www.philips.com/welcomeCZ Uživatelskápříručka 1
Péčeozákazníkyazáruka 22Odstraňováníproblémůa častédotazy 28
273P3L
Brilliance
1. Důležité ...................................................11.1 Bezpečnostníopatřeníaúdržba............11.2 Vysvětlenízápisu.............................................21.3 Likvidaceproduktuaobalového
materiálu..............................................................3
2. Sestavenímonitoru ...............................42.1 Instalace................................................................42.2 Ovládánímonitoru........................................42.3 Odpojtestojánekpodstavcea
podstavec............................................................7
3. OptimalizaceObrazu............................83.1 SmartImage........................................................83.2 SmartContrast.................................................9
4. PowerSensor™ ..................................10
5. Technickéúdaje ....................................125.1 Režimyrozlišeníapředvoleb................14
6. Řízeníspotřeby ....................................15
7. Informaceoregulaci ...........................16
8. Péčeozákazníkyazáruka .................228.1 Postuppřivadnýchpixelechplochého
paneluspolečnostiPhilips.......................228.2 Péčeozákazníky&záruka.....................24
9. Odstraňováníproblémůačastédotazy .....................................................289.1 Odstraňováníproblémů..........................289.2 Obecnéčastédotazy................................30
Obsah
1
1. Důležité
1. DůležitéTatoelektronickáuživatelskápříručkajeurčenaprokaždéhouživateletohotomonitoruPhilips.Předpoužívánímmonitorusipřečtětetutouživatelskoupříručku.Obsahujedůležitéinformaceapoznámkykpoužívánívašehomonitoru.
ZárukaPhilipsjeplatná,pokudjevýrobekpoužívánpronavrženoupotřebuvsouladusnávodemapopřiloženíoriginálufakturynebopokladnímdokladem,označujícímdatumnákupu,jménoprodejceamodelovéavýrobníčíslovýrobku.
1.1 Bezpečnostníopatřeníaúdržba
VarováníPoužitíkontrol,úpravnebopostupůjinýmzpůsobemnežjestanovenovtétodokumentacimůževéstkohroženíšokem,elektrickýma/nebomechanickýmrizikům.PřečtětesiadodržujtetytoinstrukcepřizapojováníapoužívánívašehoPCmonitoru:
Používání• Nebezpečízásahuelektrickýmproudem
nebopožáru!• Udržujtemonitormimopřímésluneční
zářeníavbezpečnévzdálenostiodveškerýchzdrojůtepla.
• Odstraňteveškerépředměty,kterébymohlyspadnoutdovětracíchotvorůnebozabránitdostatečnémuchlazeníelektronikymonitoru.
• Nezakrývejtevětracíotvoryveskříňce.• Umístětemonitornatakovémísto,ze
kteréhobudeelektrickázástrčkaazásuvkasnadnopřístupná.
• Jestližejstevypnulimonitorodpojenímnapájecíhokabelunebokabelunapájecíhoadaptéru,předpřipojenímkabelupočkejte6sekund,abymonitorfungovalnormálně.
• VždypoužívejtenapájecíkabelschválenýspolečnostíPhilips.Pokudnapájecíkabelchybí,obraťtesenanejbližšíservisnístředisko.(Vizinformaceostřediscíchzákaznicképéče.)
• Běhempoužívánínevystavujtemonitornadměrnýmotřesůmnebonárazům.
• Připoužívánínebopřemísťovánídomonitorunekopejteazabraňtepřípadnémupádu.
Údržba• Abybyltentomonitorchráněnpřed
možnýmpoškozením,nevyvíjejtenadměrnýtlaknapanelmonitoru.Připřemísťovánízvedejtemonitorzarám;přizvedánímonitorunesahejterukouneboprstynapanelmonitoru.
• Nebudete-limonitordelšídobupoužívat,odpojtejejzezásuvky.
• Předočištěnímmírněnavlhčenýmhadříkemmonitorodpojtezezásuvky.Je-livypnuténapájení,lzeobrazovkuotřítsuchýmhadříkem.Kčištěnímonitorunikdynepoužívejteorganickározpouštědla,jakonapříkladalkoholnebočističesobsahemčpavku.
• Zabraňtenebezpečíúrazuelektrickýmproudemnebotrvaléhopoškozenímonitoruachraňtemonitorpředprachem,deštěm,vodounebonadměrněvlhkýmprostředím.
• Pokuddojdeknamočenímonitoru,conejdřívejejosuštesuchýmhadříkem.
• Vnikne-lidomonitorucizílátkanebovoda,ihnedvypnětenapájeníaodpojtenapájecíkabel.Odstraňtecizílátkunebovoduzmonitoruaodešletejejdoservisníhostřediska.
• Monitorneskladujteaninepoužívejtenamístechvystavenýchteplu,přímémuslunečnímuzářeníneboextrémnímteplotám.
2
1. Důležité
• Chcete-lizachovatoptimálnívýkonnostmonitoruaprodloužitjehoživotnost,používejtejejnamístě,kterésplňujenásledujícírozsahyteplotavlhkosti.Teplota:0-40°C32-95°FVlhkost:20-80%relativnívlhkosti
• DŮLEŽITÉ:Předponechánímmonitorubezdozoruvždyaktivujtespořičobrazovky.Bude-linavašemmonitoruzobrazenneměnícísestatickýobsah,vždyaktivujteaplikacipropravidelnouobnovuobrazovky.Dlouhodobénepřerušovanézobrazenínehybnéhonebostatickéhoobrazumůžezpůsobit„vypálení“obrazovky,rovněžznáméjako„dosvit“nebo„zobrazeníduchů“.„Vypálení“,„dosvit“nebo„zobrazeníduchů“jedobřeznámýjevutechnologiepanelůmonitoru.Vmnohapřípadech„vypálení“,„dosvit“nebo„zobrazeníduchů“postupnězmizípourčitédoběmimoprovoz.
VýstrahaVážnépříznaky„vypálení“,„dosvitu“nebo„zobrazeníduchů“nezmizíanelzejeopravit.Navýšeuvedenépoškozenísenevztahujezáruka.
Servis• Krytpláštěmůžeotevřítpouze
kvalifikovanýservisnípracovník.• Pokudjeproopravuvyžadována
dokumentacenebointegrace,obraťtesenanejbližšíservisnístředisko.(Vizkapitola„Střediskozákaznicképéče“)
• Informaceopřeváženínajdetevčásti„Technickéúdaje“.
• Neponechávejtemonitorvautěnebovzavazadlovémprostoruautanapřímémslunci.
PoznámkaPokudmonitornefungujesprávněnebopokudsinejstejisti,jakékrokyjetřebaprovéstpoprovedenípokynůvtétopříručce,obraťtesenaservisníhopracovníka.
1.2 VysvětlenízápisuNásledujícípododdílypopisujízpůsobzápisu,kterýsepoužívávtétopříručce.
Poznámky,upozorněníavýstrahyNastránkáchtétopříručkymůžetenarazitnatext,kterýjeopatřenýsymbolemajevytištěntučněnebokurzívou.Takovéúsekyobsahujípoznámky,upozorněníavýstrahy.Jejichpoužitíjenásledující:
PoznámkaTentosymboloznačujedůležitéinformaceanávrhy,kterépomáhajílépevyužítpočítačovýsystém.
UpozorněníTentosymboloznačujeinformace,kteréobjasňují,jaksevyhnoutmožnémupoškozenízařízeníneboztrátědat.
VýstrahaTentosymboloznačujenebezpečítělesnéhoublíženíavysvětluje,jaksedanémuproblémuvyhnout.Některévýstrahysemohouobjevitvrůznépodoběanemusíbýtuvozenysymbolem.Vtakovémpřípadějekonkrétnívyznačenívýstrahynařízenoúřademproregulaci.
3
1. Důležité
1.3 Likvidaceproduktuaobalovéhomateriálu
Likvidaceelektrickýchaelektronickýchzařízení-WEEE
Thismarkingontheproductoronitspackag-ingillustratesthat,underEuropeanDirective2012/19/EUgoverningusedelectricalandelectronicappliances,thisproductmaynotbedisposedofwithnormalhouseholdwaste.Youareresponsiblefordisposalofthisequipmentthroughadesignatedwasteelectricalandelec-tronicequipmentcollection.Todeterminethelocationsfordroppingoffsuchwasteelectricalandelectronic,contactyourlocalgovernmentoffice,thewastedisposalorganizationthatservesyourhouseholdorthestoreatwhichyoupurchasedtheproduct.
Yournewmonitorcontainsmaterialsthatcanberecycledandreused.Specializedcompa-niescanrecycleyourproducttoincreasetheamountofreusablematerialsandtominimizetheamounttobedisposedof.
Allredundantpackingmaterialhasbeenomit-ted.Wehavedoneourutmosttomakethepackagingeasilyseparableintomonomaterials.
Pleasefindoutaboutthelocalregulationsonhowtodisposeofyouroldmonitorandpack-ingfromyoursalesrepresentative.
Takingback/RecyclingInformationforCustom-ersPhilipsestablishestechnicallyandeconomicallyviableobjectivestooptimizetheenvironmen-talperformanceoftheorganization’sproduct,serviceandactivities.
Fromtheplanning,designandproductionstages,Philipsemphasizestheimportantofmakingproductsthatcaneasilyberecycled.AtPhilips,end-of-lifemanagementprimarilyentailspartici-pationinnationaltake-backinitiativesandrecy-clingprogramswheneverpossible,preferablyincooperationwithcompetitors,whichrecycleallmaterials(productsandrelatedpackagingmate-rial)inaccordancewithallEnvironmentalLawsandtakingbackprogramwiththecontractorcompany.
Yourdisplayismanufacturedwithhighqual-itymaterialsandcomponentswhichcanberecycledandreused.
Tolearnmoreaboutourrecyclingprogrampleasevisit:http://www.philips.com/sites/phil-ipsglobal/about/sustainability/ourenvironment/productrecyclingservices.page.
2. Sestavení monitoru
4
Připojeníkpočítači1. Vypnětepočítačaodpojtejehonapájecí
kabel.2. SloužíkpřipojeníkabelusignáluVGAnebo
DVIneboHDMIpropřipojenívidea.3. Sloužíkpřipojenízvukovéhokabelupro
zvukovépřipojení.4. PropojtevýstupníportUSBnamonitorua
portUSBnapočítačikabelemUSB.VstupníportUSBjenynípřipravenpropřipojenílibovolnéhozařízeníUSB.
5. Připojtenapájecíkabelknejbližšízásuvcestřídavéhonapájení.
6. Zapnětepočítačamonitor.Jestližesenamonitoruzobrazíobrazy,instalacejehotova.
2.2 Ovládánímonitoru
Popisvýrobkuzčelníhopohledu
SloužíkevstupudonabídkyOSD.SloužíknávratunapředchozíúroveňOSD.Snímačnapájení.
SloužíkZAPNUTÍaVYPNUTÍnapájenímonitoru.SloužíknastaveníOSD.
Sloužíknastaveníhlasitostidispleje.
2. Sestavenímonitoru
2.1 Instalace
273P3L Obsahkrabice
VGA (optional) DVI (optional)
HDMI (optional)
273P3LRegister your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
2012
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
user s manual
Připojeníkpočítači
5 6 7 8432
4 5
3
6
7
2
1
8
ZámekprotikrádežiKensington Vstupnapájení VstupHDMI VstupDVI-D VstupVGA Vstupzvukuazásuvkapropřipojenísluchátek OdesíláníUSB PřijímáníUSB
DVI(nepovinný) VGA(nepovinný)
2. Sestavení monitoru
5
SmartImage.Lzevybratněkterýze6režimů:Office(Kancelář),Photo(Fotografie),Movie(Film),Game(Hra),Economy(Úsporný),Off(Vypnuto).
Popiszobrazenífunkcínaobrazovce
Cojenabídkanaobrazovce(OSD)?Funkcínabídkyobrazovky(On-ScreenDisplay,OSD)jsouvybavenyvšechnymonitoryPhilips.Umožňujekoncovémuuživateliupravovatvlastnostiobrazovkynebovybíratfunkcemonitorupřímoprostřednictvímzobrazenéhooknaspokyny.Nížejeuvedenpříkladpříjemnéhorozhraníobrazovky:
ZákladníajednoduchépokynykovládacímtlačítkůmVevýšeuvedenénabídceobrazovkyOSDmohouuživateléstisknutímtlačítek napřednímrámumonitorupohybovatkurzoremnebostisknutímOKpotvrditvýběrnebonastavení.
NabídkaOSDNížejeuvedencelkovýpohlednastrukturuOSD.Tentopřehledmůžetevyužít,budete-lichtítpozdějiprozkoumatrůznánastavení.
Main menu Sub menu
Auto
InputVGA
DVIHDMI
Power Sensor On 0, 1, 2, 3, 4Off
Audio Stand Alone On, OffOn, OffMute
PictureWide Screen, 4:3
0~100
0~100
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Picture Format
Brightness
Contrast
SmartContrast
Off, Fast , Faster, FastestSmartResponse
Gamma
OSD Settings0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5, 10, 20, 30, 60
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time out
Setup
0~100
On, Off
Yes, No
0~100
On, Off
H. Position
V. Position
Over Scan
Resolution Notification
Reset
Information
Language English Español, Français, Deutsch, Italiano,
Português, Русский 简体中文
Color5000K, 6500K, 7500K, 8200K,
9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Color Temperature
sRGB
User Define
0~100
0~100
Phase
Clock
2. Sestavení monitoru
6
PoznámkakrozlišeníTentomonitorjeurčenprooptimálnívýkonpřinativnímrozlišení1920x1080při60Hz.Kdyžjemonitorzapnutpřijinémrozlišení,naobrazovcesezobrazívýstraha:Prooptimálnívýsledekpoužijterozlišení1920x1080při60Hz.
ZobrazovánívýstrahynanativnírozlišenílzevypnoutvčástiNastavenívnabídceOSD.
Fyzickéfunkce
Náklon
Otáčení
-6565
Čep
0°
90°
Nastavenívýšky
110mm
2. Sestavení monitoru
7
2.3 Odpojtestojánekpodstavceapodstavec
Demontážpodstavce
Podmínka:• MontáždržákustandarduVESA.
273P3L
1. Odmontujte4šroubky.
2. Sejmětepodstaveczmonitoru.
Poznámka
Tentomonitorjekompatibilnís100mmx100mmmontážnímrozhranímkompatibilnímsestandardemVESA.
100mm
100mm
3. Optimalizace Obrazu
8
3. OptimalizaceObrazu
3.1 SmartImage
Cojeto?FunkceSmartImagenabízíscénáře,kteréoptimalizujízobrazenírůznýchtypůobsahuadynamickyzlepšujejas,kontrast,barvyaostrostvreálnémčase.FunkcePhilipsSmartImagepřinášíoptimalizovanézobrazenímonitorubezohledunato,zdapracujetesaplikacemi,prohlížíteobrázkynebosledujetevideo.
Pročtopotřebuji?Protožechcetesledovatmonitor,kterýpřinášíoptimalizovanézobrazenívšechvašichoblíbenýchtypůobsahu.SoftwareSmartImagedynamickyupravujejas,kontrast,barvyaostrostvreálnémčaseprodosaženínejlepšíhozážitkuzesledovánímonitoru.
Jaktofunguje?SmartImageexkluzivníšpičkovátechnologiespolečnostiPhilips,kteráanalyzujeobsahzobrazenýnaobrazovce.NazákladěvámizvolenéhoscénářetechnologieSmartImagedynamickyzlepšujekontrast,sytostbarevaostrostobrazuprovylepšenízobrazovanéhoobsahu–vševreálnémčasestisknutímjedinéhotlačítka.
JakaktivovatSmartImage?
1. Stisknutím spustíteSmartImagenaobrazovce.
2. Opakovanýmstisknutím můžetepřepínatmezirežimyOffice(Kancelář),Photo(Fotografie),Movie(Film),Game(Hra),Economy(Úsporný)aOff(Vypnuto).
3. ZobrazeníSmartImagezůstanenaobrazovcepodobu5sekundnebomůžeterovněžpotvrditstisknutímtlačítka„OK“.
Lzevybratněkterýzešestirežimů:Office(Kancelář),Photo(Fotografie),Movie(Film),Game(Hra),Economy(Úsporný)aOff(Vypnuto)
3. Optimalizace Obrazu
9
• Office(Kancelář):Vylepšujetextasnižujejasprozvýšeníčitelnostiaomezenínamáhánízraku.Tentorežimpodstatnězvyšuječitelnostaproduktivitupřiprácistabulkami,souboryPDF,skenovanýmičlánkynebojinýmiobecnýmikancelářskýmiaplikacemi.
• Photo(Fotografie):Tentoprofilkombinujevylepšenísytostibarev,dynamickéhokontrastuaostrostiprozobrazenífotografiíadalšíchobrázkůsvynikajícíčistotouvživýchbarvách–tovšebezartefaktůavybledlýchbarev.
• Movie(Film):Zvýšenásvítivost,prohloubenásytostbarev,dynamickýkontrastažiletkováostrostzobrazujíkaždýdetailvtmavšíchčástechvideabezdeformacebarevvjasnějšíchčástechaudržujídynamicképřirozenéhodnotyprodokonalézobrazenívidea.
• Game(Hra):Tentoprofilpřinášínejlepšíhernízážitekprohráče,protožeaktivujepřebuzenýokruhprooptimálnídobuodezvy,omezenízubatýchokrajůrychlesepohybujícíchobjektůnaobrazovceavylepšeníkontrastníhopoměruprojasnéatmavéscény.
• Economy(Úsporný):Vtomtoprofilujsouupravenyjasakontrastajemněvyladěnopodsvíceníprozajištěníoptimálníhozobrazeníběžnýchkancelářskýchaplikacíanižšíspotřebuenergie.
• Off(Vypnuto):NenípoužitaoptimalizacefunkceSmartImage.
3.2 SmartContrast
Cojeto?Jedinečnátechnologie,kterádynamickyanalyzujezobrazenýobsahaautomatickyoptimalizujekontrastnípoměrmonitorupromaximálnívizuálníčistotuapožitekzesledování.Zvyšujepodsvíceníprojasnější,ostřejšíajasnějšíobraznebosnižujepodsvíceníprojasnézobrazeníobrazustmavýmpozadím.
Pročtopotřebuji?Žádátenejvyššívizuálníčistotuapohodlísledováníjakéhokolitypuobsahu.SmartContrastdynamickyřídíkontrastaupravujepodsvíceníprojasné,ostréajasnézobrazeníheravideaneboprozobrazeníjasného,čitelnéhotextuprokancelářskoupráci.Omezenímspotřebymonitorušetřítenákladyaprodlužujeteživotvašehomonitoru.
Jaktofunguje?PoaktivacibudefunkceSmartContrastvreálnémčaseanalyzovatzobrazenýobsahaupravovatbarvyaříditintenzitupodsvícení.Tatofunkcebudedynamickyvylepšovatkontrastproskvělýzážitekpřiprohlíženífotografiínebohraníher.
4. Snímač napájení
10
4. PowerSensor™PowerSensorjejedinečnáekologickátechnologieodspolečnostiPhilips,kteráumožňujeušetřitaž80%spotřebyenergie.SpolečněscitemajednoduchostíPhilipstatouživatelskypříjemnátechnologiefungujeihnedpovybaleníbeznutnostiinstalacehardwarunebosoftwaruabezjakéhokolizásahuuživatelevevýchozímrežimu.
Jaktofunguje?• PowerSensorfungujenaprincipuvysíláníapřijímáníneškodných„infračervených“signálůza
účelemrozpoznávánípřítomnostiuživatele.• Kdyžseuživatelnacházípředmonitorem,monitorfungujenormálněpodlenastavení,která
uživatelpředemprovedl–tzn.jas,kontrast,barvaatd.• Napříkladjestližebylmonitornastavenna100%jas,vokamžiku,kdyuživatelopustísvémístoa
nenacházísepředmonitorem,monitorautomatickyomezíspotřebuažo80%.Uživatelpředmonitorem Žádnýuživatelpředmonitorem
Příkonuvedenývýšejepouzeinformativní
Nastavení
Výchozínastavení
PowerSensorrozpoznávápřítomnostuživatelemonitoru,kterýsenacházímezi30a100cm(12a40palci)odmonitoruavúhlupětstupňůnalevoanapravoodmonitoru.
Vlastnínastavení• Kdyžuživatelzvolípolohumimovýšeuvedenéperimetry,zvoltevyššísílusignáluprooptimální
účinnostrozpoznávání:Svyššímnastavenímsezesilujesignálrozpoznávání.ProdosaženímaximálníúčinnostitechnologiePowerSensorasprávnédetekceseďtepřímopředmonitorem.
• Pokudserozhodneteposaditdálenež100cmnebo40palcůodmonitoru,použijtemaximálnísignálrozpoznáváníprovzdálenostido120cmnebo47palců.(nastavení4)
• Vzhledemktomu,žemábarevnéoblečenítendenciabsorbovatinfračervenésignályikdyžseuživatelnacházídovzdálenosti100cmnebo40palcůodmonitoru,zvyštesílusignálu,pokudmátenasoběčernénebotmavéoblečení.
4. Snímač napájení
11
3
Rychlétlačítko Vzdálenostsnímače Režimnašířku/navýšku
Režimnašířku
Režimnavýšku
Pokynyprozměnynastavení
PokudtechnologiePowerSensornefungujesprávněuvnitřnebovněvýchozíhorozsahu,jemněvylaďterozpoznávánípodlenásledujícíchpokynů:• StiskněteklávesovouzkratkuPowerSensor• Najdetepanelnastavení.• UpravtenastavenírozpoznávánítechnologiePowerSensornaSetting4(Nastavení4)astiskněte
OK.• Vyzkoušejtenovoukonfiguraciapřesvědčtese,zdavástechnologiePowerSensorřádně
rozpoznávávevašíaktuálnípoloze.• FunkcePowerSensorfungujepouzevrežimunašířku(vodorovnápozice).Pozapnutíse
technologiePowerSensorautomatickyvypne,pokudsemonitorpoužívávrežimunavýšku(90stupňů/svislápozice);automatickyseZAPNE,pokudsemonitorvrátízpětdovýchozípozicenašířku.
Poznámka
RučněvybranýrežimPowerSensorzůstanefunkční,dokudjejnezměnítenebodokudneobnovítevýchozírežim.PokudjetechnologiePowerSensorpřílišcitlivánaokolnípohyb,vyzkoušejtemenšísílusignálu.
5. Technické údaje
12
5. Technickéúdaje273P3LObraz/displejTyppanelumonitoru TFT-LCDPodsvícení LEDVelikostpanelu 27"Š(68,6cm)Poměrstran 16:9Roztečobrazovýchbodů 0,31x0,31mmSmartContrast 20.000.000:1Dobaodezvy(typická) 1msOptimálnírozlišení 1920x1080při60HzZornýúhel 170°(H)/160°(V)přiC/R>10Vylepšeníobrazu SmartImagePremiumBarevnostdispleje 16,7MVertikálníobnovovacífrekvence 56Hz-76HzHorizontálnífrekvence 30kHz–83kHzsRGB ANOMožnostipřipojeníVstupsignálu DVI(digitální),VGA(analogový),HDMIVstupnísignál Oddělenásynchronizace,synchronizacepodlezelenéUsnadněníUsnadněníprouživatele Smartimage/ ,Hlasitost/ ,Zapnout/vypnout,Snímač/zpět,
Menu(OK)JazykynabídkyOSD Angličtina,Francouzština,Němčina,Italština,Ruština,Španělština,
ZjednodušenáČínština,PortugalštinaKompatibilitastechnologiíPlug&Play
DDC/CI,sRGB,Windows7/Vista/XP,MacOSX,Linux
PodstavecNáklon -5/+20Otáčení -65/+65Nastavenívýšky 110mm
NapájeníZapnuto 27,3W(typ.),48,2W(max.)Zapnuto(režimEko) 16,7W(typ.)Spotřebaenergie(MetodatestováníEnergyStar5.0)
Střídavévstupnínapětípři100VAC+/-5VAC,50Hz+/-3Hz
Střídavévstupnínapětípři115VAC+/-5VAC,60Hz+/-3Hz
Střídavévstupnínapětípři230VAC+/-5VAC,50Hz+/-3Hz
Normálníprovoz(typ.) 20,4W 20,5W 20,6WSpánek 0,5W 0,5W 0,5WVypnuto 0,3W 0,3W 0,3WRozptyltepla* Střídavévstupnínapětí
při100VAC+/-5VAC,50Hz+/-3Hz
Střídavévstupnínapětípři115VAC+/-5VAC,60Hz+/-3Hz
Střídavévstupnínapětípři230VAC+/-5VAC,50Hz+/-3Hz
5. Technické údaje
13
Běžnýprovoz 103,2BTU/hod. 102,9BTU/hod. 103,7BTU/hod.Spánek 0,546BTU/hod. 0,546BTU/hod. 0,683BTU/hod.Vypnuto 0,512BTU/hod. 0,546BTU/hod. 0,614BTU/hod.IndikátorLEDnapájení Zapnuto:Bílá,Pohotovostnírežim/režimspánku:Bílá(bliká)Napájení Integrovaný,100–240VAC,50/60Hz
RozměryVýrobekspodstavce(ŠxVxH) 642x528x244mmVýrobekbezpodstavce(ŠxVxH) 642x391x65mmHmotnostVýrobekspodstavcem 7,79kgVýrobekbezpodstavce 5,40kgVýrobeksobalem 9,79kg
ProvoznípodmínkyTeplotnírozsah(provoz) 0ºCaž40ºCTeplotnírozsah(mimoprovoz) -20ºCaž60ºCRelativnívlhkost 20%až80%Nadmořskávýška Používání:+12000stop(3658m)
Mimoprovoz:+40000stop(12192m)
EkologieROHS ANOEPEAT Gold(www.epeat.net)Balení 100%recyklovatelnýSpecifickélátky Části přístupné uživatelům (vyjma kabelů a adaptéru) bez
obsahu3PVC/BFRShodaanormyProhlášeníoshodě ZnačkaCE,FCCtřídaB,CU-EAC,SEMKO,TCO5.1,UL/cUL,
TUVErgo,TUV/GS,BSMIOpláštěníBarva Černá/StříbrnáPovrchováúprava Textura
Poznámka1. CertifikátEPEATGoldneboSilverjeplatnýpouzetam,kdespolečnostPhilipszaregistrujeprodukt.
Informaceostavuregistracevevašízemivizwww.epeat.net.2. Tytoúdajesemohouzměnitbezpředchozíhooznámení.
Stáhnětesinejnovějšíverziletákuzwebuwww.philips.com/support.3. Žádnéčástitohotomonitoru,kteréjsoupřístupnéuživatelům(vyjmakabelůaadaptérů)neobsahují
bromovéprostředkysnižujícíhořlavostanipolyvinylchlorid(bezobsahuPVC/BFR).Vtěchtočástechmůžebýtobsaženomaximálně0,09%(maximálně900ppmbromu)organobromovýchsloučeninveforměprostředkůsnižujícíchhořlavostamaximálně0,1%(maximálně1000ppmchloru)organobromovýchsloučeninveforměpolyvinylchloridunebosloučeninpodobnýchpolyvinylchloridu.
5. Technické údaje
14
5.1 Režimyrozlišeníapředvoleb
Maximálnírozlišení 1920x1080při60Hz(analogovývstup) 1920x1080při60Hz(digitálnívstup)
Doporučenérozlišení1920x1080při60Hz(digitálnívstup)
Vodorovnáfrekvence(kHz)
Rozlišení Svisláfrekvence(Hz)
31,47 720x400 70,0931,47 640x480 59,9435,00 640x480 66,6737,86 640x480 72,8137,50 640x480 75,0037,88 800x600 60,3246,88 800x600 75,0048,36 1024x768 60,0060,02 1024x768 75,0363,89 1280x1024 60,0279,98 1280x1024 75,0355,94 1440x900 59,8970,64 1440x900 74,9865,29 1680x1050 59,9567,50 1920x1080 60,00
PoznámkaUpozorňujemevás,žetentomonitorfungujenejlépepřinativnímrozlišení1920X1080při60Hz.Prodosaženíoptimálníkvalityzobrazenídodržujtetotodoporučenérozlišení.
6. Řízení spotřeby
15
6. ŘízeníspotřebyPokudjevdanémpočítačinainstalovánsoftwarenebovideokartavyhovujícínorměDPMorganizaceVESA,monitordokážeautomatickysnížitsvouspotřebuenergie,není-lipoužíván.Pokudpočítačrozpoznávstupzklávesnice,myšinebojinéhovstupníhozařízení,monitorseautomaticky„probudí“.Následujícítabulkauvádíspotřebuenergieasignalizacitétofunkceproautomatickouúsporuenergie:
Definiceřízeníspotřeby
RežimVESA Video H-synch. V-synch. Spotřebaener-gieBarvaLED
Aktivní ZAP. Ano Ano <27,3W(typ.)<48,2W(max.) Bílá
Spánek VYP. Ne Ne <0,5W(typ.) Bílá(bliká)
Vypnuto VYP. - - <0,3W(typ.) VYP.
Následujícíkonfiguracesepoužívápřiměřeníenergetickéspotřebytohotomonitoru.
• Nativnírozlišení:1920x1080• Kontrast:50%• Jas:100%• Barevnáteplota:6500Ksplněbílým
vzorkem Poznámka
Tytoúdajesemohouzměnitbezpředchozíhooznámení.
7. Informace o regulaci
16
7. InformaceoregulaciLead-freeProduct
Leadfreedisplaypromotesenvironmentallysoundrecoveryanddisposalofwastefromelectricalandelectronicequipment.Toxic
substanceslikeLeadhasbeeneliminatedandcompliancewithEuropeancommunity’sstringentRoHsdirectivemandatingrestrictionsonhazardoussubstancesinelectricalandelectronicequipmenthavebeenadheredtoinordertomakePhilipsmonitorssafetousethroughoutitslifecycle.
Congratulations!Thisdisplayisdesignedforbothyouandtheplanet.
TCODevelopmentworksforsustainableIT-manufacture,useandrecyclingofITproducts
reflectingenvironmental,socialandeconomicresponsibility.
TCOCertifiedisathirdpartyverifiedprogram,whereeveryproductmodelistestedbyanaccreditedimpartialtestlaboratory.TCOCertifiedrepresentsoneofthetoughestcertificationsforICTproductsworldwide.
SomeoftheUsabilityfeaturesofTCOCertifiedDisplays:• VisualErgonomicsforimagequality
istestedtoensuretopperformance andreducesightandstrainproblems.ImportantparametersareResolution,Luminance,Contrast,ReflectionandColourcharacteristics
• Productsaretestedaccordingtorigoroussafetystandardsatimpartiallaboratories
• Electricandmagneticfieldsemissionsaslowasnormalhouseholdbackgroundlevels
• Workloadergonomicstoensureagoodphysicalenvironment
SomeoftheEnvironmentalfeaturesofTCOCertifiedDisplays:• ProductionfacilitieshaveanEnvironmental
ManagementSystem(EMASorISO14001)• Lowenergyconsumptiontominimize
climateimpact• RestrictionsonChlorinatedand
Brominatedflameretardants,plasticizers,plasticsandheavymetalssuchascadmium,mercuryandlead(RoHScompliance)
• Bothproductandproductpackagingispreparedforrecycling
• Thebrandownerofferstake-backoptions
CorporateSocialResponsibility• Thebrandownerdemonstratesthe
productismanufacturedunderworkingpracticesthatpromotegoodlabourrelationsandworkingconditions.
TheCriteriaDocumentcanbedownloadedfromourwebsite.ThecriteriaincludedinthislabelhavebeendevelopedbyTCODevelopmentinco-operationwithscientists,experts,usersaswellasmanufacturersallovertheworld.Sincetheendofthe1980sTCOhasbeeninvolvedininfluencingthedevelopmentofITequipmentinamoreuserandenvironmentallyfriendlydirection.OurICTproductlabelingsystembeganin1992andisnowrequestedbyusersandICT-manufacturersallovertheworld.
Fordisplayswithglossybezels,theusershouldconsidertheplacementofthedisplayasthebezelmaycausedisturbingreflectionsfromsurroundinglightandbrightsurfaces.
Formoreinformation,pleasevisit:www.tcodevelopment.com
Technology for you and the planet
(Onlyforselectivemodels)
UsermodeisusedforTCOCertifiedcompliance
7. Informace o regulaci
17
EPEAT(www.epeat.net)
“TheEPEAT(ElectronicProductEnvironmentalAssessmentTool)programevaluatescomputerdesktops,laptops,andmonitors
basedon51environmentalcriteriadevelopedthroughanextensivestakeholderconsensusprocesssupportedbyUSEPA.
EPEATsystemhelpspurchasersinthepublicandprivatesectorsevaluate,compareandselectdesktopcomputers,notebooksandmonitorsbasedontheirenvironmentalattributes.EPEATalsoprovidesaclearandconsistentsetofperformancecriteriaforthedesignofproducts,andprovidesanopportunityformanufacturerstosecuremarketrecognitionforeffortstoreducetheenvironmentalimpactofitsproducts.”
BenefitsofEPEATReduceuseofprimarymaterials.Reduceuseoftoxicmaterials.
AvoidthedisposalofhazardouswasteEPEAT’SrequirementthatallregisteredproductsmeetENERGYSTAR’senergyefficiencyspecifications,meansthattheseproductswillconsumelessenergythroughouttheirlife.
CEDeclarationofConformityThisproductisinconformitywiththefollowingstandards:
• EN60950-1:2006(SafetyrequirementofInformationTechnologyEquipment).
• EN55022:2006(RadioDisturbancerequirementofInformationTechnologyEquipment).
• EN55024:1998+A1:2001+A2:2003(ImmunityrequirementofInformationTechnologyEquipment).
• EN61000-3-2:2006(LimitsforHarmonicCurrentEmission).
• EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005(LimitationofVoltageFluctuationandFlicker)followingprovisionsofdirectivesapplicable.
• EN50581:2012(Technicaldocumentationfortheassessmentofelectricalandelectronicproductswithrespecttotherestrictionofhazardoussubstances).
• EN50564:2011(Electricalandelectronichouseholdandofficeequipment—Measurementoflowpowerconsumption).
• 2006/95/EC(LowVoltageDirective).• 2004/108/EC(EMCDirective).• 2009/125/EC(EuPDirective,ECNo.
1275/2008mplementingDirectiveforStandbyandOffmodepowerconsumption)andisproducedbyamanufacturingorganizationonISO9000level.
• 2011/65/EU(RoHSDirective)Theproductalsocomplywiththefollowingstandards:
• ISO9241-307:2008(Ergonomicrequirement,Analysisandcompliancetestmethodsforelectronicvisualdisplays).
• GSEK1-2000:2013(GSmarkrequirement).• prEN50279:1998(LowFrequencyElectric
andMagneticfieldsforVisualDisplay).• MPR-II(MPR:1990:8/1990:10Low
FrequencyElectricandMagneticfields).
7. Informace o regulaci
18
• TCOCERTIFIED(RequirementforEnvironmentLabelingofErgonomics,Energy,EcologyandEmission,TCO:SwedishConfederationofProfessionalEmployees)forTCOversions.
EnergyStarDeclaration(www.energystar.gov)
AsanENERGYSTAR®Partner,wehavedeterminedthatthisproductmeetstheENERGYSTAR® guidelinesforenergyefficiency.
NoteWerecommendyouswitchoffthemonitorwhenitisnotinuseforalongtime.
FederalCommunicationsCommission(FCC)Notice(U.S.Only) ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.• Increasetheseparationbetweenthe
equipmentandreceiver.• Connecttheequipmentintoanoutleton
acircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp. Changesormodificationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser'sauthoritytooperatetheequipment.
UseonlyRFshieldedcablethatwassuppliedwiththemonitorwhenconnectingthismonitortoacomputerdevice.
Topreventdamagewhichmayresultinfireorshockhazard,donotexposethisappliancetorainorexcessivemoisture.
THISCLASSBDIGITALAPPARATUSMEETSALLREQUIREMENTSOFTHECANADIANINTERFERENCE-CAUSINGEQUIPMENTREGULATIONS.
FCCDeclarationofConformityDeclarationofConformityforProductsMarkedwithFCCLogo.
UnitedStatesOnly
ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.
CommissionFederaledelaCommunication(FCCDeclaration) CetéquipementaététestéetdéclaréconformeauxlimitesdesappareilsnumériquesdeclassB,auxtermesdel'article15DesrèglesdelaFCC.Ceslimitessontconçuesdefaçonàfouriruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdanslecadred'uneinstallationrésidentielle.CETappareilproduit,utiliseetpeutémettredeshyperfréquencesqui,si
7. Informace o regulaci
19
l'appareiln'estpasinstalléetutiliséselonlesconsignesdonnées,peuventcauserdesinterférencesnuisiblesauxcommunicationsradio.Cependant,riennepeutgarantirl'absenced'interférencesdanslecadred'uneinstallationparticulière.Sicetappareilestlacaused'interférencesnuisiblespourlaréceptiondessignauxderadiooudetélévision,cequipeutêtredéceléenfermantl'équipement,puisenleremettantenfonction,l'utilisateurpourraitessayerdecorrigerlasituationenprenantlesmesuressuivantes:
• Réorienteroudéplacerl'antennederéception.
• Augmenterladistanceentrel'équipementetlerécepteur.
• Brancherl'équipementsurunautrecircuitqueceluiutiliséparlerécepteur.
• Demanderl'aidedumarchandoud'untechnicienchevronnéenradio/télévision. Toutesmodificationsn'ayantpasreçul'approbationdesservicescompétentsenmatièredeconformitéestsusceptibled'interdireàl'utilisateurl'usageduprésentéquipement.
N'utiliserquedescâblesRFarméspourlesconnectionsavecdesordinateursoupériphériques.CETAPPAREILNUMERIQUEDELACLASSEBRESPECTETOUTESLESEXIGENCESDUREGLEMENTSURLEMATERIELBROUILLEURDUCANADA.
EN55022Compliance(CzechRepublicOnly)
PolishCenterforTestingandCertificationNoticeTheequipmentshoulddrawpowerfromasocketwithanattachedprotectioncircuit(athree-prongsocket).Allequipmentthatworkstogether(computer,monitor,printer,andsoon)shouldhavethesamepowersupplysource.
Thephasingconductoroftheroom'selectricalinstallationshouldhaveareserveshort-circuitprotectiondeviceintheformofafusewithanominalvaluenolargerthan16amperes(A).
Tocompletelyswitchofftheequipment,thepowersupplycablemustberemovedfromthepowersupplysocket,whichshouldbelocatedneartheequipmentandeasilyaccessible.
Aprotectionmark"B"confirmsthattheequipmentisincompliancewiththeprotectionusagerequirementsofstandardsPN-93/T-42107andPN-89/E-06251.
7. Informace o regulaci
20
NorthEurope(NordicCountries)InformationPlacering/VentilationVARNING:FÖRSÄKRADIGOMATTHUVUDBRYTAREOCHUTTAGÄRLÄTÅTKOMLIGA,NÄRDUSTÄLLERDINUTRUSTNINGPÅPLATS.
Placering/VentilationADVARSEL:SØRGVEDPLACERINGENFOR,ATNE-TLEDNINGENSSTIKOGSTIKKONTAKTERNEMTTILGÆNGELIGE.
Paikka/IlmankiertoVAROITUS:SIJOITALAITESITEN,ETTÄVERKKOJOH-TOVOIDAANTARVITTAESSAHELPOSTIIRROTTAAPISTORASIASTA.
Plassering/VentilasjonADVARSEL:NÅRDETTEUTSTYRETPLASSERES,MÅDUPASSEPÅATKONTAKTENEFORSTØMTIL-FØRSELERLETTEÅNÅ.
BSMINotice(TaiwanOnly)
ErgonomieHinweis(nurDeutschland)DervonunsgelieferteFarbmonitorentsprichtdeninder"VerordnungüberdenSchutzvorSchädendurchRöntgenstrahlen"festgelegtenVorschriften.
AufderRückwanddesGerätesbefindetsicheinAufkleber,deraufdieUnbedenklichkeitderInbetriebnahmehinweist,dadieVorschriftenüberdieBauartvonStörstrahlernnachAnlageIII¤5Abs.4derRöntgenverordnungerfülltsind.
DamitIhrMonitorimmerdeninderZulassunggefordertenWertenentspricht,istdaraufzuachten,daß.
1. ReparaturennurdurchFachpersonaldurchgeführtwerden.
2. Nuroriginal-Ersatzteileverwendetwerden.3. BeiErsatzderBildröhrenureine
bauartgleicheeingebautwird.
AusergonomischenGründenwirdempfoh-len,dieGrundfarbenBlauundRotnichtaufdunklemUntergrundzuverwenden(schlechteLesbarkeitunderhöhteAugenbelastungbeizugeringemZeichenkontrastwärendieFolge).DerarbeitsplatzbezogeneSchalldruckpegelnachDIN45635beträgt70dB(A)oderweni-ger.
ACHTUNG:BEIMAUFSTELLENDIESESGERÄTESDARAUFACHTEN,DAßNETZSTECKERUNDNETZKABELANSCHLUßLEICHTZUGÄNGLICHSIND.
7. Informace o regulaci
21
ChinaRoHSThePeople'sRepublicofChinareleasedaregulationcalled"ManagementMethodsforControllingPollutionbyElectronicInformationProducts"orcommonlyreferredtoasChinaRoHS.AllproductsincludingCRTandMonitorwhichareproducedandsoldforChinamarkethavetomeetChinaRoHSrequest.
环保使用期限
此标识指期限 ( 十年 ), 电子信息产品中含有的有毒有害物质或元素在正常使用的条件下不会发生外泄或突变 , 电子信息产品用户使用该电子信息产品不会对环境造成严重污染或对其人身、 财产造成严重损害的期限.
8. Péče o zákazníky a záruka
22
8. Péčeozákazníkyazáruka
8.1 PostuppřivadnýchpixelechplochéhopaneluspolečnostiPhilips
SpolečnostPhilipssesnažídodávatvýrobkynejvyššíkvality.Používáněkoliknejpokročilejšíchvýrobníchpostupůvýrobyvtomtoodvětvíaprosazujepřísnoukontrolukvality.DefektůmobrazovýchbodůnebodílčíchobrazovýchbodůupanelůmonitorůTFT,kterésepoužívajíproplochémonitory,senicméněněkdynedázabránit.Žádnývýrobcenemůžezaručit,ževšechnypanelybudoubezdefektůobrazovýchbodů,alespolečnostPhilipszaručuje,žekaždýmonitorsnepřijatelnýmpočtemdefektůbudevrámcizárukyopravennebovyměněn.Tentotextvysvětlujejednotlivédruhydefektůnapixelechaurčujeúnosnouúroveňchybovostiprokaždýdruh.Abybylomožnéuplatnitzáručníopravunebovýměnu,musípočetdefektníchobrazovýchbodůpanelumonitoruTFTpřesáhnouttutoúroveňúnosnosti.Namonitorunapříkladnesmíbýtvícedefektníchdílčíchobrazovýchbodůnež0,0004%.Dále,protoženěkterétypykombinacívadpixelůjsoulépepostřehnutelnénežjiné,stanovujeproněspolečnostPhilipsještěvětšínárokynakvalitu.Tatonormasedodržujecelosvětově.
PixelyasubpixelyPixel,neboliobrazovkovýbod,seskládázetřísubpixelůvzákladníchbarváchčervené,zelenéamodré.Kdyžjemnohopixelůpohromadě,tvoříobraz.Kdyžvšechnysubpixelyurčitéhopixelusvítí,jevísetytotřisubpixelyspolečnějakojedinýbílýpixel.Kdyžjsouvšechnytmavé,jevísetytotřisubpixelyjakojedenčernýpixel.Dalšíkombinacerozsvícenýchatmavýchsubpixelůsejevíjakopixelyrůznýchbarev.
DruhypixelovýchvadVadypixelůasubpixelůsenaobrazovceprojevujírůznýmizpůsoby.Existujídvadruhyvadpixeluavrámcitěchtodruhůjeněkoliktypůsubpixelovýchvad.
DefektysvětlýchbodůDefektysvětlýchbodůseprojevujíjakoobrazovébodynebodílčíobrazovébody,kterévždysvítínebojsou„aktivní“.Světlýbodjedílčíobrazovýbod,kterývystupujezobrazovky,kdyžjenamonitoruzobrazenatmaváplocha.Existujínásledujícítypydefektůsvětlýchbodů.
Jedenčervený,zelenýnebomodrýsubpixel.
Dvasounáležícísubpixely:- červený+modrý=fialový- červený+zelený=žlutý- zelený+modrý=světlemodrý
Třisounáležícírozsvícenésubpixely(jedenbílýpixel).
8. Péče o zákazníky a záruka
23
PoznámkaČervenýnebomodrýsvětlýbodmusíbýtovícenež50procentjasnější,nežsousedníbody;zelenýsvětlýbodjeo30procentjasnější,nežsousedníbody.
DefektytmavýchbodůDefektytmavýchbodůseprojevujíjakoobrazovébodynebodílčíobrazovébody,kterénikdynesvítínebojsou„neaktivní“.Tmavýbodjedílčíobrazovýbod,kterývystupujezobrazovky,kdyžjenamonitoruzobrazenasvětláplocha.Existujínásledujícítypydefektůtmavýchbodů.
VzdálenostpixelovýchvadProtoževadypixelůasubpixelůstejnéhotypu,kterésevyskytujíblízkosebe,mohoubýtpatrnější,určujespolečnostPhilipsitolerancenavzdálenostvadpixelů.
TolerancevadpixelůAbybylomožnéuplatnitopravunebovýměnukvůlidefektnímobrazovýmbodůmvzáručnídobě,musípanelTFTvplochémmonitoruPhilipsvykazovatdefektyobrazovýchbodůnebodílčíchobrazovýchbodů,kterépřekračujítoleranceuvedenévnásledujícíchtabulkách.
KAZYJASNÝCHBODŮ PŘIJATELNÝPOČETVAD1trvalesvítícíbod 32sousednítrvalesvítícíbody 13sousednítrvalesvítícíbody(nebo1trvalesvítícíbílýbod) 0Vzdálenostmezidvěmakazyjasnýchbodů* >15mmCelkovýpočetkazůjasnýchbodůvšechtypů 3KAZYČERNÝCHBODŮ PŘIJATELNÝPOČETVAD1tmavýbod 5neboméně2sousednítmavébody 2neboméně3sousednítmavébody 0Vzdálenostmezidvěmakazyčernýchbodů* >15mmCelkovýpočetkazůčernýchbodůvšechtypů 5neboméněKAZYBODŮCELKEM PŘIJATELNÝPOČETVADCelkovýpočetkazůjasnýchnebočernýchbodůvšechtypů 5neboméně
Poznámka1. 1nebo2sousednívadnébody(1barva)=1vadnýbod2. TentomonitorjekompatibilnísestandardemISO9241-307(ISO9241-307:Ergonimickýpožadavek,
analýzaametodytestováníshodyproelektronickázobrazovacízařízení)
8. Péče o zákazníky a záruka
24
8.2 Péčeozákazníky&zárukaPodrobnéinformaceozáruceapožadavkunadodatečnoupodporuplatnéprovašioblastnajdetenawebuwww.philips.com/support.Rovněžmůžetekontaktovatmístnícentrumpéčeozákazníkynanížeuvedenýchtelefonníchčíslech.
KontaktníinformaceprooblastZÁPADNÍEVROPY:Země CSP Horkálinka Cena OtevíracídobaAustria RTS +430810000206 €0,07 MontoFri:9am-6pmBelgium Ecare +32078250851 €0,06 MontoFri:9am-6pmCyprus Alman +80092256 Freeofcharge MontoFri:9am-6pmDenmark Infocare +4535258761 Localcalltariff MontoFri:9am-6pmFinland Infocare +3580922901908 Localcalltariff MontoFri:9am-6pmFrance Mainteq +330821611658 €0,09 MontoFri:9am-6pmGermany RTS +4901803386853 €0,09 MontoFri:9am-6pmGreece Alman +300080031221223 Freeofcharge MontoFri:9am-6pmIreland Celestica +353016011161 Localcalltariff MontoFri:8am-5pmItaly AnovoItaly +39840320041 €0,08 MontoFri:9am-6pmLuxembourg Ecare +35226843000 Localcalltariff MontoFri:9am-6pmNetherlands Ecare +3109000400063 €0,10 MontoFri:9am-6pmNorway Infocare +4722708250 Localcalltariff MontoFri:9am-6pmPoland MSI +480223491505 Localcalltariff MontoFri:9am-6pmPortugal Mainteq +800780902 Freeofcharge MontoFri:8am-5pmSpain Mainteq +34902888785 €0,10 MontoFri:9am-6pmSweden Infocare +46086320016 Localcalltariff MontoFri:9am-6pmSwitzerland ANOVOCH +410223102116 Localcalltariff MontoFri:9am-6pmUnitedKingdom Celestica +4402079490069 Localcalltariff MontoFri:8am-5pm
8. Péče o zákazníky a záruka
25
KontaktníinformaceprooblastSTŘEDNÍAVÝCHODNÍEVROPY:
Země Telefonnístředisko CSP Číslozákaznicképéče
Belarus N/A IBA +375172173386 +375172173389
Bulgaria N/A LANService +35929602360Croatia N/A MRServiceLtd +385(01)6401111CzechRep. N/A Asupport +420272188300
Estonia N/A FUJITSU +3726519900(General) +3726519972(workshop)
Georgia N/A Esabi +995322913471
Hungary N/A ProfiService +3618148080(General) +3618148565(ForAOC&Philipsonly)
Kazakhstan N/A ClassicServiceI.I.c. +77273097515
Latvia N/A ServiceNetLV +37167460399+37127260399
Lithuania N/A UABServicenet +37037400160(general) +3707400088(forPhilips)
Macedonia N/A AMC +38923125097Moldova N/A Comel +37322224035Romania N/A Skin +40212101969Russia N/A CPS +7(495)6456746Serbia&Montenegro N/A KimTecd.o.o. +381112070684Slovakia N/A DatalanService +421249207155Slovenia N/A PCH.and +38615300824therepublicofBelarus N/A ServiceBy +375172840203Turkey N/A Tecpro +902124444832
UkraineN/A Topaz +380445256495N/A Comel +3805627444225
KontaktníinformaceprooblastLATINSKÉAMERIKY:
Země Telefonnístředisko ČíslozákaznicképéčeBrazil
Vermont0800-7254101
Argentina 08003330856
KontaktníinformaceproČínu:
Země Telefonnístředisko ČíslozákaznicképéčeChina PCCWLimited 4008800008
8. Péče o zákazníky a záruka
26
KontaktníinformaceproSEVERNÍAMERIKU:Země Telefonnístředisko ČíslozákaznicképéčeU.S.A. EPI-e-center (877)835-1838
Canada EPI-e-center (800)479-6696
KontaktníinformaceprooblastAPMEA:Země ASP Číslozákaznicképéče Otevíracídoba
Australia AGOSNETWORKPTYLTD 1300360386 Mon.~Fri.9:00am-5:30pm
NewZealand VisualGroupLtd. 0800657447 Mon.~Fri.8:30am-5:30pm
HongKong Macau
Company:SmartPixelsTechnologyLtd.
HongKong: Tel:+85226199639 Macau: Tel:(853)-0800-987
Mon.~Fri.9:00am-6:00pm Sat.9:00am-1:00pm
India REDINGTONINDIALTD
Tel:18004256396 SMS:PHILIPSto56677 Mon.~Fri.9:00am-5:30pm
IndonesiaPT.CORMICSERVISINDOPERKASA
+62-21-4080-9086(CustomerHotline) +62-8888-01-9086(CustomerHotline)
Mon.~Thu.08:30-12:00;13:00-17:30 Fri.08:30-11:30;13:00-17:30"
Korea AlphascanDisplays,Inc 1661-5003 Mon.~Fri.9:00am-5:30pm Sat.9:00am-1:00pm
Malaysia R-LogicSdnBhd +60351023336 Mon.~Fri.8:15am-5:00pm Sat.8:30am-12:30am
Pakistan TVONICSPakistan +92-213-6030100 Sun.~Thu.10:00am-6:00pm
SingaporePhilipsSingaporePteLtd(PhilipsConsumerCareCenter)
(65)68823966 Mon.~Fri.9:00am-6:00pm Sat.9:00am-1:00pm
Taiwan FETEC.CO 0800-231-099 Mon.~Fri.09:00-18:00
Thailand AxisComputerSystemCo.,Ltd. (662)934-5498 Mon.~Fri.08:30am~05:30pm
SouthAfrica ComputerRepairTechnologies 0112623586 Mon.~Fri.08:00am~05:00pm
Israel EastronicsLTD 1-800-567000 Sun.~Thu.08:00-18:00
VietnamFPTServiceInformaticCompanyLtd.-HoChiMinhCityBranch
+84838248007HoChiMinhCity +845113.562666DanangCity +845113.562666CanthoProvince
Mon.~Fri.8:00-12:00,13:30-17:30 Sat.8:00-12:00
8. Péče o zákazníky a záruka
27
Philippines EAGlobalSupplyChainSolutions,Inc. (02)655-7777;6359456 Mon.~Fri.8:30am~5:30pm
Armenia Azerbaijan Georgia Kyrgyzstan Tajikistan
Firebirdservicecentre +97148837911 Sun.~Thu.09:00-18:00
Uzbekistan SonikoPlusPrivateEnterpriseLtd +998712784650 Mon.~Fri.09:00-18:00
Turkmenistan TechnostarServiceCentre +(99312)460733,460957 Mon.~Fri.09:00-18:00
Japan フィリップスモニター • サポートセンター 0120-060-530 Mon.~Fri.10:00-17:00
9. Odstraňování problémů a časté dotazy
28
9. Odstraňováníproblémůačastédotazy
9.1 OdstraňováníproblémůNatétostráncejsouuvedenyproblémy,kterémůžeodstranituživatel.Pokudproblémpřetrváváipovyzkoušenítěchtořešení,kontaktujtezástupceslužebprozákazníkyspolečnostiPhilips.
Běžnéproblémy
Žádnýobraz(indikátorLEDnapájenínesvítí.)• Zkontrolujte,zdajenapájecíkabelpřipojen
kelektrickézásuvceadozadníčástimonitoru.
• Nejdřívezkontrolujte,zdasevypínačnapřednístraněmonitorunacházíveVYPNUTÉpolozeastisknětejejdoZAPNUTÉpolohy.
Žádnýobraz(indikátorLEDnapájeníjebílý.)• Zkontrolujte,zdajezapnutýpočítač.• Zkontrolujte,zdajekabelsignáluřádně
připojenkpočítači.• Zkontrolujte,zdanejsouohnutékolíkyna
připojovacístraněkabelumonitoru.Pokudano,opravtenebovyměňtekabel.
• Pravděpodobnějeaktivovánafunkceřízeníspotřeby.
Obrazovkaříká
Attention
Check cable connection
• Zkontrolujte,zdajekabelmonitoruřádněpřipojenkpočítači.(RovněžvizStručnápříručka).
• Zkontrolujte,zdanejsouohnutékolíkykabelumonitoru.
• Zkontrolujte,zdajezapnutýpočítač.
TlačítkoAUTOnefunguje.• Automatickáfunkcejepoužitelnápouze
vrežimuVGA-analogový.Pokudvýsledek
neníuspokojivý,můžeteprovéstručníúpravyprostřednictvímnabídkyOSD.
PoznámkaAutomatickáfunkcenenípoužitelnávrežimuDVI-digitální,protožejezbytečná.
Viditelnéznámkykouřenebojiskření.• Neprovádějtežádnékrokypro
odstraňováníproblémů.• Prozajištěníbezpečnostiihnedodpojte
monitorodzdrojenapájení.• Ihnedkontaktujtezástupceslužebpro
zákazníkyspolečnostiPhilips.
Problémysezobrazením
Obraznenívystředěn.• Upravtepolohuobrazupomocífunkce
„Auto“vhlavníchovládacíchprvcíchOSD.• Upravtepolohuobrazupomocípoložek
Phase/Clock(Fáze/frekvence)včástiSetup(Nastavení)vOSDMainControls(HlavníovládacíprvkyOSD).TatofunkcejeplatnápouzevrežimuVGA.
Obrazsechvějenaobrazovce.• Zkontrolujte,zdajekabelsignáluřádněa
bezpečněpřipojenkegrafickédescenebokpočítači.
Docházíkesvislémublikání.
• Upravtepolohuobrazupomocífunkce„Auto“vhlavníchovládacíchprvcíchOSD.
• OmeztesvislépruhypomocípoložekPhase/Clock(Fáze/frekvence)včástiSetup(Nastavení)vOSDMainControls(HlavníovládacíprvkyOSD).TatofunkcejeplatnápouzevrežimuVGA.
9. Odstraňování problémů a časté dotazy
29
Docházíkvodorovnémublikání.
• Upravtepolohuobrazupomocífunkce„Auto“vhlavníchovládacíchprvcíchOSD.
• OmeztesvislépruhypomocípoložekPhase/Clock(Fáze/frekvence)včástiSetup(Nastavení)vOSDMainControls(HlavníovládacíprvkyOSD).TatofunkcejeplatnápouzevrežimuVGA.
Obrazjerozmazaný,nevýraznýnebopřílištmavý.• UpravtekontrastajasnaobrazovceOSD.
„Dosvit“,„vypálení“nebo„zobrazeníduchů“zůstanepovypnutínapájení.• Dlouhodobénepřerušovanézobrazení
nehybnéhonebostatickéhoobrazumůžezpůsobit„vypálení“obrazovky,rovněžznáméjako„dosvit“nebo„zobrazeníduchů“.„Vypálení“,„dosvit“nebo„zobrazeníduchů“jedobřeznámýjevutechnologiepanelůmonitoru.Vmnohapřípadech„vypálení“,„dosvit“nebo„zobrazeníduchů“postupnězmizípourčitédoběmimoprovoz.
• Předponechánímmonitorubezdozoruvždyaktivujtespořičobrazovky.
• Bude-linavašemmonitoruzobrazenneměnícísestatickýobsah,vždyaktivujteaplikacipropravidelnouobnovuobrazovky.
• Vážnépříznaky„vypálení“,„dosvitu“nebo„zobrazeníduchů“nezmizíanelzejeopravit.Navýšeuvedenépoškozenísenevztahujezáruka.
Obrazjezdeformovaný.Textjenejasnýneborozmazaný.• Nastavterozlišenízobrazenípočítače
nastejnýrežim,vjakémsenacházídoporučenénativnírozlišeníobrazovkymonitoru.
Naobrazovceseobjevujízelené,červené,modré,tmavéabílétečky.• Zbývajícíbodyjsounormálnívlastností
tekutýchkrystalůpoužívanýchsoučasnoutechnologií.Dalšípodrobnostivizpravidlaproobrazovébody.
9. Odstraňování problémů a časté dotazy
30
9.2 Obecnéčastédotazy
OTÁZKA1: Kdyžnainstalujisvůjmonitor,comámudělat,kdyžsenaobrazovcezobrazízpráva„Cannotdisplaythisvideomode“(Tentorežimvideanelzezobrazit)?
Odpověď: Doporučenérozlišeníprotentomonitor :1920x1080při60Hz.
• Odpojtevšechnykabely,potompřipojtepočítačkmonitoru,kterýjstepoužilipředtím.
• VnabídceStartoperačníhosystémuWindowsvyberteSettings/ControlPanel(Nastavení/Ovládacípanely).VokněControlPanel(Ovládacípanely)vyberteikonuDisplay(Zobrazení).NapaneluDisplayControl(Zobrazení–vlastnosti)vybertekartu„Settings“(Nastavení).Nakartěnastavenívpolioznačeném„desktoparea“(pracovníplocha)přesuňteposuvníkna1920x1080obrazovýchbodů.
• Klepnětena„AdvancedProperties“(Upřesnit),nastavtepoložkuRefreshRate(Obnovovacífrekvence)na60HzapotomklepnětenaOK.
• Restartujtepočítačazopakovánímkroku2a3ověřte,zdajepočítačnastavenna1920x1080při60Hz.
• Vypnětepočítač,odpojtestarýmonitoraznovupřipojtemonitorPhilips.
• Zapnětemonitorapotomzapnětepočítač.OTÁZKA2: Jakájedoporučenáobnovovací
frekvencemonitoru?Odpověď: Doporučenáobnovovací
frekvenceumonitorůje60Hz,Vpřípadějakéhokolirušenínaobrazovcejimůžetenastavitna75Hzauvidíte,zdarušenízmizí.
OTÁZKA3: Cojsousoubory,infa.icmnadiskuCD-ROM?Jaklzenainstalovatovladače(.infa.icm)?
Odpověď: Jednáseosouboryovladačemonitoru,Přiinstalaciovladačů
postupujtepodlepokynůvuživatelsképříručce.Připrvníinstalacibudepočítačpravděpodobněpožadovatovladačemonitoru(soubory.infa.icm)nebodisksovladači.Postupujtepodlepokynůavložte(doprovodnýdiskCD-ROM),kterýjesoučástítétosady.Ovladačemonitoru(soubory.infa.icm)budounainstaloványautomaticky.
OTÁZKA4:Jakmámupravitrozlišení?Odpověď: Dostupnározlišeníurčujegrafická
karta/ovladačgrafikyamonitor,PožadovanérozlišenímůžetevybratvčástiControlPanel(Ovládacípanely)systémuWindows®včásti„Displayproperties“(Zobrazení-vlastnosti).
OTÁZKA5: CokdyžseběhemnastavenímonitoruztratímprostřednictvímnabídkyOSD?
Odpověď: JednodušestisknětetlačítkoOKapotomvolbou„Reset“(Obnovit)obnovtevšechnapůvodnínastavenívýrobce,
OTÁZKA6: JeobrazovkaLCDodolnáprotipoškrábání?
Odpověď: Obecněsedoporučujenevystavovatpovrchpanelunadměrnýmúderůmachránitjejpředostrýminebotupýmipředměty,Přimanipulacismonitoremnevyvíjejtenapovrchpanelužádnýtlakanisílu.Mohlobytonegativněovlivnitvašezáručnípodmínky.
OTÁZKA7: JaklzečistitpovrchmonitoruLCD?
Odpověď: Proběžnéčištěnípoužijtečistýaměkkýhadřík,Prodůkladnéčištěnípoužijteizopropylalkohol.Nepoužívejtežádnájinározpouštědla,jakoetylalkohol,
9. Odstraňování problémů a časté dotazy
31
etanol,aceton,hexanatd.
OTÁZKA8: Lzeměnitnastaveníbarevmonitoru?
Odpověď: Ano,nastaveníbarevmůžetezměnitprostřednictvímnabídkyOSDpodlenásledujícíchkroků:
• Stisknutímtlačítka„OK“zobraztenabídkuOSD.
• Stisknutímtlačítka„Šipkadolů“vybertevolbu„Barva“astisknutímtlačítka„OK“přejdětenanastaveníbarev.Kdispozicijsoutřinastavení(vizníže).
1. ColorTemperature(Teplotabarev):kdispoziciješestnastavení:5000K,6500K,7500K,8200K,9300Ka11500K.Přinastavenívrozsahu5000Kvypadajíbarvynapanelu„teplé“sčervenobílýmbarevnýmtónem,zatímcopřinastaveníteploty11500Kvypadajíbarvynapanelu„studené“smodrobílýmbarevnýmtónem.
2. sRGB:standardprozajištěnísprávnépřenosubarevmezirůznýmizařízeními(např.digitálnífotoaparáty,monitory,tiskárny,skeneryatd.)
3. UserDefine(Uživatelské):uživatelsimůžezvolitvlastnínastaveníbarevupravenímčervené,zelenéamodrésložky.
Poznámka:Měřenísvětlabarvy,kterévyzařujepředmětpřizahřívání.Totoměřeníjevyjádřenovabsolutnímměřítku(stupněKelvina).NižšíteplotyKelvina,například2004K,jsoučervené;vyššíteploty,jakonapříklad9300K,jsoumodré.Neutrálníteplotajebílápři6504K.
OTÁZKA9: Lzepřipojittentomonitorklibovolnémupočítači,pracovnístanicinebopočítačiMac?
Odpověď: Ano,VšechnymonitoryPhilipsjsouplněkompatibilnísestandardnímipočítači,počítačiMacapracovnímistanicemi.PropřipojenímonitoruksystémuMacmůžebýtzapotřebíkabelovýadaptér.Dalšíinformacevámposkytnenejbližšíobchodní
zástupcePhilips.
OTÁZKA10:JsoumonitoryPhilipsvybavenytechnologiíPlug-and-Play?
Odpověď: Ano,tytomonitoryjsoukompatibilnístechnologiíPlug-and-PlayvoperačnímsystémuWindows7,Vista,XP,NT,MacOSXaLinux,
OTÁZKA11:Coznamenálpěníobrazu,vypáleníobrazu,dosvitnebo„duch“vsouvislostispanelymonitorů?
Odpověď: Dlouhodobénepřerušovanézobrazenínehybnéhonebostatickéhoobrazumůžezpůsobit„vypálení“obrazovky,rovněžznáméjako„dosvit“nebo„zobrazeníduchů“,„Vypálení“,„dosvit“nebo„zobrazeníduchů“jedobřeznámýjevutechnologiepanelůmonitoru.Vmnohapřípadech„vypálení“,„dosvit“nebo„zobrazeníduchů“postupnězmizípourčitédoběmimoprovoz.Předponechánímmonitorubezdozoruvždyaktivujtespořičobrazovky.Bude-linavašemmonitoruzobrazenneměnícísestatickýobsah,vždyaktivujteaplikacipropravidelnouobnovuobrazovky.
VýstrahaVážnépříznaky„vypálení“,„dosvitu“nebo„zobrazeníduchů“nezmizíanelzejeopravit.Navýšeuvedenépoškozenísenevztahujezáruka.
OTÁZKA12:Pročsenadisplejinezobrazujeostrýtextapročmajízobrazenéznakyzubatéokraje?
Odpověď: Vášmonitornejlépepracujepřisvémnativnímrozlišení1920x1080při60Hz,Používejtetotorozlišeníprodosaženíoptimálníhozobrazení.