+ All Categories
Home > Documents > Bulletin 2016 cz

Bulletin 2016 cz

Date post: 28-Jul-2016
Category:
Upload: katy
View: 225 times
Download: 2 times
Share this document with a friend
Description:
 
61
SETKÁNÍ/ENCOUNTER 12. - 16. 4. 2016 Nová znamení & úhly pohledu / New Marks & Angles of View Změní ti pohled Děkujeme všem partnerům a podporovatelům, bez jejichž podpory by festival nevznikl!
Transcript
Page 1: Bulletin 2016 cz

SETKÁNÍ/ENCOUNTER12. - 16. 4. 2016

Nová znamení & úhly pohledu / New Marks & Angles of View

Změní ti pohled

Děkujeme všem partnerům a podporovatelům, bez jejichž podpory by festival nevznikl!

Page 2: Bulletin 2016 cz

2

BULLETIN

Mezinárodní festival divadelních škol SETKÁNÍ/ENCOUNTER 2016

Odpovědní redaktořiMartin Hodoň, Šimon Peták

PřekladLukáš Bowyer

Korektor anglické verzeAdrian Hundhausen

Korektor české verzeBarbora Hajdíková, Eva Krčmářová, Kateřina Uhrová,

SazbaMarek Novoměstský

TiskT.D.V. tiskárnaVladimír DilhofVídeňská 282/80, Brno 639 00IČ: 40974715DIČ: CZ5805232730

VydavatelJanáčkova akademie múzických umění v BrněDivadelní fakultaMozartova 1, 662 15 BrnoIČ: 62156462DIČ: CZ62156462

SpolupořadatelCentrum experimentálního divadla,příspěvková organizaceZelný trh 9, 602 00 BrnoIČ: 00400921DIČ: CZ00400921

Page 3: Bulletin 2016 cz

OBSAH

ÚVODNÍ SLOVA 5

ORGANIZAČNÍ TÝM 10

PODPORUJÍCÍ OSOBNOSTI 12

ÚČASTNÍCÍ SE ŠKOLY 14

HLAVNÍ PROGRAM 23

ODBORNÁ POROTA 38

STUDENTSKÁ POROTA 43

OFF-PROGRAM 48

PRAKTICKÉ INFORMACE 55

Page 4: Bulletin 2016 cz

PODĚKOVÁNÍ

Poděkování patří všem studentům, kteří se na přípravách festivalu podí-lejí, zejména studentům Ateliéru režie a dramaturgie, Ateliéru audiovizu-ální tvorby a divadla, Ateliéru scénografie, Ateliéru rozhlasové a televizní dramaturgie a scénáristiky, Ateliéru muzikálového herectví a Ateliéru či-noherního herectví.

Dále děkujeme za podporu:Magistrát města BrnaJihomoravský krajMinisterstvo kultury České republikyMezinárodní visegrádský fond Státní fond kultury České republiky

Pořadatelé festivalu:

TÉMA FESTIVALU

Každý ročník festivalu je zastřešen určitým tématem, které je vkladem reži-séra a dramaturga festivalu. Téma vždy charakterizuje daný ročník a od při-hlášených škol se tedy neočekává, že by jejich představení mělo tématu od-povídat. Tématem pro letošní ročník je NOVÁ ZNAMENÍ & ÚHLY POHLEDU.

„Rozhodli jsme se stanovit téma festivalu SETKÁNÍ/ENCOUNTER 2016 „nová znamení & úhly pohledu/new marks & angles of view“. Jedině konfrontace různých, výrazných až extrémních úhlů pohledu na jedno téma (divadlo, sou-časnost, svět, ve kterém žijeme, naše každodenní realita) může náš svět i nás samotné posouvat mimo hranice komfortní zóny. Nebojme se proto zacházet do extrémů a být výrazní – jedině tak nesplyneme s všudypřítomnou „šedou zónou“.“

Barbora Chovancovárežisérka SETKÁNÍ/ENCOUNTER 2016

Jakub Liškadramaturg SETKÁNÍ/ENCOUNTER 2016

Page 5: Bulletin 2016 cz

5

ÚVODNÍ SLOVA

Vážení kolegové, milí přátelé,

právě společně zahajujeme již 26. ročník Mezinárodního festivalu divadel-ních škol SETKÁNÍ/ENCOUNTER, který umožňuje každoroční přátelské se-tkávání mladých divadelníků a jejich pedagogů z mnoha zemí světa.

Srdečně Vás vítám na Janáčkově akademii múzických umění v Brně.

Tato škola, od jejíhož založení již brzy uplyne sedmdesát let, nese jméno vynikajícího a celosvětově proslulého hudebního skladatele Leoše Janáčka, jehož hudba dodnes okouzluje vnímavé posluchače všech generací. Byl rovněž odvážným a experimentujícím divadelníkem s velkými vizemi, pře-sahujícími jeho současnost. O tom jednoznačně hovoří znamenité insce-nace jeho oper na četných světových scénách. Geniální Janáčkova hudba ve spojení s originálními librety i s jeho mimořádnou divadelní intuicí, kterou jsou prodchnuta všechna jeho díla, stále provokuje současné tvůrce k no-vým a neotřelým interpretacím. Tato tradice samozřejmě zavazuje.

JAMU patří mezi univerzitní školy a má akreditovány všechny tři stupně vy-sokoškolského studia, tedy bakalářský, magisterský i doktorský. Na Diva-delní fakultě se každoročně připravuje na svoji profesi přibližně tři sta šede-sát studentů. Potkáte zde posluchače činoherního i muzikálového herectví, rovněž budoucí režiséry, dramaturgy a scénografy. Dále je na naší fakultě vyučována rozhlasová a televizní dramaturgie a scenáristika, divadelní ma-nažerství a jevištní technologie, dramatická výchova, taneční pedagogika, audiovizuální tvorba, naleznete zde také ateliéry fyzického divadla a drama-tické výchovy pro neslyšící. Nově byly založeny obory světelného designu a tanečního a pohybového divadla a výchovy. Fakulta rovněž pravidelně pořádá významná mezinárodní sympozia a semináře, realizuje rovněž bo-hatou výzkumnou i publikační činnost.

Naši studenti pro letošní ročník festivalu zvolili téma Nová znamení a úhly pohledu s důrazem na nespočet možností úhlů pohledu na jedno kon-krétní zkoumané a inscenované téma a neotřelost a originalitu při jeho zpracování.

Vstupujeme do dlouho připravovaného a očekávaného období několika dnů společného setkávání a přátelské konfrontace rozličných tvůrčích po-stupů ve veškeré jejich originalitě a neopakovatelnosti. Lze předpokládat, že představené projekty jistě vyprovokují četné polemiky i vzájemnou inspi-raci. Název festivalu SETKÁNÍ/ENCOUNTER je v této souvislosti dostatečně výmluvný. Zkusme v rámci této vzácné příležitosti společně nahlédnout

Page 6: Bulletin 2016 cz

ÚVODNÍ SLOVA

6

do tajů současného mladého diva-dla. Nechť se přátelsky střetnou různé úhly pohledu a poodhalí se tak nová znamení.

doc. MgA. Zbyněk Srba, Ph.D. děkan Divadelní fakulty JAMU

Page 7: Bulletin 2016 cz

ÚVODNÍ SLOVA

7

Milí kolegové a přátelé,

náš festival nese jméno SETKÁNÍ/ENCOUNTER. Je to nejprostší možné pojme-nování, protože každý festival je setkáním, ovšem setkáním znásobeným, se-tkáním různých druhů.

Jaká setkání se tedy odehrávají na našem festivalu SETKÁNÍ/ENCOUNTER?

Hlavním jeho programem je setkání divadelních inscenací vytvořených na růz-ných divadelních školách. V každé této inscenaci, protože je hrají - a někdy je i režírují - studenti divadla, jde o jedno z prvních vážných setkání s diva-delní profesí, která se stane posláním jejich životů. Každá z těchto inscenací se zároveň zrodila pod vlivem specifické metody, kterou škola uplatňuje ve svých pokusech učit divadelnímu umění. Ale metoda každé školy se rodí také setkáním či spíše permanentním setkáváním. Setkáváním různých vlivů při-cházejících odjinud - vlivů nadnárodních - s vlivy, které na nás působí zevnitř divadelního a kulturního prostředí národního. V tomto smyslu je náš festival SETKÁNÍ/ENCOUNTER mezinárodním setkáním duchovně spřízněných lidí, které svobodně překračuje hranice států i vzdálenosti mezi kontinenty a zá-roveň setkáním specifických a svébytných národních divadelních kultur. Proto je pro nás radostí, že se poprvé můžeme na našem festivalu setkat s divadelní školou a kulturou ostrova Tchaj-wan, která tak rozmnoží a obohatí setkání di-vadelních škol a kultur nejen většiny evropských zemí, ale i jiných kontinentů, která se uskutečnila v programu pětadvaceti doposud uskutečněných ročníků festivalu.

Náš festival chce být především setkáním lidí s touhou a vizí. Lidí s touhou dě-lat divadlo a s vizí, jak by je dělat chtěli - jež je možná doposud ve stavu zrodu a prvních krůčků. Chce tedy být setkáním s budoucností divadla.

Pět dní našeho „setkáním s budoucností“ se však vydaří jen tehdy, budeme-li je absolvovat otevřeni všemu, s čím se během nadcházejí-cích dní setkáme, otevřeni jeden druhému, ote-vřeni touhám a vizím těch druhých a připraveni do těch svých vložit co nejvíce energie a tvůrčí invence.

Na tomto setkání Vás všechny vítám a přeji Vám: Zlomte vaz!

prof. Mgr. Petr Oslzlýředitel Mezinárodního festivalu divadelních škol SETKÁNÍ/ENCOUNTER a ředitel Centra Experimentálního divadla, p. o.

Page 8: Bulletin 2016 cz

ÚVODNÍ SLOVA

8

Milí účastníci,

Mezinárodní festival divadelních škol SETKÁNÍ/ENCOUNTER již prožil čtvrt-století a věřím, že ten dvacátý šestý rok zvládne s noblesou jako ty před-chozí. Festival tvoří platformu, na které dochází ke střetávání nejrůzněj-ších osobností, kultur, tradic a názorů z celého světa, které se vzájemně inspirují a ovlivňují. Nad tím vším nám letos visí téma Nová znamení a úhly pohledu, protože skrze jiné úhly pohledu se otevírá nespočet možností pro budoucí práci a třeba i přátelství.

Tohle vše se stává skutečností jen díky vám - mladým a talentovaným umělcům, divadelním profesionálům, pedagogům, studentům nejrůzněj-ších oborů a také skvělým partnerům a sponzorům - bez vás všech by festival ani vzniknout nemohl.

Velký podíl na tom mají i mí kolegové, studenti Divadelní fakulty Janáčkovy akademie múzických umění v Brně napříč všemi ateliéry (od režie, drama-turgie přes scénografii až k audiovizuální tvorbě). Avšak za hlavní organi-zací stojí studenti Ateliéru divadelního manažerství a jevištní technologie. Právě ti do festivalu vkládají spoustu své energie, úsilí a nadšení, aby díky nim byl festival tak jedinečnou akcí.

Je mi ctí s vámi sdílet atmosféru pěti krásných festivalových dní plných roz-manitých divadelních představení, ospalých ranních diskuzí, inspirujících masterclass a protančených nocí. Setkejme se tedy společně v následující dubnové dny a nechť vám festival SETKÁNÍ/ENCOUNTER změní pohled!

Adéla Svídovákoordinátorka organizačního týmu 26. ročníku festivalu

Page 9: Bulletin 2016 cz

ÚVODNÍ SLOVA

9

Vážené budoucí divadelní dějiny,

šéfredaktor festivalového deníku Meeting Point je abstraktní a osamělý tvor. Abstraktní proto, že existuje pouze v recepci svých čtenářů, osamělý proto, že se v průběhu divadelního svátku zasvěceného setkávání setkává toliko s monitorem, myší, kávou, gramatickými a stylistickými chybami re-cenzentů a vlastní neschopností fungovat 24 hodin denně. Aby tento úděl změnil, rozhodl se šéfredaktor 26. ročníku SETKÁNÍ/ENCOUNTER rozdvojit! Tímto radikálním řezem jednak nabyl konkrétní formy – své hmotné tělo může vysílat k setkávání s Vámi, zatímco jeho druhá polo-vina zůstává v redakci, krmí monitor, hladí myš a udržuje kávu ve správné teplotě. A jednak tím vyzrál na svoji osamělost. Vždy po půlnoci se nad horkou kávou setkává sám se sebou, s nakrmenou myší a monitorem, na kterém vyhladil gramatické a stylistické chyby v textech redaktorů – no-vých úh-lech pohledů.

Ta hmotná polovica (šéfred) je bonviván a Slovák. Rád si uhne, vypije ka-fíčko, skritizuje všetko, čo je možné, a konečne odchádza na svoje vytú-žené cigárko.

Ta abstraktní polovina (ktor) je Čech a není zajímavá. Smysl života vidí jen v konceptech, analýzách, rozdílech mezi citací a parafrází a nosí ve svých pojmových sandálech pojmové ponožky.

Obe tieto polovice sa na Vás, svojich čitateľov, veľmi tešia. Veria, že začí-najúci tvorcovia z rôznych kútov zemegule privezú do Brna široké spekt-rum nových pohľadov na prístupy k inscenačnej tvorbe, klasické divadelné predlohy, vesmír, život, kvalitu nápojov, atraktivitu žien a mužov atď.

My, podvojný šéfredaktor, Vám slibujeme zasadit se o poctivou reflexi fes-tivalového včerejška a vlídného průvodce festivalovým dneškem prostřed-nictvím zpravodaje Meeting Point. Vedle recenzí představení, rozhovorů s  členy zúčastněných inscenačních týmů, fotografií a glos se v každém čísle můžete těšit také na komiks.

Prajeme Vám, aby ste sa aj vy, vždy po polnoci stretli so svojim novým uhlom pohľadu.

hmotný Martin Hodoň a abstraktní Šimon Peták alias

šéfred a ktor

Page 10: Bulletin 2016 cz

10

ORGANIZAČNÍ TÝM

ORGANIZAČNÍ TÝM Mezinárodního festivalu divadelních škol SETKÁNÍ/ENCOUNTER 2016

Propagace:Kateřina Uhrová (vedoucí)Anna PlevováEva KrčmářováMartin SrbaBarbora Hajdíková

Média:Gabriela Gálová (vedoucí)Iva KřenováPetra SrbováFrederika HalfarováCarolin Stiller

Hosté, porota, soubory:Michaela Žůrková (vedoucí)Soňa AlexováZuzana KernováKateřina BalíkováMichaela FrimelováMartina SoučkováKatrīna Dūka

Off-programEva Sýkorová (vedoucí)Kamila ŠulíkováAdam DudekKateřina ChromečkováLucie KrejčíDavid ŠamánekLeonie Tarris

Umělecká sekce:Barbora ChovancováJakub LiškaDominika Hanzlíková

Členové festivalové rady:prof. Mgr. Petr Oslzlýdoc. MgA. Zbyněk Srba, Ph.D.MgA. Ondřej Vodičkadoc. MgA. Blanka ChládkováMgr. et Mgr. Adéla DědováAdéla SvídováMarie TrefnáGabriela GálováEva SýkorováKateřina UhrováBarbora RosochováMichaela ŽůrkováBarbora ChovancováJakub LiškaDominika Hanzlíková

Ředitel festivalu:prof. Mgr. Petr Oslzlý

Pedagogická supervize:doc. MgA. Blanka ChládkováMgr. et Mgr. Adéla Dědová

Koordinátorka festivalu:Adéla Svídová

Ekonomka festivalu:Marie Trefná

Fundraising:Barbora Rosochová (vedoucí)Michal PraxDenisa SedláčkováMarkéta ŠtefanováStanislav ČabanIlona Pawerová

Autor vizuálu 26. ročníku festivaluPetr Kříž

Page 11: Bulletin 2016 cz

11

ORGANIZAČNÍ TÝM

Technika:František Kumhala (vedoucí)Zuzana Bottová (vedoucí)Petra Göbelová (vedoucí) Monika HorákováJan MachLukáš NovotnýAdam Gazárek Vojtěch MachVojtěch Matulík

Grafik festivaluPetr KřížMichal Kremina

Vojtěch MatulíkMichal NýdrRoza ZichováJosef HavelkaBarbora JágrováLucie PařízkováBarbora SosnovcováMilan ŠutkaTomáš Tichý

Page 12: Bulletin 2016 cz

12

PODPORUJÍCÍ OSOBNOSTI

Arnošt Goldflam

„Pro studenty (nejen!) je možnost vidět jak se dělá divadlo jinak a jinde a jak všelijak naprosto nezbytná, protože pak si člověk může hledat svou osobitou cestu, způsob práce, témata, formu a vůbec všechno!“

Martin Sláma

„Za největší přínos festivalu SETKÁNÍ/ENCOUNTER považuji možnost spatřit di-vadlo zahraničních studentů a navzájem se tak inspirovat.“

Page 13: Bulletin 2016 cz

13

PODPORUJÍCÍ OSOBNOSTI

Miroslav Donutil

„Jsem rád, že festival SETKÁNÍ/ENCOUNTER existuje, a že se těší takové pozornosti.“

Ivana Vaňková

„Už samotný název vystihuje podstatu festivalu, jsem přesvědčena, že umělci na něj tak rádi jezdí proto, že se tady mají šanci potkat všichni ne jenom fy-zicky, ale hlavně myšlenkově, názorově a především emocionálně, kéž bychom se takhle dokázali potkávat i v běžném životě, bojím se, že se stále více navzá-jem míjíme.“

Page 14: Bulletin 2016 cz

ÚVODNÍ SLOVA

14

ÚČASTNÍCÍ SE ŠKOLY

DIVADELNÍ FAKULTA JANÁČKOVY AKADEMIE MÚZICKÝCH UMĚNÍ V BRNĚ

(Česká republika, Brno)

Janáčkova akademie múzických umění v Brně byla založena v roce 1947. Škola je rozdělena na dvě fakulty - hudební a divadelní. Divadelní fakulta je neodmyslitelně spjata s významnými osobnostmi jako například Josef Ko-valčuk, Bořivoj Srba, Arnošt Goldflam, Václav Cejpek, Antonín Přidal nebo Pavel Švanda. Ke studijním oborům činoherního herectví a režie postupně přibyly obory scénografie, divadelní dramaturgie, muzikálové herectví, divadlo a výchova, audiovizuální tvorba, divadelní manažerství, klaunská scénická a filmová tvorba, jevištní technologie, dramatická výchova pro ne-slyšící a rozhlasová a televizní dramaturgie a scénáristika. Řadě nada-ných studentů slouží k rozvíjení talentu a veřejné prezentaci také Divadelní stu-dio Marta a Divadlo na Orlí.

DIVADELNÍ FAKULTA AKADEMIE MÚZICKÝCH UMĚNÍ V PRAZE

(Česká republika, Praha)

Divadelní fakulta pražské AMU vychovává mladé divadelníky od roku 1946. V současnosti tvoří páteř školy katedry činoherního, alternativního a lout-kového divadla, které mimo klasické obory nabízí ke studiu i odvětví po-měrně mladé, jako je třeba divadlo v netradičních prostorách. Herci, re-žiséři, scénografové, dramaturgové, ale i divadelní teoretikové, kritikové, pedagogové, producenti a další nachází po absolvování DAMU uplatnění nejen v předních českých divadlech, ale i na alternativních scénách a v ji-ných institucích. Školní divadlo DISK je oblíbenou scénou jak lidí spojených s fakultou, tak i pražské veřejnosti.

Page 15: Bulletin 2016 cz

ÚVODNÍ SLOVA

15

ÚČASTNÍCÍ SE ŠKOLY

POLSKÁ NÁRODNÍ ŠKOLA FILMU TELEVIZE A DIVADLA

(Polsko, Lodž)

Národní filmová škola byla založena v Lodźi v roce 1948. Státní škola herec-tví, kde byl prvním ředitelem Leon Schiller, byla založena o tři roky dříve. Tyto dvě školy se spojily v Polskou národní školu filmu, televize a divadla. Mezi první studenty patřili režiséři: Andrzej Munk, Andrzej Wajda a Janusz Morgenster, kteří se na konci padesátých let stali zakladateli Polské školy filmu a kameramani jako Jerzy Wójcik a Witold Sobociński.

V současnosti se na Polské národní škole filmu, televize a divadla nachází následující fakulty: Fakulta režie pro film a televizi, fakulta televizní a fil-mové kinematografie (zahrnující fakultu animace), fakulta herectví a fa-kulta manažerství pro produkci filmovou a televizní.

Studium na těchto fakultách trvá čtyři roky a studenti je dokončují s magi-sterským titulem.

Je zde také dvouletý kurz pro manažery filmové a televizní produkce, tří-letá nástavba pro profesionály již pracující v televizi, dvouletá fotografická nástavba a dvouletý kurz pro scénáristy. Tato škola je jedinou školou svého druhu v Polsku. Je financována státem a je pod přímou záštitou mi-nisterstva kultury a umění, nepřímo je zaštítěná ministerstvem národního vzdělávání. Polští studenti nemusí za svá studia platit, zatímco zahraniční studenti ano. Škola organizuje promítání v Polsku i v zahraničí, symposia a filmové konference. Již dlouhá léta organizuje Festival dramatických škol a od roku 1994 Mezinárodní festival studentského filmu ‚MEDIASCHOOL‘, který přitahuje mnoho zahraničních studentů.

Page 16: Bulletin 2016 cz

ÚVODNÍ SLOVA

16

ÚČASTNÍCÍ SE ŠKOLY

VYSOKÁ ŠKOLA MÚZICKÝCH UMĚNÍ V BRATISLAVĚ(Slovensko, Bratislava)

Vysoká škola múzických umění je nejstarší a taky neznámější umělec-kou školou působící na Slovensku, která vychovává odborníky v oblasti divadla, tance, hudby a filmu. Již od založení v roce 1949 absolventi diva-delní fakulty VŠMU patří mezi uznávané umělce nejenom na Slovensku. Studenti v rámci výuky spolupracují na mnoha projektech, čímž rozvíjejí svou schopnost imaginace a kreativity. Součástí jejich studia je mimo jiné i nepřetržitá konfrontace s divadelní praxí. Co se týče spolupráce s jinými uměleckými školami, fakulta každé dva roky hostí mezinárodní festival Istropolitana Projekt.

RUSKÝ STÁTNÍ INSTITUT MÚZICKÝCH UMĚNÍ

(Rusko, Petrohrad)

Ruský státní institut múzických umění byl založen roku 1779 a je nejstar-ším a největším institutem svého druhu v Rusku, který vzdělává jakou-koli možnou profesi potřebnou v současném divadle. V průběhu svých více než 200 let existence, se Institut vyvinul z realistických tradic císařské divadelní školy k workshopu Vsevoloda Mejercholda, světoznámého di-vadelního re-žiséra a člena Institutu na počátku 20. století. Nyní je hlav-ním přístupem Institutu systém Stanislavského, zejména metoda fyzické akce a metoda akční analýzy, jeho novější technice známé v Rusku, ale nerozšířené do zbytku světa. Systém výuky také zahrnuje Mejercholdovu biomechaniku. Proto se Institutu daří skloubit (se skutečným respektem ke klasické škole) přednosti Petrohradské kultury jako celku s moderními inovacemi založe-nými na úspěších ruského divadla ve 20. století. Toto je unikátní vlastnost institutu, kde většinu sboru tvoří pracující profesi-onálové. Půlka z nich jsou hlavní herci a režiséři v předních Petrohrad-ských divadlech. Díky tomu se Institut stále drží v kontaktu se současnými trendy a požadavky dnešního divadla. Studenti Ruského státního institutu múzických umění se úspěšně účastní mezinárodních festivalů ve Varšavě, Białystoku, Gdaň-sku, Brémách, Tallinnu, Bělehradě, Brně, Šanghai a dal-ších městech.

Page 17: Bulletin 2016 cz

ÚVODNÍ SLOVA

17

ÚČASTNÍCÍ SE ŠKOLY

NOVÁ BULHARSKÁ UNIVERZITA

(Bulharsko, Sofie)

Divadení program NBU založili v roce 1991 Vazkresiya Viharova, Zarko Uzu-nov a Veselin Mezekliev, kteří dodnes na univerzitě učí. V prosinci 1999 se fakulta herectví stala nezávislou jednotkou na univerzitě. Od února 2010 jsou nové univerzitní inscenace hrány v nové budově univerzitního divadla vedené prof. Vazkresiyí Viharovou, dříve vedoucí katedry herectví. Od září 2012 je tato katedra vedena prof. Snezhinou Petrovou. Katedra je členem IETM, EAST a ELIA a stále rozvíjí síť svých kontaktů do celého světa.

Katedra herectví poskytuje moderní vzdělání sledující divadelní tradice a  metody, ale je zároveň postavena na moderních technikách výuky a praxe v oblasti umění.

Účelem katedry je vzdělání propagující divadlo jako aktivní součást veřej-ného systému za současného udržení kulturních vzpomínek, posílení hod-not a rozšíření duchovna skrze cíle pro lidi. Katedra divadla je odhodlána připravovat kvalifikované specialisty v oblasti divadla a dramatu založe-ném na evropských a lidských hodnotách a prioritách moderního bulhar-ského kulturního rozvoje.

Katedra herectví poskytuje možnost dynamického vzdělání, které spojuje studenty a bulharské herce svojí nabídkou:

• permanentních divadelních workshopů a setkáváním se s profesionál-ními herci divadelníky;• skutečných představení v univerzitním divadle a účastí na mezinárod-ních projektech, festivalech, představeních, ateliérech atp.;• vzdělávacích výletů, které zahrnují i výzkumníky z dalších fakult univerzity.

Fakulta se skládá z uznávaných profesionálů s mnoha oceněními, kteří jsou uznáváni prestižními národními a mezinárodními fóry, kteří přinášejí svůj talent, dovednosti a zkušenosti do třídy.

Page 18: Bulletin 2016 cz

ÚVODNÍ SLOVA

18

ÚČASTNÍCÍ SE ŠKOLY

NÁRODNÍ TAIWANSKÁ UNIVERZITA UMĚNÍ

(Taiwan, Taipei)

V předešlých letech zde vyučovalo mnoho známých a úspěšných herců, kteří vytvořili zcela nové prostředí, ve kterém se mohlo umění rozvíjet. Mi-stři, kteří tvořili první učitelský sbor, poté utvořili spoustu nových talentů. Mnoho známých režisérů vystudovalo NTUA, jako držitel Oscara za režii Ang Leeho. Pochází odtud spousta hudebníků, umělců a designérů.

NTUA byla založena jako národní škola umění 31. 10. 1955. V roce 1960 bylo jméno změněno na Národní Taiwanskou Akademii umění a poté v  srpnu roku 1994 na Národní Taiwanskou univerzitu umění. Současné jméno si drží od 1. 8. 2001.

Vzdělání na naší instituci klade důraz na humanistické myšlení, kreativní produkci, teoretickou analýzu a praktická cvičení. Vzdělání se více zamě-řuje na místní a světový záběr, na avantgardu a tradici, na kreativitu a ko-merci, na teorii a praxi.

Naše univerzita se skládá z 5 fakult mezi které patří: Fakulta múzických umění, fakulta designu, fakulta komunikační, fakulta výtvarného umění a fakulta sociální. K různým bakalářským programům jsou zde také při-dané bakalářské večerní kurzy, dvouleté bakalářské programy a magist-erské programy. Univerzita zaměstnává 186 zaměstnanců, 165 učitelů na plný úvazek a 771 na částečný úvazek. Univerzita je domovem pro 5000 studentů.

Page 19: Bulletin 2016 cz

ÚVODNÍ SLOVA

19

ÚČASTNÍCÍ SE ŠKOLY

NÁRODNÍ KONZERVATOŘ DRAMATICKÝCH UMĚNÍ

(Francie, Paříž)

“Conservatoire national supérieur d’art dramatique” je vyšším vzděláva-cím institutem a profesionální školou herectví pod vedením francouz-ského ministerstva kultury.

Hlavní misí konzervatoře je poskytnout vysoce specializované vzdělání v oblasti hereckého umění, zahrnující praktické a teoretické znalosti po-třebné k profesionální herecké kariéře.

Konzervatoř, založená před více jak dvěma staletími, je hluboce zakoře-něná ve francouzském kulturním a divadelním dění. Nabízí program ote-vřený různým oblastem uměleckých a estetických přístupů. Tento program se stále vyvíjí díky časté obměně profesorů, profesionálních výkonných umělců uznávaných ve své oblasti a díky spolupráci s dalšími uměleckými školami ve Francii a v zahraničí.

Konzervatoř nabízí 30 studentům tříletý cyklus vyššího vzdělání vedoucí k vyššímu národnímu diplomu za profesionální herectví. Každý rok je ku-rikulum utvářeno k možnostem studentů, aby rozvinulo jejich praktické, technické a teoretické znalosti a upevnilo jejich uměleckou identitu.

1. rok: týdenní kurzy (herectví, zpěv, tanec, šerm, maska, klaunství, herec-tví v angličtině, dějiny divadla,...)2. rok: týdenní kurzy zakončené ateliérem v trvání 1-4 týdnů vedené po-zvanými umělci3. rok: pouze workshopy vedené profesionálními režiséry, zakončené ve-řejným představením. Tyto workshopy jsou realizovány v plně profesio-nálních podmínkách.

Konzervatoř je historicky hereckou školou, ale i spousta francouzských re-žisérů absolvovala tuto školu. V roce 2015-2016 tedy konzervatoř začala nabízet šesti studentům možnost ukončit svůj cyklus v kurzech zaměře-ných na režii.

Page 20: Bulletin 2016 cz

ÚVODNÍ SLOVA

20

ÚČASTNÍCÍ SE ŠKOLY

SKOTSKÁ KRÁLOVSKÁ KONZERVATOŘ

(Skotsko, Glasgow)

Královská konzervatoř stojí v centru Glasgow a je plná kreativních myslí. Je to centrum perfektního hereckého a producentského vzdělávání. Škola je otevřená každému bez předsudků a je odhodlána udržovat rovnost ve všech aspektech – zaměstnání, výuky, učení se, práce a vystupování. Bez diskriminace u uchazečů – genderové, sexualní orientace, postižení, rasy, barvy, národnosti, původu, rodinného stavu, věku a náboženství.

Ředitel – prof. Jeffrey Sharkey

Zástupce ředitele – prof. Maggie Kinloch

Ředitel herectví, tance, produkce a scénografie– Hugh Hodgart Vedoucí herectví – Joyce Deans

Tento kus jsme stvořili v průběhu festivalu On The Verge ve spolupráci s The Arches‘ a divadlem Space a klubem Venue v Glasgow. Poslední jme-nované je ale nyní naneštěstí zavřené. Pokud by nebylo vztahu mezi naší školou a tímto podnikem, nikdy by nevzniklo toto dílo.

AKADEMIE MÚZICKÝCH UMĚNÍ BADEN-WÜRTTEMBERG

(Německo, Ludwigsburg)

Kromě hereckých a režijních studií nabízí ADK studium dramaturgie, je-vištní a kostýmový design a filmové herectví. Hlavní charakteristikou he-rectví a režie na ADK je podpora a trénink umělecké identity, autorství a vlastní zodpovědnosti. Mezi další characteristiky patří soběstačnost studentů v pracovním procesu, zájem o témata a náměty, pokračování v sebezdokonalování, schopnost přijímat a reflektovat kritiku a intenzivní práce ve skupinách. Toto jsou nejvíce specifické elementy studia na ADK. Navíc je akademie vedena prof. Dr. Elisabeth Schweegerovou, která pra-videlně spolupracuje se známou Film Academy Baden Wuerttemberg a s Akademií múzických umění ve Stuttgartu a to utváří výjimečné pod-mínky pro výuku herectví a pro filmová studia.Tento důmyslný přístup za-jišťuje tradiční vzdělávání a navíc aplikuje nové formy divadla.

Page 21: Bulletin 2016 cz

ÚVODNÍ SLOVA

21

ÚČASTNÍCÍ SE ŠKOLY

NÁRODNÍ AKADEMIE DIVADELNÍHO UMĚNÍ V KRAKOVĚ

(Polsko, Krakov)

Statní divadelní škola Ludwika Solského v Krakově (PWST) byla založena roku 1946 Juliuszem Osterwou po spojení tří již existujících škol v Krakově: Hereckého studia v Stary Teatr, Divadelního studia v Teatr im. J. Slowac-kieho a Divadelní školy Iwo Galla.

V současnosti je na škole jedna třída magisterského studia vedoucí k titulu z fakulty herectví, fakulty režie, fakulty loutkářství a fakulty taneční. PWST je veřejnou školou a může udělovat následující tituly: doktorát, habilitaci a titul profesor výtvarného umění. Škola je pod přímou záštitou minister-stva kultury a národního dědictví.

ALANUSOVA VYSOKÁ ŠKOLA UMĚNÍ A SPOLEČENSKÝCH VĚD

(Německo, Alfter bei Bonn)

Alanusova vysoká škola umění a společenských věd je státem schválená univerzita umění a společenských věd.

Je to místo pro vzdělání založené na umění a akademickém výzkumu, Uni-verzita nabízí širokou škálu předmětů zahrnující jak umělecké tak akade-mické disciplíny. Od ledna 2003 univerzita nabízí plnohodnotné a akredi-tované umělecké tituly jako Business Management a učitelství. V květnu 2010 získala univerzita akreditaci německého vědeckého výboru a tím i možnost udělovat doktoráty.

Univerzita byla pojmenována po Alanus ab Insulisovi (1114-1203), který vyučoval 7 svobodných umění jako část výuky zaměřenou na člověka.

Page 22: Bulletin 2016 cz

22

ÚČASTNÍCÍ SE ŠKOLY

KRÁLOVSKÁ VYSOKÁ ŠKOLA HERECTVÍ

(Španělsko, Madrid)

Královská vysoká škola umění v Madridu (RESAD) je nejstarší španělskou divadelní školou a jednou z nejprestižněj-ších v Evropě. Od roku 1831 RE-SAD trénuje profesionály v divadelním světě skrz specializovaný výukový program a osobní výukový přístup, který umožňuje studentům excelovat ve všech divadelních oblastech a disciplínách. Tento přístup se nezamě-řuje pouze na technickou stránku, ale také na stránku uměleckou a filo-sofickou. Učitelský sbor s více než 70 profesory a hlavní budova v centru Madridu u parku Retiro děla z RESADu skvělé místo pro studium. Naše moderní budova inaugurována v roce 1998 má dvě divadla, 100 místné García Lorca a 500 místné Valle Inclán pro větší představení. Také krom učeben a zkušeben zahrnuje knihovnu s nejlepší španělskou sbírkou týka-jící se divadla, sbírku kostýmů a další důležitá místa.

Královna Maria Cristina obou Sicílii, manželka krále Fernanda VII. založila tento institut, první svého druhu ve Španělsku, zaměřený na „to zajímavé a složité umění deklamace nebo scénického představení“ a v roce 1831 byla otevřena Královská konzervatoř hudby a deklamace. S různými jmény se nakonec v roce 1952 ustálila na RESAD.

V 70. letech 20.století Herman Bonin, García Pavón a Ricardo Domenech zavedli divadelní inovace, které již byli realizovány ve zbytku Evropy. Od roku 1992 nabízí RESAD tři univerzitní tituly: z herectví, režie a dramatur-gie a ze scénografického designu. Nabízeny jsou také workshopy a se-mináře. Mezinárodní vztahy se školami herectví a univerzitami v Evropě a Jižní Americe přidávají RESADu další rozměr.

NÁRODNÍ AKADEMIE HERECKÝCH UMĚNÍ „SILVIO D‘AMICO“(Itálie, Řím)

The Accademia Nazionale d‘Arte Drammatica „Silvio d‘Amico“ je jedinou národní divadelní školou v Itálii. Byla založena roku 1936 Silviem d‘Ami-cem, divadelním kritikem a pedagogem. Prezidentkou této školy je Cate-rina d‘Amico, ředitelkou je Daniela Bortignoni. Škola je rozdělena na dva obory, na herectví a na režii, trvající tři roky. Také mají dva magisterské tituly v dramaturgii a divadelní kritice. Accademia je zakládajícím členem E:UTSA a propagovala mnoho aktivit pro Net. Mezi nejdůležitější patří Ev-ropský festival mladého divadla, který je od roku 2013 ve Spoletu jako součást Festivalu dei 2 Mondi, a Campus – série letních workshopů pro studenty s hereckými profesionály z celého světa, učiteli a pedagogy.

Page 23: Bulletin 2016 cz

23

HLAVNÍ PROGRAM

BRNO, ČESKÁ REPUBLIKA

KAZIMÍR A KAROLÍNA

Hrají: Viktor Zavadil, Agáta Kryštůfková, Dominick Benedikt, Petr Németh, Martin Hudec, Jakub Urbánek, Kristýna Hulcová, Šárka Býčková, Tereza Slámová

Hra rakouského dramatika Ödöna von Horvátha o vztazích mladých lidí, na něž dopadají důsledky zhoubné nezaměstnanosti. Rozevírají se nůžky mezi nejbohatší a nejméně zajištěnou vrstvou. Rozpad základních hodnot vede mladou generaci ke zradikalizování názorů. Jeden den, jeden večer, jedna párty a generace, která hledá sama sebe. Situace, do níž se naši mladí hrdinové dostávají, je nutí jednat proti jejich vůli a pomalu se pood-krývá pokrytectví doby, jež není nakloněna přílišnému idealismu.

Autor: Ödön von HorváthJazyk uvedení: češtinaDélka: 120 minRežie: Michal Skočovský

Page 24: Bulletin 2016 cz

24

HLAVNÍ PROGRAM

PRAHA, ČESKÁ REPUBLIKA

OPILÍ

Hrají: Matyáš Řezníček, Eliška Jansová, Eva Hacurová, Veronika Lapková, Adam Ernest, Ihor Krotovych, Elizaveta Shvachko, Matěj Vejdělek, Tereza Terberová, Vít Roleček, Jáchym Kučera, Michal Lurie, Viktor Javořík,Anna Kratochvílová

„Žijeme do dna a doufáme v naplnění.“

Současná ruská hra o generaci, která se opila možnostmi natolik, že zapo-mněla na to, že po každé opilosti přichází vystřízlivění. Zatím nejnovější text Ivana Vyrypajeva, jehož světová premiéra proběhla v únoru 2014 v Düssel-dorfer Schauspielhaus.

Text pro svou absolventskou inscenaci vybrala režisérka Alžběta Burianová, hru Opilí vnímá jako generační výpověď: „Opilost alkoholem ve hře fun-guje jako metafora pro “opilost” vyvolávanou nebo jistě alespoň živenou a podporovanou určitými dominantními silami současné společnosti. Sku-tečnost, že inscenace bude hrána generačním souborem, je v případě naší interpretace výhodou, neboť tyto trendy se u generace porevoluční doby projevují nejvýrazněji.”

Absolventské inscenace DAMU mají za úkol představit nejen režiséra, ale i herecký ročník, kterému byla hra vybrána na míru. „Pro vnímání postav hry Ivana Vyrypajeva “Opilí” vycházíme z tezí Zygmunta Baumanna a jeho Tekuté modernity. Vyrypajevovy postavy jsou vytrženy z kontextu svého ži-vota, jejich jednání je nespojité a nesouvislé. Rozhodují se podle nastálých okolností, téměř bez zřetele na dění minulé nebo budoucí. Vytěsňují nebo ignorují, že z každého jejich počínání nutně vyplynou důsledky jak pro ně, tak pro druhé,” vysvětluje Alžběta Burianová a zdůvodňuje tak své přesvěd-čení o generační výpovědi textu.“Nad veškerým děním hry visí neustálá hrozba soudného dne v podobě vystřízlivění. Dá se říct, že v naší koncepci sledujeme soumrak tzv. ge-nerace Z, která začíná pochybovat o své všemocnosti a upíná se k pře-svědčení, že existuje něco, co ji přesahuje. V tomto mají Opilí Ivana Vy-rypajeva téměř až barokní rozměr”, doplňuje dramaturg David Košťák. Na inscenaci se studenty DAMU spolupracuje profesionální hudeb-ník Ventolin, který se mimo jiné proslavil hudebním projektem Kazety.

Autor: Ivan VyrypajevJazyk uvedení: češtinaDélka: 135 minRežie: Alžběta BurianováDramaturgie: David Košťák

Page 25: Bulletin 2016 cz

25

HLAVNÍ PROGRAM

LODŽ, POLSKO

MARIE STUARTOVNA

Hrají: Maria Dębska, Michał Floriańczyk, Filip Jacak, Jakub Nosiadek, Maja Pankiewicz, Krystian Pesta, Krzysztof Rogucki, Bartosz Sak

Grzegorz Wisniewski, jeden z nejlepších režisérů své doby, si připravil spolu se svými studenty fakulty herectví na Lodžské škole filmu práci za-loženou na hře Friedricha Schillera Marie Stuartovna. Jako v případě před-chozích produkcí - Richard II. a Královna Margot, je i zde divadelní tra-dice. Schillerova romantická tragédie byla chápána jako boj mezi dvěma znesvářenými královnami: krásné a utlačované Mary a kruté, ošklivé, ale autoritativní Elizabeth. Tudíž interpretace byla v duchu sentimentu a me-lodramatické opozice dobra a zla. Režisér Marie Stuartovny se spíše opírá o historická fakta a o psychologii postav obou královen. Marie Stuartovna má všechny kvality Wisniewského divadla, které nemusí mít na jevišti tu nejkrásnější scénografii, černý minimalismus je naprosto dostačující. Celé představení je pojato v černé barvě, kdy se postavy ztrácí v černých cho-dbách a zírají do černých zrcadel ve svých ke krku zapnutých elegantních oblecích a vojenských uniformách. Žádné zbrklé gesto ve světě politiky nemůže uniknout ze své původní formy. Nedá se říct, které myšlenky jsou pravdivé, když všichni intrikují na všechny strany.

Autor: Eugéne IonescoJazyk uvedení: španělštinaDélka: 60 minRežie: Hernan Gene

Autor: Friedrich SchillerJazyk uvedení: polštinaDélka: 135 minRežie: Grzegorz Wiśniewski

Page 26: Bulletin 2016 cz

26

HLAVNÍ PROGRAM

BRATISLAVA, SLOVENSKÁ REPUBLIKA

PERIFERIE

Hrají: Martin Varínsky, Monika Potokárová, Tomáš Stopa, Simon Kopunec, Roman Polák, Samuel Šimko, Monika Horváthová, Barbora Palčíková, Marek Koleno, Dominika Žiaranová, Adam Jančina, Danka Svetlíková, Martin Kochan, Anna Rakovská

Počas Langerovej mladosti boli Královské Vinohrady predmestím Prahy. Neútulnou perifériou, kde sa spôsob života značne odlišoval od života v  majestátnej Prahe. Život na pražskej periférii bol drsný a zložitý, ale i plný radosti, voľnosti a živelnosti.Langer si často chodil čítať do krčmovej záhradky a práve na tomto mieste vznikla inšpirácia pre jednotlivé postavy Periférie. Boli to ľudia, s ktorými sa poznal, ale aj náhodní hostia, ktorí boli niečím výnimoční a zaujímaví. Na základe svojich pozorovaní vytvoril Langer pestrú mozaiku typov od prostitútky cez chromého harmonikára po sudcu alkoholika.„Na Vinohradoch za Maršnerovou továrňou boli pusté polia, smetiská, zvláštna natiahnutá stodola a krčma s malou záhradkou. Teda nebola to ani záhradka, len niekoľko tenkých stromčekov obohnaných riedkym plo-tom z latiek, pod stromami desať stolov s lavicami vrazenými do zeme a v kúte potrhaná besiedka, kde sa v nedeľu čapovalo pivo.“

František Langer

Periféria, Anjeli medzi nami a Sedemdesiat dvojka tvoria trilógiu hier o  spravodlivosti. Sú to najhranejšie Langerove hry, boli preložené do viacerých jazykov a hrali sa na popredných zahraničných scénach (Berlín, Viedeň, Záhreb...) Langer v nich vyjadruje svoj názor na skutočnú spravod-livosť, ktorá sa nestotožňuje s ľudskými zákonmi.

Autor: František LangerJazyk uvedení: slovenštinaDélka: 170 minRežie: Matúš BachynecDramaturgie: Lucia Mihálová Šuľová

Page 27: Bulletin 2016 cz

27

HLAVNÍ PROGRAM

PETROHRAD, RUSKO

JÁ, JAGO

Hrají: Andrei Zagorodnikov

Toto představení je sólovou tvorbou studenta 5. ročníku režie na Russian State Institute of Performing Arts v ateliéru profesora Veniamina Filshtinského.Analytické využití klasického textu režiséra je následováno improvizacemi tzv. etudami, které zobrazují dramatický život za jeho kanonickým povr-chem. Namísto znázornění verbální akce, se režisér pokouší převést na scénu svěží neliterární děj, který odhalí psychologickou motivaci existence postavy. Toto představení je neotřelým pohledem na klasické texty, na které je nahlíženo ze dvou úhlů. Příběh je vyprávěn z pohledu Jaga a her-ce-autora představení.

Název představení je Já, Jago. Znamená to pokus nalézt v sobě Jaga a při-pustit si jeho existenci. První krok – připuštění si – odstartuje cestu do hloubi vlastní duše...

Forma tohoto představení je pokaždé odlišná a to ne pouze kvůli “filosofii etud”. Režisér trvá na dvou věcech, ke kterým by mělo časem dojít. Za prvé je to představení, které se mění v průběhu času, není nikdy úplně do-končené a vždy je prostor pro přidání něčeho nového, protože umělecké představení by mělo být živým organismem. To, že se nerozvíjí znamená, že je mrtvé. Za druhé, stejná struktura je v každém představení hraná růz-nými způsoby, protože samotné hraní je založeno na improvizaci s věcmi, což vždy vyvolává nové reakce. Představení bylo vytvořeno jako meziná-rodní festivalový projekt. Nejdříve pro festival krátkého filmu (do 30 mi-nut) ve Spoletu v Itálii. Poté bylo dále rozvíjeno. Premiéra v Petrohradě byla 20. prosince, 2014. V říjnu 2015 bylo obnovené představení hráno na UWE festivalu v Mnichově.

Po představení může následovat diskuze zaměřená na obohacení meto-dologie Stanislavského školy, na přístup k analýze dramatické akce a me-todologie opakování a zkoušení herce s režisérem v současné post-Stani-slavského škole. Stanislavského metoda může být paradoxně považována za základ non-realistického umění.

Autor: W.Shakespeare/ Andrei ZagorodnikovJazyk uvedení: angličtinaDélka: 45 minRežie: Andrei ZagorodnikovDramaturgie: Andrei Zagorodnikov

Page 28: Bulletin 2016 cz

28

HLAVNÍ PROGRAM

SOFIE, BULHARSKO

DVA UBOHÝ RUMUNI CO MLUVĚJ POLSKY

Hrají: Emanuil Kostadinov, Martina Apostolova, Katerina Zlatarova, Mitko Yakimov, Rositsa Karadzhova, Simeon Galabov, Velislav Pavlov, Diana Spasova

Tento projekt spojuje studenty v divadle NBU z různých generací. Z někte-rých se stali profesionálové, někteří jsou v posledním ročníku magister-ského programu a něktří vystudovali divadelní bakalářský obor. Součástí obsazení jsou také dva hluší studenti, kteří svoji přítomností komentují schopnost naší integrace. Všichni členové tohoto projektu jsou nezávislí. Prací na hře Doroty Maslowske potvrzujeme naši nezávislost jako umělci, lidé a obyvatelé evropských předměstí. Pár chudých polsky mluvících Rumunů je první divadelní hra, napsaná v roce 2006, polskou literární hvězdou, Dorotou Maslowskou.Maslowská přitahuje pozornost k nové vrstvě polo-spokojených obyvatel střední vrstvy, kteří nevidí skutečnou realitu chudoby. Myšlenka vyjádřená názvem – Dzina a Parcha dělají, že jsou polsky mluvící Rumuni – je vtip, který ve skutečnosti není tak vtipným. V Polsku nejsou žádní Rumuni, ale příslušníci Romské menšiny. Je to symbol pro určitý druh lidí, cikánky sto-jící na ulici v dlouhé sukni.

Hra je sama o sobě groteskou založenou na národních stereotypech. Zob-razuje dvojici, která předstírá, že jsou dva chudí Rumuni, Parcha (sitco-mový herec ve skutečném životě) a Dzina (těhotná matka samoživitelka), na cestě přes Polsko. Na svojí cestě se potkají se spoustou lidí a začíná se rozvíjet zhoubné psychodrama společně s Parchovou demonstrací své nadřazenosti za každé situace, které vyústí v Dzininu sebevraždu. Obecný popis díla Maslowské by přirozeně zahrnoval dvě věci: pesimistic-ky-ironický pohled na svět a výjimečnou lingvistickou sílu. Jazyk Maslowské je často nazýván prohnilým s odkazem na koncept prohnilé literatury po-prvé zformované Lukaszem Gorczycou v časopise Raster z roku 1998. Gor-czyca definuje prohnilou literaturu jako umělecký a literární trend ohla-šující kritiku vyššího umění a literatury a následovně, ohlašující nutnost jednoduchých náhradních produkcí s chytlavým dějem, estetizmem, čet-nými citáty a smíšenými konvencemi.

Autor: Dorota MaslowskaJazyk uvedení: bulharštinaDélka: 100 minRežie: Desislava ShpatovaDramaturgie: Martina Apostolova

Page 29: Bulletin 2016 cz

29

HLAVNÍ PROGRAM

Techniky Maslowské – citace bez kontextu, náhledy a zmínky jí dopomá-hají zobrazit vizi zdegenerovaného světa a falešných mezilidských styků. V rozhovoru o tom vypověděla následovné:

„Moje smýšlení je ze třetiny kopií, poté troška básně a výtažek z nábožen-ského textu pro 10-leté školáky.“ (Gazeta Wyborcza (Září 25, 2003)). Její radikalismus inspiruje radikální divadelní estetiku a volný kulturní a spo-lečenský výklad jejích myšlenek. Zaměřili jsme se na myšlenku moderního barbara a jeho osud, na nahrazení kultury subkulturou a marginalizaci tradičních hodnot.

Page 30: Bulletin 2016 cz

30

HLAVNÍ PROGRAM

TAIPEI,TAIWAN

OSTROV

Hrají: Tien Tan, Shu-Ci Liu, Yan-Ru Lin, Yin-Shao Chang, Ting-Yin Tang, Ying Tung Lin, Yu-Chia Chen, Wei-Siang Huang, Ho-Yin NG, Min-Yin Cheng

Toto představení je rozděleno na 7 částí a pohlíží na zbytek Světa z naší domoviny Taiwanu. Vzniká z našich osobních setkání, skrze naše životní zkušenosti, informace z médií, ze znalostí z našeho studia tak, abychom prozkoumali hodnoty civilizace přes úhly pohledů a myšlenek mla-dých dvacetiletých Taiwanců. Nazýváme se civilizovanými, ale chápeme opravdu definici civilizace? Jaké ekumenické hodnoty chceme? A jaká je naše hlavní zásada?

Centralizace moci je produktem svobody. Lidská práva přisuzují svobodu lidem, ale pokud není svoboda založena na respektu a rovnosti, kdy jeden zkoumá hranice svobody a realitu svobody projevu, narážíme předsudky, které nebyly na první pohled zřejmé. Jsou to přesně tyto předsudky, které prohloubily vzdálenost mezi lidmi. Ačkoliv se společnost velmi posunula kupředu, vzdálenost našich srdcí je čím dál tím větší.

Nemáme snad víc svobody? Pokud si nemůžu být jistý svou svobodou, mám stále svobodu se vyjádřit? Mám stále svobodu milovat? Když vytvo-říme standard, užijeme ho k tomu, abychom zranili nebo zabili jiné nebo odcizili druhé? Pocházející z ostrovního konceptu má tato kreace původ, který může být interpretován jako podobnost lidského těla ostrova. Věří se, že lidé žijící na ostrově, budou mít tělesnou stavbu daného ostrova. Tudíž na základech konceptu ostrova se snažíme pochopit a vysvětlit sou-časné problémy a objevit jejich ohnisko uprostřed moře. Nedá se pochy-bovat, že se bude jednat o silné experimentální představení, skrz které se snažíme, aby byly naše hlasy vyslyšeny. Využíváme divadelní hry lehkým a humorným způsobem, abychom komunikovali s univerzitními studenty po celém světě skrze verbální komunikaci, řečí těla a hudbou.

Taiwanská filozofie přežití je prostředkem k nahlédnutí do konfliktu, který ve světě existuje, starodávná čínská filozofie vysvětluje hodnoty přijetí a tolerance, stejně jako gung-ho. A stejně jako nezlomný přístup dvacetile-tých lidí, kteří všem chtějí říct, že díky nám tady bude lepší svět.

Autor: Tien TanJazyk uvedení: mandarínština, angličtinaDélka: 60 minRežie: Tien Tan Dramaturgie: Tien Tan

Page 31: Bulletin 2016 cz

31

HLAVNÍ PROGRAM

PAŘÍŽ, FRANCIE

UŠTKNUTÍ

Hrají: Manon Chircen, Asja Nadjar, Louise Chevillotte, Léa Tissier, Louise Guillaume, Morgane Réal, Maïa Foucault

« Chtěl jsem, abyste se smáli a usmívali tam, kde jsme již plakali. Vyslovili to, co už mělo být vyřknuto a co už bylo řečeno. Chtěl jsem ticho, když jsem ztratil slova, ticho, když jsem je nalezl. Chtěl jsem zpět těla, která by prolomila přítomnost, čas privilegovaného okamžiku. » M. C.

Sedm postav, sedm žen, nám vypráví a ukazuje násilné činy. Malé i větší, ty, o kterých víme, aniž bychom je spatřili a další, o kterých jsme již slyšeli. Přicházejí vyprávět příběh o ranách, o kterých jsme si mysleli, že jsou za-hojené. Smějí se, křičí a vytancovávají své touhy a naději. Někdy také ale mlčí.

« Zapomenu na Tebe,násilnosti, zapomenu na Tebe, špatná myšlenko. Ty, která chceš, abych žila v přítomnosti, na Tebe zapomeneme a bez nás již nebudeš mít jména»

Bude to analýza «průvodce ženstvím», nějaká pěna na holení a touha cítit se krásnou a ženskou. Budou tam malé papírky ke čtení, neuvážené pro-jevy lásky a hněvu, smích, dětská slova, zapamatovatelné postavy, slova a krev. Bude tam pocit důvěryhodnosti, nutnosti promluvit a mlčet.

« Sedm hereček nám na jevišti také vypoví o svém mládí. Uštknutí řekne o současnosti, o faktu, že mnoho žen žije mlčenlivosti, o tom, co každý den slýcháváme v metru a na ulici. A to je to, co chci sdělit. Malé každodenní projevy násilí, které nás obtěžují a dusí. Jsou stálé, tiché a my si na ně zvyk-neme. Tohle je velmi závažné a já to odmítám. » M. C.

« Je to má hymna lásky, můj Svatý Grál, nebudu mít svůj hlas, ale budu stále řvát. Budu řvát beze zvuku, nebudu se bát. Budu mít svobodu. Ne-bude mi špatně. Nevolnost mne svazuje, nedovoluje mi mluvit, ale dovolí mi křičet. Vítejte v mojí hlavě. Vítejte. »

Autor: Manon ChircenJazyk uvedení: francouzštinaDélka: 55 minRežie: Manon Chircen

Autor: Manon ChircenJazyk uvedení: francouzštinaDélka: 55 minRežie: Manon Chircen

Page 32: Bulletin 2016 cz

32

HLAVNÍ PROGRAM

GLASGOW, SKOTSKO

TO ZKURVENÉ SLOVO NA F

Hrají: Conor Hinds, Emilia Mordal, Chloe-Ann Tylor, Alex Kampfner, Rebekah Lumsden

Vtipné doslovné divadlo zkoumající rovnost a feminismus

To zkurvené slovo na F přináší reálný lidský pohled na feminismus. Mluvili jsme s muži a ženami, kamarády a neznámými, mladými a starými a sdí-líme jejich příběhy a pohledy na rovnost, skrze upřímné a vtipné doslovné divadlo. Doufáme, že vám nabídneme příjemný večer a vyvoláme nějaké zajímavé diskuze. A také slibujeme skvělou hudbu a nějaké roztomilé lokomoce. „Je s tím spojené stigma. Je tam. Chtěla bych si to myslet, ale nemůžu si pomoct, nemůžu jen setrvat v této situaci a říct, že s tím žádné stigma není spojené. Ehm, existuje takové to objímání stromů, pojídání jogurtů, však víte. Já jsem feministka. Ehm. A myslím si, že je to škoda, protože se stačí podívat na statistiky a je zřejmé, že tam není rovnost. Takže, pokud by to mělo co dočinění s rasou, ehm, co to.., tak by k tomu nebylo připojené žádné stigma, takže si nejsem úplně jistá, proč je stigma přidružené k gen-derové rovnosti, což je škoda.

To zkurvené slovo na F bylo vytvořeno a hráno v červnu 2015 jako součást Na Okraji, každoročního festivalu v Glasgow, Skotsku. Je to doslovné diva-delní představení. Po rozhovorech s asi 50 lidmi ohledně jejich vztahu ke slovu feminismus, jsme měli pocit, že je s feministickým hnutím spojené stigma a chceme, aby naše obecenstvo uvážilo své názory na feminismus a zamysleli se nad tím, co to znamená pro jejich životy. Ptali jsme na tyto věci:

Nazvali byste se feministou/feministkou?

Co pro Vás znamená feminismus?

Cítili jste se někdy diskriminováni kvůli vašemu pohlaví?

Autor: KolektivJazyk uvedení: angličtinaDélka: 45 minRežie: KolektivDramaturgie: Kolektiv

Page 33: Bulletin 2016 cz

33

HLAVNÍ PROGRAM

ALFTER BEI BONN, NĚMECKO

VYSTŘEL/SEBER KOŘIST/OPAKUJ Hrají: Sophia Carla Brocker, Olivia Gajetzki, Nina Karimy, Jaschar Markazi Noubar, Alexander Prizkau, Janina Raspe, Alina Rohde, Simeon Johannes Wutte, Aljoscha Zöller

Od doby násilných útoků v Londýně roku 2015 se terorismus probombar--doval do našeho vědomí. Tyto konflikty, do té doby potlačené, dorazily do naší evropské komfortní zóny.

Mark Ravenhill stvořil cyklus krátkých her, ve kterých sděluje velké téma rozložené do malých fragmentů: Co s námi udělal ten šok? A jaké byly následky naší touhy rozšířit rozšířit naše hodnoty svobody a demokracie do celého světa?

Nadsázka vybarvená skutečnými barvami.

LUDWIGSBURG, NĚMECKO

5.6.-11.6. (MRTVÝ) 15.6. (VZKŘÍŠENÍ)

Hrají: Lea Beie, Laila Richter, Anna Gesa-Raja Lappe, Esra Laske, Ann-Christin Muendner, Dario Neumann Louis v. Klippstein, Tobias Loth, Janosch Fries, Jens Lamprecht

5.6. – 11.6. (mrtvý) 15.6. (vzkříšení)Ojedinělý výskyt těchto slov pohromadě. Ve skutečnosti tato slova na-jdeme v takzvaném Písmě svatém. Také je najdeme v raných denících au-tora, malíře a režiséra Einara Schleefa napsaných mezi lety 1953 – 1963. Mládež narozená v roce 1944 sdílí každý den popisy samoty, touhy a ne-štěstí dospívání v nezajímavém malém městě Sangerhausenu ve východní

Autor: Einar SchleefJazyk uvedení: němčinaDélka: 130 minRežie: Christiane PohleDramaturgie: Malte Ubenauf Christiane Pohle

Autor: Mark RavenhillJazyk uvedení: němčinaDélka: 120 minRežie: Michael FunkeDramaturgie: Nora Giese

Page 34: Bulletin 2016 cz

34

HLAVNÍ PROGRAM

části rozdělené republiky, poznámky o nadměrném dohledu jeho matky Gertrudy a zároveň pocitu naprosté opuštěnosti.Pro Schleefa je Sangerhausen vakuum podporované rodiči, učiteli, hos-podami, autobusovými zastávkami, vysvědčeními, telefonními budkami, tanečními domy, nezodpovězenými dopisy od milence jeho matky a zni-čujícím nedostatkem skutečných přátel. Touží po rozpuštění tohoto vakua a zároveň se toho děsí. Mezi těmito poznámkami, protokoly, básničkami, nápory lásky a vzteku lze z deníku mladého Schleefa objevit spoustu kon-krétních dat následovaných slovem mrtvý. Náhle o tři dny později vzkří-šení. Každý, komu někdy bylo 15, 16, 17 let, ví o takových poznámkách. Není potřeba dalšího vysvětlování. Nebo, co přesně znamená, když mladé herečky a herci narozeni po roce 1989 svádí souboj se zápisy v deníku umělce vychovaného v bývalé NDR. Jak jasná nebo rozmazaná je afinita? Jak blízká nebo nepřekonatelná je vzdálenost, když se vyslovují slova jako doma, pravda, mrtvý a vzkříšení?„Nejsou všichni z nás obrovští zbabělci? Proč se tak děsíme neskutečné průzračné vítězné síly pravdy? Proč po ní dupeme, mlátíme ji a vydáváme nepravdu za pravdu. Proč vždycky, když jsem pryč z domova, se cítím tak divně a chci se vrátit domů? Vím, co to znamená, je to tak pokaždé, nedo-kážu se osvobodit.“

///

Einar Wilhelm Schleef narozený v Sangerhausenu v roce 1944 původně studoval malbu, poté scénografii na Kunsthochschule Berlin, Weissensee. V roce 1971 ho Karl von Appen přijme do mistrovské třídy na Deutsche Akademie der Künste. Společně s Bernhardem Klausem Tragelehnem re-žíruje několik inscenací berlínského ensemblu. V roce 1976 využije pobytu ve Vídni, aby odcestoval do SRN a je prohlášen za utečence. Následně po-bývá ve Frankfurtu nad Mohanem a západním Berlíně. Napíše několik dra-mat, rozhlasových her a novel (krom jiných Gertruda) a pracuje jako reži-sér. Po pádu Berlínské zdi se vrací do berlínského ensemblu. Umírá v roce 2001 v Berlíně. Schleef jakožto spisovatel, fotograf, scénograf a  tvůrce filmů vytvořil přelomové dílo, které reflektuje jeho biografii – život v roz-děleném Německu.

Page 35: Bulletin 2016 cz

35

HLAVNÍ PROGRAM

KRAKOV, POLSKO

DOGVILLE

Hrají: Weronika Bartold, Agnieszka Bielecka, Sylwia Gola, Stephanie Jas-kot, Karolina Kuklińska, Karol Bernacki, Konrad Cichoń, Filip Jasik, Mateusz Kwiecień, Mateusz Marczydło

Představení „Dogville“ je příběh o lidské krutosti, který poukazuje na velmi důležitý problém dnešního světa –přistěhovalectví. Hlavní postava – Grace – je uprchlíkem v malé zapomenuté vesničce a ptá se místních na příbytek. Obyvatelé Dogvillu jí dají možnost tam zůstat. Na počátku se zdá být vše v pořádku: překonání nedůvěry, seznámení se.

Jak plyne čas, stále více lidí zjišťuje, v jaké beznadějné situaci se slabá a zra-nitelná Grace nachází. Získávají moc nad jejím osudem a stanou se z nich sadisté. Jsou perfektním zosobněním teorie Ericha Fromma, která říká, že jádro sadismu je touha mít absolutní, neomezenou kontrolu nad živými bytostmi; být v pozici Boha. Fromm také zdůrazňuje, že sadismus se týká konkrétních typů osob, jako jsou obyvatelé Dogvillu. Těch, kteří mají málo příležitostí a úspěchů ve svých životech. “Zkušenost s absolutní kontro-lou nad další lidskou bytostí, všemohoucnost, vytváří iluzi, že lze překonat hranici lidské existence, zejména se to týká těch, kteří žijí neproduktivní život bez radosti. Sadismus je přeměna neschopnosti do zkušenosti s vše-mohoucností. Je to náboženství lidského mrzáctví.” Ze zachránců se stá-vají tyrani, z gangsterů, kteří Grace zachrání jsou zase dobrodinci. Příběh o městě Dogville je hrůznou studií lidské krutosti.

Autor: Lars von TrierJazyk uvedení: polštinaDélka: 150 minRežie: Aleksandra Popławska

Page 36: Bulletin 2016 cz

36

HLAVNÍ PROGRAM

MADRID, ŠPANĚLSKO

IONESCO 4G

Hrají: Laura Ayala, Mar Balaguer, Laura Cuenca, Juan de Vera, Alba Fer-nandez, Lara Jimenez, Elisa Munoz, Itziar Nuria Palet, Livia Ramos, Alfonso Rodriguez, Oscar Rodriguez, Angel Villalon, Atik Heredia Představení Ionesco 4G o osobnosti autora, stejně jako Divadlo Absurdity, je divákovi přibližováno skrze čtyřdílnou koláž Jejíž části jsou:Pozdravy, Scéna čtyř postav, Zlost (scéna z filmu Čtyři smrtelné hříchy),Muž s kufrem

Pojem 4G má pro nás dva významy. Za prvé fakt, že patříme k posled-nímu ročníku našeho oboru a za druhé touhu, aby audiovizuální jazyk sloužil jako společná nit našich prací, které dosahují tvárného a kritického výsledku.Dílo je inspirováno autorovou biografií, skrze kterou se stáváme svědky jeho cestování, sociálního vnímání a asimilace. V meziválečném období, kdy cenzura byla v módě, byl literární kód chápán jako únik pro kritické myšlení a odkrývání sociálního pokrytectví. S touto kombinací absurdity je skrze ironii zobrazována kritika moci. Akcentujeme témata jako: boj o moc, role ve společnosti a idea idylického štěstí. Banalita převlečená za nadřa-zenost nakonec odhalí, to, co je schováno za společenskými normami.

Dílo by mělo vyjádřit tyto problémy naší společnosti.4G se vyznačuje rytmickou a vizuální kompozicí. Celý koncept je velmi tvárný a dává důraz na vyznění těla v prostoru. Díky tomu představení 4G dává divákovi, bez ohledu na jeho mateřský jazyk, možnost ocenit při-danou hodnotu díla. Představení se odehrává ve Francii v 1. polovině 20. století a je doplněno typickými kostými a hudbou. Navzdory společenské kritice, kterou lze vyčíst mezi řádky, je koncept celé inscenace svěží, atrak-tivní a velmi komický.

Autor: Eugéne IonescoJazyk uvedení: španělštinaDélka: 60 minRežie: Hernan Gene

Page 37: Bulletin 2016 cz

37

HLAVNÍ PROGRAM

ŘÍM, ITÁLIE

SNY O SNECH

Hrají: Giovanni Firpo, Francesco Iaia, Elisabetta Mirra, Antonio Orlando, Ca-rola Ripani, Giulia Trippetta, Francesco Leineri

Sny o snech je bajka založena na hudbě a larválních maskách.

Sny o snech jsou fyzický divadelní projekt zrozený z konceptu Govanniho Firpa, studenta režie z Accademia Nazionale D´Arte Drammatica Silvio D´Amico a Francesca Leineryho, studenta skladby a dirigentství z Concer-vatorio Santa Cecilia v Římě. Jelikož studoval na Scuola di Teatro di Bologna Alessandra Galante Garrona, na nejpřednější italské škole, která pracuje s Lecoquovou metodou, rozhodl se pro produkci s larválními maskami, které vycházejí z myšlenky tohoto francouzského pedagoga. Cílem bylo vytvořit představení, kde hudba, masky a kulisy dohromady spo-lupracují tak, aby našly univerzální jazyk, který by byl pochopen všemi typy obecenstva: dětmi, starší generací i rozdílnými kulturami a lidmi. Aby toho režisér dosáhl, rozhodl se zpracovat dramaturgii založenou na společných lidských touhách – snech.

Dramaturgie byla založena na osobních zkušenostech herců a na lidských snech a touhách. Hudba je původní a živě hraná Francescem Leinerym. Objevily se případy, kdy měla hudba původ ve snech a další kdy sny měly původ v hudbě. Hudba je v této inscenaci zaznívá pomocí vibrafonu, elek-trického piana, looperu, dětského piana, akordeonu, bubnu, kontejneru, marakou a zvonku. Kulisy byly postaveny souborem ze surových materiálů.Tato společná práce na dramaturgii, hudbě a stavbě pomohla tomu, aby došlo k nalezení univerzální poezie a dosažení toho nejvyššího vrcholu skrze ty nejčistší materiály.

Krátký příběh

Šest masek o sobě sní a utváří příběh lásky, humoru, strachu a touhy ve 13 obrazech, sledujících strukturu klasické Proppovy bajky ve velmi nepřátel-ské atmosféře.

Autor: KolektivJazyk uvedení: Beze slovDélka: 60 minRežie: Giovanni Firpo

Page 38: Bulletin 2016 cz

38

ODBORNÁ POROTA

KRITÉRIA OCENĚNÍ MARTA

1.Ocenění MARTA je udělováno v rámci nesoutěžního Mezinárodního festi-valu divadelních škol SETKÁNÍ/ENCOUNTER. Ocenění neslouží k vytváření hodnotícího pořadí jednotlivých inscenací z hlavního programu festivalu, ale jejich prostřednictvím se vyzdvihují inspirativní a objevné umělecké počiny mladých divadelníků.

2.Ocenění jsou udělována jako výraz uznání za mimořádné umělecké vý-kony studentů podílejících se na vzniku inscenací z hlavního programu přehlídky. Pedagogové či divadelní profesionálové nemohou být oceněni. Organizační tým připravuje pro porotu podpůrné informace; na vyžádání poroty zjišťuje detailní informace týkající se statutu studenta v jednotli-vých inscenačních týmech.

3.Ocenění MARTA je spjato s konkrétním uměleckým výkonem studenta/studentky, nemůže být uděleno kolektivu studentů.

4.O udělení ocenění rozhoduje festivalová porota, kterou jmenuje děkan Divadelní fakulty Janáčkovy akademie múzických umění v Brně na základě návrhu festivalové rady. Porota si na svém prvním zasedání volí předsedu.

5.Porotu tvoří zahraniční a tuzemští profesionálové z oblasti divadelního umění či divadelního vzdělávání. Poměr domácích a zahraničních členů poroty není pevně stanoven. Členy poroty nemohou být osoby, které jsou v pracovněprávním vztahu se školami, jež se účastní hlavního programu festivalu. Festivalová porota během festivalového týdne společně shlédne všechna představení zařazená do hlavního programu. Poslední den fes-tivalu porota na základě odborné diskuze rozhodne o udělení ocenění, které oznámí řediteli festivalu.

Page 39: Bulletin 2016 cz

39

ODBORNÁ POROTA

6.Porota může udělit čtyři ocenění, a to v některých z těchto kategorií:

režiescénografieženský herecký výkonmužský herecký výkondramaturgiescénická hudbascenáristika

7.Rozhodnutí o finální podobě udílených cen je plně vyhrazeno porotě fes-tivalu. V mimořádných případech lze udělit i více individuálních ocenění v rámci jedné kategorie. Festivalová porota může udělit maximálně čtyři ocenění.

8.Ředitel festivalu má právo navíc podle svého uvážení udělit ocenění ozna-čené jako „Cena ředitele festivalu SETKÁNÍ/ENCOUNTER“. Názor ředitele festivalu je nezávislý na mínění poroty. Ředitel festivalu není povinen cenu udělit.

9.Ocenění MARTA je reprezentováno soškou a diplomem s podpisy děkana Divadelní fakulty Janáčkovy akademie múzických umění, ředitele festivalu a předsedy poroty festivalu. Ocenění bývá předáváno v rámci závěreč-ného ceremoniálu festivalu.

Page 40: Bulletin 2016 cz

40

ODBORNÁ POROTA

ODBORNÁ POROTAPřestože má festival nesoutěžní charakter, nejinspirativnější umělecké vý-kony jsou každoročně oceňovány cenou Marta, kterou udílí porota složená z českých a zahraničních divadelních profesionálů. Porota přináší svůj po-hled a posuzuje konkrétní umělecké výkony studentů. Porota udílí ceny v kategoriích, které sama určuje, např. režie, scénografie, ženský a mužský herecký výkon, dramaturgie, scénická hudba, scénář, apod.

PAUL BOURNEVelká Británie - režisér, producent

Divadelní režisér a umělecký ředitel divadla Managerie z Cambridge (Velká Británie). Přes 25 let byl režisérem a producentem více než osmdesáti pro-fesionálních představení v  deseti různých zemích. Od roku 2002 je také uměleckým ředitelem festivalu Hotbed Festival of New Writing v Camb-ridge. Jeho tvorba se pohybuje od malých inscenací až po významná ná-rodní či mezinárodní díla. Jeho nejvýznamnější počiny zahrnují Guignol (Tenessee Williams) v New Yorku, světové putovní představení Kompletního díla Williama Shakespeara (mimo Washington D.C.) a  evropské premiéry Oleanna a Tajné zahrady. Paul byl uměleckým ředitelem divadla Frankfurt Playhouse v Německu a divadla Center Stage v New Yorku. V současné době se soustředí na uvádění a rozvoj nové práce pro jeviště, na vytváření představení, která jsou zábavná, podnětná a inspirativní. Paul také vyučuje na Univerzitě v Cambridge.

Page 41: Bulletin 2016 cz

41

ODBORNÁ POROTA

PÉTER FORGÁCSMaďarsko - divadelní režisér

Péter Forgács studoval divadelní re-žii na Univerzitě divadla a filmového umění v Budapešti a anglickou lite-raturu a dějiny divadla na Hebrejské univerzitě v Jeruzalémě. Po svých stu-diích režíroval mnoho her v divadlech v Nyíregyháza a  Budapešti a v roce 2003 začal pracovat v Jókai Divadle na Slovensku. Mezi jeho díla patří Smrt obchodníka (divadlo Jókai, Komárno), Tři sestry (HOPPart company, Buda-pešť) a jiné. Od roku 2001 vyučuje na Univerzitě divadla a filmového umění v Budapešti.

FILIP NUCKOLLSČeská republika - režisér

Vystudoval DAMU, obor činoherní režie, kde absolvoval s inscenací B. M. Koltéz: Roberto Zucco.

Při studiu založil spolu s V. Čepkem, T. Zielinskim a J. Šimkem divadlo M.U.T., s jehož inscenacemi se zúčastnili několika evropských festivalů.

Od třetího ročníku na DAMU byl spolupracovníkem a později členem spolku Kašpar, v Divadle v Celetné. Od roku 2002 do roku 2015 půso-bil v  Činoherním studiu v Ústí nad Labem, jako režisér, umělecký šéf a předseda výboru Činoherního stu-dia Ústí nad Labem. Spolupracuje s HaDivadlem, s Divadlem Petra Be-zruče, s A studiem Rubín, s Městským divadlem Zlín, aj.

Page 42: Bulletin 2016 cz

42

ODBORNÁ POROTA

FRÉDÉRIC POTYFrancie - režisér

Frédéric Poty je francouzským režisé-rem se specializací na kočovné divadlo. Již ve svých čtrnácti letech vstoupil jako nejmladší student do divadla Comédie de Saint-Étienne, kde navštěvoval od-borné semináře. V roce 1985 otevřel ve městě Saint-Étienne malé divadlo Le Co-cotier a od roku 1994 je uměleckým ře-ditelem Compagnie L‘Equipage. V  roce 2005 svěřilo město Villeneuve Frédericu Potymu umělecké vedení festivalu Ville-neuve en Scène, který vedl do léta 2013. Nyní je Frédéric Poty uměleckým poradcem nového festivalu ve městě Fos Sur Mer, nedaleko Marseille, Zygomatiques - festival určený komediím, pouličnímu divadlu a všem uměleckým formám spojeným s  humorem.

KRISTINA ŽANTOVSKÁČeská republika - dramaturgyně

Kristina Žantovská je českou drama-turgyní a novinářkou. Vystudovala Diva-delní akademii múzických umění v Praze, obor dramaturgie. Pracovala v  několika předních českých divadlech, např. v Di-vadle na Vinohradech, v Divadle pod Pal-movkou a v Divadle Na Zábradlí. Její di-vadelní adaptace britského sitcomu Jistě, pane ministře se hrála v Divadle Na Vino-hradech 7 sezón a dočkala se 240 repríz. V loňském roce jako dramaturg nových formátů realizovala adaptaci románu pro děti a mládež, dramaturgicky a  režijně připravila četbu Michela Houellebecqa Mapa a  území a zdramatizovala a zprodukovala první rozhlasovou romskou hudební pohádku s romskými interprety. Podílela se na vzniku prvního rozhlasového dokudramatu ze současnosti a třináctidílného naučného seriálu minidramat o odkazu Mistra Jan Husa, vysílanému k 600. výročí jeho upálení. Od března letošního roku je na volné noze.na vytváření představení, která jsou zábavná, podnětná a inspirativní. Paul také vyučuje na Univerzitě v Cambridge.

Page 43: Bulletin 2016 cz

43

STUDENTSKÁ POROTA

KRITÉRIA THE SWAG OF SETKÁNÍ/ENCOUNTERPreambule

Statut Studentské poroty byl schválen v této podobě poprvé pro festival v roce 2014. Ocenění bylo původně spojeno s organizací E:UTSA, kdy členy Studentské poroty mohli být pouze studenti z členských škol E:UTSA.

Pro XXVI. ročník festivalu SETKÁNÍ/ENCOUNTER i ty následující bylo roz-hodnuto o otevření možnosti stát se členem Studentské poroty na festi-valu všem studentům z vysokých uměleckých škol z celého světa.

Studentská porota uděluje The SWAG of SETKÁNÍ/ENCOUNTER.

Statut

1.The SWAG of SETKÁNÍ/ENCOUNTER Studentské poroty je udílen v rámci nesoutěžního Mezinárodního festivalu divadelních škol SETKÁNÍ/ENCOUNTER.

2.The SWAG of SETKÁNÍ/ENCOUNTER Studentské poroty je udílen za svébytné užití inscenačních prostředků, originalitu a výraznou generační výpověď.

3.The SWAG of SETKÁNÍ/ENCOUNTER uděluje Studentská porota, která se obvykle skládá z pěti studentů vysokých uměleckých škol z celého světa.

a.Festivalová rada se nejpozději v červnu před nadcházejícím ročníkem shodne na způsobu oslovení škol pro nominaci do Studentské poroty a určí základní termíny spojené s nominací a volbou členů Studentské poroty

b.Kandidáti na pozici studentského porotce jsou nominováni svými ško-lami. Členové Studentské poroty jsou vybíráni na základě odborných kvalitnominovaných a profesní, národnostní a genderové rozmanitosti a vyváženosti.

Page 44: Bulletin 2016 cz

44

STUDENTSKÁ POROTA

c.Členem Studentské poroty se nesmí stát student, jehož škola byla vybrána do hlavního programu festivalu SETKÁNÍ/ENCOUNTER.

d.Studentská porota je volena organizačním týmem festivalu a podléhá schválení Festivalovou radou.

4.Zahajovací zasedání Studentské poroty probíhá před prvním představe-ním hlavního programu festivalu a je na něm zvolen předseda a stanoven jednací a hlasovací řád. Všichni členové Studentské poroty mají za úkol zhlédnout všechna představení hlavního programu. V poslední den festi-valu po posledním představení hlavního programu musí Studentská po-rota rozhodnout o tom, kdo bude oceněn a formulovat písemné zdůvod-nění nejpozději jednu hodinu před začátkem Závěrečného ceremoniálu a své rozhodnutí oznámit organizačnímu týmu festivalu.

5.The SWAG of SETKÁNÍ/ENCOUNTER může být udělen pouze osobám se studentským statusem a to za kteroukoli složku divadelní inscenace jejímutvůrci-studentovi, ve výjimečném případě několika studentům, pokud se jedná o kolektivní studentskou práci (nemůže však být udělen celému kolektivu herců-studentů, pokud je režisérem inscenace pedagog nebo profesionál). The SWAG of SETKÁNÍ/ENCOUNTER nemůže také být udělen inscenaci jako celku. Studentská porota musí své rozhodnutí vždy zdůvod-nit písemnou formou.

6.The SWAG of SETKÁNÍ/ENCOUNTER je reprezentován cenou a diplomem s podpisem ředitele festivalu a předsedy Studentské poroty. The SWAG of SETKÁNÍ/ENCOUNTER je udílen na Závěrečném ceremoniálu v po-slední den konání festivalu SETKÁNÍ/ENCOUNTER.

7.Forma statutu může být v budouc-nosti změněna dle nových trendů a potřeb festivalu. Vždy musí být pře-dem schválena Festivalovou radou.

Page 45: Bulletin 2016 cz

45

STUDENTSKÁ POROTA

STUDENTSKÁ POROTAStudenti vysokých uměleckých škol budou mít možnost reflektovat tvorbu ostatních studentů  (svých vrstevníků) vlastní a do značné míry kontrastní optikou. Studentská porota totiž vytváří pomyslný kontrast k porotě od-borné. Na závěr festivalu bude studentská porota udílet The SWAG of SETKÁNÍ/ENCOUNTER.

CATALINA ARENASKolumbie - University of Antioquia

Divadlo bylo a je mojí vášní, profesí a prací. Dále také způsobem jak obje-vit lásku a lidskost ve všech podobách a  štěstím z vlastní svobody, tím, že jsem si hrála na ostatní. Zúčastnit se festivalu jako studentský porotce pro mne znamená možnost, jak si vyměnit znalosti a zkušenosti s lidmi z různých koutů světa. Znalosti, které přispějí k  mému hereckému růstu z jiného úhlu pohledu. Těším se i na obecen-stvo, které si užije každé představení a  dopřeje mi možnost sdílet názor skrze mou novou roli - porotce. Dalšími důvody, proč být součástí tohoto festi-valu, je srovnání kulturních vlivům které divadlo reprezentuje v cizí zemi, s podobou kultury v mé zemi. Očekávám, že poznám nové možnosti jak propagovat umění a identifikovat rozdíly mezi kulturami.

Page 46: Bulletin 2016 cz

46

STUDENTSKÁ POROTA

JAY LORENZ CONANAN FilipínyDe La Salle–College of Saint Benilde

Jako člen studentské poroty dokážu využít svých znalostí a odhalit poten-ciál představení a jeho silné a slabé stránky. Díky setkávání se s jinými umělci zlepšuji své schopnosti a kri-tické myšlení. Na festivalu bych chtěl především prozkoumat možnosti mezi divadelním uměním a visuálním designem v  tvorbě studentů z růz-ných divadelních škol a z různých kul-tur. Těším se na setkání s uměleckými osobnostmi a novými pracovními metodami a technikami.

GÁBOR VIKTOR KOZMARumunsko - University of Arts in Tîrgu-Mureș

V minulých letech jsem se zúčastnil ně-kolika mezinárodních projektů, které mi pomohly rozšířit mé umělecké pohledy. Poznal jsem místa, kde se umělci a studenti umění setkávají, sdí-lejí své zkušenosti a sledují se při práci. Šlo o skvělé příležitosti, jak získat více zkušeností a obohatit naše kultury. Tyto příležitosti, sledovat rozdíly mezi kulturami a umělecké pohledy mne velmi vzrušují. Divadlo je místo, které

nám dovoluje se navzájem ovlivňovat a vyměňovat si naše zážitky a zkuše-nosti. Tento festival je skvělým příkladem k takovému setkání. Považuji za velkou zodpovědnost být součástí poroty a objektivně hodnotit jednotlivá představení.

Page 47: Bulletin 2016 cz

47

STUDENTSKÁ POROTA

PERNILLE OLESEN Dánsko - Aarhus University

Práce jiných umělců mě inspiruje. Chci se se-známit s novými lidmi a sdílet s nimi svoje ná-zory na umění. Studentům divadelních škol chci poskytnout objektivní hodnocení, které jim pomůže zaměřit se na jejich silné a slabé stránky. Chci jim nabídnout možnosti, které povedou k jejich zlepšení. Vedení studentů je to, co mě zajímá nejvíc.

RINGO RAMUL Estonsko - University of Tartu Viljandi Culture Academy

Do Brna přicházím, abych potkal studenty z jiných zemích, seznámil se s jejich umě-leckými postoji a viděl jaké divadlo hrají. Kdo jsou? Co mají na mysli? Co je dělá šťastnými nebo smutnými? Jaké je jejich pochopení perfektního divadla? Je tu ur-čitě mnohé, co se lze naučit sledováním práce jiných studentů a zejména pak inspi-race. Festival je skvělým prostředím pro seznámení se s dalšími studenty, výměnu názorů a navázání kontaktů pro budoucí spolupráci. Dle mého názoru, jsou stu-denti divadla, s jejich nadšením a energií, schopni posunout hranice divadla dále.

Page 48: Bulletin 2016 cz

48

OFF-PROGRAM

Off-programová představení nabízí divákům festivalu seznámení s tvor-bou studentů Divadelní fakulty JAMU. Vybrané inscenace vznikaly v rámci studijních programů a ročníkových zadání. Snažili jsme se vybrat předsta-vení napříč ateliéry, projekty a žánry.

NA SCÉNU

Jakmile vyjdeš ze své šatny - lůna, hraješ. Jakými způsoby lze zahrát svou „životní roli“? A co když to nejde? Taneček, trochu zpěvu i něco z herectví… Monodrama na scénu pojednává o životních událostech jednoho člověka. Eduard Vanek se retrospektivně podívá na to, jak svou roli doposud hrál. Vzpomínání ho přivede až do přítomného okamžiku na scéně. Uvědomí si něco? Kdyby dostal druhou šanci, žil by jinak?... Taky je možné, že to byl jenom sen a jeho první krok „na scénu “ ho teprve čeká.

Režie: Dalibor Buš, supervize: Ludvík KavinDramaturgie (scénář): Radim SvobodaScénografie: KolektivSvětlo: Vojtěch MatulíkZvuk: Dalibor Buš/Adam DudekObsazení: Dominik Teleky

TVRDOŠÍJNÝ LOVEC

Groteska, na kterou si posvítíme.Pozor! Ve čtvrtém patře probíhá lov. Jelen ještě nebyl uštván. Román na pokračování ještě nezazněl. A co Jaroslav - odejde? Jestli už slyšíte halali, brzy bude konec. Anebo začátek?

Režie, dramaturgie: Tereza Agelováobsazení: Klára Jírovská, Lucie Kučerová

Page 49: Bulletin 2016 cz

49

OFF-PROGRAM

MEZIZEMÍ

Kolik nás je mezi námi? Kolik nás je v nás samotných?Tvůj svět se navrací do útrob, kde končí hranice, a začíná spojení. Forma mě s tebou. Každý rituál má své období přechodu, doby kdy nepatříš ani, ani… Prostor je stavem duše. Je to volba. „Za dlouhých nocí mudrujeme jak uchopit měsíc.”

Režie: Martin Šalanda, Tereza SikorováScénografie: Monika UrbáškováObsazení: Martin Šalanda, Tereza SikorováProdukce: Soňa Alexová

MŮJ POKOJÍČEK

Důvod a způsob převyprávění Honzových skutečných vzpomínek hledáme ve fiktivních (a možná i trochu skutečném) nezvykle osobním vztahu ke svému pokojíčku v bytě u rodičů v Českých Budějovicích.

Režie: Igor DostálekPedagogický dohled: Nika BrettschneiderováObsazení: Jan MansfeldProdukce: Kateřina ChromečkováTechnologie: Adam Gazárek

Page 50: Bulletin 2016 cz

50

OFF-PROGRAM

NEIDENTIFIKOVATELNÉ LIDSKÉ OSTATKY A PRAVÁ PODSTATA LÁSKY

Hra kanadského autora je tragikomickým vhledem do života několika se-xuálně frustrovaných mladých lidí, kteří se snaží najít pravou lásku, zatímco město, ve kterém žijí, je paralyzováno strachem ze sériového vraha. Candy hledá ideálního partnera a v mezičase koketuje se ženami, její spolubyd-lící, gay David je přesvědčen, že láska neexistuje, teenager Kane o sobě tvrdí, že je heterosexuál, ale zdá se, že je zamilovaný do Davida, Bernie je ztracená existence, lesbička Jerri miluje Candy, Benita, prostitutka a mé-dium, pozoruje okolní sexuální hemžení s velkým zájmem a všichni si vy-právějí strašidelné historky o mrtvých a realita je stejně děsivá.

Režie,dramaturgie, scénografie, kostýmy: Petr Štěpán a Miroslav OndraProdukce: Ondřej Halámek

Obsazení: Diana Velčická, Dagmar Křížová, Kristýna Daňhelová, Veronika Morávková, Marianna Polyáková, Paulína Palmovská, Robin Schenk, Ondřej Halámek, Jonáš Florián, Marco Salvadori

ZE SKICÁKU

Etudové představení „Ze skicáku” vzniklo na základě práce studentů prv-ního ročníku činoherního herectví a bylo převedeno na jejich závěrečné semestrální zkoušce. Po prezentace divákům bylo vybráno několik etud a cvičení spojených s hlavní metodou výuky v ateliéru - metaforickou tech-nikou v autorském herectví a vytvořením vlastního obrazného jazyka etud v tématu „polidštění živé bytosti”. Objektem zkoumání procesu proměny byli lidé, zvířata a předměty.

Režie, dramaturgie, scénografie, choreografie: Oxana SmilkováProdukce: Stanislav ČabanTechnologie: Barbora Sosnovcová

Obsazení: Šimon Bilina, Matyáš Darnady, David Hruboš, Dana Jaceková, Ondřej Ko-lín, Aneta Klimešová, Michal Kraus, Vít Malecha, Radek Melša, Viktória Pej-ková, Simona Rejdová, Anna Řeháková

Page 51: Bulletin 2016 cz

51

OFF-PROGRAM

MACBETH … KROKY … OSTŘÍ

Macbeth … kroky … ostří je inscenace složená z několika scén prvního a druhého dějství Shakespearovy tragédie Macbeth.Konkrétně se zabývá částí příběhu po zabití krále Duncana. Je koncipo-vána jako temný rituál přechodu, během kterého se v dobrém a ctnost-ném Macbethovi probudí jeho skryté agresivní pudy a úplně jej ovládnou.

Režie: Vítězslav DvořákDramaturgie: Jakub LiškaProdukce: Zuzana Kernová

Obsazení: Petr Hanák, Markéta Hausnerová, Dominik Teleky, Jaroslav Tomáš

SKŘÍŇÁCI

Sourozenci žijící společně ve skříni. Díky svým snům a fantaziím se dostá-vají do nejrůznějších situací. Vše je, ale pouze v jejich hlavě a jednoho dne je jejich pohoda narušena.

Autor: Aneta Červená, Vojtěch HříbekRežie: Aneta Červená, Vojtěch HříbekDramaturgická spolupráce: Šimon PetákScénografie: Anna ChrtkováObsazení: Aneta Červená, Vojtěch HříběkZvuk: Petra Gobelová, Jan Mach, Lukáš NovotnýSvětlo: Jonáš Garaj, Michal Fridrich

Page 52: Bulletin 2016 cz

52

OFF-PROGRAM

PAROLAPOLEA

Odrazovým mostíkom pre predstavenie je otázka vplyvu okolitého pro-stredia na ľudské jednanie. Parolapolea zvyšuje viditeľnosť fyzického sveta, ktorý vytŕha človeka z nečinnosti a uvádza ho do pohybu. Gravitačná sila, zotrvačnosť, objem priestoru, svetlo a zvuk, to všetko sú činitele, na ktoré reagujeme v každom momente nášho žitia. Ako sa v pôsobení toľkých síl a parametrov, ktoré celkom prirodzene určujú náš spôsob existencie, prejavuje ľudská vôľa? Sólo pre jedného tanečníka, dve tyčky a tri rozmery vonkajšieho sveta.

Choreografia a performance: Viktor ČernickýCoaching: Jaro ViňarskýScénografie: Stanislav CibulkaSound design: PanáčikLighting design: Zuzana RežnáProdukce: Markéta Štefanová

Poďakovanie za vytrvalú pomoc pri tvorbe predstavenia patrí Pierrovi Nadaudovi, Tomáši Hubáčkovi, Ivane Kloubkové, Jakubovi Círovi, Kamile Murlové, Šimonovi Petákovi, Studiu Marta a Divadlu na Orlí.

Predstavenie vzniklo za podpory Fondu rozvoje vzdělávací a umělecké činnosti JAMU. Premiéra : 16. března 2016, Studio Marta, Brno.

MILA

Možná, že špatně spí. Možná, že trpí nedostatkem snů. A tak se stáčí, za-lézá hlouběji do ulity svých představ. Až tam, kde se setkává starý člověk s dítětem.

Režie: Marie SvobodováDramaturgie: Šimon PetákObsazení: Marie SvobodováProdukce: Petra Srbová

Page 53: Bulletin 2016 cz

53

OFF-PROGRAM

MASTERCLASSMimo představení hlavního programu festivalu a off-programová před-stavení z DIFA JAMU jsou pro vás připraveny dvě masterclass, které budou zaměřeny na současné trendy fyzického divadla.

První z nich je masterclass kolumbijského performera Josueho Gabriela Santamaria Peréze, druhou masterclass povede slovenská performerka Lucia Kašiarová, která působí v pražském Studiu ALTA.

SOLO FOR BODY – LUCIA KAŠIAROVÁ

Zaktivujeme tělo, abychom mohli rozvinout své fyzické schopnosti a mo-tivovat přirozený instinkt těla. Budeme pracovat s naším tělem co ne-jefektivněji tak, abychom uvolnili napětí, které není potřebné, ale zároveň tak, abychom neubrali z fyzikality tance. Budeme zkoumat, jak můžeme rozvinout své technické dovednosti, aniž bychom ztratili svou pohybovou osobitost. Budeme hledat kreativní cesty, specifický výraz, tvar těla při jed-notlivých fyzických akcích, budeme si klást otázky skrze vlastní zkušenost a pozorování. Zkoumat fenomén sóla. Hlavním principem bádání bude mentální a pohybová improvizace.

Dokážu být sám/sama v prostoru? Jak dlouho? Jak moc mě vnější zadání limituje? Dokážu pozorovat vlastní pohybové stereotypy? A dokážu je nabourat?

Nebudeme hledat odpovědi, ale další inspirativní otázky, které vyplynou na základě pozorování a vnitřní i vnější inspirace.

Page 54: Bulletin 2016 cz

54

OFF-PROGRAM

ZVÍŘECÍ TECHNIKA – JOSUE GABRIEL SANTAMARIA PEREZ

Otázka řeči těla již není v našem kontextu čistě fyzickou záležitostí od-dělenou od výchovy herce. Z tohoto důvodu, objevování dalších aspektů, které přispívají nejen k fyzické práci, ale i k možnosti získání nových zdrojů v životním prostředí, nám může dopomoci k získání kapacity pro nové per-spektivy ve výzkumu.

Z naší tělesné paměti můžeme i jako herci objevit nový potenciál.

Page 55: Bulletin 2016 cz

55

PRAKTICKÉ INFORMACE

INFOCENTRUM

Divadelní fakulta JAMU v BrněMístnost č. 4Mozartova 1622 15 Brno

Otevřeno 11.–16. 4. 2016 Pondělí 10.00–20.00Úterý–Pátek 9.00–20.00Sobota 9.00–16.00

Festivalová infolinka +420 733 127 612

CHILL-OUT ROOMChill-out Room je prostor otevřený všem účastníkům festivalu hledajícím klidné místo pro relaxaci a odpočinek.

Divadelní fakulta JAMU v BrněMístnost č. 3Mozartova 1622 15 Brno

Otevřeno 12.–16. 4. 2016 Úterý–Pátek 9.00–20.00Sobota 9.00–16.00

Page 56: Bulletin 2016 cz

56

PRAKTICKÉ INFORMACE

VSTUPENKYVstupenky budou od 11. dubna k zakoupení na Infocentru.Vstupenky si můžete koupit nejpozději 30 minut před začátkem daného představení.

V případě, že představení není vyprodané, začíná 15 minut před začátkem představení doprodej na pokladně daného divadla.

CENY VSTUPENEK

Hlavní programVeřejnost 150 KčStudenti, senioři 100 KčStudenti a pedagogové JAMU 50 Kč

Meeting Point PartyStudenti a pedagogové JAMU 150 Kč předprodej, 200 Kč na místěOstatní 250 Kč předprodej, 300 Kč na místě

Off-programOff-programová představení jsou zdarma, je však nutné vyzvednout si vstupenku na Infocentru.Na off-programová představení jsou obsazována zájemci bez vstupenky 5 minut před jejich začátkem.

MasterclassVstup na Masterclass je zdarma, kvůli omezené kapacitě je však nutná registrace na Infocentru.

Ranní diskuzeVstup na diskuze je zdarma, registrace není nutná.

Propagační předmětyNa Infocentru je dále možné zakoupit následující festivalové upomínkové předměty:

Trička 150 KčPlátěná taška 150 KčVaky 170 KčPlacky 20 KčPohledy 10 KčSirky 20 Kč

Page 57: Bulletin 2016 cz

57

PRAKTICKÉ INFORMACE

Off-programová páskaK dostání na Infocentru za cenu 50 Kč• vstup na všechny Late Night Reflections (kromě Meeting Point Party)• sleva na konzumaci ve festivalových restauracích • sleva na propagační předměty 15 %

Late Night Reflections12.4. WELCOMEparty - Kavárna Trojka (Dominikánská 9)13.4. YOLOparty - Music Lab (Opletalova 1),14.4. Meeting Point Party - Kabinet Múz (Sukova 4),15.4. DIRTYparty - Skleněná louka (Kounicova 23),16.4. ALL/NIGHT/LONGparty - Kavárna Trojka (Dominikánská 9)

Meeting Point Party Vybírali jsme pro vás z toho nejlepšího z české i zahraniční hudební scény. Třeba londýnskou zpěvačku a producentku Kristu Papistu s jejím anga-žovaným elektropopem, slovenské DJ’s duo MALALATA. Afterparty, pro-běhne v režii DJ AID KIDA, který získal ocenění Vinyla 2015 za objev roku. Přijďte se vytancovat po dlouhém festivalovém dni do Kabinetu Múz!

Ranní diskuzeKaždý festivalový den od 9:00 (s výjimkou prvního dne) budou probíhat diskuze v Chill-out roomu, které budou spojené se společnou snídaní. Tématem budou představení, která měli diváci možnost předchozí den shlédnout. Moderátoři povedou diskuze tak, aby se probrala témata, jež budou účastníky nejvíce zajímat. Zároveň však zabřednou do obecných specifik divadelní práce, odlišností a postupů při přípravě konkrétní insce-nace i stylu dané školy, potažmo dané země a kultury.

Moderátory budou doktorandi: Mária Smreková (absolventka oboru Či-noherní režie), Pavol Seriš (absolvent oboru Klaunská scénická a filmová tvorba) a Rebeka Uličná (absolventka oboru Rozhlasová a televizní drama-turgie a scenáristika).

Diskuze budou probíhat v anglickém jazyce pod vedením dvou moderátorů.

Page 58: Bulletin 2016 cz

58

PRAKTICKÉ INFORMACE

TVEncounterNa festivalovém kanálu YouTube a na facebookových stránkách festivalu facebook.com/setkani můžete sledovat videa zachycující festival a jeho atmosféru.Videa pro vás připravuje TVEncounter, kterou tvoří studenti Ateliéru au-diovizuální tvorby a divadla.

Festivalová místaDIFA JAMU – Divadelní fakulta Janáčkovy akademie múzických umění (Infocentrum, Chill-out Room, Dalibar, Redakce, Off-program), Mozartova 1

Astorka (Off-program) Novobranská 3 DnO - Divadlo na Orlí/ Hudebně - dramatická laboratoř JAMU, Orlí 19Marta - Divadelní studio Marta, Bayerova 575/5 DHNP - Divadlo Husa na provázku, Zelný trh 9HaDi - HaDivadlo, Poštovská 8d

Festivalové restauraceOrganizátorům festivalu se podařilo navázat spolupráci s brněnskými podniky, ve kterých na základě předložení off-programové pásky může její držitel získat níže uvedené slevy:

Freeland - 20 % sleva na všePadowetz - 20 % sleva na všeDiamond Café Bar - 20 % sleva na všeHavana Club Bar - 20 % sleva na všeVeselá Vačice - sleva 20 % na jídlo a alkoholické nápoje(kromě poledního menu)V-Bistro - 20% slevové poukázky (k dispozici na Infocentru)

Page 59: Bulletin 2016 cz
Page 60: Bulletin 2016 cz

ÚVODNÍ SLOVA

60

Page 61: Bulletin 2016 cz

EFFEFestival v roce 2015 získal prestižní známku EFFE (The Europe for Festivals, Festivals for Europe). Známka byla udělena na základě splnění tří kritérií: festivalový umělecký přínos, začlenění v lokální sféře a význam v evrop-ském a globálním měřítku. Známka představuje záruku kvality a zapojení do široce distribuované festivalové databáze.

KINO ART - FILMY V AKCI ANEB NEJAKČNĚJŠÍ ARTOVÉ KINOBrněnské Kino Art už se stalo díky své nezaměnitelné atmosféře a pestré nabídce kultem nejen pro filmové fajnšmekry. Permanentní vlna filmo-vých přehlídek, seriálových maratonů, tematických večerů, projekcí s živou hudbou nebo přímých přenosů se rozlévá až za hranice představivosti. Diváci Artu se nesmíří se zprostředkovaným názorem, a proto se české i zahraniční premiéry konají za přítomnosti tvůrců tak, aby byl prostor pro dotazy a diskuzi. Každý měsíc svůj prostor dostávají dokumenty, artové klasiky ve filmovém klubu nebo české filmy s anglickými titulky. Touhu po kultuře uspokojuje kino na mnoha frontách. Příznivci výtvarného umění se mezi projekcemi můžou (a často i musí) zastavit v Galerii Art a v toaletní Galerii Krása. V kině je také stylová kavárna a co víc, drink si můžete vzít také do sálu a užít si tak film v největší možné pohodě!


Recommended