Post on 03-Oct-2021
transcript
HEATING TECHNIQUE
TECHNICKÉ INSTRUKCE
pro instalaci, provoz a údržbu horkovodního kotle
TUCKP-02-2014-E-N-eng
EKO
Zastoupení pro Českou republiku – LIPOVICA trade s.r.o., Zeleného 67, CZ 616 00 Brno, +420 604 709 236
2 Technické instrukce EKO
Technická data
TECHNICKÁ DATA
TYP EKO 20 EKO 25 EKO30 EKO35 EKO 40
Jmenovitý tepelný výkon (dřevo) kW 20 25 30 35 40
Palivo dřevěné špalky, dřevěné brikety
Rozměry těla kotle
Délka (E) mm 985 1020 1020 1020 1020
Šířka (C) mm 420 420 470 520 570
Výška (F) mm 1255 1255 1255 1255 1255
Celkové
rozměry
kotle
Celková délka (B) mm 985 1020 1020 1020 1020
Celková šířka (A) mm 470 470 520 570 620
Celková výška (C) mm 1255 1255 1255 1255 1255
Rozměry otvoru horních dvířek kotle mm 273X273 273X323 273X373 273X423 273X473
Rozměry otvoru spodních dvířek kotle mm 321X273 321X323 321X373 321X423 321X473
Hmotnost těla kotle kg 203 210 230 241 267
Hmotnost kotle (tělo kotle, izolace a ovládací panel) kg 227 234 255 266 293
Množství vody v kotli lit 60 64 67 76 78
Max. provozní tlak bar 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
Zapojení kotle
Napájecí a vratné potrubí*1 G 5/4" 5/4" 5/4" 5/4" 5/4"
Plnění a odpad*2 G 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2"
Průměr otvoru pro spalinovod mm 150 150 160 160 180
Tlaková ztráta spalovací komory Pa 10 11 12 13 15
mbar 0,10 0,11 0,12 0,13 0,15
Podtlak v komínu Pa 16 20 21 22 23
mbar 0,16 0,2 0,21 0,22 0,23
*1 – Vnější závit
*2 – Vnitřní závit
Technické instrukce EKO 3
RP
E
B
T L3
PLV STO
Rozměry
DP
PLV
TP
U
VZ
L2
A=D
PLV U
Legenda
DP
OC
PLV
PP
PVV
RP
STO
T
TO(O)
TP
U
VZ
Připojení komína
Otvor pro čištění
Výstupní vedení
Plnění / odpad
Zpětný tok (zpětné vedení)
Otvor pro montáž regulátoru tahu
Trubka pro umístění čidla teploty kotle
Teploměr
Konektory teplotní ochrany
Termostat čerpadla
Zásuvka
Dvířka primárního vzduchu
TO(O)
OC
PVV
PP
Rozměry
TYP EKO
20 EKO
25 EKO
30 EKO
35 EKO
40
H2 mm 140 140 140 140 140
H3 mm 480 480 480 480 480
H4 mm 930 930 930 930 930
H5 mm 1095 1095 1095 1095 1095
L2 mm 565 600 600 600 600
L3 mm 230 230 230 230 230
C=
F
H2
H3
H4
H5
4 Technické instrukce EKO
Obecné, popis kotle, stav při dodání, montáž, přívod vzduchu
1.0. OBECNÉ
Kotel EKO disponuje moderní konstrukcí, designem a je vyroben z vysoce kvalitních materiálů.
Kotel je svařen za pomoci nejmodernějších technologií, je testován a certifikován dle
standardu EN 303-5 a splňuje všechny zvláštní požadavky pro připojení a instalaci k systému
ústředního vytápění.
1.1. POPIS KOTLE
EKO je kombinovaný ocelový kotel. Spalovací komora má velkou výhřevnou plochu a nízký
odpor. Velká dvířka umožňují spalování velkých kusů tuhého paliva. Čištění kotle je velmi
jednoduché a je možné jej vyčistit z přední strany.
1.2. STAV PŘI DODÁNÍ
Tělo kotle kryté pláštěm s tepelnou izolací, příslušenství pro čištění (držák příslušenství, škrabka
a hrablo).
2.0. UMÍSTĚNÍ A MONTÁŽ
Ustavení kotle, montáž a zapojení musí být prováděny autorizovanou osobou, zodpovědnou za
správný provoz kotle. Doporučujeme, aby byl kotel EKO byl umístěn ve výšce 50 až 100 mm nad
úrovní podlahy kotelny. Kotelna musí být odolná proti mrazu a dobře větraná. Kotel musí být
umístěn tak, aby bylo možné jej správně připojit ke komínu. Současně jeho umístění musí
umožňovat kontrolu za provozu, čištění a údržbu (viz. bod 4).
3.0. OTVOR PRO PŘÍVOD VZDUCHU
Každá kotelna musí být vybavena otvorem pro přívod čerstvého vzduchu, který je
nadimenzován dle výkonu kotle. Tento otvor musí být chráněn sítí, nebo mříží.
A = 6,02 Q A - plocha vstupního otvoru v cm2 Q - výkon kotle v kW
Technické instrukce EKO 5
Montáž pláště kotle
Obr. 1. Montáž pláště kotle EKO
1. Připevněte podložku pro izolaci (8) pomocí šroubů 4,2 x 16 do děr v horní části kotle.
2. Připevněte boční desky (2) a (3) k nosným rámům po stranách kotle upevněním do obdélníkových otvorů na bočních stranách opláštění (b1) a (b2), připevněte je k podpěrám pláště kotle (8) a pomocí 2 šroubů 3,9 x 9,5 je uchyťte k zadní podpěrné části pláště.
3. Horní čelní část pláště (5) je třeba připevnit pomocí nasazení háčků do obdélníkových otvorů v levé a pravé postranní části pláště (b5) a (b6), následně připevnit pomocí jednoho šroubu 4,2 x 16 k přední podpěře pláště (8) skrz boční desku (2) a pomocí jednoho šroubu 4,2 x 16 skrz boční desku (3).
4. Spodní čelní část pláště (4) připevněte pomocí nasazení háčků do obdélníkových otvorů v levé a pravé postranní části pláště (b3) a (b4).
5. Vložte čidlo teploměru do horní čelní části pláště (5) a teplotní čidlo čerpadla do zadní části vrchního krytu pláště (9). Zajistěte čidla pojistkou, která je součástí balení (Detail Y)
6. Umístěte přední část horního krytu pláště (6) do drážky v horní části čela pláště a zadní část krytu pláště (9) do drážky přední části horního krytu (6).
7. Zadní stranu pláště (1) připevněte k připojovacímu potrubí a upevněte pomocí 2 šroubů 4,2 x 32 k boční stěně (2) a pomocí dalších 2 šroubů 4,2 x 32 k boční stěně (3).
8. Horní kryt pláště (6) připevněte z horní strany pomocí 2 šroubů 4,2 x 32 k bočním stěnám (2) a (3).
9. Připevněte ochranu regulace odtahu (7) k horní čelní části pláště (5) do připravených děr pomocí tří šroubů 3,9 x 9,5.
10. Na závěr umístěte spodní ochrannou desku (10) pod kotel mezi podpěry pláště kotle.
6 Technické instrukce EKO
Připojení ke komínu
4.0. PŘIPOJENÍ KE KOMÍNU
Správně nadimenzovaný a vyrobený kotel je základním předpokladem pro bezpečný provoz kotle a účinné vytápění. Komín musí být tepelně izolovaný, utěsněný a hladký. Ve spodní části komína
musí být umístěn otvor pro čištění. Zděný komín musí být tvořen 3 vrstvami se střední izolační
vrstvou z minerální vlny. Tloušťka tepelné izolace komína musí být min. 30 mm, pokud je komín umístěn uvnitř budovy, a min. 50 mm, pokud je umístěn vně budovy. Vnitřní průměr komína závisí
na jeho výšce a na tepelném výkonu kotle. Tyto rozměry je třeba určit na základě diagramu
na Obr. 3. Teplota spalin na výstupu z komína musí být min. o 30°C vyšší, než kondenzační teplota
spalin. Výběr a montáž komína musí provést odborný pracovník. Maximální vzdálenost od kotle ke
komínu je 600 mm, minimální vzdálenost je 300 mm. Spalinovod musí být instalován pod úhlem
30°- 45° (Obr. 2). Aby bylo zabráněno vstupu kondenzátu zpět do kotle, spalinovod musí být
umístěn s přesahem 10 mm do komína. Spalinovod mezi kotlem a komínem musí být tepelně
izolován použitím vrstvy minerální vlny o tloušťce 30 až 50 mm.
Technické instrukce EKO 7
Připojení ke komínu
Obr. 2. - Možné způsoby připojení kotle EKO ke komínu
Tepelná izolace
Otvor pro čištění
10mm
Tepelná izolace
Otvor pro čištění
min.300mm max.600mm
Možný způsob připojení kotle EKO ke komínu (doporučení)
Jiný způsob připojení kotle EKO ke komínu
Obr. 3. - Určení velikosti komínu pro kotle EKO
110 35
100
90
80
70
60
30
25
50
45
40
35
30
22
20
25
20
18
15
spalování dřeva
10 5 6 7 8 9 10 15
Užitečná výška komínu (m)
Jm
en
ov
itý t
ep
eln
ý v
ýk
on
(k
W)
Vn
itřn
í p
rům
ěr
ko
mín
u (
cm
)
8 Technické instrukce EKO
Připojení kotle k uzavřenému topnému okruhu
4.1. PŘÍKLAD URČENÍ ROZMĚRŮ KOMÍNU (viz. diagram na Obr. 3)
- JMENOVITÝ TEPELNÝ VÝKON KOTLE - 30 kW
- PALIVO - DŘEVO
- POŽADOVANÁ UŽITEČNÁ VÝŠKA KOMÍNU: H=8 m
- POŽADOVANÝ VNITŘNÍ PRŮMĚR KOMÍNU: 180 cm
- Užitečná výška komínu - výška komínu od bodu napojení kouřovodu po hlavu komína.
- Vnitřní průměr komínu - vnitřní rozměr průměru komínu.
5.0. PŘIPOJENÍ KOTLE K TOPNÉMU OKRUHU
Kotel EKO lze instalovat jak v uzavřeném, tak i v otevřeném topnému systému. Instalace musí být
provedena v souladu s technickými normami odborným pracovníkem, který je zodpovědný za řádný
provoz kotle.
6.0. PŘIPOJENÍ KOTLE K UZAVŘENÉMU TOPNÉMU OKRUHU
V uzavřeném topném okruhu (jako v případě znázorněném na Schématu 1 a 2) je povinností
instalovat pojistný ventil s pojistným přetlakem 2,5 bar a expanzní nádobu. Pojistný ventil a expanzní
nádoba musí být instalovány v souladu s odbornými standardy. Na trase mezi pojistným ventilem a
expanzní nádobou nesmí být umístěn žádný další ventil. Systémové čerpadlo musí být zapojeno do
zásuvky na zadní straně kotle k termostatu, který je továrně nastaven na 68°C. Pokud je kotel
připojen k topnému okruhu dle Schématu 2, je doporučeno, aby regulace teploty prostředí byla
zajišťována manuálním čtyřcestným směšovacím ventilem. Pokud je kotel připojen k topnému
okruhu dle Schématu 1 (s vodní akumulační nádrží), regulace teploty prostředí může být zajišťována
manuálním třícestným směšovacím ventilem, termostatickým ventilem, nebo pokojovým
termostatem.
Podle evropských norem EN musí být v rámci uzavřeného topného systému instalována
teplotní ochrana kotle.
Technické instrukce EKO 9
Teplotní ochrana kotle
Schéma 1. Příklad připojení kotle k uzavřenému topnému systému
6.1. INSTALACE TEPLOTNÍ OCHRANY KOTLE
Podle evropských norem EN musí být v rámci uzavřeného topného systému instalována teplotní
ochrana kotle. Kotel je pro montáž teplotní ochrany připraven z výroby (dva výměníky tepla (1) a dva
teplotní pojistné ventily (2), viz. Schéma 2). Pokud kotel nebo topný systém nejsou vybaveny
žádnou teplotní ochranou, nebo není teplotní ochrana řádně nainstalována, není možné uplatnit
záruku v případě, že dojde k poškození kotle, instalovaného v uzavřeném topném systému,
způsobenému přehřátím kotle.
DŮLEŽITÉ:
Teplotní ochrana musí být připojena k přívodu vody z vodovodní sítě, nikoliv k hydroforu
(zásobníku). V případě přerušení dodávky elektrické energie může dojít k přehřátí kotle a hydrofor
by nemusel být schopen zajistit dostatečný přísun chladící vody.
Připojení termostatu čerpadla POKOJOVÝ
TERMOSTAT
Kotel na spalování tuhého paliva s bezpeč- nostní skupinou a teplotní ochranou
bar
CAS
VTC
Příklad uzavřeného topného systému pro ústřední vytápění s kotlem na tuhá paliva, třícestným termostatickým ventilem "VTC" (nebo Laddomat 21) a akumulační nádrží na vodu "CAS". Termoregulaci v místnosti zajišťuje manuální třícestný směšovací ventil. POZNÁMKA: Je-li akumulační nádrž "CAS" součástí topného systému, termoregulaci v místnosti je možno zajistit rovněž pomocí termostatických ventilů na radiátorech, nebo pomocí termostatu, který řídí činnost čerpadla topného systému, v tomto případě třícestný směšovací ventil není třeba instalovat.
TŘÍCESTNÝ MANUÁLNÍ
SMĚŠOVACÍ VENTIL
Samoodvzdušňovací skupina (poj. ventil)
10 Technické instrukce EKO
Tepelná pojistka
TEPELNÁ POJISTKA
Tepelná pojistka kotle EKO se skládá ze dvou VÝMĚNÍKŮ TEPLA (1) a dvou TEPLOTNÍCH
POJISTNÝCH VENTILŮ (viz. Schéma 2)
Části (1) a (2) je třeba umístit do k tomu určených děr (vnitřní závit 1") v horní části na zadní straně
kotle
INSTALACE (viz. Schéma 2)
- zašroubujte výměník do objímky (vnitřní závit 1") tak, aby spojení bylo těsné
- zašroubujte čidlo teplotního ventilu (3) (vnější závit 1/2") do objímky (vnitřní závit 1/2") tak, aby spojení bylo těsné
- konektor (4) (vnitřní závit 3/4") teplotního ventilu připojte ke zdroji studené vody z vodovodního řadu, konektor (5) (vnitřní závit 3/4") teplotního ventilu připojte ke konektoru
(6) (vnější závit 1/2") tepelného výměníku.
- konektor (7) (vnější závit 1/2") tepelného výměníku připojte k odpadu
* Pozice teplotního pojistného ventilu po instalaci:
Schéma 2. Instalace teplotní ochrany kotle, který je součástí uzavřeného topného systému.
Připojený termostat čerpadla
Teploměr
T
bar
2* 1 3 Čtyřcestný
směš. ventil 1
5 4
Zdroj vody napojený na vodovodní řad 2
3
Odpad
7
6
Technické instrukce EKO 11
Připojení k otevřenému topnému okruhu
6.2. PŘIPOJENÍ KOTLE K OTEVŘENÉMU TOPNÉMU OKRUHU
Je-li kotel připojen k systému ústředního vytápění, je doporučeno zapojení provést dle Schématu 3.
V otevřeném systému je nutné umístit otevřenou expanzní nádobu nad úroveň nejvyššího místa těla
kotle. Pokud je expanzní nádoba umístěna v nevytápěné místnosti, je nutné, nádobu opatřit izolací.
Systémové čerpadlo může být umístěno na hlavním nebo zpětném toku kotle. Systémové čerpadlo
musí být zapojeno do zásuvky na zadní straně kotle k termostatu, který je továrně nastaven na
68°C. Pokud je kotel připojen k topnému okruhu dle Schématu 3, regulace teploty prostředí je
zajišťována manuálním čtyřcestným směšovacím ventilem.
7.0. REGULACE TEPLOTY
Pro zajištění přesné regulace teploty kotle je třeba instalovat regulátor tahu do k tomu určeného
otvoru na přední straně kotle (viz. strana 3). Regulátor tahu musí být nastaven tak, aby teplota
v kotli nepřesáhla 85 - 90°C (otvor pro přívod vzduchu úplně zavřený) a aby neklesla pod 68°C.
Regulátor tahu je třeba objednat samostatně. Systémové čerpadlo je třeba připojit k termostatu,
který je připojen ke kotli a který spíná a vypíná čerpadlo tak, aby nedošlo k ochlazení kotle, než kotel
dosáhne požadované minimální teploty (viz. Schéma 3).
Schéma 3. Příklad zapojení kotle BIO-CK P k otevřenému topnému okruhu
OPC ÚROVEŇ NAD NEJVYŠŠÍM BODEM KOTLE
2 4 3
DO KOTELNY
1
1. Kotel EKO 2. Expanzní nádoba - OPC
(Vnádoby=0,7 Vv ody v systému) 3. 4-cestný směšovací ventil 4. Továrně nastavený termostat
(68°C)
Technické instrukce EKO 12
Připojení k elektroinstalaci
7.1. PŘIPOJENÍ K ELEKTROINSTALACI
Systémové čerpadlo musí být zapojeno do zásuvky na zadní straně kotle (viz. strana 3), která je
připojena k čerpadlovému termostatu (viz. schéma na s. 4).
8.0. SPUŠTĚNÍ/UVEDENÍ DO PROVOZU
Použití ochranných rukavic je povinné (viz Obr. 7).
Zkontrolujte, zda jsou kotel a celý topný systém naplněny vodou a odvzdušněny. Ujistěte se, že
bezpečnostní prvky jsou správně umístěny a že jsou funkční (viz předchozí část instrukcí).
Zkontrolujte, zda je spalinovod utěsněn a tepelně izolován. Ujistěte se, že klapky ve spalovací
komoře (Obr. 5) jsou správně umístěny (jedna musí být umístěna mezi horním výměníkem a rámem
horních dvířek kotle, druhá musí být umístěna nad horním výměníkem, třetí - ochrana horních dvířek
kotle - se musí otáčet ve spalovací komoře). Spodní rošt, nacházející se na vstupu do spalovací
komory u spodních dvířek kotle, je třeba ustavit na své místo. Zkontrolujte, zda klapka na vstupu do
spalinovodu je otevřená.
Regulátor tahu musí být nastaven tak, aby teplota v kotli nepřesáhla 85 - 90°C a aby neklesla pod
68°C.
Ujistěte se, že systémové čerpadlo je připojeno k termostatu, který je připojen ke kotli, a že termostat
správně spíná a vypíná čerpadlo.
HORNÍ KRYT KOTLE
VEDENÍ K
SYSTÉM.
ČERPADLU
ZÁSUVKA BEZP.
TERMOSTATU
ZÁSTRČKA
Obr. 4. Schéma el. zapojení pro spalování tuhého paliva
TERMOSTAT (zapíná a vypíná čerpadlo, je umístěn na krytu kotle)
4-pólový konektor (součást balení)
L1 N L2
EL. NAPÁJENÍ
230V
POZNÁMKA: zásuvky jsou umístěny v horním krytu kotle
Technické instrukce EKO 13
Údržba
9.0. ÚDRŽBA
Je důrazně doporučeno používat ochranné rukavice (Obr. 7). Je doporučeno čistit prostor pod
roštem kotle, spalovací komoru a spalinovody každý den. Čištění spalinovodů se provádí skrz horní
dvířka, nejprve je však nutné odstranit klapku umístěnou mezi horním výměníkem a rámem horních
dvířek. Na zadní straně kotle se nachází otvor pro čištění komory (viz. s. 3), nejprve je však nutné
odmontovat kryt (dvě matice M8) a následně je skrz otvor možné komoru vyčistit.
Před každým zapálením kotle je třeba vrátit kryt zpět na své místo, zavřít otvor spodního roštu a
zkontrolovat otvor přívodu primárního vzduchu na spodních dvířkách kotle.
Obr. 7. Ochranné rukavice
Ochranné rukavice jsou povinné!
Obr. 6. - Vyjmutí pohyblivých klapek ze spalovací komory
5
3
1 - H. klapka
2
1
- Sp. klapka
3 - Horní dvířka
4 4
6 2
5
- Horní výměník
- Spalinovod
6 - Spodní výměník
Obr. 5. - Pohyblivé části kotle
Horní klapka
Spodní klapka
Rošt
Rošt
Technické instrukce EKO 14
Změna směru otvírání dvířek
10 ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVÍŘEK
Horní a spodní kotlová dvířka jsou konstruována tak, že směr jejich otvírání lze změnit na levý nebo
pravý. Pro změnu směru je třeba změnit pozici univerzálních částí, které určují směr otvírání dvířek.
Univerzální části jsou zobrazeny na Obr. 10. Madlo, závěs a držák západky madla jsou univerzální
části pro horní i dolní dvířka. Spodní dvířka mají jednu část navíc (páka primárního vzduchu), jejíž
pozici je třeba upravit. Dvířka jsou z výroby nastavena pro otvírání na pravou stranu. Na s. 15 je
zobrazen postup změny směru otvírání dvířek na levou stranu. Postup je stejný pro spodní i horní
dvířka s výjimkou páky primárního vzduchu na spodních dvířkách.
Obr. 10. Univerzální části dvířek, které je třeba přemontovat na opačnou stranu
dvířek pro změnu směru jejich otvírání.
1
2
1
2
3
* 4
Madlo
* 4 Závěs
Držák západky
madla (na kotli)
Páka prim. vzduchu
3
*Jen na spodních dvířkách
Obr. 9
Spodní dvířka kotle nastavena na otvírání doleva.
Obr. 8
Spodní dvířka kotle otvírající se doprava (původní nast.)
Technické instrukce EKO 15
Změna směru otvírání dvířek
Postup nastavení směru otvírání dvířek na otvírání doleva (továrně jsou nastavena na otvírání doprava)
1. Demontáž dvířek z kotle a demontáž univerzálních částí z dvířek
2. Montáž univerzálních částí na opačnou stranu
3. Montáž držáku západky madla a dvířek ke kotli
9 Držák západky madla musí být otočen drážkou nahoru.
5
9 5 3
Demontujte 2 šrouby (9) a odstraňte držák západky madla (3). Umístěte držák západky madla dle obrázku (musí být otočen drážkou nahoru). Držák západky madla musí být umístěn na stejné straně jako madlo. Dvířka kotle umístěte zpět na kotel a upevněte je pomocí šroubů (5).
7
2
1 1
6
7 4 8
Nastavte madlo (1) dle obrázku a připevněte jej pomocí čepu (6). Nastavte závěs (2) dle obrázku a připevněte jej pomocí 2 čepů (7). Páku primárního vzduchu (4) nastavte dle obrázku a upevněte ji pomocí šroubu (8).
7 5
2 1
5 6
7
Demontujte dva šrouby (5) a odstraňte dvířka z kotle. Odstraněním čepů demontujte madlo (1) a závěs (2) z dvířek kotle.
HEATING TECHNIQUE
Zastoupení pro Českou republiku – LIPOVICA trade s.r.o., Zeleného 67, CZ 616 00 Brno, +420 604 709 236