+ All Categories
Home > Documents > Šablona - Univerzální · ŠKÝZ s.r.o., se sídlem Letohrad – Orlice 130, ... ,5 a dne 11. 10....

Šablona - Univerzální · ŠKÝZ s.r.o., se sídlem Letohrad – Orlice 130, ... ,5 a dne 11. 10....

Date post: 15-Feb-2021
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
22
*UOHSX006HDAU* UOHSX006HDAU ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE ROZHODNUTÍ Č. j.: ÚOHS-S835/2014/KD-22277/2014/852/DSv Brno: 23. 10. 2014 Úřad pro ochranu hospodářské soutěže ve správním řízení sp. zn. S835/2014/KD, vyloučeném dne 13. 10. 2014 k samostatnému projednání ze společného správního řízení sp. zn. S230/2012/KD, jež bylo zahájeno dne 25. 4. 2012 z moci úřední ve smyslu § 46 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů, ve spojení s § 21 zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže a o změně některých zákonů (zákon o ochraně hospodářské soutěže), ve znění zákona č. 188/2011 Sb., ve věci možného porušení § 3 odst. 1 zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže a o změně některých zákonů (zákon o ochraně hospodářské soutěže), ve znění zákona č. 188/2011 Sb., jehož účastníky jsou: GARDEN Studio, s.r.o., se sídlem Brno, U zoologické zahrady 2/212, PSČ 635 00, IČ 60698454, zastoupená na základě plné moci ze dne 25. 4. 2012 Mgr. MgA. Jaromírem Pařilem, advokátem, se sídlem Karolíny Světlé 301/8, 110 00 Praha 1, CHLEBIŠ s.r.o., se sídlem Hlučín, Hrnčířská 266/14, PSČ 748 01, IČ 27848361, zastoupená na základě plné moci ze dne 29. 11. 2013 Mgr. Romanem Krakovkou, advokátem, se sídlem Jaklovecká 1249/18, 710 00 Slezská Ostrava, ŠKÝZ s.r.o., se sídlem Letohrad – Orlice 130, PSČ 561 51, IČ 42196965, AGROCAR s.r.o., se sídlem Kopřivnice, Na vápenkách 381, okres Nový Jičín, PSČ 742 21, IČ 64616134, zastoupená na základě plné moci ze dne 21. 9. 2005 JUDr. Taťánou Přibilovou, advokátkou, se sídlem Kadláčkova 894, 742 21 Kopřivnice,
Transcript
  • *UOHSX006HDAU* UOHSX006HDAU

    ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

    ROZHODNUTÍ

    Č. j.: ÚOHS-S835/2014/KD-22277/2014/852/DSv Brno: 23. 10. 2014

    Úřad pro ochranu hospodářské soutěže ve správním řízení sp. zn. S835/2014/KD, vyloučeném dne 13. 10. 2014 k samostatnému projednání ze společného správního řízení sp. zn. S230/2012/KD, jež bylo zahájeno dne 25. 4. 2012 z moci úřední ve smyslu § 46 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů, ve spojení s § 21 zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže a o změně některých zákonů (zákon o ochraně hospodářské soutěže), ve znění zákona č. 188/2011 Sb., ve věci možného porušení § 3 odst. 1 zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže a o změně některých zákonů (zákon o ochraně hospodářské soutěže), ve znění zákona č. 188/2011 Sb., jehož účastníky jsou:

    GARDEN Studio, s.r.o., se sídlem Brno, U zoologické zahrady 2/212, PSČ 635 00, IČ 60698454, zastoupená na základě plné moci ze dne 25. 4. 2012 Mgr. MgA. Jaromírem Pařilem, advokátem, se sídlem Karolíny Světlé 301/8, 110 00 Praha 1,

    CHLEBIŠ s.r.o., se sídlem Hlučín, Hrnčířská 266/14, PSČ 748 01, IČ 27848361, zastoupená na základě plné moci ze dne 29. 11. 2013 Mgr. Romanem Krakovkou, advokátem, se sídlem Jaklovecká 1249/18, 710 00 Slezská Ostrava,

    ŠKÝZ s.r.o., se sídlem Letohrad – Orlice 130, PSČ 561 51, IČ 42196965,

    AGROCAR s.r.o., se sídlem Kopřivnice, Na vápenkách 381, okres Nový Jičín, PSČ 742 21, IČ 64616134, zastoupená na základě plné moci ze dne 21. 9. 2005 JUDr. Taťánou Přibilovou, advokátkou, se sídlem Kadláčkova 894, 742 21 Kopřivnice,

  • Č.j.: ÚOHS-S835/2014/KD-22277/2014/852/DSv

    2

    Ing. Miloslav Šípal, se sídlem 273 79, Tuřany 89, IČ 69005931, zastoupen na základě plné moci ze dne 17. 2. 2014 Mgr. Tomášem Krejčím, advokátem, se sídlem Na Slupi 15, 128 00 Praha,

    Tomáš Mikeš, se sídlem B. Němcové 117, 388 01, Blatná, IČ 43845045, zastoupen na základě plné moci ze dne 5. 3. 2014 JUDr. Ladislavem Břeským, advokátem, se sídlem Botičská 1936/4, 128 00 Praha,

    vydává v souladu s § 67 odst. 1 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů, toto

    ROZHODNUTÍ

    I.

    Účastníci řízení, společnosti

    GARDEN Studio, s.r.o., se sídlem Brno, U zoologické zahrady 2/212, PSČ 635 00, IČ 60698454, zastoupená na základě plné moci ze dne 25. 4. 2012 Mgr. MgA. Jaromírem Pařilem, advokátem, se sídlem Karolíny Světlé 301/8, 110 00 Praha 1,

    CHLEBIŠ s.r.o., se sídlem Hlučín, Hrnčířská 266/14, PSČ 748 01, IČ 27848361, zastoupená na základě plné moci ze dne 29. 11. 2013 Mgr. Romanem Krakovkou, advokátem, se sídlem Jaklovecká 1249/18, 710 00 Slezská Ostrava,

    ŠKÝZ s.r.o., se sídlem Letohrad – Orlice 130, PSČ 561 51, IČ 42196965,

    AGROCAR s.r.o., se sídlem Kopřivnice, Na vápenkách 381, okres Nový Jičín, PSČ 742 21, IČ 64616134, zastoupená na základě plné moci ze dne 21. 9. 2005 JUDr. Taťánou Přibilovou, advokátkou, se sídlem Kadláčkova 894, 742 21 Kopřivnice,

    a podnikající fyzické osoby

    Ing. Miloslav Šípal, se sídlem 273 79, Tuřany 89, IČ 69005931, zastoupen na základě plné moci ze dne 17. 2. 2014 Mgr. Tomášem Krejčím, advokátem, se sídlem Na Slupi 15, 128 00 Praha, a

    Tomáš Mikeš, se sídlem B. Němcové 117, 388 01, Blatná, IČ 43845045, zastoupen na základě plné moci ze dne 5. 3. 2014 JUDr. Ladislavem Břeským, advokátem, se sídlem Botičská 1936/4, 128 00 Praha,

    tím, že si v období od 22. 3. 2010 do 14. 8. 2012 rozdělili zákazníky pro dodávky komunální techniky na územním principu a toto rozdělení zákazníků udržovali a plnili prostřednictvím koordinace účasti a nabídek ve výběrových řízeních na dodávky komunální techniky,

    uzavřeli a plnili zakázanou dohodu o rozdělení trhu, která narušila hospodářskou soutěž na trhu komunální techniky na území České republiky,

    čímž v uvedeném období porušili zákaz stanovený v § 3 odst. 1 zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže a o změně některých zákonů (zákon o ochraně hospodářské soutěže), ve znění zákona č. 188/2011 Sb., a tím se dopustili správního deliktu dle § 22a odst. 1 písm. b) tohoto zákona.

  • Č.j.: ÚOHS-S835/2014/KD-22277/2014/852/DSv

    3

    II.

    Podle § 7 odst. 1 zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže a o změně některých zákonů (zákon o ochraně hospodářské soutěže), ve znění zákona č. 188/2011 Sb., se účastníkům řízení uvedeným ve výrokové části I. tohoto rozhodnutí plnění tam popsané zakázané a neplatné dohody o rozdělení trhu komunální techniky do budoucna zakazuje.

    III.

    Dle § 22a odst. 2 zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže a o změně některých zákonů (zákon o ochraně hospodářské soutěže), ve znění zákona č. 188/2011 Sb., se účastníku řízení:

    1. společnosti GARDEN Studio, s.r.o., se sídlem Brno, U zoologické zahrady 2/212, PSČ 635 00, IČ 60698454, zastoupené na základě plné moci ze dne 25. 4. 2012 Mgr. MgA. Jaromírem Pařilem, advokátem, se sídlem Karolíny Světlé 301/8, 110 00 Praha 1, za správní delikt uvedený ve výrokové části I. tohoto rozhodnutí ukládá pokuta ve výši 388 000,- Kč (slovy: tři sta osmdesát osm tisíc korun českých);

    2. společnosti CHLEBIŠ s.r.o., se sídlem Hlučín, Hrnčířská 266/14, PSČ 748 01, IČ 27848361, zastoupené na základě plné moci ze dne 29. 11. 2013 Mgr. Romanem Krakovkou, advokátem, se sídlem Jaklovecká 1249/18, 710 00 Slezská Ostrava, za správní delikt uvedený ve výrokové části I. tohoto rozhodnutí ukládá pokuta ve výši 185 000,- Kč (slovy: sto osmdesát pět tisíc korun českých);

    3. společnost ŠKÝZ s.r.o., se sídlem Letohrad – Orlice 130, PSČ 561 51, IČ 42196965, za správní delikt uvedený ve výrokové části I. tohoto rozhodnutí ukládá pokuta ve výši 62 000,- Kč (slovy: šedesát dva tisíc korun českých);

    4. společnosti AGROCAR s.r.o., se sídlem Kopřivnice, Na vápenkách 381, okres Nový Jičín, PSČ 742 21, IČ 64616134, zastoupené na základě plné moci ze dne 21. 9. 2005 JUDr. Taťánou Přibilovou, advokátkou, se sídlem Kadláčkova 894, 742 21 Kopřivnice, za správní delikt uvedený ve výrokové části I. tohoto rozhodnutí ukládá pokuta ve výši 536 000,- Kč (slovy: pět set třicet šest tisíc korun českých);

    5. podnikající fyzické osobě Ing. Miloslavu Šípalovi, se sídlem 273 79, Tuřany 89, IČ 69005931, zastoupenému na základě plné moci ze dne 17. 2. 2014 Mgr. Tomášem Krejčím, advokátem, se sídlem Na Slupi 15, 128 00 Praha, za správní delikt uvedený ve výrokové části I. tohoto rozhodnutí ukládá pokuta ve výši 614 000,- Kč (slovy: šest set čtrnáct tisíc korun českých);

    6. podnikající fyzické osobě Tomáši Mikešovi, se sídlem B. Němcové 117, 388 01, Blatná, IČ 43845045, zastoupenému na základě plné moci ze dne 5. 3. 2014 JUDr. Ladislavem Břeským, advokátem, se sídlem Botičská 1936/4, 128 00 Praha, za správní delikt uvedený ve výrokové části I. tohoto rozhodnutí ukládá pokuta ve výši 118 000,- Kč (slovy: sto osmnáct tisíc korun českých).

    Uložené pokuty jsou splatné do 150 dnů ode dne právní moci tohoto rozhodnutí.

  • Č.j.: ÚOHS-S835/2014/KD-22277/2014/852/DSv

    4

    IV.

    Dle § 79 odst. 5 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů, ve spojení s § 6 vyhlášky č. 520/2005 Sb., o rozsahu hotových výdajů a ušlého výdělku, které správní orgán hradí jiným osobám, a o výši paušální částky nákladů řízení, se každému z účastníků řízení uvedenému ve výrokové části I. tohoto rozhodnutí, ukládá povinnost uhradit náklady řízení paušální částkou 2 500,- Kč (slovy: dva tisíce pět set korun českých).

    Náklady řízení jsou splatné do 15 dnů ode dne právní moci tohoto rozhodnutí.

    ODŮVODNĚNÍ

    I. Zahájení správního řízení a použité znění zákona

    1. Správní řízení sp. zn. S835/2014/KD bylo Úřadem pro ochranu hospodářské soutěže (dále též „Úřad“) dle § 140 odst. 3 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů, vyloučeno dne 13. 10. 2014 k samostatnému projednání ze společného správního řízení sp. zn. S230/2012/KD (k vyloučení této části řízení viz níže body č. 7 - 10 odůvodnění). Správní řízení sp. zn. S230/2012/KD bylo zahájeno dne 25. 4. 2012 se společnostmi Garden Studio, s.r.o., se sídlem Brno, U zoologické zahrady 2/212, PSČ 635 00, IČ 60698454 (dále též „společnost Garden Studio“), Chlebiš s.r.o., se sídlem Hlučín, Hrnčířská 266/14, PSČ 748 01, IČ 27848361 (dále též „společnost Chlebiš“) a Škýz s.r.o., se sídlem Letohrad – Orlice 130, PSČ 561 51, IČ 42196965 (dále též „společnost Škýz“) pro možné podezření, že mezi těmito třemi společnostmi mohlo dojít k nezákonnému jednání, konkrétně k uzavření zakázané dohody ve smyslu § 3 odst. 1 zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže a o změně některých zákonů (zákon o ochraně hospodářské soutěže), ve znění pozdějších předpisů. Současně se zahájením správního řízení S230/2012/KD provedl Úřad téhož dne šetření na místě v obchodních prostorách jmenovaných společností.1

    2. Zákon č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže a o změně některých zákonů (zákon o ochraně hospodářské soutěže) nabyl účinnosti dne 1. 7. 2001. Od počátku své účinnosti prošel několika novelizacemi, přičemž pro vedení správního řízení S230/2012/KD a rovněž správního řízení sp. zn. S835/2014/KD má význam novelizace provedená zákonem č. 360/2012 Sb., který nabyl účinnosti dne 1. 12. 2012 (dále též „novela zákona“).

    3. Podle čl. II novely zákona se „řízení, která nebyla pravomocně skončena přede dnem nabytí účinnosti novely zákona, dokončí podle dosavadních právních předpisů.“ Správní řízení S230/2012/KD bylo zahájeno dne 25. 4. 2012, to znamená, že se ve smyslu citovaného ustanovení novely zákona dokončí podle procesních ustanovení zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže a o změně některých zákonů (zákon o ochraně hospodářské soutěže) ve znění zákona č. 188/2011 Sb., tj. ve znění účinném do 30. 11. 2012 (dále též „zákon“), a podle stejné procesní úpravy Úřad postupuje i při vedení správního řízení sp. zn. S835/2014/KD. Úřad zdůrazňuje, že přechodné ustanovení obsažené v novele zákona řeší toliko procesní aspekty týkající se vedení správních řízení zahájených před a po novele zákona. Na úpravu podmínek odpovědnosti

    1 Viz l.č. 1-107 správního spisu S835/2014/KD (dále též „správní spis“).

  • Č.j.: ÚOHS-S835/2014/KD-22277/2014/852/DSv

    5

    za správní delikty (řešeno dále v textu Kapitola VI. Právní posouzení), která je otázkou hmotněprávní, je vztahovat nelze.2

    II. Dosavadní průběh, procedura narovnání a rozdělení společného správního řízení

    4. V průběhu následujícího vyšetřování Úřad pojal podezření, že se zakázaného jednání účastnily i další osoby, proto byla jako další účastník správního řízení S230/2012/KD přibrána dne 17. 5. 2012 společnost Agrocar s.r.o., se sídlem Kopřivnice, Na vápenkách 381, okres Nový Jičín, PSČ 742 21, IČ 64616134 (dále též „společnost Agrocar“),3 dne 16. 8. 2012 společnost Kis plus, a.s., se sídlem Litoměřice, Želetická 305/3, PSČ 412 01, IČ 62738135 (dále též „společnost Kis plus“),4 dne 20. 8. 2012 Ing. Miloslav Šípal, podnikající fyzická osoba, se sídlem 273 79, Tuřany 89, IČ 69005931 (dále též „Miloslav Šípal“),5 a dne 11. 10. 2012 Tomáš Mikeš, podnikající fyzická osoba, se sídlem B. Němcové 117, 388 01, Blatná, IČ 43845045 (dále též „Tomáš Mikeš“).6

    5. S ohledem na výsledky šetření v dané věci Úřad upřesnil dne 7. 1. 2014 předmět správního řízení S230/2012/KD následovně: „Možné porušení § 3 odst. 1 zákona Úřad spatřuje v jednání ve vzájemné shodě a/nebo dohodě mezi účastníky správního řízení spočívající v koordinaci účasti a/nebo nabídek ve výběrových řízeních na dodávky komunální techniky na území České republiky v letech 2010 až 2012. Cílem nebo výsledkem jednání ve vzájemné shodě a/nebo dohody bylo narušení hospodářské soutěže na dotčeném trhu.“7

    6. K výzvě Úřadu ze dne 15. 11. 2013 všichni účastníci správního řízení S230/2012/KD sdělili, že mají zájem v dalším průběhu správního řízení využít procedury narovnání. Na základě jejich souhlasných vyjádření se konala ústní jednání, vždy zvlášť s každým účastníkem řízení, na kterých Úřad sdělil základní skutkové okolnosti případu, hlavní důkazy o nich, právní hodnocení a předpokládanou výši pokuty, kterou hodlá konkrétnímu účastníku řízení v konečném rozhodnutí uložit. Všichni účastníci řízení na základě sdělených skutečností posléze vyjádřili svůj zájem pokračovat v proceduře narovnání a splnili všechny podmínky potřebné k tomu, aby mohlo být správní řízení s využitím procedury narovnání ukončeno, zejména uznali svoji odpovědnost, nenavrhli další dokazování a akceptovali výši pokuty.

    7. Před vydáním rozhodnutí Úřad v souladu s § 21b zákona umožnil účastníkům řízení seznámit se s podklady rozhodnutí, této možnosti využil dne 23. 9. 2014 účastník řízení Kis plus a dne 24. 9. 2014 účastník řízení Tomáš Mikeš. Společnost Kis plus, poté, co se seznámila s podklady rozhodnutí, zaslala ve stanovené lhůtě Úřadu stanovisko, v němž (v rozporu se svým předchozím vyjádřením) odmítla závěry Úřadu ohledně možného deliktního jednání společnosti.8

    2 Srov. nález Ústavního soudu II. ÚS 192/05 ze dne 11. 7. 2007 nebo rozsudek Nejvyššího správního soudu

    6 A 126/2002 ze dne 27. 10. 2004. 3 Viz l.č. 111-124 správního spisu.

    4 Viz l.č. 505-506 správního spisu.

    5 Tamtéž.

    6 Viz l.č. 616-623 správního spisu.

    7 Viz l.č. 1138-1139 správního spisu.

    8 Viz l.č. 1391-1394 správního spisu.

  • Č.j.: ÚOHS-S835/2014/KD-22277/2014/852/DSv

    6

    8. Úřad ve Výhradách k dohodě ze dne 4. 8. 2014 (dále též „Výhrady k dohodě“)9 všem účastníkům řízení S230/2012/KD sdělil, jakým způsobem charakterizuje a právně hodnotí jejich jednání. Především uvedl, že v jejich jednání spatřuje dva delikty, které shodně kvalifikoval jako porušení § 3 odst. 1 soutěžního zákona. Prvního deliktu, spočívajícího v rozdělení trhu komunální techniky, se dopustily společnosti Garden Studio, Chlebiš, Škýz a Agrocar, a též podnikající fyzické osoby Miloslav Šípal a Tomáš Mikeš. Druhého deliktu, spočívajícího v koordinaci účasti a nabídek ve výběrovém řízení „Dodávka 1 ks komunálního vozidla s nástavbami“, vypsaném dne 2. 8. 2010 společností Plzeňské městské dopravní podniky, a.s., se sídlem Plzeň, Denisovo nábřeží č.p. 920/12, PSČ 303 23, IČ 25220683 (dále též „výběrové řízení PMDP“), se dopustily společnosti Kis plus a Garden Studio.

    9. Všichni účastníci, kteří se dopustili výše zmíněného deliktu spočívajícího v rozdělení trhu komunální techniky, splnili podmínky potřebné k tomu, aby Úřad mohl ukončit řízení o tomto deliktu s využitím procedury narovnání, zejména uznali odpovědnost za daný delikt, právní hodnocení a srozumění s výší pokuty, a nebylo již třeba provádět další dokazování. Oproti tomu v rámci projednávání druhého deliktu spočívajícího v koordinaci účasti a nabídek ve výběrovém řízení PMDP, nebyly potřebné podmínky k využití procedury narovnání ze strany účastníků z výše uvedených příčin splněny, když společnost Kis plus podala námitky proti závěrům Úřadu sděleným v průběhu procedury narovnání a Výhradách k dohodě.

    10. Úřad proto ve smyslu § 140 odst. 3 správního řádu, v souladu se zásadou rychlosti a hospodárnosti správního procesu, vyloučil ze společného řízení sp. zn. S230/2012/KD řízení ve věci uzavření a plnění zakázané dohody o rozdělení trhu komunální techniky mezi společnostmi Garden Studio, Chlebiš, Škýz a Agrocar, a podnikajícími fyzickými osobami Miloslavem Šípalem a Tomášem Mikešem,10 jež je vedeno pod sp. zn. S835/2014/KD (dále též „správní řízení“), neboť věc bylo možno projednat samostatně a rozhodnout o ní ve výrazně kratší době, nežli by tomu bylo v dosavadním společném řízení. Rychlejší ukončení je bezpochyby v zájmu jak účastníků, tak Úřadu. Pokud by naopak nedošlo k rozdělení řízení, bylo by z důvodu dalšího projednávání deliktu spočívajícího v koordinaci účasti a nabídek ve výběrovém řízení PMDP značně oddáleno vydání konečného rozhodnutí pro všechny účastníky.

    III. Charakteristika účastníků řízení

    Garden Studio

    11. Společnost Garden Studio je obchodní společností zapsanou do obchodního rejstříku vedeného Krajským soudem v Brně, oddíl C, vložka 14431, dne 14. 3. 1994. Společnost se zabývá zejména prodejem zahradní, lesní a komunální techniky a poskytováním služeb s tím spojených, je rovněž výrobcem komunálních vysavačů. Společnost Garden Studio je soutěžitelem z pohledu § 2 odst. 1 zákona (dále též „soutěžitel Garden Studio“).

    9 Viz l.č. 1335-1360 správního spisu.

    10 Viz l.č. 1395-1397 správního spisu.

  • Č.j.: ÚOHS-S835/2014/KD-22277/2014/852/DSv

    7

    Chlebiš

    12. Společnost Chlebiš je obchodní společností zapsanou do obchodního rejstříku vedeného Krajským soudem v Ostravě, oddíl C, vložka 31522, dne 5. 6. 2008. Společnost se zabývá prodejem zahradní a komunální techniky, a poskytováním služeb s tím spojených. Společnost Chlebiš je soutěžitelem z pohledu § 2 odst. 1 zákona (dále též „soutěžitel Chlebiš“).

    Škýz

    13. Společnost Škýz je obchodní společností zapsanou do obchodního rejstříku vedeného Krajským soudem v Hradci Králové, oddíl C, vložka 1321, dne 19. 12. 1991. Jejími společníky jsou 4 fyzické osoby, každá s obchodním podílem 25 %. Společnost se zabývá prodejem zahradní a komunální techniky, a poskytováním služeb s tím spojených. Dále se společnost Škýz zabývá prodejem jízdních kol a cyklodoplňků.

    14. Stejné fyzické osoby, jako u společnosti Škýz, jsou rovněž společníky, každý s obchodním podílem 25 %, ve společnosti ŠKÝZ CZ s.r.o., zapsané do obchodního rejstříku vedeného Krajským soudem v Hradci Králové, oddíl C, vložka 15789, dne 17. 2. 2000, IČ 25934554 a mající totožné sídlo jako společnost Škýz. Jejím jednatelem (jako v případě společnosti Škýz) je pan Vladimír Majvald. Společnost ŠKÝZ CZ s.r.o. se zabývá zednickými, malířskými a kamnářskými pracemi.

    15. Z výše uvedeného plyne, že obě obchodní společnosti, Škýz s.r.o. i ŠKÝZ CZ s.r.o., mají totožné sídlo, dále totožné společníky (identita personálního substrátu), všichni společníci mají vždy naprosto stejně vysoké a zcela rovnocenné podíly v obou společnostech, stejná osoba je jediným jednatelem v obou společnostech a je vždy oprávněna jednat za každou společnost samostatně. To ve svém souhrnu znamená, že stejné osoby mohou určovat soutěžní chování obou společností a mají v nich 100% rozhodující vliv. Ze všech výše uvedených důvodů se nemůže jednat o dva nezávislé hospodářské subjekty, naopak tvoří jednu hospodářskou jednotku, to znamená jednoho soutěžitele ve smyslu § 2 odst. 1 zákona (dále též „soutěžitel Škýz“).11

    16. Jelikož „soutěžitel Škýz“ jako hospodářská jednotka nemá právní subjektivitu, je v jejím rámci nutné určit entitu s právní subjektivitou, se kterou bude vedeno správního řízení a které posléze bude adresováno rozhodnutí (blíže viz Kap. VIII. Odpovědnost účastníků řízení). Úřad proto vedl správní řízení se společností Škýz, neboť pouze ta podniká v oblasti zahradní a komunální techniky,12 dále z toho důvodu, že jen ona podávala nabídky do výběrových řízení, v nichž docházelo ke koluzivnímu jednání mezi jejich účastníky a která proto byla předmětem prověřování Úřadu, a společnost Škýz je i adresátem tohoto rozhodnutí.

    11

    Pojmu soutěžitel, vymezeném v § 2 odst. 1 zákona, odpovídá v čl. 101 Smlouvy o fungování EU (dříve čl. 81) užitý pojem „undertaking“ (podnik), který je obsahově vymezen v judikatuře evropských soudů. Z této judikatury, která je plně použitelná i pro interpretaci české soutěžní legislativy, lze uvést například rozhodnutí ve věci C-170/83 Hydrotherm, 1984 (par. 11), kde ESD konstatoval, že z hlediska podstaty dotčené dohody představuje pojem podnik (tzn. soutěžitel podle zákona) jedinou hospodářskou jednotku, i když z právního hlediska je tato jednotka složena z více osob, fyzických či právnických. 12

    Viz l.č. 1130 správního spisu.

  • Č.j.: ÚOHS-S835/2014/KD-22277/2014/852/DSv

    8

    Agrocar

    17. Společnost Agrocar je obchodní společností zapsanou do obchodního rejstříku vedeného Krajským soudem v Ostravě, oddíl C, vložka 9150, dne 11. 3. 1996. Společnost se zabývá prodejem zahradní, lesní a komunální techniky, a poskytováním služeb s tím spojených. Společnost Agrocar je soutěžitelem z pohledu § 2 odst. 1 zákona (dále též „soutěžitel Agrocar“).

    Ing. Miloslav Šípal

    18. Ing. Miloslav Šípal je podnikající fyzická osoba zapsaná v živnostenském rejstříku u místně příslušného živnostenského úřadu Městský úřad Slaný, vznik živnostenského oprávnění dne 26. 3. 2001. Ing. Miloslav Šípal se zabývá prodejem zahradní a komunální techniky, a poskytováním služeb s tím spojených.

    19. Ing. Miloslav Šípal je jediným společníkem a jednatelem v obchodní společnosti Šípal s.r.o., se sídlem Tuřany 89, okres Kladno, PSČ 273 79, IČ 28494261, která byla zapsána do obchodního rejstříku vedeného Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 145685, dne 26. 11. 2008. Společnost Šípal s.r.o. se zabývá prodejem zahradní a komunální techniky, a poskytováním služeb s tím spojených.

    20. Z výše uvedeného vyplývá, že podnikající fyzická osoba Ing. Miloslav Šípal a obchodní společnost Šípal s.r.o. mají stejná sídla a zabývají se totožnými podnikatelskými aktivitami.13 Dále mezi podnikající fyzickou osobou Ing. Miloslavem Šípalem a obchodní společností Šípal s.r.o. existuje personální propojení (identita personálního substrátu), přičemž Ing. Miloslav Šípal má ve vztahu k určování svého soutěžního chování i soutěžního chování společnosti Šípal s.r.o. 100% rozhodující vliv. Z uvedených důvodů se nemůže jednat o dva nezávislé hospodářské subjekty, naopak tvoří jednu hospodářskou jednotku, to znamená jednoho soutěžitele ve smyslu § 2 odst. 1 zákona (dále též „soutěžitel Šípal“).14

    21. Jelikož „soutěžitel Šípal“ jako hospodářská jednotka nemá právní subjektivitu, je v jejím rámci nutné určit entitu s právní subjektivitou, se kterou bude vedeno správní řízení a které posléze bude adresováno rozhodnutí (blíže viz Kapitola VIII. Odpovědnost účastníků řízení). Úřad proto vedl správní řízení s Ing. Miloslavem Šípalem, podnikající fyzickou osobou, neboť nabídky do výběrových řízení, v nichž docházelo ke koluzivnímu jednání mezi jejich účastníky a která proto byla předmětem prověřování Úřadu, podával Ing. Miloslav Šípal jako podnikající fyzická osoba, a Ing. Miloslav Šípal je i adresátem tohoto rozhodnutí.

    Tomáš Mikeš

    22. Tomáš Mikeš je podnikající fyzická osoba zapsaná v živnostenském rejstříku u místně příslušného živnostenského úřadu Městský úřad Blatná, vznik živnostenského oprávnění 21. 4. 1992. Tomáš Mikeš se zabývá prodejem zahradní a komunální techniky, a poskytováním služeb s tím spojených. Tomáš Mikeš je soutěžitelem z pohledu § 2 odst. 1 zákona (dále též „soutěžitel Mikeš“).

    13

    K tomu např. l.č. 547-549 a 609 správního spisu, obsahující vyjádření týkající se tržeb (zvlášť) podnikající fyzické osoby Ing. Miloslava Šípala a právnické osoby Šípal s.r.o. v oblasti zahradní a komunální techniky. 14

    K vymezení pojmu „soutěžitel“ viz poznámka pod čarou č. 11.

  • Č.j.: ÚOHS-S835/2014/KD-22277/2014/852/DSv

    9

    IV. Zjištěné skutečnosti a důkazy

    23. S ohledem na skutečnost, že všichni účastníci tohoto správního řízení uznali kvalifikaci svého jednání, kterou jim Úřad podrobně podal ve Výhradách k dohodě v rámci závěrečných návrhů narovnání, není podrobný popis jednotlivých důkazů o protisoutěžních jednáních nezbytný, a Úřad proto dále popisuje pouze skutkové a právní posouzení jednání dotčených soutěžitelů.

    V. Hodnocení zjištěných skutečností

    24. Přestože v oblasti komunální a zahradní techniky podniká řada subjektů, uvedení soutěžitelé nebyli navzájem neznámými konkurenty, naopak je spojovaly úzké vazby. Dlouhodobě mezi nimi docházelo nejen k obchodním kontaktům,15 vzájemně se informovali o novinkách týkajících se komunální a zahradní techniky,16 o vypracování některých smluvních dokumentů, které posléze sdíleli,17 ale setkávali se rovněž při neformálních akcích.18

    25. Úřad při šetření na místě v obchodních prostorách soutěžitelů zjistil emailovou komunikaci, v níž se jeden ze soutěžitelů obrací na ostatní soutěžitele ve věci „přidělení“ určitého (vymezeného) území konkrétnímu soutěžiteli, za účelem alokace dodávek komunální techniky v daném území (teritoriu) jen tomuto soutěžiteli.19 Způsob rozdělení území odpovídal územnímu členění ČR na kraje. Každý soutěžitel měl na základě popsaného rozdělení „obhospodařovat“ vždy jedno nebo více přidělených teritorií. Popsané jednání soutěžitelů lze obecně charakterizovat jako územní rozdělení zákazníků pro dodávky komunální techniky, a v průběhu trvání (viz dále) nebylo nijak měněno.

    26. Skutečnost, že územní rozdělení zákazníků pro dodávky komunální techniky bylo soutěžiteli plněno a dodržováno, vyplývá z jejich dalšího jednání, jež spočívalo především v koordinovaném postupu a podávání krycích nabídek20 v rámci výběrových řízení na dodávky komunální techniky. Tato koordinace ve svém důsledku umožňovala vítězství konkrétního soutěžitele, jemuž dané teritorium „patřilo“21 (podrobný popis těchto jednání a k nim se vztahujícím důkazům byl účastníkům řízení podán v zaslaných Výhradách k dohodě).

    27. Lze proto shrnout, že mezi dotčenými soutěžiteli došlo k ujednání o tom, že mezi sebe rozdělí dodávky komunální techniky a zákazníky tím způsobem, že každý z participujících soutěžitelů „získá“ určité výhradní teritorium (část území ČR), na kterém bude moci dodávat své zboží, aniž by musel čelit skutečné konkurenci ze strany dalších zúčastněných soutěžitelů, a toto ujednání dodržovali a plnili, zejména prostřednictvím koordinace účasti a nabídek v rámci výběrových řízení na dodávky komunální techniky.

    15

    Viz l.č. 186 správního spisu, obsahující email již z 9. ledna 2009. 16

    Viz l.č. 62-63 správního spisu, obsahující email týkající se nových výrobků v oblasti štípaček dřeva značky Balfor. 17

    Viz l.č. 106 správního spisu, obsahující email týkající se mj. používání rozhodčích doložek ve smlouvách se zákazníky. 18

    Viz l.č. 58-61, 107 správního spisu, obsahující emaily týkající se mj. jejich společné návštěvy vinařství. 19

    Viz l.č. 149-150 správního spisu. 20

    Krycí nabídkou se rozumí nabídka mající za účel vzbudit u zadavatele zdání skutečné a férové soutěže mezi uchazeči o zakázku. 21

    K těmto jednotlivým projevům, jimiž bylo rozdělení trhu naplňováno, viz např. l.č. 140-148, 12-26, 32-39, 64, 136-137, 151, 187, 67-96, 65-66 správního spisu.

  • Č.j.: ÚOHS-S835/2014/KD-22277/2014/852/DSv

    10

    28. Pokud jde o vymezení časového rámce rozdělení zákazníků pro dodávky komunální techniky soutěžiteli, tedy o určení počátku a následné udržování tohoto stavu, Úřad vztahuje jeho počátek nejpozději k emailové komunikaci ze dne 22. března 2010 (jejíž obsah dokládá konkrétní způsob rozdělení území).22 Dále má Úřad na základě ve spisu obsažených důkazů za dostatečně prokázané, že rozdělení zákazníků pro dodávky komunální techniky trvalo od výše uvedeného data minimálně do 14. srpna 2012.23

    29. Úřad má ze shora uvedených důvodů najisto postaveno, že soutěžitelé Garden Studio, Chlebiš, Škýz, Agrocar, Mikeš a Šípal mezi sebe od 22. 3. 2010 do 14. 8. 2012 rozdělili dodávky komunální techniky a zákazníky na území České republiky, a toto rozdělení dodržovali a plnili.

    VI. Právní posouzení

    Použité znění zákona

    30. Protiprávnost určitého jednání se posuzuje dle právní normy platné v době spáchání deliktu, není-li pozdější právní úprava pro účastníka řízení příznivější. Za dobu spáchání deliktu se pak považuje okamžik jeho dokonání, neboť teprve tehdy je uskutečněno jednání, jež je předmětem právního posouzení.

    31. Správní delikt uzavření dohody narušující soutěž (ve smyslu § 3 odst. 1 zákona) zakládá protiprávní stav, který trvá po celou dobu, po kterou soutěžitelé tuto dohodu plní, či ji alespoň považují pro sebe za závaznou, tj. po celou dobu, kdy tato dohoda narušuje nebo je alespoň potenciálně schopna narušit hospodářskou soutěž.24 Z uvedeného vyplývá, že uzavření takové dohody může naplňovat znaky trvajícího deliktu, pro který je charakteristické kontinuální páchání.25

    32. Úřad konstatuje, že začátek jednání soutěžitelů Garden Studio, Agrocar, Škýz, Chlebiš, Šípal a Mikeš v rámci územního rozdělení zákazníků pro dodávky komunální techniky na území ČR vztahuje ke dni 22. 3. 2010 a má je za ukončené dne 14. 8. 2012 (viz výše). V době dokonání deliktu byl platný a účinný zákon o ochraně hospodářské soutěže ve znění novely č. 188/2011 Sb. Jelikož od dokonání deliktu nabyla dne 1. 12. 2012 účinnosti novela zákona č. 360/2012 Sb., Úřad zvažoval, zda je novelizovaná právní úprava pro soutěžitele příznivější či nikoliv (ve srovnání s právní úpravou účinnou ke dni spáchání deliktu, tj. ke dni ukončení deliktního jednání), což by odůvodňovalo v souladu se zásadami ovládajícími správní trestání použití pozdější příznivější právní úpravy.

    33. Při srovnání právních úprav dospěl Úřad k závěru, že pozdější právní úprava není pro soutěžitele příznivější, přičemž podrobné zdůvodnění bylo účastníkům podáno ve Výhradách k dohodě. Úřad v úvodu vymezil zkratku „zákon“ jako zákon o ochraně hospodářské soutěže ve znění zákona č. 188/2011 Sb., tj. ve znění účinném do 30. 11. 2012 (viz bod č. 3 odůvodnění tohoto rozhodnutí) pro účely procesního postupu v řízení. S ohledem na dobu ukončení jednání v rámci územního rozdělení zákazníků pro dodávky

    22

    Viz l.č. 149-150 správního spisu. 23

    Viz l.č. 627-628 správního spisu. 24

    Srov. usnesení rozšířeného senátu Nejvyššího správního soudu sp. zn. 7 Afs 122/2009-360 ze dne 18. 9. 2012. 25

    Viz Vladimír Kratochvíl a kol.: Trestní právo hmotné (obecná část), 2. vydání, Masarykova univerzita Brno, 1996, str. 100, obdobně např. rozsudek NSS č. j. 5 Afs 53/2010-420 ze dne 27. 5. 2011.

  • Č.j.: ÚOHS-S835/2014/KD-22277/2014/852/DSv

    11

    komunální techniky na území ČR (dokonání deliktu) Úřad postupoval dle zákona i při hmotněprávním posouzení uvedeného jednání.

    Obecná zákonná a judikatorní východiska

    34. Ustanovení § 1 zákona upravuje ochranu hospodářské soutěže na trhu výrobků a služeb (dále též „zboží“) proti jejímu vyloučení, omezení, jinému narušení nebo ohrožení (dále též „narušení“) dohodami soutěžitelů, zneužitím dominantního postavení nebo spojením soutěžitelů.

    35. Soutěžitelem se dle § 2 odst. 1 zákona rozumí fyzické a právnické osoby, jejich sdružení, sdružení těchto sdružení a jiné formy seskupování, a to i v případě, že tato sdružení a seskupení nejsou právnickými osobami, pokud se účastní hospodářské soutěže nebo ji mohou svou činností ovlivňovat, i když nejsou podnikateli. Dle ustálené judikatury a v kontextu práva hospodářské soutěže pojem „soutěžitel“ zahrnuje jakýkoliv subjekt vykonávající hospodářskou činnost nezávisle na právní formě tohoto subjektu a způsobu jeho financování, a může označovat i hospodářskou jednotku skládající se z několika subjektů, ať již právnických či fyzických osob.

    36. Dle § 3 odst. 1 zákona jsou dohody mezi soutěžiteli, rozhodnutí jejich sdružení a jednání soutěžitelů ve vzájemné shodě (dále též „dohody“), jejichž cílem nebo výsledkem je narušení hospodářské soutěže, zakázané a neplatné, pokud tento nebo zvláštní zákon nestanoví jinak, nebo pokud Úřad nepovolí prováděcím právním předpisem z tohoto zákazu výjimku.26

    37. Pod legislativní zkratku „dohoda“ řadí § 3 odst. 1 zákona i dohody v užším slova smyslu (dohody stricto sensu). Byť nelze klást rovnítko mezi pojem dohoda a smlouva ve smyslu soukromoprávního úkonu, v obou případech musí existovat shoda vůle mezi nejméně dvěma subjekty. U protisoutěžních dohod stricto sensu proto není vyžadována konkrétní forma či jiné formální náležitosti vztahující se k projevení vůle účastníků dohody navenek.

    38. K tomu, aby určitá dohoda (largo sensu) byla považována za zakázanou, musí být kromě formálních znaků naplněny i materiální podmínky protisoutěžního charakteru dohody, tzn. narušení hospodářské soutěže. Jak přitom vyplývá z dikce ustanovení § 3 odst. 1 zákona, jsou zakázány dohody mající narušení hospodářské soutěže jako svůj cíl, nebo je toto narušení jejich výsledkem. Z uvedeného zároveň plyne, že delikt uzavření zakázané dohody je deliktem ohrožovacím, neboť je možné stíhat a sankcionovat „cílové“ i „následkové“ dohody, které škodlivý následek sice nezpůsobily, ale u nichž byla splněna podmínka reálné možnosti soutěž narušit. Evropské soudy dále dovodily, že má-li dohoda protisoutěžní cíl (účel), není již nutné zjišťovat její účinky na relevantním trhu.27

    39. Mezi nejzávažnější formy narušení hospodářské soutěže patří takzvané dohody s „tvrdým jádrem“ (hardcore restrictions), které jsou již ze své podstaty způsobilé narušit hospodářskou

    26

    Zákaz uvedený v § 3 odst. 1 zákona je shodný se zákazem vyjádřeným v čl. 101 odst. 1 Smlouvy o fungování EU (dřívější čl. 81 SES), pro výklad tohoto ustanovení je proto relevantní i komunitární/unijní judikatura. 27

    Viz např. rozsudek Evropského soudního dvora C-49/92 P ze dne 8. 7. 1999 ve věci Anic Partecipazioni SpA [1999], ECR I- 4125 nebo rozsudek Evropského soudního dvora C-56 a 58-64 ze dne 13. 7. 1966 ve věci Consten a Grundig [1966], ECR – 429.

  • Č.j.: ÚOHS-S835/2014/KD-22277/2014/852/DSv

    12

    soutěž, neboť jsou založeny na protisoutěžních cílech, typicky zejména horizontální dohody o určování cen, rozdělení trhu, rozdělení zákazníků a omezování produkce.28

    40. Speciálním typem výše uvedených dohod, nazývaným také jako dohody typu bid rigging, jsou dohody směřující k ovlivnění výsledků veřejných soutěží a výběrových řízení skrze předem dohodnutou účast, resp. neúčast některých soutěžitelů, nebo prostřednictvím obsahově sladěného podání nabídek (zejména co se nabídkových cen týče). Uvedený typ dohod pak v sobě kombinuje více protisoutěžních prvků, zejména cenová ujednání a dělení zákazníků, resp. trhu, tedy nejzávažnější způsoby narušení soutěže.

    41. Hardcore dohody jsou natolik závažným porušením zákona, že je jednak nelze považovat za dohody se zanedbatelným dopadem na soutěž (de minimis),29 a taktéž s největší pravděpodobností nebudou splňovat kumulativní podmínky stanovené v § 3 odst. 4 zákona, umožňující vynětí ze zákazu dohod stanoveného v § 3 odst. 1 zákona takové dohody, které: a) přispějí ke zlepšení výroby nebo distribuce zboží nebo k podpoře technického či hospodářského rozvoje a vyhrazují spotřebitelům přiměřený podíl na výhodách z toho plynoucích, b) neuloží soutěžitelům omezení, která nejsou nezbytná k dosažení cílů podle písmene a) a c) neumožní soutěžitelům vyloučit hospodářskou soutěž na podstatné části trhu zboží, jehož dodávka nebo nákup je předmětem dohody.30 Důkazní břemeno ohledně naplnění podmínek § 3 odst. 4 zákona nesou účastníci dohody.

    42. Podle § 4 odst. 1 zákona se zákaz uvedený v § 3 odst. 1 zákona nevztahuje na dohody, které nemohou mít vliv na obchod mezi členskými státy EU, avšak splňují podmínky stanovené blokovými výjimkami přijatými na základě nařízení Evropské komise nebo Rady Evropské Unie.

    43. Z ustálené judikatury vyplývá, že dlouhodobé homogenní zakázané dohody („single and continuous infringement“) je třeba vnímat jako jednání představující jeden trvající delikt, i přestože v období jejich trvání dochází mezi soutěžiteli k jednáním, která by byla schopná samostatně naplnit skutkovou podstatu některé formy zakázané dohody.31 Je umělé a nevhodné rozdělovat taková trvající jednání spjatá společným cílem na jednotlivé samostatné delikty.32

    44. Soutěžitel pak může být postižen za dohodu jako celek, i když se účastnil pouze jednoho nebo jen některých jednání, pokud věděl nebo vědět musel, že jednotlivá jednání sledují jeden společný cíl, který se svým jednáním zúčastnění soutěžitelé snažili naplnit.33

    28

    Viz např. body 21 a 23 Metodiky Evropské Komise týkající se aplikace článku 81(3) Smlouvy, publikované v Úředním věstníku EU číslo C 101, 27. 4. 2004, s. 97-118. 29

    Viz Oznámení Úřadu o dohodách, jejichž dopad na soutěž je zanedbatelný (uveřejněno na stránkách Úřadu), z judikatury např. rozsudek Krajského soudu v Brně sp. zn. 62 Af 61/2011 ze dne 12. 6. 2013. Dle § 3 odst. 1 zákona in fine nejsou považovány za zakázané dohody, jejichž dopad na hospodářskou soutěž je zanedbatelný. Takové dohody jsou vyňaty ze zákazu ex tunc a není třeba, aby tato skutečnost byla příslušnou soutěžní autoritou konstatována, vynětí však nedopadá na nejzávažnější narušení hospodářské soutěže, tzv. dohody s tvrdým jádrem (hardcore). V evropské judikatuře např. rozhodnutí Soudního dvora EU (dále též jen „SDEU“) C-226/11 ve věci Expedia ze dne 13. 12. 2012. 30

    Podle § 21d odst. 1 zákona však leží důkazní břemeno tvrzení o aplikovatelnosti výjimky dle § 3 odst. 4 zákona na účastnících řízení. 31

    Viz rozsudek Soudního dvora Evropské unie C-49/92 P ve věci Anic Partecipazioni, [1999] ECR I-04125, odst. 81; rozsudek Tribunálu T-452/05 ve věci Belgian Sewing Thread, [2010] ECR II-01373, odst. 31. 32

    Viz rozsudek Tribunálu T-1/89, ve věci Rhône-Poulenc, [1991] ECR II-00867, odst. 125 a 126. 33

    Viz rozsudek Soudního dvora Evropské unie C-49/92 P ve věci Anic Partecipazioni, [1999] ECR I-04125, odst. 83.

  • Č.j.: ÚOHS-S835/2014/KD-22277/2014/852/DSv

    13

    Z judikatury dále vyplývá, že neexistuje-li důkaz o opaku, lze se opřít o domněnku příčinné souvislosti, podle které soutěžitelé, kteří zůstávají na daném trhu aktivní, při svém jednání zohledňují získané a vyměněné informace od jiných soutěžitelů.

    45. Z judikatury rovněž plyne, že v případě, kdy se soutěžitel účastní schůzek, či je obeznamován s výsledky schůzek, na kterých konkurenční soutěžitelé koordinují své chování na trhu, může být shledán odpovědným za protisoutěžní zakázanou dohodu i v případě, že jeho vlastní chování na trhu se liší od toho, co bylo s ostatními soutěžiteli dohodnuto,34 stejně tak ani nevědomost soutěžitele o některých schůzkách týkajících se koordinovaného jednání na trhu nelze považovat za důvod, pro který by bylo možno zpochybňovat jeho účast na kartelu jako celku.35 Jeho odpovědnost by byla vyloučena pouze v případě, že by se veřejně distancoval od toho, co bylo dohodnuto.36 Za takové distancování lze považovat například výslovné odmítnutí a ukončení účasti na dalších jednáních.

    Právní posouzení jednání soutěžitelů

    46. Úřad kvalifikuje jednání soutěžitelů Garden Studio, Chlebiš, Škýz, Agrocar, Mikeš a Šípal jako zakázanou horizontální dohodu o rozdělení trhu ve smyslu § 3 odst. 1 ve spojení s § 3 odst. 2 písm. c) zákona. Úřad při hodnocení formy dohody dospěl k závěru, že se jedná o dohodu v užším slova smyslu (stricto sensu), a to vzhledem k naplnění všech potřebných znaků, které jsou nezbytné, aby mohlo být určité ujednání za dohodu stricto sensu v intencích § 3 odst. 1 zákona považováno.

    47. Úřad dohodu soutěžitelů o rozdělení trhu kvalifikuje jako jeden trvající delikt. Na základě zjištěných skutečností a důkazů Úřad vztahuje uzavření dohody k 22. 3. 2010, kdy k tomuto datu má za prokázané, že byl zmíněnými soutěžiteli nastolen protiprávní stav, který pak tito udržovali bez přerušení nejméně do 14. 8. 2012, neboť v uvedeném časovém období docházelo průběžně k jednotlivým projevům, jimiž bylo rozdělení trhu realizováno.

    48. Úřad konstatuje, že popsané jednání soutěžitelů při rozdělení trhu mělo protisoutěžní cíl, a že s ohledem na skutečnost, že posuzovaná zakázaná dohoda o rozdělení trhu patří mezi dohody s tvrdým jádrem, neuplatní se u ní (bez ohledu na velikost tržních podílů účastníků dohody) pravidlo de minimis, resp. nespadá mezi dohody, jejichž dopad na soutěž je zanedbatelný (jež nejsou považovány za zakázané). Posuzovaná dohoda taktéž nebude splňovat podmínky pro vynětí ze zákazu dohod dle § 3 odst. 4 zákona a soutěžitelé navíc ani splnění podmínek stanovených v § 3 odst. 4 zákona neprokázali.

    49. Úřad konstatuje, že popsaná dohoda nesplňuje podmínky žádné z blokových výjimek přijatých na základě nařízení Evropské komise nebo Rady EU.

    50. Úřad neshledal indicie o tom, že by jednání účastníků řízení bylo přímo, nebo nepřímo, skutečně, či potenciálně způsobilé ovlivnit obchod mezi členskými státy Evropské Unie,

    34

    Rozsudek Tribunálu T-334/94 ve věci Sarrio v Commission [1998] ECR II-01439, odst. 118. 35

    Viz např. rozsudek Soudního dvora Evropské unie C-204/00 P ve věci Aalborg Portland, [2004] ECR I-123, odst. 81 a násl. a judikatura tam uvedená, obdobně rozsudek Tribunálu T-211/08 ve věci Putters International, aj. 36

    Viz např. rozsudek Tribunálu T-12/89 ve věci Solvay, [1992] ECR II-907, odst. 98-100; rozsudek Tribunálu T- 141/89 ve věci TréfileuropeSales, [1995] ECR II-791, odst. 85; rozsudek Tribunálu T-7/89 ve věci Hercules Chemicals, [1991] ECR II-1711, odst. 232; rozsudek Tribunálu T-25/95 ve věci Cement, [2000] ECR II-491, odst. 1389; rozsudek Soudního dvora Evropské unie C-204/00 P ve věci Aalborg Portland, [2004] ECR I-123, odst. 83 a 84; rozsudek Tribunálu T-99/04 ve věci AC-Treuhand, [2008] ECR II-1501, odst. 108.

  • Č.j.: ÚOHS-S835/2014/KD-22277/2014/852/DSv

    14

    resp. obsahovalo unijní prvek, a neaplikoval proto na jednání účastníků řízení článek 101 SFEU.

    VII. Relevantní trh

    51. Zákon v § 2 odst. 2 definuje relevantní trh jako trh zboží, které je z hlediska své charakteristiky, ceny a zamýšleného použití shodné, porovnatelné nebo vzájemně zastupitelné, a to na území, na němž jsou soutěžní podmínky dostatečně homogenní a zřetelně odlišitelné od sousedících území. Relevantní trh se tedy vymezuje z hlediska věcného (výrobkového), geografického a časového.37

    Věcný relevantní trh

    52. Relevantní trh z hlediska věcného zahrnuje všechny výrobky a služby, které spotřebitel (uživatel) považuje vzhledem k jejich vlastnostem, ceně a zamýšlenému použití za shodné, porovnatelné nebo vzájemně zastupitelné. Možnost substituce určitého zboží z pohledu koncového uživatele je tak základním kritériem pro určení, do jakého relevantního trhu předmětné zboží patří.

    53. Pro účely tohoto správního řízení Úřad vymezil relevantní trh z hlediska věcného jako trh komunální techniky. Úřad upustil od případného podrobnějšího členění relevantního trhu, neboť by to nebylo, pokud jde o předmět řízení, účelné a nemělo by vliv na právní posouzení jednání účastníků řízení.

    Geografický relevantní trh

    54. Geografický relevantní trh zahrnuje území, kde jsou soutěžní podmínky dostatečně homogenní a zřetelně odlišitelné od sousedících území.

    55. Úřad vymezil geografický relevantní trh jako území České republiky.

    Postavení soutěžitelů na relevantním trhu

    56. Na základě odhadu s přihlédnutím k vyjádřením účastníků řízení Úřad konstatuje, že společný tržní podíl všech soutěžitelů v oblasti prodeje komunální techniky nepřesahuje 5 %.

    VIII. Odpovědnost účastníků řízení

    57. Přestože je adresátem norem českého soutěžního práva soutěžitel, jakožto legislativní zkratka pro prakticky jakékoli entity, které se (alespoň nepřímo) účastní hospodářské soutěže,38 je vždy nutné přisuzovat porušení soutěžních pravidel určité fyzické nebo právnické osobě, neboť pouze s ní je možné vést správní řízení. Jak uvádí unijní judikatura: „… pro účely uplatnění a výkonu rozhodnutí Komise v oblasti práva hospodářské soutěže je nezbytné označit jako osobu, jíž je rozhodnutí určeno, entitu s právní subjektivitou.“39

    37

    Srov. též Sdělení Evropské komise o definici relevantního trhu pro účely práva hospodářské soutěže Společenství publikované v Úředním věstníku C 372/5 ze dne 9. 12. 1997. 38

    Rozsudek Krajského soudu v Brně sp. zn. 29 Ca 110/2003 ze dne 31. 3. 2005 ve věci „Česká lékařská komora“. 39

    Srov. např. rozsudek Tribunálu T-112/05 ze dne 12. 12. 2007 ve věci Akzo Nobel [2007], ECR II-05049, odst. 59, obdobně např. rozhodnutí C-279/98 P ze dne 16. 11. 2000 ve věci Cascades, aj.

  • Č.j.: ÚOHS-S835/2014/KD-22277/2014/852/DSv

    15

    58. Vzhledem k výše uvedenému Úřad činí odpovědnými za účast na dohodě o rozdělení trhu společnost Garden Studio, společnost Agrocar, společnost Chlebiš, společnost Škýz, podnikající fyzickou osobu Ing. Miloslava Šípala a podnikající fyzickou osobu Tomáše Mikeše, neboť tyto právní subjekty se přímo dopouštěly zakázaného jednání.

    IX. Subjektivní stránka deliktu

    59. Při posuzování subjektivní stránky jednání spočívajícího v uzavření a plnění dohody o rozdělení trhu Úřad dospěl k závěru, že soutěžitelé jednali vědomě a cíleně, s úmyslem eliminovat rizika vzájemného konkurenčního boje o zadavatele a zakázky. Tím si museli být vědomi i toho, že jejich jednání může/bude mít za následek narušení hospodářské soutěže. Úřad proto dospěl k závěru, že účastníci řízení zaviněně porušili zákon ve formě úmyslu.

    X. Odůvodnění pokut

    60. Podle § 22a odst. 1 písm. b) zákona se právnická nebo podnikající fyzická osoba jako soutěžitel dopustí správního deliktu tím, že poruší zákaz stanovený v § 3 odst. 1 zákona. Dle § 22a odst. 2 zákona může Úřad za uvedený správní delikt uložit pokutu do výše 10 mil. Kč nebo do výše 10 % z čistého obratu dosaženého soutěžitelem za poslední ukončené účetní období. Podle § 22b odst. 2 zákona Úřad při určení výměry pokuty přihlédne k závažnosti správního deliktu, zejména ke způsobu jeho spáchání a jeho následkům a k okolnostem, za nichž byl spáchán.

    61. Stanovení výše pokuty je věcí správního uvážení Úřadu,40 jež však musí vycházet ze zákonem stanovených mezí, při současném posouzení skutkových okolností daného případu. Dle judikatury českých soudů41 musí konkrétní forma postihu a jeho výše působit natolik silně, aby od podobného jednání odradila i jiné nositele obdobných zákonných povinností, jaké svědčí účastníkům řízení, zároveň musí být postih dostatečně znatelný v materiální sféře účastníků řízení, resp. soutěžitelů, aby v něm byla obsažena jeho represivní funkce, nesmí však být pro soutěžitele likvidační. Uložená pokuta by tedy měla plnit zároveň jak funkci represivní, tak funkci preventivní.

    62. Základním východiskem pro stanovení pokuty je skutečnost, že sankce by měla odpovídat závažnosti správního deliktu, za nějž je ukládána. Je třeba zohlednit jak typovou, tak konkrétní závažnost deliktního jednání,42 včetně přitěžujících nebo polehčujících okolností, a další konkrétní aspekty řešeného případu, aniž by existoval taxativní výčet okolností, jež mohou do tohoto okruhu spadat. Každý případ je tedy posuzován individuálně. Při stanovení pokut v řízení s více účastníky je třeba rovněž dodržet princip spravedlivého a proporcionálního rozložení pokuty mezi všechny delikventy.

    63. Úřad rovněž u každého účastníka správního řízení přihlíží při stanovení výše pokuty k jeho aktuální hospodářské situaci, resp. k jeho celkovému obratu dosaženému za poslední

    40

    Jak výslovně konstatoval Nejvyšší správní soud: „Otázku posouzení horní hranice maximálně možné pokuty a samotného algoritmu jejího výpočtu je totiž třeba zásadně odlišovat. Druhá z uvedených se totiž odehrává plně v mezích správního uvážení žalovaného [roz. Úřadu].“, viz rozsudek č.j. 5 Afs 69/2012-240 ze dne 16. 12. 2013 ve věci „Kartel pekařů“, odst. 54. 41

    Viz např. rozsudek Krajského soudu v Brně „ČSAD Liberec“ č.j. 62 Ca 27/2006 ze dne 6. 4. 2007. 42

    Viz rozsudek Nejvyššího správního soudu ve věci „Asociace užité grafiky“ sp. zn. 1 Afs 77/2012 ze dne 20. 12. 2012, zejm. body 32-34 a 39.

  • Č.j.: ÚOHS-S835/2014/KD-22277/2014/852/DSv

    16

    ukončené účetní období, přičemž zjišťuje, zda stanovená částka pokuty nepřesáhne 10 % z celkového obratu za poslední ukončené účetní období a zda není likvidační.

    64. Podle ustálené judikatury správních soudů se trestnost správních deliktů řídí obdobnými principy jako trestnost trestných činů a na správní trestání lze přiměřeně vztáhnout principy trestního práva.

    65. Úřad má za prokázané, že mezi soutěžiteli Garden Studio, Agrocar, Chlebiš, Škýz, Šípal a Mikeš došlo k uzavření a plnění zakázané horizontální dohody o rozdělení trhu. Posuzované jednání uvedených soutěžitelů spadá do kategorie tzv. tvrdých kartelů (hardcore) a představuje nejzávažnější formu zakázaných dohod. Úřad taková ujednání považuje (v souladu se svojí metodikou pro ukládání pokut43 a dlouhodobou rozhodovací praxí) za typově velmi závažná porušení zákona,44 za něž jsou Úřadem ukládány nejpřísnější pokuty. Při výpočtu pokut u nejzávažnějších deliktů se v souladu se Zásadami stanoví výchozí podíl v rozmezí od 1 do 3 % hodnoty prodejů, resp. obratu na dotčeném relevantním trhu45 za poslední ukončené účetní období trvání kartelu, což je v případě předmětného deliktu u všech soutěžitelů obrat za rok 2012. V posuzovaném případě je závažnost jednání posílena faktem, že soutěžitelé uzavřenou dohodu (tj. rozdělení trhu) nejen skutečně plnili, ale navíc tak činili prostřednictvím opakované koordinace postupu ve výběrových řízeních (tzv. bid rigging), kteréžto jednání je samo o sobě rovněž velmi závažným narušením soutěže, protože umožňuje soutěžitelům mj. získávat zakázky za vyšší ceny a typicky při něm dochází k předražování zakázek, k nadměrnému odčerpávání veřejných financí a poškozování daňových poplatníků. K plnění dohody pak docházelo na celém území ČR. Výčet všech uvedených okolností by odůvodňoval využití nejvyšší možné hranice z výše uvedeného rozpětí, k čemuž se také Úřad přiklonil a určil výchozí podíl pokuty ve výši 3 % hodnoty prodejů (obratu na relevantním trhu).

    66. Úřad dále zohlednil délku posuzovaného deliktního jednání každého soutěžitele, a to podle počtu let účasti konkrétního soutěžitele na protisoutěžním jednání. Úřad vymezil období trvání dohody o rozdělení trhu daty 22. 3. 2010 až 14. 8. 2012, přičemž má za prokázané, že v uvedeném období se dohody o rozdělení trhu účastnili všichni uvedení soutěžitelé. Délka trvání porušení zákona na trhu komunální techniky na území České republiky byla 2 roky a 5 měsíců. Za účelem stanovení základní částky pokuty je výchozí podíl vynásoben koeficientem času.

    67. Úřad se následně zabýval všemi přitěžujícími a polehčujícími okolnostmi, čemuž se věnuje níže, zvlášť u jednotlivých účastníků řízení.

    43

    Dokument Zásady postupu Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže při stanovování výše pokut podle § 22 odst. 2 zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže, v platném znění“, uveřejněný Úřadem v měsíci dubnu roku 2007 (dále též „Zásady“), dostupný na internetových stránkách Úřadu www.uohs.cz/cs/legislativa/hospodarska-soutez.html. 44

    Jde z hlediska společenské škodlivosti o typově nejzávažnější protisoutěžní jednání. 45

    Úřad vychází z hodnoty prodejů zboží nebo služeb, jichž se narušení soutěže přímo nebo nepřímo týká (srov. čl. 18 a čl. 29 Zásad).

    http://www.uohs.cz/cs/legislativa/hospodarska-soutez.html

  • Č.j.: ÚOHS-S835/2014/KD-22277/2014/852/DSv

    17

    Soutěžitel Garden Studio

    68. Soutěžitel Garden Studio dosáhl v roce 2012 na trhu komunální techniky na území České republiky hodnoty prodejů ve výši 10 195 000,- Kč.46 Celkový čistý obrat soutěžitele za poslední ukončené účetní období, tzn. v roce 2013, byl ve výši 54 027 000,-Kč.47

    69. Výchozí podíl ve výši 3 % z obratu na relevantním trhu za poslední ukončené účetní období trvání kartelu činí 305 850,- Kč. Koeficient času byl stanoven ve výši 1,22, základní částka pokuty tedy činí 373 137,- Kč (výchozí podíl x koeficient času).

    70. Úřad přihlédl k formě zavinění (subjektivní stránce jednání). Skutečnost, že porušení zákona bylo úmyslné, považuje Úřad v souladu se Zásadami za přitěžující okolnost, kterou promítl do konečné výše pokuty, a to zvýšením základní částky o 20 %.

    71. Úřad dále zohlednil, že soutěžitel Garden Studio opakovaně plnil úlohu organizátora postupu všech soutěžitelů při posuzovaném deliktním jednání spočívajícím v rozdělení trhu. Úřad tuto skutečnost vyhodnotil jako přitěžující okolnost a promítl ji do výsledné výše pokuty, a to zvýšením základní částky o 10 %.

    72. Úřad neshledal žádné polehčující okolnosti, na jejichž základě by mohl snížit základní částku pokuty pro soutěžitele Garden Studio.

    73. Po zohlednění všech přitěžujících a polehčujících okolností byla výsledná částka pokuty stanovena ve výši 485 078,- Kč. Vzhledem ke splnění všech podmínek v rámci procedury narovnání snížil Úřad pokutu o 20 %, tedy na částku 388 000,- Kč. Tato částka představuje cca 0,72 % celkového čistého obratu dosaženého soutěžitelem v roce 2013 a pokuta v této výši tak nepřevyšuje 10 % z celkového čistého obratu dosaženého soutěžitelem za poslední ukončené účetní období, ani ji Úřad s ohledem na její výši a na ekonomické údaje týkající se soutěžitele nepovažuje za likvidační.48

    Soutěžitel Chlebiš

    74. Soutěžitel Chlebiš dosáhl v roce 2012 na trhu komunální techniky na území České republiky hodnoty prodejů ve výši 5 300 000,- Kč.49 Celkový čistý obrat soutěžitele za poslední ukončené účetní období, tzn. v roce 2013, byl ve výši 25 280 437,- Kč.50

    75. Výchozí podíl ve výši 3 % z obratu na relevantním trhu za poslední ukončené účetní období trvání kartelu činí 159 000,- Kč, koeficient času byl stanoven ve výši 1,22. Základní částka pokuty tedy činí 193 980,- Kč (výchozí podíl x koeficient času).

    76. Úřad přihlédl k formě zavinění (subjektivní stránce jednání). Skutečnost, že porušení zákona bylo úmyslné, považuje Úřad v souladu se Zásadami za přitěžující okolnost, kterou promítl do konečné výše pokuty, a to zvýšením základní částky o 20 %.

    77. Úřad neshledal žádné polehčující okolnosti, na jejichž základě by mohl snížit základní částku pokuty pro soutěžitele Chlebiš.

    46

    Viz l.č. 1105-1108 správního spisu. 47

    Viz l.č. 1252-1261 správního spisu. 48

    Úřad vychází z ekonomických údajů sdělených účastníkem řízení, viz l.č. 1252-1261 správního spisu, a dále z údajů dostupných v Obchodním rejstříku. 49

    Viz l.č. 1110 správního spisu. 50

    Viz l.č. 1162-1179 správního spisu.

  • Č.j.: ÚOHS-S835/2014/KD-22277/2014/852/DSv

    18

    78. Po zohlednění všech přitěžujících a polehčujících okolností byla výsledná částka pokuty stanovena ve výši 232 776,- Kč. Vzhledem ke splnění všech podmínek v rámci procedury narovnání snížil Úřad pokutu o 20 %, tedy na částku 185 000,- Kč. Tato částka představuje cca 0,73 % celkového čistého obratu soutěžitele za rok 2013 a pokuta v této výši nepřevyšuje 10 % z celkového čistého obratu dosaženého soutěžitelem za poslední ukončené účetní období, ani ji Úřad s ohledem na její výši a na ekonomické údaje týkající se soutěžitele nepovažuje za likvidační.51

    Soutěžitel Škýz

    79. Soutěžitel Škýz sestává ze dvou subjektů (právnických osob), a to společnosti Škýz s.r.o. a ŠKÝZ CZ s.r.o. Soutěžitel Škýz dosáhl v roce 2012 na trhu komunální techniky na území České republiky hodnoty prodejů ve výši 1 780 711,- Kč.52 Celkový čistý obrat soutěžitele za poslední ukončené účetní období, tzn. v roce 2013, byl ve výši 9 811 000,- Kč.53

    80. Výchozí podíl ve výši 3 % z obratu na relevantním trhu za poslední ukončené účetní období trvání kartelu činí 53 421,- Kč, koeficient času byl stanoven ve výši 1,22. Základní částka pokuty tedy činí 65 173,- Kč (výchozí podíl x koeficient času).

    81. Úřad přihlédl k formě zavinění (subjektivní stránce jednání). Skutečnost, že porušení zákona bylo úmyslné, považuje Úřad v souladu se Zásadami za přitěžující okolnost, kterou promítl do konečné výše pokuty, a to zvýšením základní částky o 20 %.

    82. Úřad neshledal žádné polehčující okolnosti, na jejichž základě by mohl snížit základní částku pokuty pro soutěžitele Škýz.

    83. Po zohlednění všech přitěžujících a polehčujících okolností byla výsledná částka pokuty stanovena ve výši 78 207,- Kč. Vzhledem ke splnění všech podmínek v rámci procedury narovnání snížil Úřad pokutu o 20 %, tedy na částku 62 000,- Kč. Tato částka představuje cca 0,63 % celkového obratu dosaženého soutěžitelem v roce 2013 a pokuta v této výši tak nepřevyšuje 10 % z celkového čistého obratu dosaženého soutěžitelem za poslední ukončené účetní období, ani ji Úřad s ohledem na její výši a na ekonomické údaje týkající se soutěžitele nepovažuje za likvidační.54

    Soutěžitel Agrocar

    84. Soutěžitel Agrocar dosáhl v roce 2012 na trhu komunální techniky na území České republiky hodnoty prodejů ve výši [obchodní tajemství] Kč.55 Celkový čistý obrat soutěžitele za poslední ukončené účetní období, tzn. v roce 2013, byl ve výši 52 824 000,- Kč.56

    85. Výchozí podíl ve výši 3 % z obratu na relevantním trhu za poslední ukončené účetní období trvání kartelu činí 457 794,- Kč, koeficient času byl stanoven ve výši 1,22. Základní částka pokuty tedy činí 558 508,- Kč (výchozí podíl x koeficient času).

    51

    Úřad vychází z ekonomických údajů sdělených účastníkem řízení, viz l.č. 1162-1179 a 1279-1284 správního spisu, a dále z údajů dostupných v Obchodním rejstříku. 52

    Viz l.č. 1130 správního spisu. 53

    Viz l.č. 1286-1317 správního spisu. 54

    Úřad vychází z ekonomických údajů sdělených účastníkem řízení, viz l.č. 1286-1317 správního spisu, a dále z údajů dostupných v Obchodním rejstříku. 55

    Viz l.č. 1115 správního spisu. 56

    Viz l.č. 1242-1251 správního spisu.

  • Č.j.: ÚOHS-S835/2014/KD-22277/2014/852/DSv

    19

    86. Úřad přihlédl k formě zavinění (subjektivní stránce jednání). Skutečnost, že porušení zákona bylo úmyslné, považuje Úřad v souladu se Zásadami za přitěžující okolnost, kterou promítl do konečné výše pokuty, a to zvýšením základní částky o 20 %.

    87. Úřad neshledal žádné polehčující okolnosti, na jejichž základě by mohl snížit základní částku pokuty pro soutěžitele Agrocar.

    88. Po zohlednění všech přitěžujících a polehčujících okolností byla výsledná částka pokuty stanovena ve výši 670 209,- Kč. Vzhledem ke splnění všech podmínek v rámci procedury narovnání snížil Úřad pokutu o 20 %, tedy na částku 536 000,- Kč. Tato částka představuje cca 1,01 % celkového obratu dosaženého soutěžitelem v roce 2013 a pokuta v této výši nepřevyšuje 10 % z celkového čistého obratu dosaženého soutěžitelem za poslední ukončené účetní období, ani ji Úřad s ohledem na její výši a na ekonomické údaje týkající se soutěžitele nepovažuje za likvidační.57

    Soutěžitel Šípal

    89. Soutěžitel Šípal sestává ze dvou subjektů, jedné podnikající fyzické osoby (Ing. Miloslav Šípal) a jedné právnické osoba (Šípal s.r.o.). Soutěžitel Šípal dosáhl v roce 2012 na trhu komunální techniky na území České republiky hodnoty prodejů ve výši 17 503 000,- Kč.58 Celkový čistý obrat soutěžitele za poslední ukončené účetní období, tzn. v roce 2013, byl ve výši 51 511 000,- Kč.59

    90. Výchozí podíl ve výši 3 % z obratu na relevantním trhu za poslední ukončené účetní období trvání kartelu činí 525 090,- Kč, koeficient času byl stanoven ve výši 1,22. Základní částka pokuty tedy činí 640 609,- Kč (výchozí podíl x koeficient času).

    91. Úřad přihlédl k formě zavinění (subjektivní stránce jednání). Skutečnost, že porušení zákona bylo úmyslné, považuje Úřad v souladu se Zásadami za přitěžující okolnost, kterou promítl do konečné výše pokuty, a to zvýšením základní částky o 20 %.

    92. Úřad neshledal žádné polehčující okolnosti, na jejichž základě by mohl snížit základní částku pokuty pro soutěžitele Šípal.

    93. Po zohlednění všech přitěžujících a polehčujících okolností byla výsledná částka pokuty stanovena ve výši 768 730,- Kč. Vzhledem ke splnění všech podmínek v rámci procedury narovnání snížil Úřad pokutu o 20 %, tedy na částku 614 000,- Kč. Tato částka představuje cca 1,19 % celkového obratu dosaženého soutěžitelem v roce 2013 a pokuta v této výši tak nepřevyšuje 10 % z celkového čistého obratu dosaženého soutěžitelem za poslední ukončené účetní období, ani ji Úřad s ohledem na její výši a na ekonomické údaje týkající se soutěžitele nepovažuje za likvidační.60

    57

    Úřad vychází z ekonomických údajů sdělených účastníkem řízení, viz l.č. 1242-1251 správního spisu, a dále z údajů dostupných v Obchodním rejstříku. 58

    Viz l.č. 1109 správního spisu. 59

    Viz l.č. 1149 správního spisu. 60

    Úřad vychází z ekonomických údajů sdělených účastníkem řízení, viz l.č. 1230-1241, a dále z údajů dostupných v Obchodním rejstříku.

  • Č.j.: ÚOHS-S835/2014/KD-22277/2014/852/DSv

    20

    Soutěžitel Mikeš

    94. Soutěžitel Mikeš dosáhl v roce 2012 na trhu komunální techniky na území České republiky hodnoty prodejů ve výši 3 000 000,- Kč.61 Celkový čistý obrat soutěžitele za poslední ukončené účetní období, tzn. v roce 2013, byl ve výši 29 762 822,- Kč.62

    95. Výchozí podíl ve výši 3 % z obratu na relevantním trhu za poslední ukončené účetní období trvání kartelu činí 90 000,- Kč, koeficient času byl stanoven ve výši 1,22. Základní částka pokuty tedy činí 109 800,- Kč (výchozí podíl x koeficient času).

    96. Úřad přihlédl k formě zavinění (subjektivní stránce jednání). Skutečnost, že porušení zákona bylo úmyslné, považuje Úřad v souladu se Zásadami za přitěžující okolnost, kterou promítl do konečné výše pokuty, a to zvýšením základní částky o 20 %.

    97. Úřad neshledal žádné polehčující okolnosti, na jejichž základě by mohl snížit základní částku pokuty pro soutěžitele Mikeš.

    98. Po zohlednění všech přitěžujících a polehčujících okolností byla výsledná částka pokuty stanovena ve výši 131 760,- Kč. Uložená pokuta by měla mít rovněž dostatečně odstrašující účinek, případně zbavit sankcionované subjekty majetkového prospěchu, který nezákonným jednáním získaly, měla by proto být citelná a plnit represivní a preventivní funkci. Částka ve výši 131 760,- Kč představuje pouze 0,44 % celkového čistého obratu soutěžitele za rok 2013 a neplnila by tak uvedený účel. Úřad se proto rozhodl navýšit dosud vypočtenou částku pokuty, aby činila alespoň 0,5 % celkového čistého obratu soutěžitele.63 Výsledná částka pokuty tedy činí 148 800,- Kč.

    99. Vzhledem ke splnění všech podmínek v rámci procedury narovnání snížil Úřad výše uvedenou pokutu o 20 %, tedy na částku 118 000,- Kč. Tato částka představuje cca 0,4 % celkového obratu dosaženého soutěžitelem v roce 2013 a pokuta v této výši tak nepřevyšuje 10 % z celkového čistého obratu dosaženého soutěžitelem za poslední ukončené účetní období, ani ji Úřad s ohledem na její výši a na ekonomické údaje týkající se soutěžitele nepovažuje za likvidační.64

    Úhrada pokuty

    100. Účastníci řízení provedou úhradu pokuty na účet Celního úřadu pro Jihomoravský kraj, číslo účtu 3754-17721621/0710, jako variabilní symbol se uvede identifikační číslo účastníka řízení.

    Opatření k nápravě

    101. Úřad účastníkům řízení neuložil opatření k nápravě, neboť zejména s ohledem na povahu deliktu a jeho minulostní charakter považuje za dostatečné uložení zákazu do budoucna plnit dohodu popsanou ve výrokové části I. tohoto rozhodnutí (viz výroková část II. tohoto rozhodnutí).

    61

    Viz l.č. 1113 správního spisu. 62

    Viz l.č. 1154 a 1262-1268 správního spisu. 63

    Úřad tak již učinil např. ve svém rozhodnutí ve věci „Vojenská ubytovací správa“ č.j. ÚOHS-S159/2009/KD-4325/2010/850 ze dne 14. 7. 2010, později potvrzeném rozhodnutím předsedy Úřadu i Krajským soudem v Brně. 64

    Úřad vychází z ekonomických údajů sdělených účastníkem řízení, viz l.č. 1154 a 1262-1268 správního spisu.

  • Č.j.: ÚOHS-S835/2014/KD-22277/2014/852/DSv

    21

    XI. Náklady řízení

    102. Jelikož Úřad v rámci správního řízení dospěl k závěru, že každý z jeho účastníků porušil § 3 odst. 1 zákona, tedy porušil zákaz neuzavírat zakázané dohody narušující hospodářskou soutěž, je tak splněna podmínka v § 79 odst. 5 správního řádu nutná k uložení náhrady nákladů účastníkům řízení. S ohledem na délku a rozsah provedeného dokazování má Úřad za to, že se jednalo o zvlášť složitý případ, a proto určil paušální částku nákladů řízení, jež je každý účastník povinen uhradit, ve výši 2 500,- Kč.

    103. Náklady řízení je každý účastník řízení povinen uhradit do 15 dnů od právní moci tohoto rozhodnutí. Náklady řízení se hradí na účet Úřadu vedený u České národní banky v Brně, číslo účtu 19-24825621/0710, konstantní symbol 1148, číslo variabilního symbolu uvede účastník řízení: i) GARDEN Studio: 2014010835; ii) CHLEBIŠ: 2014020835; iii) ŠKÝZ: 2014030835; iv) AGROCAR: 2014040835; v) Ing. Miloslav Šípal: 2014050835; vi) Tomáš Mikeš: 2014060835.

    XII. Závěr

    104. Ze všech shora podaných důvodů Úřad konstatuje, že bylo prokázáno spáchání správního deliktu dle § 22a odst. 1 písm. b) zákona, spočívajícího v uzavření zakázané dohody narušující hospodářskou soutěž a tedy v rozporu s § 3 odst. 1 zákona, a proto rozhodl v souladu s § 67 odst. 1 správního řádu, jak je uvedeno ve výroku tohoto rozhodnutí.

    POUČENÍ

    Proti tomuto rozhodnutí může účastník řízení dle § 152 odst. 1 a odst. 4 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů, ve spojení s § 83 odst. 1 a § 85 odst. 1 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů, podat do 15 dnů od jeho doručení rozklad, o kterém rozhoduje předseda Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže. Rozklad se podává u Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže. Včas podaný a přípustný rozklad má odkladný účinek.

    otisk úředního razítka

    JUDr. Michal Petr, Ph.D. místopředseda Úřadu pověřený řízením Sekce hospodářské soutěže

  • Č.j.: ÚOHS-S835/2014/KD-22277/2014/852/DSv

    22

    Obdrží:

    1. Mgr. MgA. Jaromír Pařil, advokát Karolíny Světlé 301/8 110 00 Praha 1

    2. Mgr. Roman Krakovka, advokát

    Jaklovecká 1249/18 710 00 Slezská Ostrava

    3. ŠKÝZ s.r.o.

    Letohrad – Orlice 130 PSČ 561 51

    4. JUDr. Taťána Přibilová, advokát

    Kadláčkova 894/17 742 21 Kopřivnice

    5. Mgr. Tomáš Krejčí, advokát

    Na Slupi 15 128 00 Praha

    6. JUDr. Ladislav Břeský, advokát

    Botičská 1936/4 128 00 Praha

    Vypraveno dne: Viz otisk razítka na poštovní obálce nebo časový údaj na obálce datové zprávy


Recommended