+ All Categories
Home > Documents > ©áÜè » DDVNVMBUPS

©áÜè » DDVNVMBUPS

Date post: 28-Oct-2021
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
60
アキュムレータ Accumulator
Transcript

アキュムレータAccumulator

2

安全上のご注意

アキュムレータを使用する方は、取扱説明書を熟読し、その内容を理解してから安全に取り扱って下さい。

回避できなければ、死亡または重傷事故が生じる切迫した危険状態を意味します。

 ● 封入ガスは、必ず窒素ガスをご使用下さい。  (窒素ガス以外のガスは爆発の恐れがあります。) ● 設計圧力以上では絶対に使用しないで下さい。  (最高使用圧力以上でのご使用は、アキュムレータが破壊する恐れがありま

す。液圧回路には、圧力制御弁等を設置し、アキュムレータの最高使用圧力以下で使用して下さい。)

危険

警告  ● 取扱い前には取扱説明書をよく読み、アキュムレータを安全にご使用下さい。

 ● アキュムレータには溶接などの加工は一切しないで下さい。  (アキュムレータに溶接や切断等の加工を行うと、各機器を損傷する恐れが

あります。)

 ● 屋内で窒素ガスを大量に放出する場合は換気を行って下さい。  (窒素ガスが室内に充満し、酸欠となる恐れがあります。)

 ● 分解は、ガス圧・液圧をゼロ(大気圧)にしてから行って下さい。  (アキュムレータ内の圧力を大気圧まで下げないで分解すると、液体や窒素

ガス及び部品の飛散によって怪我をする恐れがあります。)

 ● アキュムレータを破棄する際は、ガスを完全抜き、完全に分解して再組立及び再ガス封入が出来ないようにして下さい。

  (ガスが残ったまま廃棄すると、焼却・スクラップ時に破裂したり部品が飛散する恐れがあります。)

注意 ● 機器への取付はクランプ等を使用して下さい。  (アキュムレータをクランプで固定しないと、地震や機器の振動によって接続

部を破壊する恐れがあります。各接続部には無理な力が加わらないように固定して下さい。)

回避できなければ、死亡または重傷事故が生じる可能性がある警告事項を意味します。

回避できなければ、軽傷または物的の損傷や故障が生じることが想定される注意事項を意味します。

危険

警告

注意

3

目 次

HYDACアキュムレータの特徴と製品HYDACアキュムレータの働きアキュムレータ選定 製品の範囲アキュムレータの保証と用途

ブラダアキュムレータ SB標準タイプ SB 330   技術仕様   寸法/スペアパーツ

ピストンアキュムレータ SK

ダイアフラムアキュムレータ SBO

............................. 19............................... 20 ............................... 22

............ 5................................. 7

.............................................. 10

............... 16

低圧タイプ SB 35   技術仕様  寸法/スペアパーツ

................................ 27 ................................ ................................

2830

高圧タイプ SB 690   技術仕様  寸法/スペアパーツ

............................ 35................................................................

3637

標準タイプ SK 350   技術仕様     寸法 スペアパーツ

............................ 39 ................................ ................................

4446

................................ 48

高圧タイプ SK 800   技術仕様     寸法

............................ 51 ................................ ................................

5253

標準タイプ SBO210   技術仕様     寸法

............................ 55 ................................ ................................

5759

ガス封入・検査ユニット FPU-1

技術仕様 操作説明寸法アクセサリーガス封入・検査ブロックスペアパーツ

.................................................

................................................

..........................................................

............................................

.......................

..........................................

6462

66

7270

74

製品について .......................................... 61

アキュムレータ用サポート HyRac/KBK

サポート選択表 クランプコンソールブラダアキュムレータ用アキュムレータセット

....................................... 78製品について .......................................... 77

移動式窒素ガス封入ユニット N2 Server

N2S-M N2S-T (油供給ユニットなし)N2S-V (油供給ユニット付き)N2S-FN2S-S

..................................................... 87製品について .......................................... 85

移 ガ

.................................................... 80 ............................................... 81

............................. 82

............. 88 .............

.....................................................

.....................................................

89

9091

アキュセット SB

技術仕様 型式コード標準モデル寸法

................................................. 93製品について .......................................... 93

............................................... 94 ..............................................

.........................................................

9596

ガス安全ブロック GSB450

技術仕様 型式例

................................................. 97製品について .......................................... 97

.. ....................................................... 98

アキュムレータ元弁 SAF/DSV

技術仕様 型式コードSAF寸法SAF用スペアパーツDSV10 製品について技術仕様型式コード寸法 ..........................................................

アクセサリー特殊モデル

.................................................

................................................

..................................................

.............................

..........................

................................................

103101

104

108107

109

SAF 製品について ................................. 99

.............................................

............................................

.............................................

110111

112115

検検検検検検検検検検査ユ査ユ査ユユ査ユ査ユユ査ユユ査ユ査ユ査ユ査ユユユユ査ユユ査ユユユニッニッニッニッニッニッニッニッニッニッニッニッニッニッッッッニットトトトトトト トト ト ト トト トトトトトFPFPFPFPFPFFPFPFPFPFPPPFPFPPFPFPFFF U-U-U-U-U-U-U-U-U-U-U-U-U-UUU-U-UUUU-U 1111111111111111

技術技術技術技術技技術技技技技術技技技術技術技技術技術技術技技技技 仕仕仕仕様仕仕仕様仕様仕様様様仕様様様様仕様様様仕仕様様様様様仕様様様様 操作操作操作操作操操操操操操操操作作操操操操操操操操操 説明説明説明説明説明明明明明説明説明説明明説説明説明説明説明説明説明説明説明説説明明明明明説明寸法寸法寸法寸法寸寸法寸法寸寸寸法寸法寸寸法寸法法寸寸寸法寸寸寸寸寸寸寸寸寸寸法寸寸アクアクアクアクアクアククアククアクアクアクアクアクアクアクアアクアクククアクククククククアクセサセサセサセサセサセサセセサセサセサセサセセサセセセサリリリーリーリーリーリリガスガスガススガスススススススススススススススススス封入封入封入封入入封入入入封封封 ・検・検検検・検・検・検・検・検・検・検・・検・・・ 査ブ査ブ査ブ査査ブ査ブ査ブブブ査ブ査ブ査ブ査ブロッロッロロロッロッッッックククククククスペスペペペペペペペペペペペペペペペペペペペペペペペペペペペペペペペアアアアパアパアパアパアパアパアパアアパパアアパパパパパアパアパアパパアパアパアアアアアアアア ーツーツーツーツーツーツーツーーーーーーーーーツツツツツツ

.. .. .................. ..... .............................................. .......... .... ........... ................... ... ... ............................................... .. .............. ......... .......... ..............

. ................... .......... ..................... ........................................................... .......... ..................... .................................... ................... ................. .....

.. ............. ........................... .................... ............ .. .............. ................... .............................................................. ... ..................... ....................................... ....... .......................

............................................. ................................... ............. ................ ............................ ........... ..... .

..... ................................. .......... .......... ......... ......................................

.. .. ...... .... .................... .......... .......................... ............ .... ................. .........................................

64644646446464646464626262622626626666

66666666666666666666666666

727272727272727272727272727272722772707070707070707070707070770707070070

7474747474747747474444747444

製製製品製製製品製品製品製製品製品製品製品製製品品製製製製製製品製品製品製品にににつにつにつにつにつにつにつにつつにつにつにつつににつつつににににつにににつに いていていていていていててていてててていてててててて .......... .... ...... ............... ................................... ............................... ... .......... ...................... . ....... ....... ....... ............................................ .... 6166666

4

J/D

/E 3

.000

.0/1

1.07

� 三次元ディスプレーを使った設計と開発 Konstruktion und Entwicklung

in dreidimensionaler Darstellungdesign and development

in three-dimensional display � 製造 (機械工場) Mechanische Fertigung mechanical production � 電子ビーム溶接 Elektronenstrahlschweißen electron-beam welding � ピストンアキュムレータの組立て Kolbenspeichermontage assembly of piston accumulators

� クリーンルームReinraum

clean room � 実験室試験装置

Laborprüfstand laboratory test rig

� エラストマー試験Elastomerlabor

laboratory for elastomers コールド試験

Kältetest cold test

HYDAC 油圧アキュムレータ“HYDAC”という語は、優れた“工業技術”“設計”“適用技術”を有する専門的技術を意味しています。工業技術-40年を越える豊富な実績と経験をベースにした設計と研究は、私達の製造ノウハウの基礎となり、機能要素の相互関係の会得に役立っています。設計-構成要素の仕様や安全性を最適化するために、開発や技術をサポートするCADシステムが使用されています。適切なシミュレーション技術を使って機能的パラメーターを明確にし、決定します。用途-様々の用途に適用できるように数多くの製品と技術を揃えています。お客様のシステムをシミュレートして、適切なアキュムレータを選定できるHYDACコンピュータソフトを利用できます。

HYDAC HYDROSPEICHER Dieser Begriff steht für Erfahrung in Technik, Auslegung und Anwendung. TECHNIK – das Wissen um Herstellung und Zu-sammenwirken funktionsbestimmender Elemen-te mit dem Ergebnis jahrelanger Entwicklungs-, Konstruktions- und Versuchsarbeit. AUSLEGUNG – das Umsetzen und Erkennen einsatzbezogener Größen unter Zuhilfenahme geeigneter Simulationsmethoden. ANWENDUNG – Abstimmung auf jeden speziel-len Einsatzfall.

HYDAC HYDRAULIC ACCUMULATORS A synonym for expertise in technology, design and application. TECHNOLOGY – our years of experience in development, design and research provide the basis for our manufacturing know-how and understanding of the interrelationship between functional elements. DESIGN – the recognition and definition of functional parameters using appropriate simulation techniques. APPLICATION – specially adapted to each individual requirement.

5

J/D

/E 3

.000

.0/1

1.07

目次 1. HYDACアキュムレータの働き 1.1. 重要事項 1.2. ヨーロッパ圧力機器指令(PED) 2. アキュムレータ選定 2.1. アキュムレータ選定に必要な変数の定義 2.2. ガス封入予圧の選択 2.2.1 推奨値 2.2.2 ガス封入予圧の限界値 2.2.3 温度の影響 2.3. バックアップ窒素ボトル 2.4. HYDAC PCソフトを使ったアキュムレ

ータ選定 3. 製品の範囲 ブラダアキュムレータ ピストンアキュムレータ ダイアフラムアキュムレータ ハイドロリック ダンパー /

金属ベローズアキュムレータ 据付器具とアクセサリー 4. 用途

INHALT 1. Allgemeines über HYDAC Hydrospeicher 1.1. Hinweis 1.2. Europäische Druckgerätelinie DGRL 2. Speicherauslegung 2.1. De nition der Zustandsgrößen für die Auslegung eines Speichers 2.2. Wahl des Gasfülldruckes 2.2.1 Empfohlene Werte 2.2.2 Grenzwerte des Gasfülldruckes 2.2.3 Berücksichtigung des Temperaturein usses 2.3. Nachschalten von Stickstoffbehältern 2.4. Speicherauslegung mit HYDAC PC-Software 3. Produktpalette Blasenspeicher Kolbenspeicher Membranspeicher Hydrodämpfer / Metallbalgspeicher Befestigungselemente und -zubehör

4. Anwendungen

CONTENTS1. General information on

HYDAC hydraulic accumulators 1.1. Important information 1.2. European Pressure Equipment Directive

PED2. Accumulator sizing 2.1. Defi nition of variables for sizing

an accumulator 2.2. Selection of the gas pre-charge pressure 2.2.1 Recommended values 2.2.2 Critical values of the gas

pre-charge pressure 2.2.3 Temperature effect 2.3. Back-up nitrogen bottles 2.4. Accumulator sizing using HYDAC

PC software 3. Product range Bladder accumulators Piston accumulators Diaphragm accumulators Hydraulic dampers /

Metal bellows accumulators Mounting elements and accessories 4. Applications

1. HYDACアキュムレータの働き今日の油圧・液圧テクノロジーの中で、アキュムレータはなくてはならない構成要素です。気液タイプのアキュムレータはその回路の中で、次のような幅広い様々な働きをします。 ポンプ容量や電気エネルギーを減らす エネルギーを貯えておき、非常時に補助的動 力を提供 圧力サージを吸収する ポンプ脈動を小さくする 一定の圧力を維持するこれらの働きによって次のような利益を得ることができます。 システムパフォーマンスや全体効率が高まる 機械の運転状況が改善される 長寿命化 機械の信頼性が高まる ランニングコストやメンテナンスコストの 削減

1. HYDAC HYDROSPEICHER Ein unentbehrliches Element in der modernen Hydraulik und Fluidtechnik. Die vielfältigsten Aufgaben in hydraulischen Kreisläufen, wie z. B. Einsparung von Antriebsleistung, Energiereserve, Dämpfung von Druckstößen, Glättung von Pumpenpulsationen, Druckkonstanthaltung werden von hydropneumatischen Speichern übernommen. Dadurch lassen sich die beson-deren Vorteile erzielen: Erhöhung der Leistungsfähigkeit und des Gesamtwirkungsgrades, Verbesserung der Funktion, Verlängerung der Lebensdauer, Erhöhung der Sicherheit, Verringerung der Betriebs- und Wartungskosten.

1. HYDAC HYDRAULIC ACCUMULATORSAn essential element in modern hydraulics and fl uid technology. Hydropneumatic accumulators carry out a wide variety of tasks in hydraulic circuits, such as reducing power requirement, providing an energy reserve, absorbing pressure surges, minimizing pump pulsations, maintaining a constant pressure. This offers the special advantages of: enhanced performance and overall effi ciency, improved operation, longer life, greater reliability, lower running and maintenance costs.

1.1. 重要事項一般事項アキュムレータに対して、いかなる溶接作業、はんだ付け、機械加工をしてはなりません。油圧配管が接続された後に、エア抜きを完全に行ってください。アキュムレータを装備したシステムで作業(修理や圧力計の取り付けなど)を行う場合、必ず液を逃し、圧力が下がったことを確認した後、行ってください。取扱説明書をよく読み、これを守ってご使用願います。本書中の情報は、中に述べられている作動条件や用途を前提にしたものです。記載されていない用途や作動条件に対しては、HYDAC技術部にお問い合わせ下さい。

1.1. HINWEISAllgemeines Am Hydrospeicher dürfen weder Schweiß- noch Lötarbeiten und keinerlei mechanische Arbeiten vorgenommen werden. Nach dem Anschließen der Hydraulik-Leitung ist diese vollständig zu entlüften. Arbeiten an Anlagen mit Hydrospei-chern (Reparaturen, Anschließen von Mano-metern u.ä.) dürfen erst nach Ablassen des Flüssigkeitsdruckes ausgeführt werden.Bedienungsanleitung beachten!Die Angaben in diesem Prospekt beziehen sich auf die beschriebenen Betriebsbedingungen und Einsatzfälle.Bei abweichenden Einsatzfällen und/oder Be-triebsbedingungen wenden Sie sich bitte an die entsprechende Fachabteilung.Technische Änderungen sind vorbehalten.

1.1. IMPORTANT INFORMATIONGeneralOn no account must any welding, soldering work or mechanical work be carried out on the hydraulic accumulator. After the hydraulic line has been connected, it must be completely vented. Work on systems with accumulators (repairs, connecting pressure gauges etc) must only be carried out once the pressure and fl uid have been released.Observe the operating instructions.The information in this brochure relates to the operating conditions and applications described. For applications or operating conditions not described, please contact the relevant technical department.Subject to technical modifi cations.

6

J/D

/E 3

.000

.0/1

1.07

1.2. ヨーロッパ圧力機器指令(PED)

「圧力機器指令97/23/EC」が1999年11月29日に施行され、2002年5月29日以降は、強制施行されています。この指令は最高許容圧力が0.5barを越える圧力設備とその付属品の設計、製造、符合・評価、流通に対して適用されます。ヨーロッパ国内の製品の自由な移動が保証されています。

もし、圧力設備が「圧力機器指令」の要求に従ったものであり、CEマークがあり、符合・評価がされていれば、EUメンバー国は圧力設備の流通や商談を禁じたり、制限したり、妨害する事は決してありません。

3条3項によると、下記条件の油圧アキュムレータはCEマークの適用を受けません。

● 容量V ≦ 1ℓ以下で最高許容圧力 PS ≦ 1000 bar● グループ2(非危険流体)のガスに対して 圧力容量PS • V ≦ 50 bar • ガス容量設備の検査や据付、作動中の安全性と繰り返し試験は以前のようにその国の法律で管理されます。安全性に関連する設備はAD2000,ISO4126,EN14359に記述されています。繰り返し試験間隔は新しい運用安全規格で規定されます。

海外EU以外の国に設置されるアキュムレータは、その国で必要とする適切な証明書をつけて出荷します。設置される国をアキュムレータの注文時に必ず明示して下さい。

HYDACは、実質的にほとんどの試験証明をつけて、圧力容器を供給する事ができます。これらのいくつかには許容作動圧が名目の圧力と異なるものがあります。設置する国によっては、異なった材料要求が認められねばなりません。

アキュムレータが設置される国に該当する証明コードを5ページの表より読み取り、オーダーするモデルコードに反映してください。

証明コード=S(Uスタンプ)HYDACは検査機関によって米国機械学会(ASME) の認定工場に指定されています。(1985年8月21日以来) 製品にはコードシンボル

が刻印され、登記されます。

証明コード=K(KHK認証)HYDACは日本の市場に製品供給するために、KHK(高圧ガス保安協会)の審査を受け、大臣認定試験者になっています。従って、HYDACは日本の高圧ガス保安法に適用した製品を設計・製造し、それを自ら検査し、日本に輸出する事が認められています。

証明コード=A9(中国:安全品質許可制度)HYDACはブラダ、ダイアフラム、ピストンアキュムレータの輸入者として認められています。

1.2. EUROPEAN PRESSURE EQUIPMENT DIRECTIVE (PED)On 29 November 1999 the directive 97/23/EC (Pressure Equipment Directive) came into force and has been operative since 29 May 2002. This Directive applies to the design, manufacture, conformity assessment and circulation of pressure equipment and assemblies with a maximum permissible pressure of over 0.5 bar. It guarantees the free movement of goods within the European Community. EU member states must not prohibit, restrict or obstruct the circulation and commissioning of pressure equipment on account of pressure-related hazards, if the equipment complies with the requirements of the pressure equipment directive and has the CE mark, and is subject to a conformity assessment.According to Article 3 Paragraph 3, hydraulic accumulators with a capacity V ≤ 1 litre, a maximum permissible pressure PS ≤ 1000 bar and a pressure capacity PS • V ≤ 50 bar •litre for gases of fl uid group 2 (non-hazardous fl uids) do not receive a CE mark. Inspection of the equipment and installation, operational safety and repeat testing are controlled as before by national laws. The equipment relating to safety is described in AD2000, ISO 4126 and EN 14359. The repeat testing intervals are stipulated in the new operating safety regulations.

OverseasPressure accumulators which are installed overseas (outside the EU) are supplied with the relevant test certifi cates required in the country of installation. The country of installation must be stated at the time of ordering.HYDAC pressure vessels can be supplied with virtually any test certifi cate. In some of these the permissible operating pressure can differ from the nominal pressure. Depending on the authority, the different material requirements must be observed.The following table contains the codes used in the model code for different countries of installation (See Page 5).

Certifi cate code = S (U stamp)HYDAC Technology GmbH in D-66280 Sulzbach/Saar is authorised (with effect from 21 August 1985) by the "National Board of Boiler and Pressure Vessel Inspectors", in conformity with the appropriate specifi cations of the American Society of Mechanical Engineers (ASME), to use the Code Symbol

as a stamp and for registration purposes.

Certifi cate code = P (KHK certifi cate)For the Japanese market, HYDAC Technology GmbH is approved as a "self inspecting manufacturer". Therefore HYDAC is authorised to manufacture, test and import accumulators from outside Japan.

Certifi cate code = A9(Self quality licence for China)HYDAC Technology GmbH is recognised as an importer of bladder, diaphragm and piston accumulators since 30.03.1998.

1.2. EUROPÄISCHE DRUCKGERÄTERICHTLINIEDGRL (PED/DEP)Seit 29. November 1999 ist die Richtlinie 97/23/EG (Druckgeräterichtlinie) in Kraft und seit 29.Mai 2002 gültig. Diese Richtlinie gilt für die Auslegung, Fertigung, Konformitäts-bewertung und das Inverkehrbringen von Druckgeräten und Baugruppen mit einem ma-ximal zulässigen Druck von über 0,5 bar. Sie garantiert den freien Warenverkehr innerhalb der Europäischen Gemeinschaft. Die EU-Mitgliedsstaaten dürfen das Inverkehr-bringen und die Inbetriebnahme von Druck-geräten nicht wegen druckbedingter Risiken verbieten, beschränken oder behindern, wenn diese den Anforderungen der Druckgerätericht-linie entsprechen und mit CE-Kennzeichnung versehen sind und einer Konformitätsbewer-tung unterzogen sind. Nach Artikel 3 Absatz 3 erhalten Hydrospeicher mit einem Volumen V � 1 l und maximal zulässigen Druck PS � 1000 bar sowie mit einem Druckinhalts-produkt PS • V � 50 bar • l für Gase der Fluidgruppe 2 (ungefährliche Fluide) keine CE-Kennzeichnung. Die Prüfung der Ausrüstung und Aufstellung sowie die Sicherheit im Betrieb und die Wie-derholungsprüfungen werden wie bisher durch nationales Recht geregelt. Die sicherheitstech-nischen Ausrüstungsteile sind in AD2000,ISO 4126 und EN 14359 beschrieben. Die Wiederholungsprü ntervalle werden in der neuen Betriebssicherheitsverordnung festge-legt.

AuslandDruckspeicher, die im Ausland (außerhalb der EG) aufgestellt werden, liefern wir mit den für das Aufstellerland gültigen Abnahmepapieren.Das Aufstellerland ist bei der Bestellung zu benennen.HYDAC-Druckbehälter können mit fast allen Abnahme - Klassi kationen geliefert werden. Dabei kann der zulässige Betriebsüberdruck vom Nenndruck abweichen.Je nach Regelwerk müssen die unterschied-lichen Werkstoffanforderungen beachtet werden.Die nachfolgende Tabelle enthält für verschie-dene Aufstellungsländer die Kennzeichnung im Typenschlüssel. (siehe Seite 5)

AKZ = S (U-Stamp)HYDAC, Technology GmbH in D-66280 Sulzbach/Saar ist (seit 21. August 1985) durch "The National Board of Boiler and Pressure Vessel Inspectors" bevollmächtigt, in Übereinstimmung mit den geltenden Vor-schriften der American Society of Mechanical Engineers (ASME) das Codesymbol

als Stempel zur Registrierung zu verwenden. AKZ = P (KHK-Abnahme)Die HYDAC, Technology GmbH hat für den ja-panischen Markt das Zerti kat als "self inspec-ting manufacturer". Somit ist sie bevollmächtigt außerhalb Japans Speicher herzustellen, zu prüfen und einzuführen.

AKZ = A9(Self quality licence for China)Die HYDAC, Technology GmbH ist als Impor-teur von Blasen-, Membran- und Kolbenspei-chern seit dem 30.03.1998 anerkannt.

7

J/D

/E 3

.000

.0/1

1.07

証明コード (Abnahme- kennziffer) Certificate 国 / Land / Country codeAUS Australia F 1)

BDS Barbados U 3)

BM Bermuda U 3)

BOL Bolivia U 3)

BR Brasil U 3)

BS The Bahamas ECDN Canada S1 2)

CH Schweiz/Suisse/Svizzera UCR Costa Rica E 3)

CZ Ceska Republika UDZ Al Jaza'ir U 3)

EC Ecuador U 3)

ET Misr UH Magyarország U 3)

HK Hong Kong A9IL Yisrael U 3)

IND Bharat U 3)

IR Irân UIRQ Al 'Iraq U 3)

IS Ísland U 3)

J Nihon PJOR Al 'Urdun U 3)

KWT Al Kuwayt U 3)

LAR Libiyah U 3)

MAL Malaysia U 3)

MEX México U 3)

N Norge U 3)

NZ New Zealand TPAK Pakistan U 3)

PE Perú U 3)

PL Polska UPR Puerto Rico E 3)

RA Argentina U 3)

RC T'ai-wan U 3)

RC Zhong Guo A9RCH Chile U 3)

RI Indonesia U 3)

RL Lubnan U 3)

RO România UROK Korea URP Pilipinas U 3)

RUS Rossiya A6SA Al Arabiyah as Sa'udiyah U 3)

SGP Singapore USK Slovensko USUD Sudan U 3)

SYR Souriya UT Prathet Thai U 3)

TN Tunis U 3)

TR Türkiye UUA Ukraine A10USA United States SWAN Nigeria U 3)

ZA Suid Afrika U 3)

1) = 設置される個々の地域で承認が必要 Zulassung in den einzelnen Territorien erforderlich approval required in the individual territories2) = 設置される個々の州で承認が必要 Zulassung in den einzelnen Provinzen erforderlich approval required in the individual provinces3) = 証明の選択が可能 Alternative Abnahmen möglich alternative certificates possible

2. アキュムレータ選定2. SPEICHERAUSLEGUNG2. ACCUMULATOR SIZING2.1. アキュムレータ選定に必要な変数の定義2.1. DEFINITION DER ZUSTANDSGRÖSSEN FÜR DIE AUSLEGUNG EINES SPEICHERS2.1. DEFINITION OF VARIABLES FOR SIZING AN ACCUMULATOR

ピストンアキュムレータKolbenspeicherPiston accumulator

ブラダアキュムレータBlasenspeicherBladder accumulator

ダイアフラムアキュムレータMembranspeicherDiaphragm accumulator

p0 = ガス封入予圧p1 = 最低作動圧p2 = 最高作動圧V0 = 有効ガス容量V1 = 圧力P1時のガス容量V2 = 圧力P2時のガス容量t0 = ガス封入時の温度tmin = 最低作動温度tmax = 最高作動温度

p0 = Gasfülldruckp1 = minimaler Betriebsdruckp2 = maximaler BetriebsdruckV0 = effektives GasvolumenV1 = Gasvolumen bei p1V2 = Gasvolumen bei p2t0 = Gasfülltemperaturtmin = min. Betriebstemperaturtmax = max. Betriebstemperatur

p0 = gas pre-charge pressurep1 = min. operating pressurep2 = max. operating pressureV0 = effective gas volumeV1 = gas volume at p1

V2 = gas volume at p2

t0 = gas pre-charge temperaturetmin = min. operating temperaturetmax = max. operating temperature

① アキュムレータに窒素ガスが予め封入さ れます。気液分離エレメント(ピストン、 ブラダ、ダイアフラム)は液の接続口を閉 じます。② 最低作動圧はガス封入予圧より高くなけれ ばなりません。こうする事によって、液が 放出されるたびに、気液分離エレメントが 液接続口に衝突するのを防ぎます。③ 最高作動圧に到達した時のガス容量と最低 作動圧時のガス容量の差が実際に利用でき るガス容量となります。 V = V1 ー V2

� Der Speicher ist mit Stickstoff vorgefüllt. Das Trennglied (Kolben, Blase, Membran) verschließt den Flüssigkeitsanschluß.

� Der minimale Betriebsdruck soll höher liegen als der Gasfülldruck. Dies soll ver-hindern, daß das Trennglied nach jedem Entnahmevorgang am Flüssigkeitsanschluß aufschlägt.

� Nach Erreichen des maximalen Betriebsdruckes steht das Nutzvolumen ΔV,

im Speicher zur Verfügung: ΔV =V1 - V2.

� The accumulator is pre-charged with nitrogen. The separating element (piston, bladder, diaphragm) shuts off the fluid connection.� The minimum operating pressure should be higher than the gas pre-charge pressure. This should prevent the separating element from striking the fluid connection every time fluid is discharged.� Once the max. operating pressure is reached, the effective volume V is available in the accumulator: V = V1 – V2

8

J/D

/E 3

.000

.0/1

1.07

2.2. ガス封入予圧の選択ガス封入予圧の選択によりアキュムレータ容量が決まります。アキュムレータ容量の最適な利用をするために、推奨するガス封入予圧について説明します。

2.2.1 推奨値動力補償の場合p0,tmax = 0.9 • p1

ショック吸収の場合p0,tmax = (0.6 ~ 0.9) • pm(pm = 自由流れの平均作動圧力)

パルスダンパーの場合p0,tmax = 0.6 • pm(pm = 平均作動圧力)又はp0,tmax = 0.8 • p1(いくつかの作動圧に対して)

アキュムレータ作動中は気液分離エレメント(ピストン、ブラダ、ダイアフラム)が液接続口と接してはなりません。

温度が高くなるにつれてガス容積も増加します。従って、ガス封入予圧は最高作動温度で推奨値になるように決定します。

2.2.2 ガス封入予圧の限界値

ピストンアキュムレータp0,tmin ≧ 2 bar (ピストンタイプ2)p0,tmin ≧ 10 bar (ピストンタイプ1)p0,tmin ≦ p1 - 5 barゆっくりとチャージ(等温)、素早く放出(断熱) する極端な場合、正確な計算の後、次式を使うことができます。p0 ≧ p1アキュムレータはガス未封入で、又は2barの保管用ガスを封入して出荷されます。

ブラダアキュムレータp0 ≦ 0.9 • p1許容圧力比p2 : p0 ≦ 4 : 1HYDAC低圧アキュムレータに対しては次式で計算が行わればなりません。タイプ SB40: p0 max = 20 barタイプ SB35H: p0 max = 10 bar

ダイアフラムアキュムレータa) 許容圧力比 p2 : p0

溶接タイプ2.8 ℓ ~ 3.5 ℓ: 4 : 1他のサイズ 8 : 1

ネジタイプ全サイズ 10 : 1他の圧力比の場合はお問合せ下さい。

b) p0 ≦ 0.9 • p1

2.2. SELECTION OF GAS PRE-CHARGE PRESSUREThe selection of the gas pre-charge pressure defi nes the accumulator capacity. In order to obtain optimum utilization of the accumulator volume the following gas pre-charge pressures are recommended:

2.2.1 Recommended valuesfor energy accumulation:p0,tmax = 0.9 • p1

for shock absorption:p0,tmax = 0.6 to 0.9 • pm

(pm = average operating pressure for free fl ow)

for pulsation damping:p0,tmax = 0.6 • pm

(pm = average operating pressure)orp0,tmax = 0.8 • p1

(for several operating pressures)

During operation the separating element (piston, bladder, diaphragm) must not touch the fl uid-side connection.Since the volume of the gas increases as the temperature increases, the gas pre-charge pressure must be determined at the maximum operating temperature using the recommended values.

2.2.2 Critical values for gas pre-charge pressurePiston accumulator:p0,tmin ≥ 2 bar (piston type 2)p0,tmin ≥ 10 bar (piston type 1)p0,tmin ≤ p1 - 5 barIn extreme cases, during slow charging (isothermal) and rapid discharge (adiabatic) of the effective volume, and after accurate calculation, the gas pre-charge pressurep0 ≥ p1 can be selected.Accumulator supplied uncharged or with 2 bar storage pressure.

Bladder accumulator:p0 ≤ 0.9 • p1with a permissible pressure ratio ofp2 : p0 ≤ 4 : 1For HYDAC low pressure accumulators the following must also be taken into accountType SB40: p0 max = 20 barType SB35H: p0 max = 10 bar

Diaphragm accumulator:a) permissible pressure ratio p2 : p0

Weld type:2.8 l and 3.5 l: 4 : 1other sizes: 8 : 1

Screw type:All sizes: 10 : 1Other pressure ratios on request.

b) p0 ≤ 0.9 • p1

2.2. WAHL DES GASFÜLLDRUCKESDie Wahl des Gasfülldruckes bestimmt die Speicherkapazität. Um eine optimale Ausnut-zung des Speichervolumens zu erzielen, wird folgender Gasfülldruck empfohlen:

2.2.1 Empfohlene Wertebei Energiespeicherung:P0,tmax = 0,9 • p1

bei Schockabsorption:P0,tmax = 0,6 bis 0,9 • pm

(pm = mittlerer Betriebsdruck bei freiem Durch uß)

bei Pulsationsdämpfung:p0,tmax = 0,6 • pm

(pm = mittlerer Betriebsddruck)oderp0,tmax = 0,8 • p1

(bei mehreren Betriebsdrücken)

Im Betrieb sollte das Trennmedium (Kolben, Blase, Membran) nicht in Kontakt mit dem ölseitigen Anschluß geraten.Da das Volumen des Gases mit steigender Temperatur zunimmt, ist der Gasfülldruck bei der maximalen Betriebstemperatur mit den empfohlenen Werten zu bestimmen.

2.2.2 Grenzwerte des GasfülldruckesKolbenspeicher:p0,tmin � 2 bar (Kolbenbauform 2)p0,tmin � 10 bar (Kolbenbauform 1)p0,tmin � p1 - 5 barIn Extremfällen kann, bei langsamem Füllen (isotherm) und schneller Entnahme (adiabat) des Nutzvolumens, nach genauer Berechnung, der Gasfülldruckp0 � p1 gewählt werden.Anlieferungszustand ungefüllt bzw. mit 2 bar Konservierungsdruck.

Blasenspeicher:p0 � 0,9 • p1mit einem zulässigen Druckverhältnis vonp2 : p0 � 4 : 1Für HYDAC Niederdruckspeicher ist zusätzlich zu beachtenTyp SB40: p0 max = 20 barTyp SB35 H: p0 max = 10 bar

Membranspeicher:a) Zulässiges Druckverhältnis p2 : p0

Schweißkonstruktion:2,8 l und 3,5 l: 4 : 1übrige Größen: 8 : 1

Schraubkonstruktion:Alle Größen: 10 : 1Andere Druckverhältnisse auf Anfrage

b) p0 � 0,9 • p1

9

J/D

/E 3

.000

.0/1

1.07

2.2.3 温度の影響相対的に高い作動油温度においても推奨ガス封入予圧が持続できるように、封入時や温度が低いアキュムレータをテストする時は次式を使って封入時の圧力を求めます。

t0 = t0 封入 (ガス封入温度 ℃)アキュムレータの選定を行う時、温度の影響を考慮して最低温度t0 時の封入予圧P0 を次式で求めます。

2.3. バックアップ窒素ボトル最低作動圧と最高作動圧間の圧力差が小さいとアキュムレータ内の窒素ガスはほんの僅かしか圧縮されません。有効ガス容量(ΔV)は総容量(V0)に比較して、小さくすることができます。総ガス容量の部分はバックアップ用窒素ボトルによって供給します。バックアップシステムを選定する時は単独のアキュムレータの場合と同じ原理を使います。この場合、V0はアキュムレータと窒素ボトルの合計容量を意味します。

2.4. HYDAC PCソフトを使ったアキュムレータ選定HYDAC PCソフトASPを使うことで、正確に、迅速に、且つ効率よく選定することができます。必要な値を入力すると、プログラムが最適なアキュムレータ選定を計算します。その結果はほとんどの標準プリンタで出力する事ができます。我々のプログラムはHYDACのアキュムレータ部門で、無料で入手することができます。もしくはHYDACのウエブサイト(www.hydac.com) からダウンロードする事もできます。

以下に示す用途に使うアキュムレータに関する詳細情報はHYDACのダンパーのカタログ(N0.3.701.)を参照してください。 パルスダンパー サクション安定器 ショックアブソーバー

2.2.3 Temperature effectSo that the recommended gas pre-charge pressures can be maintained, even at relatively high operating temperatures, the p0 charge for charging and testing cold accumulators must be selected as follows:

t0 = tcharge (gas charging temperature in °C)To take the temperature effect into account when sizing accumulators, the pre-charge pressure p0 at min. temperature t0 should be selected as follows:

2.3. BACK-UP NITROGEN BOTTLESWith low pressure differentials between min. and max. operating pressure, the nitrogen in the accumulator can only be compressed slightly. The effective volume (ΔV) can be small by comparison with the total volume (V0). Part of the total gas volume can be provided by back-up nitrogen bottles.When sizing back-up systems, the same principle is used as for individual accumulators, where V0 represents the total volume of accumulator and nitrogen bottle.

2.4. ACCUMULATOR SIZING USING HYDAC PC SOFTWAREHydraulic accumulators and hydraulic accumulator systems can be sized accurately, quickly and effectively with the help of the HYDAC PC software ASP. By entering the required values, the program calculates the best accumulator size. The result can then be printed out on any standard printer.Our program can be obtained free-of-charge from the accumulator division of HYDAC or downloaded from the website www.hydac.com on the software link for Accumulators.

Further details on sizing accumulators for use as pulsation dampers suction stabilizers shock absorbersare given in our Hydraulic Dampers brochure (no. 3.701.).

p0, tmin = p0, tmax • tmin + 273 ________

tmax + 273

p0, tcharge = p0, tmax • tcharge + 273 _________

tmax + 273

2.2.3 Berücksichtigung des Temperaturein- ussesDamit die hier empfohlenen Gasfülldrücke auch bei relativ hohen Betriebstemperaturen eingehalten werden, ist p0 Füll für das Füllen und Prüfen bei kaltem Speicher wie folgt zu wählen:

t0 = tFüll (Gasfülltemperatur in °C)Um den Temperaturein uß während der Spei-cherauslegung zu berücksichtigen, ist p0 bei t0 wie folgt zu wählen:

2.3. NACHSCHALTEN VON STICKSTOFFBEHÄLTERNBei geringen Differenzen zwischen min. und max. Betriebsdruck läßt sich das im Speicher vorhandene Stickstoffvolumen nur wenig komprimieren.Das Nutzvolumen (�V) kann im Verhältnis zum Gesamtvolumen (V0) klein sein. Ein Teil des Gesamtgasvolumens kann in Stickstoff a-schen nachgeschaltet werden.Bei der Auslegung von Nachschaltanlagen geht man genauso vor wie beim Einzelspei-cher, wobei V0 das Gesamtvolumen von Speicher und Stickstoff asche angibt.

2.4. SPEICHERAUSLEGUNG MIT HYDAC PC-SOFTWAREHydrospeicher und Hydrospeicheranlagen können mit Hilfe der HYDAC PC-Software ASP sehr genau, schnell und effektiv ausgelegt werden. Das Programm erlaubt nach Eingabe der geforderten Werte eine Optimierung der Speichergröße. Das Ergebnis kann anschlie-ßend auf jeden Standarddrucker ausgegeben werden.Unser Programm kann kostenlos bei HYDAC Geschäftsbereich Speichertechnik angefordert werden oder im Internet unter www.hydac.com auf dem Link Speichertechnik herunter geladen werden.

Auf die Auslegung der Speicher als Pulsationsdämpfer Saugstromstabilisator Schockabsorberwird in unserem Prospekt Hydrodämpfer (Nr. 3.701.) näher eingegangen.

p0, tmin = p0, tmax • tmin + 273 ________

tmax + 273

p0, tFüll = p0, tmax • tFüll + 273 ________

tmax + 273

p0,t 封入 = p0, tmax • t封入 + 273 __________

tmax + 273

p0, tmin = p0, tmax • tmin + 273 __________

tmax + 273

J/D

/E 3

.000

.0/1

1.07

3. 製品の範囲HYDACアキュムレータの製品群 ブラダアキュムレータ ピストンアキュムレータ ダイアフラムアキュムレータ HYDACはあらゆるタイプのアプリケーションに対して最高の解決策を提案することができます。 下に示す作動条件によって適切なアキュムレータタイプが選ばれます。 圧力範囲 切換頻度 脈動周波数 圧力差 内部摩擦 放出流量 設備監視注意して設計されたアクセサリー群 アキュムレーター元弁 ガス封入・検査ユニット 据え付け用具これらの製品は、正しい据付けやメンテナンスを容易にします。

3. HYDAC HYDROSPEICHER Die Produktpalette: Blasenspeicher, Kolbenspeicher, Membranspeicher, Hydrodämpfer, bietet für jeden Einsatzfall den richtigen Speicher. Einsatzkriterien wie z. B: Druckverhältnis, Schalthäufigkeit, Pulsationsfrequenz, Druckdifferenz, Innere Reibung, Entnahmestrom, Überwachungsmöglichkeit kennzeichnen den erforderlichen Speichertyp. Durch ein sinnvolles Erweiterungsprogramm von: Sicherheits- und Absperrblock, Füll- und Prüfvorrichtung, Befestigungselementen wird der vorschriftsmäßige Einbau und die War-tung erleichtert.

3. HYDAC HYDRAULIC ACCUMULATORS Our range of bladder accumulators, piston accumulators, diaphragm accumulators, hydraulic dampers provides the optimum solution for every type of application. The choice of accumulator will be determined by operational specifications such as pressure ratio, rate of switching, pulsation frequency, pressure differential, internal friction, discharge flow, monitoring facilities. A carefully designed range of accessories including safety and shut-off block, charging and testing unit, mounting elements facilitates proper installation and maintenance.

標準タイプ ブラダアキュムレータ モデル SB.......公称容量:0.5 ~ 200ℓ最高作動圧力:330......1000 bar

Standard / Hochdruck-BlasenspeicherTyp: SB… Nennvolumen: 0,5 … 200 l Zul. Betriebsüberdruck: 330 … 1000 bar

Standard / high pressure bladder accumulator Model SB... Nominal volume : 0.5 ... 200 I Max. operating pressure: 330 ... 1000 bar

低圧ブラダアキュムレータモデル SB 40-.......公称容量:2.5 ~ 220 ℓ最高作動圧力:40 bar

Niederdruckspeicher Typ: SB40-… Nennvolumen: 2,5 … 220 l Zul. Betriebsüberdruck: 40 bar

Low pressure accumulator Model: SB40-... Nominal volume: 2.5 ... 220 I Max. operating pressure: 40 bar

10

11

J/D

/E 3

.000

.0/1

1.07

ハイフローブラダアキュムレータモデル SB....H(B)-.......公称容量:10......200 ℓ最高作動圧力:35......330 bar最大放出流量:30... 140 ℓ/s

High-Flow-BlasenspeicherTyp: SB…H(B)-… Nennvolumen: 10 … 200 l Zul. Betriebsüberdruck: 35 … 330 bar Max. Druckflüssigkeitsstrom: 30 … 140 l/s

High-flow bladder accumulator Model: SB...H(B)-... Nominal volume: 10 ... 200 I Max. operating pressure: 35 ... 330 bar Max. flow rate: 30 ...140 I/sec

複合構造のアキュムレータスチールと外面の合成材の補強材の組み合わせで従来タイプと比較して重量を半分に軽減しました。

Blasenspeicher in VerbundbauweiseDurch Verbundbauweise (Kunststoff/Stahl) verringert sich das Behältergewicht gegenüber der herkömmlichen Stahlausführung um die Hälfte.

Bladder accumulator in composite construction The combination of steel with external synthetic reinforcement reduces the weight of shells by half compared with conventional steel shells.

ステンレス製ブラダアキュムレータモデル SB.......公称容量:1.5......450 ℓ最高作動圧力:35......1000 bar

Blasenspeicher Edelstahl-Ausführung Typ: SB… Nennvolumen: 1,5 … 450 l Zul. Betriebsüberdruck: 35 … 1000 bar

Bladder accumulator Stainless steel Model: SB... Nominal volume: 1.5 ... 450 I Max. operating pressure: 35 ... 1000 bar

9

J/D

/E 3

.000

.0/1

1.07

ピストンアキュムレータ標準/高圧タイプモデル SK.......公称容量:0.5~1200 ℓ最高作動圧力:210~1000 bar

Standard / Hochdruck KolbenspeicherTyp: SK…Nennvolumen: 0,5 … 1200 lZul. Betriebsüberdruck: 210 … 1000 bar

Standard / high pressure piston accumulator Model: SK... Nominal volume : 0.5 ... 1200 I Max. operating pressure: 210 ... 1000 bar

ピストンアキュムレータ上部ピストン位置検出用リミットスイッチ付き

Kolbenspeicher mit elektrischer Endlagenschaltung zur Überwa-chung der oberen Kolbenposition.

Piston accumulator with electrical limit switch to monitor upper piston position.

ピストンアキュムレータストロークモニター付きモニターの方法は以下の方法があります。 突き出るピストンロッド 超音波測定システム ケーブル張力測定システム 磁気フラッパー表示システム 超音波式ピストン位置検出スイッチ.

Kolbenspeicher mit Überwachung des gesamten Kolbenhubes durch : herausgeführte Kolbenstange, Ultraschallwegmessung, Seilzugmeßsystem, Magnetklappenanzeige, Kolbenpositionsschalter mit Ultraschall.

Piston accumulator with entire piston stroke monitored by protruding piston rod, ultrasonic measurement system, cable tension measurement system, magnetic fl apper indication system, ultrasonic piston position switch.

12

ダイアフラムアキュムレーターネジタイプモデル SBO...-....A6公称容量:0.1~4ℓ最高作動圧力:210~500 bar

Membranspeicher Geschraubte AusführungTyp: SBO…-…A6Nennvolumen: 0,1 … 4 lZul. Betriebsüberdruck: 210 … 500 bar

Diaphragm accumulator Screw type: SBO... –...A6 Nominal volume: 0.1 ... 4 I Max. operating pressure: 210 ... 500 bar

ダイアフラムアキュムレーター溶接タイプモデル SBO...-....E公称容量:0.075~4 ℓ最高作動圧力:50~350 bar

Membranspeicher Geschweißte AusführungTyp: SBO…-…ENennvolumen: 0,075 … 4 lZul. Betriebsüberdruck: 50 … 350 bar

Diaphragm accumulator Weld typeModel: SBO... –...E Nominal volume: 0.075 ... 4 I Max. operating pressure: 50 ... 350 bar

ダイアフラムアキュムレーターステンレスタイプモデル SBO...公称容量:0.16~4 ℓ最高作動圧力:100~750 bar

Membranspeicher Edelstahl-Ausführung Typ: SBO…Nennvolumen: 0,16 … 4 lZul. Betriebsüberdruck: 100 … 750 bar

Diaphragm accumulator Stainless steel Model: SBO... Nominal volume: 0.16 ... 4 I Max. operating pressure: 100 ... 750 bar

13

J/D

/E 3

.000

.0/1

1.07

14

J/D

/E 3

.000

.0/1

1.07

消音器:油圧ノイズ減衰器 モデル:SD....最高作動圧力:330 bar

Silencer - FlüssigkeitsschalldämpferTyp: SD…Zul. Betriebsüberdruck: 330 bar

Silencer - Hydraulic silencerModel: SD... Max. operating pressure: 330 bar

パルスダンパーモデル SB...P(H)-....公称容量:1~32 ℓ最高作動圧力:330~1000 bar

Pulsationsdämpfer Typ: SB…P(H)-…Nennvolumen: 1 … 32 lZul. Betriebsüberdruck: 330 … 1000 bar

Pulsation damper Model: SB...P(H)-... Nominal volume: 1 ... 32 I Max. operating pressure: 330 ... 1000 bar

パルスダンパーモデル SBO...P(H)-....公称容量:0.075~4 ℓ最高作動圧力:40~1000 bar

PulsationsdämpferTyp: SBO…P(H)-…Nennvolumen: 0,075 … 4 lZul. Betriebsüberdruck: 40 … 1000 bar

Pulsation damper Model: SBO...P(H)-...Nominal volume: 0.075 ... 4 I Max. operating pressure: 40 ... 1000 bar

サクションスタビライザーモデル SB16S-....公称容量:12~400 ℓ最高作動圧力:16 bar

Saugstromstabilisator Typ: SB16S-…Nennvolumen: 12 … 400 lZul. Betriebsüberdruck: 16 bar

Suction stabilizer Model: SB16S-... Nominal volume : 12 ... 400 I Max. operating pressure: 16 bar

ショックアブソーバーモデル SB16/35A(H)-....公称容量:100~450 ℓ最高作動圧力:16/35 bar

Schockabsorber Typ: SB16/35A(H)-…Nennvolumen: 100 … 450 lZul. Betriebsüberdruck: 16/35 bar

Shock absorber Model: SB16/35A(H)-...Nominal volume: 100 ... 450 I Max. operating pressure: 16/35 bar

大容量ディーゼルエンジンのダンパー用金属ベローズアキュムレータモデル SM50P-... 公称容量:3.8ℓ最高作動圧力:50 bar最高作動温度: -10 ℃~160 ℃

Metallbalg als Dämpfer für große DieselmaschinenTyp: SM50P-…Nennvolumen: 3,8 lZul. Betriebsüberdruck: 50 barZul. Betriebstemperatur: -10 °C bis 160 °C

Metal bellows accumulators as dampers for large diesel enginesType: SM50P-... Nominal volume: 3.8 lMax. operating pressure: 50 barMax. operating temperature: -10 °C to 160 °C

15

J/D

/E 3

.000

.0/1

1.07

据付用具アキュムレータの効率よい据付を実現するためにクランプ、コンソール、アキュムレータセット等の製品が準備されています。

BefestigungselementeSpeichersets, Schellen und Konsolen zur opti-malen Befestigung der Hydrospeicher.

Mounting elements Accumulator sets, clamps and consoles for effi cient mounting of hydraulic accumulators.

ガス封入・検査ユニットFPU-1300barまでのガス封入ができるホース、逃し弁、圧力計が含まれています。HYDACアキュムレータに限らず、他のメーカー製品にも使えます。詳細はお問合せ下さい。

Füll- und Prüfvorrichtung FPU-1mit Füllschlauch, Manometer und Druckminderventil für HYDAC-Speicher und Fremdfabrikate bis 300 bar Vorfülldruck.Höhere Drücke auf Anfrage.

Charging and testing unit FPU-1with charging hose, pressure gauge and pressure release valve for HYDAC accumulators and other makes, up to 300 bar pre-charge pressure. Higher pressures on demand.

移動式窒素ガス封入ユニット350 barまでのガス封入が可能です。

Fahrbares und transportables Stickstoffl adegerät,für Vorspanndrücke bis 350 bar.

Mobile and transportable nitrogen charging unit for pre-charge pressures of up to 350 bar.

アキュムレータ元弁モデル:SAF/DSV...M(E)...公称サイズ:10,20,32,50最高作動圧力:400 bar (DSV 350 bar)操作方法:“手動”もしくは“手動+ソレノイド弁”圧力リリーフ弁: 公称サイズ DN 12

Sicherheits u. AbsperrblockTyp: SAF/DSV…M(E)…Nenngröße: 10, 20, 32, 50Zul. Betriebsüberdruck: 400 bar (DSV 350 bar)Entlastung: manuell und/oder elektromagnetisch Druckbegrenzungsventil: Nennweite DN 12Safety and shut-off block Model : SAF/DSV...M(E)...Nominal size : 10, 20, 32, 50 Max. operating pressure: 400 bar (DSV 350 bar)Manually and/or solenoid operated Pressure relief valve: Nominal size DN 12

アキュセット SBアキュムレータ、安全弁付き元弁がアキュムレータセットに組み込まれたコンパクトなユニットです。

Accuset SBKompakte, anschlußfertige Einheit, bestehend aus Hydrospeicher, Sicherheits- und Absperr-block und Speicherset.

Accuset SB Compact, ready-to-install unit consisting of hydraulic accumulator, safety and shut-off block and accumulator set.

ガス安全弁 GSV6HYDAC製アキュムレータの安全装備として、他に破裂板、温度ユーズがあります。圧力機器指令PEDとCEマークの認可を受けています。Gassicherheitsventil GSV6,Berstscheibe, Schmelzsicherung als Sicherheitseinrichtungen für HYDAC Speicherprodukte.Zulassung nach Druckgeräterichtlinie DGRL und CE-Kennzeichen.Gas safety valve GSV6,burst disc, temperature fuse plug as safety equipment for HYDAC accumulator products. Approval according to Pressure Equipment Directive PED and CE mark

16

J/D

/E 3

.000

.0/1

1.07

4. アキュムレータの 保証と用途品質と信頼性に対する保証品質全てのアキュムレータ構成要素の品質に大きな注意を払っていますが、中でも個々別々の認証機関の仕様に従わねばならない加圧部品については重点品質管理を行っています。従って、HYDACはほとんどの認証区分に適合した圧力容器を供給する事ができます。信頼性広範囲の個々の製品の高品質な製造は作動の信頼性を保証します。充分な販売網とサービス網がそれをサポートいたします。

4. HYDAC HYDROSPEICHER bedeutet Sicherheit durch Qualität und Zuverlässigkeit QUALITÄT – ein hohes Maß an Qualitätsstandard steht bei allen Komponenten des Speichers im Vordergrund. Besonderes Augen-merk obliegt dabei den drucktra-genden Teilen für die die Einhal-tung von Vorschriften bestimmter Abnahme-gesellschaften gewähr-leistet ist. HYDAC-Druckbehälter können deshalb mit allen Abnahme-klassi -kationen geliefert werden. ZUVERLÄSSIGKEIT – durch die große Fertigungstiefe bei den einzelnen Produkten wird eine hohe Betriebssicherheit garantiert. Kompetenz in Vertrieb und Service sorgen für einen reibungslosen Funktionsablauf.

4. HYDAC ACCUMULATORSa guarantee for quality and reliability.QUALITY – great attention is paid to quality for all accumulator components, especially the pressure parts for which compliance with the specifi cations of various approval authorities is guaranteed. HYDAC pressure vessels can therefore be supplied to conform with any approval classifi cations. RELIABILITY – high quality manufacturing of the wide range of individual products guarantees operational reliability. A competent sales and service network ensures faultless performance.

17

J/D

/E 3

.000

.0/1

1.07

容積補償用 低圧アキュムレータ2.5~450ℓブラダアキュムレータ

Niederdruck-Blasenspeicher zur Volumenausdehnungs-kompensation.Blasenspeicher von 2,5 bis 450 lLow pressure accumulator for volume compensationBladder accumulator from 2.5 I to 450 l

建設機械のブレーキシステムの動力アキュムレータと圧力サージダンパー0.7~1ℓダイアフラムアキュムレータ

Energiespeicher fürBremse und Druckstoß-dämpfer in Baumaschinen.Membranspeicher von 0,7 bis 1 l.Energy accumulator for braking systems and pressure surge dampers in construction machineryDiaphragm accumulator from 0.7 to 1 l

採掘場で石を割るための高圧ウオータージェットステンレススチール製 作動圧1000barのブラダアキュムレータ

Spalten von Gestein mit Wasser im Bergbau.Edelstahl-Blasenspeicher für 1000 bar Betriebsdruck.A high pressure water jet for splitting stone in the mining industryStainless steel bladder accumulators with a 1000 bar operating pressure

タンカーへ燃料を積む際のショック吸収3×450ℓブラダアキュムレータ

Druckstoßdämpfung bei Tankbeladung von Schiffen.3 Blasenspeicher à 450 l.Shock absorption when loading fuel tankers3 x 450 l bladder accumulators

大型エキスカベータの タンクパルスダンパー2ℓ溶接タイプのダイアフラムアキュムレータ

Tank-Pulsationsdämpfer für Großbagger.geschweißte Membranspeicher à 2 l.Tank pulsation damping for large excavators2 I welded diaphragm accumulator

450ℓブラダアキュムレータトランスファーマシンのクーリングシステム

450 I bladder accumulatorCooling system for transfer machine.450 I bladder accumulatorCooling system for transfer machine

クラッシュシミュレーター 6×ピストンアキュムレータ SK350-16(各 2々40 バックアップ窒素ボト付)

Crashprüfstand6 Kolbenspeicher SK350-16 mit jeweils 240 l nachgeschaltetem Stickstoffvolumen.Crash simulator6 piston accumulators SK350-16 each with 240 I back-up nitrogen volume

オートマチック・クラッチレス・ギアボックス用バックアップアキュムレータアルミニューム製ダイアフラムアキュムレータ 0.32ℓ

Automatisches Schaltgetriebe unterstützt durch hydropneumatischen Speicher. Aluminium-Membranspeicher 0,32 l.Back-up accumulator for automatic gearboxAluminium diaphragm accumulator0.32 l

A320エアバス用ポンプバックアップと脈動吸収複合構造のブラダアキュムレータ

Pumpenunterstützung und Pulsationsdämpfung im Airbus A 320.Blasenspeicher in Verbundbau-weise.Pump back-up and pulsation damping for the A 320 AirbusBladder accumulators in composite construction

アキュムレータステーション5×32ℓブラダアキュムレータ1×80ℓピストンアキュムレータ200ℓバックアップ窒素ボトル

Kombinierte Speicherladestationmit 5 Blasenspeicher à 32 l, 1 Kolbenspeicher à 80 l und 200 l nachgeschaltetem Stickstoff-volumenCombined accumulator stationwith 5 x 32 l bladder accumulators, 1 x 80 l piston accumulator and 200 l back-up nitrogen volume

プラスチック射出成形機におけるポンプのバックアップ2×50ℓブラダアキュムレータ

Pumpenunterstützung bei Kunststoffspritzmaschine2 Blasenspeicher à 50 lPump back-up on a plastic injection moulding machine2 x 50 I bladder accumulators

燃料荷役のショック吸収50ℓピストンアキュムレータ

Druckspitzendämpfung an Kraftstof ade-einrichtungKolbenspeicher à 50 lShock absorption on fuel loading system50 I piston accumulator

23

J 3.

551.

0/05

.08

NOTES

18

標準タイプ ブラダアキュムレータ

1. 製品について1.1. 機能

液体はほとんど圧縮することができませんので、圧力エネルギーを貯えることができません。気液アキュムレータの中に液を貯えるために、ガスの圧縮性が利用されます。HYDACブラダアキュムレータはこの原理に基づいており、圧縮性媒体に窒素ガスを使います。ブラダアキュムレータは“液体の部分”と“ガスの部分”からなり、その境界にガスを通さない仕切りの役割を果たす“ブラダ”があります。ブラダの周りの液体は油圧回路に接続されていますので、回路の圧力が高まるとブラダアキュムレータは液体を吸い込み、ガスは圧縮されます。逆に回路の圧力が下がると、圧縮ガスは膨張し、アキュムレータ内に貯えた液を油圧回路に押し出します。HYDACブラダアキュムレータは幅広い様 な々用途に使うことが出来ます。その例を以下に示します。エネルギー保存(動力補償) 非常時に補助的動力を提供 力の平衡 漏れ補償 容量補償 ショック吸収 車輌の車体懸架装置 脈動吸収 (詳しくはHYDAC油圧ダンパーのカタログNo.3.701..を参照下さい。)

J 3.

201.

1/12

.07

19

2

J 3.

201.

1/12

.07

1.2. 構造と特徴

シーリングキャップ

ロックナット圧力容器本体

ガスバルブバルブ保護キャップ

ブラダ

スペーサー アンチエキスト ロージョンリングシールリング

ナットオイルバルブ ベントスクリュー

2. 技術仕様2.1. 注釈2.1.1 作動圧力

3.1項の表に記載されています。(アキュムレータが設置される国によって、公称圧力と異なる事があります)

2.1.2 公称容量3.1項の表に記載されています。

2.1.3 有効ガス容量3.1項の表に記載されています。名目寸法によって算出された値で、公称容量とは僅かに異なります。計算する時は有効ガス容量を用いて計算しなければなりません。

2.1.4 有効容積最高作動圧P2と最低作動圧P1の間で利用できる液の量です。

2.1.5 最大圧油流量3.1項の表に記載されている最大流量を得るには、アキュムレータを垂直に据え付けねばなりません。アキュムレータから液が放出された時、有効ガス容量の約10%の液量がその中に残っているように計画しなければなりません。

2.1.6 液体さまざまなシールやブラダの材質が以下に示す液体に適合します。

材質 液体NBR 鉱物油 (HL, HLP, HFA,

HFB, HFC), 水ECO 鉱物油IIR リン酸エステル作動油FKM 塩化炭化水素、ガソリン

2.1.7 許容作動温度許容作動温度は金属材やブラダの適用限界に左右されます。標準のバルブボディ、ガスバルブや圧力容器は-10℃~+80℃の温度範囲に適しています。この範囲を外れる温度については、特殊な材料の組み合せを使わねばなりません。次表はブラダ材質と適用温度との相関関係を示します。

材質 温度範囲NBR20 - 15℃ ~ 80℃NBR21 - 50℃ ~ 80℃NBR22 - 30℃ ~ 80℃ECO - 30℃ ~ 120℃IIR - 40℃ ~ 100℃FKM - 10℃ ~ 150℃

2.1.8 ガス封入3μm以下のフィルタでろ過した99.995%の純度を持つ“窒素ガス” を必ず封入します。他のガスが使われる場合は、HYDACに相談した上で使ってください。決して、酸素や圧縮空気を使って はなりません。 爆発の危険性があります。

1.2.1 各種構造と特徴標準ブラダアキュムレータ SB330/400/500/550次に示す三つの主要要素で構成されています。圧力容器本体 ガスバルブがついた柔軟性のある ブラダチェックバルブ付油圧接続口 圧力容器本体は継目が無く、高張力鋼で作られています。ブラダアキュムレータ SB330N標準オイルバルブの流量最適化設計をして、その最大許容流量を25ℓ/秒に増やしたタイプです。ハイフローブラダアキュムレータ SB330Hこのタイプは最大30ℓ/秒まで流すことができる高性能ハイフロータイプのアキュムレータです。油圧接続部が更に大流量を流す事が可能なように大きくなっています。

1.2.2 ブラダの材質以下に示すエラストマーが標準として利用できます。NBR (アクリロニトリル ブタジエ ン ゴム、ブナ)II R (ブチルゴム) FKM(フッ素ゴム、バイトン®) ECO (エチレン オキサイト エピ クロルヒドリン ゴム)運転媒体とその温度を考慮して、最適な材質を選びます。エラストラマーを選ぶ時、不利な放出条件(高圧力比P2/P0、素早い放出速度)が存在すると、ガスはエラストマーの許容温度より低い温度に冷やされる事があることを考慮しておく必要があります。この現象は、エラストマーの低温割れの原因となります。ガス温度は、HYDACアキュムレータシミュレーションプログラムASPを使用して計算することができます。

1.2.3 腐食保護化学的攻撃をしやすい媒体を使う場合は、圧力容器の内面にプラスチックコーティングや化学ニッケルメッキのような腐食保護処理をして供給することができます。もし、これで不十分な場合はステンレス製アキュムレータを使用しなければなりません。

1.3. 据付姿勢 HYDACブラダアキュムレータは垂直、水平、斜めに据え付けることができます。中でもガスバルブを上にした垂直姿勢が最も好ましい据付姿勢です。垂直又は斜めに据付ける時は、オイルバルブを下にして据付けなければなりません。用途毎に、好ましい据付姿勢を下記に示します。エネルギーを貯える(動力補償): 垂直据付脈動吸収:水平から垂直までのほ とんどの姿勢圧力一定維持:水平から垂直まで のほとんどの姿勢容量補償:垂直据付 もし、水平又は斜めに据え付けられる場合は、アキュムレータの有効容積や最大許容流量は小さくなります。

1.4. 据付様式サイズ1ℓまでのHYDACアキュムレ ータは、適切なアダプタを使うことによって直接配管に据え付ける事ができます。振動が大きいところや1ℓを越えるサ イズの場合は、HYDACのアキュムレータサポート又は据付セットを使われる事をお勧めします。 (詳細は、油圧アキュムレータ用サポートカタログNo.3.502又はアキュセットSBカタログNo.3.503参照願います。)

20

3

J 3.

201.

1/12

.07

2.2. モデルコード (オーダーサンプル)

SB 330 H - 32 A 1 / 112 U - 330 A 050 シリーズタイプ H = ハイフロー N = スタンダードのオイルバルブ寸法で流量を増したモデル A = ショックアブソーバー P = パルスダンパー S = サクション流れ安定器 B = ブラダ上部交換タイプアキュムレータ 可能な組み合せ例 HB= ブラダ上部交換タイプのハイフローモデル PH= ハイフロータイプのパルスダンパー 無記号=標準公称容量 (ℓ)液側接続仕様 A = 標準接続 内面シール面を持つネジ接続 F = フランジ接続 C = 下部にバルブをネジ接続 E = 接続部入口にシール面を持つネジ接続 G = オスネジ S = 顧客仕様に従った特殊な接続ガス側接続仕様 1 = 標準モデル 4) 2 = バックアップモデル 3 = ガスバルブ7/8 ‒ 14UNF (M8メスネジ) 4 = 5/8" ガスバルブ 5 = ガスバルブM50×1.5(50ℓより小さいアキュムレータ) 6 = 7/8 ‒ 14UNF ガスバルブ 7 = M28×1.5ガスバルブ 8 = M16×1.5ガスバルブ 9 = 顧客仕様に従った特殊なガスバルブ材料コード 1) 112= 鉱物油向け標準モデル 他の作動油に対してはお問合せ下さい。液体側接続部

1 = 炭素鋼 2 = 高張力鋼 3 = ステンレス鋼(Niro) 3) 6 = 低温鋼アキュムレータ本体 0 = プラスチックコート(内部) 1 = 炭素鋼 2 = 化学ニッケルメッキ(内部) 4 = ステンレス鋼(Niro) 3) 6 = 低温鋼アキュムレータブラダ 2) 2 = NBR20 3 = ECO 4 = IIR (ブチル) 5 = NBR21 (低温) 6 = FKM 7 = その他 9 = NBR22証明コード U = PED 97/23/CE許容作動圧力(bar)接続仕様 ネジタイプ 液側接続コード:A, C, E, G A = ISO228 (BSP)ネジ B = DIN 13 又は ISO 965/1適合ネジ C = ANSI B1.1 適合ネジ(SAE J 514 UN.-2Bシール) D = ANSI B1.20.1適合(NPT) S = 顧客仕様に従った特殊なネジフランジタイプ 液側接続コード: F A = DINフランジ B = ANSI B 16.5フランジ C = SAE 3000 psiフランジ D = SAE 6000 psiフランジ S = 顧客仕様に従った特殊なフランジ必要とするガス封入予圧は別に製品のわかり易い場所に個 に々明示しなければなりません。

1) 全ての組み合わせが可能ではありません。 2) 予備のブラダを手配時には、ブラダの接続ポートのサイズを述べてください。 3) タイプと圧力範囲によります。 4) 50ℓ未満のガスバルブタイプは7/8 ‒ 14UNF; 50ℓ以上のガスバルブタイプはM50×1.5

2.1.9 ガス封入予圧の臨界値P0 ≤ 0.9 x P1許容圧縮比: P2 : P0 ≤ 4:1P2 = 最高作動圧力 P0 = ガス封入予圧

2.1.10 証明コード中国 A9EU メンバー国 U1)

日本 Pカナダ S12)

スイス Uアメリカ S他の国はお問い合わせ願います。 1) = 証明の選択が可能2) = 設置される個 の々州での承認が必要

注釈アキュムレータ本体に対して、いかなる、溶接作業、はんだ作業、機械加工も決して行ってはなりません。液側の配管接続が終わった後、充分なエア抜きを行わねばなりません。アキュムレータを装備するシステムで作業(修理、圧力計の接続など)を行う時は、必ず、圧力と液を逃した後に作業を行ってください。取扱説明書を注意深く読みそれを守ってください。注記:アキュムレータの適用例やサイジングや証明ルールの抜粋は、アキュムレータの概要カタログNo.3.000../..で知る事ができます。

21

4

J 3.

201.

1/12

.07

3. 寸法とスペアパーツ3.1. 寸法

寸法

特殊ネジ用 のアダプタ

3.2. アダプタ 1)

公称容量

オイルバルブ

最高作動圧力

(PED 97/23/EC)

有効ガス容量

重量

A max.

B C Ø D max.

J ネジ

Ø E SW Q1)

ℓ bar ℓ kg mm mm mm mmISO 228 mm mm l/s

0.5

標準

400 0.5 2.8 27057

33.5 95.5G 3/4 50 32

41

3301.0

4.5 302

58

118550 8.5 334 68 121 G 1

67

45

2.5330 2.4 10 531 63 118 G 1 ¼ 50 10550 2.5 13.5 539 68 121 G 1 45 4

4330

3.711.5

419 63173

G 1 ¼ 50 10400 15.5 172

5 550 4.9 23 867 68 121 G 1 45 46 330 5.7 15 531

63 173G 1 ¼

50 10102) 330 9.3 25 728 G 1 ¼

10

標準330

9.3 31.5 568 10358

229G 2 103 70

15N 25H 9 34.5 603 138 G 2 ½ 125 90 30

標準400 9.3 37.5 572 103 233

G 2 100 70 15500 8.8 37.5 585 77 68 241

13

標準330

1243 660 103

58229

G 2 100 7015

N 25H 46 695 138 G 2 ½ 125 90 30標準 400 49 666 103 233 G 2 100 70 15

20

標準330

18.4 50.5 896 10358

229G 2 100 70

15N 25H 17.5 53.5 931 138 G 2 ½ 125 90 30

標準400 18.4 63.5 896 103 233

G 2100 70

15500 17 75.5 901 77 68 241 110 75

24標準

33023.6 69.0 1062 103

58 229G 2 100 70

15N 25H 24 72 1097 138 G 2 ½ 125 90 30

32

標準330

33.9 87 1411 10358

229G 2 100 70

15N 25H 32.5 90 1446 138 G 2 ½ 125 90 30

標準400 33.9 104.5 1411 103 233

G 2100 70

15500 33.5 127 1446 77 68 241 110 75

50

標準330

47.5117.5 1931 103

68229

G 2 100 7015

N 25H 120.5 1966 138 G 2 ½ 125 90 30

標準400 142 1931 103 233

G 2 10070

15500 48.3 169 1951 77 241 75

60

標準 330

60 182 1156

138 68356

G 2 ½ 125 90 30

80 85 221 1406100 105 255 1656130 133 305 1976160 170 396 2006

406200 201 485 23061) Q = 最大流量 2) 制限されたスペース用の細身の異形モデル

シリーズ 公称容量 J K L SW

ℓISO 228

ISO 228 mm mm

SB330/400 SB330 N

0.6 - 1 G ¾ G 3/8 27 32

2.5 - 10*) G 1¼ G ¾ 13 46 10 2) - 50 G 2 G 1½ 36 65

SB550 1 - 5 G 1 G ¾ 31 46SB330 60 - 200 G 2½ G 2 40 100SB330 H 10 - 50 G 2½1) オーダーはアキュムレータ本体とは別に行ってください。

2) 10ℓの標準モデル* ) 制限されたスペース用の細身の異形モデル

22

5

J 3.

201.

1/12

.07

3.3. スペアパーツ SB330/400/440/500/550

SB330H / SB330N

„X“部詳細 SB330/400 ‒ 0.5 ~ 6ℓ

SB330/400/500 ‒ 10 ~ 200ℓ SB330H ‒ 10 ~ 200ℓ SB550 ‒ 1 ~ 5ℓ

3.4. リペアキットNBR, 炭素鋼、公称容量0.5~200ℓ、標準ガスバルブの例

公称容量 (ℓ) 部品番号 0.5 02128169 1 02106261 2.5 02106200 4 02106204 5 02106208 6 02112100 10 * 03117512 10 02106212 13 02106216 20 02106220 24 02106224 32 02106228 50 02106252 60 03117513 80 03117514 100 03117515 130 03117516 160 03117517 200 03117558 *) 制限されたスペース用の細身の異形モ デル 他の仕様についてはお問合せ願います。

タイプ 番号アンチエキストロージョンリング 14オイルバルブ 構成部品: オイルバルブ本体 9 バルブ 10 ダンピングスリーブ 11 セフィティナット 12 バルブスプリング 13 アンチエキストロージョンリング 14 保護リング 15 O-リング 16 スペーサー 17 ロックナット 18 ベントスクリュー 19 シールリング 20 バックアップリング 23シールキット* 構成部品: O-リング 7 保護リング 15 O-リング 16 シールリング 20 バックアップリング 23 O-リング 27

タイプ 番号ガスバルブインサート* 3リペアキット *2) 構成部品: ブラダ 2 ガスバルブインサート 3 ロックナット 4 キャップナット 5 バルブ保護キャップ 6 O-リング7.5×2.01) 7 保護リング 15 O-リング 16 シールリング 20 バックアップリング 23 O-リング 27* 推奨予備品 1) コード663と665用は寸法が異なります。 2) オーダーされる時、最も小さいブラダ接続ポ ートサイズを言ってください。 番号1圧力容器は予備品として入手する事は できません。 番号25アダプターはアキュムレータとは別に 手配してください。 (4頁を参照願います)

23

6

J 3.

201.

1/12

.07

4. ブラダアキュムレータ (バックアップタイプ) SB330-...A2

4.1. 構造と特徴20~50ℓのブラダアキュムレータをベースに、そのガス側に窒素ガス容器を接続することができるよう特別に設計された製品です。穴の開いたアキュムレータ内部に突き出たロッドはアキュムレータ内に液が満たされた時、ブラダの損傷を防止する役割を果たします。この構造は、アキュムレータに効果的な容積比を考慮して、液の分離にも使うことができます。

4.2. 寸法公称容量 (ℓ)

有効ガス容量 (ℓ)

重量 kg

最大寸法 mm

20 17.5 53.5 90524 24 72 107032 32.5 89 142050 47.5 119.5 1930

4.3. スペアパーツタイプ 番号リペアキット * 構成部品: ブラダ 2 ロックナット 4 O-リング7.5×2.01) 7 保護リング 15 O-リング80×51) 16 シールリング 20 バックアップリング 23 O-リング 48 x 31) 27 O-リング 22 x 2,51) 31 O-リング 11 x 21) 33アンチエキストロージョンリング 14ロッド 30* 推奨予備品1) コード663と665用は寸法が異なります。 番号1圧力容器は予備品として入手する事はで きません。 番号25アダプタはアキュムレータとは別に手配 してください。 (4頁を参照願います) 番号32アダプタはタイプ1が標準です。 他の予備品は3項を参照願います。

4.4. リペアキットタイプ 部品番号SB330/400A2-20 NBR 03119500SB330/400A2-24 NBR 03119502SB330/400A2-32 NBR 03119498SB330/400A2-52 NBR 03119499他はお問い合わせ願います。

タイプ 1

アダプター部品番号. 363 226

番号 7, O-リング 7.5 x 2,0

番号 33, O-リング 11 x 2

番号 32, アダプター部品番号. 240 543

番号 31, O-リング 22 x 2.5

番号 30, ロッド部品番号. 240529

圧力容器本体

24

7

J 3.

201.

1/12

.07

5. むすびこのカタログの中の情報は中に述べられている作動状態や用途を前提にしたものです。記載されていない作動条件や用途に関しては適切な技術部門にコンタクトをとり、技術的修正を得て、これに従って下さい。

アダプター部品番号. 243 218

番号 7, O-リング 7.5 x 2,0

アダプター 番号 32,部品番号. 290 094

番号 31, O-リング 22 x 2,5

番号 30, ロッド 部品番号. 240529

圧力容器本体

タイプ 2

25

23

J 3.

551.

0/05

.08

NOTES

26

低圧ブラダアキュムレータ1. 製品について1.1. 機能

液体はほとんど圧縮することができませんので、圧力エネルギーを貯えることができません。気液アキュムレータの中に液を貯えるために、ガスの圧縮性が利用されます。HYDACブラダアキュムレータはこの原理に基づいており、圧縮性媒体に窒素ガスを使います。ブラダアキュムレータは"液体の部分"と"ガスの部分"からなり、その境界にガスを通さない仕切りの役割を果たす"ブラダ"があります。ブラダの周りの液体は油圧回路に接続されており、回路の圧力が高まるとブラダアキュムレータは液体を吸い込み、ガスは圧縮されます。逆に回路の圧力が下がると、圧縮ガスは膨張し、アキュムレータ内に貯えた液を回路に押し出します。HYDACブラダアキュムレータは幅広い様 な々用途に使うことが出来ます。その例を以下に示します。エネルギー保存(動力補償) 非常時に補助的動力を提供 力の平衡 漏れ補償 容量補償 ショック吸収 車輌の車体懸架装置 脈動吸収 (詳しくはHYDAC油圧ダンパーのカタログNo.3.701.. を参照下さい。)

J 3.

202.

0/01

.08

9 27

2

J 3.

202.

0/01

.08

2. 技術仕様2.1. 注釈2.1.1 許容作動圧力

寸法の欄に、種 の々モデルに対する許容作動圧力が記されています。(アキュムレータが設置される国によっては、この値と異なることがあります。)

2.1.2 公称容量寸法の欄に、種 の々モデルに対する公称容量が記されています。

2.1.3 有効ガス容量寸法の項に、種 の々モデルに対する有効ガス容量が記されています。名目寸法によって算出された値で、公称容量とは僅かに異なります。計算する時は有効ガス容量を用いて計算しなければなりません。

2.1.4 有効容量最高作動圧P2と最低作動圧P1の間で利用できる液の量です。

2.1.5 最大圧油流量3.12,3.2.2,3.3.2,3.4.2,項の表に記載されている最大流量を得るには、アキュムレータを垂直に据え付けねばなりません。アキュムレータから液が放出された時、有効ガス容量の約10%の液量がその中に残っているように計画しなければなりません。

2.1.6 液体さまざまなシールやブラダの材質が次表に示す液体に適合します。

材質 液体NBR 鉱物油 (HL, HLP,

HFA, HFB, HFC), 水ECO 鉱物油IIR リン酸エステル作動油FKM 塩化炭化水素、ガソリン

2.1.7 許容作動温度許容作動温度は金属材やブラダの適用限界に左右されます。標準のバルブボディ、ガスバルブや圧力容器は-10℃~+80℃の温度範囲に適しています。この範囲を外れる温度については、特殊な材料の組み合せを使わねばなりません。次表はブラダ材質と適用温度との相関関係を示します

材料 温度範囲NBR20 -15 ℃ ~ + 80 ℃NBR21 -50 ℃ ~ + 80 ℃NBR22 -30 ℃ ~ + 80 ℃ECO -30 ℃ ~ +120 ℃IIR -40 ℃ ~ +100 ℃FKM -10 ℃ ~ +150 ℃

2.1.8 ガス封入3µm以下のフィルタでろ過した99.995%の純度を持つ"窒素ガス" を必ず封入します。他のガスが使われる場合は、HYDACに相談した上で使用して下さい。決して、酸素や圧縮空気を使ってはなりません。 爆発の危険性があります。

1.3. 据付姿勢 HYDACブラダアキュムレータは垂直、水平、斜めに据え付けることができます。中でもガスバルブを上にした垂直姿勢が最も好ましい据付姿勢です。垂直又は斜めに据付ける時は、オイルバルブを下にして据付けなければなりません。用途毎に、好ましい据付姿勢を下記に示します。エネルギーを貯える(動力補 償):垂直据付脈動吸収:水平から垂直までのほ とんどの姿勢圧力一定維持:水平から垂直まで のほとんどの姿勢容量補償:垂直据付 もし、水平又は斜めに据え付けられる場合は、アキュムレータの有効容量や最大許容流量は小さくなります。SB16A / SB35A 又はSB16AH / SB35AH は、ガス側を上にして垂直に取り付けしてください。

1.4. 据付様式振動が大きい所や1ℓを越えるサイズの場合は、HYDACのアキュムレータサポート又は据付セットの使用をお勧めします。下記カタログを参照にして下さい。アキュムレータ用サポート  No.3.502アキュセットSB  No.3503

1.2. 構造と特徴1.2.1 構造と特徴

HYDACの低圧ブラダアキュムレータは次に示す三要素で構成されています。溶接タイプの圧力容器 ガスバルブ付柔軟性のあるブラダ チェックバルブ付油圧接続口 種 の々モデルを次表に示します。更に詳細な内容は後に続くページで解説します。

名称 許容圧力 (bar)2)

容量 (ℓ)

Q1) (ℓ/s)

SB40- 2,5... 5040

2,5 - 50 5SB40- 70... 220 70 - 200 30SB35HB 20... 50 35 20 - 50 70SB16A- 100... 450 16

100 - 450

15SB35A 100... 450 35SB16AH 100... 450 16

70SB35AH 100... 450 351) Q = 流量 2) これ以上の圧力はお問い合わせ願います。1.2.2 ブラダ材質

以下に示すエラストマーが標準として利用できます。NBR (アクリロニトリル  ブタジエン ゴム、ブナ),IIR (ブチルゴム), FKM (フッ素ゴム、バイトン®), ECO (エチレン オキサイト  エピクロルヒドリン ゴム).それぞれの運転媒体とその温度を 考慮して、それに最適な材質を選 びます。 エラストマーを選ぶ時、不利な放出条 件(高圧力比P2/P0 素早い放出速度)が存在すると、ガスはエラストマーの 許容温度より低い温度に冷やされることがあることを考慮しておく必要があ ります。この現象は、エラストマーの 低温割れの原因となります。ガス温度はHYDACアキュムレータシミュレーシ ョンプログラムASPを使用して計算 することができます。

1.2.3 腐食保護化学的攻撃をしやすい媒体を使う場合は、圧力容器の内面にプラスチックコーティングや化学ニッケルメッキのような腐食保護処理をして供給することができます。もし、これで不十分な場合はステンレス製アキュムレータを使用しなければなりません。

1028

3

J 3.

202.

0/01

.08

2.2. モデルコード (オーダーサンプル)

SB 35 A - 100 F 7 / 112 U - 35 A シリーズタイプ H = ハイフロー N = スタンダードのオイルバルブ寸法で流量を増したモデル A = ショックアブソーバー B = ブラダ上部交換タイプアキュムレータ 可能な組み合せ例 HP=ブラダ上部交換タイプのハイフローモデル 無記号=標準公称容量(ℓ)液側接続仕様 A = 標準接続 内面シール面を持つネジ接続 F = フランジ接続 C = 下部にバルブをネジ接続 E = 接続部入口にシール面を持つネジ接続 (例:M50×1.5ネジ山にバルブ) G = オスネジ S = 顧客仕様に従った特殊な接続ガス側接続仕様 1 = 標準モデル 2 = バックアップモデル 3 = ガスバルブ7/8 ‒ 14UNF (M8メスネジ付き) 4 = 5/8" ガスバルブ 5 = ガスバルブM50×1.5(50ℓより小さいアキュムレータ) 6 = 7/8 ‒ 14UNF ガスバルブ 7 = M28×1.5ガスバルブ 8 = M16×1.5ガスバルブ 9 = 顧客仕様に従った特殊なガスバルブ材料コード1) 112 = 鉱物油向け標準モデル 他の作動油に対してはお問合せ下さい。液体接続部 1 = 炭素鋼 2 = 高張力鋼 3 = ステンレス鋼3)

6 = 低温鋼アキュムレータ本体 0 = プラスチックコート(内部) 1 = 炭素鋼 2 = 化学ニッケルメッキ(内部) 4 = ステンレス鋼3) 6 = 低温鋼アキュムレータブラダ2) 2 = NBR20 3 = ECO 4 = IIR (ブチル) 5 = NBR21 6 = FKM 7 = その他 9 = NBR22証明コード U = PED 97/23/EC許容作動圧力(bar)接続仕様 ネジタイプ 液側接続コード: A, C, E, G A = ISO228 (BSP) ネジ B = DIN 13 又は ISO 965/1適合ネジ C = ANSI B1.1 (SAE J 514UN...-2Bシール) D = ANSI B1.20.1 適合(NPT) S = 顧客仕様に従った特殊なネジフランジタイプ 液側接続コード:F A = DIN 1092-1 フランジ B = ASME B16.5 フランジ C = SAE フランジ 3000 psiフランジ D = SAE フランジ 6000 psiフランジ S = 顧客仕様に従った特殊なフランジ必要とするガス封入予圧は別に製品のわかり易い場所に個 に々明示しなければなりません。

1) 全ての組み合わせが可能ではありません。2) 予備のブラダを手配時には、ブラダの接続ポートのサイズを述べてください。3) タイプと圧力範囲によります。

2.1.9 ガス封入予圧の臨界値P0 ≤ 0.9 × P1許容圧縮比: P2 : P0 ≤ 4:1P2 = 最高作動圧 P1 = 最低作動圧 P0 = ガス封入予圧

2.1.10 証明コード中国 A9EU-メンバー国 U1)

日本 Pカナダ S12)

スイス Uアメリカ S他の国についてはお問い合わせ願います。 1) = 証明の選択が可能 2) = 設置される個 の々州での承認が必要

アキュムレータ本体に対して、いかなる、溶接作業、はんだ作業、機械加工も決して行ってはなりません。液側の配管接続が終わった後、充分なエア抜きを行わねばなりません。アキュムレータを装備するシステムで作業(修理、圧力計の接続など)を行う時は、必ず、圧力と液を逃した後に作業を行ってください。取扱説明書を注意深く読みそれを守ってください。アキュムレータの適用例やサイジングや証明ルールの抜粋は、アキュムレータの概要カタログNo.3.000.../...で知る事ができます。

29

4

J 3.

202.

0/01

.08

3. 製品の種類と構造3.1 標準(小容量タイプ)

ブラダアキュムレータ SB40-2.5 ... 50

3.1.1 構造HYDACの低圧標準ブラダアキュムレータ(小容量タイプ)は次に示す三つの要素で構成されます。溶接タイプの圧力容器 化学的攻撃性を持つ液体に対して、様 な々タイプの腐食保護処理を施すか、その材質をステンレス鋼にした製品を供給することができます。ガスバルブ付ブラダ ブラダは2.1項にリストしたエラス トマーの中から利用できます。液接続部 止め輪で適切に固定されている穴あき円板がついています。

3.1.2 寸法 SB40-2.5 ... 50

3.1.3 スペアパーツ SB40-2.5 ... 50

EN1092-1/11 DN50/PN40

SB40許容最高圧力(PED 97/27/EC適用の場合)公称容量 ℓ

有効ガス容量 ℓ

重量 kg

A mm

B mm

C mm

2.5 2.5 9 541122

68

5 5 13 89110 8.7 14 533

10620 18 23 84332 33.5 38 136350 48.6 52 1875

公称容量 ℓ

D Ø mm

J ネジ ISO DIN 13

K2) ネジ ISO 228

SW1 mm

Q1) l/s

2.5108

M100 x 2 G 2 36 5

510

219203250 1) Q = 圧油の流量 (アダプタで約0.5barの圧力ド ロップがあります。)2) 番号16の部品はアキュムレータとは必ず別にオ ーダーして下さい。

名称 番号ガスバルブインサート * 3リペアキット構成部品 * ブラダ 2 ガスバルブインサート 3 ロックナット 4 キャップナット 5 バルブ保護キャップ 6 O-リング7.5×2.0 7 シールリング 14 O-リング102×3 15液接続部構成部品 穴あき円板 10 アンチエキストロージョンリング 11 止め輪 12 ベントスクリュー 13 シールリング 14 O-リング102×3 15O-リング102×3 15* 推奨スペアパーツ 番号1の容器本体は予備品として入手するこ とはできません。

30

5

J 3.

202.

0/01

.08

3.2. 標準(大容量タイプ) ブラダアキュムレータ SB40-70 ... 220

3.2.1 構造HYDACの低圧ブラダアキュムレータ(大容量タイプ)は次に示す三つの要素で構成されています。溶接タイプの圧力容器 コンパクトで大流量や大容量用途に適しています。炭素鋼又はステンレス鋼で作られています。ガスバルブ付ブラダ チェックバルブ付液接続部

3.2.2 寸法 SB40-70 ... 220

3.2.3 スペアパーツ SB40-70 ... 220

名称 項目アンチエキストロージョンリング 14ガスバルブインサート* 3リペアキット構成部品* ブラダ 2 ガスバルブインサート 3 ロックナット 4 キャップナット 5 バルブ保護キャップ 6 O-リング7.5×2.0 7 シールリング 15 O-リング 16 シールリング 20 バックアップリング 23 O-リング 27オイルバルブ(一体構造)構成部品 オイルバルブ胴体 9 バルブ 10 ダンピング スリーブ 11 セフィティ ナット 12 バルブ スプリング 13 アンチエキストロージョンリング 14 保護リング 15 O-リング 16 スペーサー 17 ロックナット 18 ベントスクリュー 19 シールリング 20 バックアップリング 23シールキット* 構成部品 O-リング 7 保護リング 15 O-リング 16 シールリング 20 バックアップリング 23 O-リング 27* 推奨スペアパーツ 1項の容器本体は予備品として入手することはできません。

(その他の型式はお問い合わせ下さい。)

SB 40 - 70 ... 220許容作動圧力 40 bar (PED 97/27/EC)公称容量 ℓ

有効ガス容量ℓ

重量 kg

A mm

B mm

10 64 94 1199

137100 111 113 1629130 133 133 1879190 192 169 2086220 220 193 2330

公称容量 ℓ

C mm

D mm

J ネジ ISO 228

Q1) l/s

70

78356

G 2 ½ 30100130190

407220 1) Q = 圧油の流量

31

6

J 3.

202.

0/01

.08

3.3. ハイフロータイプ(小容量) ブラダアキュムレータ SB35HB

3.3.1 構造HYDAC ハイフロータイプ低圧アキュムレータ SB35HBは70/sまでの流量を誇る、高性能アキュムレータです。このタイプのアキュムレータは次の三要素で構成されています。溶接タイプの圧力容器 圧力容器に固定された穴あき円板は、抵抗の少ない大きな断面積を持ち、大流量の通過を可能にしました。ガスバルブ付柔軟性のあるブラダ 化学的攻撃をする媒体と使う場合は、容器はステンレス鋼で作る事ができます。ブラダの材料については2.1項参照下さい。

3.3.2 寸法 SB35HB

3.3.3 スペアパーツ SB35HB

名称 項目ガスバルブインサート* 3リペアキット構成部品* ブラダ 2 ガスバルブインサート 3 ロックナット 4 キャップナット 5 バルブ保護キャップ 6 O-リング7.5×2.0 7 O-リング84.5×3.0 8

* 推奨スペアパーツ 項目1の容器本体は予備品として入手する事はできません。

フランジ溶接前 DN50 / PN40 EN1092-1/11 (その他お問い合わせ下さい。)

SB35 HB許容作動圧力 40 bar (PED97/27/EC)公称容量 ℓ

有効ガス容量 ℓ

重量 kg

A max. mm

20 19.8 43 108132 35.0 56 159150 50.0 69 2091

公称容量 ℓ

C mm

ØD mm

J ネジ ISO 228

SW1 mm

Q1) l/s

2063

219 G ½36

703250 78 Ø681) 1) ナット2) Q=作動液の最大流量

上部より ブラダ修 理可能.

32

J 3.

202.

0/01

.08

3.4. 低圧ブラダアキュムレータ SB16/35A, SB16/35AH

3.4.1 構造HYDAC低圧ブラダアキュムレータの大容量タイプSB35AとSB16Aは、溶接タイプで炭素鋼又はステンレス製です。液側出口は穴あき円板で覆われており、柔軟なブラダが容器からはみでるのを防ぎます。ブラダは上部交換方式です。接続部に二通りのタイプがあり、圧力損失約 2 barの時の最大流量を以下に示します。最大流量15ℓ/s 16/35 bar (SB16/35A)最大流量70ℓ/s 16/35 bar (SB16/35AH)

3.4.3 スペアパーツ SB16/35A, SB16/35AH

名称 項目アキュムレータブラダ 2埋め栓 3O-リング 11シールリング 13ベントスクリュー 18O-リング 19止め輪 21O-リング 25

4. むすびこのカタログに記載されている情報は、中に述べられている作動条件や用途を前提にしたものです。記載されていない作動条件や用途に関しては適切な技術部門にコンタクトをとり、技術的修正を得て、これに従って下さい。

3.4.2 寸法 SB16/35A, SB16/35AH

フランジ溶接前DN100 PN16/PN40 EN1092-1/11 (その他お問い合わせ下さい。)

フランジ溶接前 DN80 PN16/PN40 EN1092-1/11 (その他お問い合わせ下さい)

SB16/35A許容作動圧力(PED97/23/EC 適用の場合)公称容量 ℓ

有効ガ ス容量 ℓ

重量 kg

A (approx.) mm

SB16A SB35A SB16A SB35A

100 99 84 144 880 880150 143 101 161 1070 1080200 187 122 223 1310 1320300 278 155 288 1710 1720375 392 191 326 2230 2240450 480 237 386 2325 2635

公称 容量 ℓ

B (approx.) mm

C (approx.) mm

DN*

SB16A SB35A SB16A SB35A

100 390 403

185 198 100

150 490 503200 685 698300 975 988375 1250 1263450 1465 1478

SB16/35AH許容作動圧力(PED97/23/EC 適用の場合)公称 容量 ℓ

有効ガ ス容量 ℓ

重量 kg

A (approx.) mm

SB16AH SB35AH SB16AH SB35AH

100 99 93 153 957 965150 143 110 170 1157 1165200 187 131 230 1417 1425300 278 164 297 1865 1873375 392 200 335 2307 2315450 480 246 395 2702 2710

公称 容量 ℓ

B (approx.) mm

C (approx.) mm

DN*

SB16AH SB35AH SB16AH SB35AH

100 457 465

245 254 80

150 557 565200 842 850300 1092 1100375 1342 1350450 1542 1550

* EN1092-1/11 / PN16 又はPN40に準ずる。 他のサイズはお問合せ下さい。

33

23

J 3.

551.

0/05

.08

NOTES

34

高圧ブラダアキュムレータ1. 製品について1.1. 機能

液体はほとんど圧縮することができませんので、圧力エネルギーを貯えることができません。気液アキュムレータの中に液を貯えるために、ガスの圧縮性が利用されます。HYDACブラダアキュムレータはこの原理に基づいており、圧縮性媒体に窒素ガスを使います。ブラダアキュムレータは“液体の部分”と“ガスの部分”からなり、その境界にガスを通さない仕切りの役割を果たす“ブラダ”があります。ブラダの周りの液体は油圧回路に接続されており、回路の圧力が高まるとブラダアキュムレータは液体を吸い込み、ガスは圧縮されます。逆に回路の圧力が下がると、圧縮ガスは膨張し、アキュムレータ内に貯えた液を回路に押し出します。HYDAC ブラダアキュムレータは幅広い様 な々アプリケーションに使うことができます。また、種 の々圧力グレードの製品を手に入れることが出来ます。詳しくは下記製品カタログを参照願います。 スタンダードタイプ  �ブラダアキュムレータ  No. J 3.201低圧ブラダアキュムレータ �No. J 3.202アキュムレータ総合カタログ �No. J/D/E 3.000

J 3.

203.

0/02

.08

35

2

J 3.

203.

0/02

.08

1.2. 構造と特徴高圧ブラダアキュムレータは下記の 三要素で構成されています。圧力容器 �ガスバルブ付柔軟性のあるブラダ �チェックバルブ付油圧接続口 �

1.2.1 容器の材料鍛造で作られた圧力容器は継目なし構造で、高張力クロムモリブデン鋼でできています。

1.2.2 ブラダの材料下記のエラストマーが標準として利用できます。NBR (アクリロニトリル ブタジエン �ゴム、ブナ)IIR (ブチルゴム) �FKM (フッ素ゴム、バイトン � ®)ECO (エチレン オキサイト エピク �ロルヒドリン ゴム)それぞれの運転媒体とその温度を考慮して、それに最適な材質を選びます。エラストマーを選ぶ時、不利な放出条件(高圧力比P2/P0、素早い放出速度)が存在すると、ガスはエラストマーの許容温度より低い温度に冷やされることがあることを考慮しておく必要があります。この現象はエラストマーの低温割れの原因になります。ガス温度はHYDACアキュムレータシミュレーションプログラムASPを使って計算することができます。

1.2.3 腐食保護周囲環境や使用される作動液によっては、圧力容器の内面、外面又は両面にプラスチック皮膜処理を施した製品や、化学ニッケルメッキ処理をした製品を供給する事ができます。海洋用途にはアキュムレータの外面に海洋用エポキシ塗料で塗装した製品を供給することができます。

1.3. 据付推奨据付姿勢や据付サポートシステムに関する情報は下記カタログで入手することができます。スタンダードタイプ �ブラダアキュムレータ No. J 3.201油圧アキュムレータ用サポート �No. J 3.502アキュセット SB �No. J 3.503

2. 技術仕様2.1. モデルコード (オーダーサンプル)

SB690 - 32 A 1 / 312 U - 690 D

シリーズ

公称容量 (ℓ)

液側接続仕様 A = 標準接続仕様

ガス側接続仕様 1 = 標準モデル2) 9 = 特殊モデル (例: ¼" - BSP)

材料コード1)

液側接続部 2 = 高強度鋼 3 = ステンレス鋼 (Niro) 6 = 低温鋼

アキュムレータ容器 0 = 内面プラスチック皮膜処理 1 = 炭素鋼 2 = 内面化学ニッケルメッキ処理 6 = 低温鋼 8 = 硬質プラスチック皮膜処理(内外面)

アキュムレータブラダ 2 = NBR20 3 = ECO 4 = IIR (ブチル) 5 = NBR21 (低温) 6 = FKM 7 = その他 9 = NBR22

証明コード U = PED 97/23/EC

許容作動圧力 (bar)

接続仕様 A = ISO 228に準ずる(1/2BSP)ネジ D = ANSI B1.20.3 (½" NPTF)ネジ

必要とするガス封入予圧はモデルコードとは別に製品のわかり易い場所に個々に明示 しなければなりません。

1) 全ての組み合わせが可能ではありません。 2) ガスバルブ 5ℓ以下の容量=7/8-14UNF 5ℓ以上の容量=M50×1.5-7/8-14 UNF

2.2. 注釈2.2.1 設計圧力

690 bar (10000 psi) (690bar以上の圧力は、お問い合わせ願います。)

2.2.2 作動温度範囲 エラストマーの適合性

NBR20 -15°C ~ + 80°C 水水-グライコール作動油鉱物油

NBR21 -50°C ~ + 80°C

NBR22 -30°C ~ + 80°C

ECO -30°C ~ +120°C 鉱物油

IIR -40°C ~ +100°C リン酸エステル作動油、水

FKM -10°C ~ +150°C 塩化炭化水素、ガソリン

36

3

J 3.

203.

0/02

.08

4. むすびこのカタログに記載されている情報は、中に述べられている作動条件や用途を前提にしたものです。記載されていない作動条件や用途に関しては適切な技術部門にコンタクトをとり、技術的修正を得て、これに従って下さい。

名称 番号シールキットセンタリング 構成品: O-リング 7 保護リング 15 O-リング 16 ベントスクリュー 19 バックアップリング 23ブラダキットセンタリング 構成品: ブラダ 2 ガスバルブインサート 3 ロックナット 4 シールキャップ 5 バルブ保護キャップ 6 O-リング 7リペアキット 構成品: シールキット(上表参照) ブラダキット(上表参照) アンチエキストロージョンリングセンタリング 14

3. 寸法とスペアパーツ3.1. 寸法

公称容量

有効ガス容量ℓ

重量

kg

A max.mm

B

mm

C

mm

ØD max.mm

ØE

mm

SW

mm

1 1.0 8.5 32461 58 122 67 45 2.5 2.5 13.5 531

5 4.9 23 86013 12.0 92 700

77 68 250 110 7520 17.0 114 86532 33.5 186 138554 49.7 260 1900

3.2. スペアパーツ3.2.1 パーツ番号 材質NBRの場合のパーツNoを示します。

公称容量

シール キット

P/N

ブラダ キット

P/N

リペア キット

P/N

アンチエキスト ロージョン リングP/N

103182615

03010110 0318261700293262 2.5 03211568 03201771

5 03211569 0320177213

03182616

03211570 03211573

0302845520 03211592 0321157432 03211571 0321158554 03116598 03211586

37

23

J 3.

551.

0/05

.08

NOTES

38

ピストンアキュムレータ

J 3.

301.

0/07

.08

1. 製品について1.1. 機能

液体はほとんど圧縮することができないため、圧力エネルギーを貯えることができません。気液アキュムレータの中に液を貯えるために、ガス(窒素ガス)の圧縮性が利用されます。HYDACピストンアキュムレータはこの原理に基づいており、圧縮性媒体に窒素ガスを使います。ピストンアキュムレータは"液体の部分"と"ガスの部分"からなり、その境界にガスを通さない仕切りの役割を果たす"ピストン"があります。"液体の部分"の液体は油圧回路に接続されおり、回路の圧力が高まるとピストンアキュムレータは液体を吸い込み、ガスは圧縮されます。逆に回路の圧力が下がると、圧縮ガスは膨張し、アキュムレータ内に貯えた液を回路に押し出します。

39

2

J 3.

301.

0/07

.08

1.2. 構造と特徴 1.3. シーリング機構最も適切なシーリング機構を選定するために、作動条件に関する適格な情報が求められます。選定のための必要な重要情報の例を下記に示します。設計圧力 �有効圧力差 �切換頻度もしくはサイクル �温度変動 �作動液 �作動液の清浄度 �(フィルタの除去性能)保全要求事項 �シーリング機構は使われるピストンのタイプによって異なります。その夫々が独特のシールタイプと配置を持っています。次に示すシール材質を作動条件に応じて入手する事ができます。NBR/アクリロニトリル・ブタジエン �ゴム(PERBUNAN) �FKM/フッ素ゴム(VITON � ®)PUR/ウレタン・ゴム �

ガスバルブ

エンドキャップ安全装置

エンドキャップ

シーリング機構

ピストン

シリンダ

外面シール

エンドキャップ安全装置

液側接続部

アプリケーション: 特別な要件をともなわない一般的なアキュムレータ作動用に適しています。メモ: 比較的汚染レベルが高い作動液の場合にも使えます。適用限界: 最高ピストン速度:0.5 m/s

デザインタイプ 2

アプリケーション: 高速ピストン作動や付着スリップの影響がないゆっくりとしたピストンの動きを実現する低摩擦設計です。メモ: 絶対除去率20µm以上の精密フィルタ装備が必要です。適用限界: 最高ピストン速度:3.5 m/s

デザインタイプ 3

ピストン(スタンダードタイプ) デザインタイプ 1

アプリケーション: シール方法に工夫を凝らして、簡素化を実現した低摩擦設計で、高速ピストン作動や付着スリップの影響がないゆっくりとしたピストンの動きを実現します。メモ: 絶対除去率20µm以上の精密フィルタ装備が必要です。適用限界: 最高ピストン速度:0.8 m/s

HYDACピストンアキュムレータは 下記4要素で構成されています。内面を超精密機械加工したシリンダ �ガス側と液側の両サイドに装着され �る、O-リングシールのエンドキャップ軽量のため容易に加速できる軽金属 �製浮動ピストン個 の々アプリケーションに適合するシ �ーリング機構 ピストンはピストンとアキュムレータ内壁との間で、金属接触が生じないように、二つのガイドリングに支えられ浮動しています。ある種の攻撃的又は腐食性液を使う場合は、接液部品を保護のためにニッケルメッキ処理をするか、あるいは耐腐食性金属でそっくり作る事もできます。低温のアプリケーションにはそれに適する材料が使われます。

40

3

J 3.

301.

0/07

.08

1.6. 技術要件HYDACピストンアキュムレータは大流量を必要とする用途に適しています。最も大きいピストン径800 mmでピストン速度2m/sとすると1000ℓ/s の大流量を得ることができます。

1.6.1 シール摩擦の影響許容ピストン速度はシール摩擦に依存します。シール摩擦が少ない程、高速ピストン作動が可能です。HYDACのデザインタイプ2のピストンアキュムレータは 3.5 m/sの速度まで許されます。

1.6.2 許容速度ガス速度 バックアップタイプのピストンアキュムレータを使う時、ガス接続部や管系内の流速は30 m/s以下に制限して下さい。50 m/sを越えるガス速度は避けて下さい。油速度 作動液が放出される時、その圧力損失を抑えるために、その流速はアダプターの通路で10 m/sを越えてはなりません。

1.6.3 機能試験と疲労試験機能試験と疲労試験が私たちのピストンアキュムレータの絶え間ない進歩を確実にするために行われています。過酷な作動条件は勿論、現実的な条件下におけるアキュムレータの耐久試験を受けさせることによって、構成部品の長期間にわたる性質を得ることができます。ガス濃度やシールの寿命予測などの重要な情報はこのような試験を行うことによって得られます。アキュムレータ選定時に使われる極めて重要なデータは作動圧力と切換周期を変える事によって得られます。

1.6.4 作動液作動液とシール材の適合性について次に説明します。NBR: 適合する作動液鉱物油 (HL , HLP) �難燃性作動液の一部 �(HFA, HFB, HFC)約100℃までの水、海水 �NBR: 適合しない作動液芳香族炭化水素 �塩化炭化水素 �アミン、ケトン �HFDに分類される難燃性作動液 �FPM: 適合する作動液鉱物油 (HL , HLP) �HFDに分類される難燃性作動液 �芳香性、塩化炭化水素のような燃料 �無機酸 (HYDAC技術部門に問い合 �わせて下さい)FPM: 適合しない作動液アミン、ケトン �(無水)アンモニア �蟻酸や酢酸のような有機酸 �PUR: 適合する作動液鉱物油 (HL , HLP) �HFAに分類される難燃性作動油 �PUR: 適合しない作動液水、水-グライコール混合液 �アルカリ液 �酸 �

1.6.5 シール材の温度範囲材質 Hydac

コード温度範囲

NBR 2 -20 ℃~+ 80 ℃FPM 6 -15 ℃~+160 ℃PUR 8 -30 ℃~+ 80 ℃

この温度範囲を外れて使用する場合は、HYDAC技術部にお問い合わせ下さい。用途により特別品が利用できる場合があります。

1.6.6 ガス封入3µm以下のフィルタでろ過した99.995%の純度を持つ"窒素ガス" を必ず封入します。もし、他のガスが使われる場合は、HYDACにご相談下さい。決して、酸素や圧縮空気を使ってはなりません。 爆発の危険性があります。

1.4. 据付姿勢HYDACピストンアキュムレータはほとんどの姿勢で作動することができます。中でも、液に含まれる異物がピストンシール上に蓄積するのを防ぐために、ガス側を最も上にして垂直に設置するのが最も好ましい方法です。監視用電気リミットスイッチを装備するアキュムレータは垂直に据え付けて下さい。

1.5. ピストンアキュムレータの 利点公称容量0.1~1200ℓまでの豊富 �な製品群ガス封入予圧と最高作動圧間の高 �い圧力比が可能低圧力差の用途に対して、バック �アップガス容器を用いる事でコストダウンが可能大流量に対応可 �制限事項:最高ピストン速度 �動力蓄積 �油圧設備の高効率の実現 �ガスを通さない、洩れの少ない構 �造シールが摩滅した時、突然のガス �放出がない設置スペースが小さくて済む �全ピストンストロークにまたがる容量 �監視、あるいは電気リミットスイッチで容量監視が可能

さらに、低摩擦タイプのシール機構を使うことによって次に示す利点を得ることができます。最小の摩擦 �圧力差の小さい用途に最適 �始動時の摩擦が小さい �付着スリップがほとんどない �低騒音で振動がほとんどない �ピストンタイプ2を使うと �3.5 m/sまでの高速ピストン作動が 可能アキュムレータ効率を改善する �摩滅が少ないためシールの長寿命 �化が期待できる大きな温度変動に適している �少ない維持管理で済む �

41

4

J 3.

301.

0/07

.08

電気リミットスイッチはピストンアキュムレータが最も液を充満した状態を監視するのに通常使用されます。付属する油圧の制御機能を信頼できるストローク長さで、実行するのに使うこともあります。リミットスイッチの構成を次に示します。永久ソレノイド付スイッチングロッド �ピストンに装着されておらず、限られたストロークだけで移動できます。非磁性体のハウジング �2個もしくはそれ以上のスイッチ �これらのスイッチにはノーマルクローズ(N/C)、ノーマルオープン(N/O)あるいは双安定スイッチがあります。 N/CもしくはN/Oと双安定スイッチを同時にリミットスイッチに取り付けることはできません。 私たちの標準リミットスイッチはノーマルクローズ(N/C)とノーマルオープン(N/O)を備えています。他に、誘導近接スイッチによってスイッチングするモデルもあります。リセットは重力、スプリング、もしくはHYDACのリセットメカニズム(特許取得、特別モデル)によってなされます。リミットスイッチの機能は、重力でリセットするモデルを除いて、据付姿勢の影響を受けません。摩擦やロッドガイドで生じるおそれのある摩滅や引き裂きを防ぐために、垂直据付が最も好ましい姿勢です。リミットスイッチの行程範囲での最大ピストン速度は0.5 m/sを越えてはいけません。

1.7. ピストン位置表示器1.7.2 突き出しピストンロッド

突き出しピストンロッドはピストンの全行程の位置の制御を可能にします。 その構成を次に示します。ピストンロッド �ピストンに漏れが生じないようにシールをして固定されています。トリップカム �リミットスイッチを作動させる働きをします。ピストンの位置はトリップカムを用いてどんな点においても監視することができます。この機能はポンプをON/OFFするのに主に使われます。通常は、ピストンロッドが液側にアキュムレータから突き出て、ガス側の漏れを防ぐ構造になっています。このタイプは、エンドキャップのサイズが大きくなるのことが許されない場合は、液の接続部がその側面になります。突き出しピストンロッドはどんな監視位置でも作用しますが、ピストンが出入りするために充分なスペースを確保する必要があります。全工程において、ピストン速度は0.5 m/sを越えてはいけません。

1.7.3 超音波測定システム

ピストン位置は超音波計測で決定されます。超音波の特性から液側からの寸法計測のみが可能です。間違った読み取りをしないために、液は可能な限り気泡を除去して下さい。ピストンはセンサー部分にエア溜まりが生じないように据え付けます。計測データはマイクロ演算装置で評価され、連続計測信号に変換されます。例えばポンプの回転や停止などのスイッチングシステム部に当座の測定結果をもたらします。システムの最も重要な特徴を次に示します。保護クラス �IP65 (DIN 40050)6LED ディスプレイ �出力 �‒ 5 浮動リレースイッチ (125V, 1A 定格) 1出力:エラー出力 4出力:自由に調整できるスイッチング限界 0 、100%‒ 4-20 mAセンサーの最高圧力:~350 bar

1.7.1 電気リミットスイッチ

42

5

J 3.

301.

0/07

.08

1.7.4 ケーブル張力測定システム 1.7.5 磁気フラッパー 指示器

磁気フラッパー指示器を使うと、ピストンの位置は1組の磁気フラップの色によって決まります。それはピストンが動くにつれて反転し、外部から目で見えます。中にケーブルが内蔵されている非磁性体のチューブがピストンアキュムレータに取付けられています。ケーブルの片端がピストンのガス側と、他端がマグネットにつながっています。ピストンアキュムレータの長さに沿って、赤/白の磁気フラッパーが内蔵されたハウジングが取り付けられています。マグネットがチューブを上下に移動すると、フラッパーは反対の色に変わり、ピストンの位置を示します。さらにスイッチシステム部にリードスイッチの取り付け、或いは計測スケールをチューブに取り付けることができます。最大ピストン速度は0.5 m/sを越えないで下さい。磁気フラッパー指示器を持つピストンアキュムレータはガスサイドを上に、垂直に据え付けて下さい。

1.7.6 ピストン位置検出スイッチ

ピストン位置検出スイッチは、超音波を利用してピストンアキュムレータ内のピストンの位置を検出するコンパクトセンサーです。インジケータは、クランプ1つで後からピストンアキュムレータに取付けられます。その他の改造は必要ありません。従って、プロセスを中断することなく取付作業を実施できます。ピストン位置検出スイッチは、作動油がピストンに行こうするのを察知し、信号を発します。これはピストンが超音波の届く範囲に位置する場合、或いはその前を通過した場合にそうなります。以下、3種類の異なる仕様がございます。スタンダードタイプ: �粘性15~150cSt.特殊タイプ:粘性100~500cSt. �特殊タイプ:爆発保護が為されている �範囲で使用可能な仕様電圧:18 ... 30 V DC スイッチ出力: NPN (PNPも選択可能)

写真のピストンポジションスイッチは全て、各 詳々しい資料を取り揃えておりますので、ご希望の場合はお知らせ下さい。

ケーブル張力測定システムを使うと、ピストン位置はピストンに固定されたケーブルを用いて測定できます。ケーブルはスプリングによって引っ張られているリールに固定されています。このリールは、付属された回転式電位差計によって、ピストンが動いている間、電気抵抗を変換します。この抵抗値は変換器により電気信号に変換され、SPSシステムで直接処理することが可能になります。信号はエンドキャップを通って、耐圧ケーブルグランドに送り込まれます。その他、様 な々デジタルインジケーターや測定値トランスフォーマーを接続する事も可能です。デジタルインジケータ: �供給電圧 230 V AC (オプション 24 V DC ) コンパレーター: 4つ フォトカパラー出力: 4つ リレーコンタクト出力: 2つ RS232 インターフェース: 1つ (オプション:アナログ出力: 4 -20 mA)測定値トランスフォーマー: �供給電圧 24 V DC アナログ出力 4 -20 mA最大圧力は350 barを超えないで下さい。ピストンの加速度は、計測システム能力によって約7...30gに制限されます。又、ピストンの最高速度は0.5 m/sに制限されています。本計測システムは、高サイクルや高周期などの作動条件には適しません。このような状況での使用をお考えの場合は本社、あるいはHYDACの担当までご連絡願います。据え付け位置はガス側の上部を推奨します。ケーブル張力測定システムは、ピストンアキュムレータのガス側にのみ取り付けることが出来ます。

43

6

J 3.

301.

0/07

.08

2. 技術仕様2.1. モデルコード

(オーダーサンプル)

シリーズ

公称容量(ℓ)

ピストンコード ピストンデザインタイプ(1.3項参照)

ピストン材料 1 = アルミニウム 2 = 炭素鋼 3 = ステンレス鋼

シリンダとエンドキャップの材質 1 = 炭素鋼 2 = 表面保護処理をした炭素鋼 3 = ステンレス鋼 6 = 炭素鋼(低温鋼)

シール材質(ピストンシール含む) 2 = NBR20 5 = NBR21(低温) 6 = FPM(フッ素ゴム、バイトン®) 8 = PUR(ウレタン・ゴム) 9 = 特別仕様

証明コード U = PED 97/23/EC

許容作動圧力 (bar)

液側接続仕様 接続様式(表1参照) 接続様式の仕様(表2,3参照) 接続サイズ(表4,5参照)

ガス側接続仕様 接続様式(表1参照) 接続様式の仕様(表2,3参照) タイプV 接続の場合無記号 接続サイズ(表4,5,6参照)

ピストン径 04 = 40 mm 05 = 50 mm 06 = 60 mm 08 = 80 mm 10 = 100 mm 12 = 125 mm 15 = 150 mm

18 = 180 mm 20 = 200 mm 25 = 250 mm 31 = 310 mm 35 = 355 mm 49 = 490 mm

付属品* A = 電気リミットスイッチ 35mmストローク B = 電気リミットスイッチ200mmストローク C = 電気リミットスイッチ500mmストローク K = 突き出しピストンロッド M = 磁気フラッパー指示器 S = ケーブル張力測定システム U = 超音波測定システム E.. = 特殊スイッチ(固定式、調整式) P = 磁気ピストン UP.. = ピンストン位置検出スイッチ (z.B. UP2 = 2 位置検出スイッチ)

安全装置* 1 = 破裂板(公称圧力と温度の明示) 2 = ガス安全弁 3 = 温度ヒューズプラグ

20 ℃の時のガス封入予圧P0(bar)* *封入予圧は製品の分かりやすい所に個々に明示して下さい。

SK350 – 20 / 2212 U – 350 AAG – VA – 18 A – 1 – 050

44

7

J 3.

301.

0/07

.08

表1 接続様式コード 名称A ネジ接続(メスネジ)B ネジ接続(オスネジ)F フランジ接続H 突合せフランジK コンビネーション接続V ガスバルブタイプ

表2 ネジ接続:規格又は明細コード 名称A ISO 228 (BSP) ネジB DIN 13 もしくはISO965/1 ネジ(メートル法)C ANSI B1.1 (UN..-2B,シールSAE J 514) ネジD ANSI B1.20.3 (NPTF) ネジ

表3 フランジ接続:規格又は明細コード 名称A DIN規格フランジB ANSI B 16.5 フランジC SAE フランジ 3000psiD SAE フランジ 6000psiE 高圧ブロックフランジ(Bosch-Rexroth) PN320F 高圧ブロックフランジ(AVIT,HAVIT)

表4 ネジモデルの接続サイズタイプ Tab.2

モデルコード/サイズA B C D E F G H J K L

A G 1/8 G 1/4 G 3/8 G 1/2 G 3/4 G 1 G1 1/4 G1 1/2 G2 G2 1/2 G3B M10x1 M12x1,5 M14x1,5 M16x1,5 M18x1,5 M22x1,5 M27x2 M33x2 M42x2 M48x2 M60x2

C 5/16- 24UNF

3/8- 24UNF

7/16- 20UNF

½- 20UNF

9/16- 18UNF

¾- 16UNF

7/8- 14UNF

1 1/16- 12UNF

1 3/16- 12UNF

1 5/16- 12UNF

1 5/8- 12UNF

D 1/16- NPTF

1/8- NPTF

¼- NPTF

3/8- NPTF

½- NPTF

¾- NPTF

1-11½ NPTF

1 ¼-11½ NPTF

1½-11½ NPTF

2-11½ NPTF

2 ½ - NPTF

表5 フランジモデルの接続サイズタイプ Tab.3

モデルコード/サイズA B C D E F G H J K L

A DN15 DN25 DN40 DN50 DN65 DN80 DN100 DN125 DN150 DN200

B ½" - 1500#

1" - 1500#

1 ½" - 1500#

2" - 1500#

2 ½" - 1500#

3" - 1500#

½" - 2500#

1" - 2500#

1 ½" - 2500#

2" - 2500#

2 ½" - 2500#

C½" ¾" 1" 1 ¼" 1 ½" 2"

2 ½" 3" 3 ½" 4" 5"DE

DN32 DN40 DN50 DN65 DN80 DN100 DN125 DN150 DN25 DN25 DN25F

表6ガスバルブモデルコード 名称A ガスバルブG3/4 オスM28×1.5/M8付きB ガスバルブ 先端接続M28×1.5/M8付きC ガスバルブ1/2”-20 UNFオスM16×2(ISO10945)付きD ガスバルブM14×1.5 オスM16×1.5外面ネジ付きE ガスバルブG3/4 オス 7/8-14 UNF-VG8付きF im Deckel festes Gasventil M42×1.5/M12

2.1.1 公称容量[ℓ]表3.1参照

2.1.2 有効ガス容量V0[ℓ]公称容量と有効容量を計算する時に使う値とは僅かに異なります。ガス容量Vは3.1-3.3項に記載されている公称容量より大きく、その量を次表に示します。

ピストン ピストンデザインタイプ 寸法 1 2 3 D1[mm] [ℓ] [ℓ] [ℓ] 60 ‒ 0.040 ‒ 80 ‒ 0.044 0.081100 0.062 0.062 0.270125 ‒ 0.169 0.546150 ‒ 0.653 0.824180 1.213 1.213 1.286200 ‒ 0.999 1.601250 3.034 3.034 2.617310 ‒ 6.221 ‒355 4.514 4.514 ‒490 ‒ 12.705 ‒

2.1.3 有効容量 ΔV[ℓ]最高作動圧P2と最低作動P1との間で利用できる液の容量です。

2.1.4 液体の許容作動温度263 K ~ 353 K -10 ℃ ~ +80 ℃ 標準材質の場合を示します。他の材質の場合はお問合せ下さい。

2.1.5 証明コード中国 A9カナダ S12)

EUメンバー国 U1)

日本 Pスイス Uアメリカ Sその他お問い合わせ下さい。 1) = 証明の選択が可能2) = 設置される個 の々州での承認が必要

注記: アキュムレータの適用例やそのサイジング方法や証明ルールの抜粋は、アキュムレータの概要カタログNo.3.000で知る事ができます。

45

8

J 3.

301.

0/07

.08

3. 寸法3.1. ピストンアキュムレータ

Fig. 1

証明コード U = PED 97/23/EC公称容量 V 最小-最大

シリーズ 許容作動 圧力

Ø D1 Ø D2 寸法計算1) L = a + b x V

重量 2) 最小 - 最大

[ℓ] [bar] [mm] [mm] [mm] [kg]a b

0.2 ‒ 5 SK350 350 60 80 126 353.7 6 ‒ 35 0.5 ‒ 10 SK350 350 80 100 157 198.9 11 ‒ 48 0.5 ‒ 15 SK350 350 100 125 184 127.3 19 ‒ 85 1 ‒ 50 SK350 350 125 160 185 81.5 32 ‒ 280

2.5 ‒ 70SK210 210

150 180210

56.6 45 ‒ 280

SK350 350 234 49 ‒ 283

2.5 ‒ 100SK210 210

180210

262 39.3 70 ‒ 346

SK350 350 220 79 ‒ 458

2.5 ‒ 125SK210 210

200 235 290 31.8 86 ‒ 452SK350 350

10 ‒ 200SK210 210

250286

408 20.4 170 ‒ 631

SK350 350 300 200 ‒ 860 25 ‒ 400 SK350 350 310 350 462 13.2 390 ‒ 1110

25 ‒ 400SK210 210

355404

534 10.1 468 ‒ 1338

SK350 350 434 590 ‒ 2048

200 ‒ 650SK210 210

490 580 700 5.3 1760 ‒ 3180SK350 350

1) 計算値は通常5mm間隔で丸めます。 2) 中間の重量はほぼ直線変化で求めます。 他の圧力、容積、認定などの製品はご要求により入手可能です。

46

9

J 3.

301.

0/07

.08

3.2. 電気リミットスイッチ付 ピストンアキュムレータ

ガス封入・検査ユニットFPU-1接続口

1m1 = 電動機 1c1 = 電動機保護装置 1e3 = カットアウト制御 Mö = 電磁スイッチ(ノーマルクローズ接点) Ms = 電磁スイッチ(ノーマルオープン接点)

標準液側接続仕様: 他の仕様はお問合せ下さい。G 1 ピストン径 Ø 100, 125 G 1½ ピストン径 Ø 150, 180, 200 G 2 ピストン径 Ø 250 NW50 ピストン径 Ø 310, 355

容積2) シリーズ 証明コード UØ D1 ガス側

接続3)N 付加重量A B C A B C

[ℓ] [mm] ISO228 [mm] [mm] [mm] [kg] [kg] [kg]0.2

SK350 60 1)0.510.5

SK350 80 1)122.5

SK350 100

G ¾ 側面

209 439 679

2.55 4.85 7.1557.52

SK350 125 2.55 4.85 7.155156

SK350 150 G 3/4 2.60 4.90 7.202040

10SK210

180 G 1 2.60 4.90 7.20

SK350

20SK210SK350

50SK210SK350

20SK350 200 G 1 2.65 4.95 7.2540

100

50SK210

250 G 1 1/4 2.80 5.10 7.40

SK350

80SK210SK350

120SK210SK350

120SK350 310 G 1 1/4 2.90 5.20 7.50150

200

130SK210

355 G 1 1/2 2.80 5.10 7.40

SK350

180SK210SK350

250SK210SK350

200SK350 490 G 2 3.00 5.30 7.60400

6001) 電気リミットスイッチはこれらのピストンサイズには装備できません。 2) 容量の細目は例を示します。他の容量はお問合せ下さい。 3) バックアップタイプの標準接続仕様です。他はお問合せ下さい。 詳細事項は、項目1.7を参照願います。.

補足シール(表7)

ピストン径 [mm] タイプ

NBR 部品番号

Viton 部品番号

全寸法1

00601078 0060110923

注記: 電気リミットスイッチ付きピストンアキュムレータのスペアパーツを手配する時、4項に示すシールキットに加えて補足シール(表7)を手配してください。

47

10

J 3.

301.

0/07

.08

4. スペアパーツ4.1. ピストンアキュムレータ

4.1.1 ピストンタイプ 1名称 数量 番号ピストン用スペアパーツ1) 構成品:

ピストン 1 10シールリング 1 50ガイドリング 2 60中核シール 1 70

シールキット 構成品:

シールリング 2 40中核シール 1 70(サポートリング) (2) (110)O-リング 2 120O-リング 1 180シールリング 1 200O-リング 1 220

4.1.2 ピストンタイプ 2ピストン用スペアパーツ1) 構成品:

ピストン 1 10シールリング 1 40ガイドリング 2 60中核シール 1 70

シールキット 構成品:

シールリング 1 40ガイドリング 2 60中核シール 1 70(サポートリング) (2) (110)O-リング 2 120O-リング 1 180シールリング 1 200O-リング 1 220

4.1.3 ピストンタイプ 3ピストン用スペアパーツ1) 構成品:

ピストン 1 10シールリング 1 70ガイドリング 1 60

シールキット 構成品:

シールリング 1 70ガイドリング 1 60(サポートリング) (2) (110)O-リング 2 120O-リング 1 180シールリング 1 200O-リング 1 220

1) 番号120、180、200、220の部品はばらで供給されます。 耐圧部品は予備品として入手する事はできません。

ピストン用スペアパーツ一覧(表8))

ピストン径

ピストン NBR FPM PU

[mm] 部品番号 部品番号 部品番号

601 – – –2 03183495 – –3 – – 03009372

801 – – –2 03183496 03183497 –3 03016255 – 02119931

1001 03128922 03128926 –2 03175476 03183117 –3 03016163 – 02115547

1251 – – –2 03016232 03016253 –3 03016254 – 03016150

1501 – – –2 03016228 03016229 –3 03016230 – 03016231

1801 03141888 03182493 –2 02118451 02112535 –3 03046413 – 03046277

2001 – – –2 03110811 03016215 –3 03016216 – 03016218

2501 03128924 03128938 –2 00353980 00353981 –3 03009544 – 03016171

3101 – – –2 03016195 03016197 –3 – – –

3551 03128925 03128939 –2 00356382 00354079 –3 – – –

4901 – – –2 03128989 03128990 –3 – – –

シールキット一覧(表9)

ピストン径

ピストン NBR FPM PU

[mm] 部品番号 部品番号 部品番号

601 – – –2 03090507 – –3 – – 03016210

801 – – –2 03041573 03015745 –3 03090788 – 03013230

1001 03128940 03128944 –2 00363268 00363269 –3 03010398 – 02123414

1251 – – –2 03116665 03016234 –3 03090870 – 02128104

1501 – – –2 03016235 03016237 –3 03016236 – 03007546

1801 03128941 03128945 –2 00363270 00363271 –3 03010399 – 02123415

2001 – – –2 03110810 03016242 –3 03016241 – 03113127

2501 03128942 03128946 –2 00363266 00363267 –3 03010401 – 03016213

3101 – – –2 03016200 03016201 –3 – – –

3551 03128943 03128947 –2 00363272 00363273 –3 – – –

4901 – – –2 03104100 03128991 –3 – – –

48

11

J 3.

301.

0/07

.08

5. むすびこのカタログの中の情報は、中に述べられている作動条件や用途を前提にしたものです。記載していない作動条件や用途に関しては、適切な技術部門とコンタクトをとり、技術的修正を得て、これに従ってください。

ピストンアキュムレータ用組立てスリーブ (表11)

ピストン径

シール装着用 ピストンタイプ 1+2

60 00297430

80 00244991

100 00352198

125 00370734

150 02124157

180 00350148

200 03016276

250 00290035

310 02127304

355 00354147

490 3114220

ピストン径

ピストンはめ込み

60 02120188

80 00359614

100 00290056 (M105x2) 02117672 (M110x3)

125 02128223

150 02124161

180 00290049 (M186x3) 02122356 (M190x4)

200 03016284

250 00290046

310 02127305

355 00290985

490 03114219

シールまたは、ピストンの交換作業についての詳細事項は Nr. 3.301.B を参照下さい。

4.2. 組立て・分解時における留意事項アキュムレータまたは、アキュムレータシステムの組立て或いは分解作業を行う前には必ず圧抜きを行って下さい。1)ガス側、液側に必ず圧抜きを行う。2)ガスバルブのネジを緩める、もしくはアキュムレータを取り外す前にバルブを開ける。エンドキャップを取り外す前に、ロッドを使用して、ピストンが自由に動くことを確かめて下さい。ピストンロック付ピストンアキュムレータの修理を行う場合は、権限を持った作業員のみが行って下さい。内径250mmまでのピストンアキュムレータは固定ピンで取付けられます。この固定ピンは間違ってエンドキャップが外れることがを防ぐ為に取付けられ、エンドキャップを取り外す際は、このピンを必ず外してから行うようにして下さい。飛散するパーツにより生命の危険が生じる事があります! 作業は全てその為の研修を受けた作業員が行ってください。ピストンアキュムレータに、溶接作業やはんだ付け作業を行ってはいけません。機械的な作業も決して行わないでください。取扱説明書の内容を必ず確認して下さい!(No. 3.301 CE)

49

23

J 3.

551.

0/05

.08

NOTES

50

ピストンアキュムレータ高圧タイプ

1. 製品について1.1. 機能

液体はほとんど圧縮することができないため、圧力エネルギーを貯えることができません。気液アキュムレータの中に液を貯えるために、ガス(窒素ガス)の圧縮性が利用されます。HYDACブラダアキュムレータはこの原理に基づいており、圧縮性媒体に窒素ガスを使います。ピストンアキュムレータは"液体の部分"と"ガスの部分"からなり、その境界にガスを通さない仕切りの役割を果たす"ピストン"があります。"液体の部分"の液体は油圧回路に接続されおり、回路の圧力が高まるとピストンアキュムレータは液体を吸い込み、ガスは圧縮されます。逆に回路の圧力が下がると、圧縮ガスは膨張し、アキュムレータ内に貯えた液を回路に押し出します。HYDACピストンアキュムレータは幅広い様 な々アプリケーションに使うことができます。また、種々の圧力グレードの製品を手に入れることができます。詳しくは下記製品カタログを参照願います。油圧ピストンアキュムレータ �No. E3.301../..アキュムレータ総合カタログ �No. DEF 3.000../..

J 3.

302.

0/01

.08

51

2

J 3.

302.

0/01

.08

1.2. 構造と特徴高圧タイプピストンアキュムレータは、 下記4要素で構成されています。内面を超精密機械加工したシリンダ �ガス側と液側の両サイドにネジで �適切に固定されるエンドキャップ浮動金属ピストン �高圧シーリング機構 �ピストンは、ピストンとアキュムレータ内壁との間で金属接触が生じないよう、二つのガイドリングに支えられ浮動しています。ある種の攻撃的又は腐食性液を使 う場合は、接液部品を耐腐食性金 属でそっくり作る事もできます。低温のアプリケーションには、それに適する材料が使われます。

1.3. シーリング機構最も適切なシーリング機構を選定するために、作動条件に関する適格な情報が求められます。選定のための必要な重要情報の例を下記に示します。圧力 �有効圧力差 �切換頻度もしくはサイクル �温度変動 �作動液 �作動液の清浄度 �(フィルタの除去性能)保全 �高圧ピストンは、1000 bar までの高圧に耐えるようにピストンタイプ2を変更したものです。絶対20μmより細かい精密フィルタの装備が必要です。

1.4. 据付HYDACピストンアキュムレータは、ほとんどの姿勢で作動することができます。中でも、液に含まれる異物がピストンシール上に蓄積するのを防ぐために、ガス側を上にして垂直に設置するのが最も好ましい方法です。

2. 技術仕様2.1. 設計圧力

次の三つの圧力領域の製品を手に入れることができます。 690 bar / 800 bar / 1000 bar

2.2. シールの作動油と温度の適合性

NBR/PUR NBR/PUR1)

-20℃~80°C 鉱物油 水

FPM/PUR -10℃~80°C 鉱物油燃料

1) 水用途に改良されたPUR

作動油と温度の適合性に関する詳細については、HYDAC技術部にお問い合わせ下さい。用途により特別品が利用できる場合があります。

2.3. モデルコード(オーダーサンプル)

SK800 - 20 / 2312 U - 800 ADE - VB - 18 P - 1 シリーズ

公称容量(ℓ)

材料とピストンコードピストンタイプ2

ピストン材料2 = 炭素鋼3 = ステンレス鋼

シリンダとエンドキャップの材料1 = 炭素鋼3 = ステンレス鋼6 = 低温用炭素鋼

シール材料(ピストンシール含む)2 = NBR5 = 低温用 NBR6 = FPM

証明コードU = PED 97/23/EC

許容作動圧力 (bar)

液側接続仕様接続様式(表1 参照)接続様式の規格又は仕様(表2 参照)接続サイズ(表3 参照)

ガス側接続仕様又はガスバルブ接続様式(表1 参照)接続様式の規格又は仕様(表2 参照)*接続様式がVタイプ(ガスバルブ付)の場合は無文字接続サイズ(表3と4 参照)

ピストン径08 = 80 mm10 = 100 mm15 = 150 mm18 = 180 mm

付属品M = 磁気フラッパー指示器UP = 超音波計測システムE.. = 特別スイッチ(固定式、調節式)P = 磁気ピストン

安全装置1 = 破裂板(公称圧力と温度の明示)

52

3

J 3.

302.

0/01

.08

表1.接続様式コード 名称A ネジ接続(メスネジ)K コンビネーション接続V ガスバルブタイプ

表2.ネジ接続:規格又は仕様コード 名称A ISO 228 (BSP) ネジB DIN 13 もしくはISO965/1 ネジ(メートル法)C ANSI B1.1 (UN..-2B,シールSAE J 514) ネジD ANSI B1.20.3 (NPTF) ネジS 特殊モデル 例:オートクレーブ 接続

表3.ネジモデル接続サイズタイプ 表. 2

コード、サイズA B C D E F G

A G 1/8 G 3/4 G 3/8 G 1/2 G 3/4 G 1 G 1 1/4B M10x1 M12x1.5 M14x1.5 M16x1.5 M18x1.5 M22x1.5 M27x2C 5/16-24

UNF3/8-24 UNF

7/16-20 UNF

1/2-20 UNF

9/16-18 UNF

3/4-16 UNF

7/8-14 UNF

D 1/16-27 NPTF

1/8-27 NPTF

1/4-18 NPTF

3/8-18 NPTF

1/2-14 NPTF

3/4-14 NPTF

1-11 1/2 NPTF

表4.ガスバルブモデルコード 名称B ガスバルブ 接続仕様 M28x1.5/M8F ガスバルブ 接続仕様 M42x1.5

3. 寸法

ガスポート

Fluid Port

3.1. シリーズ:SK690最高許容作動圧力:690 bar

公称 容量

Ø D1 Ø D2 * A 重量*炭素鋼 ステンレ

ス鋼炭素鋼l ステンレ

ス鋼ℓ mm mm mm mm kg kg 1 80 115 104 480 33 2510 2270 105 75 5 100 156 130 955 115 7020 2865 280 14510 150 235 192 940 230 13530 180 2070 450 21520 180 280 230 1190 420 23050 2365 750 370

* PED 97/23/ECに準拠

3.2. シリーズ:SK800最高許容作動圧力:800 bar

公称 容量

Ø D1 Ø D2 * A 重量*炭素鋼 ステンレ

ス鋼炭素鋼 ステンレ

ス鋼ℓ mm mm mm mm kg kg 1 80 120 110 480 35 3010 2270 115 90 5 100 170 135 955 220 11020 2865 350 16510 150 250 200 940 430 22030 180 2070 560 26520 180 300 234 1190 660 30050 2365 930 410

* PED 97/23/ECに準拠

3.3. シリーズ:SK1000最高許容作動圧力:1000 bar

公称 容量

Ø D1 Ø D2 * A 重量*炭素鋼 ステンレ

ス鋼炭素鋼 ステンレ

ス鋼ℓ mm mm mm mm kg kg 1 80 140 119 480 45 3210 2270 190 120 5 100 170 142 955 310 13020 2865 520 20010 150 290 212 940 600 26030 180 2070 780 34020 180 345 252 1190 900 39050 2365 1250 540

* PED 97/23/ECに準拠

4. むすびこのカタログの中の情報は、中に述べられている作動条件や用途を前提にしたものです。記載していない作動条件や用途に関しては、適切な技術部門とコンタクトをとり、技術的修正を得て、これに従ってください。

53

23

J 3.

551.

0/05

.08

NOTES

54

ダイアフラムアキュムレータ1. 製品について1.1. 機能

液体はほとんど圧縮することができませんので、圧力エネルギーを貯えることができません。気液アキュムレータの中に液を貯えるために、ガス(窒素ガス)の圧縮性が利用されます。HYDACダイアフラムアキュムレータはこの原理に基づいており、圧縮性媒体に窒素ガスを使います。ダイアフラムアキュムレータは"液体の部分"と"ガスの部分"からなり、その境界にガスを通さない仕切りの役割を果たす"ダイアフラム"があります。"液体の部分"の液体は油圧回路に接続されおり、回路の圧力が高まるとダイアフラムアキュムレータは液体を吸い込み、ガスは圧縮されます。逆に回路の圧力が下がると、圧縮ガスは膨張し、アキュムレータ内に貯えた液を回路に押し出します。ダイアフラムの底は硬化処理されたポペット弁です。これはアキュムレータが完全に空になった時、液出口を閉じて、ダイアフラムが損傷するのを防ぎます。メモ: HYDACダイアフラムアキュムレータにHYDACアキュムレータ元弁を取り付けると圧力設備指令PED 97/23/ECとドイツの産業安全規格Betr.VOに適合します。詳しくは「HYDACアキュムレータ元弁SAF/DSVのカタログ(No. 3.551)」を参照願います。

J 3.

100.

1/03

.08

55

2

J 3.

100.

1/03

.08

1.2. 構造と特徴HYDACダイアフラムアキュムレータには二つのタイプがあります。

1.2.1 溶接タイプ

この製品は次の三要素で構成されます。溶接タイプ圧力容器 �ガス封入:再封入可能なタイプと完全に密封したタイプが選択できます。 液側接続:様 な々タイプの中から利用できます。液とガス部分を分ける柔軟性のある �ダイアフラムダイアフラムの底についているポペ �ット弁

1.2.2 ネジタイプ

この製品は次の五要素で構成されます。ガス封入口を持つ鍛造製の圧力容器 �の上部部分液接続口を持つ鍛造製の圧力容器の �下部部分液とガス部分を分ける交換可能な柔 �軟性ダイアフラムダイアフラムの底についている硬化処 �理されたポペット弁アキュムレータ容器の上部と下部をつ �なぎ、固定するロックナット

1.2.3 ダイアフラムの材質ダイアフラムは次に示すエラストマーが利用できます。NBR(アクリロニトリル ブタジエン �ゴム、PERBUNAN)ⅡR(ブチルゴム) �FKM(フッ素ゴム、VITON � ®)ECO(エチレン オキサイト エピク �ロルヒドリン ゴム)それぞれの運転媒体とその温度を考慮して、それに最適な材質を選びます。 エラストラマーを選ぶ時、不利な放出条件(高圧力比P2/P0、素早い放出速度)が存在すると、ガスはエラストマーの許容温度より低い温度に冷やされる事があることを考慮しておく必要があります。この現象は、エラストマーの低温割れの原因となります。ガス温度は、HYDACアキュムレータシミュレーションプログラムASPを使用して計算することができます。

1.2.4 腐食保護化学的攻撃性のある液を使う用途には、プラスチック皮膜処理や電気又は化学的表面処理のような腐食保護をしたアキュムレータを供給することができます。もし、これで不十分な場合は、ほとんどのタイプに対してステンレス製のアキュムレータを利用する事ができます。1.2.3項と1.2.4項に述べられた仕様の選択によって、鉱物油、難燃性液、多くの化学的攻撃性のある液に対して適用が可能です。

ポペット弁

液接続口

ダイアフラム

圧力容器

ガス封入口/六角穴付き気密ネジ

ポペット弁

液接続口

ダイアフラム

圧力容器

ガス封入口/六角穴付き気密ネジ

1.3. 据付姿勢任意の姿勢で据付できますが、作動液に含まれる異物が内部に集積するのを避けるため、液接続口を下にした垂直姿勢が最も良い姿勢といえます。

1.4. 据付様式2ℓまでのアキュムレータは直接管路にねじ込んで取り付けることができます。強い振動が予想されるところでは緩 �まないようにしっかり締め付けなければなりません。 溶接タイプのアキュムレータには"HYDAC支持クランプ"を使われることをお勧めします。ロックナットを持つネジタイプのアキュムレータの場合は"HYDACコンソール"を使われることをお勧めします。 これらの詳細は「油圧アキュムレータ用サポートのカタログ(No. 3.502.)」を参照願います。液側接続様式をオスネジにして、据 �付穴にアキュムレータをねじ込むことができるようにしたタイプもあります。3.1項参照願います。

56

3

J 3.

100.

1/03

.08

2. 技術仕様2.1. モデルコード

(オーダーサンプル)SBO 210 – 2 E1 / 112 U – 210 AK 50

シリーズ

公称容量(ℓ)

タイプ2) E1 = 溶接タイプ、標準モデル、再ガス封入可能 (M28×1.5) E2 = 溶接タイプ、ご要望のガス圧で封入した後ガス接続部を密封したタイプ4) E3 = 溶接タイプ、ガスバルブM16×1.5、 再ガス封入可能 A6 = ネジタイプ(ダイアフラム交換可能)、標準モデル、 再ガス封入可能(M28×1.5) A3 = ネジタイプ(ダイアフラム交換可能)、 ガスバルブM16×1.5、再ガス封入可能

材料コード2) 作動液により異なります 112 = 鉱物油用の標準品です 液側接続部 1 = 炭素鋼 3 = ステンレス鋼1.4571(316) 4 = 表面保護処理をした炭素鋼1) 6 = 低温鋼 アキュムレータ容器 0 = プラスチック皮膜処理 1 = 炭素鋼 2 = 表面保護処理した炭素鋼1)3) 4 = ステンレス鋼1.4571 (316) 6 = 低温鋼 アキュムレータ ダイアフラム 2 = NBR (アクリロニトリル ブタジエン) 3 = ECO (エチレン オキサイト エピクロルヒドリン) 4 = IIR (ブチル) 5 = TT-NBR (低温NBR) 6 = FKM (フッ素ゴム) 7 = その他(要求による)

証明コード2) U = PED 97/23/EC (他国については2.2.10項参照願います。)

許容作動圧力 (bar)

液側接続形状2) 標準接続=AK もしくはAB

例 SBO 210-2の場合、5ページの表によると形状AKのネジサイズはG 3/4

温度20℃の時のガス封入予圧P0を記入してください4)

1) ネジタイプのみ対象です。 2) 全ての組み合わせが可能でありません。 3) 接液部のみが対象です。 4) 計画オーダーのE1,E2タイプのみが対象です。

57

4

J 3.

100.

1/03

.08

2.2. 仕様2.2.1 作動圧力

3.1項、3.2項の表に記載されています。国によっては許容作動圧力が公称圧力と異なる事があります。

2.2.2 公称容量3.1項、3.2項の表に記載されています。

2.2.3 有効ガス容量ダイアフラムアキュムレータの公称容量に相当します。

2.2.4 有効容積最高作動圧P2と最低作動圧P1の間で利用できる液の量を示します。

2.2.5 作動液鉱物油、油圧作動油他の液はお問合せ下さい。

2.2.6 ガス封入ダイアフラムアキュムレータに封入するガスは、必ず窒素ガスを使ってください。決して、酸素を封入しないで下さい。爆発の危険があります。全てのアキュムレータは保護用ガスを封入して出荷されます。要求により、もっと高い圧力を封入して出荷する事ができます。(ガス封入ネジを持つタイプ、ガス密封タイプ共)

2.2.10 証明コードドイツ国外に据え付けられるHYDACアキュムレータは、その国で必要とする試験証明書をつけて供給されます。ユーザー国名を注文する時に必ず申し出て下さい。HYDACの圧力容器は、実質的にほとんどの試験証明書をつけて供給することができます。許容作動圧力は、公称圧力と異なる場合があります。モデルコードに使われる各国のコードを次表に示します。

オーストラリア F 1)

ブラジル U 3)

カナダ S1 2)

中国 A9ロシア A6EUメンバー国 Uハンガリー U 3)

インド U 3)

日本 Pニュージーランド T ポーランド Uルーマニア U 3)

スロバキア U南アフリカ U 3)

スイス U 3)

アメリカ S他の国についてはお問い合わせ下さい。1) = 設置される個 の々地域での承認が必要2) = 設置される個 の々州での承認が必要3) = 証明の選択が可能

アキュムレータ本体に対して、いかなる、溶接作業、はんだ作業、機械加工を行ってはなりません。液側の配管接続が終わった後、充分なエア抜きを行わねばなりません。アキュムレータを装備するシステムで作業(修理、圧力計の接続など)を行う時は、必ず、圧力と液を逃した後に作業を行ってください。取扱説明書を注意深く読みそれに従ってください。

注記: アキュムレータの適用例やサイジング方法、証明ルールの抜粋などの情報は、アキュムレータの概要カタログ No. 3.000で知る事ができます。

2.2.7 許容作動温度材料コード112の場合263 K ~ 353 K (-10℃~+80℃) 他の液についてはお問合せ下さい。

2.2.8 許容圧力比最高作動圧P2とガス封入予圧P0の比です。

2.2.9 圧油の最大流量3.1項、3.2項の表に記載されている最大流量に達した時にも、アキュムレータの中には有効ガス容量の10%の残存液が残っていなければなりません。

58

5

J 3.

100.

1/03

.08

3. 寸法3.1. 溶接タイプアキュムレータ -ダイアフラムの交換ができないタイプ-

タイプ E1 タイプ E2 タイプ E3形状AK

シール面シール面

オスネジ(DIN 3852F フォームE メートルネジ又はISO 228)

オスネジ(DIN 3852F フォームF

メートルネジ又はISO 228)

オスネジ (ANSI B1.20

に準拠したNPTネジ )

六角. 六角

形状 AB

ご要求により、他の液側接続仕様にすることができます。例:

公称容量1)

許容 圧力比

シリーズ

証明コード U R ØD 重量 Q2) 標準接続

許容作動圧力 (bar) 形状 AK 形状 AB

(ℓ)

P2:P0 炭素鋼

ステン レス鋼

(mm)

(mm)

(kg)

(ℓ/min)

F (ISO 228)

ØG (mm)

L (mm)

B1 (mm)

六角 SW

F (ISO 228)

H (DIN 13)

L (mm)

B2 (mm)

六角 SW

0.075

8 : 1

250 250 ‒ 91 64 0.7 38

G 1/2

14

21

30 利用不可

0.16 210 210 180 103 74 0.8300 300 ‒ 107 78 1.1

0.32 210 210 160 116 93 1.3

95

300 300 ‒ 120 96 1.8

0.5 160 160 ‒ 130 102 1.3210 210 ‒ 133 105 1.7

0.6 330 330 ‒ 151 115 3.3

34 41 G 1/2 M33x1.5

14 36

41

0.7 100 100 ‒ 151 106 1.8

0.75 8 : 1

140 140 ‒ 142 116 1.8210 210 140 147 121 2.8250 250 ‒ 152 126 3.6 15 42330 330 ‒ 140 126 4.0 26

1200 200 ‒ 160 136 3.6 21 14 36

4 : 1 250 250 ‒ 192 126 4.4330 330 ‒ 169 4.8 26 15 42

1.4 8 : 1

140 140 ‒ 173 145 3.921 14 36210 210 ‒ 179 150 5.4

250 250 ‒ 184,5 153 5.9 15330 330 ‒ 174 155 7.6 31 42

28 : 1 100 100 100 190 160 4.0

150 G 3/4 44 16

28

46 G 3/4 M45x1.5 16

33

46

210 210 ‒ 196 167 6.64 : 1 250 250 ‒ 232 153 7.48 : 1 330 330 ‒ 183 172 9.2 42 42

2.8

4 : 1

210 210 ‒ 250 167 8.2 28 33250 250 ‒ 250 170 7.8330 330 ‒ 238 172 11.0 42 42

3.5 250 210 ‒ 306 170 11.2 28 33330 330 ‒ 276 172 13.8

4242

4 50 ‒ 50 295 158 5.0 33250 ‒ 180 306 170 11.21) 他の容量はお問合せ下さい 2) 最大流量を示します

59

6

J 3.

100.

1/03

.08

3.2. ネジタイプ -ダイアフラムの交換が可能なタイプ-

シール面

ØP (円周上に4箇所の固定用ネジ)

タイプ A6 (標準) タイプ A3

公称 容量1)

許容 圧力比

シリーズ

証明コード U 重量 A B ØD ØL M N O ØP R Q2) 標準接続

許容作動圧力 (bar) タイプ AK

(ℓ) P2 : P0 (kg) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (ℓ/min)炭素鋼ステン レス鋼

F ISO 228

S (mm)

ØG (mm)

K SW

0.1

10 : 1

500 500 1.9 110 30 95 68 53 35

‒ ‒ ‒ 95 G 1/2 14

‒ 32

0.25500 500 350 3.9 128 20 115 92 55 55 ‒ 36

750 ‒ 750 9.0 136 11 153 114 58 63 27 36

0.6 450 450 250 5.7 170 19 140 115 68 57 34 41

1.3210 210 8.5 190 8 170 145 78 55

M8

160

10

‒ 32

400 400 11.2 197 28 199 160 97 65 180

150 G 3/4 16

44 502 250 250 180 11.4 227 17 201 168 101 64 188

2.8 400 400 22.0 25730

252 207 106 80 23044

50

4 400 400 34.0 262 287 236 106 90 265 501) 他の容量はお問合せ下さい

2) 最大流量を示します

4. 注記クランプやコンソールなどの据付具の詳細は、カタログ"アキュムレータサポート No. J 3.502."を参照願います。このカタログの中の情報は、中に述べられている作動条件や用途を前提にしたものです。 記載していない作動条件や用途に関しては、適切な技術部門とコンタクトをとり、技術的修正を得て、これに従ってください。

60


Recommended