlavy. VizOpěrky
hlavy (stana 125).
POZORUjistěte se, že není horníupevňovací popruh volný nebo
překroucený a je správně umístěný vkotevním bodě.
2. Umístěte závěsný popruh dokotevního bodu.
E75531
24
Bezpečnost dětí
3. Pevně zatlačte dětskou sedačku vzad,aby zapadly spodní kotevní bodyISOFIX.
4. Utáhněte upevňovací popruh podlepokynů výrobce dětské sedačky.
25
Bezpečnost dětí
DĚTSKÉ BEZPEČNOSTNÍZÁMKY
POZORPokud jsou dětské bezpečnostnízámky zapnuty, nelze zevnitř vozidla
otevřít dveře.
E73697
A
B
ZamknoutAOdemknoutB
26
Bezpečnost dětí
PRINCIPY FUNKCE
Airbagy
UPOZORNĚNÍŽádným způsobem neupravujtepřední část vozidla. Mohlo by to
nepříznivě ovlivnit odpálení airbagů.Původní text podle ECE R94.01:Vážné nebezpečí! Na sedadlech,
před kterými je umístěn airbag,nepoužívejte dětské sedačky montovanéproti směru jízdy!
Dodržujte bezpečnou vzdálenostmezi vámi a volantem a používejte
bezpečnostní pás. Pouze správně použitýbezpečnostní pás vás udrží v poloze, vekteré airbagy dosahují optimálního účinku.Viz Sezení ve správné poloze (stana122).
Opravy volantu, sloupku řízení,sedadel, airbagů a bezpečnostních
pásů vždy svěřte řádně vyškolenémutechnikovi.
Do prostoru před airbagyneumísťujte žádné překážky.
Nepřipevňujte nic na kryty airbagů nebonad ně.
Do prostoru, kde jsou namontoványairbagy, nezapichujte ostré
předměty. Mohlo by dojít k poškození anepříznivému ovlivnění odpálení airbagu.
Na sedadla používejte pouze potahyurčené pro sedadla s bočními
airbagy. Namontovat je musí řádněvyškolený technik.
Poznámka: Při odpálení airbagu uslyšítehlasitý výbuch a vyvalí se oblakneškodného prachu. To je normální.Poznámka: Kryty airbagů otírejte pouzevlhkou látkou.
Airbagy řidiče a spolujezdce
E74302
Airbagy řidiče a spolujezdce se odpálí přivážné čelní srážce nebo srážce, která jezleva nebo zprava do úhlu 30 stupňů.Airbagy se nafouknou během několikatisícin sekundy a při kontaktu s cestujícímse vyfukují, a brzdí tak pohyb těla vpřed.Při menších čelních srážkách, převrácení,nárazu zezadu nebo ze strany k odpáleníairbagu řidiče a spolujezdce nedojde.
Kolenní airbag řidiče
UPOZORNĚNÍNepokoušejte se otevřít krytkolenního airbagu spolujezdce.
27
Ochrana cestujících
E86311
Kolenní airbag řidiče se odpálí při vážnéčelní srážce nebo srážce, která je zlevanebo zprava do úhlu 30 stupňů. Airbagyse nafouknou během několika tisícinsekundy a při kontaktu s cestujícím sevyfukují, a brání tak nárazu kolen dosloupku řízení. Při menších čelníchsrážkách, převrácení, nárazu zezadunebo ze strany k odpálení kolenníhoairbagu řidiče nedojde.Poznámka: Kolenní airbag řidičeobsahuje oproti předním airbagůmmenšímnožství výbušné směsi. Při menšíchsrážkách může dojít pouze k odpáleníkolenního airbagu.
Boční airbagy
E72658
Boční airbary jsou vestavěny do opěradelpředních sedadel. Přítomnost bočníchairbagů je označena štítkem.K odpálení bočních airbagů dojde přivážném bočním nárazu. K odpálení dojdepouze u airbagů na straně, na kterousměřuje náraz. Airbagy se nafouknouběhem několika tisícin sekundy a přikontaktu s cestujícím se vyfukují, a chránítak oblast krku a ramen. Při menšíchbočních srážkách, převrácení a nárazuzepředu nebo zezadu k odpálení bočníchairbagů nedojde.
28
Ochrana cestujících
Stropní airbagy
E75004
Stropní airbagy jsou umístěny v panelechobložení nad předními a zadními bočnímiokny. Přítomnost stropních airbagů jeoznačena profilovanými štítky na paneluobložení sloupku B.K odpálení stropních airbagů dojde přivážném bočním nárazu. K odpálení dojdepouze u airbagů na straně, na kterousměřuje náraz. Airbag se nafoukne běhemněkolika tisícin sekundy a při kontaktu scestujícím se vyfukuje a poskytujeochranu hlavě. Při menších bočníchsrážkách, převrácení a nárazu zepředunebo zezadu k odpálení stropních airbagůnedojde.
Bezpečnostní pásy
UPOZORNĚNÍDodržujte bezpečnou vzdálenostmezi vámi a volantem a používejte
bezpečnostní pás. Pouze správně použitýbezpečnostní pás vás udrží v optimálnípoloze. Viz Sezení ve správné poloze(stana 122).
UPOZORNĚNÍBezpečnostní pás nikdynepoužívejte pro více než jednu
osobu.Bezpečnostní pás zapínejte vždypouze do jeho příslušné přezky.Nepoužívejte bezpečnostní pás,který je uvolněný nebo překroucený.Nenoste tlusté oděvy. Pro dosaženíoptimálního účinku musí
bezpečnostní pás pevně obepínat tělo.Ramenní popruh bezpečnostníhopásu věďte přes střed ramena a
bederním pásem pevně obepněte boky.
Navíječe bezpečnostního pásu řidiče aspolujezdce vpředu jsou vybavenypředepínači. Předepínač bezpečnostníhopásu obsahuje menší množství výbušnésměsi než airbagy. Při menší srážce můžedojít pouze k odpálení předepínače.
ZAPÍNÁNÍ BEZPEČNOSTNÍCHPÁSŮ
POZORVložte přezku do zámku, až uslyšítejasné cvaknutí. Pokud nebylo slyšet
cvaknutí, pás není řádně uevněn.
Poznámka: Přezky bezpečnostních pásůjsou navrženy tak, že je možné jezasunout pouze do správného zámku.
29
Ochrana cestujících
E74124
E74127
Vytahujte pás rovnoměrně. Při rychlémvytahování nebo pokud je vozidlo vesvahu, může dojít k zaseknutí.Pro uvolnění přezky pásku ze zámkustiskněte červené tlačítko. Nechte jej zcelaa klidně navinout.
Bezpečnostní pás středníhosedadla v druhé řadě
E74125
1
E74126
2
30
Ochrana cestujících
Navíjecí cívka pro zadní středníbezpečnostní pás je na stropě.Pro zapnutí bezpečnostního pásu:1. Vytahujte pás rovnoměrně. Při
rychlém vytahování nebo pokud jevozidlo ve svahu, může dojít kzaseknutí.
2. Vložte menší přezku do černéhozámku vpravo od středního sedadla(1).
3. Přetáhněte větší přezku přes klín azapněte ji do zámku vlevo odstředního sedadla (2).
4. Pro uvolnění pásu stiskněte červenétlačítko na levém zámku. Nechte pásnavinout.
Poznámka: Pokud pás používáte často,je možné jej nechat v černém zámkuzapnutý. Pokud jej nepoužíváte nebosklápíte či posunujete zadní sedadla,uvolněte pás z černého zámku.
E74128
3
1. Pro uvolnění pásu stiskněte tlačítkona boku černého zámku. Nechte jejplně a hladce navinout do navíječe vestřeše.
2. Větší přezku vložte do kapsy vedlekonce bezpečnostního pásu.
3. Menší přezku nechte sjet zpět a vložteji do upevňovací zdířky (3).
Bezpečnostní pásy ve třetí řadě
POZORU modelu S-MAX neuvolňujtebezpečností pásy třetí řady sedadel
z úchytů na podlaze.
Uvolnění pásů sedadla z úchytů napodlaze (Galaxy)
Poznámka: Úchyty na podlaze je možnépoužít pro upevnění zavazadel.Poznámka: Pro získání přístupu kúchytům na podlaze posuňte třetí řadusedadel vpřed. Viz Zadní sedadla (stana125).
E73136
1
31
Ochrana cestujících
E73137
2
1. Stiskněte pružinu háku (1) avyhákněte jej směrem dolů.
2. Nechte pás hladce navinout a zatlačtehák do držáku v panelu obložení,dokud neuslyšíte cvaknutí (2).
Upevnění bezpečnostních pásů kúchytům na podlaze
POZORPo upevnění bezpečnostního pásuk úchytu na podlaze zatáhněte za
pás a ujistěte se, že je zajištěn.
1. Vytáhněte pás z držáku v paneluobložení.
2. Posuňte pružinu háku dolů apřipevněte ji do úchytů tak, aby bylapružina háku otočena směrem odsedadla.
SEŘIZOVÁNÍ VÝŠKYBEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
E73135
Pro zvýšení výšky uchopte D-kroužek aposuňte čep vzhůru.Pro snížení výšky uchopte D-kroužek,podržte zajišťovací tlačítko na seřizovačivýšky stisknuté a posuňte čep dolů.Poznámka:Mírným nadzvednutím jezdcepři stlačování zajišťovacího tlačítka seusnadní uvolnění zamykacíhomechanizmu.
32
Ochrana cestujících
SIGNÁL NEZAPNUTÍBEZPEČNOSTNÍHO PÁSU
POZORNesedejte si na zapnutýbezpečnostní pás, abyste tím
zabránili spuštění upozornění nanezapnutý bezpečnostní pás. Systémochrany cestujících poskytuje optimálníochranu pouze v případě, že správněpoužíváte bezpečnostní pás.
Pokud cestující na přednímsedadle nemá zapnutýbezpečnostní pás a rychlost
vozidla překročí 10 km/h, rozsvítí sekontrolka upozornění na nezapnutýbezpečnostní pás a zazní varovný tón. Krozsvícení dojde i v případě rozepnutípásu za jízdy. Pokud do pěti minut pospuštění varovného tónu nedojde kzapnutí pásu, varovný tón přestane znít,ale kontrolka upozornění na nezapnutýbezpečnostní pás zůstane aktivní.
Deaktivace upozornění nanezapnutý bezpečnostní pásObraťte se na svého prodejce.
POUŽÍVÁNÍBEZPEČNOSTNÍCHPÁSŮ PŘI TĚHOTENSTVÍ
E68587
POZORTěhotné ženy si musí správněnastavit sedadlo, aby to bylo
bezpečné pro matku i nenarozené dítě.Nikdy nepoužívejte jen bederní pás nebojen ramenní pás.
Bederní pás by měl být pohodlně umístěnpřes boky, pod těhotným břichem.Ramenní část bezpečnostního pásu byměla být umístěna mezi prsy a vedenanad těhotným břichem a vedle něho.
DEAKTIVACE AIRBAGUSPOLUJEZDCE
POZORPokud používáte otočenou dětskousedačku na předním sedadle
spolujezdce, ujistěte se, že je deaktivovánairbag spolujezdce.
33
Ochrana cestujících
E71313
Montáž spínače deaktivace airbaguspolujezdce
POZORPokud potřebujete namontovatdětskou sedačku na sedadlo, před
kterým je umístěný aktivní airbag, musítesi nechat namontovat spínač deaktivaceairbagu spolujezdce. Pro další informacese obraťte na svého prodejce.
Poznámka: Spínač na klíč bude umístěnv odkládací schránce v přístrojové descea bude propojen s kontrolkou deaktivaceairbagu na přístrojové desce.Pokud se varovná kontrolka airbagůrozsvítí nebo začne blikat za jízdy, je toznámka závady. Viz Varovné kontrolkya indikátory (stana 81). Demontujtedětskou sedačku a okamžitě nechtesystém prověřit.
Deaktivace airbagu spolujezdce
A BE71312
NeaktivníAAktivníB
Otočte spínač do polohy A.Po zapnutí zapalování zkontrolujte, zdase rozsvítí kontrolka deaktivace airbaguspolujezdce.
Aktivace airbagu spolujezdce
POZORPokud nepoužíváte otočenoudětskou sedačku na předním
sedadle spolujezdce, ujistěte se, že jeairbag spolujezdce aktivován.
Otočte spínač do polohy B.
34
Ochrana cestujících
POUŽÍVÁNÍ KLÍČE
Dálkový ovladač se sklopnýmklíčem
E74382
OBECNÉ INFORMACE ORADIOVÝCH FREKVENCÍCH
UPOZORNĚNÍRadiová frekvence využívaná vašímdálkovým ovládáním může být
používána i jinými radiovysílači krátkéhodosahu (např. amatérskými vysílači,lékařským zařízením, bezdrátovýmisluchátky, jiným dálkovým ovládáním apoplašnými systémy). Jsou-li frekvencerušeny, nebudete moci dálkové ovládánípoužívat. Můžete ale dveře zamykat aodemykat klíčem.
Poznámka: Pokud neúmyslně stisknetetlačítka na dálkovém ovládání, můžetedveře odemknout.
Provozní dosah mezi vaším dálkovýmovládáním a vozidlem se může měnit vzávislosti na prostředí.
PROGRAMOVÁNÍDÁLKOVÉHOOVLÁDÁNÍ
Pro vozidlo je možné naprogramovatmaximálně osm dálkových ovladačů(včetně ovladačů dodaných s vozidlem).Pro postup se obraťte na svého prodejce.
VÝMĚNA BATERIE VDÁLKOVÉM OVLÁDÁNÍ
Dálkový ovladač se sklopnýmklíčem
E74383
1
1. Vložte šroubovák co nejdále do bočníštěrbiny na dálkovém ovladači,zatlačte jej směrem k čepeli klíče avyjměte čepel klíče.
35
Klíče a dálková ovládání
E743842
2. Pro rozevření obou půlek dálkovéhoovladače otočte šroubovákem dozobrazené polohy.
3E74385
3. Pro oddělení obou půlek dálkovéhoovladače otočte šroubovákem dozobrazené polohy.
UPOZORNĚNÍNedotýkejte se šroubovákemkontaktů baterie nebo desky s
plošnými spoji.
4. Opatrně vyjměte baterii šroubovákem.5. Vložte novou baterii (3V CR 2032) s
+ pólem směřujícím dolů.6. Složte dvě poloviny dálkového
ovladače.7. Namontujte čepel klíče.
Dálkový ovladač bez sklopnéhoklíče
E74386
1. Vložte do vybrání v zadní části klíčešroubovák a demontujte čepel klíče.
2. Uvolněte šroubovákem upevňovacíspony a oddělte dvě polovinydálkového ovladače.
UPOZORNĚNÍNedotýkejte se šroubovákemkontaktů baterie nebo desky s
plošnými spoji.
3. Opatrně vyjměte baterii šroubovákem.4. Vložte novou baterii (3V CR 2032) s
+ pólem směřujícím dolů.5. Složte dvě poloviny dálkového
ovladače.6. Namontujte čepel klíče.
36
Klíče a dálková ovládání
ZAMYKÁNÍ A ODEMYKÁNÍ
Centrální zamykáníDveře můžete centrálně zamknout pouzetehdy, jsou-li všechny zavřené.Poznámka: Dveře řidiče je možnéodemknout pomocí klíče. Tato možnostmusí být použita v případě, že nefungujedálkový ovladač.Poznámka: Centrální zamykání zamykáa odemyká rovněž klapku plnicího hrdlapalivové nádrže.
Dvojité zamykání
POZORNeaktivujte dvojité zamykání, jsou-liuvnitř vozidla osoby nebo zvířata.
Pokud dveře dvojitě zamknete, nebudeteje schopni zevnitř odemknout.
E71961
Dvojité zamykání je součástí ochrany předkrádeží, zabraňující otevření dveří zevnitř.Dveře můžete dvojitě zamknout pouzetehdy, jsou-li všechny zavřené.
Potvrzení zamknutí a odemknutíPři odemknutí dveří jednou zablikajísměrová světla.Při zamknutí dveří dvakrát zablikajísměrová světla.Poznámka: Směrová světla zablikajídvakrát, jakmile aktivujete centrálnízamykání. Když stisknete tlačítkozamykání na dálkovém ovládání nebootočíte klíčkem podruhé, tj. když aktivujetesystém dvojitého zamykání, pak již znovunezablikají.
Zamykání a odemykání dveříklíčkem
B
E71962
A
B
A
OdemykáníAZamykáníB
37
Zámky
Dvojité zamykání dveří klíčkemPro dvojité zamknutí dveří otočte klíčkemdo polohy zamykání dvakrát během třísekund.
Uzamčení a odemčení dveří a víkazavazadlového prostoru pomocídálkového ovladače
E87379
A B C
OdemknoutAZamknoutBOdemknout víko zavazadlovéhoprostoru
C
Uzamčení dveří a víka zavazadlovéhoprostoru pomocí dálkového ovladače
Jednou stiskněte tlačítko B.
Dvojité uzamčení dveří a víkazavazadlového prostoru pomocídálkového ovladače
Dvakrát během tří sekund stisknětetlačítko B.
Zamykání a odemykání dveřízevnitř
Přední dveře
E71958
A
B
Zamykání všech dveříAOdemykání všech dveříB
Zadní dveře
Pro individuální zamknutí zadních dveřístiskněte tlačítko A a zavřete dveře přiopouštění vozidla.
38
Zámky
Víko zavazadlového prostoru
Otevření víka zavazadlového prostoru
E78262
Otevření víka zavazadlového prostorupomocí dálkového ovladače
Dvakrát během tří sekund stisknětetlačítko C na dálkovém ovladači.
Zavření víka zavazadlového prostoru
E71960
Automatické opětovné uzamknutíDveře se automaticky znovu zamknou,pokud neotevřete některé dveře do 45sekund od odemknutí dveří dálkovýmovládáním. Dveře se zamknou a alarm sevrátí do předchozího stavu.
Přeprogramování funkce odmykáníJe-li funkce odemykání přeprogramovanátak, aby se odemkly pouze dveře řidiče (Viz Programování dálkového ovládání(stana 35). ), vezměte na vědomínásledující:Stisknete-li tlačítko odemykání, odemknouse buď všechny dveře nebo jen dveřeřidiče. Opětným stisknutím tlačítkaodemykání odemknete všechny dveře.
GLOBÁLNÍ OTEVÍRÁNÍ AZAVÍRÁNÍ
Díky funkci globálního otevírání a zavíránímůžete ovládat elektrická okna rovněž přivypnutém zapalování.Poznámka: Globální zavírání budefungovat pouze tehdy, pokud jste prokaždé okno nastavili správně paměť. VizElektricky ovládaná okna (stana 72).
39
Zámky
Globální otevření
E71955
Chcete-li otevřít všechna okna, stisknětea přidržte tlačítko odemykání na min. třisekundy. Chcete-li funkci otevíráníukončit, stiskněte buď tlačítko zamykánínebo znovu tlačítko odemykání.
Globální zavření
Vozidla bez bezklíčového systému
POZORPři používání globálního zavíráníbuďte opatrní. V případě nutnosti
ihned stiskněte tlačítko, aby se zavíránízastavilo.
E71956
Chcete-li zavřít všechna okna, stisknětea přidržte tlačítko zamykání na min. třisekundy. Chcete-li funkci zavírání ukončit,stiskněte znovu kterékoli tlačítko. Běhemglobálního zavírání je rovněž aktivnífunkce proti sevření.
Vozidla s bezklíčovým systémem
E78275
POZORPři používání globálního zavíráníbuďte opatrní. V nouzovém případě
stiskněte pro zastavení funkce tlačítko ukliky dveří řidiče.
Poznámka: Globální zavírání lzeaktivovat tlačítkem u kliky dveří řidiče.Globální otvírání a zavírání lze rovněžaktivovat tlačítky na pasivním klíči.
40
Zámky
Chcete-li zavřít všechna okna, stisknětea přidržte tlačítko u kliky dveří řidiče namin. dvě sekundy. Během globálníhozavírání je rovněž aktivní funkce protisevření.
41
Zámky
PRINCIPY FUNKCE
Imobilizér motoru je zabezpečovacímprvkem proti odcizení, který zabraňujenastartovat motor bez správněkódovaného klíče.
KÓDOVANÉ KLÍČE
Poznámka: Nezakrývejte klíče kovovýmipředměty. Usnadníte tím, aby přijímačsprávně klíč rozpoznal.Poznámka: Při případné ztrátě klíčenechte všechny ostatní klíče překódovat.Pro další informace se obraťte na svéhoprodejce. Náhradní klíče překódujtesoučasně se svými stávajícími klíči.V případě ztráty klíče můžete u svéhoprodejce Ford získat náhradní. Je-li tomožné, poskytněte mu číslo klíče,uvedené na štítku dodaném s originálnímiklíči. Od svého prodejce Ford můžete takézískat další klíče.
AKTIVOVÁNÍ IMOBILIZÉRUMOTORU
Imobilizér motoru se automaticky aktivujekrátce po vypnutí zapalování.
DEAKTIVOVÁNÍ IMOBILIZÉRUMOTORU
Imobilizér motoru se automatickydeaktivuje po zapnutí zapalování pomocísprávně nakódovaného klíče.
Pokud se na informačním displeji zobrazízpráva Immobiliser active (imobilizérje aktivní), nedošlo k rozpoznání klíče.Vyjměte klíč a zkuste to znova.Pokud nelze se správně nakódovanýmklíčem nastartovat motor, jedná se oporuchu. Po vypnutí zapalování se nainformačním displeji zobrazí zprávaImmobiliser active (imobilizér jeaktivní). Nechte imobilizér okamžitězkontrolovat.
42
Imobilizér motoru
PRINCIPY FUNKCE
Systém alarmuVaše vozidlo je vybaveno jedním znásledujících systémů alarmu:• obvodový alarm• obvodový alarm se snímači interiéru• alarm prvního typu se snímači
interiéru a sirénou se záložní baterií• alarm prvního typu se snímači
interiéru, sirénou se záložní baterií asnímači náklonu vozidla
Obvodový alarm
Obvodový alarm brání neoprávněnémuotevření dveří a kapoty vozidla. Chránítak i audio-jednotku.
Snímače interiéru
E71401
POZORSnímače ve svítilně osvětleníinteriéru nesmějí být zakryty.
Nazapínejte plnou ochranu poplašnýmzařízením, pokud jsou ve vozidle lidé,zvířata nebo jiné pohybující se objekty.
Tyto snímače zaznamenávají veškerýpohyb uvnitř vozidla a slouží jakoodstrašující prvek proti neoprávněnémuvniknutí do vozidla.
Siréna se záložní baterií
Siréna se záložní baterií, která se rozeznív případě spuštění alarmu, je přídavnýprvek poplašného zařízení. Dopohotovosti přechází ihned po uzamčenívozidla. Siréna je vybavena vlastní bateriía zní i po odpojení autobaterie vozidlanebo při jejím vlastním odpojení.
Snímače náklonu
Snímače náklonu sledují změnu náklonuvozidla a odhalí pokus o odcizeníodtažením vozidla.Poznámka: Přepravujete-li vozidlo natrajektu se zapnutým alarmem, vyřaďtesnímače náklonu volbou snížené ochrany.Při případných pohybech nedojde kespuštění alarmu.
Spuštění alarmuJe-li alarm aktivován, dojde k jehospuštění následujícími způsoby:• otevřením dveří, zadních výklopných
dveří nebo kapoty bez pomocisprávného klíče nebo dálkovéhoovladače
• demontáží audio nebo navigačníhosystému
• otočením zapalování do polohy I, IInebo III bez použití platného klíče
• pokud snímače interiéru zaznamenajípohyb v interiéru
43
Alarm
• pokud dojde k odpojení baterie nebobaterií zálohované sirény, dojde uvozidel vybavených bateriízálohovanou sirénou k jejímurozeznění
• pokud snímače náklonu vozidlazaznamenají změnu náklonu
Dojde-li ke spuštění alarmu, bude po dobu30 sekund znít houkačka a po dobu pětiminut bude v činnosti výstražná funkceukazatelů směru.Jakýkoli další zaznamenaný výše uvedenýútok spustí opětovně alarm.
Plná a snížená ochrana
Plná ochrana
Plná ochrana je standardním nastavením.Při plné ochraně jsou po zapnutí alarmuaktivovány snímače interiéru i náklonu.Poznámka: Tím může v případěpřítomnosti zvířat uvnitř vozidla nebo připřepravě vozidla na trajektu dojít kespuštění planého alarmu.
Snížená ochrana
Při snížené ochraně nejsou po zapnutíalarmu snímače interiéru a náklonuaktivní.Poznámka: Při snížené ochraně jespuštění alarmu omezeno pouze naobvody zapalování. Po zapnutí zapalováníse alarm přepne zpět do režimu plnéochrany.
Ask on Exit (dotaz při odchodu)
Alarm je možné nastavit tak, že seinformační displej pokaždé zeptá, jakýrežim ochrany si přejete nastavit.
Pokud zvolíte Ask on Exit (dotaz přiodchodu), zobrazí se na displeji panelupřístrojů po každém vypnutí zapalovánízpráva Reduced guard? (Zapnoutsníženou ochranu?).Pokud si přejete zapnout sníženouochranu, stiskněte po zobrazení tétozprávy tlačítko OK.Pokud si přejete zapnout plnou ochranu,opusťte vozidlo bez stisknutí tlačítka OK.
Výběr plné nebo snížené ochrany
Poznámka: Volbou Reduced (sníženáochrana) nedojde k trvalému nastaveníalarmu na sníženou ochranu. Sníženáochrana bude nastavena pouze dodalšího zapnutí zapalování. Pokud chcetealarm pravidelně nastavovat na sníženouochranu, zvolte Ask on Exit (dotaz přiodchodu).
E70499
44
Alarm
E74509
Full Guard
Alarm
ReducedAsk on Exit
1. Pro vstup do hlavního menu stisknětena volantu tlačítko se šipkou doprava.
2. Pomocí šipek nahoru a dolů vybertevolbu Setup (nastavení) a stisknětešipku vpravo.
3. Vyberte volbuAlarm a stiskněte šipkuvpravo.
4. Vyberte Reduced (sníženou) neboFull guard (plnou ochranu). Pokudupřednostňujete dotaz po každémvypnutí zapalování, vyberte Ask onExit.
5. Pro potvrzení volby stiskněte tlačítkoOK.
6. Pro opuštění menu stiskněte tlačítkose šipkou doleva. Pro přímý návrat kzobrazení palubního počítače přidržtestisknuté tlačítko se šipkou doleva.
Informační zprávyViz Informační hlášení (stana 98).
ODJIŠTĚNÍ ALARMU
Všechna vozidlaPro zapnutí alarmu uzamkněte klíčemnebo dálkovým ovladačem vozidlo.
ZAJIŠTĚNÍ ALARMU
Obvodový alarmVypnutí a ztišení poplachu je možnéodemčením dveří pomocí klíče, zapnutímzapalování pomocí správněnakódovaného klíče nebo odemčenímdveří pomocí dálkového ovladače. VizZamykání a odemykání (stana 37).
Poplašné zařízení první kategorieVypnutí a ztišení poplachu je možnéodemčením dveří pomocí klíče v zámkudveří řidiče a zapnutím zapalování pomocísprávně nakódovaného klíče během 12sekund nebo odemčením dveří pomocídálkového ovladače. Viz Zamykání aodemykání (stana 37).
45
Alarm
NASTAVENÍ VOLANTU
POZORNikdy nenastavujte volant, když jevozidlo v pohybu.
Poznámka: Ujistěte se, že sedíte vesprávné poloze. Viz Sezení ve správnépoloze (stana 122).
1
2
2
E95178
3E95179
POZORPři navracení páky do její původnípolohy se ujistěte, že jste páku plně
dotáhli.
OVLÁDÁNÍ AUTORÁDIA
A
C
BD
E
E72288
Zvýšení hlasitostiAVyhledávání vpředBSnížení hlasitostiCVyhledávání zpětDRežim (Mode)E
Režim (Mode)Pro volbu zdroje audio signálu stisknětea držte tlačítko Režim (Mode).Tlačítko Režim (Mode) stiskněte pro:• přeladění rádia na další předvolenou
stanici• přehrávání dalšího CD• přehrávání druhé strany kazety
46
Volant
• přijetí příchozího telefonního hovoru• ukončení telefonního hovoru
VyhledáváníTlačítko vyhledávání stiskněte pro:• naladění další rádiové stanice o vyšší
nebo nižší frekvenci danéhofrekvenčního rozsahu
• přehrávání následující nebo předchozískladby na CD
• rychlé převíjení kazety vpřed nebovzad
Stiskněte a držte tlačítko vyhledávání:• ladění rádia na vyšší nebo nižší
frekvenci daného frekvenčníhorozsahu
• vyhledávání ve skladbách na CD.
47
Volant
STĚRAČE ČELNÍHO SKLA
B
C
D
AE70696
Jedno setřeníAIntervalové stíráníBNormální stíráníCStírání vysokou rychlostíD
Intervalové stírání
E70315
BA
C
Krátký interval stíráníAIntervalové stíráníBDlouhý interval stíráníC
AUTOMATICKÉ STÍRÁNÍ
VÝSTRAHYNezapínejte automatické stírání zasuchého počasí. Snímač deště je
velmi citlivý a stěrače se mohou spustit, ikdyž se na čelní sklo dostanou nečistotynebo hmyz.
Stírátka vyměňte, jakmile po sobězačnou nechávat pruhy vody a
šmouhy. Pokud je nevyměníte, budesnímač deště i nadále detekovat načelním skle vodu a stěrače budou stírat,přestože větší část čelního skla budesuchá.
Před zapnutím funkce automatickéhostírání při námraze nejprve čelní sklo
úplně odmrazte.Před vjetím do myčky nezapomeňteautomatické stírání vypnout.
E70315
BA
C
Vysoká citlivostAZapnutoBNízká citlivostC
48
Stěrače a ostřikovače
Po zapnutí automatického stírání nebudoustěrače stírat, dokud nebude na čelnímskle zjištěna voda. Snímač deště pakbude neustále měřit množství vody načelním skle a automaticky tomu přizpůsobírychlost stírání.Citlivost snímače deště nastavíte otočnýmregulátorem. Při nízké citlivosti začnoustěrače stírat, až když snímač zjistí načelním skle hodně vody. Při vysokécitlivosti začnou stěrače stírat, kdyžsnímač zjistí na čelním skle malémnožství vody.
OSTŘIKOVAČEČELNÍHOSKLA
POZORNespouštějte ostřikovače čelníhoskla na déle než 10 sekund, nebo
když je nádržka prázdná.
Poznámka: Trysky ostřikovačů jsou přizapnutém zapalování vyhřívány.
E70776
STĚRAČ A OSTŘIKOVAČEZADNÍHO OKNA
Intervalové stírání
E70777
Stírání při zpětném choduStěrač zadního skla se při zařazenízpátečky spustí automaticky, je-li páčkastěračů v poloze B, C nebo D.
Ostřikovač
POZORNespouštějte ostřikovač zadníhoskla na déle než 10 sekund, nebo
když je nádržka prázdná.
E70777
49
Stěrače a ostřikovače
Pro aktivaci ostřikovače přitáhněte pákuplně k volantu a držte ji v této poloze.
OSTŘIKOVAČE SVĚTLOMETŮ
E70776
Jsou-li zapnuté světlomety, uvedou seostřikovače světlometů do chodu spolu sostřikovači čelního skla.Poznámka: Aby se předešlo rychlémuvyprázdnění nádržky kapaliny doostřikovačů, nespustí se ostřikovačesvětlometů při každém spuštěníostřikovačů čelního skla.
KONTROLA STÍRÁTEKSTĚRAČŮ
E66644
Bříškem prstu přejeďte po hraně stírátkaa zkontrolujte, zda není drsná.Pryž stírátek čistěte vodou pomocí měkkéhouby.
VÝMĚNA STÍRÁTEK STĚRAČŮ
Lišta stěrače čelního skla
VÝSTRAHYPro výměnu lišt stěračů nastavtestěrače čelního skla do servisní
polohy.Servisní polohu stěračů můžete vzimě používat pro snazší přístup k
lištám stěračů při jejich čištění od sněhua ledu. Jakmile zapnete zapalování,stěrače čelního skla se vrátí do původnípolohy, proto před zapnutím zapalovánízcela zbavte čelní sklo námrazy.
Poznámka: Lišty stěračů čelního sklamají odlišnou délku. Viz Technická data(stana 52). Pokud namontujete stíracílišty o nesprávné délce, nemusí snímačdeště pracovat správně.Nastavte stěrače čelního skla do servisnípolohy.
E75184
50
Stěrače a ostřikovače
A
E75188
Vypněte zapalování a během tří sekundpřesuňte páku stěračů do polohy A.Jakmile se stěrače přesunou do servisnípolohy, uvolněte páku.Zvedněte ramena stěračů.
E728991
2
Instalaci proveďte obráceným postupem.Poznámka:Ujistěte se, že je lišta stěračezajištěna na svém místě.
Lišta stěrače zadního okna
E93783
1
2
E93784
3
5
4
E93785
51
Stěrače a ostřikovače
6
E93786
Instalaci proveďte obráceným postupem.
TECHNICKÁ DATA
Délky lišt stěračů čelního skla
Rozměr v mm (palcích)Položka
PraváLevá
700 (27,6)750 (29,5)Vozidla s funkcí automatic-kého stírání
650 (25,6)750 (29,5)Vozidla bez funkce automa-tického stírání
52
Stěrače a ostřikovače
OVLÁDÁNÍ OSVĚTLENÍ
Polohy spínače osvětlení
BA C
E70718
VypnutoABoční a koncová světlaBSvětlometyC
Parkovací světla
UPOZORNĚNÍDlouhé používání parkovacích světelmůže vybít autobaterii.
Vypněte zapalování.
Obě strany
Otočte ovladač světel do polohy B.
Jedna strana
E75505
A
B
Pravá stranaALevá stranaB
Dálková a tlumená světla
E70725
Pro přepnutí mezi dálkovými a tlumenýmisvětly přitáhněte páčku úplně k volantu.
Světelná houkačkaPřitáhněte páku lehce k volantu.
53
Osvětlení
Osvětlení příjezduVypněte zapalování a přitáhněte páčkusměrových světel k volantu, aby sezapnuly světlomety. Uslyšíte krátký tón.Světlomety automaticky zhasnou po třechminutách při otevřených dveřích nebo po30 sekundách po uzavření posledníchdveří.Pokud uzavřete všechny dveře, aleběhem následujících 30 sekund některéz dveří otevřete, dojde na tři minuty kopětovnému spuštění časovače.Osvětlení příjezdu lze zrušit opětovnýmpřitáhnutím páčky směrových světel kvolantu nebo zapnutím zapalování.
AUTOMATICKY ZAPÍNANÁSVĚTLA
E70719
Poznámka: Pokud jste zapnuliautomatické osvětlení, můžete dálkovásvětla zapnout pouze tehdy, pokud funkceautomatického osvětlení zapnulasvětlomety.Světlomety se budou zapínat a vypínatautomaticky v závislosti na okolníchsvětelných podmínkách.
PŘEDNÍ MLHOVÁ SVĚTLA
E70721
POZORPřední světlomety do mlhypoužívejte pouze v případech, kdy
je viditelnost výrazně snížena mlhou,sněžením nebo deštěm.
ZADNÍ MLHOVÁ SVĚTLA
E70720
UPOZORNĚNÍKoncová světla do mlhy používejtepouze v případech, kdy je viditelnost
menší než 50 metrů.Nepoužívejte zadní světla do mlhypokud prší nebo sněží a viditelnost
je více než 50 metrů.
54
Osvětlení
NASTAVENÍ SKLONUSVĚTLOMETŮ
Poznámka: Vozidla s xenonovýmisvětlomety jsou vybavena automatickouregulací sklonu světlometů.
E70722
A B
Zvednutý světelný kuželsvětlometů
A
Snížený světelný kuželsvětlometů
B
Výškovou úroveň světelného kuželesvětlometů můžete přizpůsobovat nákladuvozidla.
Doporučené polohy spínače regulace sklonu světlometů
Poloha spínačeNáklad v zavaza-dlovémprostoru
Zatížení
Třetí řadasedadel
Druhá řadasedadelPřední sedadla
0---1-2
0 (0.5)2-2-1-2
1 (0.5)2--31-2
3 (0.5)2max1-31-2
4 (1.5)2max1--1
1 Viz Identifikační štítek vozidla (stana 249).2 Vozidla s aktivním pérováním
55
Osvětlení
VÝSTRAŽNÁ PŘERUŠOVANÁSVĚTLA
Poznámka: V závislosti na právníchpředpisech a nařízeních platných v zemi,pro kterou bylo vozidlo původně vyrobeno,se může výstražná funkce směrovýchsvětel aktivovat v případě silného brzdění.
E71943
Pro nalezení položky: Viz Rychlézahájení (stana 10).
ADAPTIVNÍ SYSTÉM ČELNÍHO OSVĚTLENÍ (AFS)
E72897
A
B
A
B
bez AFSAs AFSB
Nastavení AFS světlometů při tlumenýchsvětlech závisí na směru a rychlostivozidla. Při jízdě v noci tak dochází kezlepšení viditelnosti a zároveň je omezenooslňování protijedoucích řidičů.
Systém není funkční. je-li vozidlo v klidu,je-li zapnuto denní jízdní osvětlení nebopři zařazené zpátečce.
56
Osvětlení
Při závadě systému se na informačnímdispleji objeví zpráva. Viz Informačníhlášení (stana 98). Světlomety sepřesunou do pevné střední polohy nebodo polohy tlumených světel. Nechte sisystém co nejdříve zkontrolovat.
Světlomety do zatáčky
E72898
B
A
B
A
Světelný kužel světlometůASvětelný kužel světlometů do zatáčkyB
Světlomety do zatáčky osvětlují přizatáčení vnitřní stranu zatáčky.
57
Osvětlení
SMĚROVÁ SVĚTLA
E70727
Poznámka: Vychylte páku nahoru nebodolů a ukazatele směru třikrát bliknou.
VNITŘNÍ OSVĚTLENÍ
Stropní svítilna
CBA
E71945
VypnutoADveřní kontaktBZapnutoC
Jestliže nastavíte spínač do polohy B,rozsvítí se při odemknutí nebo otevřenídveří nebo víka zavazadlového prostorustropní svítilna. Jestliže necháte otevřenédveře při vypnutém zapalování, vnitřníosvětlení po krátké době automatickyzhasne, aby se zabránilo vybití baterie.Opětovné rozsvícení vnitřního osvětleníprovedete krátkým zapnutím a vypnutímzapalování.Vnitřní osvětlení se také rozsvítí povypnutí zapalování. Po nastartovánímotoru vnitřní osvětlení automaticky pokrátké době zhasne.Jestliže nastavíte při vypnutém zapalováníspínač do polohy C, vnitřní osvětlení serozsvítí. Vnitřní osvětlení po krátké doběautomaticky zhasne, aby se zabránilovybití baterie. Opětovné rozsvícenívnitřního osvětlení provedete krátkýmzapnutím a vypnutím zapalování.
Svítilny na čtení
E71946
Jestliže vypnete zapalování, světla pročtení po určité době automaticky zhasnou,aby se zabránilo vybití baterie. Opětovnérozsvícení světla provedete krátkýmzapnutím a vypnutím zapalování.
58
Osvětlení
Svítilny zrcátek ve slunečníchclonách
A
B
E72900
VypnutoAZapnutoB
Jestliže vypnete zapalování, osvětleníkosmetického zrcátka po krátké doběautomaticky zhasne, aby se zabránilovybití baterie. Opětovné rozsvícení světlaprovedete krátkým zapnutím a vypnutímzapalování.
DEMONTOVÁNÍ SVĚTLOMETU
POZORXenonové výbojky nechte vyměnitřádně vyškoleným technikem. Je
zde nebezpečí úrazu elektrickýmproudem.
1. Otevřete kapotu. Viz Otevírání azavírání kapoty (stana 215).
E72257
Poznámka: Při demontáži světlometu seujistěte, že přední šrouby zůstávají vevýlisku světlometu.2. Demontujte šrouby.
E88875
3. Odpojte elektrický konektor.4. Zatáhněte světlomet co nejdále ke
středu vozidla, abyste jej oddělili odspodního upevňovacího úchytu.
5. Nadzvedněte vnější stranu světlometua vyjměte jej.
59
Osvětlení
Poznámka: Při montáži světlometu seujistěte, že jste správně připojili elektrickýkonektor.Poznámka: Při montáži světlometu seujistěte, že jste světlomet řádně usadili vespodním upevňovacím místě.Poznámka: Při montáži světlometu sepřed montáží ujistěte, že je přední šroubumístěn ve výlisku světlometu.Poznámka: Při montáži světlometunejprve utáhněte přední a teprve potomzadní šroub.
VÝMĚNA ŽÁROVKY
UPOZORNĚNÍVypněte světla i zapalování.
Před demontáží žárovky ji nechtevychladnout.Xenonové výbojky nechte vyměnitřádně vyškoleným technikem. Je
zde nebezpečí úrazu elektrickýmproudem.
VÝSTRAHYNedotýkejte se skla žárovky.
Používejte pouze žárovky správnéspecifikace. Viz Tabulka specifikací
žárovek (stana 71).
Poznámka: Následující pokyny popisujídemontáž žárovek. Náhradní žárovkynasazujte v obráceném pořadí kroků,není-li uvedeno jinak.
SvětlometPoznámka: Demontujte kryty, abystezískali přístup k žárovkám.
A B C D
E72258
Směrová světlaASvětlomety - dálková světlaBTlumené světlo světlometuCSvětlomet do zatáčkyD
Směrové světlo
1. Demontujte světlomet. VizDemontování světlometu (stana59).
E72259
2
3
60
Osvětlení
2. Otočte držákem žárovky proti směruhodinových ručiček a vyjměte jej.
3. Jemně zatlačte žárovku do držákužárovky, otočte ji proti směruhodinových ručiček a vyjměte ji.
Světlomety - dálková světla
1. Demontujte světlomet. VizDemontování světlometu (stana59).
E72261
3
2
2. Odpojte elektrický konektor.3. Uvolněte sponu a vyjměte žárovku.
Tlumené světlo světlometu
1. Demontujte světlomet. VizDemontování světlometu (stana59).
E72260
3
2
2. Otočte držákem žárovky proti směruhodinových ručiček a vyjměte jej.
3. Vyměňte žárovku.
Světlomet do zatáčky
1. Demontujte světlomet. VizDemontování světlometu (stana59).
E72262
3
2
2. Odpojte elektrický konektor.3. Uvolněte sponu a vyjměte žárovku.
61
Osvětlení
Boční ukazatel směru
E72263
1. Opatrně demontujte boční ukazatel.
E72291
2. Vyjměte držák žárovky.3. Vyměňte žárovku.
Přibližovací světloPoznámka: Natočte sklo zrcátka conejvíce dovnitř.
E72264
1
1. Vložte do mezery mezi lemem zrcátkaa jeho sklem šroubovák a uvolnětekovovou upevňovací sponu.
E72265
3
2
2. Demontujte svítilnu.3. Vyměňte žárovku.
62
Osvětlení
Přední mlhové světlo a bočnísvětlo (S-MAX)
E72266
1. Demontujte obložení.
E72268
2. Pomocí šroubováku uvolněte sponuna horní hraně svítilny.
3. Demontujte svítilnu.
E74542
5
4
6
7
8
4. Odpojte elektrický konektor.Poznámka: Žárovku přední mlhovésvítilny nelze oddělit od držáku žárovky.5. Otočte držákem žárovky mlhové
svítilny proti směru hodinových ručičeka vyjměte jej.
6. Odpojte elektrický konektor.7. Otočte držákem žárovky boční svítilny
proti směru hodinových ručiček avyjměte jej.
8. Demontujte žárovku boční svítilny.
63
Osvětlení
Přední mlhové světlo a bočnísvětlo (Galaxy)
E72267
3
2
4
1
1. Demontujte šrouby.2. Demontujte svítilnu.3. Odpojte elektrický konektor mlhové
svítilny.Poznámka: Žárovku přední mlhovésvítilny nelze oddělit od držáku žárovky.4. Otočte držákem žárovky mlhové
svítilny proti směru hodinových ručičeka vyjměte jej.
E722696
5
5. Otočte držákem žárovky boční svítilnyproti směru hodinových ručiček avyjměte jej.
6. Demontujte žárovku boční svítilny.
Koncové světlo (S-MAX)
Směrové, brzdové a koncové světlo
E74078
1. Demontujte panely obložení.
E72270
2. Demontujte křídlové matice.
64
Osvětlení
E74079
3. Demontujte svítilnu.4. Odpojte elektrický konektor.
E74080
5. Odšroubujte šroub.6. Vyjměte držák žárovky.7. Jemně zatlačte žárovku do držáku
žárovky, otočte ji proti směruhodinových ručiček a vyjměte ji.
Zpětná svítilna, mlhová svítilna akoncová svítilna
E72271
1. Demontujte panel obložení.
E74076
2. Demontujte křídlové matice.3. Demontujte svítilnu.4. Odpojte elektrický konektor.
65
Osvětlení
E74077
5. Odšroubujte šroub.6. Vyjměte držák žárovky.7. Jemně zatlačte žárovku do držáku
žárovky, otočte ji proti směruhodinových ručiček a vyjměte ji.
Koncové světlo (Galaxy)
Směrová svítilna, brzdová svítilna akoncová svítilna
E75380
1. Demontujte panel obložení.
E72791
2. Demontujte křídlové matice.
E72792
3. Demontujte svítilnu.4. Odpojte elektrický konektor.
66
Osvětlení
E72793
5. Odšroubujte šroub.6. Vyjměte držák žárovky.7. Jemně zatlačte žárovku do držáku
žárovky, otočte ji proti směruhodinových ručiček a vyjměte ji.
Zpětná svítilna, mlhová svítilna akoncová svítilna
E72794
1. Demontujte panel obložení.
E72795
2. Demontujte křídlové matice.3. Demontujte svítilnu.4. Odpojte elektrický konektor.
E72797
5. Otočte držákem žárovky proti směruhodinových ručiček a vyjměte jej.
E72798
6. Demontujte šrouby.
67
Osvětlení
7. Vyjměte držák žárovky.8. Jemně zatlačte žárovku do držáku
žárovky, otočte ji proti směruhodinových ručiček a vyjměte ji.
Střední horní brzdové světlo (S-MAX)
E75459
1. Demontujte panel obložení.
E75460
2. Uvolněte pružné příchytky.
E72790
3. Demontujte svítilnu.4. Vyměňte žárovku.
Střední horní brzdové světlo(Galaxy)
E75457
1. Demontujte panel obložení.
E75458
2. Uvolněte pružné příchytky.
E72790
3. Demontujte svítilnu.
68
Osvětlení
4. Vyměňte žárovku.
Osvětlení registrační značky
E72789
1. Opatrně uvolněte pružnou příchytku.2. Demontujte svítilnu.3. Otočte žárovkou proti směru
hodinových ručiček a vyjměte ji.
Vnitřní osvětlení
Vozidla bez snímačů interiéru
E72788
1. Opatrně vypáčte čočky.2. Vyjměte čočku.3. Vyměňte žárovku.
Vozidla se snímači interiéru
E72787
1. Opatrně vypáčte čočky.2. Vyjměte čočku.3. Vyměňte žárovku.
Svítilny na čtení
Vozidla bez snímačů interiéru
E72796
1. Opatrně vypáčte čočky.2. Vyjměte čočku.3. Vyměňte žárovku.
69
Osvětlení
Vozidla se snímači interiéru
E72786
1. Opatrně vypáčte svítilnu.2. Otočte držákem žárovky proti směru
hodinových ručiček a vyjměte jej.
E73939
3
3. Vyměňte žárovku.
Svítilna zrcátka ve sluneční cloně
E72785
1. Opatrně vypáčte svítilnu.2. Vyměňte žárovku.
Svítilna osvětlení zavazadlovéhoprostoru
E72784
1. Opatrně vypáčte svítilnu.2. Vyměňte žárovku.
70
Osvětlení
TABULKA SPECIFIKACÍ ŽÁROVEK
Výkon (watt)SpecifikaceSvítilna
21PY21WPřední směrové světlo
55H1Světlomety - dálková světla
55H7Tlumené světlo světlometu
55H1Světlomet do zatáčky
5WY5WBoční ukazatel směru
5W5Poziční světlo
35H8Přední mlhové světlo (S-MAX)
55HB4Přední mlhové světlo (Galaxy)
5W5WBoční svítilny
21PY21WZadní směrová svítilna
21/5P21/5WBrzdové a koncové světlo (S-MAX)
21P21WBrzdové světlo (Galaxy)
5W5WKoncové světlo (Galaxy)
21P21WZadní mlhové světlo
21P21WZpětný světlomet
16W16WStřední horní brzdové světlo
5C5WOsvětlení registrační značky
10girlandaSvítilna vnitřního osvětlení
5BA 9sSvítilna na čtení
5W5WSvítilna zrcátka ve sluneční cloně
5W5WSvítilna osvětlení zavazadlovéhoprostoru
71
Osvětlení
ELEKTRICKY OVLÁDANÁOKNA
POZORNemanipulujte s elektrickyovládanými okny, pokud jejich
volnému pohybu brání nějaká překážka.
Poznámka:Stisknete-li spínače několikrátza sebou během krátké doby, můžesystém přestat na určitou dobu fungovat,aby se zabránilo poškození přehřátím.Poznámka: S okny můžete manipulovatještě několik minut po vypnutí zapalování.Deaktivují se, jakmile otevřete některédveře.Poznámka:Stisknete-li ve stejný okamžikjak spínač na příslušných dveřích, tak ispínač dotyčného okna na dveřích řidiče,pohyb okna se zastaví.Pro ovládání elektricky ovládaných okenzapněte zapalování.
Globální otevírání a globálnízavíráníDíky funkci globálního otevírání a zavíránímůžete ovládat elektrická okna rovněž přivypnutém zapalování. Viz Globálníotevírání a zavírání (stana 39).Poznámka: Funkce globálního otevíránía zavírání automaticky otevírá nebo zavíráokna pouze u vozidel vybavených čtyřmielektricky ovládanými okny.Poznámka: Globální zavírání budefungovat pouze tehdy, pokud jste prokaždé okno nastavili správně paměť.
Spínače na dveřích řidiče
E70848
Všechna okna můžete ovládat spínačiumístěnými na panelu obložení dveřířidiče.
Spínače na dveřích spolujezdce azadních dveřích
E70849
Automatické otevírání a zavíráníokenStiskněte nebo nadzvedněte spínač dodruhé polohy a uvolněte jej. Opětnýmstisknutím nebo nadzvednutím spínačese pohyb okna zastaví.
72
Okna a zrcátka
Bezpečnostní spínač pro zadníoknaPoznámka: Zadní okna můžete vždyovládat z dveří řidiče.
E70850
Jedním spínačem ve dveřích řidiče sedeaktivují spínače elektrického ovládánízadních oken.Při deaktivaci ovládání zadních oken sespínač u řidiče rozsvítí, zatímco spínačeoken v zadních dveřích zhasnou.
Funkce proti sevření
POZORNeopatrné zavírání oken můževyřadit ochrannou funkci a způsobit
poranění.
Při zjištění překážky v dráze se elektrickyovládaná okna při zavírání automatickyzastaví a kousek se vrátí.
Vyřazení funkce bránění uskřípnutí
UPOZORNĚNÍPři zavírání okna na třetí pokus sefunkce bránění uskřípnutí deaktivuje.
Dejte pozor, aby v dráze zavírání oknanebyly žádné překážky.
Pro překonání této ochranné funkce přiodporu, například v zimě, postupujtenásledovně:1. Zavřete okno/střešní okno dvakrát až
do bodu odporu a nechte je vrátit zpět.2. Třikrát uzavřete okno do bodu odporu.
Funkce bránění uskřípnutí sedeaktivuje a nemůžete okno zavřítautomaticky. Okno překoná odpor amůžete je úplně zavřít.
3. Pokud se okno nezavře ani na třetípokus, nechte jej zkontrolovat řádněvyškoleným technikem.
Resetování paměti elektrickyovládaných oken
POZORFunkce bránění uskřípnutí jedeaktivována, dokud neresetujete
paměť.
Po odpojení autobaterie musíte paměťresetovat zvlášť pro každé okno:1. Zvedněte spínač, dokud se okno zcela
nezavře. Přidržte spínač zvednutýdalší sekundu nebo několik sekund.
2. Uvolněte a znovu zvedněte spínačdvakrát nebo třikrát na více než jednusekundu.
73
Okna a zrcátka
3. Otevřete okno a zkuste je automatickyzavřít.
4. Pokud se okno automaticky nezavře,nastavte znovu paměť a opakujtepostup.
Bezpečnostní režim
POZORFunkce proti sevření není běhemprovádění tohoto postupu aktivní.
Zjistí-li systém poruchu, přejde dobezpečnostního režimu. Okna se pohnouvždy jen na cca 0,5 s a znovu se zastaví.Zavřete okna po každém zastavenípohybu opětným stlačováním spínače.Kontrolu proveďte okamžitě.
VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ ZRCÁTKA
Konvexní zrcátka
E71042
POZORNepřeceňujte vzdálenost předmětů,které vidíte v konvexním zrcátku.
Předměty zobrazené v konvexníchzrcátkách se jeví menší a vzdálenější, nežjsou ve skutečnosti.
Sklopná zrcátka
E71043
Při vracení zrcátka do původní polohydejte pozor, abyste je úplně zaklapli dodržáku.
74
Okna a zrcátka
ELEKTRICKY OVLÁDANÁVNĚJŠÍ ZPĚTNÁ ZRCÁTKA
A CB
E70846
Levé zrcátkoAVypnutoBPravé zrcátkoC
Polohy sklápění zrcátka
E70847
Elektricky ovládaná vnější zpětná zrcátkajsou vybavena topným článkemodmrazujícím či odmlžujícím sklo zrcátka.Viz Vyhřívaná okna a zpětná zrcátka(stana 117).
Elektricky sklápěná zrcátkaElektrické sklápění zrcátek funguje přizapnutém zapalování.Poznámka:Vnější zpětná zrcátkamůžeteovládat (naklánění zrcátek a sklápění)ještě několik minut po vypnutí zapalování.Deaktivují se, jakmile otevřete některédveře.
E72623
Stisknutím tlačítka sklopíte nebo vyklopítezrcátka.Stisknete-li spínač znovu během pohybuzrcátek, pak se zrcátka zastaví a změnísměr pohybu.
75
Okna a zrcátka
Poznámka: Jestliže se systém sklápěnízrcátek použije často během krátké doby,může se na určitou dobu vyřadit zprovozu, aby se zabránilo poškozenípřehřátím.
Sklápění zrcátka při couváníV závislosti na zvolené poloze ovladačezrcátka (A nebo C) se příslušné vnějšízrcátko bude po zařazení zpátečkysklápět, čímž vám umožní sledovatobrubník.Při prvním použití této funkce se zrcátkosklopí do výchozí polohy. Úhel sklonusklápění zrcátka můžete naprogramovatnásledujícím postupem:Poznámka: Tuto funkci můžete vypnoutumístěním ovladače elektrických vnějšíchzrcátek do polohy B.Vnější zpětná zrcátka se vrátí do původnípolohy:• pokud rychlost vozidla překročí 10
km/h (6 mph)• přibližně po 10 sekundách po vyřazení
zpátečky.• pokud přepnete ovladač elektrického
vnějšího zpětného zrcátka a do polohyB.
Pasivní nastavení
1. Zapněte zapalování. Nestartujtemotor.
2. Vyberte požadované vnější zpětnézrcátko (A nebo C).
3. Zařaďte zpátečku a vnější zpětnézrcátko se nastaví do přednastavenépolohy.
4. Nastavte zrcátka do požadovanépolohy pro sklápění.
5. Vyřaďte zpátečku.Nastavení se automaticky uloží.
Aktivní nastavení
1. Zapněte zapalování. Nestartujtemotor.
2. Vyberte požadované vnější zpětnézrcátko (A nebo C).
3. Zařaďte zpátečku a vnější zpětnézrcátko se nastaví do přednastavenépolohy.
4. Nastavte zrcátko do požadovanépolohy pro sklápění.
5. Stiskněte a držte tlačítko požadovanépředvolby, dokud pro potvrzenínezazní jednoduchý tón. VizPaměťová funkce (stana 138).
VNITŘNÍ ZRCÁTKA
E71272
Při jízdě v noci sklopte zrcátko dolů, abyse snížila míra oslnění.
76
Okna a zrcátka
ZRCÁTKO S AUTOMATICKÝMSTMÍVÁNÍM
E71028
Zrcátko s automatickým stmíváním sestmívá automaticky, v závislosti na jehooslňování zezadu. Pokud zařadítezpátečku, nebude tato funkce aktivní.
ZADNÍ BOČNÍ OKNO
Manuálně ovládaná zadní bočníokna
Otevření
1
E72126
2
E95383
Zavření
1
E95384
77
Okna a zrcátka
2
E95385
Poznámka: Zajistěte, aby byla páčkabezpečně zakleslá v západce.
Elektricky ovládaná zadní bočníoknaAbyste mohli ovládat zadní boční okna,musíte zapnout zapalování.
E72127
78
Okna a zrcátka
MĚŘICÍ UKAZATELE
Typ 1 a 2
BA C D
E72984
OtáčkoměrAUkazatel teploty chladicí kapalinyBUkazatel palivaCRychloměrD
79
Přístroje
Typ 3
A B
CDEE87713
OtáčkoměrARychloměrBUkazatel teploty chladicí kapalinyCUkazatel palivaDInformační centrum Vis Informační displeje (stana 85).E
Ukazatel teploty chladicí kapalinyZobrazuje teplotu chladicí kapalinymotoru. Při normálních pracovníchteplotách se ručička ukazatele pohybujeve středové oblasti.
UPOZORNĚNÍNestartujte motor, pokud nebylaodstraněna příčina jeho přehřátí.
Pokud se ručička ukazatele blíží k teplotě120 °C, je motor přehřátý. Vypněte motori zapalování a po vychladnutí motoruzjistěte příčinu přehřátí. Viz Kontrolachladicí kapaliny motoru (stana 225).
80
Přístroje
Ukazatel palivaSymbol šipky na palivovém čerpadleoznačuje, na které straně vozidla jeumístěno plnicí hrdlo paliva.
VAROVNÉ KONTROLKY AINDIKÁTORY
Následující varovné kontrolky se pozapnutí zapalování pro ověření funkcesystémů krátce rozsvítí:• ABS• Airbag• Systém brzd• Motor• Elektrická parkovací brzda (EPB)• Mráz• Zapalování• Tlak oleje (všechna vozidla kromě 2.5
Duratec-ST)• Systém stability jízdy (ESP)Jestliže se kontrolka při zapnutízapalování nerozsvítí, je to známkazávady. Nechte systém zkontrolovat řádněvyškoleným technikem.
Varovná kontrolka ABSPokud systém pracuje,kontrolka bliká. Pokud serozsvítí za jízdy, je to známka
závady. Nechte systém zkontrolovat řádněvyškoleným technikem. Brzdy budou dálefunkční (bez ABS), ale při nejbližšípříležitosti nechte závadu prověřit.
Varovná kontrolka airbaguJestliže se varovná kontrolkanerozsvítí, zůstane-li rozsvícenanebo svítí přerušovaně či
souvisle za jízdy, je to známka závady.Nechte systém zkontrolovat řádněvyškoleným technikem.
Varovná kontrolka brzdovéhosystému
POZORZvolna snižte rychlost. Při používáníbrzd buďte opatrní. Nesešlapujte
prudce brzdový pedál.
Pokud se varovná kontrolkabrzdového systému rozsvítí zajízdy, je to známka závady v
jednom brzdovém okruhu. Zkontrolujtehladinu brzdové kapaliny. Viz Kontrolabrzdové a spojkové kapaliny (stana 225).
POZORKontrolu proveďte okamžitě.
Pokud se varovná kontrolka brzdovéhosystému rozsvítí současně s varovnoukontrolkou ABS nebo varovnou kontrolkouESP, je to známka závady. Jakmile je toz bezpečnostních důvodů možné,zastavte vozidlo a před pokračováním vjízdě prověřte tuto závadu.
81
Přístroje
Kontrolka tempomatu
E71340
Po nastavení rychlosti pomocísystému tempomatu kontrolkasvítí. Viz Používání
tempomatu (stana 166). U vozidel sadaptivním tempomatem (ACC) sekontrolka rozsvítí, když je ACC aktivní.Viz Používání ACC (stana 170).
Směrová světlaBěhem činnosti bliká. Náhlázměna v rychlosti blikání můžeznamenat vadnou žárovku ve
směrovém světle. Viz Výměna žárovky(stana 60).
Varovná kontrolka motoruSvítí-li při běžícím motoru, je toznámka závady. Pokud běhemjízdy bliká, okamžitě snižte
rychlost vozidla. Pokud blikánípokračuje, vyhýbejte se prudkémuzvyšování či snižování rychlosti. Nechtesystém okamžitě zkontrolovat řádněvyškoleným technikem.
Varovná kontrolka elektricképarkovací brzdy (EPB)
Kontrolka se rozsvítí, když sena informačním displeji zobrazívarovná zpráva EPB. Viz
Elektrická parkovací brzda (stana 154).
Kontrolka předběžné výstrahyPokud je tato funkce aktivní,kontrolka se rozsvítí. VizFunkce varování o objektu
vpředu (stana 172).
Kontrolka předních mlhovýchsvětel
Kontrolka se rozsvítí po zapnutípředních světel do mlhy.
Varovná kontrolka nebezpečívzniku náledí
Pokud je venkovní teplota mezi4 °C a 1 °C, svítí kontrolkaoranžově. Pokud teplota klesne
pod 1 ºC, rozsvítí se červeně.
Kontrolka žhaveníViz Startování vznětovéhomotoru (stana 143).
Kontrolka světlometůKontrolka se rozsvítí při zapnutítlumených nebo obrysovýchsvětel.
Varovná kontrolka zapalováníPokud se rozsvítí za jízdy, je toznámka závady. Vypněteveškerá elektrická zařízení,
která nejsou nezbytná. Nechte systémokamžitě zkontrolovat řádně vyškolenýmtechnikem.
Varovná kontrolka nízkého stavupaliva v nádrži
Pokud se kontrolka rozsvítí,doplňte co nejdříve palivo.
82
Přístroje
Kontrolka dálkových světelKontrolka se rozsvítí po zapnutídálkových světel. Při použitísvětelné houkačky bude blikat.
Kontrolka maximálních otáčekmotoru
Kontrolka se rozsvítí podosažení maximálních otáčekmotoru.
Kontrolka zprávKontrolka se rozsvítí po uloženínové zprávy do informačníhodispleje. Viz Informační
hlášení (stana 98).
Varovná kontrolka tlaku oleje
UPOZORNĚNÍPokud varovná kontrolka oleje svítí,nepokračujte v jízdě, i když bude
výška hladiny oleje v předepsanémrozmezí. Nechte systém okamžitězkontrolovat řádně vyškoleným technikem.
Pokud kontrolka zůstane svítitpo nastartování nebo se rozvítíběhem jízdy, je to známka
závady. Zastavte vozidlo, jakmile to budez bezpečnostních důvodů možné, avypněte motor. Zkontrolujte hladinu olejev motoru. Viz Kontrola motorovéhooleje (stana 224).
Kontrolka koncových mlhovýchsvětel
Kontrolka se rozsvítí po zapnutízadních světel do mlhy.
Upozornění na nezapnutýbezpečnostní pás
Viz Signál nezapnutíbezpečnostního pásu (stana33).
Kontrolka řízení stability (ESP)Během jízdy začne blikat přiaktivaci systému. Pokud se pozapnutí zapalování nerozsvítí
nebo svítí během jízdy souvisle, znamenáto poruchu. V případě poruchy se systémvypne. Co nejdříve nechte systémzkontrolovat řádně vyškoleným technikem.
Pokud systém ESP vypnete, varovnákontrolka se rozsvítí. Pokud systém opětzapnete nebo vypnete zapalování,kontrolka zhasne.
ZVUKOVÉ VÝSTRAHY AINDIKÁTORY
Zapnutí a vypnutí zvukovýchsignálůNěkteré zvukové signály je možnévypnout.Výběr, které zvuky mají být zapnuty:
83
Přístroje
E70499
1. Pro vstup do hlavního menu stisknětena volantu šipku vpravo.
2. Pomocí šipek nahoru a dolů najeďtena pole Setup (nastavení) a stisknětešipku vpravo.
3. Najeďte na Chimes (zvuky) astiskněte šipku vpravo.
4. Najeďte na zvuk a pro jeho zapnutínebo vypnutí stiskněte OK.
5. Pro opuštění menu stiskněte šipkuvlevo. Pro návrat na zobrazenípalubního počítače držte stisknutétlačítko se šipkou vlevo.
84
Přístroje
VŠEOBECNÉ INFORMACE
POZORNepracujte s ovládáníminformačního displeje při jízdě.
Poznámka: Informační displej zůstávázapnutý ještě po dobu několika minut odvypnutí zapalování.Pomocí tlačítek na volantu je možnéovládat různé systémy vašeho vozidla.Na informačním displeji se zobrazíodpovídající informace.Pro detailní pokyny k audio systému,navigačnímu systému, telefonu apod. seobraťte na příslušnou příručku.
Ovládací prvky
E70499
Stisknutím směrových tlačítek se šipkounahoru a dolů:• listujete mezi jednotlivými zobrazeními
palubního počítače,• listujete mezi jednotlivými možnostmi
menu a označením je vybíráte.Stisknutím pravého směrového tlačítka:• vstoupíte do hlavního menu ze
zobrazení palubního počítače,• vstoupíte do submenu.Stisknutím levého směrového tlačítkaopustíte menu.V libovolnou chvíli podržte stisknutétlačítko levé šipky a dojde k návratu nahlavní menu displeje (tlačítko návratu).Poznámka: Nestisknete-li delší dobužádné tlačítko, vrátí se systémautomaticky k zobrazení palubníhopočítače.Stisknutím tlačítka OK vyberete apotvrdíte zvolené nastavení.
Funkce panelu přístrojů
Typ 3Typ 2Typ 1Funkce
XXXPalubní počítač
XXXInformační zprávy
XXXNastavení hodin
85
Informační displeje
Typ 3Typ 2Typ 1Funkce
XX-Nastavení zobrazení
XX-Nastavení topení při parkování
X--Ovládání navigace
X--Ovládání CD přehrávače
X--Ovládání CD měniče
X--Ovládání rádia
X--Ovládání telefonu
X--Ovládání vnějšího vstupu
Typ 1
E80604
Stisknutím směrových tlačítek se šipkounahoru a dolů na volantu listujete mezijednotlivými údaji palubního počítače. VizPalubní počítač (stana 94).
86
Informační displeje
Uspořádání menu
Information
Reset trip TripodometerAvg. fuelAvg. speedAll values
Messages
Clock Set clock24 Hour mode12 Hour mode
E87751
Typ 2
E74426
6.3Average Fuel
09:00
234.2 km
123456 km
l100km
Stisknutím směrových tlačítek se šipkounahoru a dolů na volantu listujete mezijednotlivými údaji palubního počítače. VizPalubní počítač (stana 94).
87
Informační displeje
Uspořádání menu
Reset Trip Trip OdoAvg. fuelAvg. speedAll
EnglishGermanItalianFrenchSpanishTurkishRussianDutchPolish
PortugueseSwedish
Configure
Language
Measure unit
Display
Set Clock24 Hour Mode12 Hour Mode
Always offOn guidanceAlways on
MessagesTyre Press.
MetricImperial
Help ScreenRadio InfoPhone InfoNAV info
Information
Clock
Setup
BA
E87752
88
Informační displeje
Chimes
Forw. Alert
Low Fuel
ACC warningFA warning
Home lightGeneral warn.General info.
Early
LateNormal
Sensitivity
Warn AudibleOff
ManualAuto
Hill Launch
Check
High loadLow load
Tyre Pressure
Full guard
Ask on exitReduced
Alarm
Aux. Heater
Parkheater
BA
E87753
Set Time
SaturdaySunday
FridayThursday
MondayTuesdayWednesday
Set Time
SaturdaySunday
FridayThursday
MondayTuesdayWednesday
Time 1
Time 2
OnceActive now
89
Informační displeje
Typ 3
E88048
Pro procházení nabídkami použijteovladání.Poznámka: Po chvíli se displej přepnedo režimu spořiče obrazovky. Pro přístupdomenu stiskněte v tomto případě tlačítkolevé šipky.
Seznam zařízení
Zvýrazněná ikona zobrazuje aktuálnímenu, které používáte.
Navigace
Přehrávání CD
Kompatibilní
Rádio
Telefon
Palubní počítač
Nastavení
Vnější vstup
90
Informační displeje
Uspořádání menu
CD
Navigation HomeDestinat. mem.Destinat. A-ZLast destinat.Cancel guidan.
DestinationsDestinationsDestinations
Folder / Tracks
Folder / TracksFolder / TracksFolder / TracksFolder / TracksFolder / TracksFolder / Tracks
StationsStationsStationsStationsStationsStationsStations
Numbers
NumbersNumbers
Station listFM 1 / FMFM 2FM 3FM - ASTMW / AMLW / AM-AST
CD changer CD 1CD 2CD 3CD 4CD 5CD 6
Radio
Phone bookRedialIncoming callsOutgoing callsCall status
Phone
AE87754
91
Informační displeje
Trip computer Distance to emptyAverage fuelAverage speedReset selected elementReset trip odometer
EnglishGermanItalianFrenchSpanishTurkishRussianDutchPolish
PortugueseSwedish
Colour themes
Configure
Language
Measure unit
Display
Set Clock24-hour mode12-hour mode
Always offOn guidanceAlways on
MessagesTyre Pressure
MetricImperial
Help ScreenNAV info
Settings Information
Clock
Setup
A CBE87755
A
92
Informační displeje
Chimes Low Fuel
ACC warningFA warning
Home lightGeneral warn.General info.
Early
LateNormal
Forw Alert Sensitivity
Warn Audible
Off
ManualAuto
Hill Launch
Check
High loadLow load
Tyre Pressure
Full guard
Ask on exitReduced
Alarm
Aux Heater
C
E87756
93
Informační displeje
Set Time
SaturdaySunday
WednesdayTuesday
FridayThursday
Monday
Set Time
SaturdaySunday
WednesdayTuesday
FridayThursday
Monday
Time 1
Time 2
OnceActive now
Park heater
Auxiliary input
BA
E88067
PALUBNÍ POČÍTAČ
Počitadlo ujetých kilometrůRegistruje celkový počet ujetých kilometrůvozidla.
Denní počitadlo kilometrůZaznamenává ujetou vzdálenost vkilometrech při jednotlivých jízdách.
Vzdálenost do vyprázdnění nádržeIndikuje přibližnou vzdálenost, kterouvozidlo ujede na zbývající palivo v nádrži.Změna způsobu jízdy může způsobitzměnu této hodnoty.
Průměrná spotřeba palivaIndikuje průměrnou spotřebu paliva odposledního vynulování funkce.
Průměrná rychlostUdává průměrnou rychlost vypočítanouod posledního vynulování funkce.
94
Informační displeje
Teplota venkovního vzduchuUkazuje teplotu venkovního vzduchu.
Typ 1 a 2
E74428
6.3Average Fuel
10:20
234.2 km
123456 km
l100km
A
B
C
Palubní počítačAPočitadlo ujetých kilometrůBDenní počitadlo kilometrůC
Palubní počítač zobrazuje následujícíúdaje:
Average fuel
Average speed
Outside air
Reset Trip
Dist. to empty
E74441
Stisknutím směrových tlačítek se šipkounahoru a dolů na volantu listujete mezijednotlivými údaji palubního počítače.Poznámka: Poloha zobrazení palubníhopočítače se může lišit v závislosti nainformaci zobrazené na displeji.
Nulování palubního počítače pomocíhlavního menu
Vynulování části údajů na displeji:1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte
na volantu tlačítko se šipkou doprava.2. Pomocí směrových tlačítek se šipkou
nahoru a dolů označte Reset Trip(vynulovat palubní počítač) a stisknětepravé směrové tlačítko.
3. Označte funkci, která se má vynulovat.4. Stiskněte pro výběr funkce pravé
směrové tlačítko.5. Přidržte stisknuté tlačítko OK.Pro vynulování všech tří údajů vyberteAllvalues (všechny hodnoty) a přidržtestisknuté tlačítko OK.
Typ 3
E88049A
Palubní počítačA
95
Informační displeje
Nulování palubního počítače pomocíhlavního menu
Vynulování části údajů na displeji:1. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte
volbu Trip Computer (palubnípočítač) a stiskněte šipku vpravo.
2. Označte funkci, která se má vynulovat.3. Přidržte stisknuté tlačítko OK.
OSOBNÍ NASTAVENÍ
Na informačním displeji se zobrazínásledující informace, pokud ji vyberete:
Informace o obrazovce nápovědy,rádiu, navigaci a telefonuObrazovka nápovědy se objeví na pársekund po zapnutí zapalování.Pokud je rádio, navigace nebo telefonzrovna v provozu, objeví se nainformačním displeji informace týkající setohoto systému.Pro volbu, která informace má býtzobrazena na informačním displeji:
Typ 1 a 2
1. Pro vstup do hlavního menu stisknětena volantu tlačítko se šipkou doprava.
2. Pomocí šipek nahoru a dolů vybertevolbu Setup (nastavení) a stisknětešipku vpravo.
3. Označte Display (zobrazení) astiskněte pravé směrové tlačítko.
4. Označte Configure (konfigurovat) astiskněte pravé směrové tlačítko.
5. Pro zapnutí či vypnutí Help screen(obrazovka nápovědy), Radio Info(informace k rádiu) a Phone Info(informace k telefonu) označtepožadovanou volbu a stiskněte tlačítkoOK.
6. Pro opuštění menu stiskněte tlačítkose šipkou doleva. Pro návrat nazobrazení palubního počítače držtestisknuté tlačítko se šipkou vlevo.
Typ 3
1. Pomocí šipek nahoru a dolů vybertevolbu Settings (možnosti) a stisknětešipku vpravo.
2. Pomocí šipek nahoru a dolů vybertevolbu Setup (nastavení) a stisknětešipku vpravo.
3. Označte Display (zobrazení) astiskněte pravé směrové tlačítko.
4. Označte Configure (konfigurovat) astiskněte pravé směrové tlačítko.
5. Pro zapnutí či vypnutí Help screen(obrazovky nápovědy) aNAV Info(navigačních informací) označtepožadovanou volbu a stiskněte tlačítkoOK.
Navigační informaceMůžete si také vybrat, kdy se nainformačním displeji zobrazí navigačníinformace. K dispozici jsou tři možnosti:
96
Informační displeje
• Always off(vždy vypnuto): Nainformačním displeji se nezobrazujížádné navigační informace.
• On guidance (při navádění):Navigační informace se objeví pouzetehdy, když navigační systém vydánavigační pokyn. Tato funkce je kdispozici pouze u některýchnavigačních systémů.
• Always on(vždy zapnuto): Navigačníinformace se na informačním displejiobjeví vždy, když je aktivní navigačnísystém.
Nastavení, kdy se mají zobrazovatnavigační informace:
Typ 1 a 2
1. Pro vstup do hlavního menu stisknětena volantu tlačítko se šipkou doprava.
2. Pomocí šipek nahoru a dolů vybertevolbu Setup (nastavení) a stisknětešipku vpravo.
3. Označte Display (zobrazení) astiskněte pravé směrové tlačítko.
4. Označte Configure (konfigurovat) astiskněte pravé směrové tlačítko.
5. Označte Nav Info (navigačníinformace) a stiskněte pravé směrovétlačítko.
6. Označte požadované nastavení a propotvrzení stiskněte tlačítko OK.
7. Pro opuštění menu stiskněte tlačítkose šipkou doleva. Pro návrat nazobrazení palubního počítače držtestisknuté tlačítko se šipkou vlevo.
Typ 3
1. Pomocí šipek nahoru a dolů vybertevolbu Settings (možnosti) a stisknětešipku vpravo.
2. Pomocí šipek nahoru a dolů vybertevolbu Setup (nastavení) a stisknětešipku vpravo.
3. Označte Display (zobrazení) astiskněte pravé směrové tlačítko.
4. Označte Configure (konfigurovat) astiskněte pravé směrové tlačítko.
5. Označte Nav Info (navigačníinformace) a stiskněte pravé směrovétlačítko.
6. Označte požadované nastavení a propotvrzení stiskněte tlačítko OK.
Language (jazyk)Na výběr máte jedenáct jazyků:Angličtina, němčina, italština,francouzština, španělština, turečtina,ruština, holandština, polština, švédštinaa portugalština.
Typ 1 a 2
1. Pro vstup do hlavního menu stisknětena volantu tlačítko se šipkou doprava.
2. Pomocí šipek nahoru a dolů vybertevolbu Setup (nastavení) a stisknětešipku vpravo.
3. Označte Display (zobrazení) astiskněte pravé směrové tlačítko.
4. Označte Language (jazyk) a stisknětepravé směrové tlačítko.
5. Označte požadované nastavení a propotvrzení stiskněte tlačítko OK.
97
Informační displeje
6. Pro opuštění menu stiskněte tlačítkose šipkou doleva. Pro návrat nazobrazení palubního počítače držtestisknuté tlačítko se šipkou vlevo.
Typ 3
1. Pomocí šipek nahoru a dolů vybertevolbu Settings (možnosti) a stisknětešipku vpravo.
2. Pomocí šipek nahoru a dolů vybertevolbu Setup (nastavení) a stisknětešipku vpravo.
3. Označte Display (zobrazení) astiskněte pravé směrové tlačítko.
4. Označte Language (jazyk) a stisknětepravé směrové tlačítko.
5. Označte požadované nastavení a propotvrzení stiskněte tlačítko OK.
Měrné jednotkyPoznámka: Teplota venkovního vzduchuse zobrazuje pouze ve stupních Celsia anelze ji nastavit na stupně Fahrenheita.Výběr metrických nebo imperiálníchjednotek:
Typ 1 a 2
1. Pro vstup do hlavního menu stisknětena volantu tlačítko se šipkou doprava.
2. Pomocí šipek nahoru a dolů vybertevolbu Setup (nastavení) a stisknětešipku vpravo.
3. Označte Display (zobrazení) astiskněte pravé směrové tlačítko.
4. Označte Measure Unit (měrnéjednotky) a stiskněte pravé směrovétlačítko.
5. Označte požadované nastavení a propotvrzení stiskněte tlačítko OK.
6. Menu opustíte stisknutím levéhosměrového tlačítka. Pro návrat nazobrazení palubního počítače držtestisknuté tlačítko se šipkou vlevo.
Typ 3
1. Pomocí šipek nahoru a dolů vybertevolbu Settings (možnosti) a stisknětešipku vpravo.
2. Pomocí šipek nahoru a dolů vybertevolbu Setup (nastavení) a stisknětešipku vpravo.
3. Označte Display (zobrazení) astiskněte pravé směrové tlačítko.
4. Označte Measure Unit (měrnéjednotky) a stiskněte pravé směrovétlačítko.
5. Označte požadované nastavení a propotvrzení stiskněte tlačítko OK.
INFORMAČNÍ HLÁŠENÍ
E70499
Pro přijetí nebo odstranění některýchzpráv z informačního displeje stiskněteOK. Ostatní zprávy budou odstraněnyautomaticky po krátkém čase.
98
Informační displeje
U panelu přístrojů typu 3 musejí býtpotvrzeny některé informace předmožností vstupu do nabídek.
Kontrolka ohlášení zprávyKontrolka zpráv se rozsvítíspolečně s některými zprávami.Podle závažnosti zprávy může
být červená nebo žlutá a zůstane svítit,dokud se neodstraní příčina hlášení.
Symboly zprávViz příručka majitele vozidla.
Nechte systém zkontrolovat vnejbližším servisu.
Nechte si systém co nejdřívezkontrolovat.
Zastavte vozidlo, jakmile vámto podmínky bezpečnostiprovozu dovolí.
Prohlížení současných zpráv
Typ 1 a 2
1. Pro vstup do hlavního menu stisknětena volantu tlačítko se šipkou doprava.
2. Pomocí směrových tlačítek se šipkounahoru a dolů označte Information(informace) a stiskněte pravé směrovétlačítko.
3. Označte Messages (zprávy) astiskněte pravé směrové tlačítko.
4. Pro prohlížení současných zprávpoužijte tlačítka nahoru a dolů.
Typ 3
1. Pro vstup do hlavního menu stisknětena volantu tlačítko se šipkou doprava.
2. Pomocí šipek nahoru a dolů vybertevolbu Settings (možnosti) a stisknětešipku vpravo.
3. Pomocí směrových tlačítek se šipkounahoru a dolů označte Information(informace) a stiskněte pravé směrovétlačítko.
4. Označte Messages (zprávy) astiskněte pravé směrové tlačítko.
5. Pro prohlížení současných zprávpoužijte tlačítka nahoru a dolů.
99
Informační displeje
Aktivní zavěšení
VýznamKontrolka zprávZpráva
Aktivní zavěšení selhalo Nechte systém vnejbližším možném termínu zkontrolovat. VizPoužívání aktivního pérování (stana 163).
ŽlutáIVDC malfunction
Aktivní zavěšení je nastaveno na komfortnírežim.
-IVDC comfort
Aktivní zavěšení je nastaveno na normálnírežim.
-IVDC normal
Aktivní zavěšení je nastaveno na sportovnírežim.
-IVDC sport
Alarm
VýznamKontrolka zprávZpráva
Byl spuštěn alarm. Zkontrolujte vozidlo, zdanebylo násilně otevřeno.
ŽlutáAlarm triggered
Alarm selhal. Nechte systém v nejbližšímmožném termínu zkontrolovat.
-Alarm systemservice reqd.
Baterie a systém dobíjení
VýznamKontrolka zprávZpráva
Napětí systému dobíjení je nad normálnímprovozním rozsahem. Zastavte vozidlo, jakmile
to bude z bezpečnostních důvodů možné, avypněte zapalování. Nechte systém v nejbližším
možném termínu zkontrolovat.
Červená
Overvoltage: Stopsafely!
Je nízké napětí autobaterie. Nechte systém vnejbližším možném termínu zkontrolovat.
ŽlutáLow battery
100
Informační displeje
Ovládání klimatizace
VýznamKontrolka zprávZpráva
Přídavné topení je zapnuto.ŽlutáAux. Heater on
Tempomat / Adaptivní tempomat (ACC)
VýznamKontrolka zprávZpráva
Tempovat je zapnut.-Cruise controlactive
Tempomat je v pohotovostním režimu.-Cruise controlstandby
Systém řízení stability (ESP) může být vypnutý.Znovu ESP zapněte a zkuste opět ACC. Jinakzkuste vypnout a znovu zapnout zapalování,
aby tato zpráva zmizela.
-ACC unavailable
ACC selhala. Nechte systém v nejbližšímmožném termínu zkontrolovat.
ŽlutáACC malfunction
Něco může blokovat radiolokační snímač.Odstraňte z prostoru masky chladiče veškeré
nečistoty, sníh, vodu či jiné předměty.
ŽlutáClean radar sensor
Předběžná výstraha selhala. Nechte systém vnejbližším možném termínu zkontrolovat.
ŽlutáForward Alertmalfunction
Otevřené dveře
VýznamKontrolka zprávZpráva
Přední dveře na straně řidiče jsou otevřené.ČervenáDriver door open
Zadní dveře na straně řidiče jsou otevřené.ČervenáDriver side reardoor open
Přední dveře na straně spolujezdce jsouotevřené.
ČervenáPassenger dooropen
101
Informační displeje
VýznamKontrolka zprávZpráva
Zadní dveře na straně spolujezdce jsouotevřené.
ČervenáPassenger siderear door open
Dveře zavazadlového prostoru jsou otevřené.ČervenáLuggage comp.open
Kapota je otevřená.ČervenáBonnet open
Imobilizér motoru
VýznamKontrolka zprávZpráva
Imobilizér motoru je zapnutý. Vis Imobilizérmotoru (stana 42).
ŽlutáImmobiliser active
Pomocné zařízení pro rozjezd do svahu (HLA)
VýznamKontrolka zprávZpráva
HLA selhalo. Nechte systém v nejbližšímmožném termínu zkontrolovat.
ŽlutáHill Launch notavailable
HLA je zapnuté.-Hill Launch Assistactive
HLA je vypnuté.-Hill Launch Assistoff
HLA je deaktivován v důsledku závady. Použijteve svahu normálně parkovací brzdu. Vis
Pomocné zařízení pro rozjezd do svahu (HLA)(stana 160).
ŽlutáPlease use parkbrake !
102
Informační displeje
Osvětlení
VýznamKontrolka zprávZpráva
Přední adaptivní světlomety (AFS) selhaly.Nechte systém v nejbližším možném termínu
zkontrolovat.
ŽlutáFront lights malfu-nction
Jedna nebo obě žárovky tlumených světlometůse přepálily. Zkontrolujte žárovky tlumeného
světla. Viz Výměna žárovky (stana 60).
-Low beam: Bulbfault
Jedna nebo obě žárovky zadních mlhovýchsvětel se přepálily. Zkontrolujte žárovky zadníhomlhového světa. Viz Výměna žárovky (stana
60).
-Rear fog light: Bulbfault
Jedna nebo obě žárovky brzdových světel sepřepálily. Zkontrolujte žárovky brzdových světel.
Viz Výměna žárovky (stana 60).
-Stop lamps: Bulbfault
Jedna nebo obě žárovky brzdových světelpřívěsu se přepálily. Zkontrolujte žárovky
brzdových světel přívěsu.
-Trailer stopl.: Bulbfault
Jedna nebo obě žárovky směrových světelpřívěsu se přepálily. Zkontrolujte žárovky
směrových světel přívěsu.
-Trailer turnl.: Bulbfault
Údržba
VýznamKontrolka zprávZpráva
Systém motoru selhal. Nechte systém vnejbližším možném termínu zkontrolovat.
ČervenáEngine malfunction
Nízká hladina motorového oleje. Co nejdřívezkontrolujte hladinu motorového oleje. VizKontrola motorového oleje (stana 224).
ŽlutáCheck engine oillevel
Voda v palivu. Nechte systém v nejbližšímmožném termínu zkontrolovat.
ŽlutáWater detected infuel
103
Informační displeje
VýznamKontrolka zprávZpráva
Nízká hladina kapaliny ostřikovače. Zkontrolujtehladinu kapaliny do ostřikovačů. Viz Kontrola
kapaliny ostřikovačů (stana 226).
-Low washer fluidlevel
Motorový olej potřebuje vyměnit. Nechte olejv motoru při nejbližší příležitosti vyměnit.
-Service oil
Ochrana posádky
VýznamKontrolka zprávZpráva
Nechte si systém co nejdříve zkontrolovat.-Crash mode
Elektrická parkovací brzda (EPB)
VýznamKontrolka zprávZpráva
EPB selhala. Nechte systém v nejbližšímmožném termínu zkontrolovat.
ČervenáPark brake malfu-nction
Uvolněte EPB. Viz Elektrická parkovací brzda(stana 154).
ČervenáRelease park brake
Znovu zajistěte EPB. Viz Elektrická parkovacíbrzda (stana 154).
ČervenáRe-Apply parkbrake
Je aktivována EPB.ŽlutáPark brake applied
EPB je uvolněna.ŽlutáPark brake rele-ased
EPB selhala. Nechte systém v nejbližšímmožném termínu zkontrolovat.
-Park brake servicereqd.
104
Informační displeje
Posilovač řízení
VýznamKontrolka zprávZpráva
Systém posilovače řízení selhal. Nechte systémv nejbližším možném termínu zkontrolovat.
ŽlutáPower steeringmalfunction
Systém stability jízdy (ESP)
VýznamKontrolka zprávZpráva
Řízení stability je vypnuto.-ESP off
Řízení stability selhalo. Nechte systém vnejbližším možném termínu zkontrolovat.
-ESP malfunction
Převodovka
VýznamKontrolka zprávZpráva
Převodovka selhala. Nechte systém v nejbližšímmožném termínu zkontrolovat.
ČervenáTransmissionmalfunction
Převodovka je přehřátá. Nechte systém vnejbližším možném termínu zkontrolovat.
ŽlutáTransmission over-temperature
Systém monitorování tlaku v pneumatikách
VýznamKontrolka zprávZpráva
Udaná pneumatika nadále uchází. Zkontrolujtepneumatiku a nahustěte ji na doporučený tlak.
Viz Technická data (stana 246).
ČervenáCheck ..... tyre!
Jedna nebo více pneumatik je značně podhuš-těna. Tato zpráva se objeví po výměně novéhosnímače. Zkontrolujte pneumatiky a nahustěte
je na doporučený tlak. Viz Technická data(stana 246).
ČervenáCheck tyre pres-sures
105
Informační displeje
VýznamKontrolka zprávZpráva
Udaná pneumatika je značně podhuštěná.Zkontrolujte pneumatiky a nahustěte je na
doporučený tlak. Viz Technická data (stana246).
ŽlutáCheck ..... tyre
Namontovali jste dočasně náhradní kolo.Namontujte co nejdříve správně nahuštěnéplnohodnotné kolo se snímačem. Dojde-li k
závadě, nemusí být systém schopen zjistit nebosignalizovat nízký tlak v pneumatice.
ŽlutáTyre monitor malfu-nction
Až tři snímače selhaly, systém ruší buďneschválené příslušenství, nebo došlo ke všeo-becnému selhání systému. Nechte si systém conejdříve zkontrolovat. Dojde-li k závadě, nemusí
být systém schopen zjistit nebo signalizovatnízký tlak v pneumatice.
Tlak pneumatik není vhodný pro jízdu rychlostí160 km/h. Nahustěte pneumatiku na doporučený
tlak. Viz Technická data (stana 246). Tatozpráva s varováním nízkého tlaku pneumatiky
se zobrazí pouze na několik sekund.
ŽlutáInflate tyres forhigh speed
Namontovali jste ráfky a pneumatiky, kterénemají snímač tlaku. Tlak pneumatik nebude
monitorován.
-Tyre sensors notdetected
Buď selhaly všechny snímače, nebo neschvá-lené příslušenství ruší systém. Nechte systém
v nejbližším možném termínu zkontrolovat.
106
Informační displeje
Ovládání hlasem
VýznamKontrolka zprávZpráva
Hlasové ovládání je zapnuto.-Voice controlPlease speak
Zkontrolujte hlasové ovládání.-Voice control Notrecognised
Hlasové ovládání v tomto režimu není povoleno.-Voice control Notallowed
107
Informační displeje
PRINCIPY FUNKCE
Venkovní vzduchVstupní otvory vzduchu před čelním sklemudržujte vždy nezakryté (sněhem, listímatd.), aby topení a větrání mohlo účinněfungovat.
Recirkulovaný vzduch
UPOZORNĚNÍDelší používání recirkulace vzduchumůže způsobit zamlžení oken. Pokud
se okna zamlží, postupujte podle pokynůpro odmrazování a odmlžování čelníhoskla.
Bude cirkulovat vzduch, který jemomentálně v prostoru pro cestující, dovozidla nebude proudit venkovní vzduch.
TopeníVýkon topení závisí na teplotě chladicíkapaliny.
KlimatizacePoznámka: Klimatizace pracuje, jen kdyžje teplota vyšší než +4 ºC.Poznámka: Pokud budete používatklimatizaci, zvýší se spotřeba palivavašeho vozidla.Proud vzduchu je veden přes výparník,kde se ochlazuje. Ze vzduchu seodstraňuje vlhkost, což pomáhá udržovatokna nezamlžená. Výslednákondenzovaná voda je odváděna mimovozidlo, a je tudíž zcela normální, uvidíte-lipod zaparkovaným vozidlem loužičkuvody.
Všeobecné pokyny pro ovládáníprostředí v interiéru vozidlaÚplně zavřete všechna okna.
Vyhřívání interiéru
Vzduch nasměrujte do prostoru pro nohy.V chladném nebo vlhkém počasínasměrujte část vzduchu na čelní sklo ana boční okna.
Ochlazování interiéru
Vzduch nasměrujte do oblasti hlavy.
VĚTRACÍ PRŮDUCHY
Přední výdechy vzduchu
E71942
108
Regulace klimatu
Druhá řada výdechů vzduchu
E73131
A B
C
Proud vzduchu skrz spodnívýdech vzduchu
A
Proud vzduchu skrz hornívýdech vzduchu
B
Horní výdech vzduchuC
Horní výdechy vzduchu používejte proodmrazování a odmlžování bočních oken.
Třetí řada výdechů vzduchu
E73132
RUČNÍ REGULACE KLIMATU
Ventilátor větrání
A
E75470
VypnutoAPoznámka: Pokud vypnete ventilátor,může dojít k zamlžení čelního skla.
109
Regulace klimatu
Ovládací prvek teploty
E75471
Ovládací prvek rozvodu vzduchu
E71379
A
F B
C
D
E
Čelní skloAProstor pro nohy a čelní skloBProstor pro nohyCÚroveň hlavy a prostor pro nohyDÚroveň hlavyEÚroveň hlavy a čelní skloF
Ovladač rozdělení vzduchu můžetenastavit do libovolné polohy mezisymboly.
Recirkulovaný vzduch
Stisknutím tlačítka se přepíná mezivenkovním a recirkulovaným vzduchem.
Rychlý ohřev interiéru
E71377
Větrání
E71378
Nastavte ovladač rozvodu vzduchu,rychlost ventilátoru a výdechy vzduchupodle svých požadavků.
Klimatizace
Zapínání a vypínání klimatizace
110
Regulace klimatu
Vypnete-li ventilátor, dojde i k vypnutíklimatizace. Pokud ventilátor znovuzapnete, klimatizace se opět automatickyzapne.
Chlazení venkovním vzduchem
E71380
Rychlé ochlazení interiéru
E71381
Odmrazování a odmlžování čelníhoskla
E71382
Pokud je venkovní teplota nad 4 °C,automaticky se zapne klimatizace. Dbejtena to, aby byl zapnut ventilátor. Kontrolkave spínači během odmrazování aodmlžování svítí.Pokud přesunete ovládání rozvoduvzduchu do jiné polohy než A, A/Czůstane zapnuta.Pokud je ovladač rozdělení vzduchu vpolozeA, je možné klimatizaci i recirkulacivzduchu zapínat a vypínat.Je-li třeba, zapněte vyhřívání oken. VizVyhřívaná okna a zpětná zrcátka (stana117).Poznámka: Pro odmrazení neboodmlžení bočních oken nastavte druhouřadu výdechů vzduchu do polohyodmrazování a odmlžování. Viz Větracíprůduchy (stana 108).
111
Regulace klimatu
Snížení vlhkosti vzduchu v interiéru
E71383
AUTOMATICKÁ REGULACE KLIMATU
Dvouzónový systém
E80737
112
Regulace klimatu
Třízónový systém
E70302
Vaše vozidlo je vybaveno buďdvouzónovým nebo třízónovýmsystémem. Je-li systém v jednozónovémrežimu, jsou všechny teplotní zónyspojeny se zónou řidiče. Pokudjednozónový režim vypnete, umožnídvouzónový systém nastavit různé teplotypro stranu řidiče a stranu spolujezdce. Uvozidel vybavených třízónovým systémemmůžete nastavit třetí teplotu pro zadníprostor vozidla.Systém automaticky řídí teplotu, množstvía rozvádění proudu vzduchu apřizpůsobuje je jízdním a povětrnostnímpodmínkám. Stisknutím tlačítkaAUTO sezapne automatický režim.Poznámka:Neprovádějte nastavení, kdyžje interiér vozidla mimořádně horký nebochladný. Systém automaticky upravínastavení podle aktuálních podmínek.Aby systém řádně fungoval, měly by býtzcela otevřené boční a střední průduchyvzduchu.
Poznámka: Při nízkých venkovníchteplotách vzduchu, je-li systém vautomatickém režimu, bude proudvzduchu do doby zahřátí motorusměrován na čelní sklo a boční okna.Poznámka: Pro informace oautomatickém ovládání klimatu u vozidelvybavených navigací kombinovanou sautomatickým systémem ovládání klimatunahlédněte do samostatné příručky.
Nastavení teploty
E70304
Teplotu můžete nastavit od 16 °C do 28°C v krocích po 0,5 °C. V poloze LO (pod16 °C) se systém přepne na trvaléchlazení, v polozeHI (nad 28 °C) na trvalévytápění a nebude regulovat na stálouteplotu.
113
Regulace klimatu
Režim MonoV jednozónovém režimu jsou teplotnínastavení pro stranu řidiče i stranuspolujezdce navzájem spojena.Nastavíte-li teplotu otočným regulátoremna straně řidiče, nastaví se stejná teplotai pro stranu spolujezdce. Na displeji jezobrazeno MONO.
Vypnutí jednozónového režimu
Pomocí otočného regulátoru na straněspolujezdce zvolte teplotu pro stranuspolujezdce. Režim mono se vypne a zdispleje zmizí nápis MONO. Teplota prostranu řidiče zůstane nezměněná. Nynímůžete nastavovat teploty pro stranuřidiče a stranu spolujezdce nezávisle nasobě. Teploty jsou zobrazeny na displeji.Můžete nastavit rozdíl až 4 ºC.Poznámka:Nastavíte-li rozdíl teplot vyššínež 4 °C, přizpůsobí se teplota na druhéstraně tak, aby rozdíl zůstal 4 °C.Poznámka:Nastavíte-li jednu ze stran naHI nebo LO, nastaví se obě strany na HInebo LO.
Opětné zapnutí jednozónového režimu
Stiskněte tlačítko MONO. Na displeji sezobrazí MONO a teplota stranyspolujezdce se nastaví na teplotu stranyřidiče.
Ventilátor větráníVysoká rychlost
Nízká rychlost
Tlačítka slouží k nastavení intenzityvětrání resp. otáček ventilátoru.Nastavení ventilátoru je zobrazeno nadispleji.
Chcete-li se vrátit do automatickéhorežimu, stiskněte tlačítko AUTO.
Rozvod vzduchuRozvod vzduchu se nastavuje stisknutímpříslušného tlačítka. Kteroukoli kombinacinastavení lze zvolit současně.
E70308
A B C
Prostor pro nohyAÚroveň hlavyBČelní skloC
114
Regulace klimatu
Odmrazování a odmlžování čelníhoskla
Zvolíte-li odmrazování a odmlžováníčelního skla, A, B a C se automatickyvypnou a zapne se klimatizace. Do vozidlabude proudit venkovní vzduch. Nemůžetezvolit uzavřenou cirkulaci vzduchu.Otáčky ventilátoru a ovládání teploty senastaví automaticky a nelze je volitmanuálně. Ventilátor se nastaví na vysokéotáčky a teplota na HI.Zvolíte-li odmrazování a odmlžováníčelního skla, zapne se automatickyvyhřívání skel a po krátké době se opětvypne.Chcete-li se vrátit do automatickéhorežimu, stiskněte tlačítko AUTO.Poznámka: Pro odmrazení neboodmlžení bočních oken nastavte druhouřadu výdechů vzduchu do polohy odmrazita odmlžit. Viz Větrací průduchy (stana108).
Zapínání a vypínání klimatizace
Stiskněte tlačítko . Na displeji jezobrazenoA/C OFF nebo A/C ON.
Recirkulovaný vzduch
Pro přepnutí mezi vnějším arecirkulovaným vzduchem stisknětetlačítko.Poznámka: Je-li systém v automatickémrežimu a je-li teplota vnitřního ivenkovního vzduchu poměrně vysoká,zvolí systém automaticky uzavřenoucirkulaci vzduchu, aby se maximalizovalochlazení interiéru. Jakmile je dosaženozvolené teploty, systém automatickyznovu zvolí přívod vzduchu zvenku.
Zapnutí a vypnutí automatickéhořízení klimatuPoznámka: Při vypnutí se vypnevytápění, větrání a klimatizace jak propřední, tak i zadní část vozidla a zapnese uzavřená cirkulace vzduchu.
Dual-zone
E70980
Pro zapnutí nebo vypnutí systému použijtetlačítka.
115
Regulace klimatu
Triple-zone
E70312A
Pro zapnutí nebo vypnutí systému použijtetlačítko A.
Zadní klimatizace (třízónováautomatická klimatizace)Poznámka: Jedná se pouze o systémchlazení. Můžete jej použít pro chlazenízadní části kabiny. Systém nevytopí zadníčást kabiny na teplotu vyšší, než jeprůměr z obou teplotních nastavení propřední část kabiny.Poznámka: Je-li vypnutá, nemůžetenastavit pro zadní část kabiny teplotunižší, než je průměr z obou teplotníchnastavení pro přední část kabiny.
Přepnutí mezi režimy klimatizacepřední a zadní části kabiny
E70313
Stiskněte tlačítko . Na displeji se zobrazísymbol klimatizace zadní části kabiny anastavení pro zadní část kabiny.Pokud je systém v režimu klimatizacezadní části kabiny, můžete zvolit teplotupomocí otočného regulátoru na straněřidiče.Chcete-li se vrátit k nastavením pro předníčást kabiny, stiskněte znovu tlačítko.Nestisknete-li do několika sekund žádnétlačítko, vrátí se systém automaticky knastavením pro přední část kabiny.
Teplota pro zadní část kabiny
Poznámka:Nastavíte-li různé teploty prostranu řidiče a zadní část kabiny, dojde kvypnutí jednozónového režimu.Poznámka: Stisknete-li tlačítko MONO,nastaví se všechny tři teplotní zóny nateplotu nastavenou pro stranu řidiče.
116
Regulace klimatu
Zapínání a vypínání klimatizace zadníčásti kabiny
Pokud je systém v režimu klimatizacezadní části kabiny, použijte tlačítko prozapnutí nebo vypnutí systému. Na displejije zobrazenoA/C OFF nebo A/C ON.Poznámka: Pokud je klimatizace předníčásti kabiny vypnuta, nelze používatklimatizaci zadní části kabiny.
Zadní ventilátor
Vysoká rychlost
Nízká rychlost
Pokud je systém v režimu klimatizacezadní části kabiny, nastavte rychlostventilátoru pomocí tlačítek.Nastavení ventilátoru je zobrazeno nadispleji.
Pokud je systém v režimu klimatizacezadní části kabiny, stiskněte pro návratdo automatického režimu tlačítko AUTO.V automatickém režimu je zadní ventilátorřízen automaticky. Na displeji jezobrazeno AUTO.
Zapnutí a vypnutí automatického řízeníklimatu zadní části kabiny
E70312A
Je-li zvolen režim klimatizace zadní částikabiny, pak stisknutím tlačítka A vypneteči zapnete pouze tento zadní systém.
VYHŘÍVANÁ OKNA A ZPĚTNÁZRCÁTKA
Vyhřívaná oknaPro odmrazování a odmlžování čelníhoskla a zadního okna použijte vyhříváníoken.Poznámka: Vyhřívání oken je funkčnípouze při běžícím motoru.
Vyhřívané čelní sklo
E72506
Vyhřívané zadní okno
E72507
117
Regulace klimatu
Vyhřívaná vnější zpětná zrcátkaElektrická vnější zpětná zrcátka jsouvybavena topnými články, které slouží kodmrazení a odmlžení skla zrcátka. Tytotopné články se automaticky zapnou přizapnutí vyhřívání zadního okna.
PŘÍDAVNÉ TOPENÍ
Topení při parkování
POZORTopení při parkování nesmí být vprovozu u čerpacích stanic, blízko
zdrojů hořlavých par nebo prachu nebo vuzavřených prostorech.
Topení při parkování pracuje nezávislena topení vozidla ohříváním chladicíhookruhu motoru. Je zásobováno z palivovénádrže vozidla. Pro rychlejší ohřevinteriéru vozidla je možné toto topenípoužívat i za jízdy.Při správném používání poskytuje topenípři parkování tyto výhody:• Předehřívá interiér vozidla.• Při mrazu udržuje okna bez ledu a
zabraňuje kondenzaci.• Zabraňuje studeným startům a
umožňuje, aby motor dříve dosáhlprovozní teploty.
Poznámka: Topení při parkování pracujepouze v případě, že je v nádrži více než7,5 litru paliva a venkovní teplota je nižšínež 15 °C. Topení nepracuje, jestliže jevybitá autobaterie.Poznámka: Účinek topení je závislý navenkovní teplotě.
Poznámka: Pokud je topení při parkovánízapnuto, mohou podél boků vozidla unikatvýfukové plyny. To je normální.Poznámka: U vozidel s manuálněovládaným topením, ventilací a systémemklimatizace je účinek topení v interiéruvozidla závislý na nastavení teploty,rozdělení vzduchu a ventilátoru.Abyste předešli vybití autobaterie:• Když topení při parkování provede
jeden topný cyklus, dalšínaprogramovaný cyklus se provede,jen když byl mezi tím nastartovánmotor vozidla.
• Po topném cyklu je nutné, abynásledná jízda trvala minimálněstejnou dobu, po jakou probíhalotopení.
Programování topení při parkování
Poznámka:Naprogramovaný čas je čas,kdy si přejete, aby vozidlo bylo zahřáto apřipraveno k jízdě, nikoli čas, kdy sezapne topení.Poznámka:Časy je nutné naprogramovatminimálně 70 minut před tím, nežnaprogramované časy nastanou.Poznámka: Je nutné správně nastavitčas a datum. Viz Hodiny (stana 132).Pro naprogramování časů topení:
118
Regulace klimatu
E70499
1. Pro vstup do hlavního menu stisknětena volantu tlačítko se šipkou doprava.
2. Pomocí šipek nahoru a dolů vybertevolbu Setup (nastavení) a stisknětešipku vpravo.
3. Najeďte na Park Heater (topení připarkování) a stiskněte šipku vpravo.
E74467
One-Time
Program 1Program 2
Active now
Park Heater
• Funkce Program 1 a Program 2umožňuje nastavit pro každý den vtýdnu až dva topné cykly. Tyto časyzůstanou uloženy a v nastavenýchdnech dojde v nastaveném čase kohřevu vozidla.
• Funkce One-Time (jeden čas)umožňuje pro daný dennaprogramovat jeden topný cyklus.
• Funkce Active now (zapnout nyní)automaticky zapne topení.
Programování funkcí Program 1 aProgram 2
E74468
FridayThursday
TuesdayMonday
Wednesday
[07:55]
Program 1
1. Označte Program 1 a stiskněte šipkuvpravo.
2. Označte den, kdy chcete, aby topeníohřálo vozidlo.
3. Pro potvrzení volby stiskněte tlačítkoOK. Jako označení, že je zvolený denvybrán, se v okénku vedle dne objevíkřížek.
4. Stejným způsobem pokračujte i uostatních dní, ve kterých si přejetespustit topný cyklus.
119
Regulace klimatu
5. Pro nastavení času, ve kterém má býtvozidlo ohřáto, označte čas v horníčásti displeje a stiskněte šipku vpravo.
6. Stiskněte tlačítkoOK a hodiny začnoublikat. Pomocí šipek nahoru a dolůnastavte hodnotu a šipkami vlevo avpravo se přesuňte na předchozí nebonásledující nastavení.
7. Pokud jste nastavení dokončili,stiskněte pro výběr znovu tlačítkoOK.
E74469
07:5501:12:2006
ParkheaterProgram 1
OK = change
Pro nastavení druhého cyklu, jakonapříklad různého času v různých dnechnebo dvou časů ve stejný den, můžetepoužít funkci Program 2. Postupprogramování je totožný s funkcíProgram1.
Programování funkceOne-Time (jedenčas)
1. Najeďte na One-Time (jeden čas) astiskněte šipku vpravo.
2. Stiskněte tlačítkoOK a hodiny začnoublikat. Pomocí šipek nahoru a dolůnastavte hodnotu a šipkami vlevo avpravo se přesuňte na předchozí nebonásledující nastavení.
3. Pokud jste nastavení dokončili,stiskněte pro výběr znovu tlačítkoOK.
Zapnout nyní
Označte Active now (zapnout nyní) astiskněte tlačítko OK. Jako označení, žeje topení zapnuto, se v okénku vedlefunkce objeví křížek.Pro vypnutí topení znovu označte Activenow (zapnout nyní) a stiskněte tlačítkoOK.
Přídavné topení vznětovéhomotoru (v závislosti na konkrétnímstátu)Přídavné topení vznětového motoru(elektrické topení PTC) pomáhá ohřívatmotor a interiér vozidel se vznětovýmmotorem. Zapíná nebo vypíná seautomaticky v závislosti na venkovníteplotě, teplotě chladicí kapaliny a zatíženíalternátoru.
120
Regulace klimatu
Topení na palivo (podle země)Topení na palivo pomáhá ohřívat motora interiér vozidla se zážehovým nebovznětovým motorem. Dokud jejnevypnete, zapíná se nebo vypínáautomaticky, v závislosti na venkovníteplotě vzduchu a teplotě chladicíkapaliny. Když je topení na palivospuštěné, Aux. Heater on (příd.topenízapnuto) je zobrazeno na informačnímdispleji. Vis Informační displeje (stana85).Vypnutí topení na palivo:
E70499
1. Pro vstup do hlavního menu stisknětena volantu tlačítko se šipkou doprava.
2. Pomocí šipek nahoru a dolů vybertevolbu Setup (nastavení) a stisknětešipku vpravo.
3. Označte Aux. Heater (přídavnétopení) a pro zapnutí nebo vypnutítopení stiskněte tlačítko OK. Pokudtopení pracuje, zobrazí se vedleokénka křížek.
4. Pro opuštění menu stiskněte tlačítkose šipkou doleva. Pro návrat nazobrazení palubního počítače držtestisknuté tlačítko se šipkou vlevo.
121
Regulace klimatu
SEZENÍ VE SPRÁVNÉ POLOZE
E68595
UPOZORNĚNÍNeseřizujte sedadla, pokud jevozidlo v pohybu.Bezpečnostní pás vás udrží vpoloze, ve které je dosaženo
optimální účinnosti airbagu, pouze vpřípadě, že je řádně zapnutý.
Při jeho správném používání poskytujísedadlo, opěrka hlavy, bezpečnostní pása airbagy optimální ochranu pro případnehody. Doporučujeme vám, abyste:• seděl ve vzpřímené poloze, co nejdále
zasunut do sedadla,• nesklápěl opěradlo pod větším úhlem
než 30°,• nastavil opěrku hlavy tak, aby její
horní hrana byla zároveň s vrcholemvaší hlavy a opěrka byla co nejvícevpředu tak, aby to pro vás ještězůstalo pohodlné,
• dodržoval dostatečnou vzdálenostmezi vámi a volantem; minimálnídoporučená vzdálenost mezihrudníkem a krytem airbagu je 254millimetrů,
• držel volat s mírně pokrčenýmipažemi,
• měl mírně pokrčené nohy, čímžbudete moci plně sešlapovat pedály,
• vedl ramenní popruh bezpečnostníhopásu přes střed ramena a abystehenní pás pevně obepínal vašestehna.
Ujistěte se, že je vaše poloha při řízenípohodlná a že se můžete plně věnovatřízení vozidla.
RUČNĚ NASTAVITELNÁSEDADLA
Posouvání sedadel dozadu adopředu
E70728
122
Sedadla
POZORPo uvolnění páky zahýbejtesedadlem dozadu a dopředu, aby
se s jistotou úplně zaaretovalo.
Nastavení bederní opěrky
E70729
Nastavení výšky sedadla řidiče
E70730
Nastavení sklonu opěradla
E70731
ELEKTRICKY NASTAVITELNÁSEDADLA
Elektricky stavitelná sedadla ve 2směrech paměti
E70733
1
1
2
2
123
Sedadla
Elektricky stavitelná sedadla v 8 směrech paměti
12 2 1 3
4
3
4
8 7
8 7
5
6
5
6E70734
124
Sedadla
OPĚRKY HLAVY
Seřízení hlavové opěrky
UPOZORNĚNÍSedí-li na zadním sedadle cestující,zvedněte zadní hlavovou opěrku.Použijete-li na zadních sedadlechdětskou sedačku směřující dopředu,
pak z tohoto sedadla vždy vyjmětehlavovou opěrku.
E71879
Nastavte opěrku hlavy tak, aby její horníhrana byla zároveň s vrcholem vaší hlavya opěrka byla co nejvíce vpředu tak, abyto pro vás ještě zůstalo pohodlné.
Vyjmutí hlavové opěrkyStiskněte zajišťovací tlačítka a vyjmětehlavovou opěrku ven.
ZADNÍ SEDADLA
Druhá řada sedadel
Posouvání sedadel dozadu a dopředu
POZORPo uvolnění páky zahýbejtesedadlem dozadu a dopředu, aby
se s jistotou úplně zaaretovalo.
E72644
125
Sedadla
Seřízení opěradla
E72645
1. Chcete-li opěradlo naklopit, zatáhněteu vnějších sedadel za páku nebo uprostředního sedadla za třmen aopřete se do opěradla, abyste dosáhlipožadované polohy.
2. Chcete-li opěradlo zvednout,zatáhněte páku nahoru a svou vlastnívahou zatlačte sedák sedadladopředu.
Poloha pro snadné nastupování (pouzevozidla s třetí řadou sedadel)
Poznámka: Vnější sedadla můžeteposouvat dopředu, aby se umožnil přístupke třetí řadě sedadel.
E72704
E72706
126
Sedadla
1. Jednou zatáhněte za páku. Sklopteopěradlo dopředu do polohyznázorněné na obrázku a posuňtecelé sedadlo dopředu. Při vystupováníz vozidla ze třetí řady sedadelzatáhněte za smyčku na zadní straněsedadla v druhé řadě.
2. Pro vrácení sedadla do polohy prosezení posuňte sedadlo dozadu.Sedadlo se zastaví automaticky vpoloze uprostřed.
3. Zaklopte opěradlo nahoru, aby sezaaretovalo.
4. Chcete-li posunout sedadlo dáledozadu, zatáhněte za páku pod předníčástí sedadla a zasuňte je dozadu.
Sklopení opěradel dolů
POZORPři sklápění opěradel dolů dejtepozor, abyste nenechali prsty mezi
opěradlem a rámem sedadla.
E72705
E72646
1. Snižte opěrky hlavy. Viz Opěrkyhlavy (stana 125).
2. Zasuňte sedadla co nejdále dozadu.3. Vložte bezpečnostní pás prostředního
sedadla do držáku ve střeše. VizZapínání bezpečnostních pásů(stana 29).
4. U vnějších sedadel zatáhněte za pákua sklopte opěradlo do šikmé polohy.Znovu zatáhněte za páku a sklopteopěradlo dolů.
5. U prostředního sedadla zatáhněte zasmyčku mezi sedákem sedadla a jehoopěradlem a sklopte opěradlo dolů.
6. Pro zaaretování opěradel ve sklopenépoloze zatáhněte znovu za páku nebosmyčku a zatlačte opěradlo pevnědolů, aby zaskočilo do západky.
Chcete-li sedadlo vrátit do polohy prosezení, zatáhněte za páku nebo smyčkua zaklopte opěradlo nahoru, aby zaskočilodo západky.
127
Sedadla
Třetí řada sedadel
POZORNeseďte v sedadle třetí řady, je-lisedadlo druhé řady před ním
sklopeno do roviny.
Posouvání sedadel dozadu a dopředu(Galaxy)
POZORPo uvolnění páky zahýbejtesedadlem dozadu a dopředu, aby
se s jistotou úplně zaaretovalo.
E72647
Seřízení opěradla (Galaxy)
E75381
1. Chcete-li opěradlo naklopit, zatáhněteza třmen a opřete se do opěradla,abyste dosáhli požadované polohy.
2. Chcete-li opěradlo zvednout,zatáhněte za třmen a nechte sedadlovrátit do vzpřímené polohy.
Sklopení sedadel do roviny
POZORPři sklápění opěradel dolů dejtepozor, abyste nenechali prsty mezi
opěradlem a rámem sedadla.
Poznámka: U modelu Galaxy můžeteuvolnit pásy třetí řady sedadel z okpodlahy. Viz Zapínání bezpečnostníchpásů (stana 29).
128
Sedadla
E72707
1
1
E72648
A
B
3
2
1. Zatáhněte za smyčku na zadní straněsedáku sedadla a sklopte sedákdopředu, tak aby ležel rovně napodlaze (1).
2. Uchopte madlo (A) a zatáhněte zasmyčku (B) u základny opěradlanahoru a dozadu (2).
3. Sklopte opěradlo pomocí madla dolů,tak aby leželo rovně na podlaze (3).
4. Chcete-li sedadlo vrátit do polohy prosezení, uchopte madlo a zatáhněteopěradlo nahoru a pak dozadu.
5. Zaklopte sedák sedadla zpět.
Vytvoření rovné ložné plochy
UPOZORNĚNÍPři přepravování nákladu se sedadlysklopenými do roviny vždy složte
příslušnou kobercovou krytinu dopředupro zakrytí sklopených sedadel.
E72649
1
2
3
129
Sedadla
1. Otočte držáky na zadní straněopěradel třetí řady sedadel proti směruchodu hodinových ručiček o 90stupňů, aby se uvolnila kobercovákrytina.
2. Složte ji dopředu pro zakrytísklopených sedadel.
3. Chcete-li krytinu na opěradla znovuupevnit, rozložte ji zpět a zatlačtedržáky do opěradla, aby zapadly dozápadek.
Poznámka: Jsou-li sklopeny do rovinypouze sedadla třetí řady, složte každoukrytinu dopředu pro zakrytí základnydruhé řady sedadel. Menší chlopně vpřední části krytiny by měly být vertikálněproti opěradlům druhé řady sedadel.
VYHŘÍVANÁ SEDADLA
UPOZORNĚNÍPoužívání této funkce při vypnutémmotoru způsobuje vybíjení baterie.
E70601
E71224
Poznámka: Po vypnutí zapalování senastavení uloží.
VĚTRANÁ SEDADLA
UPOZORNĚNÍPoužívání této funkce při vypnutémmotoru způsobuje vybíjení baterie.
130
Sedadla
E70601
E70602
Poznámka: Při vypnutí zapalování senastavení automatcky uloží.Poznámka: Pokud je zapnuto větránísedadel, může se automaticky zapnouttopení. Je to tak proto, aby proud vzduchunezačal být nepříjemně chladný.
Poznámka: Pro větrání sedadel sepoužívá vzduch v interiéru vozidla.Chladicí účinek tedy závisí na teplotěinteriéru vozidla. Pokud je to nutné,zapněte klimatizace a nastavte rozvodvzduchu do prostoru pro nohy. VisRegulace klimatu (stana 108).
OPĚRKA RUKY PŘEDNÍHOSEDADLA
3
E95256
1
2
131
Sedadla
SLUNEČNÍ CLONY
Boční okna
E74809
AA
Vytáhněte roletu vzhůru a upevněte ji khákům (A).
Střecha (Galaxy)
E74808
Střecha (S-Max)
E74807
Pro uvolnění rolety stiskněte tlačítko.
STMÍVAČ OSVĚTLENÍPŘÍSTROJŮ
E70723
HODINY
Poznámka: Některé navigační systémyautomaticky nastaví datum a čas hodinza použití signálu GPS.Poznámka: Viz Všeobecné informace(stana 85).1. Z hlavní nabídky zvolte funkci hodin.2. Zvolte požadovanou možnost.
132
Funkce zajišťující pohodlí
3. Stiskněte OK.4. Pomocí tlačítek šipek vpravo, vlevo,
nahoru a dolů zvolte a změňtehodnotu.
5. Stiskněte OK.
ZAPALOVAČ
VÝSTRAHYPokud budete používat zásuvku přivypnutém motoru, může dojít k vybití
autobaterie.Nedržte vložku zapalovače vzamáčknuté poloze.
Poznámka: Chcete-li použít zapalovač,zapněte zapalování. Pokud vypnetezapalování, je možné jej použít ještě podobu dalších 30 minut.Poznámka: Zásuvkumůžete používat pronapájení 12voltových spotřebičů smaximálním proudovým zatížením 15 A.Používejte pouze zástrčky příslušenstvíFord nebo zástrčky určené pro použití vzásuvkách podle standardu SAE.
E72972
Pro použití zapalovače zamáčknětevložku zapalovače. Ven vložka vyskočíautomaticky.
POPELNÍK
Přední popelník
E72974
Vyprazdňuje se vytáhnutím celéhopopelníku.
Zadní popelník
E73705
Chcete-li vyjmout popelník, otevřete jej,zatlačte dolů proti tlaku pružiny avytáhněte.
133
Funkce zajišťující pohodlí
PŘÍDAVNÉ ELEKTRICKÉZÁSUVKY
UPOZORNĚNÍPokud budete používat zásuvku přivypnutém motoru, může dojít k vybití
autobaterie.
Poznámka: Napájecí zásuvku můžetepoužívat i v případě, je-li zapalovánívypnuto.Poznámka: Zásuvkumůžete používat pronapájení 12voltových spotřebičů smaximálním proudovým zatížením 15 A.Používejte pouze zástrčky příslušenstvíFord nebo zástrčky určené pro použití vzásuvkách podle standardu SAE.
S-Max
E74130
Galaxy
E72977
DRŽÁKY NÁPOJŮ
POZORZa jízdy nepoužívejte držáky nápojůpro horké nápoje.
Podnosy v opěradlech
POZORNepoužívejte podnosy při jízdě.Před rozjezdem se ujistěte, že jste
zajistili podnosy ve spodní poloze.
134
Funkce zajišťující pohodlí
E72630
ODKLÁDACÍ SCHRÁNKA
Schránka v přístrojové desce schlazenímPoznámka:Prostor schránky v přístrojovédesce můžete nechat ochladit pomocívzduchu z klimatizace.
E70885
UKLÁDACÍ PROSTORY
POZORNejezděte s otevřeným víkemodkládací schránky. Ujistěte se, že
jste víko před rozjezdem zajistili.
UPOZORNĚNÍNeukládejte do odkládací schránkypředměty citlivé na teplo a tekutiny.
Přední ukládací prostory
E72978
E72980
135
Funkce zajišťující pohodlí
E73704E72905
E72905
Odkládací schránka pod sedadlem
E72981
1
2
Stropní ukládací prostory
POZORDo stropních ukládacích prostorůneukládejte těžké předměty.
UPOZORNĚNÍNepřekračujte maximální přípustnouhmotnost uložených předmětů - 1 kg
u menšího odkládacího prostoru a 2 kg uvětšího odkládacího prostoru.
136
Funkce zajišťující pohodlí
E73067
Zadní ukládací prostor
E72982
Odkládací schránka pod podlahou
POZORPři používání dětské autosedačky snožní podpěrou na sedadle v druhé
řadě dejte pozor, aby nožní podpěrabezpečně spočívala na víku ukládacíhoprostoru pod podlahou. Ujistěte se, že jstedo ukládacího prostoru správně umístilipěnovou vložku a že jste správně umístilivíko.
E72585
137
Funkce zajišťující pohodlí
KAPSY NA MAPY
E74686
STOLKYPROZADNÍ SEDADLA
POZORNepoužívejte podnosy při jízdě.Před rozjezdem se ujistěte, že jste
zajistili podnosy ve spodní poloze.
E72630
DRŽÁK NA BRÝLE
E75193
PAMĚŤOVÁ FUNKCE
UPOZORNĚNÍPřed aktivací paměti sedadla seujistěte, že je oblast kolem sedadla
bez překážek a všichni cestující jsoumimo dosah pohyblivých částí.
Nepoužívejte paměťovou funkci přijízdě.
138
Funkce zajišťující pohodlí
A
B
E86768
Ovládání nastavení sedadla VizElektricky nastavitelnásedadla (stana 123).
A
Tlačítka předvolby pamětiB
Do paměti je možné uložit až čtyři různépolohy sedadla řidiče a vnějšího zrcátka.Současně je také možné uložit nastavenífunkce sklápění zrcátka pro couvání. VizElektricky ovládaná vnější zpětnázrcátka (stana 75).
Nastavení paměťové předvolby
Pasivní nastavení
Pokud je zapnuta tato funkce, vozidlouloží polohy nastavení sedadla a zrcátkaaž pro čtyři dálkové ovladače nebo pasivníklíče. Při dalším odemčení vozidla sepoloha sedadla a zrcátka nastaví naposlední použitou polohu. Pokud si přejetetuto funkci deaktivovat, obraťte se nasvého prodejce.Po každém zapnutí zapalování senastavení sedadla a zrcátka uloží dopoužitého dálkového ovladače nebopasivního klíče.
Aktivní nastavení
1. Zapněte zapalování.2. Nastavte sedadlo a vnější zrcátka do
požadované polohy.3. Stiskněte a držte tlačítko požadované
předvolby B, dokud pro potvrzenínezazní jednoduchý tón.
Snadné nastupování a vystupováníPro umožnění snadného nastupování avystupování řidiče se může sedadlo řidičeautomaticky:• přesunout vzad po provedení
nastavení pomocí dálkového ovladačenebo pasivního klíče
• přesunout vzad, pokud neběží motor,po otevření dveří řidiče
• přesunout do polohy pro řízení, pozavření dveří řidiče a zapnutízapalování nebo zjištění přítomnostipasivního klíče uvnitř vozidla
Pokud si přejete tuto funkci deaktivovat,obraťte se na svého prodejce.
Obnovení uložené polohy sedadlaPoznámka: Pro zastavení pohybusedadla během obnovování polohystiskněte libovolný ovladač pronastavování polohy sedadla, libovolnépaměťové tlačítko nebo ovladánínastavení zrcátka. Pohyb sedadla sezastaví také po uvedení vozidla dopohybu.
139
Funkce zajišťující pohodlí
Pasivní obnovení
Poznámka: Pokud je aktivní funkcesnadného nastupování a vystupování,bude se sedadlo řidiče pohybovat dopolohy snadného nastupování avystupování. Pokud si přejete tuto funkcideaktivovat, obraťte se na svéhoprodejce.Poznámka: Pokud je v dosahu více nežjeden pasivní klíč, paměťová funkceprovede přesunutí na polohu pro prvníuložený klíč.Pokud odemknete vozidlo dákovýmovladačem nebo zatáhnete za kliku dveřířidiče s pasivním klíčkem v příslušnéoblasti, nastaví se sedadlo a zrcátka dopoloh uložených na příslušném dálkovémovladači nebo pasivním klíči.
Aktivní obnovení
Stiskněte tlačítko paměťové předvolbypříslušející požadované poloze sedadla.Sedadlo a zrcátka se přesunou do polohyuložené pro tuto předvolbu.
PANORAMATICKÉ ZRCÁTKOINTERIÉRU
E75192
ZÁSUVKA VSTUPUPŘÍSLUŠENSTVÍ (AUX IN)
E71969
Viz zvláštní příručka k audiosystému.
140
Funkce zajišťující pohodlí
VŠEOBECNÉ INFORMACE
Obecné pokyny pro startováníPokud byla odpojena autobaterie, můževozidlo po jejím opětném připojenívykazovat do ujetí cca 8 kilometrůneobvyklé jízdní vlastnosti.Je tomu tak proto, protože se systémřízení motoru musí podle motoru znovuvyladit. Na jakékoli neobvyklé projevyjízdního chování se tedy po tuto dobunemusí brát zřetel.
Startování motoru roztahovánímnebo roztlačováním
POZORAby se zabránilo poškození,nesmíte vozidlo startovat
roztlačováním ani roztahováním. Namístotoho použijte pomocné kabely apomocnou autobaterii. Viz Používánínabíjecích kabelů (stana 232).
SPÍNAČ ZAPALOVÁNÍ
POZORNikdy nevracejte klíč do polohy 0,pokud je vozidlo v pohybu.
E72128
0 Zapalování je vypnuté.
I Zapalování a všechny hlavní elektrickéobvody jsou deaktivovány.Poznámka: Nenechávejte klíčekzapalování v této poloze příliš dlouho, abyse nevybila autobaterie.II Zapalování je zapnuté. Všechnyelektrické obvody jsou aktivovány.Varovné kontrolky a indikátory se rozsvítí.Toto je poloha klíčku při jízdě. Musíte doní klíček přepnout i v případě vlečení.III Je aktivován startér. Uvolněte klíč,jakmile motor naskočí.
ZÁMEK VOLANTU
POZORPřed uvedením vozidla do pohybuvždy zkontrolujte, zda je uvolněn
zámek volantu.
Vozidla bez bezklíčovéhostartováníPro aktivaci zámku řízení:1. Vyjměte klíč ze spínače zapalování.2. Otočte volantem.
Vozidla s bezklíčovým startovánímVaše vozidlo je vybaveno elektronickyřízeným zámkem volantu. Jeho funkce jeautomatická.K uzamčení volantu dojde po uvedenívozidla do klidu, vypnutí motoru a vypnutízapalování.K odemčení volantu dojde po zapnutízapalování.
141
Startování motoru
STARTOVÁNÍ ZÁŽEHOVÉHOMOTORU
Poznámka: Startér může být při každémstartovacím cyklu v chodu nejdéle 30sekund.
Studený nebo horký motor
Všechna vozidla
UPOZORNĚNÍPři teplotách pod −20 ºC zapnětezapalování alespoň na jednu
sekundu před startováním motoru. Tímse zajistí dosažení maximálního tlakupaliva pro startování motoru.
Vozidla s manuální převodovkou
Poznámka:Nedotýkejte se pedálu plynu.1. Plně sešlápněte pedál spojky.2. Nastartujte motor.
Vozidla s automatickou převodovkou
Poznámka:Nedotýkejte se pedálu plynu.1. Zvolte parkovací polohu nebo neutrál.2. Plně sešlápněte pedál brzdy.3. Nastartujte motor.
Všechna vozidla
Pokud se motor během 15 sekundnenastartuje, počkejte chvíli a postupzopakujte.Jestliže se motor nenastartuje po třechpokusech, počkejte 10 sekund a pakpostupujte podle pokynů v částiPřeplavený motor.
Jestliže máte potíže se startovánímmotoru při teplotách pod −25 ºC,sešlápněte pedál plynu na 1/4 až 1/2 jehozdvihu, a zkuste nastartovat znovu.
Přeplavený motor
Vozidla s manuální převodovkou
1. Plně sešlápněte pedál spojky.2. Plně sešlápněte pedál plynu a držte
jej v této poloze.3. Nastartujte motor.
Vozidla s automatickou převodovkou
1. Zvolte parkovací polohu nebo neutrál.2. Plně sešlápněte pedál plynu a držte
jej v této poloze.3. Plně sešlápněte pedál brzdy.4. Nastartujte motor.
Všechna vozidla
Jestliže motor nenastartuje, zopakujtepostup pro studený nebo horký motor.
Volnoběžné otáčky motoru ponastartováníVolnoběžné otáčky, které má motor ihnedpo nastartování, se mění v závislosti nateplotě motoru.Pokud je motor studený, jsou automatickyzvýšeny volnoběžné otáčky.Volnoběžné otáčky se budou současně sohříváním motoru pomalu snižovat.
142
Startování motoru
STARTOVÁNÍ VZNĚTOVÉHOMOTORU
Studený nebo horký motor
Všechna vozidla
Poznámka: Při teplotách pod −15 ºCmůže být nezbytné protáčet motor až 25sekund. Pokud své vozidlo při takovýchteplotách používáte trvale, doporučujemenechat si namontovat ohřívač blokumotoru.Poznámka: Pokračujte v protáčenímotoru, dokud nenastartuje.Poznámka: Startér může být při každémstartovacím cyklu v chodu nejdéle 30sekund.
Zapněte zapalování a počkejte,až kontrolka žhavicích svíčekzhasne.
Vozidla s manuální převodovkou
Poznámka:Nedotýkejte se pedálu plynu.1. Plně sešlápněte pedál spojky.2. Nastartujte motor.
Vozidla s automatickou převodovkou
1. Zařaďte parkovací polohu neboneutrál.
2. Plně sešlápněte pedál brzdy.3. Nastartujte motor.
FILTR VZNĚTOVÝCH ČÁSTIC(DPF)
Filtr DPF je součástí systémů redukceemisí, namontovaných ve vašem vozidle.Filtruje škodlivé kouřové částice (saze) zvýfukových plynů vznětových motorů.
Regenerace
POZORNikdy vozidlo neparkujte na suchémlistí nebo suché trávě. Regenerační
proces vyžaduje velmi vysoké teplotyvýfukových plynů, takže výfuk bude i povypnutí motoru vyzařovat značnémnožství tepla. Vzniká tím potenciálnínebezpečí požáru.
Na rozdíl od normálního filtru vyžadujícíhopravidelnou výměnu byl filtr DPFzkonstruován tak, aby pro udrženíprovozuschopnosti regeneroval nebo sesám čistil. Regenerační proces probíháautomaticky. Přesto však mohou nastat itakové jízdní podmínky, kdy musíteregeneraci podpořit.Jezdíte-li pouze na krátké vzdálenostinebo na cestách často zastavujete aznovu startujete, musíte regeneračníproces každých 500 - 800 kilometrů (300- 500 mil) iniciovat. K tomu účelu ujeďtese svým vozidlem rychlostí 80 km/h (50m/h) vzdálenost 40 kilometrů (25 mil) nanejnižší možný rychlostní stupeň, kdykolije to bezpečné. Alternativně můžete jetnormálně, ale na nižší rychlostní stupeň.
143
Startování motoru
VYPÍNÁNÍ MOTORU
Vozidla s turbodmychadlem
UPOZORNĚNÍMotor nevypínejte, když běží vevysokých otáčkách. Pokud tak
učiníte, turbodmychadlo poběží i poté, cotlak motorového oleje klesne na nulu. Tovede k předčasnému opotřebení ložisekturbodmychadla.
Uvolněte plynový pedál. Počkejte, dokudmotor nedosáhne volnoběžných otáček,a pak jej vypněte.
144
Startování motoru
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
UPOZORNĚNÍPokud tankovací pistole podruhépřeruší dodávku paliva, ukončete
tankování. Další palivo zaplní expanzníprostor palivové nádrže, což může vést kpřetékání paliva. Rozlité palivo může býtpro ostatní účastníky provozunebezpečné.
V blízkosti palivového systémunepoužívejte otevřený oheň nebo
zdroje tepla. Palivový systém je podtlakem. Při netěsnosti palivového systémuhrozí nebezpečí zranění.
KVALITA PALIVA - BENZIN
Poznámka: Doporučujeme vám, abystepoužívali pouze vysoce kvalitní palivo bezdodatečných přísad a prostředků košetřování motoru.
UPOZORNĚNÍNepoužívejte olovnatý benzín nebobenzín s přísadami obsahujícími
kovové sloučeniny (např. na bázimanganu). Mohou poškodit výfukovýsystém.
Používejte bezolovnatý benzín soktanovým číslem nejméně 95 oktanů,který splňuje specifikace definovanénormou EN 228, nebo ekvivalentní.
KVALITA PALIVA - NAFTA
Poznámka: Doporučujeme vám, abystepoužívali pouze vysoce kvalitní palivo bezdodatečných přísad a prostředků košetřování motoru.
POZORNemíchejte naftu s olejem,benzínem nebo jinými kapalinami.
Mohlo by dojít k chemické reakci.
UPOZORNĚNÍNepřidávejte do motorové naftypetrolej nebo benzín. Mohlo by to
způsobit poškození palivové soustavy.
Poznámka:Dlouhodobé používání přísadpro zabránění voskovatění paliva senedoporučuje.Používejte motorovou naftu, která splňujespecifikace definované normou EN 590,nebo ekvivalentní.Můžete používat i motorovou naftu, kteráobsahuje až 5 % příměsi RME (bionafta).
KATALYZÁTOR
Jízda s katalyzátorem
VÝSTRAHYNevyprazdňujte úplně palivovounádrž.Neprotáčejte motor dlouhou dobu.
Nenechávejte běžet motor sodpojenou zapalovací svíčkou.
145
Palivo a tankování
VÝSTRAHYNestartujte vozidlo roztlačovánímnebo roztahováním. Použijte
pomocné startovací kabely. VizPoužívání nabíjecích kabelů (stana 232).
Nikdy nevypínejte zapalování zajízdy.
Parkování
POZORNikdy vozidlo neparkujte na suchémlistí nebo suché trávě. I po vypnutí
motoru výfuk nadále vyzařuje značnémnožství tepla. Vzniká tím potenciálnínebezpečí požáru.
KLAPKA PLNICÍHO HRDLAPALIVOVÉ NÁDRŽE
Poznámka: Centrální zamykání zamykáa odemyká rovněž klapku plnicího hrdlapalivové nádrže. Viz Zamykání aodemykání (stana 37).Poznámka: Při snímání uzávěru plnicíhohrdla je normální, že je slyšet syčivý zvuk.
E94744
1
E73225
2
3
Plnicí hrdlo se zavírá otočením víka vesměru hodinových ručiček až pozaklapnutí.
TANKOVÁNÍ
UPOZORNĚNÍNatankujete-li do svého vozidlanesprávné palivo, nezkoušejte
nastartovat motor. Mohlo by to vést kpoškození motoru. Nechte systémokamžitě zkontrolovat řádně vyškolenýmtechnikem.
146
Palivo a tankování
SPOTŘEBA PALIVA
Hodnoty CO2 a spotřeby paliva jsouodvozeny z laboratorních testůprováděných podle EEC směrnice80/1268/EEC a následných dodatků ajsou prováděny všemi výrobci vozidel.
Jsou určeny pro porovnávání meziprovedeními a modely vozidel. Nejsouurčeny pro vyjádření skutečné spotřebypaliva, kterou lze očekávat od vozidla.Skutečná spotřeba paliva je ovlivňovánamnoha faktory, kterými jsou například: styljízdy, jízda vysokou rychlostí, přerušováníjízdy, používání klimatizace, namontovanépříslušenství, tažení přívěsu apod.Váš prodejce Ford vám může poskytnoutinformace, jak snížit spotřebu paliva.
TECHNICKÁ DATA
S-MAXHodnoty spotřeby paliva
Emise CO2Kombino-vanáMimo městoMěstská
Variantag/kml/100 km
(mpg)l/100 km(mpg)
l/100 km(mpg)
1948,1 (34,9)6,4 (44,1)11 (25,7)2. 0Duratec-HE
2329,7 (29,1)7,4 (38,2)13,7 (20,6)2.3 Duratec-HE (161 k),6stupňová automatickápřevodovka
2249,4 (30,1)7,1 (39,8)13,3 (21,2)2.5 Duratec-ST, 6stupňovámanuální převodovkaDurashift
1646,2 (45,6)5,2 (54,3)7,9 (35,8)1.8 Duratorq-TDCi
1696,4 (44,1)5,4 (52,3)8,1 (34,9)2.0 Duratorq-TDCi, 6stup-ňová manuální převodovkaDurashift
147
Palivo a tankování
Emise CO2Kombino-vanáMimo městoMěstská
Variantag/kml/100 km
(mpg)l/100 km(mpg)
l/100 km(mpg)
1937,3 (38,7)5,8 (48,7)9,9 (28,5)2.0 Duratorq-TDCi (130 k),6stupňová automatickápřevodovka
Informacenení
dostupná
Informacenení
dostupná
Informacenení
dostupná
Informacenení
dostupná2.2 Duratorq-TDCi
GalaxyHodnoty spotřeby paliva
Emise CO2Kombino-vanáMimo městoMěstská
Variantag/kml/100 km
(mpg)l/100 km(mpg)
l/100 km(mpg)
1978,2 (34,5)6,5 (43,5)11,2 (25,2)2.0 Duratec-HE
2359,87 (28,8)7,5 (37,7)13,8 (20,5)2.3 Duratec-HE (161 k),6stupňová automatickápřevodovka
1666,3 (44,8)5,3 (53,3)8 (35,3)1.8 Duratorq-TDCi
1726,5 (43,5)5,5 (51,4)8,2 (34,5)2.0 Duratorq-TDCi, 6stup-ňová manuální převodovkaDurashift
1967,4 (38,2)5,9 (47,9)10 (28,3)2.0 Duratorq-TDCi (130 k),6stupňová automatickápřevodovka
Informacenení
dostupná
Informacenení
dostupná
Informacenení
dostupná
Informacenení
dostupná2.2 Duratorq-TDCi
148
Palivo a tankování
MANUÁLNÍ PŘEVODOVKA
Všechna vozidla
VÝSTRAHYPokud je vozidlo v pohybu,nezařazujte zpátečku. Mohlo by tím
dojít k poškození převodovky.Při řazení z 5. na 4. rychlostní stupeňnepoužívejte pro vyklonění do strany
nepřiměřenou sílu. Mohlo by tím dojít kzařazení 2. rychlostního stupně a tím kpoškození převodovky.
Poznámka: Před řazením 1. rychlostníhostupně plně sešlápněte spojkový pedál avyčkejte 3 sekundy.
Vozidla s 5stupňovoupřevodovkou
Řazení zpátečky
E75050
Vozidla se 6stupňovoupřevodovkou (motor 2.5 Duratec-ST)
Řazení zpátečky
E75051
12
Vozidla se 6stupňovoupřevodovkou (motory Turbo diesel)
Řazení zpátečky
E75052
2
1
149
Převodovka
AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA
Polohy volicí páky
E80836
S
ParkováníPZpátečkaRNeutrálNJízda vpředDSportovní režim a manuálnířazení
S
POZORPřed přesouváním volicí pákyzabrzděte a držte brzdu, dokud
nebudete připraveni k rozjezdu.
Poznámka: Studený motor má vyššívolnoběžné otáčky. Po zařazení převoduje tím zvýšena snaha vozidla se rozjet.Pro zařazení zpátečky a parkovací polohystiskněte tlačítko na volicí páce.Poloha volicí páky bude zobrazena nainformačním displeji.
Parkování
UPOZORNĚNÍParkovací polohu řaďte pouzetehdy, je-li vozidlo v klidu.Před opuštěním vozidla zatáhněteparkovací brzdu a volicí páku
dejte do polohy pro parkování. Ujistětese, zda je volicí páka v zajištěna poloze.
Poznámka: Pokud otevřete dveře řidičea nebude zařazena parkovací poloha,zazní varovný zvuk.V této poloze není přenášen výkon nahnaná kola a převodovka je zablokována.S řadicí pákou v této poloze lzenastartovat motor.
Zpátečka
POZORZpátečku řaďte pouze tehdy, je-livozidlo v klidu a motor běží na
volnoběh.
Neutrál
V této poloze není přenášen výkon nahnaná kola, ale převodovka nenízablokována. S volicí pákou v této polozelze nastartovat motor.
Jízda vpřed
Zvolením polohy pro jízdu vpřed jsouautomaticky řazeny převody pro jízduvpřed.
150
Převodovka
Sportovní režim a manuální řazení
2
1
E80837
S
S
Poznámka: Přeřazení proběhne pouze vpřípadě, že je přiměřená rychlost a otáčkymotoru.Poznámka: Pokud zvolíte polohu S,probíhá přeřazení rychlosti v závislosti napoloze pedálu plynu ve vztahu k okamžitérychlosti vozidla.Sportovní režim aktivujete přesunutímvolicí páky do polohy S. Sportovní režimzůstane aktivní, dokud ručně nepřeřadítenahoru nebo dolů.Zvolením manuálního řazení můžeteručně řadit převody pro jízdu vpřed. Propřeřazení dolů zatlačte volicí páku vpředa pro přeřazení nahoru ji zatáhněte vzad.
Jízdní režimyPřevodovka volí převod pro optimálnívýkon v závislosti na okolní teplotě, sklonuvozovky, zatížení vozidla a signálech odřidiče.
Rady pro řízení s automatickoupřevodovkou
Rozjíždění
1. Uvolněte parkovací brzdu.2. Uvolněte brzdový pedál a stlačte pedál
plynu.
Zastavování
1. Uvolněte pedál plynu a stlačte brzdovýpedál.
2. Zatáhněte parkovací brzdu.
Kickdown
Pokud plně stlačíte pedál plynu při volicípáce v poloze pro jízdu vpřed, dojde kzařazení nejnižšího převodu pro optimálnívýkon. Pokud není režim kickdown dálepotřeba, uvolněte pedál plynu.
Páka pro nouzové uvolnění zparkovací polohyPáka slouží pro umožnění posunu volicípáky z parkovací polohy v případěelektrického selhání nebo vybitíautobaterie vozidla.
151
Převodovka
E81705
1
3
24
1. Vložte do štěrbiny šroubovák splochým břitem.
2. Otočte šroubovákem o 90 stupňů.3. Pro uvolnění rámu manžety z panelu
obložení zatlačte šroubovák směremdolů.
4. Pro uvolnění páky a posun volicí pákyz polohy pro parkování zatlačte rámmanžety směrem dolů.
5. Vytáhněte manžetu nahoru, dokudrám manžety nezapadne do paneluobložení.
152
Převodovka
PRINCIPY FUNKCE
Dvouokruhový brzdový systém
E71353
POZORJestliže jeden brzdový okruh selže,všimnete si, že brzdový pedál klade
menší odpor. Budete muset brzdový pedálsešlapávat větší silou a dodržovat většíodstupy z důvodu prodloužené brzdnédráhy. Zastavte a nechte si tuto závaduokamžitě zkontrolovat. Nepokračujte vdalší cestě.
Vaše vozidlo je vybaveno diagonálněrozděleným dvouokruhovým brzdovýmsystémem. Dojde-li k selhání jednohobrzdového okruhu, druhý okruh zůstanefunkční.
Kotoučové brzdy
E71354
Mokré brzdové kotouče způsobují sníženíbrzdného účinku. Při vyjíždění z mycí linkylehce za jízdy sešlápněte pedál btzdy, abyse z brzdových kotoučů odstranila vrstvavody.
Protiblokovací brzdový systém(ABS)
POZORSystém ABS vás nezbavujezodpovědnosti za zachovávání
potřebné opatrnosti a pozornosti při jízdě.
Systém ABS vám pomáhá udržovat plnýrejd a směrovou stabilitu při silnémbrzdění v případě nebezpečí tím, že bráníkolům, aby se zablokovaly. ABS sledujerychlost otáčení každého kola a mění tlakv jednotlivých brzdách. Systém ABSoptimalizuje přilnavost pneumatiky kvozovce při silném brzdění.
RADY PRO JÍZDU S ABS
E71355
Když je systém ABS v činnosti, pedálbrzdy pulzuje. To je normální. Držte pedálbrzdy stále sešlápnutý.
153
Brzdy
Systém ABS vám nepomůže vyhnout senebezpečí, jestliže:• jedete příliš blízko za vozidlem před
vámi,• je vozidlo postiženo klouzáním kol po
vodním filmu,• příliš rychle zatáčíte,• je špatný povrch vozovky.
RUČNÍ BRZDA
Zatažení parkovací brzdy
E73224
POZORPřed uvolněním páky se ujistěte, žeje parkovací brzda zatažená.
Poznámka:Pokud zatahujete ruční brzdu,nemačkejte uvolňovací tlačítko.1. Pevně stlačte brzdový pedál.2. Zatáhněte páku parkovací brzdy
vzhůru až do plného zatažení.
Parkování ve svahuPokud parkujete směrem vzhůru dosvahu, zařaďte 1. rychlostní stupeň aotočte přední kola směrem od obrubníku.Pokud parkujete směrem dolů ze svahu,zařaďte zpátečku a otočte přední kolasměrem k obrubníku.
Uvolnění parkovací brzdy1. Pevně stlačte brzdový pedál.2. Lehce zatáhněte páku parkovací brzdy
směrem vzhůru, stiskněte uvolňovacítlačítko a zatlačte páku dolů.
ELEKTRICKÁ PARKOVACÍBRZDA
Elektrická parkovací brzda (EPB)nahrazuje konvenční ruční brzdu. Ovládáse spínačem umístěným na středovékonzole.
UPOZORNĚNÍPřed opuštěním vozidla vždyaktivujte EPB a zařaďte první
rychlostní stupeň nebo zpátečku.Vozidla s automatickoupřevodovkou byste měli opouštět
vždy s volicí pákou v poloze P.
154
Brzdy
Poznámka: Za určitých podmínek,například ve strmém svahu, kdy bylovozidlo zaparkováno s aktivovanou EPB,provede EPB automatické dotažení. Dojdek tomu přibližně tři minuty po aktivaciEPB.Poznámka:Při aktivaci a uvolňování EPBmůžete zaznamenat různé zvuky. To jenormální, a není tedy důvodem keznepokojení.
Parkování na svahuMusíte-li zaparkovat směrem do svahu,zařaďte první rychlostní stupeň a natočtepřední kola od okraje vozovky. Musíte-lizaparkovat směrem ze svahu, zařaďtezpátečku a natočte přední kola k okrajivozovky.
Zapnutí EPB
E70528
Pro aktivaci EPB spínač jednou vytáhněte.Rozsvítí se kontrolka brzdové soustavypotvrzující, že EPB je nyní aktivována.Poznámka: Přepnete-li zapalování dopolohy 0 nebo vytáhnete-li klíček, zůstanekontrolka brzdové soustavy ještě krátkoudobu svítit.
Automatická aktivace EPB
Vozidla se systémem bezklíčovéhostartování
POZOREPB se neaktivuje automaticky.EPB je nutné aktivovat pomocí
tlačítka EPB.
Vozidla se systémem bezklíčovéhootevírání dveří
Poznámka: Po vypnutí zapalovánízůstane přístrojový panel ještě několikminut zapnutý.Poznámka: Pokud je v této době vytaženspínač zapalování, EPB se aktivujeautomaticky (v závisloti na zemi).
Vozidla bez systému bezklíčovéhostartování nebo bezklíčového otevíránídveří
Poznámka: Po vypnutí zapalovánízůstane přístrojový panel ještě několikminut zapnutý.Poznámka: Vytáhnete-li klíček zezapalování během této doby, EPB seaktivuje automaticky.
Preventivní automatická aktivaceEPB
UPOZORNĚNÍNeopouštějte vozidlo, pokud jsteneaktivovali EPB. Pamatujte, že
když stisknete spínač při vytahování klíčeze zapalování (u vozidel se systémembezklíčového otevírání při vytahováníspínače zapalování), EPB se nezapne.
155
Brzdy
UPOZORNĚNÍZaparkujete-li vozidlo s uvolněnoubrzdou EPB, dejte pozor, aby byla
kola vozidla bezpečně zaklínovaná naochranu před rozjetím.
E70529
Během vypínání zapalování nebovytahování klíčku ze zapalování držtespínač stisknutý.
POZORPokud jste během vypínánízapalování zabránili aktivaci EPB,
zůstane po vytažení klíčku deaktivována.
Zapnutí EPB u vozidla v pohybu
POZORS výjimkou nouzových podmínek(například když nefunguje nebo je
zablokovaný brzdový pedál) neaktivujteEPB za jízdy. V zatáčce, na špatnémpovrchu vozovky nebo za špatnéhopočasí může nouzové brzdění způsobit,že se vozidlo dostane mimo kontrolu nebodostane smyk a vyjede z vozovky.
Aktivujete-li EPB za jízdy, rozsvítí sekontrolka brzdové soustavy a bude seozývat výstražný akustický signál.Při rychlosti nad 6 km/h bude brzdná sílapůsobit, dokud budete držet spínač vzapnuté poloze. EPB bude aktivní, dokudspínač neuvolníte nebo nestlačíte dolů,nebo dokud více nesešlápnete plynovýpedál.
Uvolnění EPB
Automatické uvolnění - uvolnění přirozjezdu (DAR)
Poznámka:Pokud zůstane kontrolka EPBrozsvícena, EPB se automatickyneuvolnila. EPB je nutné uvolnit pomocítlačítka EPB.Poznámka:Před provedením funkceDARje nutnémít nastartovanýmotor a stlačenýpedál plynu.Poznámka:Před provedením funkceDARje nutné plně stlačit pedál spojky.Zařaďte první rychlostní stupeň nebozpátečku, pomocí pedálu plynu a spojkyse běžným způsobem rozjeďte a EPB seautomaticky uvolní.Kontrolka brzdové soustavy zhasne, čímžpotvrdí, že byla EPB uvolněna.Poznámka: U vozidel s manuálnípřevodovkou, máte-li při uvolněníspojkového pedálu a sešlápnutí plynovéhopedálu řadicí páku na neutrálu, uvolní seEPB automaticky.
156
Brzdy
Poznámka: EPB rovněž usnadňujerozjíždění do svahu a zabraňuje ujetívozidla do nežádoucího směru. Brzdy seautomaticky uvolní, jakmile se zapnespojka a motor vyvine dostatečnou hnacísílu pro zabránění ujíždění vozidla zesvahu. To je výhodou při rozjíždění dosvahu, například z rampy na parkovišti,na semaforech nebo při couvání do svahuna odstavnou plochu.
Manuální uvolnění
Poznámka: Pro uvolnění EPB musí býtspínač zapalování v poloze II.
E70529
Držte brzdový nebo spojkový pedálsešlápnutý a stiskněte spínač.Kontrolka brzdové soustavy zhasne, čímžpotvrdí, že byla EPB uvolněna.
Rozjezd s přívěsem (vozidla smanuálnípřevodovkou)
V závislosti na spádu a hmotnosti přívěsumůže vozidlo s přívěsem při rozjezdu dosvahu popojet trochu nazpátek. Aby setak nestalo, deaktivujte funkci DAR auvolněte EPB manuálně, a to následovně:
1. Vytáhněte spínač a držte jej v tétopoloze.
2. Rozjíždějte se jako normálně a kdyžzpozorujete, že motor vyvinuldostatečnou hnací sílu, stlačte spínačdolů.
Závada v napájení
POZORDošlo-li k přerušení napájení,například vybitá autobaterie, závada
alternátoru nebo selhání elektronikyvozidla, nebudete moci EPB ani aktivovatani uvolnit.
Je-li vybitá autobaterie, použijte spojovacíkabely a pomocnou baterii. VizPoužívánínabíjecích kabelů (stana 232).
157
Brzdy
PRINCIPY FUNKCE
Elektronický stabilizační program(ESP)
POZORESP vás nezbavuje odpovědnostiza to, abyste jezdili náležitě opatrně
a pozorně.
E72903
A A
AB
B
B
B
bez ESPAs ESPB
ESP napomáhá obnovit stabilitu vozidla,když začne sklouzávat ze zamýšlenédráhy. Toho se dosahuje brzděnímjednotlivých kol a snížením točivéhomomentu motoru podle potřeby.
Systém rovněž zajišťuje funkci rozšířenéregulace prokluzu, a to snížením točivéhomomentu motoru, pokud kola přiakceleraci začnou prokluzovat. Tím sezlepšuje schopnost rozjezdu na kluzkévozovce nebo nezpevněném povrchu,stejně jako úroveň komfortu díkyomezování prokluzu kol v ostrýchzatáčkách.
Kontrolka řízení stability (ESP)
Kontrolka ESP při aktivaci systému bliká.Viz Varovné kontrolky a indikátory(stana 81).
Asistent nouzového brzdění
POZORAsistent nouzového brzdění vásnezbavuje zodpovědnosti za
zachovávání potřebné opatrnosti apozornosti při jízdě.
Asistent nouzového brzdění je schopenzjistit situaci nouzového brzdění měřenímrychlosti, s jakou je sešlapován pedálbrzdy. Systém zajišťuje maximální brzdnýúčinek po dobu sešlápnutí pedálu.Asistent nouzového brzdění je schopenv kritických situacích zkrátit brzdnouvzdálenost.
POUŽÍVÁNÍ ŘÍZENÍ STABILITY
Stiskněte spínač a držte jednu sekundu.Spínač se rozsvítí. Na displeji se zobrazízpráva. Viz Informační hlášení (stana98).
158
Řízení stability
Aby se systém zapnul, stiskněte opětspínač. Systém se bude automatickyzapínat pokaždé, když zapnetezapalování.
159
Řízení stability
PRINCIPY FUNKCE
Systém zařízení pro rozjezd do svahu(HLA) usnadňuje rozjezd vozidla dosvahu, bez nutnosti použít ruční brzdu.Pokud je HLA aktivní, zůstane po uvolněnípedálu brzdy vozidlo ve svahu dvě až třisekundy stát. Během této doby máte časna přesunutí nohy z pedálu brzdy napedál plynu a na rozjezd. Brzda se uvolníautomaticky, když motor vyvinedostatečnou sílu na rozjezd bez couvnutívozidla ze svahu. To je výhodou přirozjíždění do svahu, například z rampyna parkovišti, na semaforech nebo přicouvání do svahu na odstavnou plochu.
POZORHLA nenahrazuje parkovací brzdu.Když opouštíte vozidlo, vždy
použijte parkovací brzdu a zařadte prvnírychlostní stupeň.
POUŽÍVÁNÍ HLA
Funkce HLA může fungovat buď vautomatickém nebo manuálním režimu.Zvolíte-li automatický režim, aktivuje sefunkce HLA automaticky při sešlápnutíbrzdového pedálu, je-li vozidlo na svahu.Zvolíte-li manuální režim, musíte HLAaktivovat pomocí brzdového pedálu.Nastavení režimu HLA:
E70499
E74629
AutoOff
Hill Launch
Manual
1. Pro vstup do hlavního menu stisknětena volantu tlačítko se šipkou doprava.
2. Pomocí tlačítek se šipkou nahoru adolů označte Setup (nastavení) astiskněte tlačítko se šipkou doprava.
3. Označte Hill Launch (rozjezd dosvahu) a stiskněte tlačítko se šipkoudoprava.
160
Pomocné zařízení pro rozjezd do svahu (HLA)
4. Označte požadované nastavení a propotvrzení stiskněte tlačítko OK.Zvolíte-li Off (vyp.), je funkce HLAvypnuta a nelze ji aktivovat aniautomaticky ani manuálně.
5. Pro opuštění menu stiskněte tlačítkose šipkou doleva. Pro návrat nazobrazení palubního počítače držtestisknuté tlačítko se šipkou vlevo.
Poznámka: Je-li HLA v režimu manuálníaktivace, pak funkci používejte pouze přirozjezdu do svahu se stoupáním většímnež 3 %. Je-li vozidlo na rovině nebostojí-li ze svahu, bude s aktivovanoufunkcí HLA obtížné plynule se rozjet.
Aktivování HLA
UPOZORNĚNÍJakmile aktivujete funkci HLA,musíte zůstat ve vozidle. Jakýkoli
pokus o opuštění vozidla funkci HLAautomaticky deaktivuje.
Funkce HLA je aktivní pouze tehdy,je-li na informačním displeji
zobrazena zpráva Hill Launch Assistactive (pomocné zařízení pro rozjezddo svahu aktivní). V kterýkoli okamžikmáte odpovědnost za kontrolu nadvozidlem, dohled nad HLA a zasáhnutí vpřípadě potřeby.
Funkci HLA můžete aktivovat pouze přisplnění následujících podmínek:• Motor běží.• Funkce HLA je zapnuta (automatický
nebo manuální režim).• Parkovací brzda nebo elektronická
parkovací brzda (EPB) je úplněuvolněná.
• U vozidel s manuální převodovkou jesešlápnutý pedál spojky.
• U vozidel s automatickou převodovkoujsou uzavřeny dveře řidiče.
• Není aktivní žádný nouzový režim.Aktivování HLA v automatickém režimu:1. Sešlápněte brzdový pedál, aby se
vozidlo zcela zastavilo. Nechtebrzdový pedál sešlápnutý.
2. Pokud snímače zjistí, že je vozidlo nasvahu a je zvolen správný směr jízdy(první rychlostní stupeň, směřuje-livozidlo do svahu, nebo zpátečka,směřuje-li vozidlo ze svahu), aktivujese HLA automaticky. Na informačnímdispleji se objeví Hill Launch Assistactive (pomocné zařízení pro rozjezddo svahu aktivní).
3. Stáhnete-li nohu z brzdového pedálu,zůstane vozidlo stát na svahu bezpopojetí po dobu cca dvou až třísekund.
4. Rozjeďte se běžným způsobem. Brzdyse automaticky uvolní.
Aktivování HLA v manuálním režimu:1. Sešlápněte brzdový pedál, aby se
vozidlo zcela zastavilo. Nechtebrzdový pedál sešlápnutý.
2. Rychle prošlápněte brzdový pedálještě dále, dokud neuslyšíte potvrzujícíakustický signál a na informačnímdispleji se neobjeví Hill LaunchAssist active (pomocné zařízení prorozjezd do svahu aktivní). HLA je nyníaktivní.
161
Pomocné zařízení pro rozjezd do svahu (HLA)
3. Stáhnete-li nohu z brzdového pedálu,zůstane vozidlo stát na svahu bezpopojetí po dobu cca dvou až třísekund.
4. Rozjeďte se běžným způsobem. Brzdyse automaticky uvolní.
POZORJe-li HLA aktivní a systém zjistíchybu, pak se HLA deaktivuje a na
informačním displeji se zobrazí zprávaPlease use park brake! (použijte prosímparkovací brzdu!), následovaná hlášenímHill Launch A .not available (pomocnézařízení pro rozjezd do svahu není kdispozici). Vozidlo lze přesto stálebezpečně řídit a může se opravit až přidalší návštěvě servisu. Zpráva HillLaunch A. not available (pomocnézařízení pro rozjezd do svahu není kdispozici) se na informačním displejizobrazí rovněž v režimu manuálníaktivace při výskytu závady nebo přinesplnění některé z podmínek úspěšnéaktivace. Pokud funkci HLA vypnete,nebudou se zobrazovat žádné zprávy.
Deaktivování HLAChcete-li HLA deaktivovat, proveďtejednu z následujících akcí:• Použijte parkovací brzdu nebo
elektrickou parkovací brzdu (EPB).• Počkejte dvě až tři sekundy, než se
HLA automaticky deaktivuje.• Pokud byl při aktivaci HLA zařazen
rychlostní stupeň pro jízdu vpřed,zařaďte zpátečku.
• Pokud byla při aktivaci HLA zařazenazpátečka, zařaďte rychlostní stupeňpro jízdu vpřed.
Na informačním displeji se objeví zprávaHill LaunchAssist off (pomocné zařízenípro rozjezd do svahu vypnuto).
162
Pomocné zařízení pro rozjezd do svahu (HLA)
PRINCIPY FUNKCE
Aktivní odpružení zlepšuje plynulýmnastavováním vlastností tlumičů podlestavu silnice a jízdních podmínek jízdnívlastnosti, komfort a stabilitu. Tentosystém nabízí ve spojení se systémemABS na silnicích s hrubým povrchemdocílení kratší brzdné dráhy.V závislosti na své volbě a svém stylujízdy si můžete vybrat ze tří různýchnastavení:
KomfortníV tomto nastavení jsou tlumiče měkcenastaveny pro jízdu po silnici, ale stálenabízejí maximální stabilitu v kritickýchjízdních situacích. Pohyb karosérie jeměkce tlumen, čímž je docílenokomfortního pocitu z jízdy.
NormálníToto nastavení nabízí optimální výkon proběžnou a sportovnější jízdu. Pohybykarosérie jsou stále komfortní, ale vozidlomá na nerovnosti na silnici a jízdní situaceoproti komfortnímu nastavení tvrdšíreakce. Dynamické chování vozidla přitomto nastavení odpovídá typickémunastavení osobních vozidel značky Ford.
SportPři tomto nastavení nabízejí tlumičesportovnější jízdu a maximálníovladatelnost. Karosérie přesně kopírujesilnici a ani v ostrých zatáčkách senenaklání, čímž dává zažít pocit typickysportovního vozidla.
POUŽÍVÁNÍ AKTIVNÍHOPÉROVÁNÍ
Výběr nastaveníPoznámka: Po výběru nastavení nemusíihned dojít ke změně jízdních vlastnostívozidla. Chování průběžně řízenéhotlumení závisí na povrchu vozovky ajízdních podmínkách.
E70475
Nastavení je možné měnit i za jízdy.
Nesprávná funkce systémuSystém aktivního odpružení se v případězávady automaticky vypne. Odpružení senastaví do nouzového režimu, díky čemužbudete moci pokračovat v jízdě, alenebude možné měnit nastaveníodpružení. Nechte systém v nejbližšímmožném termínu zkontrolovat.
163
Aktivní pérování
PRINCIPY FUNKCE
POZORParkovací asistent vás nezbavujeodpovědnosti a nutnosti dávat za
jízdy pozor.
VÝSTRAHYZa hustého deště nebo v případěrušivé odrazivosti nemusejí snímače
objekty zaregistrovat.Snímače nemusejí zaregistrovatobjekty, které pohlcují ultrazvukové
vlny.Snímače nemusejí zaregistrovatobjekty, které jsou příliš blízko vozidla
(přibližně 30 centimetrů od zádi vozidla anad nebo pod snímači).
Pokud používáte k mytí vozidlavysokotlakou myčku, opláchněte
snímače pouze krátce a ze vzdálenostipřesahující 20 cm.
Poznámka: Pokud jsou v blízkosti signályo stejné frekvenci nebo je-li vozidlo plnězatížené, parkovací asistent nemusípracovat správně.Poznámka: Vnější snímače mohouzaznamenávat boční stěny garáže. Pokudse vzdálenost mezi vnějším snímačem astěnou po dobu 3 sekund nezmění, dojdek vypnutí zvuku. Vnitřní snímače ale inadále registrují objekty za zádí vozidla.
POUŽÍVÁNÍ PARKOVACÍHOSYSTÉMU
Poznámka: Snímače zbavujte nečistot,sněhu a ledu. Nečistěte je ostrýmipředměty.
Zapnutí a vypnutí parkovacíhoasistentaPoznámka: Parkovací asistent seautomaticky vypne po nastartování vozidlanebo po překročení rychlosti 16 km/h.Poznámka: Vozidla vybavená modulemtažného zařízení, který nebyl schválenspolečností Ford, nemusí správnědetekovat překážky.Poznámka:U vozidel vybavených tažnýmzařízením se zadní snímače automatickydeaktivují, pokud se na 13kolíkovouzásuvku připojí jakékoli svítilny přívěsu(nebo osvětlovací panely) pomocí modulutažného zařízení schváleného společnostíFord. U vozidel s modulem tažnéhozařízení neschváleným společností Fordmusíte parkovacího asistenta vypnoutspínačem.Poznámka: Přední a zadní snímače sevždy aktivují nebo deaktivují společně.Poznámka: U vozidel vybavenýchautomatickou převodovkou parkovacíasistent nepracuje v poloze P.Parkovací asistent je výchozím stavuvypnutý. Chcete-li parkovacího asistentazapnout, stiskněte spínač na přístrojovédesce nebo zařaďte zpátečku.Při aktivaci parkovacího asistenta serozsvítí kontrolka ve spínači.
164
Parkovací systém
Chcete-li jej vypnout, stiskněte znovuspínač.
Manévrování s parkovacímasistentem
E72902
VÝSTRAHYParkovací asistent nedetekujepřekážky pohybující se směrem pryč
od vozidla. Budou na okamžik detekoványpouze poté, co se opět začnou pohybovatsměrem k vozidlu.
Dávejte pozor zejména při couvání stažným zařízením nebo vzadu
namontovaným příslušenstvím, jako např.držákem na kola, protože zadní parkovacíasistent indikuje pouze vzdálenost odpřekážky k nárazníku.
Poznámka: Pokud zazní po dobu třísekund vysoký tón a bliká kontrolka vespínači, je to známka poruchy. Systémbude vypnut. Nechte systém zkontrolovatřádně vyškolenými techniky.
Pokud bude odstup mezi zadnímnárazníkem a překážkou menší než 180cm, předním nárazníkem a překážkoumenší než 80 cm nebo 60 cm směrem doboku, bude se ozývat přerušovaný tón.Se snižujícím se odstupem se budepřerušování tónu zrychlovat. Po dosaženíodstupu 30 cm a méně bude tón znítnepřerušovaně.Pokud bude vzdálenost mezi překážkamivpředu a vzadu a předním a zadnímnárazníkem menší než 30 cm, bude znítměnící se tón.
165
Parkovací systém
PRINCIPY FUNKCE
Tempomat umožňuje řídit rychlost vozidlapomocí spínačů na volantu. Tempomat jemožné používat po překročení rychlosti30 km/h (20 mph).
POUŽÍVÁNÍ TEMPOMATU
POZORTempomat nepoužívejte v hustémprovozu, na klikaté silnici nebo je-li
povrch silnice kluzký.
Zapnutí tempomatu
E70612
Nastavení rychlosti
E70615
Pro uložení a udržování aktuální rychlostistiskněte spínač SET+ nebo spínač SET-.Rozsvítí se kontrolka tempomatu.
Změna nastavené rychlosti
POZORPři jízdě ze svahu může rychlostvozidla překročit nastavenou
rychlost. Systém nepracuje s brzdami.Aby systém mohl lépe udržet nastavenourychlost, podřaďte a stiskněte spínačRES.
Poznámka: Pokud zrychlíte pomocíplynového pedálu, nastavená rychlost senezmění. Po uvolnění plynového pedáluse rychlost vozidla vrátí zpět na dřívenastavenou hodnotu.Pro zrychlení nebo zpomalení stisknětespínač SET+ nebo spínač SET-.
Zrušení nastavené rychlosti
E70614
Stiskněte brzdový pedál nebo spínačCAN. Systém přestane udržovat rychlostvozidla. Kontrolka tempomatu zhasne, alesystém si zapamatuje rychlost, která byladříve nastavena.
166
Tempomat
Obnovení nastavené rychlostivozidla
E70616
Stiskněte spínač do polohy RES.Kontrolka tempomatu se rozsvítí a systémse bude snažit upravit rychlost vozidla nadříve nastavenou hodnotu.
Vypnutí tempomatu
E70613
Stiskněte spínač do polohy OFF. Systémpřestane udržovat dříve nastavenourychlost vozidla. Kontrolka tempomatuzhasne.
167
Tempomat
PRINCIPY FUNKCE
Systém adaptivního tempomatu jezkonstruován k tomu, aby vám pomáhaludržovat odstup od vozidla jedoucíhovpředu nebo nastavenou rychlost jízdy,není-li vpředu žádné pomaleji jedoucívozidlo. Systém je určen pro dokonalejšíobsluhu vozidla při jízdě za jinými vozidlyjedoucími ve stejném pruhu a ve stejnémsměru.
UPOZORNĚNÍAdaptivní tempomat není systémem,který by varoval před kolizí či jí
dokonce zabraňoval. Před kolizí varuje ajejí případné následky zmírňujesamostatná funkce předběžné výstrahy.Viz Funkce varování o objektu vpředu(stana 172). Pokud systém nezjistí vpředuvozidlo, musíte sami zasáhnout.
Adaptivní tempomat nemůžesledovat veškeré dopravní
podmínky, povětrnostní podmínky a stavsilnice.
Při jízdě jste zodpovědni zaudržování správné vzdálenosti a
rychlosti, a to i při používání adaptivníhotempomatu. Vždy musíte věnovatpozornost dopravním podmínkám azasáhnout, pokud adaptivní tempomatneudržuje vhodnou rychlost či vhodnouvzdálenost.
Adaptivní tempomat nebrzdí kvůlipomalu jedoucím nebo stojícím
vozidlům.
UPOZORNĚNÍPři aktivaci ACC můžete slyšetběhem automatického brzdění
některé nezvyklé zvuky. To je všaknormální: zvuky způsobuje automatickýbrzdový systém.
Adaptivní tempomat je založen napoužívání radiolokačního snímače, kterýpromítá paprsek přímo dopředu předvozidlo. Tento paprsek zjistí jakékolivozidlo nacházející se vpředu v dosahusystému.Radiolokační snímač je namontován zamaskou chladiče, hned napravo odemblému Ford (při pohledu z přední částivozidla).Při používání ACC se řiďte striktnímipokyny uvedenými níže:• Adaptivní tempomat používejte pouze
za příznivých podmínek, např. nadálnicích a hlavních silnicích se stálevolnou a plynulou dopravou.
• Nepoužívejte jej za špatné viditelnosti,konkrétně za mlhy, hustého deště,mrholení či sněžení.
• Nepoužívejte jej na zledovatělýchnebo kluzkých silnicích.
• Vy sami jste zodpovědni za to, abystezůstali bdělí, jeli bezpečně a měli vkaždém okamžiku kontrolu nadvozidlem.
168
Adaptivní tempomat (ACC)
• Dbejte, aby na přední části vozidlanebyly nečistoty, kovové znaky anižádné předměty, včetně předníchochranných prvků vozidla apřídavných světel, jež mohou bránitfunkci snímače.
• Nepoužívejte ACC při nájezdu nadálnici nebo výjezdu z dálnice.
Radiolokační snímač má omezené zornépole. V některých situacích můžedetekovat jiné vozidlo, než jaké by seočekávalo, nebo nemusí detekovat vůbecžádné vozidlo.
Problémy s detekčním paprskem
E71621
Problémy s detekcí mohou nastat:
• Při jízdě v jiném pruhu vzhledem kvozidlu vpředu (A).
• U vozidel, která zasahují do vašehopruhu jenom okrajem a která mohoubýt paprskem zjištěna pouze tehdy,jakmile se dostanou celá do vašehopruhu (B). Motocykly může systémdetekovat pozdě nebo vůbec ne.
• Mohou nastat problémy s detekcívozidel vpředu při najíždění dozatáčky nebo vyjíždění ze zatáčky (C).Detekční paprsek nesleduje ostrázakřivení silnice.
POZORV těchto případech může ACC brzditpozdě nebo nečekaně. Řidič musí
zůstat bdělý a v případě nutnostizasáhnout.
Automatické brzdění s ACCAdaptivní tempomat za vás budeautomaticky brzdit, bude-li to nutné proudržení nastavené vzdálenosti mezi vašímvozidlem a vozidlem zjištěným vpředu.Tento brzdný výkon je ovšem omezen nacca 30% celkového manuálního brzdnéhovýkonu, aby byla zachována plynulá akomfortní jízda. Potřebuje-li vozidlozabrzdit intenzivněji a nezasáhnete-limanuálním brzděním, ozve se výstražnýsignál a na přístrojovém panelu se zobrazívýstražný symbol.
169
Adaptivní tempomat (ACC)
POZORPo výstraze musíte okamžitězasáhnout, protože brzdění
vyvolané systémem ACC nebudedostačovat pro udržení bezpečnévzdálenosti od vozidla jedoucího vpředu.
POUŽÍVÁNÍ ACC
Systém se obsluhuje ovládacími tlačítkynamontovanými na volantu. Systém sedeaktivuje, pokud sešlápnete pedál brzdynebo spojky, přesunete volicí páku naneutrál nebo pokud na delší dobusešlápnete plynový pedál. Systém přejdedo pohotovostního režimu, což vámumožní plné manuální ovládání vozidla.Poznámka: Pokud na krátkou dobusešlápnete plynový pedál, např. připředjíždění, systém se dočasně vypne apo uvolnění plynového pedálu se opětzapne. Na informačním displeji se zobrazínápis ACC override (ACC vyřazeno)
A
C
E
D
B
E82310
zap./vyp. ACCApřerušení funkce ACCBzap./vyp. předběžné výstrahyC
zvětšení odstupu ACCDzmenšení odstupu ACCE
Zapnutí ACCStiskněte spínačA. Systém je přepnut dopohotovostního režimu a na informačnímdispleji je zobrazen nápis Standby.
Nastavení rychlosti
E70615
Poznámka: Systém musí být v režimuStandby.Stisknutím spínače SET+ nebo spínačeSET- zvolíte požadovanou cestovnírychlost. Rychlost se zobrazí nainformačním displeji a uloží do paměti jakonastavená rychlost. Rozsvítí se kontrolkaACC.Poznámka: Rychlost jízdy lze zvyšovatnebo snižovat v intervalech po 5 km/hnebo 5 m/h. Menší přírůstky po 1 km/hnebo 1m/h lze nastavit stisknutím spínačeRES.
Změna nastavené rychlostiPro zrychlení nebo zpomalení stisknětespínač SET+ nebo spínač SET-.
170
Adaptivní tempomat (ACC)
Poznámka:Pokud systém na tyto změnynezareaguje, může být důvodem to, žeodstup od vozidla jedoucího vpředu bránízvýšení rychlosti.
Nastavení odstupu vozidla
E82311
Vzdálenost mezi vaším vozidlem avozidlem zjištěným vpředu se udržujeproměnným nastavením. Vodorovnéproužky zobrazované na informačnímdispleji představují pět stupňů. Jedenproužek znamená nejmenší odstup,zatímco pět proužků označuje největšíodstup. V pohotovostním režimu jsou tytoproužky zobrazeny bez výplně, zatímcov aktivním režimu jsou vyplněné.Pokud není vpředu zjištěno žádné vozidlo,pak se na displeji bude pod proužkyzobrazovat pouze vaše vozidlo. Pokud tookolnosti dovolí, bude systém udržovatnastavenou rychlost. Bude se udržovat azobrazovat nastavený odstup.Pokud snímač zjistí vpředu vozidlo,zobrazí se na displeji nad vodorovnýmiproužky další vozidlo:
E82312
Toto je režim následování a systém budezrychlovat nebo zpomalovat, jak budezapotřebí pro udržení nastavenéhoodstupu.Stisknutím spínače E odstup zmenšíte,zatímco stisknutím spínače D odstupzvětšíte. Zvolený odstup se na displejizobrazí příslušným počtem proužků.Doporučený odstup jsou tři až pětproužků.Poznámka:Nastavení odstupu je závisléna čase, a proto se bude vzdálenostautomaticky přizpůsobovat vaší rychlosti.Např. při odstupu vyjádřeném třemiproužky je časový odstup 1,8 sekundy.To znamená, že při rychlosti 100 km/h (62m/h) se bude vzdálenost od vozidlajedoucího vpředu udržovat na 50 metrech(164 stop).
UPOZORNĚNÍPoužívejte přiměřené nastaveníodstupu v souladu s místními pravidly
silničního provozu.
171
Adaptivní tempomat (ACC)
Přerušení funkce ACCSešlápněte pedál brzdy nebo pedál spojkyanebo stiskněte spínač B. Systém přejdezpět do pohotovostního režimu, aleuchová si nastavenou rychlost a odstupv paměti. Kontrolka ACC zhasne.
Obnovení funkce ACCStiskněte spínač RES. Kontrolka ACC serozsvítí a pokud to podmínky dovolí, budesystém pokračovat ve funkci s dřívenastavenou rychlostí a odstupem vozidla.
Vypnutí ACCStiskněte spínač A.Poznámka:Stisknutí spínačeA nepřepnesystém zpět do pohotovostního režimu.Uložená rychlost se v paměti neuchová.Poznámka: Pro dočasnou deaktivacisystému stiskněte spínač B.
Automatická deaktivaceSystém je závislý na různých dalšíchbezpečnostních systémech, např. ABS aESP. Pokud kterýkoli z těchto systémůselže nebo zareaguje na stav nouze,systém je automaticky deaktivován.V případě automatické deaktivace se ozveakustický signál a na informačním displejise zobrazí zprávaACC cancel (přerušenífunkce ACC). Tehdy musíte zasáhnout apřizpůsobit jízdu a rychlost vozidlůmjedoucím vpředu.Automatická deaktivace může býtzapříčiněna následujícími faktory:
• rychlost vozidla klesne pod 30 km/h(20 m/h)
• kola ztratí adhezi• vysoká teplota brzd, např. při jízdě po
horských nebo kopcovitých silnicích• příliš nízké otáčky motoru• zakrytý radiolokační snímač• zatažená parkovací brzda nebo
elektronická parkovací brzda (EPB)Pokud příliš klesnou otáčky motoru,zobrazí se na informačním displeji zprávas pokynem, abyste podřadili (pouzemanuální převodovka). Pokud nebudetetohoto doporučení dbát, přejde systém dorežimu automatické deaktivace.Poznámka: Systém nebude fungovat,pokud jste manuálně vypnuli elektronickýstabilizační program (ESP).
FUNKCE VAROVÁNÍ OOBJEKTU VPŘEDU
Systém vám pomáhá varováním předrizikem kolize a snížením prudkosti srážkys vozidlem jedoucím vpředu. Funguje nabázi dvou metod:• Jste varováni před potenciální kolizí,
takže můžete brzdit dříve než obvykle.• Aktivuje se podpora brzd umožňující
plný brzdný účinek.
172
Adaptivní tempomat (ACC)
Výstraha před kolizí se dostaví pouzetehdy, je-li systém zapnut, zatímcopodpora brzd je zapnuta pořád a nelze jivypnout. Výstrahy jsou jak vizuální, takakustické. Podpora brzd se v případěnutnosti aktivuje automaticky, aby sesnížila rychlost srážky. Systém podporybrzd snižuje rychlost srážky pouze tehdy,budete-li brzdit ihned po výstraze.
UPOZORNĚNÍNikdy nečekejte na výstrahu předkolizí. Při jízdě jste zodpovědní za
udržování správné vzdálenosti a rychlosti,a to i při používání systému.
Systém bude reagovat pouze navozidla jedoucí vpředu ve stejném
směru, ale nebude reagovat na pomalujedoucí nebo stojící vozidla.
Nikdy nejezděte takovýmzpůsobem, abyste systém záměrně
aktivovali. Systém je určen k tomu, abyvám pomáhal výlučně ve stavu nouze.
Systém vás varuje výstražnýmiakustickými signály a vizuální výstrahouna informačním displeji. Při aktivacipředběžné výstrahy se na informačnímdispleji zobrazí blikající červený výstražnýtrojúhelník.Poznámka: Tóny výstrah můžetedeaktivovat pomocí tlačítek na volantu.Viz Zvukové výstrahy a indikátory(stana 83).Systém nefunguje ve všech jízdníchsituacích ani za všech dopravních apovětrnostních podmínek či při jakémkolistavu silnice.
Radiolokační snímač detekuje vozidlajedoucí vpředu ve stejném směru jako vy.Pokud se riziko kolize po počátečnívýstraze ještě zvýší, pak se aktivujepodpora brzd. Podpora brzd připravíbrzdovou soustavu na prudké brzdění abrzdy se jemně přitáhnou, což může býtvnímáno jako lehké škubnutí. Pokudsešlápnete brzdový pedál dostatečněrychle, zaberou brzdy naplno, i když budetlak na pedál jen lehký.
UPOZORNĚNÍVýstrahy se mohou spustit pozdě,vůbec se nespustit nebo se spustit
zbytečně, pokud je dopravní situacetaková, že radiolokační snímač nemůžepřesně detekovat vozidlo jedoucí vpředu.Systém používá stejné radiolokačnísnímače jako adaptivní tempomat (ACC),a podléhá proto stejným omezením. VizPrincipy funkce (stana 168).
Poznámka: Systém může být používánjak s aktivovaným tak deaktivovanýmsystémem ACC.
Zapnutí/vypnutí předběžnévýstrahy
E94165
Kontrolka se rozsvítí.
173
Adaptivní tempomat (ACC)
Nastavení citlivosti výstrahyCitlivost varovného systému můžeteseřídit pomocí tlačítek na volantu. VizVšeobecné informace (stana 85).Tímto nastavením ovládáte, jak brzy sevizuální a akustická výstraha aktivuje.
174
Adaptivní tempomat (ACC)
VŠEOBECNÉ INFORMACE
UPOZORNĚNÍPro zabezpečení nákladu používejtepopruhy schváleného typu, např. dle
DIN.Ujistěte se, že jste všechnypohyblivé předměty řádně zajistili.Umístěte zavazadla nebo dalšínáklad co nejníže a co nejvíce do
přední části zavazadlového nebonákladového prostoru.
UPOZORNĚNÍNejezděte s otevřenými víkemzavazadlového prostoru nebo
zadními výklopnými dveřmi. Do vozidlaby mohly vnikat výfukové plyny.
Nepřekračujte povolené zatíženípřední a zadní nápravy. Vis
Identifikace vozidla (stana 249).
175
Přeprava nákladu
KOTEVNÍ BODY V ZAVAZADLOVÉM PROSTORU
Galaxy
A B
A B
C
E75393
A B
C
176
Přeprava nákladu
S-MAX
A B
A B
C
A C
B
E75394
Vozidla bez třetí řady sedadel. Nadzvedněte koberec, abyste získali přístupke kotevním úchytům.
B1
Vozidla s třetí řadou sedadelB2
177
Přeprava nákladu
POSUVNÁPODLAHALOŽNÉHOPROSTORU
POZORNeposouvejte podlahuzavazadlového prostoru vzad,
pokud vozidlo stojí do svahu se sklonem15 a více stupňů
UPOZORNĚNÍMaximální dovolené zatížení posuvnépodlahy nákladového prostoru je 200
kilogramů.
Maximální dovolené zatížení na konciposuvné podlahy zavazadlového prostorupři jejím plném vysunutí (ven znákladového prostoru) je 120 kilogramů.
E74810
Stiskněte uvolňovací páku a vytáhnětepodlahu zavazadlového prostoru vzad.Ve střední poloze dojde k jejímu zastavenía zajištění.
E74811
Pro plné vysunutí podlahy znovu stiskněteuvolňovací páku a vytáhněte podlahu aždo koncové polohy.Pro zasunutí podlahy stiskněte uvolňovacípáku a zastrčte podlahu vpřed.Poznámka: Na uvolňovací páku bude vpřípadě, že při jejím uvolňování zatlačítepodlahu lehce vpřed, nutné vyvinoutvýrazně menší sílu.
Ukládací prostorUkládací prostor je umístěn v podlazezadní části zavazadlového prostoru.Do ukládacího prostoru získáte přístup ponadzvednutí podlahy zavadlovéhoprostoru, které provedete následujícímzpůsobem:
178
Přeprava nákladu
E74812
1
2
E74813
3
1. Stiskněte uvolňovací páku a o kousekvytáhněte podlahu vzad.
2. Nadzvedněte zadní část podlahy (1).
3. Zatlačte podlahu až na doraz vpřed(2).
4. Uvolněte podpěrnou tyč ze spony naspodní straně podlahy.
5. Konec vložte do čtyřhraného držákuv levé liště (3).
6. Pomocí smyčky nadzvedněte krytukládacího prostoru.
Pro návrat podlahy zavazadlovéhoprostoru do normální polohy:1. Jednou rukou přidržte podlahu a
druhou uvolněte podpěrnou tyč.2. Upevněte podpěrnou tyč zpět do
spony.3. Spusťte podlahu.4. Stiskněte uvolňovací páku a zatáhněte
podlahu vzad, dokud na lištáchnezapadne do své polohy.
ZADNÍÚLOŽNÝPROSTORPODPODLAHOU
E72983
179
Přeprava nákladu
Vozidla s posuvnou podlahouzavazadlového prostoruAbyste získali přístup do ukládacíhoprostoru, zvedněte podlahuzavazadlového prostoru. Viz Posuvnápodlaha ložného prostoru (stana 178).
S-MAX
Vozidla bez třetí řady sedadel
E75395
UPEVŇOVACÍ SÍTĚ NAZAVAZADLA
Upevňovací síť zavazadel - typ 1
POZORJe-li namontována upevňovací síť,neseďte v sedadlech za ní.
UPOZORNĚNÍMezi upevňovací sítí a sedadly přední nechte volný prostor minimálně 1
cm.
Síť můžete namontovat v následujícíchpolohách:
A B
A B
A
B
E75891
Za přední sedadlaAZa druhou řadou sedadelB
180
Přeprava nákladu
Montáž sítě
C
C
1
E75893
Uvolňovací tlačítkoC
E75892
2
181
Přeprava nákladu
E75894
4
3
1. Sklopte opěradla dolů. Viz Zadnísedadla (stana 125).
2. Je-li upevňovací síť složená, stisknětečervené uvolňovací tlačítko C nazávěsech horní a spodní tyče 1 arozložte ji.
3. Stlačte konce horní tyče k soběnavzájem a nasaďte je do držáků nastřeše A nebo B. Dejte pozor, aby sezáklopka prostředního bezpečnostníhopásu nacházela na pravé straněvozidla.
4. Zatlačte tyč dopředu do zúžené částidržáků 2.
5. Do kotevních bodů pro zavazadlaupevněte síť 3. Viz Kotevní body vzavazadlovém prostoru (stana 176).
6. Utáhněte pásky 4.
Demontáž proveOte obrácenýmpostupem.Potřebujete-li použít prostředníbezpečnostní pás:
E75895
5
1. Otevřete záklopku 5.2. Vzniklým otvorem prostrčte
bezpečnostní pás.
Upevňovací síť zavazadel - typ 2
VÝSTRAHYNepřekračujte maximální povolenézatížení upevňovací sítě 1 kilogram.Do spodní sítě ukládacího prostoruneukládejte velké předměty.Ujistěte se, že jsou tyče bezpečněumístěny do panelů obložení.
182
Přeprava nákladu
E95920
1. Sklopte třetí řadu sedadel do roviny.Viz Zadní sedadla (stana 125).
2. Vložte jeden konec každé tyče dodržáku v panelu obloženízavazadlového prostoru.
3. Druhý konec každé tyče zatlačtesměrem dovnitř tyče a vložte tyč dodržáku v protějším panelu obložení.
Poznámka: Horní konce tyčí je možnévložit buď do horního nebo předníhodržáku v panelu obložení.Poznámka: U modelu S-MAX se spodnísíť skládá ze tří ukládacích prostorů.Ujistěte se, že je síť umístěna tak, že ječelní strana ukládacích prostorů obrácenasměrem vzad.
KRYTY ZAVAZADLOVÉHOPROSTORU
POZORNeukládejte předměty na krytzavazadlového prostoru.
E72969
Vytáhněte kryt a zajistěte jej vupevňovacích bodech.Uvolněte jej z úchytů a nechte jej svinoutzpět do pouzdra. Přichyťte příchytnýháček za pouzdro.
E72970
Pro vyjmutí či nasazení krytu zatlačtekterýkoli konec pouzdra dovnitř.
183
Přeprava nákladu
STŘEŠNÍ DRŽÁKY A NOSIČE
Střešní nosič
UPOZORNĚNÍPři používání střešního nosiče můževzrůst spotřeba paliva a může dojít
ke změně jízdních vlastností.Při montáži střešního nosiče sipřečtěte pokyny výrobce a dodržujte
je.
UPOZORNĚNÍNepřekračujte maximální zatíženístřechy 75 kilogramů (včetně
střešního nosiče).
Zkontrolujte zajištění střešního nosiče apři následujících příležitostech dotahujtejeho úchyty:• před jízdou• po ujetí 50 km• po ujetí každých 1 000 km
UPÍNACÍ PRVKYNAUPEVNĚNÍNÁKLADU
E75002
UPOZORNĚNÍNezvedejte opěradlo, pokud jenamontován upínací prvek pro
upevnění nákladu.Nepřekračujte maximální dovolenézatížení 60 kilogramů na dva
upínací prvky pro upevnění nákladu a 30kilogramů na jeden.
Kontrolu zabezpečení upevňovacíchúchytů nákladu a jejich dotažení proveďte:• před jízdou• po ujetí 50 km• po ujetí každého 1 000 km
Montáž upínacích prvků proupevnění nákladu
Opěradlo
E74997
184
Přeprava nákladu
E74998
Podlaha zavazadlového prostoru(vozidla s pěti sedadly)
E74999
185
Přeprava nákladu
Posuvná podlaha zavazadlovéhoprostoru
E75003
Montáž kotevních bodů zavazadel
E75000
186
Přeprava nákladu
E75001
Montáž držáku nákladu
UPOZORNĚNÍNamontujte držák nákladu nejdelšístranou směrem k zadní části
vozidla. Pokud jej namontujete špatněotočený, nemusí v případě nehody udržetschránku na svém místě.
Nemontujte držák nákladu naopěradla sedadel ve druhé řadě. V
této poloze jej nelze namontovat správněotočený.
Nepřekračujte maximální povolenézatížení 20 kilogramů.
1
23 3
E76378
1. Převraťte schránku.2. Umístěte držák nákladu.3. Upevněte držák nákladu čtyřmi
šrouby.
E76379
4. Zasuňte částečně zašroubovanéšrouby do upínacího prvku proupevnění nákladu.
187
Přeprava nákladu
E76380
5. Umístěte držák nákladu na sklopenéopěradlo tak, aby částečnězašroubované šrouby procházely skrzdva otvory v nejdelší části držáku.
6. Upevněte držák nákladu pomocí dvoukřídlových matic.
7. Demontujte v opačném pořadí.
MŘÍŽ PRO ODDĚLENÍPROSTORU PRO PSA
POZORKdyž je namontována mříž prooddělení prostoru pro psa, neseďte
na sedadlech za ní.
UPOZORNĚNÍMezi mříží a sedadly před ní nechtevzdálenost alespoň jeden centimetr.
Mříž pro oddělení prostoru pro psamůžete namontovat do následujícíchpoloh:
A B
A B
A
B
E75891
Za přední sedadlaAZa druhou řadou sedadelB
188
Přeprava nákladu
Montáž mříže pro odděleníprostoru pro psa
E75896
C
D
Lišta pro namontování mříže zapřední sedadla
C
Lišta pro namontování mříže zasedadla druhé řady
D
1
E75897
E75892
2
3
E75898
189
Přeprava nákladu
1. Sklopte opěradla dolů. Viz Zadnísedadla (stana 125).
2. Připevněte lištu (C nebo D) kekotevním bodům 1. VizKotevní bodyv zavazadlovémprostoru (stana 176).Šrouby nedotahujte.
3. Stlačte konce lišty na mříži směrem ksobě a zasuňte je do úchytek vestřeše (A nebo B). Dejte pozor, abyse sklopná část pro prostředníbezpečnostní pás nacházela na pravéstraně vozidla.
4. Zatlačte lištu dopředu do zúžené částiúchytek 2.
5. Připevněte mříž ke spodní lištěpomocí šroubů s rozetou 3. Šrouby srozetou nedotahujte.
6. Utáhněte šrouby kotevních bodů prozavazadla.
7. Utáhněte šrouby s rozetou 3.Demontujte v opačném pořadí.Potřebujete-li použít prostředníbezpečnostní pás:
4
5
6E75899
1. Povolte šroub s rozetou a demontujtejej 4.
2. Sklopte sklopnou část 5.3. Připevněte sklopnou část šroubem s
rozetou 6.4. Vzniklým otvorem prostrčte
bezpečnostní pás.
190
Přeprava nákladu
TAŽENÍ PŘÍVĚSU
POZORNepřekračujte maximální hmotnostvozidla a přívěsu, která je uvedena
na identifikačním štítku vozidla. VisIdentifikace vozidla (stana 249).
Poznámka: Ne všechna vozidla jsouvhodná nebo schválená pro montážtažného zařízení. Nejprve kontaktujtesvého prodejce.Náklad umísťujte co nejníže a ve středumezi nápravami přívěsu. Jestliže je tažnévozidlo nenaložené, náklad na přívěsumusí být umístěn směrem k předku smaximálním zatížením předku, protožetak je dosaženo největší stability.Poznámka:Maximální svislé zatížení natažnou tyč lze nalézt na výrobním štítkuna tažném zařízení.Stabilita soupravy vozidla s přívěsem jevelmi závislá na kvalitě přívěsu.Ve vyšší nadmořské výšce segarantovaná maximální přípustnáhmotnost soupravy musí snížit o 10 % nakaždých 1 000 metrů nadmořské výšky.
Prudká klesání
POZORNájezdová brzda vleku neníovládána systémem ABS.
Přeřaďte dolů, než dosáhnete příliišvelkého poklesu otáček.
ODPOJITELNÉ TAŽNÉZAŘÍZENÍ
UPOZORNĚNÍPokud tažné zařízení zrovnanepoužíváte, pak odpojené rameno
vždy přepravujte bezpečně upevněné vzavazadlovém prostoru.
Upevňování ramena tažnéhozařízení věnujte maximální
pozornost, protože na tom závisíbezpečnost vozidla a přívěsu.
Při nasazování či odpojováníramena tažného zařízení
nepoužívejte žádné nástroje. Neupravujtespojku přívěsu. Rameno tažného zařízenínerozebírejte ani neopravujte.
E71328
Pod zadním nárazníkem se nacházejí13kolíková zásuvka přívěsu a sedloramena tažného zařízení. Otočte zásuvkupřívěsu dolů o 90 stupňů, aby zapadla dokoncové polohy.
191
Tažení
Odemknutí mechanizmu ramenatažného zařízení
E71329
2
1
3
1. Demontujte ochranné víčko (1).Zasuňte dovnitř klíček a otočte jím proodemknutí ve směru choduhodinových ručiček (2).
2. Uchopte rameno tažného zařízení.Vytáhněte ruční kolečko a otáčejte jímve směru chodu hodinových ručiček,dokud nezacvakne (3).
3. Červená značka na ručním kolečkumusí být v zákrytu se zelenou značkouna tažném zařízení.
4. Uvolněte točítko. Rameno tažnéhozařízení je odemknuté.
Nasazení ramena tažného zařízení
1
2E71330
POZORRameno tažného zařízení se smínasazovat pouze úplně odemknuté.
1. Vytáhněte zátku.2. Nasaďte rameno tažného zařízení
vertikálně a tlačte je nahoru, dokudnezapadne (1). Nenechávejte ruku vblízkosti ručního kolečka.
3. Zelená značka na ručním kolečkumusí být v zákrytu se zelenou značkouna tažném zařízení.
4. Pro zamknutí otočte klíčkem protisměru chodu hodinových ručiček avytáhněte jej (2).
5. Vytáhněte z kroužku klíčku ochrannoučepičku a nasaďte ji na zámek.
192
Tažení
Jízda s přívěsem
E71331
A
B
POZORNemůže-li být splněna kterákoli zníže uvedených podmínek, pak
tažné zařízení nepoužívejte a nechte jezkontrolovat řádně vyškolenými techniky.
Před jízdou se ujistěte, je-li koule tažnéhozařízení řádně uzamknuta. Kontrola:• zelené značky jsou v zákrytu,• ruční kolečko (A) je správně upevněno
k ramenu tažného zařízení,• vyjmuli jste klíč (B),• rameno tažného zařízení je bezpečně
usazeno ve správné poloze. Přizkoušce škubnutím se nesmí hýbat.
Odpojení ramena tažného zařízení
3
1E71332
2
1. Odpojte přívěs.2. Odstraňte ochranné víčko. Nasaďte
čepičku na kroužek klíčku. Zasuňtedovnitř klíček a odemknětemechanizmus (1).
3. Uchopte rameno tažného zařízení.Vytáhněte ruční kolečko, otočte jím vesměru chodu hodinových ručiček ažna doraz (2) a odeberte ramenotažného zařízení (3).
4. Uvolněte točítko.Při odemknutí tímto způsobem lze ramenotažného zařízení kdykoli nasadit zpět.
193
Tažení
Jízda bez přívěsu
E94771
1
1. Odpojte rameno tažného zařízení.2. Vložte zátku do jejího sedla (1).
POZORNikdy neodemykejte ramenotažného zařízení, je-li připojen
přívěs.
Údržba
UPOZORNĚNÍPřed mytím vozidla párou odpojterameno tažného zařízení a nasaďte
na jeho sedlo ochrannou zátku.
Udržujte tažné zařízení v čistotě. Vpravidelných intervalech mažte ložiska,kluzné plochy a aretační kuličky mazacímtukem neobsahujícím pryskyřice neboolejem a zámek grafitem.
Poznamenejte si číslo klíče. V případěztráty vám výrobce může po uvedeníčtyřmístného čísla klíčku poskytnout klíčkynáhradní.
ZASOUVACÍ TAŽNÉ ZAŘÍZENÍ
UPOZORNĚNÍS ramenem tažného zařízenímanipulujte pouze rukama. Nikdy
nepoužívejte nohou nebo nářadí, mohloby dojít k poškození mechanizmu.
A
E75173
Snímatelné rameno tažného zařízení jemožné pomocí ručního kolaA otočit o 90°.
194
Tažení
E75174
BC
13kolíková zásuvka pro přívěs B jeumístěna pod zadním nárazníkem vedleramena tažného zařízení C.
E76040D
Poznámka: Pokud není klíč používán,uložte jej do jeho ukládací polohy Dvpravo od ručního kola.
Zašroubování tažného zařízení
UPOZORNĚNÍRuční kolo se bude během montážeotáčet, nepřibližujte k němu ruce.
UPOZORNĚNÍPokud nedojde k zajištění ramenatažného zařízení v zajišťovací
poloze, bude znít varovný tón. Pokudnebude během montáže ramena tažnéhozařízení slyšet tón, nepoužívejte tažnézařízení a nechte jej zkontrolovat řádněvyškoleným technikem.
UPOZORNĚNÍPřed vyjmutím a uložením tažnéhozařízení do ukládací polohy vždy
odpojte přívěs nebo rozeberte nosičenákladu a jejich příslušenství. Pro zajištěnístability rozeberte příslušenství. Vyjměteza zásuvky zástrčku a adaptér pronapájení přívěsu. Nedodržením tohotopokynu může dojít k poškození nárazníku.
E75175
195
Tažení
E75176
1. Vložte klíč do ručního kola a proodjištění jím otočte ve směru choduhodinových ručiček.
2. Vytáhněte ruční kolo a otočte jím protisměru chodu hodinových ručiček ažna doraz. Rameno tažného zařízeníse automaticky natočí do střednípolohy.
3. Uvolněte točítko. Rameno tažnéhozařízení není zajištěno. To jesignalizováno varovným tónem avysunutím ručního kola přibližně pětmilimetrů z jeho klidové polohy.
4. Rukou klidně otáčejte ramenemtažného zařízení z jeho středovépolohy na doraz do polohy prouskladnění. Rameno tažného zařízeníse v koncové poloze automatickyzajistí. Není-li okolní zvuk příliš velký,je zajištění doprovázeno zřetelnýmcvaknutím. Po dokončení zajištěnípřestane znít varovný tón a ruční kolose vrátí zpět do klidové polohy.
5. Otočte klíčem proti směru hodinovýchručiček a vyjměte jej. Uložte klíč doukládací polohy.
E75177
Vyšroubování tažného zařízení
POZORPokud nedojde k zajištění ramenatažného zařízení v zajišťovací
poloze, bude znít varovný tón. Pokudnebude během montáže ramena tažnéhozařízení slyšet tón, nepoužívejte tažnézařízení a nechte jej zkontrolovat řádněvyškoleným technikem.
E75179
196
Tažení
E75178
1. Vložte klíč do ručního kola a proodjištění jím otáčejte ve směru choduhodinových ručiček.
2. Vytáhněte ruční kolo a otočte jím protisměru chodu hodinových ručiček ažna doraz. Rameno tažného zařízeníse automaticky natočí do střednípolohy.
3. Uvolněte točítko. Rameno tažnéhozařízení není zajištěno. To jesignalizováno varovným tónem avysunutím ručního kola přibližně pětmilimetrů z jeho klidové polohy.
4. Rukou klidně otáčejte ramenemtažného zařízení z jeho středovépolohy na doraz do pracovní polohy.Rameno tažného zařízení se vkoncové poloze automaticky zajistí.Není-li okolní zvuk příliš velký, jezajištění doprovázeno zřetelnýmcvaknutím. Po dokončení zajištěnípřestane znít varovný tón a ruční kolose vrátí zpět do klidové polohy.
5. Otočte klíčem proti směru hodinovýchručiček a vyjměte jej. Uložte klíč doukládací polohy.
Jízda s přívěsem
POZORNemůže-li být splněna kterákoli znásledujících podmínek, pak tažné
zařízení nepoužívejte a nechte jezkontrolovat řádně vyškolenými techniky.
Před jízdou se ujistěte, je-li koule tažnéhozařízení řádně uzamknuta. Zkontrolujte:• pokud je zajišťovací postup dokončen,
neozývá se žádný varovný tón,• ruční kolo je v klidové poloze a
nevytvořila se žádná mezera,• zajistili jste ruční kolo (proti směru
chodu hodinových ručiček) a vyjmulijste klíč,
• koule tažného zařízení je uzamknuta.Při zkoušce škubnutím se nesmíhýbat.
Údržba
VÝSTRAHYZávěs tažného zařízení a řídicíjednotka nevyžadují žádnou údržbu.
Nenanášejte na ně mazací tuk ani olej.Opravy a rozebrání závěsu tažnéhozařízení může provádět pouze
výrobce.Při mytí vozidla vysokotlakýmčističem nemiřte tryskou přímo na
otočný kloub ramena tažného zařízení.
197
Tažení
ZAJÍŽDĚNÍ
Pneumatiky
POZORNové pneumatiky potřebují prozajetí přibližně 500 km. Po tuto dobu
se může objevovat nestandardní jízdníchování.
Brzdy a spojka
POZORPrvních 150 km ve městě a prvních1500 km na dálnicích se vyvarujte
prudkého používání brzd a spojky.
Motor
UPOZORNĚNÍPrvních 1500 km nejezděte přílišrychle. Často a včas přeřazujte.
Nezatěžujte motor.
198
Rady pro jízdu
AUTOLÉKÁRNIČKA
E73238
Prostor pro uložení lékárničky je vukládacím prostoru pod podlahou. VizUkládací prostory (stana 135).
VÝSTRAŽNÝ TROJÚHELNÍK
E73239
Prostor pro uložení výstražnéhotrojúhelníku je v ukládacím prostoru podpodlahou. Viz Ukládací prostory (stana135).
199
Vybavení pro případ nouze
PROHLÍDKA SOUČÁSTÍBEZPEČNOSTNÍHO SYSTÉMU
Bezpečnostní pásyPásy vystavené napětí v důsledku nehodyby měly být vyměněny a kotevní body byměly být zkontrolovány řádně vyškolenýmtechnikem.
200
Stav po havárii
UMÍSTĚNÍ POJISTKOVÝCHSKŘÍNĚK
Rozvodná skříňka baterie vmotorovém prostoru
E72588
Centrální rozvodná skříňka
E72589
1. Uvolněte šrouby.
E72590
2. Otočte zajištěním o 90° a uvolněterozvodnou pojistkovou skříňku zdržáku.
3. Spusťte rozvodnou pojistkovou skříňkudolů a přitáhněte ji k sobě.
E72622
4. Demontujte kryt přístupu k pojistkám(vozidla s chladicím boxem).
5. Instalaci proveďte obrácenýmpostupem.
201
Pojistky
Zadní pojistková skříňka
E72591
Uvolněte úchyty a vyjměte kryt.
VÝMĚNA POJISTKY
UPOZORNĚNÍV žádném případě elektrický systémvozidla neupravujte. Opravy
elektrického systému, výměnu relé apojistek pro vysoké proudy přenechejteřádně vyškolenému technikovi.
UPOZORNĚNÍPřed dotykem nebo výměnoupojistky vypněte zapalování a
všechny elektrické spotřebiče.
UPOZORNĚNÍVadnou pojistku nahraďte pojistkouse stejnými parametry.
Poznámka: Vadnou pojistku je možnépoznat podle přerušení vlákna.Poznámka: Všechny pojistky kroměpojistek na vysoké proudy se montujípouze zamáčknutím.Poznámka: Kleště na vytahování pojistekjsou umístěny v pojistkové skříňcemotorového prostoru.
202
Pojistky
TABULKA S TECHNICKÝMI ÚDAJI POJISTEK
Rozvodná skříňka baterie v motorovém prostoru
E75525
Jištěné obvodyBarvaHodnota (A)Pojistka
Řídicí modul převodovkyČervená10F1
Monitorování žhavicích svíček (vznětovémotory)Žlutohnědá5F2
203
Pojistky
Jištěné obvodyBarvaHodnota (A)Pojistka
Ventilátor chlazení motoru (2.3 Duratec-HE)Čirá801F3
Elektrohydraulický posilovač řízení (EHPAS)(2.0 Duratorq-TDCi)Čirá801F3
Žhavicí svíčkyModrá60F4
Ventilátor chlazení motoruModrá60F5
Snímač HEGO (řízení motoru)Červená10F6
Cívky reléŽlutohnědá5F7
Řídicí modul pohonuČervená10F8
Vstřikovač paliva (2.2 Duratec-HE a 2.3Duratec-HE)Červená10F9
Vstřikovač paliva, přihřívač PTC (2.5Duratec-ST)Červená10F9
Regulace MAF (řízení motoru [vznětovémotory])Červená10F9
Řídicí modul motoruČervená10F10
Ventily, regulace MAF (řízení motoru)Červená10F11
Řídicí modul pohonu (2.2 Duratec-HE a 2.3Duratec-HE)Červená10F11
Ventily (2.5 Duratec-ST)Červená10F11
Snímač vody v palivu, ventil řízení tlaku,ventil VVC (1.8 Duratorq-TDCi a 2.0 Dura-torq-TDCi)
Červená10F11
Tlakový ventil vysokotlaké komory paliva (2.2Duratorq-TDCi)Červená10F11
Cívka zapalování (zážehové motory)Červená10F12
Škrticí klapka EGR, řídicí ventil proměnlivéhonastavení turbodmychadla (2.0 Duratorq-TDCi)
Červená10F12
204
Pojistky
Jištěné obvodyBarvaHodnota (A)Pojistka
Relé žhavicích svíček, relé spojky klimati-zace (AC) (2.2 Duratorq-TDCi)Červená10F12
Relé klimatizaceModrá15F13
Ohřívač palivového filtru, jednotka měřenípaliva (2.2 Duratorq-TDCi)Modrá15F14
Relé startéruOranžová40F15
Přídavné topení vznětového motoru (PTC)Čirá80F16
Napájení A centrální pojistkové skříňkyModrá60F17
Napájení B centrální pojistkové skříňkyModrá60F18
Napájení C zadní pojistkové skříňkyModrá60F19
Napájení D zadní pojistkové skříňkyModrá60F20
Nepoužito––F21
Modul stěrače čelního sklaZelená30F22
Vyhřívané zadní oknoČirá251F23
Vyhřívané zadní oknoZelená301F23
Ostřikovače světlometůZelená30F24
Ventily ABSZelená30F25
Čerpadlo ABSOranžová40F26
Přihřívač na palivoZelená30F27
Ventilátor topeníOranžová40F28
Nepoužito––F29
Nepoužito––F30
HoukačkaModrá15F31
Nepoužito––F32
205
Pojistky
Jištěné obvodyBarvaHodnota (A)Pojistka
Modul spínače světel, cívky pojistkovéskříňky v motorovém prostoruŽlutohnědá5F33
Vyhřívání čelního skla (levá strana)Oranžová40F34
Vyhřívání čelního skla (pravá strana)Oranžová40F35
ABSŽlutohnědá5F36
Vyhřívání trysek předních ostřikovačůČervená10F37
Adaptivní tempomat (ACC)Žlutohnědá5F38
Systém adaptivních světlometů (AFS)Modrá15F39
Nepoužito––F40
Přístrojová deskaŽlutá20F41
Řídicí modul motoru, řídicí modul převo-dovky, elektrohydraulický posilovač řízení(EHPAS) (2.0 Duratorq-TDCi)
Červená10F42
Regulace sklonu světlometů, systém adap-tivních světlometů (AFS)Žlutohnědá5F43
Modul elektrohydraulického posilovače řízení(2.0 Duratorq-TDCi), podtlakové čerpadlo(2.5 Duratec-ST)
Žlutá20F44
Stěrač zadního oknaModrá15F451Vadnou pojistku nahrazujte vždy novou pojistkou stejné hodnoty.
206
Pojistky
Centrální rozvodná skříňka
E75527
Jištěné obvodyBarvaHodnota (A)Pojistka
Snímač deštěŽlutohnědá5F1
Napájení SRS (airbag)Červená10F2
ABS, snímač poměru momentu stáčení(ESP), elektrická parkovací brzda (EPB)Žlutohnědá5F3
Napájení elektroniky, napájení plynovéhopedálu, pojistka elektronikyHnědá7,5F4
Stěrač zadního oknaModrá15F5
Audio systém (včetně hlasového ovládání)modrá15F6
207
Pojistky
Jištěné obvodyBarvaHodnota (A)Pojistka
Modul volantuHnědá7,5F7
Panel přístrojůŽlutohnědá5F8
Dálková světlaModrá15F9
Nepoužito--F10
Zpětné světlometyHnědá7,5F11
Nepoužito––F12
Přední světlomety do mlhyModrá15F13
Ostřikovače čelního sklaModrá15F14
Adaptivní tempomat (ACC)Červená10F15
Nepoužito––F16
Vnitřní osvětleníČervená10F17
Imobilizér motoruŽlutohnědá5F18
ZapalovačModrá15F19
Nepoužito––F20
Audio jednotka, snímač deštěŽlutohnědá5F21
Čerpadlo palivaŽlutá20F22
Nepoužito––F23
Spínač zapalováníŽlutohnědá5F24
Uzávěr plnicího hrdla palivaČervená10F25
siréna se záložní baterií (autoalarm), OBD II(diagnostika palubního počítače)Žlutohnědá5F26
Jednotka sloupku řízení, modul klimatizaceŽlutohnědá5F27
Spínač brzdových světelŽlutohnědá5F28
208
Pojistky
Zadní pojistková skříňka
E75526
Jištěné obvodyBarvaHodnota (A)Pojistka
Modul dveří (levé přední) (ovládání pohybuokna nahoru/dolů, centrální zamykání, elek-trické sklápění zrcátka, vyhřívání zrcátka)
Čirá25FA1
209
Pojistky
Jištěné obvodyBarvaHodnota (A)Pojistka
Modul dveří (pravé přední) (ovládání pohybuokna nahoru/dolů, centrální zamykání, elek-trické sklápění zrcátka, vyhřívání zrcátka)
Čirá25FA2
Modul dveří (levé zadní) (ovládání pohybuokna nahoru/dolů)Čirá25FA3
Modul dveří (pravé zadní) (ovládání pohybuokna nahoru/dolů)Čirá25FA4
Zamykání zadních dveří (bez modulůzadních dveří)Červená10FA5
Zásuvka pro připojení přídavných zařízeníModrá15FA6
Cívky reléŽlutohnědá5FA7
Nepoužito––FA8
Nepoužito––FA9
Elektrické ovládání sedadla řidičeZelená30FA10
Příslušenství, modul tažného zařízeníŽlutá20FA11
Nepoužito––FA12
Modul parkovacího asistentaŽlutohnědá5FB1
Modul pérováníModrá15FB2
Vyhřívání sedadla řidičeModrá15FB3
Vyhřívání sedadla spolujezdceModrá15FB4
Nepoužito––FB5
Zadní klimatizaceČervená10FB6
Nepoužito––FB7
Nepoužito––FB8
Elektrické ovládání sedadla spolujezdceZelená30FB9
Siréna alarmuČervená10FB10
Nepoužito––FB11
210
Pojistky
Jištěné obvodyBarvaHodnota (A)Pojistka
Nepoužito––FB12
Elektrické ovládání zadních bočních okenHnědá7,5FC1
Elektrická parkovací brzda (EPB)Zelená30FC2
Elektrická parkovací brzda (EPB)Zelená30FC3
Zadní klimatizaceČervená10FC4
CD měnič, zábavní systém pro cestující nazadním sedadleHnědá7,5FC5
Ventilátor zadní klimatizaceŽlutá20FC6
Modul paměťové funkce sedadlaŽlutohnědá5FC7
Nepoužito––FC8
Nepoužito––FC9
Nepoužito––FC10
Nepoužito––FC11
Nepoužito––FC12
211
Pojistky
BODY PRO TAŽENÍ
Přední tažné oko
E73241
Zadní tažné oko
AE73242
Montáž tažného oka vzaduAPoznámka:U vozidel s tažným zařízenímnelze na zádi vozidla namontovat tažnéoko. K tažení vozidla použijte ramenotažného zařízení.
E73240
Šroubovací tažné oko je umístěno vukládacím prostoru pod podlahou zapředními sedadly. Viz Zadní úložnýprostor pod podlahou (stana 179).Tažné oko se vždy musí vozit ve vozidle.Zasuňte prst do otvoru na spodní straněkrytu a vypačte kryt. Namontujte tažnéoko.
UPOZORNĚNÍŠroubovací tažné oko má levý závit.Namontujte jej šroubováním proti
směru hodinových ručiček.
TAŽENÍ VOZIDLAPOČTYŘECHKOLECH
Všechna vozidla
UPOZORNĚNÍKdyž je vozidlo taženo, zapnětezapalování. Pokud tak neuděláte,
zámek řízení se uzamkne a směrová abrzdová světla nebudou fungovat.
212
Přeprava nepojízdného vozidla do opravy
UPOZORNĚNÍPosilovač brzd a čerpadloposilovače řízení s vypnutým
motorem nefungují. Budete musetsešlápnout pedál brzdy větší silou azachovávat větší odstup z důvoduprodloužené brzdné dráhy a obtížnějšíhořízení.
VÝSTRAHYNadměrné napětí tažného lana můževést k poškození vašeho vozidla
nebo vozidla, které táhne.Na předním tažném oku nepoužívejtetuhou tažnou tyč.
Při tažení se vždy rozjíždějte pomalu aplynule bez trhání taženým vozidlem.
Vozidla s automatickoupřevodovkou
VÝSTRAHYVozidlo v nouzi netáhněte rychlostívyšší než 50 km/h, nebo dále než 50
km.Je-li třeba jet rychleji než 50 km/h (30mil/h) a ujet vzdálenost delší než 50
kilometrů (40 mil), musí se vozidlopřepravovat se zvednutými hnanými koly.
V případě mechanické závady naautomatické převodovce se vozidlo
musí přepravovat se zvednutými hnanýmikoly.
Při tažení vozidlem necouvejte.
Při tažení vozidla zvolte neutrál.
213
Přeprava nepojízdného vozidla do opravy
VŠEOBECNÉ INFORMACE
Nechávejte své vozidlo pravidelněprohlédnout v servisu, což pomáháudržovat jeho technický stav a cenu propřípadný další prodej vozidla. Je pro váspřipavena široká síť autorizovanýchservisů Ford, které jsou zde proto, abyvám svými profesionálními odbornýmiznalostmi pomohly. Věříme, že jejichspeciálně vyškolení technici jsou nejlépekvalifikovaní pro řádné a odbornéprovedení servisních prací na vašemvozidle. K tomu mohou použít širokouřadu vysoce specializovaných nástrojů,které byly vyvinuty konkrétně proprovádění servisních prací na vašemvozidle.Kromě provádění pravidelných servisníchprohlídek doporučujeme, abyste provádělinásledující dodatkové kontroly.
UPOZORNĚNÍNež se čehokoliv dotknete nebozačnete zkoušet cokoliv seřizovat,
vypněte zapalování.Když je zapnuté zapalování nebokdyž je motor v chodu, nedotýkejte
se součástí systému elektronickéhozapalování. Systém pracuje s vysokýmnapětím.
Dávejte pozor, aby vám chladicíventilátor motoru nezachytil prsty
nebo některou součást oděvu. Za určitýchprovozních podmínek může ventilátorchlazení pokračovat v chodu i několikminut po vypnutí motoru.
Každodenní kontroly• Vnější světla• Svítilny vnitřního osvětlení• Varovné kontrolky a indikátory
Při čerpání pohonných hmotzkontrolujte• Hladinu motorového oleje. Viz
Kontrola motorového oleje (stana224).
• Hladinu brzdové kapaliny. VizKontrola brzdové a spojkovékapaliny (stana 225).
• Hladinu ostřikovací kapaliny. VizKontrola kapaliny ostřikovačů(stana 226).
• Tlak v pneumatikách (u studenýchpneumatik). Vis Kola a pneumatiky(stana 234).
• Stav pneumatik. Vis Kola apneumatiky (stana 234).
Každý měsíc zkontrolujte• Hladinu chladicí kapaliny motoru
(studený motor). Viz Kontrolachladicí kapalinymotoru (stana 225).
• Těsnost potrubí, hadic a nádrží• Hladinu oleje v posilovači řízení. Viz
Kontrola kapaliny posilovače řízení(stana 226).
• Funkci klimatizace• Funkci ruční brzdy• Funkci houkačky• Dotažení matic kol. Vis Kola a
pneumatiky (stana 234).
214
Údržba
OTEVÍRÁNÍ A ZAVÍRÁNÍKAPOTY
Otvírání kapoty
E73698
E87785
Lehce nadzvedněte kapotu a odsuňtezáchyt směrem doleva.
E87786
Otevřete kapotu a podepřete ji podpěrou.
Zavírání kapoty
POZORUjistěte se, že je kapota správnězavřena.
Přivřete kapotu a nechte ji z výšky 20 - 30centimetrů dopadnout vlastní vahou.
215
Údržba
CELKOVÝ POHLED NA MOTOROVÝ PROSTOR - 2,0 L DURATEC-HE (MI4)
A C
GJ F
D EB
HIE73231
Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na pravé straně) Viz Kontrolabrzdové a spojkové kapaliny (stana 225).
A
Plnicí hrdlo motorového oleje 1 Viz Kontrola motorového oleje (stana 224).BZásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na levé straně) Viz Kontrolabrzdové a spojkové kapaliny (stana 225).
C
Autobaterie Viz Péče o autobaterii (stana 232).DPojistková skříňka v motorovém prostoru Viz Tabulka s technickými údajipojistek (stana 203).
E
Vzduchový filtr Nevyžaduje žádnou údržbu.FNádržka kapaliny ostřikovačů. Viz Kontrola kapaliny ostřikovačů (stana226).
G
Měrka motorového oleje 1 Viz Kontrola motorového oleje (stana 224).H
216
Údržba
Nádržka kapaliny posilovače řízení Viz Kontrola kapaliny posilovače řízení(stana 226).
I
Nádržka chladicí kapaliny motoru Viz Kontrola chladicí kapaliny motoru(stana 225).
J
1Plnicí víko a olejová měrka jsou pro snadnou identifikaci barevně označeny.
CELKOVÝ POHLED NA MOTOROVÝ PROSTOR - 2,3 L DURATEC-HE (MI4)
E81313
A C
GJ F
D EB
HI
Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na pravé straně) Viz Kontrolabrzdové a spojkové kapaliny (stana 225).
A
Plnicí hrdlo motorového oleje 1 Viz Kontrola motorového oleje (stana 224).BZásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na levé straně) Viz Kontrolabrzdové a spojkové kapaliny (stana 225).
C
Autobaterie Viz Péče o autobaterii (stana 232).D
217
Údržba
Pojistková skříňka v motorovém prostoru Viz Tabulka s technickými údajipojistek (stana 203).
E
Vzduchový filtr Nevyžaduje žádnou údržbu.FNádržka kapaliny ostřikovačů. Viz Kontrola kapaliny ostřikovačů (stana226).
G
Měrka motorového oleje 1 Viz Kontrola motorového oleje (stana 224).HNádržka kapaliny posilovače řízení Viz Kontrola kapaliny posilovače řízení(stana 226).
I
Nádržka chladicí kapaliny motoru Viz Kontrola chladicí kapaliny motoru(stana 225).
J
1Plnicí víko a olejová měrka jsou pro snadnou identifikaci barevně označeny.
CELKOVÝ POHLED NA MOTOROVÝ PROSTOR - 2,5 L DURATEC-ST (VI5)
A C
GJ I F
D EB
HE73232
218
Údržba
Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na pravé straně) Viz Kontrolabrzdové a spojkové kapaliny (stana 225).
A
Plnicí hrdlo motorového oleje 1 Viz Kontrola brzdové a spojkové kapaliny(stana 225).
B
Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na levé straně) Viz Kontrolabrzdové a spojkové kapaliny (stana 225).
C
Autobaterie Viz Péče o autobaterii (stana 232).DPojistková skříňka v motorovém prostoru Viz Tabulka s technickými údajipojistek (stana 203).
E
Nádržka kapaliny ostřikovačů. Viz Kontrola kapaliny ostřikovačů (stana226).
F
Vzduchový filtr Nevyžaduje žádnou údržbu.GMěrka motorového oleje 1 VizKontrola brzdové a spojkové kapaliny (stana225).
H
Nádržka kapaliny posilovače řízení Viz Kontrola kapaliny posilovače řízení(stana 226).
I
Nádržka chladicí kapaliny motoru Viz Kontrola chladicí kapaliny motoru(stana 225).
J
1Plnicí víko a olejová měrka jsou pro snadnou identifikaci barevně označeny.
219
Údržba
CELKOVÝ POHLED NA MOTOROVÝ PROSTOR - 1,8 DURATORQ-TDCI (KENT) VZNĚTOVÝ
A C
GJ I F
D EB
HE73233
Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na pravé straně) Viz Kontrolabrzdové a spojkové kapaliny (stana 225).
A
Plnicí hrdlo motorového oleje 1 Viz Kontrola motorového oleje (stana 224).BZásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na levé straně) Viz Kontrolabrzdové a spojkové kapaliny (stana 225).
C
Autobaterie Viz Péče o autobaterii (stana 232).DPojistková skříňka v motorovém prostoru Viz Tabulka s technickými údajipojistek (stana 203).
E
Vzduchový filtr Nevyžaduje žádnou údržbu.FNádržka kapaliny ostřikovačů. Viz Kontrola kapaliny ostřikovačů (stana226).
G
Měrka motorového oleje 1 Viz Kontrola motorového oleje (stana 224).H
220
Údržba
Nádržka kapaliny posilovače řízení Viz Kontrola kapaliny posilovače řízení(stana 226).
I
Nádržka chladicí kapaliny motoru Viz Kontrola chladicí kapaliny motoru(stana 225).
J
1Plnicí víko a olejová měrka jsou pro snadnou identifikaci barevně označeny.
CELKOVÝ POHLED NA MOTOROVÝ PROSTOR - 2,2 DURATORQ-TDCI (DW) VZNĚTOVÝ
A C
GJ F
D EB
HIE87715
Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na pravé straně): Viz Kontrolabrzdové a spojkové kapaliny (stana 225).
A
Plnicí víko motorového oleje1: Viz Kontrola motorového oleje (stana 224).BZásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na levé straně): Viz Kontrolabrzdové a spojkové kapaliny (stana 225).
C
Autobaterie: Vis Autobaterie vozidla (stana 232).DPojistková skříňka v motorovém prostoru: Vis Pojistky (stana 201).E
221
Údržba
Vzduchový filtr: Nevyžaduje žádnou údržbu.FNadržka kapaliny ostřikovačů: Viz Kontrola kapaliny ostřikovačů (stana226).
G
Měrka motorového oleje1: Viz Kontrola motorového oleje (stana 224).HNádržka kapaliny posilovače řízení: VizKontrola kapaliny posilovače řízení(stana 226).
I
Nádržka chladicí kapaliny motoru: Viz Kontrola chladicí kapaliny motoru(stana 225).
J
1Plnicí víko a olejová měrka jsou pro snadnou identifikaci barevně označeny.
CELKOVÝ POHLED NA MOTOROVÝ PROSTOR - 2,0 DURATORQ-TDCI (DW) VZNĚTOVÝ
A C
GJ I F
D EB
HE73234
Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na pravé straně) Viz Kontrolabrzdové a spojkové kapaliny (stana 225).
A
Plnicí hrdlo motorového oleje 1 Viz Kontrola motorového oleje (stana 224).B
222
Údržba
Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na levé straně) Viz Kontrolabrzdové a spojkové kapaliny (stana 225).
C
Autobaterie Viz Péče o autobaterii (stana 232).DPojistková skříňka v motorovém prostoru Viz Tabulka s technickými údajipojistek (stana 203).
E
Vzduchový filtr Nevyžaduje žádnou údržbu.FNádržka kapaliny ostřikovačů. Viz Kontrola kapaliny ostřikovačů (stana226).
G
Měrka motorového oleje 1 Viz Kontrola motorového oleje (stana 224).HNádržka kapaliny posilovače řízení Viz Kontrola kapaliny posilovače řízení(stana 226).
I
Nádržka chladicí kapaliny motoru Viz Kontrola chladicí kapaliny motoru(stana 225).
J
1Plnicí víko a olejová měrka jsou pro snadnou identifikaci barevně označeny.
MĚRKA HLADINYMOTOROVÉHO OLEJE - 2,0 LDURATEC-HE (MI4) /2,3 LDURATEC-HE (MI4)
E92036
A B
MINAMAXB
MĚRKA HLADINYMOTOROVÉHO OLEJE - 2,5 LDURATEC-ST (VI5)
E95542
BA
MINAMAXB
223
Údržba
MĚRKA HLADINYMOTOROVÉHO OLEJE - 1,8DURATORQ-TDCI (KENT)VZNĚTOVÝ
E95527
BA
MINAMAXB
MĚRKA HLADINYMOTOROVÉHO OLEJE - 2,0DURATORQ-TDCI (DW)VZNĚTOVÝ/2,2 DURATORQ-TDCI (DW) VZNĚTOVÝ
E95543
BA
MINAMAXB
KONTROLA MOTOROVÉHOOLEJE
UPOZORNĚNÍNepoužívejte přísady do oleje ani jinéprostředky k ošetřování motoru. V
určitých případech mohou poškodit motor.
Poznámka: Spotřeba oleje se u novéhomotoru dostane na běžnou hodnotu až poujetí přibližně 5 000 kilometrů.
Kontrola motorového oleje
UPOZORNĚNÍUjistěte se, že je hladina meziznačkami MIN a MAX.
Poznámka: Zkontrolujte hladinu přednastartováním motoru.Poznámka: Ujistěte se, že vozidlo stojívodorovně.Poznámka: Po zahřání se objem olejezvýší. Hladina může z tohoto důvodu býti několik mm nad značkou MAX.Vytáhněte měrku a otřete ji čistounetřepivou látkou. Pro kontrolu hladinymotorového oleje měrku motorového olejezasuňte zpět a znovu ji vytáhněte.Pokud je hladina na značce MIN,okamžitě doplňte.
Plnění
UPOZORNĚNÍDoplňujte jen při studeném motoru.Pokud je motor horký, nechte jej 10
minut vychladnout.
224
Údržba
UPOZORNĚNÍNesnímejte plnicí víko za běhumotoru.
Demontujte plnicí víko.
UPOZORNĚNÍNedoplňujte nad značku MAX.
Doplňte kapalinu, která splňujespecifikace Ford. Viz Technická data(stana 227).
KONTROLA CHLADICÍKAPALINY MOTORU
Kontrola hladiny chladicí kapaliny
POZORDbejte, aby nedošlo k potřísněnípokožky kapalinou a aby kapalina
nevnikla do očí. Dojde-li k tomu,opláchněte postižená místa ihned velkýmmnožstvím vody a navštivte lékaře.
UPOZORNĚNÍUjistěte se, že je hladina meziznačkami MIN a MAX.
Poznámka: Po zahřání se objem chladicíkapaliny zvětší. Hladina může z tohotodůvodu být i nad značkou MAX.Pokud je hladina na značce MIN,okamžitě doplňte.
Plnění
UPOZORNĚNÍDoplňujte jen při studeném motoru.Pokud je motor horký, nechte jej 10
minut vychladnout.Nesnímejte plnicí víko za běhumotoru.Nesnímejte plnicí víko, je-li motorhorký. Vyčkejte, až motor
vychladne.
Pomalu odšroubujte víko. Přiodšroubovávání víka může pomalu unikattlak.
VÝSTRAHYNepolijte chladicí kapalinou součástimotoru.Nedoplňujte nad značku MAX.
Doplňte kapalinu, která splňujespecifikace Ford. Viz Technická data(stana 227).
KONTROLA BRZDOVÉ ASPOJKOVÉ KAPALINY
POZORDbejte, aby nedošlo k potřísněnípokožky kapalinou a aby kapalina
nevnikla do očí. Dojde-li k tomu,opláchněte postižená místa ihned velkýmmnožstvím vody a navštivte lékaře.
225
Údržba
UPOZORNĚNÍUjistěte se, že je hladina meziznačkami MIN a MAX.
Poznámka:Brzdová a spojková soustavajsou zásobovány z téže nádržky.Pokud je hladina na značce MIN,okamžitě doplňte.
PlněníDemontujte plnicí víko.
UPOZORNĚNÍNedoplňujte nad značku MAX.
Doplňte kapalinu, která splňujespecifikace Ford. Viz Technická data(stana 227).
KONTROLA KAPALINYPOSILOVAČE ŘÍZENÍ
POZORDbejte, aby nedošlo k potřísněnípokožky kapalinou a aby kapalina
nevnikla do očí. Dojde-li k tomu,opláchněte postižená místa ihned velkýmmnožstvím vody a navštivte lékaře.
UPOZORNĚNÍUjistěte se, že je hladina meziznačkami MIN a MAX.
Pokud je hladina na značce MIN,okamžitě doplňte.
PlněníDemontujte plnicí víko.
UPOZORNĚNÍNedoplňujte nad značku MAX.
Doplňte kapalinu, která splňujespecifikace Ford. Viz Technická data(stana 227).
KONTROLA KAPALINYOSTŘIKOVAČŮ
Poznámka: Přední a zadní ostřikovačejsou zásobovány z téže nádržky.
226
Údržba
TECHNICKÁ DATA
Kapaliny ve vozidle
SpecifikaceDoporučená kapalinaPoložka
WSS-M2C913-BMotorový olej Ford neboMotorcraft Formula E SAE5W-30*
Motorový olej
WSS-M2C204-A2Kapalina posilovače řízeníFord nebo MotorcraftKapalina posilovače řízení
WSS-M97B44-DNemrznoucí kapalinaMotorcraft SuperPlus Antif-reeze
Chladicí kapalina
ESD-M6C57-ABrzdová kapalina Fordnebo Motorcraft Super DOT4
Brzdová kapalina
UPOZORNĚNÍNepoužívejte oleje nevyhovující specifikacím nebo požadavkům. Použitínevhodného oleje může vést k poškození motoru, které nebude kryto vaší zárukou.
* Můžete použít alternativní motorový olej SAE 5W-30, který odpovídá specifikaci dleWSS-M2C913-B.Poznámka: Jestliže používáte vozidlo při teplotách pod -20 °C, nesmíte použít motorovýolej SAE 10W-40.Doplňování oleje: Pokud není možné získat olej, který splňuje požadavky podleWSS-M2C913-B, je nutné použít SAE 5W-30 (přednostně), SAE 5W-40 nebo SAE10W-40, které splňují specifikace podle ACEA A1/B1 (přednostně) nebo podle ACEAA3/B3. Použití těchto olejů může mít za následek delší startování motoru, sníženívýkonu motoru, zvýšení spotřeby paliva a zvýšení úrovní emisí.
Objemy
Objemy v litrech (galonech)PoložkaVarianta
značka MAXKapalina posilovače řízeníVšechny
3,9 (0,9)Systém ostřikování čelníhooknaVšechny
227
Údržba
Objemy v litrech (galonech)PoložkaVarianta
4,3 (1,0)Systém mazání motoru -včetně olejového filtru2.0 Duratec-HE
3,9 (0,9)Systém mazání motoru -kromě olejového filtru2.0 Duratec-HE
6,2 (1,4)Systém chlazení motoru2.0 Duratec-HE
70 (15,4)Palivová nádrž2.0 Duratec-HE
4,3 (1,0)Systém mazání motoru -včetně olejového filtru2.3 Duratec-HE
3,9 (0,9)Systém mazání motoru -kromě olejového filtru2.3 Duratec-HE
6,9 (1,5)Systém chlazení motoru2.3 Duratec-HE
70 (15,4)Palivová nádrž2.3 Duratec-HE
5,8 (1,3)Systém mazání motoru -včetně olejového filtru2.5 Duratec-ST
5,5 (1,2)Systém mazání motoru -kromě olejového filtru2.5 Duratec-ST
7,1 (1,6)Systém chlazení motoru2.5 Duratec-ST
70 (15,4)Palivová nádrž2.5 Duratec-ST
5,6 (1,2)Systém mazání motoru -včetně olejového filtru1.8 Duratorq-TDCi
5,0 (1,1)Systém mazání motoru -kromě olejového filtru1.8 Duratorq-TDCi
7,9 (1,7)Systém chlazení motoru1.8 Duratorq-TDCi
70 (15,4)Palivová nádrž1.8 Duratorq-TDCi
5,5 (1,2)Systém mazání motoru -včetně olejového filtru2.0 Duratorq-TDCi
5,0 (1,1)Systém mazání motoru -kromě olejového filtru2.0 Duratorq-TDCi
228
Údržba
Objemy v litrech (galonech)PoložkaVarianta
8,1 (1,8)Systém chlazení motoru2.0 Duratorq-TDCi
70 (15,4)Palivová nádrž2.0 Duratorq-TDCi
6,0 (1,3)Systém mazání motoru -včetně olejového filtru2.2 Duratorq-TDCi
5,4 (1,2)Systém mazání motoru -kromě olejového filtru2.2 Duratorq-TDCi
8,4 (1,9)Systém chlazení motoru2.2 Duratorq-TDCi
70 (15,4)Palivová nádrž2.2 Duratorq-TDCi
229
Údržba
ČIŠTĚNÍ EXTERIÉRU
POZORPokud použijete myčku svoskovacím cyklem, nezapomeňte
odstranit vosk z čelního skla.
VÝSTRAHYNěkterá zařízení v myčkách používajívodu pod vysokým tlakem. To by
mohlo poškodit určité části vašehovozidla.
Před vjezdem do automatické mycílinky demontujte anténu.Vypněte ventilátor topení, abynedocházelo ke znečišťování
protipachového filtru.
Doporučujeme vám, abyste své vozidlomyli houbou a vlažnou vodou sautošampónem.
Čištění světlometů
VÝSTRAHYSkla světlometů nedrhněte, ani najejich čištění nepoužívejte brusné
čisticí prostředky nebo chemickározpouštědla.
Neotírejte světlomety, když jsousuché.
Čištění zadního okna
UPOZORNĚNÍVnitřní stranu zadního sklanedrhněte, ani na její čištění
nepoužívejte brusné čisticí prostředkynebo chemická rozpouštědla.
Při čištění vnitřní strany zadního sklapoužívejte pouze čistý netřepivý hadříknebo vlhkou jelenici.
Čištění chromové masky
UPOZORNĚNÍNepoužívejte abrazivní materiálynebo chemická čistidla. Použijte
mýdlovou vodu.
Ochrana laku karosérie
VÝSTRAHYNeleštěte vozidlo na prudkém slunci.
Dbejte na to, aby leštěnka nepřišlado styku s plastovými díly. Bylo by
obtížné vzniklé skvrny odstranit.Nenatírejte leštěnkou čelní nebozadní sklo. Mohlo by způsobit
špatnou a hlučnou činnost stěračů.
Doporučujeme, abyste lak karosérienavoskovali jednou nebo dvakrát do roka.
230
Péče o vozidlo
ČIŠTĚNÍ INTERIÉRU
Bezpečnostní pásy
UPOZORNĚNÍPro čistění bezpečnostních pásůnepoužívejte hrubé materiály nebo
chemická čistidla.Dbejte na to, aby voda nevnikla donavíjecího mechanizmu pásů.
Bezpečnostní pásy vyčistěte čističeminteriéru nebo vodou nanesenou pomocíměkké houby. Bezpečnostní pásy nechtevyschnout přirozenou cestou, bezpřídavného zdroje tepla.
OPRAVAMENŠÍCHPOŠKOZENÍLAKU
UPOZORNĚNÍOkamžitě z laku odstraňujte zdánlivěneškodně vypadající látky (např.
ptačí trus, smůlu ze stromů, zbytkyhmyzu, asfaltové skvrny, silniční sůl aprůmyslový spad).
Poškození laku od odletujících kamínkůnebo menší vrypy opravte co nejdříve. Usvého prodejce Ford naleznete velkývýběr vhodných prostředků. Přečtěte si adodržujte pokyny výrobce.
231
Péče o vozidlo
PÉČE O AUTOBATERII
Akumulátorová baterie vyžaduje jen velmimálo údržby. Hladina provozní kapaliny(kyseliny) se pravidelně kontroluje běhemrutinních servisních prohlídek.
POUŽÍVÁNÍ NABÍJECÍCHKABELŮ
VÝSTRAHYPřipojujte výhradně baterie sestejným jmenovitým napětím.Vždy používejte startovací kabely sodizolovanými svorkami a
dostatečným průřezem kabelů.Neodpojujte autobaterii odelektrického systému vozidla.
Připojení startovacích kabelů
A
B
C D
E75183
Vozidlo s vybitou bateriíAPomocné vozidlo pro startováníB
232
Autobaterie vozidla
Propojovací kabel kladných pólůCPropojovací kabel zápornýchpólů
D
1. Postavte vozidla tak, aby se vzájemněnedotýkala.
2. Vypněte motor a všechna elektrickázařízení.
3. Připojte kladný pól (+) vozidla B kekladnému pólu (+) vozidlaA (kabelC).
4. Připojte záporný pól (-) vozidla B kekostřícímu bodu na hlavě odpruženína levé straně vozidla A (kabel D).
VÝSTRAHYNepřipojujte kabel na záporný (–)pól vybité autobaterie.Zajistěte, aby pomocné kabelynemohly být zachyceny pohyblivými
součástmi.
Nastartování motoru1. Motor vozidla B nechte běžet ve
středních otáčkách.2. Nastartujte motor vozidla A.3. Před odpojením kabelů nechte motory
obou vozidel běžet nejméně tři minuty.
UPOZORNĚNÍBěhem odpojování kabelů nechtevypnuté světlomety. Napěťová špička
by mohla zničit žárovky.
Odpojte kabely v opačném pořadí.
233
Autobaterie vozidla
VŠEOBECNÉ INFORMACE
VÝSTRAHYPoužívejte pouze schválené velikostipneumatik a kol. Použitím jiných
velikostí se může poškodit vozidlo azneplatnit technický průkaz.
Pokud změníte průměr pneumatikoproti těm, které byly namontovány
u výrobce, nemusí měřič rychlostizobrazovat správné hodnoty. Navštivte svozidlem svého prodejce, aby váš systémřízení motoru přeprogramoval.
Štítek s údaji o tlacích v pneumatikách jeumístěn v otvoru dveří řidiče na sloupkuB.Tlak pneumatik kontrolujte a upravujte ustudených pneumatik a při teplotě okolíodpovídající plánovanému provozu.
VÝMĚNA KOLA
Náhradní kolo
UPOZORNĚNÍPoužívejte pouze schválené velikostipneumatik a kol. Použitím jiných
velikostí se může poškodit vozidlo azneplatnit technický průkaz.
Pojistné matice kolaNáhradní klíč na pojistné matice anáhradní pojistnou matici můžete dostatod svého prodejce Ford při předloženíreferenčního čísla certifikátu.
ZvedákVaše vozidlo není vybaveno zvedákemnebo podpěrami kol.Pro výměnu letních a zimních pneumatikdoporučujeme používat hydraulickýzvedák dílenského typu.
Zvedací a podpěrné body
E90708
A
UPOZORNĚNÍPoužívejte pouze specifikovanézvedací body. Umístění do jiných
míst může způsobit poškození karosérie,řízení, odpružení, motoru, brzdovéhosystému nebo palivového potrubí.
234
Kola a pneumatiky
Poznámka: Používejte zvedáks minimální nosností 1,5 t a podpěrnoudesku s minimálním průměrem 80 mm.Umístění zvedacích bodů označují vrubypod prahy A.
Vozidla s bočními lemy
E90709
Prostrčte podpěrnou desku skrz výřez naspodní straně lemu.
Demontáž kola
UPOZORNĚNÍZaparkujte vozidlo na bezpečnémmístě mimo silniční provoz.Postavte výstražný trojúhelník.
Ujistěte se, že vozidlo stojí napevném rovném podkladu a natočte
kola do polohy pro přímou jízdu.Vypněte zapalování a zatáhněteruční brzdu.Má-li vaše vozidlo manuálnípřevodovku zařaďte 1. rychlostní
stupeň nebo zpátečku. Má-li vaše vozidloautomatickou převodovku, zvolte PARK.
UPOZORNĚNÍPožádejte cestující, aby vystoupili zvozidla.Zajistěte blokem nebo klínem kolav diagonále.Ujistěte se, že šipky na směrovýchpneumatikách ukazují směr otáčení
kola při jízdě vpřed. Pokud šipka nanáhradním kole ukazuje proti směruotáčení, nechte pneumatiku přezoutodborníkem do správné polohy.
Nepracujte pod vozidlem, pokud jepodpíráno pouze zvedákem.
Poznámka: Zajistěte, aby byl zvedákmezi rovnou zemí a zvedacím místem vesvislé poloze.1. Demontujte kryt náboje.
E71948
2. Nasaďte klíč na pojistnou matici.3. Uvolněte matice kola.
235
Kola a pneumatiky
4. Zvedejte vozidlo, dokud pneumatikanebude volná nad podkladem.
5. Demontujte pojistnou matici a kolo.
Montáž kola
UPOZORNĚNÍNemontujte ráfky z lehkých slitin zapoužití matic určených pro ocelové
ráfky.
Poznámka: Matice určené pro ráfkyz lehkých slitin můžete použít naocelových ráfcích po dobu maximálnědvou týdnů.Poznámka: Ujistěte se, že plochépodložky podmatkami kola jsou na straněu kola.1. Namontujte kolo.2. Namontujte matice kola a utáhněte je
rukou.
1
2
3 4
5
E75442
3. Částečně dotáhněte matice kola vpořadí podle obrázku.
4. Spusťte vozidlo a odstraňte zvedák.
E71948
5. Nasaďte klíč na pojistnou matici.
1
2
3 4
5
E75442
POZORCo nejdříve zkontrolujte stav matickola a tlak pneumatik.
6. Plně dotáhněte matice kola v pořadípodle obrázku.
7. Namontujte kryt náboje kola ručněnahuštěného.
236
Kola a pneumatiky
SOUPRAVA NA OPRAVUPNEUMATIK
Toto vozidlo není vybaveno rezervnípneumatikou, ale má soupravu pronouzovou opravu pneumatik, kterou jemožné použít na opravu jedné prasklépneumatiky.Souprava na opravu pneumatiky jeumístěna pravém ukládacím prostoru podpodlahou. Viz Ukládací prostory (stana135).
Všeobecné informace
UPOZORNĚNÍV závislosti na typu a rozsahupoškození pneumatiky je možné
některé pneumatiky utěsnit pouzečástečně, případně je není možné utěsnitvůbec. Ztráta tlaku v pneumatice můžemít vliv na ovladatelnost vozidla a vést keztrátě kontroly nad vozidlem
Nepoužívejte soupravu pronouzovou opravu pneumatik, pokud
již byla pneumatika poškozena jízdou napodhuštěné pneumatice.
Nesnažte se utěsnit defekt, který senachází mimo viditelný běhoun
pneumatiky.Nesnažte se utěsnit defekt na bočnístěně pneumatiky.
Souprava na opravu pneumatiky utěsnívětšinu poškození pneumatiky [sprůměrem až do šesti milimetrů] adočasně obnoví pojízdnost.Při používání soupravy dodržujtenásledující pravidla:
• Jeďte opatrně a neprovádějte žádnénáhlé jízdní manévry , zvláště pokudje vozidlo těžce naloženo nebo táhnepřívěs.
• Tato souprava vám umožní provéstnouzovou dočasnou opravu apokračovat v cestě k nejbližšímuprodejci vozidel nebo pneumatik, neboujet vzdálenost maximálně200 kilometrů.
• Nepřekračujte maximální rychlost80 km/h.
• Chraňte soupravu před dětmi.• Soupravu používejte pouze v případě,
je-li okolní tepota mezi –30 °C a +70°C.
Použití soupravy na opravupneumatiky
UPOZORNĚNÍStlačený vzduch se může chovatjako výbušnina nebo raketové
palivo.Pokud souprava na opravupneumatiky pracuje, nikdy ji
nenechávejte bez dozoru.
UPOZORNĚNÍNenechávejte kompresor pracovatdéle než 10 minut.
Poznámka: Soupravu na opravupneumatiky používejte pouze pro vozidla,ke kterým byla dodána.
237
Kola a pneumatiky
• Zaparkujte své vozidlo na krajnici tak,abyste nebránili plynulosti provozu aabyste mohli použít soupravu bezohrožení vaší osoby.
• I v případě, že stojíte na rovné silnici,zatáhněte parkovací brzdu, aby bylozajištěno, že nedojde k pohybuvozidla.
• Nesnažte se vytáhnout cizí předměty(jako např. hřebíky nebo šrouby), kteréprorazily pneumatiku.
• Při používání soupravy nechte běžetmotor, ne však tehdy, pokud je vozidlov uzavřených nebo špatně větranýchprostorách (např. uvnitř budovy). Zatěchto podmínek zapněte kompresorpři vypnutém motoru.
• Lahev s těsnicí hmotou vyměňte zanovou dříve, než uplyne její dobapoužitelnosti (viz horní část lahve).
• Informujte všechny ostatní uživatelevozidla, že pneumatika byla dočasněutěsněna pomocí soupravy pronouzovou opravu pneumatik aupozorněte je, že je nutné dodržovatzvláštní jízdní podmínky.
Huštění pneumatiky
UPOZORNĚNÍPřed nahuštěním zkontrolujte bočnístěny pneumatiky. Pokud jsou zde
nějaké praskliny, boule nebo podobnépoškození, pneumatiku nenafukujte.
UPOZORNĚNÍPři huštění kompresorem nestůjtepřímo vedle pneumatiky.Sledujte boční stěnu pneumatiky.Pokud se objeví nějaké praskliny,
boule nebo podobné poškození, vypnětekompresor a nechte vzduch uniknoutpojistným ventilemB. Nepokračujte v jízděna této pneumatice.
Těsnicí hmota obsahuje přírodnílatexovou gumu. Vyvarujte se
kontaktu s kůží a oděvem. Dojde-li k tomu,opláchněte postižená místa ihned velkýmmnožstvím vody a navštivte lékaře.
Pokud tlak vzduchu v pneumaticenedosáhne 180 kPa (1,8 bar; 26 psi)
do sedmi minut, bude pneumatika zřejměpoškozena natolik, že dočasná opravanení možná. V takovém případěnepokračujte v jízdě s touto pneumatikou.
UPOZORNĚNÍNašroubováním lahve do držáku sepropíchne těsnění na lahvi.
Neodšroubovávejte lahev z držáku,protože by unikla těsnicí hmota.
238
Kola a pneumatiky
E94973
B
J
I
F
E
C
KA
G
HD
Ochranná čepičkaATlakový pojistný ventilBHadiceCOranžové víkoD
239
Kola a pneumatiky
Držák lahveEMěřič tlakuFNapájecí zástrčka s kabelemGSpínač kompresoruHNálepkaIVíko lahveJLahev s těsnicí hmotouK
1. Otevřete víko soupravy na opravupneumatiky.
2. Ze skříňky sloupněte nálepku Iupozorňující na maximální povolenourychlost 80 km/h a nalepte ji napřístrojovou desku tak, aby na ni řidičviděl. Ujistěte se, že nálepkanezakrývá nic důležitého.
3. Vyndejte ze soupravy hadici C anapájecí zástrčku s kabelem G.
4. Odšroubujte oranžové víko D a víkolahve J.
5. Našroubujte lahev s těsnicí hmotou Kpo směru hodinových ručiček dodržáku lahve E a plně ji dotáhněte.
6. Z poškozené pneumatiky sundejtečepičku ventilku.
7. Sejměte ochrannou čepičku A zhadiceC a našroubujte hadiciC pevněna ventilek poškozené pneumatiky.
8. Dejte pozor, aby byl spínačkompresoru H v poloze 0.
9. Napájecí zástrčku G zastrčte dozásuvky zapalovače cigaret nebo dopřídavné elektrické zásuvky. VizZapalovač (stana 133). Viz Přídavnéelektrické zásuvky (stana 134).
10. Nastartujte motor.
11. Přepněte spínač kompresoru H dopolohy 1.
12. Nenafukujte pneumatiku déle nežsedm minut na tlak minimálně 180kPa (1,8 bar; 26 psi) a maximálně350 kPa (3,5 bar; 51 psi). Přepnětespínač kompresoru H do polohy 0 azkontrolujte tlak vzduchu vpneumatice pomocí měřiče tlaku F.
13. Napájecí zástrčku G vytáhněte zezásuvky zapalovače cigaret nebo zpřídavné elektrické zásuvky.
14. Rychle odšroubujte hadici C zventilku pneumatiky a znovu nasaďteochrannou čepičku A. Čepičkuventilku znovu utáhněte
15. Láhev s těsnicí hmotou K nechte vdržáku lahve E.
16. Dbejte na to, aby souprava, víkolahve a oranžové víko byly bezpečněuložené ve vozidle, ale stále snadnopřístupné. Soupravu budetepotřebovat znovu, až budetekontrolovat tlak v pneumatice.
17. Okamžitě ujeďte asi 3 km, abytěsnicí hmota mohla utěsnitpoškozené místo.
240
Kola a pneumatiky
Poznámka: Při čerpání těsnicí hmotyventilkem pneumatiky může tlak vzrůst ažna 600 kPa (6 bar; 87 psi), ale asi po 30sekundách znovu klesne.
POZORPokud během jízdy zaznamenátesilné vibrace, neklidné řízení nebo
různé zvuky, snižte rychlost a dojeďteopatrně na místo, kde můžete vozidlobezpečně zastavit. Překontrolujtepneumatiku a tlak vzduchu. Pokud je tlakv pneumatice nižší než 130 kPa (1,3 bar;19 psi) nebo pokud jsou vidět nějaképraskliny, boule nebo podobné poškození,nepokračujte v jízdě s touto pneumatikou.
Kontrola tlaku v pneumatikách1. Po ujetí přibližně tří kilometrů vozidlo
zastavte. Zkontrolujte a v případěpotřeby upravte tlak v poškozenépneumatice.
2. Připojte soupravu a pomocí měřičetlaku F zjistěte tlak v pneumatice.
3. Pokud je tlak v pneumatice naplněnétěsnicí hmotou 130 kPa (1,3 bar;19 psi) nebo vyšší, upravte tlak podlespecifikace. Viz Technická data(stana 246).
4. Postup huštění ještě jednou zopakujtepro dohuštění pneumatiky.
5. Pomocí měřiče tlaku F znovuzkontrolujte tlak v pneumatice. Pokudje tlak v pneumatice příliš vysoký,vyfoukněte pneumatiku na předepsanýtlak pomocí pojistného ventilu B.
6. Poté, co jste nahustili pneumatiku napředepsaný tlak, přepněte spínačkompresoru H do polohy 0, vytáhnětenapájecí zástrčku G ze zásuvky,odšroubujte hadici C, utáhnětečepičku ventilku a nasaďte ochrannoučepičku A.
7. Nechte lahev s těsnicí hmotou K vdržáku lahve E a bezpečně uložtesoupravu na její původní místo.
8. Jeďte k nejbližšímu pneuservisu anechte si poškozenou pneumatikuvyměnit. Před stažením pneumatiky zráfku informujte technika vpneuservisu, že pneumatika obsahujetěsnicí hmotu. Jakmile jste soupravupoužili, nechte si ji při nejbližšípříležitosti vyměnit.
Poznámka: Pamatujte si, že soupravapro nouzovou opravu pneumatik zajišťujepouze dočasnou mobilitu vozidla.Předpisy týkající se oprav pneumatikypomocí soupravy pro nouzovou opravupneumatik se mohou v jednotlivýchzemích lišit. Požádejte o radu ve vašempneuservisu.
POZORPřed jízdou se ujistěte, že jepneumatika nahuštěna doporučenou
hodnotou tlaku. Viz Technická data(stana 246). Dokud nebude utěsněnápneumatika vyměněna, tlak vzduchu vpneumatice sledujte.
Prázdné lahve od těsnicí hmoty je možnélikvidovat s běžným domovním odpadem.Zbytky těsnicí hmoty vraťte vašemudealerovi nebo je zlikvidujte v souladu smístními předpisy pro likvidaci odpadů.
241
Kola a pneumatiky
PNEUMATIKY UMOŽŇUJÍCÍDOJETÍ PO DEFEKTU
Princip funkcestandardní pneumatika
BA
C
E75207
poloha ráfku při správném tlakuv pneumatice
A
poloha ráfku při nedostatečnémtlaku v pneumatice
B
pneumatikaC
bezpečnostní pneumatika
B
DC
A
E87667
poloha ráfku při správném tlakuv pneumatice
A
poloha ráfku při nedostatečnémtlaku v pneumatice
B
pneumatikaCvyztužená bočniceD
Dojde-li u standardní pneumatiky k náhléztrátě tlaku, přenese ráfek kola celoupříslušnou hmotnost vozidla nazdeformované bočnice pneumatiky. Svozidlem pak téměř nemůžete manévrovata pneumatika je zničená.Bezpečnostní pneumatiky mají robustní,vyztužené bočnice, které v případě ztrátytlaku v pneumatice poskytnou ráfku oporu.
Co dělat při píchnutí bezpečnostnípneumatikyDíky charakteristickým vlastnostembezpečnostních pneumatik nemusítedefekt pneumatiky vůbec zaznamenat.Vaše vozidlo je vybaveno systémemsledování tlaku v pneumatikách, který vásupozorní v případě poklesu tlaku vpneumatice. Viz Technická data (stana246).V případě defektu pneumatiky:• okamžitě zpomalte na max. rychlost
80 km/h,• vyvarujte se náhlého či přerušovaného
brzdění, stejně jako velkéhomanévrování a buďte zvláštěobezřetní při zdolávání zatáček,
• nejeďte po zjištění závady dále než80 kilometrů,
• nechte si vadnou pneumatiku conejdříve vyměnit.
242
Kola a pneumatiky
Výměnabezpečnostníchpneumatik
UPOZORNĚNÍUjistěte se, že si jsou v servisuvědomi toho, že máte vozidlo
vybavené speciálními bezpečnostnímipneumatikami.
Nikdy neopravujte ani znovunepoužívejte bezpečnostní
pneumatiky, které jsou poškozené nebona nich bylo jeto bez tlaku.
Je-li nutno bezpečnostní pneumatikuvyměnit, nechte si zkontrolovat příslušnýráfek, není-li poškozen.
Nemontujte na vozidlo bezpečnostnía zároveň i standardní pneumatiky.
V ojedinělých případech lze na vozidlojinak vybavené bezpečnostnímipneumatikami dočasně namontovatstandardní pneumatiku. Řidiči však musíbýt zdůrazněno, že standardnípneumatika nemá vlastnosti pneumatikybezpečnostní.
Nemontujte bezpečnostnípneumatiky na vozidlo, které jimi
nebylo vybaveno od výrobce. Pro dalšíinformace ohledně záměn se obraťte nasvého prodejce.
Bezpečnostní pneumatiky mohouprodávat a montovat pouze zvláštěvyškolení a autorizovaní pracovnícipneuservisů.
PÉČE O PNEUMATIKY
E70415
Abyste zajistili, že se budou přední azadní pneumatiky opotřebovávatrovnoměrně a vydrží co nejdéle,doporučujeme každých 5000 až 10000km vyměnit zadní pneumatiky za přednía naopak.
UPOZORNĚNÍBěhem parkování se vyvarujteodírání boku pneumatiky.
Musíte-li najet na obrubník, udělejte topomalu a pokud možno s koly v pravémúhlu k obrubníku.Pravidelně kontrolujte, zda nejsoupneumatiky pořezané, nezvykleopotřebené a zda v nich nejsou zapíchlécízí předměty. Nezvyklé opotřebenípneumatik může signalizovat nesprávnénastavení geometrie.Každé dva týdny kontrolujte za studenatlak v pneumatikách (včetně rezervy).
243
Kola a pneumatiky
POUŽÍVÁNÍ ZIMNÍCHPNEUMATIK
UPOZORNĚNÍUjistěte se, že používáte správnématice kol pro typ kol, na nichž máte
nasazené zimní pneumatiky.
Pokud používáte zimní pneumatiky,ujistěte se, že jsou nahuštěny na správnýtlak. Viz Technická data (stana 246).
POUŽÍVÁNÍ SNĚHOVÝCHŘETĚZŮ
UPOZORNĚNÍNepřekračujte rychlost 50 km/h.
Nepoužívejte sněhové řetězy nasilnicích bez sněhové pokrývky.Sněhové řetězy neupevňujte napneumatiky 225/50 R 17 nebo
235/45 R 18.
UPOZORNĚNÍPokud jsou na vozidle namontoványpoklice, je nutné je před montáží
řetězů sundat.
Poznámka: Funkce ABS bude plnězachována.Používejte pouze řetězy s malými články.Sněhové řetězy používejte pouze napřední kola.
SYSTÉM MONITOROVÁNÍTLAKU V PNEUMATIKÁCH
UPOZORNĚNÍSystém vás nezbavuje odpovědnostiza nahuštění pneumatik na správný
tlak.Systém pouze upozorňuje na nízkýtlak v pneumatikách. Systém
pneumatiky nedohušťuje.Pokud máte namontované sněhovéřetězy, může zaznamenání nízkého
tlaku v pneumatikách systému trvat déle.Nejezděte na zjevně podhuštěnýchpneumatikách. Může tím dojít k
přehřátí a poškození pneumatiky.Podhuštění zvyšuje spotřebu paliva,zvyšuje opotřebení pneumatik a negativněovlivňuje možnost bezpečného ovládánívozidla.
VÝSTRAHYPři dohušťování pneumatikneohýbejte a nepoškoďte ventily.Pneumatiky nechte namontovatřádně vyškoleným technikem.
Systém sleduje tlak v pneumatikáchpomocí snímačů umístěných na kolech apřijímače umístěného ve vozidle. Kdyžsystém zaznamená nízký tlak vpneumatikách, zobrazí se na informačnímdispleji varovná zpráva. Viz Informačníhlášení (stana 98).
244
Kola a pneumatiky
Pokud se na informačním displeji zobrazívarovná zpráva, zkontrolujte při nejbližšípříležitosti tlak v pneumatikách adohustěte jej na doporučenou hodnotu.Viz Technická data (stana 246). Pokudse to stává často, nechte při nejbližšípříležitosti zjistit příčinu a zjednejtenápravu.
Kontrola tlaku v pneumatikáchPoznámka:Pokud je tlak v pneumatikáchvyšší nebo rovný 330 kPa (3,3 bar),zobrazí se pod hodnotou tlaku symbol +.Systém měří tlak pouze do hodnoty 330kPa (3,3 bar). Symbol + označuje, že tlakv pneumatikách může být vyšší.
E74435
0.0
0.0
bar
0.0
0.0
bar
Tyre press.
1. Pro vstup do hlavního menu stisknětena volantu tlačítko se šipkou doprava.
2. Pomocí tlačítek se šipkou nahoru adolů označte Information a stisknětetlačítko se šipkou doprava.
3. Pomocí tlačítek se šipkou nahoru adolů označte Tyre Pressures (tlakpneumatik) a stiskněte tlačítko sešipkou doprava.
4. Označte požadované nastavení a propotvrzení stiskněte tlačítko OK.
5. Pro opuštění menu stiskněte tlačítkose šipkou doleva. Pro návrat nazobrazení palubního počítače držtestisknuté tlačítko se šipkou vlevo.
Nastavení zatížení vozidla
E74434
High Load
CheckLow Load
Tyres
Správné nastavení tlaku v pneumatikáchje závislé na zatížení vozidla. VizTechnická data (stana 246). Systémmůže zaznamenat nízký tlak vpneumatikách pouze v případě, pokudzadáte aktuální zatížení vozidla.1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte
na volantu tlačítko se šipkou doprava.2. Pomocí tlačítek se šipkou nahoru a
dolů označte Setup (nastavení) astiskněte tlačítko se šipkou doprava.
3. Pomocí tlačítek se šipkou nahoru adolů označte Tyre Pressures (tlakpneumatik) a stiskněte tlačítko sešipkou doprava.
245
Kola a pneumatiky
4. Označte požadované nastavení a propotvrzení stiskněte tlačítko OK.
5. Pro opuštění menu stiskněte tlačítko
se šipkou doleva. Pro návrat nazobrazení palubního počítače držtestisknuté tlačítko se šipkou vlevo.
TECHNICKÁ DATA
Utahovací moment matice kola
Nm (Ib-ft)Typ kola
170 (125)Všechna
Tlaky v pneumatikách (studené pneumatiky)
Do 160 km/h (100 mil/h)
Tlak pneumatik
Plné zatíženíNormální zatížení
Rozměr pneu-matikVarianta ZadníPředníZadníPřední
bar(lbf/in²)
bar(lbf/in²)
bar(lbf/in²)
bar(lbf/in²)
3,1 (45)2,6 (38)2,4 (35)2,2 (32)215/60 R 162.0 Duratec-HE a 2.3Duratec-HE
3,1 (45)2,6 (38)2,2 (32)2,2 (32)225/50 R 172.0 Duratec-HE a 2.3Duratec-HE
3,1 (45)2,6 (38)2,2 (32)2,2 (32)235/45 R 182.0 Duratec-HE a 2.3Duratec-HE
3,1 (45)2,6 (38)2,4 (35)2,4 (35)215/60 R 16Všechny kroměmotorů 2.0 Duratec-HE a 2.3 Duratec-HE
3,1 (45)2,6 (38)2,2 (32)2,4 (35)225/50 R 17Všechny kroměmotorů 2.0 Duratec-HE a 2.3 Duratec-HE
246
Kola a pneumatiky
Plné zatíženíNormální zatížení
Rozměr pneu-matikVarianta ZadníPředníZadníPřední
bar(lbf/in²)
bar(lbf/in²)
bar(lbf/in²)
bar(lbf/in²)
3,1 (45)2,6 (38)2,2 (32)2,4 (35)235/45 R 18Všechny kroměmotorů 2.0 Duratec-HE a 2.3 Duratec-HE
Trvalá rychlost překračující 160 km/h (100 mph)
Tlak pneumatik
Plné zatíženíNormální zatížení
Rozměr pneu-matikVarianta ZadníPředníZadníPřední
bar(lbf/in²)
bar(lbf/in²)
bar(lbf/in²)
bar(lbf/in²)
3,1 (45)2,6 (38)2,4 (35)2,2 (32)215/60 R 162.0 Duratec-HE a 2.3Duratec-HE
3,1 (45)2,6 (38)2,2 (32)2,2 (32)225/50 R 172.0 Duratec-HE a 2.3Duratec-HE
3,1 (45)2,6 (38)2,2 (32)2,2 (32)235/45 R 182.0 Duratec-HE a 2.3Duratec-HE
3,2 (46)2,8 (41)2,6 (38)2,6 (38)215/60 R 162.5 Duratec-ST
3,2 (46)2,8 (41)2,6 (38)2,6 (38)225/50 R 172.5 Duratec-ST
3,2 (46)2,8 (41)2,6 (38)2,6 (38)235/45 R 182.5 Duratec-ST
3,1 (45)2,6 (38)2,4 (35)2,4 (35)215/60 R 161.8 Duratorq-TDCi a2.0 Duratorq-TDCi
3,1 (45)2,6 (38)2,2 (32)2,4 (35)225/50 R 171.8 Duratorq-TDCi a2.0 Duratorq-TDCi
3,1 (45)2,6 (38)2,2 (32)2,4 (35)235/45 R 181.8 Duratorq-TDCi a2.0 Duratorq-TDCi
3,1 (45)2,6 (38)2,4 (35)2,5 (36)215/60 R 162.2 Duratorq-TDCi
247
Kola a pneumatiky
Plné zatíženíNormální zatížení
Rozměr pneu-matikVarianta ZadníPředníZadníPřední
bar(lbf/in²)
bar(lbf/in²)
bar(lbf/in²)
bar(lbf/in²)
3,1 (45)2,6 (38)2,3 (33)2,5 (36)225/50 R 172.2 Duratorq-TDCi
3,1 (45)2,6 (38)2,3 (33)2,5 (36)235/45 R 182.2 Duratorq-TDCi
248
Kola a pneumatiky
IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTEKVOZIDLA
E85610C
B
E D
A
Identifikační číslo vozidlaACelková hmotnost vozidlaBCelková hmotnost soupravyCMaximální zatížení přednínápravy
D
Maximální zatížení zadnínápravy
E
Identifikační číslo vozidla a maximálníhmotnosti jsou uvedeny na štítkuumístěném ve spodní části otvoru prodveře spolujezdce na straně u zámku.
IDENTIFIKAČNÍČÍSLOVOZIDLA(VIN)
E87496
Identifikační číslo vozidla je vyraženo dopodlahového panelu na pravé straně předsedadlem. Je také uvedeno na levé straněpřístrojové desky.
249
Identifikace vozidla
TECHNICKÁ DATA
Rozměry vozidla
S-MAX
E75180
DA
EB
C
Rozměry v mm (palcích)Popis rozměrůPolož-ka
4 768 (187,7)Maximální délkaA
2 154 (84,8)Celková šířka včetně vnějších zrcátekB
250
Technická data
Rozměry v mm (palcích)Popis rozměrůPolož-ka
1 610 - 1 658(63,4 - 65,3)Celková výška při provozní hmotnosti dle EUC
2 850 (112,2)RozvorD
1 578 - 1 588 (62,1 -62,5)Rozchod předních kolE
1 600 - 1 610 (63 - 63,4)Rozchod zadních kolE
251
Technická data
Galaxy
E76860
Rozměry v mm (palcích)Popis rozměrůPolož-ka
4 820 (189,8)Maximální délkaA
2 154 (84,8)Celková šířka včetně vnějších zrcátekB
1 691 - 1 764(66,6 - 69,4)
Celková výška při pohotovostní hmotnosti EC bezstřešních tyčí
C
1 770 - 1 807(69,7 - 71,1)
Celková výška při pohotovostní hmotnosti ECvčetně střešních tyčí
C
252
Technická data
Rozměry v mm (palcích)Popis rozměrůPolož-ka
2 850 (112,2)RozvorD
1 578 - 1 588 (62,1 -62,5)Rozchod předních kolE
1 600 - 1 610 (63 - 63,4)Rozchod zadních kolE
Rozměry tažného zařízení
S-MAX
C
A
FG
H
D
B
E
E75182
253
Technická data
Rozměry v mm (palcích)Popis rozměrůPolož-ka
102 (4,02)Nárazník – konec koule tažného zařízeníA
16 (0,63)Připojovací bod - střed koule tažného zařízeníB
1 079 (42,48)Střed kola - střed koule tažného zařízeníC
438 (17,24)Střed koule tažného zařízení - podélník rámuD
876 (34,49)Vnitřní strana podélníku rámuE
363 (14,29)Střed koule tažného zařízení – střed 1.upevňovacího bodu
F
424 (16,69)Střed koule tažného zařízení – střed 2.upevňovacího bodu
G
636 (25,04)Střed koule tažného zařízení – střed 3.upevňovacího bodu
H
254
Technická data
Galaxy
E75181
C
A
B
FG
H
DE
Rozměry v mm (palcích)Popis rozměrůPolož-ka
101 (3,98)Nárazník – konec koule tažného zařízeníA
16 (0,63)Připojovací bod - střed koule tažného zařízeníB
1 128 (44,41)Střed kola - střed koule tažného zařízeníC
438 (17,24)Střed koule tažného zařízení - podélník rámuD
876 (34,49)Vnitřní strana podélníku rámuE
412 (16,22)Střed koule tažného zařízení – střed 1.upevňovacího bodu
F
255
Technická data
Rozměry v mm (palcích)Popis rozměrůPolož-ka
473 (18,62)Střed koule tažného zařízení – střed 2.upevňovacího bodu
G
685 (26,97)Střed koule tažného zařízení – střed 3.upevňovacího bodu
H
256
Technická data
VŠEOBECNÉ INFORMACE
Tento oddíl popisuje funkce a vlastnostiBluetooth systému mobilního telefonu asystému hlasového ovládání.Tento oddíl popisuje následující varianty:• mobilní telefon s držákem mobilního
telefonu bez hlasového ovládání• systém Bluetooth a systém hlasového
ovládání s držákem mobilního telefonu• systém Bluetooth a systém hlasového
ovládání bez držáku mobilníhotelefonu
Část Bluetooth systému mobilníhotelefonu zajišťuje interakci meziaudio-jednotkou nebo navigačnímsystémem a mobilním telefonem. To vámumožňuje použít audio nebo navigačnísystém k tomu, abyste uskutečňovali nebopřijímali hovory bez nutnosti ovládatmobilní telefon.Systém hlasového ovládání lze použít kovládání:• hovorů mobilním telefonem,• funkcí audio-jednotky,• funkcí regulace vytápění a větrání.Poznámka: Mobilní telefon se nevypneokamžitě po vypnutí zapalování vozidla:vypnutí je nastaveno po 10 minutách.Časovou prodlevu je možné nastavit na0 až 60 minut. Toto je možné provést, vzávislosti na vašem mobilním telefonu,vytvořením záznamu v telefonnímseznamu vašeho mobilního telefonu snázvem Timer a požadovanou hodnotoupauzy uvedenou číslem k němupřiřazeným.
Pokud se funkce Bluetooth a systémhlasového ovládání používají delší dobuzatímco vozidlo stojí, dbejte, aby byl motornastartovaný, aby nedošlo k vybitíautobaterie.
NASTAVENÍ TELEFONU
Požadavky na spojení ve vidliciVáš mobilní telefon, než je možné jej vevidlici telefonu použít se systémemhandsfree/hlasového ovládání, musí býtnejdříve zasunut do držáku mobilníhotelefonu. Správný držák pro svůj telefonzakoupíte u svého prodejce.
Umístění telefonu do vidlicePoznámka: Mobilní telefon musí býtumístěn v držáku telefonu, abyste mohlipřipojit telefon do vidlice.Připojte svůj telefon do vidlice.1. Umístěte základnu telefonu do
přípojky vidlice.Poznámka: Dbejte na to, aby byl telefonúplně zatlačen do vidlice.2. Tlačte telefon dolů, dokud neuslyšíte
cvaknutí.
2
1
E87688
257
Telefon
Poznámka: Připojení k systému budezobrazeno na displeji vašeho telefonu.
Telefonní seznamTelefonní seznam nemusí být po zapnutíaž dvě minuty dostupný.
Kategorie telefonního seznamuV závislosti na záznamech v telefonnímseznamu mohou být na audio nebonavigační jednotce zobrazeny různékategorie.Například:
MobilníM
KancelářO
DomácíH
FaxF
Poznámka: Záznamy mohou býtzobrazeny bez příznaku kategorie.Kategorie může být označena takéikonou:
Telefon
Mobilní
Domácí
Kancelář
Fax
Označení telefonu za aktivní telefonPři prvním použití systému není k systémupřipojen žádný telefon.Po zapnutí zapalování systém rozpoznávátelefon ve vidlici a telefon Bluetoothrůzným způsobem.
Telefon Bluetooth
Po připojení telefonu Bluetooth k systémuse z něj stává aktivní telefon. Pro dalšíinformace se obraťte na menu telefonu.V některých případech je telefon Bluetoothnutné aktivovat stisknutím příslušnéhotlačítka stanice na audio nebo navigačníjednotce.Při dalším zapnutí zapalování si systémvybere poslední aktivní telefon.
Připojení dalšího telefonuBluetoothPoznámka: Než je možné připojit dalšítelefon Bluetooth, je nutné na mobilnímtelefonu deaktivovat stávající aktivníBluetooth připojení.Připojte nový telefon Bluetooth podlepopisu v požadavcích na připojeníBluetooth.Telefony uložené v systému jsoudostupné pomocí seznamu telefonů naaudio nebo navigační jednotce.Poznámka: Jestliže bylo připojeno šesttelefonů Bluetooth (u vidlicovéhotelefonního systému pět telefonůBluetooth), jeden z nich se musí zrušit,aby bylo možné připojit nový telefon.
258
Telefon
Telefon ve vidlici
Když je váš telefon zasunut do vidlicemobilního telefonu, nestává se z nějautomaticky aktivní telefon.V těchto případech se obraťte napříslušný oddíl Změna aktivníhotelefonu, kde je popsán systémnamontovaný ve vašem vozidle.
NASTAVENÍ BLUETOOTH
Předtím, než budete moci používat svůjtelefon ve vozidle, je nutné jej připojit ktelefonnímu systému vozidla.
Manipulace s telefonyMobilní telefon se může připojit k systémuvozidla buď pomocí vidlicového spojenínebo bezdrátovým spojením Bluetooth.U vozidel s vidlicí mobilního telefonu sek systému vozidla může připojit až pětmobilních telefonů Bluetooth.U vozidel bez vidlice mobilního telefonuse k systému vozidla může připojit až šestmobilních telefonů Bluetooth.Poznámka: Pokud je jako nový aktivnítelefon zvolen ten, na kterém právěprobíhá hovor, hovor se přesměruje naaudio-systém vozidla.Poznámka: I když je váš mobilní telefonpřipojen k systému vozidla, můžete jejpoužívat obvyklým způsobem.
Požadavky na připojení BluetoothPředtím, než je možno uskutečnitBluetooth připojení mobilního telefonu, jenutno provést následující:
1. Funkce Bluetooth musí být aktivovánana telefonu i na audio-jednotce. Víceinformací viz uživatelská příručkavašeho mobilního telefonu.
2. Na mobilním telefonu Bluetooth nesmíbýt aktivován 'privátní' režim.
3. Vyhledání audio přístroje.4. Zvolte Ford Audio.5. Na klávesnici telefonu musí být
zadáno číslo PIN pro Bluetooth '0000'.Poznámka: Pokud se vypneaudio-jednotka nebo navigační systém,bude telefonní hovor odpojen. Pokud jeklíč zapalování otočen do polohy vypnuto,telefonní hovor bude pokračovat.
Kompatibilita telefonů
UPOZORNĚNÍProtože neexistují žádné obecnédohody, mohou výrobci mobilních
telefonů do svých zařízení Bluetoothpoužívat různé profily. Z tohoto důvoduse může mezi telefonem a systémemhandsfree objevit nekompatibilita, kterámůže v některých případech výrazněsnížit výkon systému. Abyste sevyvarovali této situace, používejte pouzedoporučené telefony. Pro více informacío aktuálním seznamu kompatibilníchzařízení kontaktujte prosím svéhoprodejce.
259
Telefon
Telefony s operačním systémemSymbian
Poznámka:Pro plný přístup k telefonnímuseznamu přes Bluetooth potřebují tytotelefony nainstalovat speciální soubor.Ten je označen jako SIS soubor a budedostupný na webových stránkáchspolečnosti Ford. Pro veškeré detailníinformace se obraťte na svého prodejce.
OVLÁDÁNÍ TELEFONU
Ukončení nebo odmítnutí hovorůStisknutím jednoho z několika funkčníchtlačítek na audio nebo navigační jednotce(například: AM/FM,CD/AUX) je možnéukončit aktivní nebo odmítnout příchozíhovor.
Dálkové ovládáníVaše vozidlo může být vybaveno jednímze několika různých typů dálkovéhoovládání:
Hlasové tlačítko a tlačítko režimu
1
2
E87661
Hlasové tlačítko1Tlačítko režimu2
Příchozí hovory je možné přijmout jednímstisknutím tlačítka 'MODE' nebo ukončitdvojím stiskutím tohoto tlačítka.
Hlasové tlačítko a tlačítkopřijetí/odmítnutí
1 2
E87662
Hlasové tlačítko1Tlačítko přijetí/odmítnutí2
Tlačítko 'VOICE' se používá pro aktivacinebo vypnutí hlasového ovládání.U vozidel s tlačítkem pro přijetí/odmítnutíje možné přijmout nebo odmítnout hovorystisknutím příslušného tlačítka.Poznámka: Některé audio-jednotky majítlačítka pro přijetí/odmítnutí na přednímrámečku. Tyto pracují stejným způsobem.
Tlačítko režimu na volantu
E87663
260
Telefon
Pouze tlačítko režimu
E87664
U vozidel bez tlačítka 'VOICE' se kaktivaci nebo vypnutí hlasového ovládánípoužívá tlačítko 'MODE' na dálkovémovládání.Poznámka: Tlačítko 'MODE' není možnépoužít pro aktivaci hlasového ovládáníběhem příchozího nebo aktivního hovoru.Tlačítko 'MODE' není možné používat proovládání audio-systému.
POUŽÍVÁNÍ TELEFONU -VOZIDLA BEZ: NAVIGAČNÍSYSTÉM
Tato kapitola popisuje telefonní funkceaudio-jednotky.Poznámka: Podrobné informace oovládacích prvcích naleznete v příručceaudio-jednotky.Je nutné, aby byl dostupný aktivní telefon.I když je váš mobilní telefon připojen kaudio-jednotce, můžete jej používatobvyklým způsobem.Poznámka:Menu telefonumůžete opustitstisknutím libovolného tlačítka vstupuCD,AM/FM nebo AUX.
Uskutečnění hovoru
Vytáčení čísla
Ke svému telefonnímu seznamu můžetepřistupovat s telefonem umístěným vdržáku nebo pomocí Bluetooth. Položkyseznamu se zobrazí na displejiaudio-jednotky.1. Stiskněte tlačítko PHONE nebo
tlačítko pro přijetí hovoru.2. Stiskněte tlačítko MENU.3. Držte tlačítko MENU stisknuté, dokud
se neobjeví PHONEBOOK.4. Stisknutím tlačítek pro vyhledávání
zvolte požadované telefonní číslo.Poznámka: Chcete-li přeskočit na dalšípísmeno v abecedě, stiskněte a podržtetlačítko pro vyhledávání.5. Pro volání na vybrané číslo stiskněte
tlačítko PHONE nebo tlačítko propřijetí hovoru.
Pokud máte audio-jednotku s telefonníklávesnicí (tlačítky 0-9, * a #), můžete taképomocí klávesnice zadat číslo přímo nadispleji rádia a stisknout tlačítko pro přijetíhovoru:1. Stiskněte tlačítko pro přijetí hovoru.2. Vytočte číslo pomocí telefonní
klávesnice na audio-jednotce.3. Stiskněte tlačítko pro přijetí hovoru.Poznámka: Pokud zadáte běhemzadávání telefonního čísla nesprávnoučíslici, stiskněte pro vymazání číslicetlačítko pro vyhledávání směrem dolů.Dlouhé stisknutí vymaže celou řadu číslic.Pro zadání znaku + stiskněte a držtetlačítko 0.
261
Telefon
Ukončení hovoru
Hovory můžete ukončit následujícímizpůsoby:• stisknutím jednoho z následujících
tlačítek na audio-jednotce: PHONE,CD, AM/FM nebo ON/OFF
• stisknutím tlačítkaMODE na dálkovémovladači
• stisknutím tlačítka pro odmítnutíhovoru.
Poznámka: Pokud máte audio-jednotkus telefonní klávesnicí, můžete hovorukončit pouze tlačítkem pro odmítnutíhovoru.
Opakované vytáčení čísla
1. Stiskněte tlačítko PHONE nebotlačítko pro přijetí hovoru.
2. Stiskněte tlačítko MENU.3. Vyberte seznam CALL OUT nebo
CALL IN.Poznámka: Pokud aktivní telefonnepodporuje seznam odchozích hovorů,zobrazí se číslo/záznam posledníhoodchozího hovoru.4. Stiskněte tlačítko pro vyhledávání na
audio-jednotce.5. Pro vytočení požadovaného
telefonního čísla stiskněte tlačítkoPHONE nebo tlačítko pro přijetíhovoru.
Opakované vytáčení posledníhovolaného čísla
Poznámka: Toto se vztahuje pouze naaudio-jednotky s telefonní klávesnicí1. Stiskněte tlačítko pro přijetí hovoru.
2. Pro zobrazení posledního volanéhočísla znovu stiskněte tlačítko pro přijetíhovoru.
3. Pro vytočení čísla stiskněte tlačítkopro přijetí hovoru potřetí.
Přijem příchozího hovoru
Přijetí příchozího hovoru
Příchozí hovory můžete přijmout buď:• stisknutím tlačítka PHONE• stisknutím tlačítkaMODE na dálkovém
ovladači• stisknutím tlačítka pro přijetí hovoru.
Odmítnutí příchozího hovoru
Příchozí hovory můžete odmítnout buď:• stisknutím tlačítka pro odmítnutí
hovoru• stisknutím tlačítka CD• stisknutím tlačítka AM/FM.Poznámka: Pokud máte audio-jednotkus telefonní klávesnicí, můžete hovorodmítnout pouze tlačítkem pro odmítnutíhovoru.Poznámka: Příchozí hovor nemůžeteodmítnout použitím dálkového ovládání.
Vyřízení druhého příchozíhohovoruPoznámka: Funkce druhého příchozíhohovoru musí být ve vašem telefonuaktivována.Máte-li příchozí hovor v průběhu aktivníhohovoru, zazní pípnutí a budete mítmožnost ukončit aktivní hovor a přijmoutpříchozí hovor.
262
Telefon
Přijímání druhého příchozího hovoru
Druhé příchozí hovory můžete přijmout:• stisknutím tlačítka pro přijetí hovoru,• stisknutím tlačítkaMODE na dálkovém
ovladači,• stisknutím tlačítka PHONE.Poznámka: Tím bude ukončen aktivníhovor.
Odmítnutí druhého příchozího hovoru
Druhé příchozí hovory můžete odmítnout:• stisknutím tlačítka pro odmítnutí
hovoru,• stisknutím tlačítka CD• stisknutím tlačítka AM/FM.Poznámka: Pokud máte audio-jednotkus telefonní klávesnicí, můžete hovorodmítnout pouze tlačítkem pro odmítnutíhovoru.
Změna aktivního telefonuPoznámka: Předtím, než je možnételefony aktivovat, musejí být připojenydo systému.
Pomocí tlačítka předvolby stanice
1. Stiskněte tlačítko PHONE naaudio-jednotce.
2. Stiskněte požadované číslo předvolby(pomocí tlačítek předvolby stanice 1 -6 ).
Poznámka: Tento postup je možný pouzeu audio-jednotek bez telefonní klávesnice.
Pomocí menu audio-jednotky
1. Stiskněte tlačítko PHONE nebotlačítko pro přijetí hovoru.
2. Stiskněte tlačítko MENU naaudio-jednotce.
3. Na audio-jednotce vyberte volbuACTIVE PHONE.
4. Pomocí tlačítek pro vyhledávánílistujte přes jednotlivé uložené telefonyna zobrazení připojených telefonů.
5. Pro výběr telefonu, který se staneaktivním telefonem, stiskněte tlačítkoMENU.
Poznámka: Po připojení telefonuBluetooth k systému se z něj stává aktivnítelefon.
Odpojení připojeného telefonuPřipojený mobilní telefon je možnokdykoliv ze systému odpojit, neprobíhá-liprávě telefonní hovor.1. Stiskněte tlačítko PHONE nebo
tlačítko pro přijetí hovoru.2. Stiskněte tlačítko MENU na
audio-jednotce.3. Vyberte na audio-jednotce volbu
DEBOND.4. Pomocí tlačítek pro vyhledávání
listujte nabídkou jednotlivých telefonůa vyberte telefon, který chcete odpojit.
5. Pro výběr telefonu, který se máodpojit, stiskněte tlačítko MENU.
263
Telefon
POUŽÍVÁNÍ TELEFONU -VOZIDLA S: TRAVEL PILOT EX
Tato kapitola popisuje telefonní funkcenavigačního systému TravelPilot EX.Poznámka: Podrobné informace oovládacích prvcích naleznete v příručcesvého navigačního systému TravelPilotEX.Je nutné, aby byl dostupný aktivní telefon.I když je váš telefon připojen knavigačnímu systému TravelPilot EX,můžete jej používat obvyklým způsobem.
Uskutečnění hovoru
Vytočení čísla - telefon ve vidlici
Při použití telefonu ve vidlici mátemožnost přístupu k telefonnímu seznamuve svém mobilním telefonu. Položkyseznamu se zobrazí na displeji systémuTravelPilot EX.1. Stiskněte tlačítko 'PHONE' na
audio-jednotce.2. Použití volby PHONEBOOK v menu.3. Vyberte jedno písmeno.4. Pomocí pravého otočného ovládacího
prvku vyberte požadované telefonníčíslo.
5. Stisknutím tlačítka 'INFO' je možnézobrazit detailní informace o záznamuv telefonním seznamu.
6. Stiskněte pravé otočné ovládacítlačítko.
Vytočení čísla - telefon Bluetooth
Při použití telefonu Bluetooth je možnovytáčet čísla pomocí hlasového ovládání(viz kapitola Hlasové ovládání).
Ukončení hovoru
Hovory můžete ukončit následujícímizpůsoby:• stisknutím tlačítka pro odmítnutí• stisknutím tlačítka 'MODE' na
dálkovém spínači• stisknutím tlačítka pro vypnutí
navigačního systému• stisknutím pravého otočného
ovládacího tlačítka.
Opakované vytočení čísla - telefon vevidlici
1. Stiskněte tlačítko 'PHONE' naaudio-jednotce.
2. Stiskněte tlačítko 'MENU'.3. Vyberte seznam CALL OUT, seznam
CALL IN nebo REDIAL.4. Stiskněte tlačítko PHONE na
audio-jednotce, čímž se vytočípožadované telefonní číslo.
Opakované vytočení čísla - telefonBluetooth
1. Stiskněte tlačítko 'PHONE' naaudio-jednotce.
2. Stiskněte tlačítko 'MENU'.3. Zvolte REDIAL.4. Pro vytočení telefonního číslo
stiskněte tlačítko 'PHONE' naaudio-jednotce.
264
Telefon
Vyřízení příchozího hovoru
Přijetí příchozího hovoru
Příchozí hovory můžete přijmout buď:• stisknutím tlačítka pro přijetí• stisknutím tlačítka 'MODE' na
dálkovém ovládání• stisknutím tlačítka 'PHONE' na
audio-jednotce• použití volby ACCEPT v menu.
Odmítnutí příchozího hovoru
Příchozí hovory můžete odmítnout buď:• stisknutím tlačítka pro odmítnutí• stisknutím jednoho z následujících
tlačítek na audio-jednotce: CD, AM/FM• použití volby REJECT v menu.Poznámka: Příchozí hovor nemůžeteodmítnout použitím tlačítka 'MODE' nadálkovém ovládání.
Vyřízení druhého příchozíhohovoruPoznámka: Funkce druhého příchozíhohovoru musí být ve vašem telefonuaktivována.Máte-li příchozí hovor v průběhu aktivníhohovoru, zazní pípnutí a budete mítmožnost ukončit aktivní hovor a přijmoutpříchozí hovor.
Přijímání druhého příchozího hovoru
Druhé příchozí hovory můžete přijmout:• Stisknutím tlačítka pro přijetí.• Stisknutím tlačítka 'MODE' na
dálkovém ovládání.
• Stisknutím tlačítka 'PHONE' naaudio-jednotce.
• Použití volby ACCEPT v menu.Poznámka: Tím bude ukončen aktivníhovor.
Odmítnutí druhého příchozího hovoru
Druhé příchozí hovory můžete odmítnoutstisknutím:• tlačítka pro odmítnutí• jednoho z následujících tlačítek na
audio-jednotce: CD, AM/FM.
Změna aktivního telefonuPoznámka: Předtím, než je možnételefony aktivovat, musejí být připojenydo systému.1. Stiskněte tlačítko 'PHONE' na
audio-jednotce.2. Pomocí volby ACTIVE PHONE v
menu vyberte ze seznamu pomocítlačítek stanic aktivní telefon.
Zrušení připojeného telefonuPřipojený mobilní telefon je možnokdykoliv ze systému odstranit, neprobíhá-liprávě telefonní hovor.1. Stiskněte tlačítko 'PHONE' na
audio-jednotce.2. Zvolte volbu DEBOND v menu.3. Zvolte telefon ze seznamu pomocí
tlačítek předvolby stanic.Poznámka: Po připojení telefonuBluetooth k systému se z něj stává aktivnítelefon.
265
Telefon
V některých případech je telefon Bluetoothnutné aktivovat stisknutím příslušnéhotlačítka stanice na audio nebo navigačníjednotce.
266
Telefon
PRINCIPY FUNKCE
Funkce rozpoznání hlasu umožňuje připotřebě změny nastavení nebo získánízpětné vazby od systému ovládat audiosystém bez nutnosti odvracet pozornostod dopravní situace.Kdykoli při aktivním systému zadáteněkterý z definovaných příkazů, systémrozpoznávání hlasu převede váš příkazna řídící signál pro audio-jednotku. Vašezadání mají formu dialogu nebo příkazu.Těmito dialogy jste vedeni pomocíoznámení nebo otázek.Seznamte se prosím s funkcemi audiosystému předtím, než začneterozpoznávání hlasu používat.Poznámka: Pokud se funkce Bluetootha systém hlasového ovládání používajídelší dobu zatímco vozidlo stojí, dbejte,aby byl motor nastartovaný, aby nedošlok vybití autobaterie.
Podporované příkazySystém rozpoznávání hlasu vámumožňuje ovládat následující funkcevozidla:• telefon• rádio• CD přehrávač• regulace klimatu• navigační systémPoznámka: Systém hlasového ovládáníje určen pro konkrétní jazyk. Pokudpožadujete, aby systém pracoval v jinémjazyce, obraťte se prosím na svéhoprodejce.
Odezva systémuKdyž pracujete prostřednictvím hlasovéhoovládání, systém se vám ohlásí pípnutímpokaždé, když je připraven pokračovat.Nezkoušejte zadávat žádné příkazy,dokud neuslyšíte pípnutí. Systémhlasového ovládání vám zpětně zopakujekaždý zadaný příkaz.Pokud si nejste jisti, jak pokračovat,řekněte "HELP", chcete-li poradit, nebo'CANCEL', pokud si pokračovat nepřejete.Funkce "HELP" poskytuje pouze dílčípřehled dostupných hlasových příkazů.Detailní vysvětlení všech možnýchhlasových příkazů naleznete nanásledujících stránkách.
Hlasové příkazyVšechny hlasové příkazy se musejízadávat přirozeným tónem hlasu, jakokdyž mluvíte se spolucestujícím nebo dotelefonu. Hlasitost vašeho hlasu by mělazáviset na hladině hluku uvnitř nebo vněvozidla, ale nekřičte.
Záznamy jmenZáznamy jmen může pomocí funkce"STORE NAME" podporovat telefon aaudio nebo navigační jednotka.• Uložit až 20 záznamů jmen na funkci.• Průměrná doba nahrávky pro každý
záznam jména je přibližně 2-3sekundy.
267
Hlasové ovládání
POUŽITÍ OVLÁDÁNÍ HLASEM
Provoz systémuPořádek a obsah hlasového ovládání jsouuvedeny v následujících seznamech.Tabulky ukazují pořadí uživatelskýchhlasových příkazů a odezvu systému prokaždou dostupnou funkci.<> indikuje číslo nebo uložený záznamjména, které má uživatel vložit.
Zkrácené příkazy
K dispozici je množství zkrácenýchhlasových příkazů, které vám umožníovládat některé prvky vozidla bez toho,abyste procházeli celé menu příkazů.Jsou to:• telefon: "MOBILE NAME"1, "DIAL
NUMBER", "DIAL NAME" a "REDIAL".• CD přehrávač: "DISC" a "TRACK"• ovládání klimatu: "TEMPERATURE",
"FAN", "AUTO MODE","DEFROSTING/DEMISTING ON" a"DEFROSTING/DEMISTING OFF"
• rádio: "TUNE NAME"• navigace: "ZOOM" a "ROUTE
SETTING"1) Pouze tehdy, je-li mobilní telefonvybaven funkcí Bluetooth a hlasovýmovládáním
Zahájení komunikace se systémem
Dříve, než začnete systém ovládathlasem, musíte pro každou operacinejprve stisknout tlačítko VOICE nebotlačítko MODE a vyčkat, dokud systémneodpoví pípnutím.
E87665
PŘÍKAZY AUDIOJEDNOTKY
CD přehrávač/CD měničDisk nebo stopu můžete vybrat přímohlasovým ovládáním.
Přehled
V níže uvedeném přehledu jsou uvedenydostupné hlasové příkazy pro ovládánívašeho CD přehrávače. Následujícíseznamy vám poskytnou další informaceo kompletní nabídce příkazů.
268
Hlasové ovládání
"CD"
"HELP"
"DISC"a
"TRACK"b
a) Lze použít pouze s CD měničem.b) Může být použito jako zkrácený příkaz.
Disk
Pokud máte CD měnič, můžete zvolit číslodisku.
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"CD""CD"1
"DISC NUMBER PLEASE""DISC"a2
"DISC <číslo>""<číslice mezi 1 a 6>"3
a) Může být použito jako zkrácený příkaz.
Stopa
Stopu na svém CD můžete zvolit taképřímo.
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"CD""CD"1
"TRACK NUMBER PLEASE""TRACK"a2
"TRACK <číslo>""<číslice mezi 1 a 99>"3
a) Může být použito jako zkrácený příkaz.
269
Hlasové ovládání
RádioHlasové příkazy rádia zajišťují činnostrádia a umožnují ladit rozhlasové stanicepomocí hlasového ovládání.
Přehled
V přehledu jsou uvedeny dostupnéhlasové příkazy pro ovládání vašehorádia. Následující seznamy vámposkytnou další informace o kompletnínabídce příkazů.
"RADIO"
"HELP"
"AM"
"FM"
"TUNE NAME"a
"DELETE NAME"
"DELETE DIRECTORY"
"PLAY DIRECTORY"
"STORE NAME"
a) Může být použito jako zkrácený příkaz.
Naladit frekvenci
Tato funkce vám umožňuje naladit svérádio pomocí hlasových příkazů.
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"RADIO""RADIO"1
"FREQUENCY PLEASE""AM"2
"FREQUENCY PLEASE""FM"
"TUNE <frekvenci>""<frekvence>"3
270
Hlasové ovládání
Uložit jméno Pokud jste naladili nějakou rozhlasovoustanici, můžete ji uložit pod jménem doadresáře.
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"RADIO""RADIO"1
"STORE NAME""STORE NAME"2"NAME PLEASE"
"REPEAT NAME PLEASE""<název>"3
"STORING NAME""<název>"4"<název> STORED"
Naladit jméno
Tato funkce vám umožňuje vyvolatuloženou rozhlasovou stanici.
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"RADIO""RADIO"1
"NAME PLEASE""TUNE NAME"a2
"TUNE <název>""<název>"3
a) Může být použito jako zkrácený příkaz.
Vymazat jméno
Tato funkce vám umožňuje vymazatuloženou rozhlasovou stanici.
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"RADIO""RADIO"1
"NAME PLEASE""DELETE NAME"2
"DELETE <název>""<název>"3
271
Hlasové ovládání
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"CONFIRM YES OR NO"
"DELETED""YES"4
"COMMAND CANCELLED""NO"
Přehrát adresář
Tato funkce umožňuje, aby vám systémřekl všechny uložené rozhlasové stanice.
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"RADIO""RADIO"1
"PLAY <DIRECTORY>""PLAY DIRECTORY"2
Vymazat adresář
Tato funkce vám umožňuje vymazatvšechny uložené rozhlasové stanicenajednou.
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"RADIO""RADIO"1
"DELETE DIRECTORY""DELETE DIRECTORY"2"CONFIRM YES OR NO"
"RADIO DIRECTORY DELETED""YES"3
"COMMAND CANCELLED""NO"
272
Hlasové ovládání
PŘÍKAZY TELEFONU
TelefonSystém telefonu umožňuje vytvořit dalšítelefonní seznam. Uložené položky mohoubýt vytáčeny pomocí hlasového ovládání.Telefonní čísla uložená pomocí hlasovéhoovládání jsou uložena v systému vozidlaa ne ve vašem telefonu.
Přehled
V přehledu jsou uvedeny dostupnéhlasové příkazy telefonního systému.Následující seznamy vám poskytnou dalšíinformace o kompletní nabídce příkazů.
"PHONE"
"HELP"
"MOBILE NAME"a, b
"DIAL NUMBER"a
"DIAL NAME"a
"DELETE NAME"
"DELETE DIRECTORY"
"PLAY DIRECTORY"
"STORE NAME"
"REDIAL"a
"ACCEPT CALLS"
"REJECT CALLS"
a) Může být použito jako zkrácený příkaz.b) Dostupné pouze u mobilních telefonů připojených přes Bluetooth, vybavenýchhlasovým ovládáním a uloženými záznamy jmen.
273
Hlasové ovládání
Vytvoření telefonního seznamu
Uložit jméno
Nové záznamy je možné uložit pomocípříkazu "STORE NAME". Tuto funkci jemožné použít pro vytočení číslazavoláním jména místo celého telefonníhočísla.
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"PHONE""PHONE"1
"STORE NAME""STORE NAME"2"NAME PLEASE"
"REPEAT NAME PLEASE""<název>"3
"STORING NAME""<název>"4"<název> STORED""NUMBER PLEASE"
"<číslo telefonu>""<číslo telefonu>"5
"STORING NUMBER""STORE"6"<číslo telefonu>"
"NUMBER STORED"
Vymazat jméno
Uložená jména je možno vymazat také zadresáře.
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"PHONE""PHONE"1
"NAME PLEASE""DELETE NAME"2
"DELETE <název>""<název>"3"CONFIRM YES OR NO"
"<název> DELETED""YES"4
"COMMAND CANCELLED""NO"
274
Hlasové ovládání
Přehrát adresář Po použití této funkce vám systém řeknevšechny uložené záznamy.
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"PHONE""PHONE"1
"PLAY DIRECTORY""PLAY DIRECTORY"2
Vymazat adresář
Tato funkce vám umožňuje vymazatvšechny záznamy najednou.
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"PHONE""PHONE"1
"DELETE DIRECTORY""DELETE DIRECTORY"2"CONFIRM YES OR NO"
"PHONE DIRECTORY DELETED""YES"3
"COMMAND CANCELLED""NO"
Funkce telefonu
Název mobilu
Tato funkce vám umožňuje přístup ktelefonním číslům uloženým spojmenováním ve vašem mobilnímtelefonu.
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"PHONE""PHONE"1
"MOBILE NAME" "<dialog závislýna telefonu>""MOBILE NAME"a, b2
a) Může být použito jako zkrácený příkaz.
275
Hlasové ovládání
Pouze v případě, je-li telefon vybaven Bluetooth a hlasovým vytáčením (závisí na typumobilního telefonu).
Volat číslo
Telefonní čísla je možné vytáčet povydání hlasového příkazu záznamujména.
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"PHONE""PHONE"1
"NUMBER PLEASE""DIAL NUMBER"a2
"<číslo telefonu>"<číslo telefonu>"3CONTINUE?"
"DIALLING""DIAL"4
"<opakovat poslední část čísla>"CORRECTION"CONTINUE?"
a) Může být použito jako zkrácený příkaz.
Volat číslo
Telefonní čísla je možné vytáčet povydání hlasového příkazu záznamujména.
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"PHONE""PHONE"1
"NAME PLEASE""DIAL NAME"a2
"DIAL <název>""<název>"3"CONFIRM YES OR NO"
"DIALLING""YES"4
276
Hlasové ovládání
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"COMMAND CANCELLED""NO"
a) Může být použito jako zkrácený příkaz.
Opakované volání
Tato funkce vám umožňuje znovu vytočitnaposledy volané telefonní číslo.
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"PHONE""PHONE"1
"REDIAL""REDIAL"a2"CONFIRM YES OR NO"
"DIALLING""YES"3
"COMMAND CANCELLED""NO"
a) Může být použito jako zkrácený příkaz.
DTMF (Tónové vytáčení)
Tato funkce převádí vyslovená čísla natóny DTMF, aby např. mohla provéstvzdálený dotaz na váš domácí záznamník.
Poznámka: Funkce DTMF může býtpoužita pouze během probíhajícíchohovoru. Stiskněte tlačítko 'VOICE' nebotlačítko 'MODE' a vyčkejte na odezvusystému.
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"NUMBER PLEASE"1
"<čísla 1 až 9, nula, křížek, hvěz-dička>"
2
Hlavní nastavení
Přijímání a odmítání hovorů
Hovory je možné přijmout nebo odmítnoutpomocí hlasového ovládání.
277
Hlasové ovládání
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"PHONE""PHONE"1
"ACCEPT CALLS""ACCEPT CALLS"2
"REJECT CALLS""REJECT CALLS"
PŘÍKAZYSYSTÉMUNAVIGACE.
Pro detailní informace o nabídkáchpříkazů se prosím obraťte na svousamostatnou Navigační příručku.
PŘÍKAZYPROŘÍZENÍ KLIMATU
Topení a větráníHlasové příkazy topení a větrání zajišťujíovládání rychlosti ventilátoru a nastaveníteploty a režimu. Ne všechny funkce jsoudostupné u všech vozidel.
Přehled
V přehledu níže jsou uvedeny dostupnéhlasové příkazy pro ovládání systémuovládání klimatu. Následující seznamyvám poskytnou další informace okompletní nabídce příkazů.
"CLIMATE"
"HELP"
"FAN"a
"DEFROSTING/DEMISTING ON"a
"DEFROSTING/DEMISTING OFF"a
"TEMPERATURE"a
"AUTO MODE"a
a) Může být použito jako zkrácený příkaz. Na vozidlech, která jsou vybavena jazykovýmmodulem v angličtině, není zkrácený příkaz "FAN" k dispozici.
278
Hlasové ovládání
Ventilátor Tato funkce vám umožňuje nastavitrychlost ventilátoru.
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"CLIMATE""CLIMATE"1
"FAN SPEED PLEASE""FAN"a2
"FAN MINIMUM""MINIMUM"
3 "FAN <číslo>""<číslice mezi 1 a 7>"
"FAN MAXIMUM""MAXIMUM"
a) Může být použito jako zkrácený příkaz. Na vozidlech, která jsou vybavena jazykovýmmodulem v angličtině, není zkrácený příkaz "FAN" k dispozici.
Odmrazování/odmlžování
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"CLIMATE""CLIMATE"1
"DEFROSTING/DEMISTING ON""DEFROSTING/DEMISTING ON"a2
"DEFROSTING/DEMISTING OFF""DEFROSTING/DEMISTING OFF"a
a) Může být použito jako zkrácený příkaz.
Teplota
Tato funkce vám umožňuje nastavitteplotu.
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"CLIMATE""CLIMATE"1
"TEMPERATURE PLEASE""TEMPERATURE"a2
"TEMPERATURE MINIMUM""MINIMUM"3
279
Hlasové ovládání
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"TEMPERATURE <číslo>""<číslo mezi 15 a 29 °C s kroky po0,5 >" nebo "<číslo mezi 59 a 84
°F>"
"TEMPERATURE MAXIMUM""MAXIMUM"
a) Může být použito jako zkrácený příkaz.
Automatický režim
Systém odpovídáUživatel říkáKroky
"CLIMATE""CLIMATE"1
"AUTO MODE""AUTO MODE"a2
a) Může být použito jako zkrácený příkaz. Deaktivaci je možné provést volbou jinéteploty nebo rychlosti ventilátoru.
280
Hlasové ovládání
HOMOLOGACE
Dálkové ovládáníPoznámka:Doporučujeme vám používatdálkové ovládání jen v zemích uvedenýchna seznamu.
Je-li zapotřebí zkontrolovat homologacivašeho dálkového ovládání, nahlédnětedo následující tabulky.
281
Dodatky
Dálkový ovladač s výklopným klíčem
E76938
282
Dodatky
Dálkový ovladač bez výklopného klíče
E76939
283
Dodatky
Imobilizér motoru Je-li zapotřebí zkontrolovat homologacivašeho imobilizéru motoru, nahlédnětedo následující tabulky.
E76940
284
Dodatky
E76941
285
Dodatky
E76942
AlarmJe-li zapotřebí zkontrolovat homologacivašeho poplašného zařízení, nahlédnětedo následujících oficiálních testovacíchčísel.
286
Dodatky
E76974
HOMOLOGACE
Bluetooth/voice recognition system- declaration of conformityMy, strana zodpovídající za shodu v rámcisvé výhradní odpovědnosti prohlašujeme,že Handset Integration výrobek RX-1C jeshodný s ustanoveními následujícíchvládních nařízení: 1999/5/EC. KopiiProhlášení o shodě naleznete na:www.nokia.com/phones/declaration_of_conformityZnámka a loga se slovem Bluetooth jsoumajetkem společnosti Bluetooth SIG, Inc.a jakékoliv použití těchto známekspolečností Ford Motor Company jelicencováno. Další ochranné známky aobchodní názvy jsou majetkempříslušných vlastníků. Nokia CorporationKeilalahdentie 4, 02150 Espoo, Finland
287
Dodatky
288
AA/C
Viz: Regulace klimatu............................108ABS
Viz: Brzdy...............................................153ACC
Viz: Adaptivní tempomat (ACC).............168Viz: Používání ACC...............................170
Adaptivní systém čelního osvětlení(AFS).................................................56Světlomety do zatáčky.............................57
Adaptivní tempomat (ACC)...............168Principy funkce......................................168
Adaptivní tempomatViz: Používání ACC...............................170
AFSViz: Adaptivní systém čelního osvětlení
(AFS)....................................................56Aktivní pérování ...............................163
Principy funkce......................................163Aktivní zavěšení
Viz: Používání aktivního pérování ........163Aktivování imobilizéru motoru.............42Alarm...................................................43
Principy funkce........................................43Autobaterie vozidla............................232Autolékárnička...................................199Automatická převodovka...................150
Jízdní režimy..........................................151Páka pro nouzové uvolnění z parkovací
polohy.................................................151Polohy volicí páky..................................150Rady pro řízení s automatickou
převodovkou.......................................151
Automatická regulace klimatu...........112Nastavení teploty...................................113Odmrazování a odmlžování čelního
skla.....................................................115Recirkulovaný vzduch............................115Režim Mono...........................................114Rozvod vzduchu....................................114Ventilátor větrání....................................114Zadní klimatizace (třízónová automatická
klimatizace)........................................116Zapínání a vypínání klimatizace............115Zapnutí a vypnutí automatického řízení
klimatu................................................115Automatické stírání ............................48Automaticky zapínaná světla .............54
BBaterie dálkového ovládání
Viz: Výměna baterie v dálkovémovládání................................................35
Bezpečnost dětí..................................19Bezpečnostní opatření......................145Body pro tažení.................................212Brzdy.................................................153
Principy funkce......................................153
CCelkový pohled na motorový prostor.......
ČČištění exteriéru................................230
Čištění chromové masky.......................230Čištění světlometů.................................230Čištění zadního okna.............................230Ochrana laku karosérie..........................230
Čištění interiéru.................................231Bezpečnostní pásy................................231
289
Rejstřík
DDeaktivace airbagu spolujezdce.........33
Aktivace airbagu spolujezdce..................34Deaktivace airbagu spolujezdce..............34Montáž spínače deaktivace airbagu
spolujezdce..........................................34Deaktivování imobilizéru motoru.........42Demontování světlometu ...................59Dětské bezpečnostní zámky...............26Dětské sedačky...................................19
Dětské zádržné prostředky pro různéhmotnostní skupiny..............................19
Díly a příslušenství................................7Nyní si můžete být jisti, že součásti Ford
jsou opravdu součástmi Ford.................7Podívejte se na logo Ford na následujících
součástech.............................................8Dodatky ............................................281DPF
Viz: Filtr vznětových částic (DPF)..........143Držák na brýle ..................................138Držáky nápojů...................................134
Podnosy v opěradlech...........................134
EElektrická parkovací brzda................154
Automatická aktivace EPB.....................155Parkování na svahu...............................155Preventivní automatická aktivace
EPB....................................................155Uvolnění EPB.........................................156Zapnutí EPB...........................................155Zapnutí EPB u vozidla v pohybu............156Závada v napájení.................................157
Elektricky nastavitelná sedadla.........123Elektricky stavitelná sedadla v 8 směrech
paměti................................................124Elektricky stavitelná sedadla ve 2 směrech
paměti................................................123
Elektricky ovládaná okna....................72Automatické otevírání a zavírání
oken.....................................................72Bezpečnostní režim.................................74Bezpečnostní spínač pro zadní okna.......73Funkce proti sevření................................73Globální otevírání a globální zavírání......72Resetování paměti elektricky ovládaných
oken.....................................................73Spínače na dveřích řidiče........................72Spínače na dveřích spolujezdce a zadních
dveřích.................................................72Elektricky ovládaná vnější zpětná
zrcátka..............................................75Elektricky sklápěná zrcátka.....................75Polohy sklápění zrcátka...........................75Sklápění zrcátka při couvání....................76
EPBViz: Elektrická parkovací brzda..............154
FFiltr vznětových částic (DPF)............143
Regenerace...........................................143Funkce varování o objektu
vpředu.............................................172Nastavení citlivosti výstrahy...................174Zapnutí/vypnutí předběžné výstrahy......173
Funkce zajišťující pohodlí.................132
GGlobální otevírání a zavírání...............39
Globální otevření.....................................40Globální zavření.......................................40
HHLA
Viz: Pomocné zařízení pro rozjezd do svahu(HLA) .................................................160
Viz: Používání HLA ...............................160
290
Rejstřík
Hlasové ovládání...............................267Principy funkce......................................267
Hodiny...............................................132Homologace .............................281, 287
Bluetooth/voice recognition system -declaration of conformity....................287
IIdentifikace vozidla............................249Identifikační číslo vozidla (VIN).........249Identifikační štítek vozidla.................249Imobilizér
Viz: Imobilizér motoru..............................42Imobilizér motoru.................................42
Principy funkce........................................42Informační displeje..............................85
Všeobecné informace..............................85Informační displej
Viz: Informační displeje............................85
Informační hlášení...............................98Aktivní zavěšení.....................................100Alarm......................................................100Baterie a systém dobíjení......................100Elektrická parkovací brzda (EPB)..........104Imobilizér motoru...................................102Kontrolka ohlášení zprávy.......................99Ochrana posádky...................................104Osvětlení................................................103Otevřené dveře......................................101Ovládání hlasem....................................107Ovládání klimatizace..............................101Pomocné zařízení pro rozjezd do svahu
(HLA)..................................................102Posilovač řízení.....................................105Prohlížení současných zpráv...................99Převodovka............................................105Symboly zpráv.........................................99Systém monitorování tlaku v
pneumatikách.....................................105Systém stability jízdy (ESP)...................105Tempomat / Adaptivní tempomat
(ACC).................................................101Údržba...................................................103
KKapsy na mapy.................................138Katalyzátor........................................145
Jízda s katalyzátorem............................145Parkování...............................................146
Klapka plnicího hrdla palivovénádrže.............................................146
Klíče a dálková ovládání.....................35Klíče
Viz: Používání klíče..................................35Klimatizace
Viz: Regulace klimatu............................108Kódované klíče....................................42Kola a pneumatiky.............................234
Technická data.......................................246Všeobecné informace............................234
291
Rejstřík
Kontrola brzdové a spojkovékapaliny...........................................225Plnění.....................................................226
Kontrola chladicí kapalinyViz: Kontrola chladicí kapaliny motoru....225
Kontrola chladicí kapaliny motoru.....225Kontrola hladiny chladicí kapaliny..........225Plnění.....................................................225
Kontrola kapaliny ostřikovačů...........226Kontrola kapaliny posilovače
řízení...............................................226Plnění.....................................................226
Kontrola motorového oleje................224Kontrola motorového oleje.....................224Plnění.....................................................224
Kontrola olejeViz: Kontrola motorového oleje..............224
Kontrola stírátek stěračů.....................50Kotevní body ISOFIX .........................24
Kotevní body závěsného popruhu...........24Upevnění dětské sedačky se závěsným
popruhem.............................................24Kotevní body v zavazadlovém
prostoru...........................................176Galaxy....................................................176S-MAX....................................................177
Kryty zavazadlového prostoru...........183Kvalita paliva...........................................
MManuální převodovka........................149
Vozidla s 5stupňovou převodovkou.......149Vozidla se 6stupňovou převodovkou
(motor 2.5 Duratec-ST)......................149Vozidla se 6stupňovou převodovkou
(motory Turbo diesel).........................149Všechna vozidla.....................................149
Měrka hladiny motorového oleje.............Měřicí ukazatele..................................79
Ukazatel paliva........................................81Ukazatel teploty chladicí kapaliny............80
Mříž pro oddělení prostoru pro psa........................................................188Montáž mříže pro oddělení prostoru pro
psa.....................................................189Mytí
Viz: Čištění exteriéru..............................230Mytí vozidla
Viz: Čištění exteriéru..............................230
NNastavení Bluetooth .........................259
Kompatibilita telefonů............................259Manipulace s telefony............................259Požadavky na připojení Bluetooth.........259
Nastavení sklonu světlometů..............55Doporučené polohy spínače regulace
sklonu světlometů................................55Nastavení telefonu ...........................257
Kategorie telefonního seznamu.............258Označení telefonu za aktivní telefon......258Požadavky na spojení ve vidlici.............257Připojení dalšího telefonu Bluetooth......258Telefonní seznam...................................258Umístění telefonu do vidlice...................257
Nastavení volantu...............................46Nosiče zavazadel
Viz: Střešní držáky a nosiče...................184
OObecné informace o radiových
frekvencích........................................35Odjištění alarmu..................................45
Všechna vozidla.......................................45Odkládací schránka..........................135
Schránka v přístrojové desce schlazením...........................................135
292
Rejstřík
Odpojitelné tažné zařízení................191Jízda bez přívěsu...................................194Jízda s přívěsem....................................193Nasazení ramena tažného zařízení.......192Odemknutí mechanizmu ramena tažného
zařízení..............................................192Odpojení ramena tažného zařízení.......193Údržba...................................................194
Ochrana cestujících............................27Principy funkce........................................27
Okna a zrcátka....................................72Opěrka ruky předního sedadla .........131Opěrky hlavy.....................................125
Seřízení hlavové opěrky........................125Vyjmutí hlavové opěrky..........................125
Oprava menších poškození laku.......231Osobní nastavení................................96
Informace o obrazovce nápovědy, rádiu,navigaci a telefonu...............................96
Language (jazyk).....................................97Měrné jednotky........................................98Navigační informace................................96
Ostřikovače čelního skla.....................49Ostřikovače světlometů.......................50Osvětlení.............................................53O této příručce......................................7Otevírání a zavírání kapoty...............215
Otvírání kapoty.......................................215Zavírání kapoty......................................215
Ovládání autorádia..............................46Režim (Mode)..........................................46Vyhledávání.............................................47
Ovládání osvětlení..............................53Dálková a tlumená světla.........................53Osvětlení příjezdu....................................54Parkovací světla......................................53Polohy spínače osvětlení.........................53Světelná houkačka..................................53
Ovládání telefonu .............................260Dálkové ovládání...................................260Ukončení nebo odmítnutí hovorů...........260
PPalivo a tankování.............................145
Technická data.......................................147Palubní počítač...................................94
Denní počitadlo kilometrů........................94Počitadlo ujetých kilometrů......................94Průměrná rychlost....................................94Průměrná spotřeba paliva........................94Teplota venkovního vzduchu...................95Typ 1 a 2..................................................95Typ 3........................................................95Vzdálenost do vyprázdnění nádrže.........94
Paměťová funkce..............................138Nastavení paměťové předvolby.............139Obnovení uložené polohy sedadla........139Snadné nastupování a vystupování.......139
Panoramatické zrcátko interiéru .......140Parkovací systém..............................164
Principy funkce......................................164Parkovací systém
Viz: Používání parkovacího systému.....164Péče o autobaterii.............................232Péče o pneumatiky............................243Péče o vozidlo...................................230Pneumatiky
Viz: Kola a pneumatiky..........................234Pneumatiky umožňující dojetí po
defektu ...........................................242Co dělat při píchnutí bezpečnostní
pneumatiky.........................................242Princip funkce........................................242Výměna bezpečnostních pneumatik......243
PodložkyViz: Stěrače a ostřikovače.......................48
Pojistky..............................................201Pomocné zařízení pro rozjezd do svahu
(HLA) ..............................................160Principy funkce......................................160
Popelník............................................133Přední popelník......................................133Zadní popelník.......................................133
293
Rejstřík
Posuvná podlaha ložného prostoru........................................................178Ukládací prostor.....................................178
Použití ovládání hlasem ...................268Provoz systému.....................................268
Používání ACC..................................170Automatická deaktivace.........................172Nastavení odstupu vozidla.....................171Nastavení rychlosti................................170Obnovení funkce ACC...........................172Přerušení funkce ACC...........................172Vypnutí ACC..........................................172Zapnutí ACC..........................................170Změna nastavené rychlosti....................170
Používání aktivního pérování ...........163Nesprávná funkce systému...................163Výběr nastavení.....................................163
Používání bezpečnostních pásů přitěhotenství........................................33
Používání HLA .................................160Aktivování HLA......................................161Deaktivování HLA..................................162
Používání klíče....................................35Dálkový ovladač se sklopným klíčem......35
Používání nabíjecích kabelů.............232Nastartování motoru..............................233Připojení startovacích kabelů.................232
Používání parkovacího systému.......164Manévrování s parkovacím
asistentem..........................................165Zapnutí a vypnutí parkovacího
asistenta.............................................164Používání řízení stability...................158Používání sněhových řetězů.............244Používání telefonu..................................
Uskutečnění hovoru...............................264Vyřízení druhého příchozího hovoru......265Vyřízení příchozího hovoru....................265Změna aktivního telefonu......................265Zrušení připojeného telefonu.................265
Používání tempomatu.......................166Nastavení rychlosti................................166Obnovení nastavené rychlosti
vozidla................................................167Vypnutí tempomatu................................167Zapnutí tempomatu................................166Změna nastavené rychlosti....................166Zrušení nastavené rychlosti...................166
Používání zimních pneumatik...........244Programování dálkového ovládání......35Programování dálkového ovládání
Viz: Programování dálkového ovládání....35Prohlídka součástí bezpečnostního
systému...........................................200Bezpečnostní pásy................................200
PrůduchViz: Větrací průduchy.............................108
Přední mlhová světla...........................54Přeprava nákladu..............................175
Všeobecné informace............................175Přeprava nepojízdného vozidla do
opravy.............................................212Převodová skříň
Viz: Převodovka.....................................149Převodovka.......................................149Přídavné elektrické zásuvky..............134
Galaxy....................................................134S-Max.....................................................134
Přídavné topení.................................118Přídavné topení vznětového motoru (v
závislosti na konkrétním státu)...........120Topení na palivo (podle země)...............121Topení při parkování..............................118
Příkazy audiojednotky.......................268CD přehrávač/CD měnič........................268Rádio......................................................270
Příkazy pro řízení klimatu .................278Topení a větrání.....................................278
Příkazy systému navigace. ..............278
294
Rejstřík
Příkazy telefonu ...............................273Funkce telefonu.....................................275Hlavní nastavení....................................277Telefon...................................................273Vytvoření telefonního seznamu.............274
PříslušenstvíViz: Díly a příslušenství..............................7
Přístroje...............................................79
RRady pro jízdu...................................198Rady pro jízdu s ABS........................153Rady pro jízdu s ABS
Viz: Rady pro jízdu s ABS......................153Regulace klimatu...............................108
Principy funkce......................................108Regulace rychlosti
Viz: Tempomat.......................................166Ručně nastavitelná sedadla..............122
Nastavení bederní opěrky......................123Nastavení sklonu opěradla....................123Nastavení výšky sedadla řidiče.............123Posouvání sedadel dozadu a
dopředu..............................................122Ruční brzda.......................................154
Parkování ve svahu...............................154Uvolnění parkovací brzdy......................154Zatažení parkovací brzdy......................154
Ruční brzdaViz: Ruční brzda.....................................154
Ruční regulace klimatu......................109Klimatizace.............................................110Ovládací prvek rozvodu vzduchu...........110Ovládací prvek teploty...........................110Recirkulovaný vzduch............................110Rychlý ohřev interiéru............................110Ventilátor větrání....................................109Větrání...................................................110
Rychlé zahájení...................................10
ŘŘízení stability
Viz: Používání řízení stability.................158Řízení stability...................................158
Principy funkce......................................158
SSedadla.............................................122Seřizování výšky bezpečnostních
pásů..................................................32Sezení ve správné poloze.................122Signál nezapnutí bezpečnostního
pásu..................................................33Deaktivace upozornění na nezapnutý
bezpečnostní pás.................................33Sluneční clony ..................................132
Boční okna.............................................132Střecha (Galaxy)....................................132Střecha (S-Max).....................................132
Směrová světla...................................58Sněhové řetězy
Viz: Používání sněhových řetězů...........244Souprava na opravu pneumatik .......237
Huštění pneumatiky...............................238Kontrola tlaku v pneumatikách...............241Použití soupravy na opravu
pneumatiky.........................................237Všeobecné informace............................237
Spínač startéruViz: Spínač zapalování..........................141
Spínač zapalování.............................141Spotřeba paliva
Viz: ........................................................147Spotřeba paliva ................................147Startovací kabely
Viz: Používání nabíjecích kabelů...........232Startování motoru..............................141
Všeobecné informace............................141Startování vznětového motoru..........143
Studený nebo horký motor.....................143
295
Rejstřík
Startování zážehového motoru.........142Přeplavený motor...................................142Studený nebo horký motor.....................142Volnoběžné otáčky motoru po
nastartování.......................................142Stav po havárii..................................200Stěrač a ostřikovače zadního okna.....49
Intervalové stírání....................................49Ostřikovač................................................49Stírání při zpětném chodu........................49
Stěrače a ostřikovače..........................48Technická data.........................................52
Stěrače čelního skla............................48Intervalové stírání....................................48
Stmívač osvětlení přístrojů................132Stolky pro zadní sedadla...................138Střešní držáky a nosiče.....................184
Střešní nosič..........................................184Systém monitorování tlaku v
pneumatikách .................................244Kontrola tlaku v pneumatikách...............245Nastavení zatížení vozidla.....................245
TTabulka specifikací žárovek................71Tabulka s technickými údaji
pojistek............................................203Centrální rozvodná skříňka....................207Rozvodná skříňka baterie v motorovém
prostoru..............................................203Zadní pojistková skříňka........................209
Tankování..........................................146Tažení přívěsu...................................191
Prudká klesání.......................................191Tažení................................................191Tažení vozidla po čtyřech kolech......212
Vozidla s automatickou převodovkou.....213Všechna vozidla.....................................212
Technická data..................................250Technická data.......................................250
Telefon
Viz: Používání telefonu................................Viz: Používání telefonu................................
Telefon...............................................257Všeobecné informace............................257
TempomatViz: Používání tempomatu.....................166
Tempomat.........................................166Principy funkce......................................166
Topení na palivoViz: Přídavné topení...............................118
TopeníViz: Regulace klimatu............................108
ÚÚdržba...............................................214
Technická data.......................................227Všeobecné informace............................214
UUkládací prostory..............................135
Odkládací schránka pod podlahou........137Odkládací schránka pod sedadlem.......136Přední ukládací prostory........................135Stropní ukládací prostory.......................136Zadní ukládací prostor...........................137
Umístění dětské sedačky....................21Umístění pojistkových skříněk...........201
Centrální rozvodná skříňka....................201Rozvodná skříňka baterie v motorovém
prostoru..............................................201Zadní pojistková skříňka........................202
Upevňovací sítě na zavazadla..........180Upevňovací síť zavazadel - typ 1..........180Upevňovací síť zavazadel - typ 2..........182
Upínací prvky na upevnění nákladu........................................................184Montáž držáku nákladu..........................187Montáž kotevních bodů zavazadel........186Montáž upínacích prvků pro upevnění
nákladu...............................................184
296
Rejstřík
ÚÚvod......................................................7
VVarovné kontrolky a indikátory............81
Kontrolka dálkových světel......................83Kontrolka koncových mlhových
světel....................................................83Kontrolka maximálních otáček
motoru..................................................83Kontrolka předběžné výstrahy.................82Kontrolka předních mlhových světel........82Kontrolka řízení stability (ESP)................83Kontrolka světlometů...............................82Kontrolka tempomatu...............................82Kontrolka zpráv........................................83Kontrolka žhavení....................................82Směrová světla........................................82Upozornění na nezapnutý bezpečnostní
pás.......................................................83Varovná kontrolka ABS............................81Varovná kontrolka airbagu.......................81Varovná kontrolka brzdového
systému................................................81Varovná kontrolka elektrické parkovací
brzdy (EPB)..........................................82Varovná kontrolka motoru........................82Varovná kontrolka nebezpečí vzniku
náledí...................................................82Varovná kontrolka nízkého stavu paliva v
nádrži...................................................82Varovná kontrolka tlaku oleje...................83Varovná kontrolka zapalování..................82
VentilaceViz: Regulace klimatu............................108
Větrací průduchy...............................108Druhá řada výdechů vzduchu................109Přední výdechy vzduchu........................108Třetí řada výdechů vzduchu..................109
Větraná sedadla................................130
VINViz: Identifikační číslo vozidla (VIN).......249
Vnější zpětná zrcátka..........................74Konvexní zrcátka.....................................74Sklopná zrcátka.......................................74
Vnitřní osvětlení..................................58Stropní svítilna.........................................58Svítilny na čtení........................................58Svítilny zrcátek ve slunečních
clonách.................................................59Vnitřní zrcátka.....................................76Volant..................................................46Vybavení pro případ nouze...............199Vyhřívaná okna a zpětná zrcátka......117
Vyhřívaná okna......................................117Vyhřívaná vnější zpětná zrcátka............118
Vyhřívaná sedadla.............................130Výkonové pomocné vodiče
Viz: Používání nabíjecích kabelů...........232Výměna baterie v dálkovém
ovládání............................................35Dálkový ovladač bez sklopného klíče......36Dálkový ovladač se sklopným klíčem......35
Výměna kola.....................................234Demontáž kola.......................................235Montáž kola............................................236Náhradní kolo........................................234Pojistné matice kola...............................234Zvedací a podpěrné body......................234Zvedák...................................................234
Výměna pojistky................................202Výměna stírátek stěračů.....................50
Lišta stěrače čelního skla........................50Lišta stěrače zadního okna......................51
Výměna žárovekViz: Výměna žárovky...............................60
297
Rejstřík
Výměna žárovky..................................60Boční ukazatel směru..............................62Koncové světlo (Galaxy)..........................66Koncové světlo (S-MAX)..........................64Osvětlení registrační značky....................69Přední mlhové světlo a boční světlo
(Galaxy)................................................64Přední mlhové světlo a boční světlo
(S-MAX)...............................................63Přibližovací světlo....................................62Střední horní brzdové světlo
(Galaxy)................................................68Střední horní brzdové světlo
(S-MAX)...............................................68Světlomet.................................................60Svítilna osvětlení zavazadlového
prostoru................................................70Svítilna zrcátka ve sluneční cloně............70Svítilny na čtení........................................69Vnitřní osvětlení.......................................69
Vypínání motoru................................144Vozidla s turbodmychadlem...................144
Výstražná přerušovaná světla.............56Výstražný trojúhelník.........................199Vysvětlivky symbolů..............................7
Symboly na vašem vozidle........................7Symboly použité v této příručce.................7
ZZadní boční okno................................77
Elektricky ovládaná zadní boční okna.....78Manuálně ovládaná zadní boční
okna.....................................................77Zadní mlhová světla............................54Zadní sedadla...................................125
Druhá řada sedadel...............................125Třetí řada sedadel..................................128Vytvoření rovné ložné plochy.................129
Zadní úložný prostor podpodlahou.........................................179S-MAX....................................................180Vozidla s posuvnou podlahou
zavazadlového prostoru.....................180Zajištění alarmu...................................45
Obvodový alarm.......................................45Poplašné zařízení první kategorie...........45
Zajíždění...........................................198Brzdy a spojka.......................................198Motor......................................................198Pneumatiky............................................198
Zámek kapotyViz: Otevírání a zavírání kapoty.............215
Zámek volantu...................................141Vozidla bez bezklíčového startování......141Vozidla s bezklíčovým startováním........141
Zámky.................................................37Zamykání a odemykání.......................37
Automatické opětovné uzamknutí............39Centrální zamykání..................................37Dvojité zamykání.....................................37Dvojité zamykání dveří klíčkem...............38Potvrzení zamknutí a odemknutí.............37Přeprogramování funkce odmykání.........39Uzamčení a odemčení dveří a víka
zavazadlového prostoru pomocídálkového ovladače.............................38
Víko zavazadlového prostoru..................39Zamykání a odemykání dveří
klíčkem.................................................37Zamykání a odemykání dveří zevnitř.......38
Zapalovač..........................................133Zapínání bezpečnostních pásů...........29
Bezpečnostní pás středního sedadla vdruhé řadě............................................30
Bezpečnostní pásy ve třetí řadě..............31Zařízení pro rozjezd ve svahu
Viz: Používání HLA ...............................160
298
Rejstřík
Zasouvací tažné zařízení .................194Jízda s přívěsem....................................197Údržba...................................................197Vyšroubování tažného zařízení.............196Zašroubování tažného zařízení.............195
Zásuvka vstupu příslušenství (AUX IN)........................................................140
Zimní pneumatikyViz: Používání zimních pneumatik.........244
ZrcátkaViz: Okna a zrcátka..................................72Viz: Vyhřívaná okna a zpětná zrcátka.....117
Zrcátko s automatickým stmíváním..........................................................77
Zvukové výstrahy a indikátory.............83Zapnutí a vypnutí zvukových signálů.......83
Zvyšovací sedáky................................20Zvyšovací sedadlo...................................20Zvyšovací sedák......................................21
299
Rejstřík
300
Feel the difference
8M2J
-19A
321-
AA
(CG
3533
cs)