Post on 29-Mar-2018
transcript
7.
■ Střešní panely s trapézovým profi lem 7.1.1
■ Ploché střešní panely 7.2.18
■ Rooftile 7.3.40
■ Prosvětlovací panely 7.4.45
■ Stěnové panely 7.5.52
Konstrukční detaily
Upozornění:
Přestože všechny informace poskytnuté v této publikaci jsou podle přesvědčení společnosti Kingspan správné a úplné, není možno se spoléhat na vhodnost jejich použití ve všech specifi ckých případech. Veškeré informace, rady a doporučení jsou předkládány pouze jako pomůcka pro uživatele za předpokladu, že společnost, její zaměstnanci, ani zástupci nenesou odpovědnost za škody vzniklé jejich použitím.
Zákony, vyhlášky, normy, vládní nařízení a další předpisy a nařízení se mohou po dobu platnosti Průvodce projektem a stavbou Kingspan měnit, a to včetně jejich označení a názvu. Odkazy na ně jsou proto v tomto materiálu pouze orientační.
7.
7.1.1
Konstrukční detaily
Střešní panely s trapézovým profi lem
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Modul Modul
Těsnicí páska z PVC (aplikace při výrobě) nebo z butylu (aplikace při montáži)
Upevňovací šroub podélného spoje (P03)(á 500 mm)
Stěnová vazniceParotěsný tmel – je-li požadován (aplikace při montáži)
Samolepicí těsnicí PE pásku 20 × 5 mm aplikovat kontinuálně mezi lemování a ocelovou podpěru pouze v místech hřebenů, okapů či příčných
spojů, kde vnitřní spoj vyžaduje utěsnění (P17)
Modul Modul
Těsnicí páska z PVC (aplikace při výrobě) nebo z butylu (aplikace při montáži)
Střešní vaznice
Antikondenzační páska (aplikace při výrobě)
Parotěsná těsnicí páska ∅ 6 mm – je-li požadována(aplikace při montáži)
Upevňovací šroub podélného spoje (P03)(á 500 mm)
Samolepicí těsnicí PE pásku 20 × 5 mm aplikovat kontinuálně mezi lemování a ocelovou podpěru pouze v místech hřebenů, okapů či příčných spojů, kde vnitřní spoj vyžaduje utěsnění (P17)
Podélný spoj panelu (FF)
Podélný spoj panelu (RW)
7.
7.1.2
Konstrukční detaily
Střešní panely s trapézovým profi lem
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
102 K
12 P
07 P
12 P
04 P
103a K
04 P
12 P
07 P
14 P
101 K
14 P
03 P
12 P
102 K
03 P
αα
a
á 333 mm á 333 mmIzolace aplikovaná při montáži
Podtmelení Podtmelení
Vnější plech ohnutý nahoru
P
50
a a
50
21 P
17 P
18 P
04 P
03 P
6 šroubů na příčný spoj
Příčný spoj panelu
Hřeben
Poznámka:
P Rozměry podřezů:
– pro střechy se spádem > 10 % – 200 mm (dodáváno s čistým podřezem z výroby)
– pro střechy se spádem ≤ 10 % – 250 mm (dodáváno s čistým podřezem z výroby)
Maximální podřezy na panelech Kingspan jsou 250 mm.
a podle požadavků projektanta / statika
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
P12 pro střechy se spádem ≤ 10 % – 4 ks / m> 10 % – 2 ks / m
7.
7.1.3
Konstrukční detaily
Střešní panely s trapézovým profi lem
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
08 P
08 P
17 P
04 P
132 K
14 P
131 K
02 P
08 P
17 P
Izolace aplikovaná při montáži
á 300 mm
á 300 mm á 300 mm
Štít
a
α
129 K
08 P
02 P
03 P
04 P
07 P
102 K
12 P
07 P
14 P
Vnější plech ohnutý nahoru
Izolace aplikovaná
při montáži Podtmelení
á 300 mm
á 333 mm
Pult
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
P12 pro střechy se spádem ≤ 10 % – 4 ks / m> 10 % – 2 ks / m
7.
7.1.4
Konstrukční detaily
Střešní panely s trapézovým profi lem
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
130 K
08 P
04 P
17 P
02 P
D
L
03 P
14 P
08 P
137 K
132 K
105 K
á 300 mm
Izolace aplikovaná při montáži
á 500 mm á 300 mm
α104 K
08 P
14 P
02 P
130 K
08 P
115 K
12 P
07 P
03 P
12 P
102 K
04 P
07 P a
D
L (2
50
mm
)
á 300 mm
á 300 mm
á 333 mm
Izolace aplikovaná při montáži
Podtmelení
Vnější plech ohnutý nahoru
Atika pultové střechy
Atika ve spádu – jednoduchá
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
P12 pro střechy se spádem ≤ 10 % – 4 ks / m> 10 % – 2 ks / m
7.
7.1.5
Konstrukční detaily
Střešní panely s trapézovým profi lem
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
04 P
130 K
08 P
04 P
07 P
14 P
167 K
04 P
04 P
08 P
04 P
04 P
14 P
133 K
08 P
132 K
a
b b
D
D X d
á 300 mm
á 300 mm
Trapézový plech
Těsnicí profil typ „A“
Izolace aplikovaná při montáži
04
P
20
P
03
L
08
P
21
P
135
K
130
K
21
P
08
P
02
P
50
a
L
D
max
. 20
0
Přepad
á 150 mm
á 300 mm
Atika ve spádu – dvojitá
Zaatikový žlab – prefabrikovaný
Poznámka:
a podle požadavků projektanta nebo statika
L, X upřesnit rozměry pro výběr
oplechování K105 a K130
Poznámka:
Pro prefabrikovaný žlab jsou doporučeny podpěry s minimální vzdáleností 2 000 mm. Na okapové hraně jsou
podřezy na panelech minimálně 20 mm.
7.
7.1.6
Konstrukční detaily
Střešní panely s trapézovým profi lem
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
α
04 P
08 P
20 P
123 K
08 P
07 Z
33 P
130 K
08 P
02 P
50
a
D
á 333 mm
á 150 mm
á 300 mm
min
. 120
mm Přepad
Ochranný rošt
Přilepená fólie
PUR deska
aplikovaná při montáži
Pozinkované
žlabové koryto
Zaatikový žlab – s hydrofolií
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
L upřesněte rozměry pro určení prvku K135
P33, Z07, K123 je-li požadováno
Na okapové hraně jsou podřezy na panelech minimálně 20 mm.
7.
7.1.7
Konstrukční detaily
Střešní panely s trapézovým profi lem
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
04
P
130
K
17
P
08
P
04
P
21
P
02
L
17
P
08
P
12
P
08
P
13
P
20
P
04
P
D X D
50
50
a
α
á 333 mm
á 333 mm
á 150 mm
Podtmelení
PUR deska aplikovaná při montáži
Přepad
Zaatikový žlab – prefabrikovaný
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
X upřesněte rozměry pro určení prvku K130
Pro prefabrikovaný žlab jsou doporučeny podpěry s minimální vzdáleností 2 000 mm.
7.
7.1.8
Konstrukční detaily
Střešní panely s trapézovým profi lem
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
08
P
110
K
16
P
107
K
136
K
10
P
14
P
04
P
01b
Z
07
P
193
K
02
P
07
P
109
K
30
α
d
a
á 333 mm
á 666
nebo 1 000 mmIzolace aplikovaná na stavbě
min. 190 mm
á 666
nebo 1 000 mm
08
P
08
P
127
K
03
P
13
P
08
P
03
P
04
P
07
P
14
P
07
P
109
K
126
K
108
K
08
P
02
P
α
a
d
20 35 25
á 333, 666 nebo
1 000 mm
Podtmelení
80 (podřez)
á 333, 666 nebo
1 000 mm
Izolace aplikovaná
na stavbě
á 333 mm
á 300 mm
á 333 mm
600 mm
Podokapní žlab (hranatý)
Podokapní žlab (půlkulatý)
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
Pro objednání odvodňovacích prvků a příslušenství kontaktujte prosím Technické oddělení Kingspan.
Na okapové hraně jsou podřezy na panelech minimálně 20 mm. Podřez je čistý s již odstraněnou pěnou.
7.
7.1.9
Konstrukční detaily
Střešní panely s trapézovým profi lem
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
04
P
20
P
01
L
20
P
04
P
αα
a
50 50
a
530
Přepad
Mezistřešní žlab
Poznámka:
a, b podle požadavků projektanta / statika
Pro prefabrikovaný žlab jsou doporučeny podpěry každých 2 000 mm. Na okapové hraně jsou podřezy na panelech minimálně 20 mm.
Pro objednání odvodňovacích prvků a příslušenství kontaktujte prosím Technické oddělení Kingspan.
7.
7.1.10
Konstrukční detaily
Střešní panely s trapézovým profi lem
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
12
R 06
P 04
P 17
P
06
P 08
P
20
P 04
P
142 K
04
L 20
P
04
P
20
P 08
P
D
D
A
A
D
a
50
α
β
06
P
154 K
08
P 21
P
08
P 14
P
a a
á 1
50
mm
á 1
50
mm
Pře
pad
á 1
50
mm
á 1
50
mm
Řez
A –
A
Izol
ace
aplik
ovan
á př
i mon
táži
Izol
ace
aplik
ovan
á př
i mon
táži
Obloukový přechod střecha / stěna – panel se žlabem
Po
zn
ám
ka
:
a
po
dle
po
žad
avk
ů p
roje
kta
nta
/ st
atik
a
Pro
pre
fab
riko
vaný
žlab
jso
u d
op
oru
čeny
po
dp
ěry
každ
ých 2
00
0 m
m.
7.
7.1.11
Konstrukční detaily
Střešní panely s trapézovým profi lem
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
10
07 P
16 P
08 P
132 K
133 K
D
D
14 P
07 P
169 K
04 P
á 300 mm
Izolace aplikovaná při montáži
16 P
08 P
172 K
14 P
07 P
04 P
04 P
13 P
12 P
07 P
03 P
139 K
102 K
d
50
D
a
α
á 333 mm
á 150 mm
Izolace aplikovaná při montáži
Podtmelení
Podtmelení
Vnější plech ohnutý nahoru
Napojení střecha / stěna
Napojení střecha – stěna ve spádu
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
P12 pro střechy se spádem ≤ 10 % – 4 ks / m> 10 % – 2 ks / m
7.
7.1.12
Konstrukční detaily
Střešní panely s trapézovým profi lem
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
31 P
120 K
31 P
141 K
03 P
106 K
14 P
08 P
132 K
31 P
14 P
07 P
04 P
á 200 mm
á 200 mm
á 200 mm
á 500 mm
á 300 mm
Izolace aplikovaná při montáži
Butyrub – stavební tmel
04 P
102 K
114 K
03 P
07 P
12 P
31 P
120 K
31 P
07 P
14 P
31 P
104 K
α
a
á 200 mm
á 200 mmá 333 mm
á 200 mm
Butyrub – stavební tmel
Izolace aplikovaná při montáži
Vnější plech ohnutý nahoru
Podtmelení
Napojení střecha / zdivo
Napojení střecha / zdivo – ve spádu
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
P12 pro střechy se spádem ≤ 10 % – 4 ks / m> 10 % – 2 ks / m
7.
7.1.13
Konstrukční detaily
Střešní panely s trapézovým profi lem
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
14 P
07 P
122 K
07 P
14 P
14 P
08 P
08 P
132 K
04 P
121 K
04 P
132 K
14 P
50
35P
á 300 mm á 300 mm
Izolace aplikovaná na stavbě PE trubka
50
Těsnění
Lemovací prvek
Pro odvod plynů a emisí vysokých teplot je třeba instalovat vhodnou protipožární nehořlavou
těsnicí bariéru odbornou firmou
Těsnění navržené, dodané a instalované odbornou firmou
proměnlivý průměr
Dilatace
Prostup odtahového potrubí střechou
7.
7.1.14
Konstrukční detaily
Střešní panely s trapézovým profi lem
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
27–
30 m
m
50–
60 m
m
∅ d
23 P
PE trubka
Prostup potrubí – EPDM manžeta
Poznámka:
Kompletní instalace zahrnuje:
– prostupovou potrubní manžetu– těsnicí materiál– potřebné množství šroubů
Pro zdokonalení dodatečného těsnění prostupů lze podle průměru potrubí objednat hadicové objímky. Více naleznete v části Příslušenství, nebo kontaktujte Technické oddělení Kingspan ohledně sortimentu hadicových objímek.
7.
7.1.15
Konstrukční detaily
Střešní panely s trapézovým profi lem
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
α
102K
03P
07P
12P
04P
17P
08P
111K
a
á 300 mm
á 333 mm
Podtmelení
Nosný plech světlíku
PUR deska aplikovaná při montáži
Izolace aplikovaná při montáži
Vnější plech ohnutý nahoru
132
K
111
K
08
P
14
P
04
P
17
P
03
P
08
P
á 300 mm
á 300 mm
á 500 mm
Nosný plech světlíku
PUR deska aplikovaná při montáži
Izolace aplikovaná při montáži
Hřebenový světlík – čelní napojení
Hřebenový světlík – napojení ve spádu (RW)
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
P12 pro střechy se spádem ≤ 10 % – 4 ks / m> 10 % – 2 ks / m
7.
7.1.16
Konstrukční detaily
Střešní panely s trapézovým profi lem
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
50
300
50
50
250
500
50
d
60
820
aa
21 P
03 P
04 P
18 P
07 P
247 K
18 P
17 P
18 P
07 P
04 P03 P
21 P
21 P
spád
α
1 0
00
min
. 100
6 k
s na
pan
el
6 k
s
na p
anel
01 A
Hlin
íkov
ý le
m s
izol
ační
výp
lní
Po
zn
ám
ka
:
a
po
dle
po
žad
avk
ů p
roje
kta
nta
/ st
atik
a
Bodový světlík
7.
7.1.17
Konstrukční detaily
Střešní panely s trapézovým profi lem
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
50
d17 P
a
a
04 P12 P
08 P
203 K
217 K
03 P
13 P
17 P04 P
21 P 20 P
Opl
echo
vání
apl
ikov
ané
při m
ontá
ži
Izol
ace
aplik
ovan
á
při m
ontá
ži
Vně
jší p
lech
ohnu
tý n
ahor
u
Pod
tmel
ení
spád
α
spád
β
á 3
33
mm
á 3
33
mm
Po
zn
ám
ka
:
d,
D
up
řesn
ěte
ro
změry
pro
urč
ení p
rvků K
20
3 a
K2
17
P1
2
pro
stř
echy
se s
pád
em
≤ 1
0 %
– 2
ks
/ m>
10
% –
1 k
s / m
a
po
dle
po
žad
avk
ů p
roje
kta
nta
/ st
atik
a
Změna spádu střechy
7.
7.2.18
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Ploché střešní panely
Předvrtaný otvor, po vložení šroubu vyplněn montážní PUR pěnou
Hydroizolační membrána mechanicky kotvená nebo lepená
Montážně aplikované butylové těsnění
Přímé ukotvení v každém žebru – průměr min. 5,5 + podložka 19 mm
Ocelová konstrukce
Vrchní PVC membrána – aplikace při výroběplně připevněna k IPN izolačnímu jádru
Montážně přivařená membrána (horkovzdušně přivařená) k sousednímu panelu po vložení šroubu
Předvrtaný otvor, po vložení šroubu
vyplněn montážní PUR pěnou
PVC membránapodélný spoj
Montážně aplikované butylové těsnění
Přímé ukotvení v každém žebru – průměr min. 5,5 + podložka 19 mm nebo samovrtný spirálovitý šroub (SFS)
Ocelová konstrukce
90–100 mm
Předvrtaný otvor, po vložení šroubu vyplněn montážní PUR pěnou
Hydroizolační membrána mechanicky kotvená nebo lepená
Montážně aplikované butylové těsnění
Přímé ukotvení v každém žebru – průměr min. 5,5 + podložka 19 mm
Ocelová konstrukce
Hydroizolační membrána mechanicky kotvená nebo lepená Tvarovaná podložka
Montážně aplikované butylové těsnění
Skrz kotvené šrouby v každém žebru – průměr min. 5,5 mm
Ocelová konstrukce
Způsoby kotvení (X-DEK)
KS1000 XD – možnost 1
KS1000 XD TR20 / TR27
KS1000 XD – možnost 2
KS1000 XD PVC
7.
7.2.19
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Ploché střešní panely
Podélný spoj – detail spojení (X-DEK)
Tupý spoj (X-DEK)
Příčný spoj (X-DEK)
04
P
Izolace aplikovaná při montážimezera > 10 mm
Předvrtaný otvor, po vložení šroubu
vyplněn montážní PUR pěnou
Hydroizolační membrána
mechanicky kotvená nebo lepená
Podtmelení
Trapézová profilovaná výplň XD
03
P
21
P
aplikace při montáži – max. á 500 mm, je-li požadována požární odolnost
– max. á 1 000 mm, není-li požadována požární odolnost
Hydroizolační membrána mechanicky kotvená nebo lepená
04
P
Izolace aplikovaná při montáži
mezera > 10 mm
Podřez
velikost 50–650 mm
Předvrtaný otvor, po vložení šroubu
vyplněn montážní PUR pěnou
Hydroizolační membrána
mechanicky kotvená nebo lepená
7.
7.2.20
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Ploché střešní panely
04
P
04
P
04
P
16
P
16
P
08
P
08
P
401a
K
404
K
Předvrtaný otvor, po vložení šroubu vyplněn montážní PUR pěnou
Hydroizolační membrána mechanicky kotvená nebo lepenáIzolace aplikovaná při montáži
04P
404K
Předvrtaný otvor, po vložení šroubu vyplněn montážní PUR pěnouIzolace aplikovaná při montáži
Hydroizolační membrána mechanicky kotvená nebo lepená
Hřeben (X-DEK)
Úžlabí (X-DEK)
7.
7.2.21
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Ploché střešní panely
Atika ve spádu (X-DEK)
á 500 mm
á 300 mm
2× á 500 mm
08
P
183
K
07
P
08w
P
28
P
04
P
Předvrtaný otvor, po vložení šroubu
vyplněn montážní PUR pěnou
Horkovzdušné svaření
15
0 <
L <
40
0 m
m
Hydroizolační membrána
mechanicky kotvená nebo lepená
Trapézová profilovaná výplň XD
Podtmelení
Kašírované oplechování
pro horkovzdušné svaření
Izolace aplikovaná při montáži
mezera > 10 mm
7.
7.2.22
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Ploché střešní panely
Atika ve spádu (X-DEK)
á 500 mm
á 300 mm
šachovnicový vzor
2× á 500 mm
08
P
183
K
07
P
08w
P
106
K
á 300 mm07
P
04
P
14
P
Předvrtaný otvor, po vložení šroubu vyplněn montážní PUR pěnou
Horkovzdušné svaření
15
0 <
L <
40
0 m
m
Hydroizolační membrána mechanicky kotvená
nebo lepená
Kašírované oplechování
pro horkovzdušné svaření
Izolace aplikovaná při montáži
7.
7.2.23
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Ploché střešní panely
Zaatikový žlab (X-DEK)
Poz
inko
vaná
pod
pěra
žla
bu
Mon
tážn
ě ap
likov
aná
desk
a
z t
uhéh
o po
lyur
etha
nu
příp
adně
izol
ační
žla
b K
ings
pan
Izol
ace
aplik
ovan
á př
i mon
táži
Kaš
írov
ané
ople
chov
ání
pro
hork
ovzd
ušné
sva
ření
Hor
kovz
dušn
é sv
ařen
í
13
0
K
Pře
pad
á 3
00
mm
08 P
á 3
00
mm
28 P 04 P
á 3
00
mm
07 P
á 3
00
mm
07 P
á 1
50
mm
08 P
02 P
Pře
dvrt
aný
otvo
r, po
vlo
žení
šro
ubu
vypl
něn
mon
tážn
í PU
R p
ěnou
Hyd
roiz
olač
ní m
embr
ána
mec
hani
cky
kotv
ená
nebo
lepe
ná
7.
7.2.24
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Ploché střešní panely
á 300 mm
07
P
Předvrtaný otvor, po vložení šroubu
vyplněn montážní PUR pěnou
Plně přilepená tuhá izolace aplikovaná při montáži 15
0–
45
0 m
m
Hydroizolační membrána
mechanicky kotvená nebo lepená
Horkovzdušné svaření
2× á 500 mm
08
P
02
P
á 500 mm 183
K
Kašírované oplechování
pro horkovzdušné svaření
Izolace aplikovaná při montáži
04
P
130
K
á 300 mm
08
P
á 300 mm08
P
02
P
á 300 mm
07
P
Kašírovaný plech
15
0–
45
0 m
m
Kašírované oplechování pro horkovzdušné svaření
Horkovzdušné svaření
Plně přilepená tuhá izolace aplikovaná při montáži
Plastová vpusť osazena do panelu
Předvrtaný otvor, po vložení šroubu
vyplněn montážní PUR pěnou
Hydroizolační membrána
mechanicky kotvená nebo lepená
á 300 mm
28
P
04
P
Izolace aplikovaná při montáži
Spádové úžlabí (X-DEK)
Spádové úžlabí (s vpustí) (X-DEK)
7.
7.2.25
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Ploché střešní panely
407
K
Předvrtaný otvor, po vložení šroubu vyplněn montážní PUR pěnou
Hydroizolační membrána mechanicky kotvená nebo lepená
Ocelové oplechování přiříznuté do tvaru spodní plochy XD
Individuálně navržené oplechování, tloušťka oceli min. 1,1 mm
Trapézová profilovaná výplň XD
Podtmelení
03
P
04
P
04
P
á 500 mm08
P
á 300 mm
šachovnicový vzor
08
P
402
K
> 8
0 m
m
28
P
Předvrtaný otvor, po vložení
šroubu vyplněn
montážní PUR pěnouIzolace aplikovaná při montážiStřešní výtok
Horkovzdušné
svaření
Hydroizolační membrána
mechanicky kotvená nebo lepená
04
P
28
P
04
P
Hranatý podokapní žlab (X-DEK)
Úžlabí s vpustí (X-DEK)
7.
7.2.26
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Ploché střešní panely
31
P
á 200 mm
31
P
á 200 mm
31
P
á 200 mm
155
K
zářez vyplnit tmelem406
K
04
P á 200 mm
112
K
Předvrtaný otvor,
po vložení šroubu vyplněn montážní PUR pěnou
Kašírované oplechování
pro horkovzdušné svaření
Horkovzdušné svaření Hydroizolační membrána
mechanicky kotvená nebo lepená
min
. 30
0 m
m
31
P
á 200 mm
155
K
04
P
406
K
Předvrtaný otvor,
po vložení šroubu vyplněn montážní PUR pěnou
Horkovzdušné svaření Hydroizolační membrána
mechanicky kotvená nebo lepená
min
. 30
0 m
m
Kašírovaný plech
Izolace aplikovaná při montáži
mezera > 10 mm
31
P
á 200 mm
zářez vyplnit tmelem
Napojení střecha / zdivo (X-DEK)
Napojení střecha / zdivo ve spádu (X-DEK)
7.
7.2.27
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Ploché střešní panely
Horkovzdušné svaření PE pružná trubka
Hydroizolační membrána
mechanicky kotvená nebo lepená
Předvrtaný otvor, po vložení šroubu
vyplněn montážní PUR pěnou
Expanzní výplň04
P
04
P
á 300 mm 28
P
á 300 mm 28
P
106
K
04
P
Předvrtaný otvor, po vložení šroubu
vyplněn montážní PUR pěnou
Kašírované oplechování
pro horkovzdušné svaření
Deska z tuhého polyurethanu
aplikovaná při montáži
Izolace aplikovaná při montáži
Nosný plech světlíku
Hydroizolační membrána
mechanicky kotvená nebo lepená
Horkovzdušné svaření
Tmel aplikovaný z kartuše
min
. 150 m
m
Dilatace (X-DEK)
Střešní světlíky – Hřebenový světlík (X-DEK)
Poznámka:
Tento spoj umožňuje dilataci do 30 mm.
7.
7.2.28
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Ploché střešní panely
Tmel aplikovaný z kartuše
04
P
á 300 mm
28
P
á 300 mm
28
P
Kašírovaný plech
Izolace aplikovaná při montáži
Předvrtaný otvor, po vložení šroubu vyplněn montážní PUR pěnou
Hydroizolační membrána
mechanicky kotvená nebo lepená
Horkovzdušné svaření
Kouřová klapka (X-DEK)
7.
7.2.29
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Ploché střešní panely
Modul Modul
Přivařený krycí proužek folieDo otvoru po vrtání a připevnění panelu vložit zpět vyvrtané
jádro nebo vyplnit izolační pěnou aplikovanou při montáži
Střešníkonstrukce / vaznice
Butylová těsnicí páska nebo PVC těsnicí páska, je-li požadována (aplikace při montáži)Šroub – (P04)Varianta A – kotvení k vaznicím
Varianta B – mezi vaznicemi
Šroub – (P03) (á 300 mm)
Antikondenzační páska (aplikovaná při montáži)
Podélný spoj panelů (TOP-DEK)
Šroub – (P04) Přivařený krycí proužek folie Do otvoru po vrtání a připevnění panelu vložit zpět vyvrtané jádro nebo vyplnit izolační pěnou aplikovanou při montáži
Střední kotvení (TOP-DEK)
7.
7.2.30
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Ploché střešní panely
a a
04 P
18 P
Izolace aplikovaná při montáži
nebo P18
Do otvoru po vrtání a připevnění panelu vložit zpět vyvrtané
jádro nebo vyplnit izolační pěnou aplikovanou při montáži Přivařený krycí proužek folie
a
50
04
P
18
P
Izolace aplikovaná při montáži
nebo P18
Do otvoru po vrtání a připevnění panelu vložit zpět
vyvrtané jádro nebo vyplnit izolační pěnou
aplikovanou při montáži
Přivařený krycí proužek folie
Příčný spoj panelu (TOP-DEK)
Příčný spoj panelu (TOP-DEK)
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
7.
7.2.31
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Ploché střešní panely
a
04 P
07 P
12 P
12 P
07 P
04 P
101 K
Přivařený krycí proužek folie,
min. 200 mm širokýIzolace aplikovaná při montáži Podtmelení
07
P
06
Z
04
P
112
K
14
P
07
P
02
P
30 á 300 mm
min. 200 mmPružný tmel Přivařená přesahující folie
Kašírovaný plech
Izolace aplikovaná při montáži
Systém vaznic
Hřeben (TOP-DEK)
Štít (TOP-DEK)
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
7.
7.2.32
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Ploché střešní panely
08 P
183 K
07 P
28 P
04 P
14 P
07 P
02 P
á 500 mm
á 300 mm
á 300 mm
min. 100 mm
L (m
in. 1
50 m
m)
Kašírovaný plech
Přivařený krycí proužek folie
Přilepená folie
Hydrofolii horkovzdušně přivařit
ke kašírovanému plechu
Izolace aplikovaná při montáži
Střešní vaznice
Atika ve spádu (TOP-DEK)
7.
7.2.33
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Ploché střešní panely
a
07
P
08
P
183
K
07
P
04
P
02
P
28
P
Kašírovaný
plech
Kašírovaný
plech
Hydrofolii
kontinuálně
horkovzdušně
přivařit
ke kašírovanému
plechu
á 500 mm
á 300 mm
Plastová vpusť
osazena do panelu
Izolace aplikovaná
při montáži
Ocelová konstrukce
Přivařená přesahující folie Plně přilepená folie Plně přilepená tuhá izolace Přivařená přesahující folie
Přivařená přesahující folie
Plně přilepená folie
a
04
P
28
P
07
P
07
P
08
P
130
K
08
P
02
P
á 300 mm á 300 mm
á 300 mm
á 150 mm
á 300 mm
Přepad
Přivařená
přesahující folie
Izolace aplikovaná při montáži Plně přilepená lemovací folie PUR deska aplikovaná při montáži Pozinkované koryto žlabu
Kašírovaný plech
Zaatikový žlab (TOP-DEK)
Spádové úžlabí (s vpustí) (TOP-DEK)
Poznámka:
a podle požadavků projektanta nebo statika
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
7.
7.2.34
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Ploché střešní panely
a
40
90
12
P
04
P
28
P
249
K
08
P
08
P
17
P
02
Z
02
P
136
K
02
P
min. 100 mm
min. 200 mm
Přivařená folie
Kašírovaný plech
Izolace aplikovaná
při montáži
á 300 mm
á 300 mm
Potmelení
Podokapní žlab (TOP-DEK)
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
a 04
P
12
P
28
P
04
P
12
P
28
P
Přivařená přesahující
hydrofolie
Přivařená přesahující
hydrofolie
á 300 mm á 300 mm
Podtmelení
min. 100 mm
Podtmelení
Vnitřní klempířský prvek
Úžlabí (TOP-DEK)
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
7.
7.2.35
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Ploché střešní panely
31
P
105
K
31
P
28
P
04
P
112
K
14
P
31
P
Butyrub – stavební
tmel
Plně přilepená folie
Přivařená přesahující
hydrofolie
Kašírovaný plech
Hydrofolii
kontinuálně
horkovzdušně
přivařit
ke kašírovanému
plechu
Izolace aplikovaná
při montáži
á 200 mm
á 300 mm
á 200 mm
min. 100 mm
min
. 30
0 m
m
a
31
P
105
K
31
P
28
P
31
P
07
P
112
K
04
P
Butyrub – stavební
tmel
Kašírovaný plechPlně přilepená folie
Přivařená přesahující
hydrofolie
Hydrofolii
kontinuálně
horkovzdušně
přivařit
ke kašírovanému
plechu
Izolace aplikovaná
při montáži
á 200 mm
á 200 mm
min
. 30
0 m
m
min. 100 mm
á 300 mm
Napojení střecha / zdivo (TOP-DEK)
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
Napojení střecha / zdivo – ve spádu (TOP-DEK)
7.
7.2.36
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Ploché střešní panely
28
P
07
P
121
K
07
P
35
P
Kašírovaný plech připevnit
k trapézovému plechu
Přivařená
přesahující hydrofolie
Přivařená
přesahující hydrofolie
Izolace aplikovaná
na stavběá 300 mm PE trubka
Dilatace (TOP-DEK)
7.
7.2.37
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Ploché střešní panely
Komínová stříška
Silikonový tmel Silikonový tmel
Manžeta rukávce
Přivařená přesahující hydrofolie
Krycí límec
Dvouplášťové potrubí s tepelnou izolací
Přivařená přesahující hydrofolie
Izolace aplikovaná při montáži Průměr
min
. 150
mm
Prostup odtahového potrubí střechou (TOP-DEK)
7.
7.2.38
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Ploché střešní panely
28
P
28
P
28
P
04
P
Neutrální silikonový tmel
Kašírovaný plech
PUR deska
aplikovaná při montáži
Nosný plech světlíku
Izolace aplikovaná při montáži
Kontinuálně přivařit
ke kašírovanému plechu
Přivařená přesahující
hydroizolace
Přivařená přesahující
hydroizolace
Plně přilepená folie
min. 100 mm
á 300 mm
á 300 mm
á 300 mm
min
. 15
0 m
m
a
28
P
28
P
28
P
04
P m
in. 150 m
m
min. 100 mm
Neutrální silikonový tmel
Kašírovaný plech
PUR deska
aplikovaná při montáži
Nosný plech světlíku
Kontinuálně přivařit
ke kašírovanému plechu
Izolace aplikovaná při montáži
Přivařená přesahující
hydroizolace
Přivařená přesahující
hydroizolace
Plně přilepená folie
á 300 mm
á 300 mm
á 300 mm
Střešní světlíky – hřebenový světlík (TOP-DEK)
Střešní světlíky – napojení ve spádu (TOP-DEK)
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
7.
7.2.39
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Ploché střešní panely
a
04
P
28
P
04
P
28
P
Neutrální silikonový tmel
Plně přilepená folie
Kašírovaný plech
Kontinuálně přivařit
ke kašírovanému plechu
Přivařená přesahující
hydroizolace
Neutrální silikonový tmel
Plně přilepená folie
Kontinuálně přivařit
ke kašírovanému plechu
Přivařená přesahující
hydroizolace
á 300 mm á 300 mm
Kouřová klapka (TOP-DEK)
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
7.
7.3.40
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Rooftile
325
0–65
α
03P
12bP
12bP
103cK
03P
04P
14P
101K
14P
04P
Izolace
aplikovaná při montáži
á 400 mm á 400 mmPodtmeleníPodtmelení
03
P
Těsnicí páska (aplikace při výrobě) Parotěsný tmel (bitumen c.d. 6 mm)
Parotěsný tmel (bitumen c.d. 6 mm)
á 325 mm
Podélný spoj
Hřeben
7.
7.3.41
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Rooftile
196–325
α
03P
12bP
103cK
03P
12bP
04P
04P
14P
14P
101K
Izolace
aplikovaná při montáži
á 400 mm á 400 mmPodtmeleníPodtmelení
325
66–195 (*)
α
25P
25P
12bP
103dK
04P
04P
14P
14P
101K
Izolace aplikovaná při montáži
á 400 mm Jen do 100 mm (*) Podtmelení
Jen nad 100 mm (*)
á 400 mmJen do 100 mm (*)
Jen nad 100 mm (*)
Hřeben
Hřeben
7.
7.3.42
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Rooftile
14P
07P
131K
106K
236K
08P
25P
14P
08P
12zP
04P
07P
á 325 mm Podtmeleníá 325 mm
á 333 mm
Izolace
aplikovaná při montáži
04
P
12z
P
08
P
14
P
25
P
236
K
131
K
á 325 mm Podtmeleníá 325 mm
Dřevěné obložení
Izolace aplikovaná při montáži
Štít
Štít
7.
7.3.43
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Rooftile
40
03 P03 P
04 P
13 P
08 P
08 P
109 K14 P 07 P07 P
02 P
108 K
232 K
240 K
α
420
160
á 3
00
mm
á 3
00
mm
á 3
00
mm
á 3
00
mm
á 4
00
(6
00
neb
o 8
00
) m
m
Izol
ace
aplik
ovan
á př
i mon
táži
Pod
tmel
ení
Podokapní žlab
Po
zn
ám
ka
:
Na o
kap
ové
hra
ně p
anelů
je p
od
řez.
Po
dře
z je
čis
tý s
již
od
stra
něno
u p
ěno
u.
7.
7.3.44
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Rooftile
232 K
04 P
α
160
420
240 K
13 P03 P
03 P08 P
Izol
ace
aplik
ovan
á př
i mon
táži
Dře
věné
obl
ožen
í
á 4
00
(6
00
neb
o 8
00
) m
mP
odtm
elen
í
á 3
00
mm
Podokapní žlab
Po
zn
ám
ka
:
Na o
kap
ové
hra
ně p
anelů
je p
od
řez.
Po
dře
z je
čis
tý s
již
od
stra
něno
u p
ěno
u.
7.
7.4.45
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Prosvětlovací panely
Směr pokládky
Polykarbonátový prosvětlovací panel Kingspan Montážně aplikovaný distanční profilOcelový proužek s vrstvou PVC (vložený při výrobě)
Izolační střešní panel KS1000 RW
Polykarbonátový prosvětlovací panel Kingspan
Montážně aplikovaný distanční profil
30 min
4 hlavní upevňovací prvky s podložkami
4 hlavní upevňovací prvkys podložkami
4 hlavní upevňovací prvky s kalotami umístěné na každé vlně, na každý prosvětlovací panel, na každou vaznici
Podélné spoje spojeny max. každých 300 mm c/cs šrouby typu „Mega-stitcher“ (průměr 6,3 mm, délka 25 mm) s podložkami o průměru 19 mm
Ocelový proužek s vrstvou PVC (vložený při výrobě)
Spojení koncových spojů pouze v místech, kde se překrývá prosvětlovací panel
s panelem KS1000 RW
Těsnění z butylové gumy 6 × 5 mm aplikované nepřerušovaně po celé délce podélného spoje na vnější stranu upevňovacího šroubu
Podélné spoje spojeny každých 300 mm upeňovacími šrouby 6,3 mm × 25 mm s 19 mm podložkami
Těsnění z butylové gumy 6 × 5 mm na vnější straně
Podélné spoje spojeny každých 300 mm upeňovacími šrouby 6,3 mm × 25 mm s 19 mm podložkami
Těsnění z butylové gumy 6 × 5 mm na vnější straně
Ocelový proužek s vrstvou PVC (vložený při výrobě)
Podélný spoj (KS1000 PC)
Základní upevňovací prvky a upevnění podélných spojů
Koncový spoj (KS1000 PC)
Umístění spojů koncové části
Polykarbonátový prosvětlovací panel Kingspan a panel
Panel a polykarbonátový prosvětlovací panel Kingspan
7.
7.4.46
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Prosvětlovací panely
Trojí těsnění z butylové gumy 6 × 5 mm, aplikované nepřerušovaně po celé délce koncového spoje
Izolační střešní panel KS1000 RW
Koncové spoje dvakrát spojeny šrouby typu „Mega-stitcher” (průměr 6,3 mm, délka 25 mm) s podložkami o průměru 19 mm
4 hlavní upevňovací prvky s kalotami umístěné na každé vlně, na každý prosvětlovací panel, na každou vaznici
Polykarbonátový prosvětlovací panel Kingspan
Dodatečná aplikace těsnění z butylové gumy 6 × 5 mm
Montážně aplikovaný distanční profil
Koncový spoj 150 mm
50 mm
30 min 30 min
50 mm
Trojí těsnění z butylové gumy 6 × 5 mm, aplikované nepřerušovaně po celé délce koncového spoje Izolační střešní panel KS1000 RW
Koncové spoje dvakrát spojeny šrouby typu „Mega-stitcher” (průměr 6.3 mm, délka 25 mm) s podložkami o průměru 19 mm
4 hlavní upevňovací prvky s kalotami umístěné na každé vlně, na každý prosvětlovací panel,
na každou vaznici
Polykarbonátový prosvětlovací panel Kingspan
Jmenovitá 15 mm
Minimální 10 mm
Montážně aplikovaný distanční profil
Koncový spoj 150 mm
50 mm
30 min 30 min
50 mm
Koncový spoj (KS1000 PC)
Polykarbonátový prosvětlovací panel Kingspan a KS1000 RW
Umístění spojů koncové části
7.
7.4.47
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Prosvětlovací panely
Jmenovitá 15 mm
Minimální 10 mm
Koncový spoj 150 mm
50 mm
50 mm
Trojí těsnění z butylové gumy 6 × 5 mm, aplikované nepřerušovaně po celé délce koncového spoje
4 hlavní upevňovací prvky s kalotami umístěné na každé vlně, na každý prosvětlovací panel,
na každou vaznici
Polykarbonátový prosvětlovací panel Kingspan
Polykarbonátový prosvětlovací panel Kingspan
Dodatečná aplikace těsnění z butylové gumy 6 × 5 mm
30 min 30 min
Montážně aplikovaný distanční profil
Koncové spoje dvakrát spojeny šrouby typu „Mega-stitcher” (průměr 6,3 mm, délka 25 mm) s podložkami o průměru 19 mm
Umístění 4 hlavních upevňovacích prvků s průměrem 19 mm a kalotami k vlně
Polykarbonátový prosvětlovací panel Kingspan
30 min
Montážně aplikovaný distanční profil
Koncový spoj (KS1000 PC)
Polykarbonátový prosvětlovací panel Kingspan a polykarbonátový prosvětlovací panel Kingspan
Kotvení ke středním vaznicím (KS1000 PC)
7.
7.4.48
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Prosvětlovací panely
27P
34P
242K
21P
01P
d p= 1
6 (2
5;
32
)
d
Těsnicí páska 12 × 6 mm (součást panelu RW/HTL)
Střešní
vaznice
Distanční profil
(součást dodávky RW/HTL)
PE tvarový prvek
(součást panelu RW/HTL)
Těsnicí páska 40 × 5 mm
(součást panelu RW/HTL)
á 500 mm
2 ks
na dělicí profil
Na každé vlně
03p
P
34
P
243
K
21
P
01
Pd p=
16
(2
5;
32
)
d
Těsnicí páska 12 × 6 mm
(součást panelu RW/HTL)
Střešní vaznice
Distanční profil
(součást dodávky RW/HTL)
PE tvarový prvek
(součást panelu RW/HTL)
Těsnicí páska 40 × 5 mm
(součást panelu RW/HTL)
á 500 mm
2 ks
na dělicí profil
Na každé vlně
Podélný spoj (KS1000 RW/HTL)
RW/HTL–RW
Podélný spoj (KS1000 RW/HTL)
RW–RW/HTL
7.
7.4.49
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Prosvětlovací panely
34P
233K
21P
01P
27P
d p= 2
5 (1
6;
32
)
d
2 ks
na dělicí profil
Na každé vlně á 500 mm
Střešní vaznice
Distanční profil
(součást dodávky FF/HTL)
PE tvarový prvek
(součást panelu FF/HTL)
Těsnicí páska 40 × 5 mm
(součást panelu FF/HTL)
Těsnicí páska 12 × 6 mm
(součást panelu FF/HTL)
34
P
233
K
21
P
01
P
03p
P
d p= 1
6 (2
5;
32
)
d
2 ks
na dělicí profil
Na každé vlněá 500 mm
Střešní vaznice
Distanční profil
(součást dodávky FF/HTL)
PE tvarový prvek
(součást panelu FF/HTL)
Těsnicí páska 40 × 5 mm
(součást panelu FF/HTL)
Těsnicí páska 12 × 6 mm
(součást panelu FF/HTL)
Podélný spoj (KS1000 FF/HTL)
FF/HTL–FF
Podélný spoj (KS1000 FF/HTL)
FF–FF/HTL
7.
7.4.50
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Prosvětlovací panely
50
P=250
50
aa
d
03p
P
21
P
17
P
01
P
18
P
6 šroubů na příčný spoj
Na každé vlněPE tvarový prvek(součást panelu RW/HTL)
Distanční profil(součást dodávky RW/HTL)
spád α
50
P=250
50
aa
d
27P
21P
17P
01P
18P
spád α
6 šroubů na příčný spoj
Distanční profil(součást dodávky RW/HTL)
PE tvarový prvek(součást panelu RW/HTL)
Příčný spoj – horní napojení (KS1000 RW/HTL)
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
Panel RW je dodáván s podřezem.
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
Příčný spoj – dolní napojení (KS1000 RW/HTL)
7.
7.4.51
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Prosvětlovací panely
P=250
5050
27
P
21
P
18
P
01
P
aa
8 šroubů na příčný spoj
Na každé vlně
PE tvarový prvek(součást panelu RW/HTL)
Distanční profil(součást dodávky RW/HTL)
spád α
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
Příčný spoj – střední (KS1000 RW/HTL)
01P
b
Na každé vlně
PE tvarový prvek(součást panelu RW/HTL)
Distanční profil(součást dodávky RW/HTL)
spád α
Poznámka:
b podle požadavků projektanta / statika
Střední kotvení (KS1000 RW/HTL)
7.
7.5.52
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Stěnové panely
Vertikálně kladené panely vyžadují konstrukci, která nese vlastní váhu panelů a odolává tlaku a sání větru. Na obrázku je vidět typické uspořádání konstrukce. Rozmístění nosníků závisí na požadavcích projektanta či statika, které se liší podle projektu.
Detail nároží Detail okapní římsy
Stavební postup – vertikálně kladené panely
7.
7.5.53
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Stěnové panely
Hlavní nosný rám
Podle tabulky únosnosti
Sekundární ocelová podpěra
Detail nároží Detail okapní římsy
Horizontálně kladené panely vyžadují konstrukci, která nese vlastní váhu panelů a odolává tlaku a sání větru. Na obrázku je vidět typické uspořádání konstrukce. Rozmístění nosníků závisí na požadavcích projektanta či statika, které se liší podle projektu.
Stavební postup – horizontálně kladené panely
7.
7.5.54
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Stěnové panely
a a 40
04
P
22
P
17
P
04
P
17
P
21
P
26
P
175a
K
21
P
26
P
nebo
Ocelová konstrukce
PU deska aplikovaná
při montáži
Betonová konstrukce
04
P
08
P
214
K
143
K
04
P
16
P
17
P
10
aa
D
á 300 mm
10
02
P
214
K
08
P
08
P
134
K
02
P
16
P
17
P
aa
D
á 300 mm
á 300 mm
Napojení panelů (vertikální kladení)
Skryté kotvení Kotvení skrz
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
Napojení panelů – zaklapávací lišta (horizontální kladení)
7.
7.5.55
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Stěnové panely
03
Z
04
P
07
P
182
K
08
P
183
K
04
P
17
P
D
10
a
D
á 500 mm
á 500 mm
Izolace aplikovaná
při montáži
16
P
04
P
214
K
08
P
134
K
04
P
08
P
17
P
D
a
D
10
á 300 mm
á 300 mm
Izolace aplikovaná při montáži
Napojení horizontálního a vertikálního panelu
Napojení vertikálního a horizontálního panelu
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
7.
7.5.56
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Stěnové panely
14
P
02
P
08
P
118
K
222
K
02
P
08
P
14
P 50
á 300 mm á 300 mm
Izolace aplikovaná
při montáži
07
P
118
K
07
P 70~90
a a
D
04
P
08
P
26
P
178
K
08
P
04
P
50
26
P
Izolace aplikovaná
při montáži
á 300 mm á 300 mm
Dilatace (vertikální kladení)
Dilatace (horizontální kladení)
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
Toto spojení umožňuje dilataci do 20 mm. V jiných případech řešte dle situace.
7.
7.5.57
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Stěnové panely
02
P
08
P
07
P
07
P
02
P
08
P
14
P
14
P
146
K
146
K
a
á 300 mm á 300 mmPE trubka
14
P
14
P
07
P
07
P
02p
P 08
P
147
K
08
P
02
P
118
K
a a
50
D
TF
D
FR
Izolace aplikovaná při montáži
á 300 mm á 300 mm
Dilatace
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
Přechod mezi typy panelů (TF / FR)
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
7.
7.5.58
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Stěnové panely
07
P
07
P
31
P
31
P
152
K
152
K
á 300 mmá 300 mm
á 300 mm á 300 mm
Izolace aplikovaná při montáži
02
P
155
K
07
P
155
K
05
Z
D
50
70
á 300 mm
Neutrální silikonový tmel dle požadavků
Butyrub – stavební tmel
Uchycení příček u stropu (vertikálně kladené panely)
Uchycení příček u podlahy (vertikálně kladené panely)
7.
7.5.59
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Stěnové panely
07
P
14
P
08
P
166
K
02
P
187
K
08
P
14
P
07
P
D
D
Směr pokládky
á 300 mm
á 300 mm
Izolace aplikovaná při montáži
04
P
08
P
07
P
14
P
106
K
159
K
14
P
07
P
08
P
04
P
D
a
D
a
á 300 mm
á 300 mmIzolace aplikovaná
při montáži Směr pokládky
Nároží (vertikální kladení)
Nároží (horizontální kladení)
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
7.
7.5.60
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Stěnové panely
12
R
08
P
07
P
14
P
118
K
14
P
07
P
08
P
02
P
191
K
02
P
04
P
A
B
C
R
á 300 mm
á 300 mm
Směr pokládky
Izolace aplikovaná při montáži
Obloukový roh (vertikální kladení)
Poznámka:
Panel R12, max. délka 8 000 mm
Amin
, Cmin
= 60 mm
A + B + C = max. modul 1 000 mm
α = 80 ˚–175 ˚
Rmin
= D
profi laci je třeba konzultovat
7.
7.5.61
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Stěnové panely
08
P
26
P
08
P
17
P
04
P
164
K
17
P
12
R
R
A
B
C
17
P
06
P
04
P
17
P
08
P
164
K
26
P
08
P
a
a
á 300 mm
á 300 mm
á 300 mm
á 500 mm
á 300 mm
Izolace aplikovaná
při montáži
Izolace aplikovaná
při montáži
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
Panel R12, max. délka 8 000 mm
Amin
, Cmin
= 60 mm
A + B + C = max. modul 1 000 mm
α = 80 ˚–175 ˚
Rmin
= D
profi laci je třeba konzultovat
Obloukový roh (horizontální kladení)
7.
7.5.62
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Stěnové panely
08
P
14
P
02
P
191
K
118
K
02
P
14
P
08
P
11
R
07
P
04
P
A
B Směr pokládky
á 300 mm
á 300 mm
Izolace aplikovaná
při montáži
Zalomený roh (vertikální kladení)
Poznámka:
Panel R11, max. délka 8 000 mm
Amin
, Bmin
= 250 mm
A + B = modul 1 000 mm
α = 80 ˚–175 ˚
profi laci je třeba konzultovat
7.
7.5.63
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Stěnové panely
08P
185K
08P
a a
17
P
04
P
17
P
15
R
A
B
α
17
P
04
P
185
K
26
P
04
P
17
P
a a
26
P
26
P
08
P
á 300 mm
á 300 mm
á 300 mm
Izolace aplikovaná při montáži
Izolace aplikovaná při montáži
Zalomený roh (horizontální kladení)
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
Panel R15, maximální délka zalomeného stěnového panelu bez podpěry je 1 000 mm. Pro delší panely je třeba dodatečná ocelová konstrukce.
Amin
, Bmin
= 250 mm
Amax
= 1 500 mm
Bmax
= 4 500 mm
α = 90 ˚–180 ˚
modul 1 000 mm
profi laci je třeba konzultovat
7.
7.5.64
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Stěnové panely
17
P
04
P
26
P
185
K
04
P
26
P
17
P
16
R
a a
α
A
B
C
β
17
P
04
P
185
K
26
P
04
P
17
P
a a
08
P
08
P
á 300 mm
á 300 mm
Izolace aplikovaná při montáži
Izolace aplikovaná při montáži
Nároží – zkosený roh (horizontální kladení)
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
Panel R16, maximální délka dvakrát zalomeného stěnového panelu bez podpěry je 1 000 mm. Pro delší zalomené panely je třeba dodatečná ocelová konstrukce.
Amin
, Cmin
= 250 mm
Amax
, Cmax
= 1 500 mm
Bmax
= 3 000 mm
α, β = 90 ˚–180 ˚
modul 1 000 mm
7.
7.5.65
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Stěnové panely
159
K
14
P
09
P
08
P
113
K
02
P
14
P
09
P
D
D
Směr pokládky
Směr pokládky
á 300 mm
Izolace aplikovaná
při montáži
159
K
04
P
14
P
09
P
106
K
08
P
14
P
09
P
a
a
D
D
á 300 mm
Kout (vertikální kladení)
Kout (horizontální kladení)
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
7.
7.5.66
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Stěnové panely
184K
04P
03Z
18P
16P
D
10
min
. 10
0 m
m
á 500 mm
04
P
17
P
08
P
214
K
184
K
18
P
a
D
10
min
. 10
0 m
má 300 mm
Sokl (vertikální kladení)
Sokl (horizontální kladení)
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
7.
7.5.67
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Stěnové panely
07
P
07
P
23
P
∅d
prům
ěr –
d
Oplechování aplikované při montáži
Hadicová objímka
Trubka
Izolace aplikovaná při montáži (u horkých výparů protipožární)
Prostup potrubí stěnou
Poznámka:
Kompletní montážní sada obsahuje:
– prostupovou potrubní manžetu
– těsnicí materiál
– potřebný počet šroubů
Pro zlepšení dodatečného těsnění lze objednat hadicové objímky podle průměru potrubí.
7.
7.5.68
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Stěnové panely
07P
223K
143K
21P
04P
16P
40
a
10–
15D
10
Izolace aplikovaná
při montáži
Okenní rám
17P
07P
224K
04P
08P
183K
211K
08P
21P
35–
40
a
20
D
Izolace aplikovaná při montáži
Okenní rám
Oplechování podle okenního rámu
á 200 mm
á 500 mm
Plastové okno – zapuštěné (vertikální kladení) – nadpraží
Plastové okno – zapuštěné (vertikální kladení) – parapet
Poznámka:
Oplechování K211 přizpůsobit okennímu rámu.
a podle požadavků projektanta / statika
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
7.
7.5.69
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Stěnové panely
04P
16P
143K
a
10–
15
D
10
Izolace aplikovaná
při montáži
Okenní rám
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
17P
08P
02P
219K
21P
07P
223K
40
D
10–15
á 300 mm
Izolace aplikovaná při montáži
Okenní rám
Plastové okno – zapuštěné (vertikální kladení) – ostění
Plastové okno – v rovině (vertikální kladení) – nadpraží
7.
7.5.70
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Stěnové panely
08P
21P
02P
228K
21P
08P
17P
D
10–15
á 200 mm á 200 mm
Okenní rám
Izolace aplikovaná
při montáži
17
P
04
P
151
K
08
P
21
P
D
a
á 200 mm
Neutrální silikonový
tmel
Okenní rám
Izolace aplikovaná
při montáži
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
Plastové okno – v rovině (vertikální kladení) – parapet
Plastové okno – v rovině (vertikální kladení) – ostění
7.
7.5.71
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Stěnové panely
04
P
04
P
02
P
a
Hliníkové okno – s lícem (vertikální kladení)
Nadpraží
Parapet
Ostění
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
7.
7.5.72
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Stěnové panely
04
P
16
P
157
K
08
P
158
K
197
K
07
P
09
P
d
a
D X
á 300 mm
min
. 10
mm
Izolace aplikovaná
při montáži
PUR deska aplikovaná
při montáži Segment rolovacích vrat
17 P
08 P
02 P
07 P
197 K
09 P
218 K
d
D
X
á 300 mm
PUR deska aplikovaná při montáži
Segment rolovacích vrat
Rolovací vrata (vertikální kladení) – nadpraží
Rolovací vrata (vertikální kladení) – ostění
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
X upřesněte rozměry pro upřesnění oplechování K158
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
X upřesněte rozměry pro upřesnění oplechování K218
7.
7.5.73
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Stěnové panely
223
K
07
P
16
P
143
K
21
P
02
P
160
K
08
P
D
10
–1
5
40
1
0
á 1 000 mm
á 300 mm
Izolace aplikovaná
při montáži
Okenní rám
07 P
223 K
21 P
04 P
198 K
182 K
07 P
03 Z
16 P
15
60
D
10
á 500 mm
2× á 500 mm
Izolace aplikovaná
při montáži
Okenní rám
Plastové okno – zapuštěné (horizontální kladení) – nadpraží
Plastové okno – zapuštěné (horizontální kladení) – nadpraží (řezaný panel)
7.
7.5.74
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Stěnové panely
07
P
224
K
17
P
02
P
08
P
183
K
211
K
08
P
21
P
D
20
35
–4
0
á 200 mm
á 500 mm
á 1 000 mm
Oplechování přizpůsobit
okennímu rámu
Izolace aplikovaná
při montáži
Okenní rám
07 P
224 K
17 P
04 P
08 P
230 K
08 P
21 P
D
20
35
–4
0
á 200 mm
á 300 mmá 1 000 mm
Oplechování přizpůsobit
okennímu rámu
Izolace aplikovaná
při montáži
Okenní rám
Plastové okno – zapuštěné (horizontální kladení) – parapet
Plastové okno – zapuštěné (horizontální kladení) – parapet (řezaný panel)
7.
7.5.75
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Stěnové panely
143K
16P
02
P
160
K
08
P
10
–1
5
D
10
á 300 mm
á 1 000 mm
Izolace aplikovaná
při montáži
Okenní rám
17 P
04 P
08 P
144 K
21 P
07 P
223 K
40
D
a
10–15
á 300 mm
Okenní rám
Izolace aplikovaná při montáži
Plastové okno – zapuštěné (horizontální kladení) – ostění
Plastové okno – v rovině (horizontální kladení) – nadpraží
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
7.
7.5.76
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Stěnové panely
04
P
154
K
08
P
21
P
08
P
17
P
D
a
10–15 á 200 mmá 200 mm
Okenní rám
Izolace aplikovaná
při montáži
17
P
02
P
151
K
08
P
21
P
D
á 200 mm
á 1 000 mm
Neutrální silikonový tmel
Okenní rám
Izolace aplikovaná
při montáži
Plastové okno – v rovině (horizontální kladení) – parapet
Plastové okno – v rovině (horizontální kladení) – ostění
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
7.
7.5.77
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Stěnové panely
08
P
160
K
02
P
á 300 mm
08
P
160
K
02
P
á 300 mm
02
P
Hliníkové okno – s lícem (horizontální kladení)
Nadpraží
Parapet
Ostění
7.
7.5.78
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Stěnové panely
08
P
157
K
214
K
08
P
160
K
02
P
16
P
158
K
197
K
07
P
09
P
D X
d
10
á 300 mm
á 300 mm
Izolace aplikovaná na stavbě PUR deska aplikovaná při montáži Segment rolovacích vrat
08
P
04
P
17
P
165
K
09
P
197
K
07
P
X
D
a d
á 300 mm
PUR deska aplikovaná
při montáži
Segment rolovacích vrat
Rolovací vrata (horizontální kladení) – nadpraží
Rolovací vrata (horizontální kladení) – ostění
Poznámka:
X upřesněte rozměry pro upřesnění oplechování K158
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
X upřesněte rozměry k upřesnění oplechování K165
7.
7.5.79
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Stěnové panely
31
P
106
K
14
P
31
P
02
P
220
K
08
P
07
P
á 300 mm
á 300 mm á 300 mm á 300 mm
Izolace aplikovaná při montáži
18
P
221
K
02
P
08
P
31
P
106
K
14
P
07
P
D
á 500 mmOmítka
Směr pokládky
á 300 mmIzolace aplikovaná
při montáži
Butyrub – stavební
tmel
Napojení stěny (vertikální kladení)
Napojení stěny (vertikální kladení)
7.
7.5.80
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Stěnové panely
31
P
106
K
08
P
04
P
14
P
07
P
a
á 300 mm á 300 mm
á 300 mm
Izolace aplikovaná při montáži
18
P
219
K
02
P
08
P
17
P
a
D
á 300 mmButyrub – stavební tmel
Napojení stěny (vertikální kladení)
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
Napojení stěny (horizontální kladení)
7.
7.5.81
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Stěnové panely
18
P
194
K
08
P
04
P
31
P
106
K
14
P
07
P
a
á 300 mm
á 300 mm
Izolace aplikovaná
při montáži Butyrub – stavební tmel
Omítka
18
P
144
K
08
P
04
P
17
P
D
a
á 300 mmButyrub – stavební tmel
Omítka
Napojení stěny (horizontální kladení)
Napojení stěny (horizontální kladení)
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
7.
7.5.82
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Stěnové panely
04
P
17
P
157
K
08
P
21
P
04
P
09
P
07
P
07
Z
08
Z
07
Z
07
P
09
P
17
P
D
D
a a
10
á 300 mm
Žaluzie – nadpraží a parapet (vertikální kladení)
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
Jsou-li panely přiřezávány na stavbě kvůli připevnění systému žaluzií, napojení panelu nad zámkem žaluzií je třeba utěsnit před průnikem vody neutrálním silikonovým tmelem.
02
P
17
P
09
P
07
P
07
Z
08
Z
07
Z
07
P
09
P
17
P
02
P
21
P
08
P
08
P
21
P
D
á 300 mm á 300 mm
Žaluzie – ostění (vertikální kladení)
7.
7.5.83
Konstrukční detaily
Veškeré technické informace mohou podléhat změnám. Možné chyby a opomenutí vyhrazeny.
Stěnové panely
160
K
02
P
21
P
08
P
156
K
08
P
160
K
08
P
17
P
09
P
07
P
07
Z
08
Z
07
Z
07
P
09
P
17
P
02
P
D
D
á 300 mm
á 300 mm
á 300 mm
Okapnice přilepená k panelu a utěsněná
neutrálním silikonovým tmelem
04 P
17 P
09 P
07 P
07 Z
08 Z
07 Z
07 P
09 P
17 P
04 P
21 P
08 P
08 P
21 P
D
a a
á 300 mm á 300 mm
Žaluzie – nadpraží a parapet (horizontální kladení)
Žaluzie – ostění (horizontální kladení)
Poznámka:
Jsou-li panely přiřezávány na stavbě kvůli připevnění systému žaluzií, napojení panelu nad zámkem žaluzií je třeba utěsnit před průnikem vody neutrálním silikonovým tmelem.
Poznámka:
a podle požadavků projektanta / statika
8.
■ Úvod 8.1 ■ Klempířské lemovací prvky 8.2 ■ Odvodňovací systémy 8.3 ■ Rohové panely, tabule plechu, plech ve svitcích 8.4 ■ Svislé krycí lišty 8.5 ■ Wall-Lite™ 8.6 ■ Střešní prosvětlovací panely KS1000 PC 8.7 ■ Střešní prosvětlovací panely KS1000 HTL 8.8 ■ Střešní prosvětlovací panely KS1000 GRP40 8.9 ■ Výrobky z hliníku 8.10 ■ Lisované pozinkované profi ly 8.12 ■ Fe Žaluzie 8.12 ■ Manžety 8.13 ■ Upevňovací a těsnící prvky 8.15 ■ Specifi kace lemovacích prvků 8.16 ■ Specifi kace předvyrobených prvků 8.41 ■ Specifi kace předvyrobených izolačních rohů 8.45 ■ Specifi kace odvodňovacího okapového systému – hranatého 8.63 ■ Specifi kace odvodňovacího okapového systému – kulatý žlab 8.70 ■ Specifi kace předvyrobeného odvodňovacího systému 8.75
Příslušenství
Upozornění:
Přestože všechny informace poskytnuté v této publikaci jsou podle přesvědčení společnosti Kingspan správné a úplné, není možno se spoléhat na vhodnost jejich použití ve všech specifi ckých případech. Veškeré informace, rady a doporučení jsou předkládány pouze jako pomůcka pro uživatele za předpokladu, že společnost, její zaměstnanci, ani zástupci nenesou odpovědnost za škody vzniklé jejich použitím.
Zákony, vyhlášky, normy, vládní nařízení a další předpisy a nařízení se mohou po dobu platnosti Průvodce projektem a stavbou Kingspan měnit, a to včetně jejich označení a názvu. Odkazy na ně jsou proto v tomto materiálu pouze orientační.