A3.ml / 18.07.2008PMF 0002 A
ST-FIR/PRM1/dehBDL-F01U003689
1 / 20
Pershkrimi i pajisjes / Manual i instalimitUshqyes i mesëm, instalimi i telajosОписание на продкта / Инструкция за монтажЗахранващ блок, среден, монтаж върху рамкаPopis produktu / Instalační manuálNapájecí zdroj (střední) k instalaci do rámuProduktbeschreibung / MontageanleitungNetzteil mittelgroß, RahmenmontageProduktbeskrivelse / InstallationsmanualStrømforsyning mellemstørrelse, rammemonteringDescripción del Producto / Manual de InstalaciónFuente de alimentación tamaño medio, instalación en bastidorToote kirjeldus / MonteerimisjuhisedToiteallikas, keskmine, raampaigaldusDescription de produit / Manuel d’installationAlimentation électrique format moyen, installation sur cadreTuotekuvaus / AsennusohjeetKeskikokoisen yksikön virtalähde, kehysasennusProduct description / Installation manualPower supply medium, frame installationΠεριγραφή προϊόντος / Oδηγϊες σuvαρμολόγησηςΗλεκτρική τροφοδοσία μεσαία, εγκατάσταση πλαισίουTermékleírás / Telepítési kézikönyvKeretre szerelhető közepes tápegységOpis proizvoda / Priručnik za instaliranjeNapajanje srednje, montaža na okvirDescrizione prodotto / Manuale di installazioneAlloggiamento medio per alimentazione, montaggio su telaioGaminio aprašymas / Surinkimo instrukcijaMaitinimo blokas, vidutinis, rėmo montavimasIzstrādājuma apraksts / Montāžas norādījumiVidēja strāvas padeve, karkasa iekārtaProduktbeskrivelse / MonteringsinstruksonerMellomstor strømforsyning, rammeinstalleringProductomschrijving / InstallatiehandleidingVoeding middelgroot, framemontageDescrição de Produto / Manual de InstalaçãoFonte de alimentação média, instalação em bastidorOpis produktu / Instrukcja instalacjiAsilacz, średni, montaż w ramieProspecte / Manual de InstalaraSursă de alimentare medie, montare pe cadruTexническое описание / Инструкция по установкеИсточник питания, средний, для установки на рамеProdukt beskrivning / Installation manualElförsörjning medium, raminstallationOpis proizvoda / Instalacijski priručnikSrednje napajanje, postavljanje okviraOpis izdelka / Priročnik za montažoNapajalni medij, namestitev okvirjaÜrün tan�m� / Kurulum k�lavuzuOrta boy güç kaynak ünitesi, gövdeye montaj
PMF 0002 AF.01U.511.306
FMH 0000 A
FRM 0019 A
AL
BG
CZ
D
DK
E
EST
F
FIN
GB
GR
H
HR
I
LT
LV
N
NL
P
PL
RO
RUS
S
SCG
SLO
TR
PMF 0002 A
A3.ml / 18.07.2008PMF 0002 A
ST-FIR/PRM1/dehBDL-F01U003689
2 / 20
3
4
1
2
PZ3
PMF 0002 A + FRM 0019 A ⇒ 13 / 19
PMF 0002 A + FHM 0000 A ⇒ 3 / 12
PMF 0002 A + FMH 0000 A
A3.ml / 18.07.2008PMF 0002 A
ST-FIR/PRM1/dehBDL-F01U003689
3 / 20
5
PMF 0002 A + FMH 0000 A
A3.ml / 18.07.2008PMF 0002 A
ST-FIR/PRM1/dehBDL-F01U003689
4 / 20
2x
6
PMF 0002 A + FMH 0000 A
A3.ml / 18.07.2008PMF 0002 A
ST-FIR/PRM1/dehBDL-F01U003689
5 / 20
7
PMF 0002 A + FMH 0000 A
A3.ml / 18.07.2008PMF 0002 A
ST-FIR/PRM1/dehBDL-F01U003689
6 / 20
RREZIK
RREZIK GODITJE NGA TENSION!Prekja e pjesëve nën tension mund të jetë vdekjeprurëse.Shkëputni furnizimin me energji përpara se të lidhni pajisjet!
ОПАСНОСТ
Опасност за живота при докосване на тоководещи части.
Преди довършителните работи да се изключи токът!
ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР!
NEBEZPEČÍ
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!Nebezpečí ohrožení života při dotyku vodivých dílů.Před připojováním zařízení odpojte od zdroje napětí!
GEFAHR
GEFAHR EINES STROMSCHLAGS!Lebensgefahr bei Berührung stromführender Teile.Vor Installationsarbeiten die Stromzufuhr abschalten!
FARE
FARE FOR ELEKTRISK STØD!Livsfare ved berøring af strømførende dele.Slå strømmen fra, før der tilsluttes udstyr!
PELIGRO
¡RIESGO DE UNA DESCARGAS ELÉCTRICA!Peligro de muerte al entrar en contacto con piezas que conduzcan corriente.Desconectar la alimentación antes de conectar el equipo!
OHT
ELEKTRILÖÖGI OHT!Elektrivoolu all olevate detailide puudutamine on eluohtlik.Katkestage toide enne seadme ühendamist!
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !Danger de mort en cas de contact avec les éléments sous tension.Débrancher l’alimentation avant de connecter l’équipement.
VAARA
SÄHKÖISKUN VAARA!Sähköä johtavien osien koskettaminen voi aiheuttaa hengenvaaran.Katkaise virta ennen laitteiden liittämistä!
DANGER
RISK OF ELECTRIC SHOCK !Danger of life with contact of live parts and wires.Disconnect power before connecting equipment!
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ!Θανάσιμος κίνδυνος κατά την επαφή με τα ρευματοφόρα εξαρτήματα.Αποσυνδέστε την ισχύ πριν συνδέσετε το εξάρτημα!
FIGYELEM
ÁRAMÜTÉSVESZÉLY!Az áramot vezetõ alkatrészek érintése életveszélyes.Valamely felszerelés csatlakoztatása előtt áramtalanítsa!
OPASNOST
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA!Opasnost po život pri kontaktu s delovima pod naponom.Isključite napajanje prije priključivanja opreme!
PMF 0002 A + FMH 0000 A
A3.ml / 18.07.2008PMF 0002 A
ST-FIR/PRM1/dehBDL-F01U003689
7 / 20
PERICOLO
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA!Pericolo di morte attraverso il contatto con elementi conduttori di elettricità.Interrompere l’alimentazione prima di collegare le attrezzature!
PAVOJUS
ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS!Prisilietus prie dalių, kuriomis teka elektros srovė, gresia pavojus gyvybei.Prieš jungdami įrangą, išjunkite maitinimą iš tinklo!
BRIESMAS
STRĀVAS TIRECIENA DRAUDI!Pieskaršanās strāvu vadošām daļām apdraud dzīvību.Pirms pievienot iekārtas, atvienojiet strāvas padevi!
FARE
FARE FOR ELEKTRISK STØT!Berøring av de strømførende delene kan medføre livsfare.Koble fra strømmen før du kobler til utstyret!
GEVAAR
GEVAAR VAN EEN STROOMSTOOT!Het aanraken van stroomgeleidende onderdelen is levensgevaarlijk.Sluit de voeding af voordat u apparatuur aansluit!
PERIGO
PERIGO DE ELECTROCUSSÃO!Perigo de vida ao tocar nas peças condutoras de corrente.Desligue a alimentação antes de ligar o equipamento!
NIEBEZ-PIECZEŃSTWO
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
Śmiertelne niebezpieczeństwo przy dotknięciu części pod napięciem.Przed dołączeniem urządzeń należy odłączyć zasilanie!
PERICOL
PERICOL DE ELECTROCUTARE!Pericol de moarte la atingerea pãrþilor purtãtoare de curent!Întrerupeţi alimentarea înainte de a conecta echipamentul!
ОПАСНОСТопасность для жизни при соприкосновении с токопроводящими деталями.Перед присоединением оборудования отсоединить питание!
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
RISK
RISK FÖR STRÖMÖVERSLAG!Livsfara vid beröring av strömförande delar.Koppla bort strömmen innan du ansluter utrustning!
OPASNOST
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA!Opasnost po život u kontaktu sa delovima pod naponom.Isključite napajanje prije priključivanja opreme!
NEVARNOST
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA ŠOKA!Dotik delov pod električno napetostjo je smrtno nevaren.Pred priključitvijo opreme izklopite napajanje!
TEHLİKE
ELEKTRİK ÇARPMASI TEHLİKESİ!Elektrik ileten parçalar dokunulmas� durumunda hayati tehlike.Donan�m� bağlamadan önce güç bağlant�s�n� kesin!
PMF 0002 A + FMH 0000 A
A3.ml / 18.07.2008PMF 0002 A
ST-FIR/PRM1/dehBDL-F01U003689
8 / 20
8
G
L1
N
100 -- 240 V∼50 -- 60 Hz
PMF 0002 A + FMH 0000 A
A3.ml / 18.07.2008PMF 0002 A
ST-FIR/PRM1/dehBDL-F01U003689
9 / 20
10
9
PMF 0002 A + FMH 0000 A
A3.ml / 18.07.2008PMF 0002 A
ST-FIR/PRM1/dehBDL-F01U003689
10 / 20
11 12
13
PMF 0002 A + FMH 0000 A
A3.ml / 18.07.2008PMF 0002 A
ST-FIR/PRM1/dehBDL-F01U003689
11 / 20
14
15
16
PMF 0002 A + FMH 0000 A
A3.ml / 18.07.2008PMF 0002 A
ST-FIR/PRM1/dehBDL-F01U003689
12 / 20
17
18
90cm
BCM 0000 A
BCM 0000 A
19 1. 2.
2x
PMF 0002 A + FRM 0019 A
A3.ml / 18.07.2008PMF 0002 A
ST-FIR/PRM1/dehBDL-F01U003689
13 / 20
5
PMF 0002 A + FRM 0019 A
A3.ml / 18.07.2008PMF 0002 A
ST-FIR/PRM1/dehBDL-F01U003689
14 / 20
6
7
PMF 0002 A + FRM 0019 A
A3.ml / 18.07.2008PMF 0002 A
ST-FIR/PRM1/dehBDL-F01U003689
15 / 20
RREZIK
RREZIK GODITJE NGA TENSION!Prekja e pjesëve nën tension mund të jetë vdekjeprurëse.Shkëputni furnizimin me energji përpara se të lidhni pajisjet!
ОПАСНОСТ
Опасност за живота при докосване на тоководещи части.
Преди довършителните работи да се изключи токът!
ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР!
NEBEZPEČÍ
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!Nebezpečí ohrožení života při dotyku vodivých dílů.Před připojováním zařízení odpojte od zdroje napětí!
GEFAHR
GEFAHR EINES STROMSCHLAGS!Lebensgefahr bei Berührung stromführender Teile.Vor Installationsarbeiten die Stromzufuhr abschalten!
FARE
FARE FOR ELEKTRISK STØD!Livsfare ved berøring af strømførende dele.Slå strømmen fra, før der tilsluttes udstyr!
PELIGRO
¡RIESGO DE UNA DESCARGAS ELÉCTRICA!Peligro de muerte al entrar en contacto con piezas que conduzcan corriente.Desconectar la alimentación antes de conectar el equipo!
OHT
ELEKTRILÖÖGI OHT!Elektrivoolu all olevate detailide puudutamine on eluohtlik.Katkestage toide enne seadme ühendamist!
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !Danger de mort en cas de contact avec les éléments sous tension.Débrancher l’alimentation avant de connecter l’équipement.
VAARA
SÄHKÖISKUN VAARA!Sähköä johtavien osien koskettaminen voi aiheuttaa hengenvaaran.Katkaise virta ennen laitteiden liittämistä!
DANGER
RISK OF ELECTRIC SHOCK !Danger of life with contact of live parts and wires.Disconnect power before connecting equipment!
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ!Θανάσιμος κίνδυνος κατά την επαφή με τα ρευματοφόρα εξαρτήματα.Αποσυνδέστε την ισχύ πριν συνδέσετε το εξάρτημα!
FIGYELEM
ÁRAMÜTÉSVESZÉLY!Az áramot vezetõ alkatrészek érintése életveszélyes.Valamely felszerelés csatlakoztatása előtt áramtalanítsa!
OPASNOST
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA!Opasnost po život pri kontaktu s delovima pod naponom.Isključite napajanje prije priključivanja opreme!
PMF 0002 A + FRM 0019 A
A3.ml / 18.07.2008PMF 0002 A
ST-FIR/PRM1/dehBDL-F01U003689
16 / 20
PERICOLO
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA!Pericolo di morte attraverso il contatto con elementi conduttori di elettricità.Interrompere l’alimentazione prima di collegare le attrezzature!
PAVOJUS
ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS!Prisilietus prie dalių, kuriomis teka elektros srovė, gresia pavojus gyvybei.Prieš jungdami įrangą, išjunkite maitinimą iš tinklo!
BRIESMAS
STRĀVAS TIRECIENA DRAUDI!Pieskaršanās strāvu vadošām daļām apdraud dzīvību.Pirms pievienot iekārtas, atvienojiet strāvas padevi!
FARE
FARE FOR ELEKTRISK STØT!Berøring av de strømførende delene kan medføre livsfare.Koble fra strømmen før du kobler til utstyret!
GEVAAR
GEVAAR VAN EEN STROOMSTOOT!Het aanraken van stroomgeleidende onderdelen is levensgevaarlijk.Sluit de voeding af voordat u apparatuur aansluit!
PERIGO
PERIGO DE ELECTROCUSSÃO!Perigo de vida ao tocar nas peças condutoras de corrente.Desligue a alimentação antes de ligar o equipamento!
NIEBEZ-PIECZEŃSTWO
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
Śmiertelne niebezpieczeństwo przy dotknięciu części pod napięciem.Przed dołączeniem urządzeń należy odłączyć zasilanie!
PERICOL
PERICOL DE ELECTROCUTARE!Pericol de moarte la atingerea pãrþilor purtãtoare de curent!Întrerupeţi alimentarea înainte de a conecta echipamentul!
ОПАСНОСТопасность для жизни при соприкосновении с токопроводящими деталями.Перед присоединением оборудования отсоединить питание!
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
RISK
RISK FÖR STRÖMÖVERSLAG!Livsfara vid beröring av strömförande delar.Koppla bort strömmen innan du ansluter utrustning!
OPASNOST
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA!Opasnost po život u kontaktu sa delovima pod naponom.Isključite napajanje prije priključivanja opreme!
NEVARNOST
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA ŠOKA!Dotik delov pod električno napetostjo je smrtno nevaren.Pred priključitvijo opreme izklopite napajanje!
TEHLİKE
ELEKTRİK ÇARPMASI TEHLİKESİ!Elektrik ileten parçalar dokunulmas� durumunda hayati tehlike.Donan�m� bağlamadan önce güç bağlant�s�n� kesin!
PMF 0002 A + FRM 0019 A
A3.ml / 18.07.2008PMF 0002 A
ST-FIR/PRM1/dehBDL-F01U003689
17 / 20
8
G
L1
N
100 -- 240 V∼50 -- 60 Hz
PMF 0002 A + FRM 0019 A
A3.ml / 18.07.2008PMF 0002 A
ST-FIR/PRM1/dehBDL-F01U003689
18 / 20
13
12
14
PMF 0002 A + FRM 0019 A
A3.ml / 18.07.2008PMF 0002 A
ST-FIR/PRM1/dehBDL-F01U003689
19 / 20
15
16
90cm
BCM 0000 A
BCM 0000 A
17 1. 2.
2x
20 / 20
Bosch Sicherheitssysteme GmbHRobert-Koch-Straße 100D-85521 Ottobrunn
Info-Servicewww.bosch-sicherheitssysteme.deinfo.service@de.bosch.com