+ All Categories
Home > Documents > CEŠTINA - ivarcs.cz · Iko-na Aktivní režim ukazuje současně nastavený režim. Displej se...

CEŠTINA - ivarcs.cz · Iko-na Aktivní režim ukazuje současně nastavený režim. Displej se...

Date post: 25-Jul-2019
Category:
Upload: truongnga
View: 216 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
24
EQUICALOR® DC 1000 DC 1010 CEŠTINA 300546B-10-11 NÁVOD K POUŽITÍ Bezdrátový systém pro automatickou tepelnou regulaci PATENTED www.ivarcs.cz
Transcript
Page 1: CEŠTINA - ivarcs.cz · Iko-na Aktivní režim ukazuje současně nastavený režim. Displej se aktivuje dotykem jakéhokoliv tlačítka. Při běžném provozu termostatu se na displeji

EQUICALOR®

• DC 1000 • DC 1010

CEŠT

INA

300546B-10-11

NÁVOD K POUŽITÍ

Bezdrátový systém pro automatickou tepelnou regulaci

PATENTED

ww

w.ivarcs.cz

Page 2: CEŠTINA - ivarcs.cz · Iko-na Aktivní režim ukazuje současně nastavený režim. Displej se aktivuje dotykem jakéhokoliv tlačítka. Při běžném provozu termostatu se na displeji

1.TERMOSTATCharakteristiky termostatu str. 3Obsah balení str. 3Displej a ovládací tlačítka str. 3Upozornění str. 4Seznam alarmů str. 4Záruční podmínky termostatu str. 4Kontakty str. 4Instalace/Výměna baterií str. 5Pracovní režimy str. 5Konfigurace termostatu str. 6Automatické nastavení teploty str. 9Instalace termostatu str. 10Technické údaje termostatu str. 12

2. POHONCharakteristiky pohonu str. 14Obsah balení str. 14Led ukazatel a přední volič str. 14Upozornění str. 14Technické údaje pohonu str. 15Instalace/Výměna baterií str. 16Dálkové čidlo str. 16Regulace teploty komfort místnosti str. 16Instalace pohonu str. 17Ruční odblokování str. 17

3. TECHNICKÁ ČÁST 3 . 1 (TERMOSTAT)

Termostat - nastavení str. 18Přiřazení pohonu k termostatu str. 19

3 . 2 (POHON)Pohon – nastavení str. 20

4. NAVIGAČNÍ MAPA FUNKCÍ str. 22

5. DODATEK str. 23

ObSAH

INSTALACE SYSTÉMU EQUICALOR

1) Identifikujte zónyRozvrhněte si rozdělení bytu na zóny a stanovte počet.2) Stanovte polohu termostatu Termostat měří teplotu prostředí a musí být umístěn v místě s dobrou cirkulací vzduchu, ve výši 1,5m od podlahy. Viz TyPICKé UMÍSTěNÍ ZAřÍZENÍ na str. 10.3a) Instalujte termostat na zeď (EQUICALOR-A)Připevněte termostat do určené polohy. Viz INSTALACE NA ZEď (EQUICALOR-A) na str. 11.3b) Instalujte termostat na zeď (EQUICALOR-AC)Připevněte termostat do stanovené polohy a proveďte připo-jení ke kotli. Viz INSTALACE NA ZEď (EQUICALOR-AC) na str. 11. POZOR! UjISTěTE SE, ZDA byLO ODPOjENO NAPěTÍ Z ELEKTRICKé SÍTě, PřED PROVEDENÍM TOHOTO úKONU.4) Vložte baterie do termostatuPro funkčnost termostatu jsou nutné 3 alkalické baterie AA 1,5V. Pro vkládání baterií viz INSTALACE/VýMěNA bATERIÍ na str. 5 .5) Nastavte jazyk, datum a časZadejte údaje pro první spuštění, podle pokynů v odstav-cích AKTUÁLNÍ jAZyK, DATUM a ČAS (NASTAVIT ČAS) na str. 7. Pro použití ovládací klávesnice viz KONFIGURACE TER-MOSTATU a NAVIgACE V MENU na str. 6.6) Konfigurace zónNastavte počet zón v bytě, podle pokynů v odstavci POČET řÍZENýCH jEDNOTEK na str. 19. Pro vstup na tuto funkci viz KONFIGURACE TERMOSTATU na str. 6.7) Vložte baterie do pohonuKaždý pohon vyžaduje 3 alkalické baterie AA 1,5V. Pro vklá-dání baterií viz INSTALACE/VýMěNA bATERIÍ na str. 16.8) Instalace pohonuNamontujte pohony na jednotlivá topná tělesa. Viz INSTALA-CE POHONU na str. 17.9) Přiřaďte všechny pohony k termostatu a proveďte pro-věrkuViz kapitola PřIřAZENÍ POHONU K TERMOSTATU na str. 19.

RyCHLÁ PřÍRUČKA

300546B-05-12ww

w.ivarcs.cz

Page 3: CEŠTINA - ivarcs.cz · Iko-na Aktivní režim ukazuje současně nastavený režim. Displej se aktivuje dotykem jakéhokoliv tlačítka. Při běžném provozu termostatu se na displeji

TERMOSTAT[3]

Pro informace viz ‘NAVIGAČNÍ MAPA‘ na str. 22

úVODSystém EQUICALOR se skládá z termostatu a zabu-dovaných zónových pohonů. Termostat může řídit váš systém prostřednictvím tepelné regulace.

Pohony se instalují přímo na topná tělesa, pro zajištění tepelné regulace v jednotlivých místnostech.

jak v režimu vytápění, tak v režimu chlazení systém EQUICALOR zaručuje optimální teplotu prostředí a úsporu energie v časových intervalech, kdy jsou tyto místnosti prázdné. Informace obsažené v tomto návodu pomáhají zjednodušit přizpůsobení systému vlastním požadavkům a snížit náklady na provoz zařízení.

1.TERMOSTAT

DISPLEj A OVLÁDACÍ TLAČÍTKAOvládací tlačítka:• Pravé multifunkční tlačítko (1)• Levé multifunkční tlačítko (5)• Tlačítko ‘reset‘ (2)• Č Tyři navigační šipky (3)• Tlačítko ‘OK-MODE‘ (4)POZNÁMKA: Pokud zámek tlačítek není aktivní, první dotyk klávesnice ji znovu odblokuje.

OVLÁDACÍ TLAČÍTKA

DISPLEJ

*teploty: T1=T komfortT2=T úsporaT3=T limit

(L)

(I)

(3)(4)

(1)(5)

(b) (M)

(C)

(2)(A)

(H)(g)(F)(D) (E)

(D1)

Displej obsahuje následující pole:• Ikona navigačních šipek (A)• Pole levého multifunkčního tlačítka:

‘MENU/OPUSTIT/ZRUŠIT‘ (b)• 7-DENNÍ Časový graf (C) s pásmy T1, T2,

T3 (viz poznámka dole*)• Aktivní režim (D)• Funkční časový režim (D1)• Nastavená teplota (E)• Současná zvolená zóna (F)• Naměřená teplota <pouze ZÓNA1> (G)• Režim ZIMA , Režim LéTO a Hlášení

alarmu (H)• Datum (I) a Čas (L)• Pole pravého multifunkčního tlačítka:

’VSTOUPIT/UPRAVIT/POTVRDIT/ZObRAZIT/STANDARDNÍ’ (M)

EQUICALOR-A (DC 1000)• Termostat• Uchycovací deska (D*) a hmoždinky• Alkalické tužkové baterie • Tento návod k použití

EQUICALOR-AC (DC 1010)• Termostat• Alkalické tužkové baterie • Tento návod k použití

ObSAH bALENÍ

CHARAKTERISTIKY TERMOSTATUTermostat EQUICALOR-A je schopný nezávisle řídit jednotlivé místnosti a mít pod kontrolou až 8 zón.

Verze EQUICALOR-AC umožňuje tepelné regulaci přímé ovládání závěsného kotle.

(D*) Uchycovací deska

DETAIL

300546B-05-12ww

w.ivarcs.cz

Page 4: CEŠTINA - ivarcs.cz · Iko-na Aktivní režim ukazuje současně nastavený režim. Displej se aktivuje dotykem jakéhokoliv tlačítka. Při běžném provozu termostatu se na displeji

TERMOSTAT [4]

UPOZORNěNÍ1 . Regulace pokročilých nastavení termostatu musí být pokud možno svěřena odborným pracovníkům.2 . je důležité zkontrolovat funkčnost baterií, pro zamezení zastavení otopného/chladicího systému, způsobeného chybějícím napájením termostatu. Při běžných provozních podmínkách zařízení a ucho-vávání baterií během skladování je životnost baterií přibližně 3 roky. Tato životnost podléhá nastavení a použití zařízení a proto se může měnit.3 . Dodržujte následující pokyny pro použití baterií: použité baterie musí být skladovány odděleně, ve vhodné nádobě na tříděný odpad; dále postupujte podle dodaných pokynů pro instalaci; při vyřazení zařízení na delší dobu se ujistěte, zda byly vyjmuty baterie; nespojujte kovové póly ve styku s bateriemi, protože může dojít ke zkratu; používejte vždy typ baterií uvedený v tomto návodu; nikdy nepoužívejte společně baterie různých typů, či staré a nové ba-

terie nebo alkalické baterie a standardní baterie ze zinku-uhlíku; použití nabíjecích baterií snižuje dél-ku samostatného provozu oproti běžným bateriím.4. Pokud zařízení způsobuje rušení jiných elektric-kých přístrojů, okamžitě dejte tyto přístroje do větší vzdálenosti.5 . Po ukončení životnosti zařízení je nutné zařízení zlikvidovat v souladu s platnými předpisy a zákony o odpadech a o ochraně ŽP.6 . Montáž termostatu musí být provedena výhradně odborným personálem, v souladu s platnými norma-mi a zákony, bez připojení k napájení. 7 . SEZNAM ALARMů bude zobrazen po zapnutí dis-pleje v případě poruch. Viz následující odstavec.

ZÁRUČNÍ PODMÍNKy TERMOSTATUI.V.A.R. S.p.A. je pojištěna proti škodám způsobe-ným třetím osobám z důvodu zjištěné výrobní vady výrobků, v mezích a v souladu s Vyhláškou zákona 206/2005. Pojištění kryje maximálně € 3.000.000,00 na pojistnou událost za rok. Odpovědnost společ-nosti IVAR za škody způsobené vadnými výrobky je vymezena v hlavních prodejních podmínkách a ve vyhlášce zákona 206/05 (čl. 114-127) a její délka je 2 roky od instalace výrobku.

I.V.A.R. S.p.A. zaručuje shodu a správnou funkčnost svých výrobků v rozsahu uvedeném v této vyhlášce zákona č. 206/05.

SEZNAM ALARMůPokud se vyskytne určitý funkční problém, systém tuto poruchu zaznamená. Pokud chyba přetrvává, upozornění bude zobrazeno při příštím zapnutí dis-pleje.Tuto zprávu si lze přečíst kdykoliv v části ‘Historie alarmů’ , kde jsou uvedeny podrobné údaje (Viz pří-

slušný odstavec na str. 18). Postup pro přístup je následující: MENUàNASTAVENÍ àPOKROČILé NASTAVENÍ àSYSTÉMàDIAgNOSTIKAàHISTORIE ALARMů

POZNÁMKA: ikona Hlášení alarmu ’ ’ se zobrazí v případě chyby a zůstane aktivní až do otevření ’HIS-TORIE.

KONTAKTYZvolte si vašeho prodejce na adrese:http://www.ivar.eu

300546B-05-12ww

w.ivarcs.cz

Page 5: CEŠTINA - ivarcs.cz · Iko-na Aktivní režim ukazuje současně nastavený režim. Displej se aktivuje dotykem jakéhokoliv tlačítka. Při běžném provozu termostatu se na displeji

TERMOSTAT[5]

Pro informace viz ‘NAVIGAČNÍ MAPA‘ na str. 22

b1 b2

b3

1

POZNÁMKA: Při prvním zapnutí displeje se zobrazí menu pro nastavení jazyka, času a data; původně nastavený jazyk je angličtina (Pro ukončení tohoto postupu, viz ‘Navigace v menu‘ na str. 6. V tomto odstavci je znázorněno použití ovládací klávesnice).

Alarm vybitých baterií (L bATT) signalizuje, že ba-terie jsou téměř prázdné a funkčnost bude v proti-námrazovém programu trvat ještě přibližně 15 dnů, až do jejich vyčerpání; proto je nutné baterie vymě-nit a obnovit správnou funkčnost. Pro podrobnější informace o alarmech, viz ‘Diagnostika (Historie alarmů)‘ na str. 18; alarmy se mohou týkat jak ter-mostatu, tak pohonů. Vyjmutí baterií nezpůsobuje ztrátu předchozích nastavení.

Při vkládání nebo výměně baterií otevřete přední víko termostatu (Viz Obrázek-1). Vložte baterie do příslušných uložení (b1, b2, b3), přičemž dávejte po-zor, aby byly otočeny správným směrem, podle zná-zornění na každém uložení (Viz Obrázek-2).

INSTALACE/VýMěNA bATERIÍPro funkčnost termostatu jsou nutné 3 alkalické ba-terie AA 1,5V. Pro použití přístroje je nutné vložit baterie.

PRACOVNÍ REŽIMyTermostat může pracovat ve třech různých reži-mech: režim Automatický, Manuální a Vypnuto. Iko-na Aktivní režim ukazuje současně nastavený režim. Displej se aktivuje dotykem jakéhokoliv tlačítka.Při běžném provozu termostatu se na displeji na 30 sekund zobrazí informace o stavu systému, týkající se aktivního režimu (Při provozu v režimu ‘Auto-matický režim’ ikona Současná zvolená zóna spe-cifikuje zónu, na kterou se tyto informace vztahují. Pro přechod na údaje o jednotlivých zónách použij-te tlačítka s šipkou Doleva/doprava). Při přechodu z jednoho režimu do druhého opakovaně stiskněte OK-MODE až do zobrazení požadovaného režimu.

Manuální režim[MENUàREŽIMàMANUÁLNÍ REŽIMàAKTIVOVAT MANUÁLNÍ REŽIM]Stanovuje stálou teplotu, která bude udržována ve všech zónách (NASTAVENÁ TEPLOTA).

Tlačítka Nahoru/dolů (navigační šipky) upravují hod-notu Nastavené teploty, jejím zvýšením nebo sníže-ním o 0,1 °C (nebo 1 °F, podle současné jednotky tep-loty). Přechod na jiný režim přeruší režim Manuální.

Režim Vypnuto[MENUàREŽIMàREŽIM VyPNUTOàVyPNOUT]Režim Vypnuto vypne systém a přejde na proti-námrazovou funkci. Tento program zaručuje mini-mální teplotu prostředí 5 °C, pro ochranu zařízení. Na displeji je zobrazen čas, datum a naměřená tep-lota. Kromě toho je možné vstoupit do menu.

POZNÁMKA: pro udržení manuálního režimu nebo

300546B-05-12ww

w.ivarcs.cz

Page 6: CEŠTINA - ivarcs.cz · Iko-na Aktivní režim ukazuje současně nastavený režim. Displej se aktivuje dotykem jakéhokoliv tlačítka. Při běžném provozu termostatu se na displeji

TERMOSTAT [6]

Nejdříve stiskněte levé multifunkční tlačítko

vypnutého režimu po dobu neurčitou viz odstavec‚ ‘Automatické nastavení teploty‘ na str. 9.

Automatický režim[MENUàREŽIMàAUTOMATICKý REŽIMàAKTIVOVAT AUTO-MATICKý REŽIM]Pro informace o tomto režimu viz str. 9.

KONFIGURACE TERMOSTATUPro nastavení funkcí termostatu je nutné vstoupit do MENU. Pokud je displej vypnutý, aktivujte jej stisknutím jakéhokoliv tlačítka. Stiskněte Levé mul-tifunkční tlačítko podle znázornění pro zobrazení seznamu částí.

Zvolte pomocí tlačítek (navigační šipky) požadované pole. Stiskněte nebo

pro přístup na zvolenou funkci. Některé pokročilé funkce vyžadují další POTVRZENÍ, aby bylo možné pokračovat. V zá-hlaví je pro zjednodušení navigace uveden název stránky.Následující příklad znázorňuje postup pro pří-stup do funkce ‘Optimalizace zapínáni‘.

1 - procházejte seznamem TLAČÍTKy NAHORU/DOLů pro výběr ‘Preference‘ a na závěr stiskněte pravé mul-tifunkční tlačítko pro vstup.

2 - procházejte seznamem TLAČÍTKy Nahoru/dolů pro výběr ‘Optimalizace zapínáni‘ a na závěr stisk-něte pravé multifunkční tlačítko pro zahájení úpravy.

Při jednotlivých úkonech pro změnu funkcí Mul-tifunkční tlačítka umožnují krok za krokem pro-vést celý postup. Viz následující seznam (Je nut-né mít na vědomí, že pokud nepoužijete tlačítka po dobu delší než 30 vteřin, systém vypne displej a procházení menu bude přerušeno)

Seznam funkcí tlačítek (multifunkční tlačítka a tlačítka s šipkou)

• pro vstup do určité části.• pro zahájení určitého postupu.• pro ukončení určitého postupu pro

úpravu.• pro zobrazení určité stránky.• pro opuštění určité části.• pro návrat zpět, bez provedení probí-

hající úpravy.• pro změnu času.• (navigační šipky) pro procházení

seznamem nebo úpravu hodnoty teploty, data, času. Pomocí šipek, přidržte stisknuté pro rych-lejší změnu.

• (navigační šipky) pro přechod z jednoho pole do druhého.

POZNÁMKA: viz ‘Navigační mapa funkcí‘ na str. 22 pro kompletní seznam částí menu a přísluš-ný postup pro přístup.POZNÁMKA: na začátku popisu jednotlivých funkcí je uveden postup pro přístup do této funkce; například: [MENUàNASTAVENÍàAKTUÁLNÍ jAZyK].

300546B-05-12ww

w.ivarcs.cz

Page 7: CEŠTINA - ivarcs.cz · Iko-na Aktivní režim ukazuje současně nastavený režim. Displej se aktivuje dotykem jakéhokoliv tlačítka. Při běžném provozu termostatu se na displeji

TERMOSTAT[7]

Pro informace viz ‘NAVIGAČNÍ MAPA‘ na str. 22

Čas (Letní čas)[MENUàNASTAVENÍàČASàLETNÍ ČAS]Vstupte do části Letní čas pro změnu časového pás-ma. Použijte šipky Nahoru/dolů pro změnu nasta-vení. Zvolte ON pro aktivaci změny času nebo OFF pro zachování standardního času po celý rok. Na zá-věr stiskněte POTVRDIT. Po aktivaci změny času se na displeji zobrazí v běžném provozu současný typ času (viz Obrázek-3).

Při každém stisknutí Pravého multifunkčního tlačítka se v tomto případě provede změna času ze stan-dardního na letní a naopak, což umožní aktualizovat hodiny v určitém datu.

Letní nastavení, Zimní nastavení, Zóny, Letní regula-ce, Režim léto/zima [MENUàNASTAVENÍà...]Viz str. 9.

Regulace kontrastu a jasu[MENUàNASTAVENÍàKONTRAST][MENUàNASTAVENÍàjAS]Pro určení kontrastu na displeji a intenzity zadní-ho osvětlení. Použijte šipky Nahoru/dolů pro výběr nové regulace, poté stiskněte POTVRDIT. Původní nastavení jasu je ‘Minimální‘, pro zaručení optimální životnosti baterií.

Zámek tlačítek[MENUàNASTAVENÍàZÁMEK TLAČÍTEK]Vstupte do části Zámek tlačítek pro aktivaci nebo vyřazení této funkce.1) Zvolte ON, pomocí tlačítek Nahoru/dolů pro za-bezpečení zařízení proti nechtěným úpravám. Poté stiskněte POTVRDIT. Tímto způsobem, pokud klá-vesnice nebude použita déle než 30 vteřin, displej

NASTAVENÍ - PřIDRUŽENÍ - PREFERENCENásleduje seznam částí menu.

Reset [TLAČÍTKO ‘reset‘]Pokud shledáte funkční poruchy zařízení, přístroj vypněte a znovu zapněte. Pro tento úkon stiskněte tužkou nebo jiným hrotem tlačítko Reset na ovládací klávesnici. POZNÁMKA: tento úkon NEzpůsobuje ztrátu před-chozích nastavení.

Aktuální jazyk[MENUàNASTAVENÍàAKTUÁLNÍ jAZyK]Termostat disponuje 9 různými jazyky (italština, an-gličtina, francouzština, němčina, španělština, por-tugalština, vlámština, čeština, norština). Vstupte do části Aktuální jazyk (Viz ‘Navigace v menu‘ na str. 6). Pro úpravu jazyka použijte šipky Nahoru/dolů a zvolte v seznamu požadovaný jazyk. Stiskněte PO-TVRDIT pro ukončení úkonu.

Datum[MENUàNASTAVENÍàDATUM]Vstupte do části Datum pro nastavení aktuálního dne (Viz ‘Navigace v menu‘ na str. 6). Použijte tlačít-ko Doleva/doprava pro přestup z nastavení ‘dne‘ na nastavení ‘měsíce‘ nebo ‘roku‘. Poté stiskněte Na-horu/dolů pro změnu dne/měsíce/roku v jednotce. Stiskněte POTVRDIT pro ukončení úkonu nebo ZRU-ŠIT pro opuštění úkonu a návrat zpět beze změny na předchozí menu.

Čas (Nastavit Čas)[MENUàNASTAVENÍàČASàNASTAVIT ČAS]Vstupte do části Nastavit čas pro nastavení aktuální-ho času (Viz ‘Navigace v menu‘ na str. 6). Použij-te tlačítko Doleva/doprava pro přechod z nastavení ‘času‘ na nastavení ‘minut‘ a naopak. Poté stiskněte Nahoru/dolů pro změnu hodin/minut v jednotce. Stiskněte POTVRDIT pro ukončení úkonu.

300546B-05-12ww

w.ivarcs.cz

Page 8: CEŠTINA - ivarcs.cz · Iko-na Aktivní režim ukazuje současně nastavený režim. Displej se aktivuje dotykem jakéhokoliv tlačítka. Při běžném provozu termostatu se na displeji

TERMOSTAT [8]

zhasne a klávesnice se zablokuje.Při každém následném dotyku klávesnice se displej rozsvítí na 10 sekund a ukáže se tlačítko pro uvol-nění zámku.

režimu‘. ON aktivuje optimalizaci a OFF ji vyřadí. Po-užijte šipky Nahoru/dolů pro změnu nastavení, poté stiskněte POTVRDIT. Proces optimalizace se reguluje automaticky, přesnost této funkce se během běžné-ho provozu zvyšuje a účinnost je čím dál tím lepší. Pokud je OPTIMALIZACE ZAPÍNÁNÍ aktivní, zapnutí bude provedeno s předstihem, pro dosažení skuteč-né teploty Komfort, a to přesně v okamžiku, který byl určen při programování. Stejně tak OPTIMALI-ZACE VyPÍNÁNÍ (pokud je aktivní) provede vypnutí s předstihem, aby při vstupu do pásma T2 byla za-jištěna optimalizovaná teplota Ts (Ts=T1-Tsní s Tsní ve výši hodnoty Snížení předběžného startu úspory).

Názvy zón[MENUàPREFERENCEàNASTAVIT NÁZVy ZÓN]Umožní přizpůsobit názvy jednotlivých zón. Nejdří-ve zvolte určitou zónu pomocí šipek Nahoru/dolů a poté stiskněte POTVRDIT. Použijte šipky Nahoru/dolů pro změnu písmena a šipky Doleva/doprava pro přestup na následující písmeno. Postupujte po-dle pokynů na ‘Liště seznamu znaků‘, který se na-chází pod názvem a napište text.

2) Zvolte OFF pro zrušení zabezpečení a poté stisk-něte POTVRDIT. Tímto způsobem se při každém dotyku klávesnice displej rozsvítí až do následného vypnutí, ke kterému dojde po 30 sekundách, kdy ne-bude použita.

Přiřazení[MENUàPřIřAZENÍ]Viz odstavec ‘Přiřazení pohonu k termostatu‘ na str. 19.

Formát hodin (12, 24)[MENUàPREFERENCEàFORMÁT HODIN]Při změně tohoto nastavení bude pole s hodinami zobrazeno ve formátu 24 (Např: 18:25) a nikoli ve formátu 12 (Např: 6:25 PM). Použijte šipky Naho-ru/dolů pro konfiguraci funkce. Na závěr stiskněte POTVRDIT.

jednotky měření teploty[MENUàPREFERENCEàjEDNOTKy MěřENÍ TEPLOTy]Při změně tohoto nastavení budou všechny teploty na displeji vyjádřeny ve stupních Celsia či Fahren-heit. Použijte šipky Nahoru/dolů pro změnu nasta-vení, poté stiskněte POTVRDIT.

Optimalizace zapínání a optimalizace vypínání (Funkce jsou aktivní pouze v Režimu zima)[MENUàPREFERENCEàOPTIMALIZACE ZAPÍNÁNÍ][MENUàPREFERENCEàOPTIMALIZACE VyPÍNÁNÍ]Stiskněte pro aktivaci předběžného zapínání zaří-zení nebo vypínání s předstihem v ‘Automatickém

Pro zrušení určitého písmena zvolte ‘Prázdné pole‘ na konci seznamu. Na závěr stiskněte POTVRDIT pro provedení úpravy.

300546B-05-12ww

w.ivarcs.cz

Page 9: CEŠTINA - ivarcs.cz · Iko-na Aktivní režim ukazuje současně nastavený režim. Displej se aktivuje dotykem jakéhokoliv tlačítka. Při běžném provozu termostatu se na displeji

TERMOSTAT[9]

Pro informace viz ‘NAVIGAČNÍ MAPA‘ na str. 22

18 21

3 6 9 12 15 18 21 OD 1

8:00

DO 2

0:00

OD 2

0:00

DO 2

1:30

OD 2

1:30

DO 2

4:00

V tomto uvedeném případě teplota prostředí bude 20 stupňů od 18:00 do 20:00, 18 stupňů od 20:00 do 21:30 a 16,5 stupně od 21:30 do 24:00.

ObR.4

AUTOMATICKé NASTAVENÍ TEPLOTy

Aktivovat automatický režim (Automatický režim)[MENUàREŽIMàAUTOMATICKý REŽIMàAKTIVOVAT AUTO-MATICKý REŽIM]Aktivací režimu Automatický bude termostat dodr-žovat pro regulaci systému týdenní program. Pro všech 7 dní je tedy možné stanovit, v jakých ča-sových pásmech má být nastavena teplota Komfort (T1), úspora (T2) nebo Limit (T3).

Vstupte do části Režim a zvolte Automatický režim pomocí šipek Nahoru/dolů (Viz ‘Navigace v menu‘ na str. 6). Poté dvakrát stiskněte POTVRDIT pro aktivaci této funkce.

Režim léto/zima[MENUàNASTAVENÍàREŽIM LéTO/ZIMA]Aktivuje systém řízení topení nebo chlazení nasta-vením preference zimního nebo letního nastavení (Pro informace o nastavení viz následující odstavec).

Vstupte na Režim léto/zima a použijte šipky Naho-ru/dolů pro volbu Léta nebo Zimy, poté stiskněte POTVRDIT.

‘Zimní nastavení‘ a ‘Letní nastavení‘[MENUàNASTAVENÍàZIMNÍ NASTAVENÍ][MENUàNASTAVENÍàLETNÍ NASTAVENÍ]Pro určení 3 teplotních pásem, na které je rozdělen 7-DENNÍ Časový graf, postupujte podle dále uvede-ných pokynů (3 pásma jsou znázorněna na vodorov-ných řádcích grafu; viz Obrázek-4 a ‘řízení nastave-ní teploty‘ na str. 23).

Vstupte do části Zimní nastavení nebo do části Letní nastavení, podle požadovaného režimu řízení (viz ‘Režim léto/zima‘). Použijte šipky Nahoru/dolů pro výběr požadovaného pole, poté stiskněte POTVRDIT.Pomocí šipek Nahoru/dolů, zvolte Nastavit komfort pro přizpůsobení teploty T1, Nastavit úsporu pro T2, nebo Nastavit limit pro T3. Vhodnou regulací teploty úspora a Limit má uživatel možnost zdokonalit ří-zení úspory. Zvolte pole a stiskněte POTVRDIT. Kaž-dým dotykem šipek Nahoru/dolů se zvýší nebo sníží hodnota teploty o 0,1 °C (nebo 1 °F, podle nastavené jednotky míry). Na závěr stiskněte POTVRDIT.

Zóny - Týdenní programování[MENUàNASTAVENÍàZÓNy]Pokud je aktivní režim ZIMA, vstupte do části Zóny pro přizpůsobení 7-DENNÍHO Časového grafu jaké-koliv zóny v obytné jednotce (v této části je uveden seznam počtu zón, který byl stanoven ve funkci ‘Po-čet řízených jednotek‘ - viz str. 19. Počáteční číslo zón je 2 a může být nastaveno až na maximálně 8).

Zvolte určitou zónu pomocí šipek Nahoru/dolů a poté stiskněte POTVRDIT. Zvolte pomocí šipek Na-

horu/dolů den v týdnu, který má být nastaven a poté stiskněte POTVRDIT.Nyní pomocí tlačítek Do-leva/doprava zvolte ča-sové pásmo, které má být upraveno (48 svislých pásem dělí den na půlho-dinové intervaly). Poté stiskněte Na-horu/dolů pro přiřa-zení T1, T2 nebo T3

300546B-05-12ww

w.ivarcs.cz

Page 10: CEŠTINA - ivarcs.cz · Iko-na Aktivní režim ukazuje současně nastavený režim. Displej se aktivuje dotykem jakéhokoliv tlačítka. Při běžném provozu termostatu se na displeji

TERMOSTAT [10]

Vypnout 1 hodinu a dále Auto (Vypnutý režim)[MENUàREŽIMàREŽIM VyPNUTOàVyPNOUT 1 HODINU...]Vstupte do části režim Vypnuto a proveďte stejný postup (Viz předchozí odstavec).

INSTALACE TERMOSTATUPro uvedení zařízení do provozu postupujte podle následujících pokynů:1) Zvolte místo pro umístění zařízení a instalujte jej na stěnu’.2) Vložte baterie.3) Přiřaďte jednotlivé pohony k termostatu, určením jednotlivých zón v budově (Viz odstavec ‘Přiřazení pohonu k termostatu’ na str. 19).

Typické umístění zařízeníTermostat měří teplotu prostředí a musí být umístěn v místě s dobrou cirkulací vzduchu, ve výši 1,5 m od podlahy. je nutné dodržovat následující pokyny:

• NEumisťujte v blízkosti topení.• NEumisťujte v blízkosti dveří.• NEumisťujte na obvodové zdi.• NEumisťujte v místech průchodu potrubí uvnitř zdí.• NEumisťujte v místech s výjimečnými hodnotami

teploty a vlhkosti (Například v kuchyni či koupelně).• NEumisťujte v místech, kde může dojít ke styku za-

řízení s vodou.• NEvystavujte přímému záření.

POZNÁMKA: při umístění termostatu je nutné zkon-trolovat, zda se pohony nachází v určité maximální vzdálenosti. Za ideálních podmínek - bez překážek - je tato mez dosahu 30 metrů. Mezi faktory, které ovlivňují výkon přenosu, je nutné zařadit i vlhkost a architektonické vlastnosti budovy.

150cm

30cm

ke zvolenému časovému intervalu. Pro ukončení úpravy stiskněte POTVRDIT. je okamžitě možné se rozhodnout, zda má být následujících dvacet čtyři hodin použita stejná konfigurace. Pro prodloužení nastavení o jeden den odpovězte na otázku systé-mu zvolením POTVRDIT a znovu UPRAVIT. Zopakujte tyto úkony až do nastavení typického týdne.

Letní regulace - Týdenní programování[MENUàNASTAVENÍà LETNÍ REGULACE]Pokud je aktivní režim LéTO, vstupte do Letního re-gulace pro určení týdenního programování. Viz stej-ný postup, popsaný v předchozím odstavci (Zóny).

Manuální na 1 hodinu a dále Auto (Manuální režim)[MENUàREŽIMàMAN. REŽIMàMANUÁLNÍ 1 HODINU...][MENUàREŽIMàMAN. REŽIMàMANUÁLNÍ 2 HODINy...]Vstupte do části Manuální režim a zvolte šipkami Nahoru/dolů položku Man. 1 hodinu a dále auto pro dočasnou aktivaci této funkce, poté stiskněte POTVRDIT. Nebo zvolte Man. 2 hodiny a dále auto nebo Nastavit délku manuálního režimu pro určení delšího trvání. Poté stiskněte POTVRDIT. Ve druhém případě pro nastavení této délky použijte šipky Na-horu/dolů a určete požadovanou délku. Poté stisk-něte POTVRDIT pro ukončení.

Pokud chcete určit dobu delší než 24 hodin, systém automaticky přejde na sčítání dní. POZNÁMKA: v tomto režimu je možné například ří-dit systém po dobu dovolené. Vhodná regulace pro-gramu zaručuje s předstihem obnovení komfortních podmínek ke dni návratu z dovolené.

* POZOR: v ‘Letní regulaci’ není nutné provést volbu zón. V Režimu léto systém pracuje v ON/OFF u všech pohonů a v jediné zóně, kde je teplota měřena přímo termostatem. je možné vypnout letní provoz jednoho nebo více pohonů (Viz Regulace funkce proti konden-zátu na str. 23).

300546B-05-12ww

w.ivarcs.cz

Page 11: CEŠTINA - ivarcs.cz · Iko-na Aktivní režim ukazuje současně nastavený režim. Displej se aktivuje dotykem jakéhokoliv tlačítka. Při běžném provozu termostatu se na displeji

TERMOSTAT[11]

Pro informace viz ‘NAVIGAČNÍ MAPA‘ na str. 22

Instalace na zed’ (EQUICALOR-A)• Použijte 2 dodané hmoždinky pro uchycení do-dané úchytné desky na stěnu v místě dvou otvorů (Postupujte podle Obrázku-5).• Uchyťte termostat na desku (Obrázek-6) v místě zadního pouzdra (Viz odstavec ‘Umístění‘ na straně).

UMÍSTěNÍ: Pro nasazení a vysazení termostatu ze svého uložení na stěně postupujte podle následu-jících pokynů.

b) Snižte termostat pro jeho zajištění

A) Opřete termostat o stěnu

A

b

D

C

C) Zvedněte termostat pro jeho uvolnění

D) Vysuňte termostat ze základny

17mm

Instalace na stěnu (EQUICALOR-AC)1) Otevřete přední kryt termostatu. POZOR! Ujis-těte se, zda bylo odpojeno napětí z elektrické sítě, před pokračováním v dalších úkonech.

2) Po vyšroubování 2 šroubů vyjměte kryt z vnitřní skříně (S), podle znázornění na obrázku na straně. Poté protáhněte podélným otvorem (S1) kontaktní kabely kotle. Proveďte elektrické zapojení kabelů na svorky v polohách ‘NO‘ a ‘C‘, podle znázornění na dně krytu (Viz ‚Sché-ma zapojení‘ na str. 13 pro podrobnější in-formace). Nakonec nasaďte kryt na skříň a za-vřete ji zašroubováním šroubů.

1

3 S

2

1

S1

3

x2NAŠROUbOVAT

x2VyŠROUbOVAT

300546B-05-12ww

w.ivarcs.cz

Page 12: CEŠTINA - ivarcs.cz · Iko-na Aktivní režim ukazuje současně nastavený režim. Displej se aktivuje dotykem jakéhokoliv tlačítka. Při běžném provozu termostatu se na displeji

TERMOSTAT [12]

TECHNICKé úDAjE TERMOSTATU1) PřENOS• kmitočet přenosu: 868,3 MHz• dosah signálu: 30 m bez překážek2) NAPÁjENÍ• napětí: 4,5 V• typ baterií: 3 tužkové alkalické baterie AA (mod.

LR6) 1,5 V• typ výstupu (DC 1010): jednopólové kontaktní relé

5A/250Vac• funkční životnost za běžných podmínek použití a

skladování: přibližně 3 roky• typ aktivace, vypnutí a zařízení: 1 / b / Elektronické digitální3) PRACOVNÍ PODMÍNKy• Rozsah teplot pro přepravu a skladování: od -20 °C

do +54 °C (od -4 °F do +130 °F) • Rozsah provozních teplot: od -5 °C do +45 °C (od 23 °F do +110 °F)4) PODMÍNKy SKLADOVÁNÍ bATERIÍ• Teplota: 20 °C (68 °F) zaručuje dlouhou životnost

baterií5) SHODA• Referenční norma (LV): EN 60730-2-9

• Referenční norma (EMC): EN 301489-3• Referenční norma (Health): EN 62311• Referenční norma (ERM): EN 300220-26) bEZPEČNOST• Stupen krytí (DC 1000 a DC 1010): IP 40• Typ izolace (DC 1000): TřÍDA III• Typ izolace (DC 1010): TřÍDA II7) ROZMěRy • Termostat: L=126mm, H=99mm, W=25,5mm8) KÓD VýRObKU • Popis: digitální termostat se zadním osvětlením s

přepínačem LéTO/ZIMA• EQUICALOR-A: Výr. DC 1000 • EQUICALOR-AC: Výr. DC 1010 9) TEPLOTNÍ INTERVALy• Vzorkový interval: 1 minuta• Hystereze: 0.1 °C.

Tímto společnost IVAR S.p.a. prohlašuje, že tento Digitální termostat a příslušné Zabudované axiální servomotory splňují základní požadavky a jiná usta-novení Směrnice 1999/5/ES. Prohlášení o shodě je publikováno na stránkách: http://www.ivar.eu/ivar/home_page/download/dc

3) Umístěte zařízení na stěnu a za-jistěte jej podle znázornění na (3).

Možnosti jsou následující:

* A

(na skříni)3

3

* b (nástěnné)

3

3

• pomocí 2 šroubů v místě elektrické skříně 503E (*A)

• pomocí 2 hmoždinek na stěnu (*b)

300546B-05-12ww

w.ivarcs.cz

Page 13: CEŠTINA - ivarcs.cz · Iko-na Aktivní režim ukazuje současně nastavený režim. Displej se aktivuje dotykem jakéhokoliv tlačítka. Při běžném provozu termostatu se na displeji

TERMOSTAT[13]

Pro informace viz ‘NAVIGAČNÍ MAPA‘ na str. 22

TERMO

ObYTNÁ JEDNOTKAČ. 1

ObYTNÁ JEDNOTKAČ. 2

TERMO

KOTEL neboVENTILZÓNy

RELE’

NO

NC

C

NC

11) PřÍKLADy POUŽITÍ• příklad pou-žití 1: kotel

• příklad použití 2: zónový ventil

TERMO

10) SCHéMA ZAPOjENÍ

• elektrické zapojení (EQUICALOR-AC).

• příklad použití 3: zařízení se dvěma zdroji pro re-žim LéTO/ZIMA.

POZOR: provozní logika systému může způsobit časové zpoždění aktivace kontaktu kotle kolem 15 – 20 minut (týká se pouze EQUICALOR-AC).

TERMO

0=ZIMA1=LÉTO

0/1

C NO

KOTEL nebo VENTIL ZÓNy

CHLADIČ nebo VENTIL ZÓNy

300546B-05-12ww

w.ivarcs.cz

Page 14: CEŠTINA - ivarcs.cz · Iko-na Aktivní režim ukazuje současně nastavený režim. Displej se aktivuje dotykem jakéhokoliv tlačítka. Při běžném provozu termostatu se na displeji

POHON [14]

CHARAKTERISTIKY POHONUkaždý pohon (který lze zakoupit samostatně, není dodáván spolu s termostatem) provádí regulaci otopného tělesa, na kterém je instalován, pod ve-dením termostatu. Pokud chcete zlepšit komfort v určité místnosti nebo v její části, je zde možnost ovládat samostatně jednotlivé pohony. Tímto je za-ručena maximální přesnost a snadné použití.

ObSAH bALENÍ• Pohon• Montážní klíč• Alkalické tužkové baterie• Návod k použití

LED UKAZATEL A PřEDNÍ VOLIČOvladače pohonu jsou umístěny na přední straně zařízení. Skládají se z:• Led ukazatele [LED od 1 do 6]• Předního voliče [ovládací tlačítko]

Přední volič pracuje ve třech polohách: A) Poloha ‘+‘ (NAHOřE)b) Poloha ‘ZVOLIT‘ (Stisknutí tlačítka)C) Poloha ‘-‘ (DOLE)

LED 1LED 2LED 3

LED 4LED 5LED 6

PřEDNÍ VOLIČ

b STISKNOUT

A POSUNOUT NAHORU

CPOSUNOUT DOLů

2. POHON

UPOZORNěNÍ1 . Při montáži pohonu se doporučuje chránit při uta-hování ozubenou obroučku pomocí hadříku.2 . Při manipulaci s pohonem dávejte pozor, aby ne-přišel do styku s vodou a nevystavujte jej vysoké vlh-kosti.3 . Nastavení funkcí pohonu musí být pokud možno svěřeno odborným pracovníkům. 4 . je důležité zkontrolovat funkčnost baterií, pro zamezení zastavení otopného/chladicího systému, způsobeného chybějícím napájením pohonu. Při běž-ných provozních podmínkách zařízení a uchovávání baterií během skladování je životnost baterií přibližně 3 roky. 5 . Dodržujte následující pokyny pro použití baterií: použité baterie musí být uloženy odděleně, do vhodné nádoby na tříděný odpad; postupujte podle dodaných pokynů pro instalaci; nespojujte kovové póly ve styku s bateriemi, protože může dojít ke zkratu; používejte vždy typ baterií uvedený v tomto návodu; nikdy nepo-užívejte společně baterie různých typů, či staré a nové baterie nebo alkalické baterie a standardní baterie ze zinku-uhlíku; použití nabíjecích baterií snižuje délku samostatného provozu oproti běžným bateriím.6 . Pokud zařízení způsobuje rušení jiných elektric-kých přístrojů, okamžitě dejte tyto přístroje do větší vzdálenosti. 7 . Po ukončení životnosti musí být zařízení zlikvidováno v souladu s plat-nými předpisy a zákony o odpa-dech a ochraně životního pro-středí.8 . Dodržujte pokyny na Ob-rázku-12 pro umístění poho-nu.

OVLADAČE POHONU

11B*11A

11D*11C*

*Viz DÁLKOVé ČIDLO na str. 16

300546B-05-12ww

w.ivarcs.cz

Page 15: CEŠTINA - ivarcs.cz · Iko-na Aktivní režim ukazuje současně nastavený režim. Displej se aktivuje dotykem jakéhokoliv tlačítka. Při běžném provozu termostatu se na displeji

POHON[15]

Pro informace viz ‘NAVIGAČNÍ MAPA‘ na str. 22

VZDÁ

LENO

ST Z

AVÍR

ÁNÍ

( X )

9,5

MAX

Ø21 MAXM30x1,5

• Vzdálenost zavírání ( X ): v rozsahu od 10,5 do 12 mm

4) PRACOVNÍ PODMÍNKy• Rozsah teplot pro přepravu a skladování: od -20 °C

do +54 °C (od -4 °F do +130 °F) • Rozsah provozních teplot: od -5 °C do +45 °C (od 23 °F do +110 °F)5) PODMÍNKy SKLADOVÁNÍ bATERIÍ• Teplota: 20 °C (68 °F) zaručuje dlouhou životnost

baterií6) SHODA• Referenční norma (LV): EN 60950-1• Referenční norma (EMC): EN 301489-3• Referenční norma (Health): EN 62311• Referenční norma (ERM): EN 300220-27) bEZPEČNOST• Typ izolace: TřÍDA III8) ROZMěRy • L=92mm, H=48mm, W=66mm9) KÓD VýRObKU • Popis: axiální servomotor• EQUICALOR-A: Výr. AS 1000

TECHNICKé úDAjE POHONU1) PřENOS• Kmitočet přenosu: 868,3 MHz• Dosah signálu: 30 m bez překážek2) NAPÁjENÍ • Napětí: 4,5 V• Typ baterií: 3 tužkové alkalické baterie AA (mod.

LR6) 1,5 V• Funkční životnost za běžných podmínek použití a

skladování: přibližně 3 roky• Typ zařízení: Elektronické digitální3) UCHyCENÍ• Typ uchycení: M 30x1,5

300546B-05-12ww

w.ivarcs.cz

Page 16: CEŠTINA - ivarcs.cz · Iko-na Aktivní režim ukazuje současně nastavený režim. Displej se aktivuje dotykem jakéhokoliv tlačítka. Při běžném provozu termostatu se na displeji

POHON [16]

REGULACE TEPLOTy KOMFORT V MÍSTNOSTIVůči NASTAVENé TEPLOTě pro jednotlivé zóny v ručním nebo automatickém režimu termostatu je možné provádět okamžitou úpravu určitého tělesa, pomocí tlačítka přední volič příslušného pohonu. Například v případě, kdy jsou určité zóně přiřazeny dvě místnosti, existuje možnost zvýšení nebo sní-žení teploty v jedné z těchto místností přibližně o 3 °C; nebo nastavit lepší teplotu v místnosti, ve které se nacházíte, bez úpravy programování systému (Viz tabulka-1a).

Dále uvedený popis se týká výhradně pohonů, které jsou přiřazeny různým místnostem v ZÓNě 1.Nastavte funkci MÍSTNÍ úPRAVA při-držením předního voliče v poloze ZVOLIT, až do rozsvícení LED 3 a 4, po přibližně 5 vteřinách (Viz tabulka na straně). Po této signalizaci volič uvolněte. Led ukazatel zobrazuje současnou Místní úpravu (Viz Tabul-ka-1b).Nyní pro zvýšení nebo snížení tep-lotyo přibližně 1 °C stačí stisknout volič v poloze ‘+‘ nebo ‘-‘ (pokud je jednotka míry vyjádřena v Fahrenheit, zvýšení odpovídá přibližně 2 °F). Každý dotyk mění teplotu v celkovém intervalu, od přibližně +3 °C do přibližně -3 °C (od přibližně +6 °F do přibližně -6 °F). Pokud je například teplota v určité zóně regulována podle hodnoty 17 °C, místní komfort jednotlivého pohonu může být přibližně od 14 °C do 20 °C. Po nastavení požadované teploty (viz Tabulka-1b), bude po 5 sekundách ukončen postup nového nastavení.

Signál: µ = Led

svítí

Led 1 µLed 2 µLed 3 µLed 4 µLed 5 µLed 6 µ

OTEVřETE

INSTALACE/VýMěNA bATERIÍPro funkčnost pohonu jsou nutné 3 alkalické baterie AA 1,5 V. Pro použití přístroje je nutné vložit baterie.1) Pro výměnu baterií si připravte montážní klíč, kte-rý je součástí balení.2) Uvolněte kryt baterií, pomocí montážního klíče podle znázornění na obrázku.

3) Vysuňte úložný kryt baterií a vložte baterie v po-řadí a ve směru uvedeném na dně pouzdra (Viz Ob-rázek-13).4) Znovu nasaďte kryt a posuňte jej na doraz až do zablokování.

DÁLKOVé ČIDLO(VOLITELNé VybAVENÍ)je možné připojit dálkové čidlo teploty prostředí (volitelné vybavení - Výr. AE 1000) k pohonům, čímž se vyřadí jejich zabudované čidlo. Dálková sonda umožňuje měřit teplotu ve stanoveném mís-tě, pokud je pohon instalován v nepříznivé poloze.POZOR: není možné připojit dálkové čidlo na po-hony ‘ZÓNA1‘.

TAbULKA 1a:TEPLOTA KOMFORT V MÍSTNOSTI ( Příklad)

NASTAVENÁ T. MÍSTNÍ úPRAVA T. KOMFORT V MÍSTNOSTI

18 °C + přibližně 2 °C = přibližně 20 °C

23

TAbULKA 1b: URČENÍ MÍSTNÍ úPRAVy

úprava teploty à -3 -2 -1 +0 +1 +2 +3

Led 1 µ µ µ µ µ µ

Led 2 µ µ µ µ µ µ

Led 3 µ µ µ µ µ µ µ

Led 4 µ µ µ µ µ µ µ

Led 5 µ µ µ µ µ µ

Led 6 µ µ µ µ µ µ

Poznámka µ = Led svítí

300546B-05-12ww

w.ivarcs.cz

Page 17: CEŠTINA - ivarcs.cz · Iko-na Aktivní režim ukazuje současně nastavený režim. Displej se aktivuje dotykem jakéhokoliv tlačítka. Při běžném provozu termostatu se na displeji

POHON[17]

Pro informace viz ‘NAVIGAČNÍ MAPA‘ na str. 22

RUČNÍ ODbLOKOVÁNÍV případě potřeby postupujte ručně pro nouzovou re-gulaci, podle následujících pokynů.∙ Vyjměte uchycovací čep z horního kotouče s číslem (2).∙ Nasaďte do uložení montážní klíč (3).∙ Uvolněte pohon pomalým otáčením montážního klíče až do požadované polohy (4a/4b), podle znázornění. Regulační čísla jsou: ‘0‘ pro maximální zavření a ‘6‘ pro

9) Znovu nasaďte očíslovaný kotouč a zkontrolujte, zda je ‘0‘ vyrovnána s referenčním zářezem (*); poté zatlačte kotouč do uložení.10) Znovu nasaďte uchycovací čep.11) Pro ukončení fáze asistovaného zavírání/otvírání, je nyní NUTNÉ přidržet volič v poloze ZVOLIT až do rozsví-cení Led 3 a 4, ke kterému dojde po 5 vteřinách. Po této signalizaci tlačítko uvolněte.12) Proveďte přiřazení pohonu a závěrečnou kontrolu. (Viz ‘Přiřazení pohonu k termostatu’ v kapitole ‘TECH-NICKÁ ČÁST’).

INSTALACE POHONU1) Zkontrolujte, zda jsou vloženy baterie (Viz str. 16)2) Vyjměte (pomocí malého šroubováku) uchycovací čep z horního očíslovaného ko-touče dle znázornění na obrázku.3) Nasaďte do uložení montážní klíč.4) Pohon zcela otevřete pomalým otočením klíče proti směru hodinových ručiček, až do polohy přibližně 45° od konce dráhy (4a), aby byl píst (4c) vyrovnán s minimálním bodem. Tento bod je znázorněn detailně na obrázku 4d. Nyní vyjměte klíč.5) Zvedněte šroubovou obroučku úchytu uve-deným směrem.6) Zajistěte pohon na topném tělese ručním utažením šroubové obroučky a dotažením po-mocí vhodného klíče.7) Zcela pohon uzavřete, přidržením předního voliče pohonu v poloze ‘-‘ až do prvního blik-nutí Led 4 (Viz Obrázek-11 na str. 14), ke kterému dojde po 5 sekundách. Po této sig-nalizaci tlačítko uvolněte. Rychlé přerušované blikání Led 4, 5 a 6 ukazuje úspěšné uzavření.8) Vyjměte očíslovaný kotouč v horní části po-honu (Viz obrázek).

maximální otevření. V případě nesprávného nastavení číselné stupnice nastavte pohon do zcela zavřené polohy (otočením klíče po směru hodinových ručiček až do koncové polohy) a poté postupujte podle bodů 8 a 9 pro INSTALACI POHONU (str.17).∙ Vyjměte klíč a nasaďte uchycovací čep.

*

910

300546B-05-12ww

w.ivarcs.cz

Page 18: CEŠTINA - ivarcs.cz · Iko-na Aktivní režim ukazuje současně nastavený režim. Displej se aktivuje dotykem jakéhokoliv tlačítka. Při běžném provozu termostatu se na displeji

TECHNICKÁ ČÁST [18]

Příklad seznamu alarmů:--Datum---Hodina---ID---ERR10/02/11 15.00.00 TE00 L bATT03/02/08 11.10.21 SE02 ERR MO19/01/12 13.05.30 SE03 L SIgN12/01/10 05.22.59 SE05 ERR TE

VŠEObECNý FUNKČNÍ POPISMěření teploty prostředí probíhá přímo v termo-statu pro Zónu 1 (Master) a na pohonech v zónách 2-8 (Slave). Patentovaný algoritmus umožňuje úpravu proximity efektu, který vzniká v zónách 2-8 vlivem blízkosti snímače a zdroje tepla.

3. TECHNICKÁ ČÁST

3.1TERMOSTAT - NASTAVENÍVstupte do části Pokročilé nastavení (Viz ‘Navigace v menu‘ na str. 6 pro informace o ovládacích tlačítkách) pro se-řízení funkcí zařízení podle specifických vlastností budovy (MENUàNASTAVENÍàPOKROČILé NASTAVENÍ... tento po-stup je označen v této kapitole hvězdičkou pro zkrácení).Při vstupu odpovídejte na otázky systému, zvolením POTVR-DIT pro pokračování. Dále jsou uvedena ‘Pokročilá nastave-ní‘.

Limity[ *àSYSTÉMàLIMITYàZIMA][ *àSYSTÉMàLIMITYàLéTO]Pro určení maximální a minimální hodnoty jednotlivých 6 rozsahů teploty, které tvoří Zimní nastavení a Letní nasta-vení, vstupte do části Limity (Pro podrobnější informace o NASTAVENÍ viz řízení nastavení teploty na str. 23). Po-užijte šipky Nahoru/dolů pro volbu regulace LéTO nebo ZIMA, poté stiskněte POTVRDIT. Zvolte hodnotu, která má být upravena ve zvolené skupině nastavení (Léto nebo Zima) a stiskněte POTVRDIT. Pomocí šipek Nahoru/dolů seřiďte příslušné hodnoty (maximální a minimální) Komfort-T1, úspora-T2 nebo Limit-T3. Poté stiskněte POTVRDIT.Předběžná aktivace (Maximální předstih zapnutí a vypnutí)[*àSYSTÉMàPřEDběŽNÁ AKTIVACEàMAXIMÁLNÍ PřED-STIH ZAPNUTÍ][*àSYSTÉMàPřEDběŽNÁ AKTIVACEàMAXIMÁLNÍ PřED-STIH VyPNUTÍ]Dticky vypočtena termostatem pro optimální zapnutí/vy-pnutí systému (OPTIMALIZACE ZAPÍNÁNÍ A OPTIMALIZACE VyPÍNÁNÍ). Čas je vyjádřen v minutách a lze jej upravit po minutových krocích. Použijte šipky Nahoru/dolů pro regu-laci a poté stiskněte POTVRDIT.Předběžná aktivace (Snížení předběžného startu úspory)

[*àSYSTÉMàPřEDběŽNÁ AKTIVACEàSNÍŽENÍ PřEDběŽNé-HO STARTU úSPORy]Upravte tuto hodnotu pro stanovení poklesu teploty, ke kte-rému dojde po výstupu z pásma komfort, pokud je OPTIMA-LIZACE VyPÍNÁNÍ aktivní. Původní nastavení této hodnoty je

0,5 °C. Použijte šipky Nahoru/dolů pro re-gulaci a poté stiskně-te POTVRDIT.

Předběžná aktivace (Index předběžný start komfort)[*àSYSTÉMàPřEDběŽNÁ AKTIVACEàINDEX PřEDběŽNý START KOMFORT]Nastavte tuto hodno-tu pro určení předsti-hu pásma komfort, který systém použije při funkci OPTIMALI-ZACE ZAPÍNÁNÍ. Pů-vodně nastavený in-dex je 30 (10 = minimální, 60 = maximální). Nižší hodnota snižuje předběžný start, zatímco vyšší hodnota jej zvyšuje. Použijte šipky Nahoru/dolů pro regulaci a poté stiskněte POTVRDIT..Diagnostika (Uložená Delta TPR)[*àSYSTÉMàDIAgNOSTIKAàULOŽENÁ DELTA TPR]Vstupte pro zobrazení parametru Delta TPR, který zasáhne při regulaci zón. Stiskněte OPUSTIT pro návrat zpět.Diagnostika (Historie alarmů)[*àSYSTÉMàDIAgNOSTIKAàHISTORIE ALARMů]Vstupte pro zob-razení chronolo-gického seznamu upozornění (sou-časných i minu-lých) ze systému. Stiskněte OPUSTIT pro návrat zpět. Na seznamu je uveden datum a čas, kdy byl problém zjištěn a také ID (identifikátor) příslušného zařízení a typ problému (ERR). ID označuje typ přístroje, kterého se upozornění týká (Te=termostat, Se=servomotor) a jeho identifikační číslo. Možné alarmy (ERR) se mohou týkat:1) L bATT = Vybité baterie2) L SIGN = Nízká radiová komunikační schopnost 3) ERR TE = Porucha snímače teploty, zabudovaného nebo dálkového (pokud je instalován).4) ERR MO = Porucha elektromotoruPOZNÁMKA: chyby 1, 2 a 3 jsou uvedeny i na pohonech (Viz ‘Signály‘ na str. 20).Diagnostika (Reset alarmů)[*àSYSTÉMàDIAgNOSTIKAàRESET ALARMů]Pro zrušení chronologie alarmů zvolte ON pomocí šipky Dolů. Poté stiskněte POTVRDIT pro provedení úpravy.

Tepl

ota

T1

Čas

0,30,50,8

T2

Tepl

ota

T1

Čas

60 30 10

T2

300546B-05-12ww

w.ivarcs.cz

Page 19: CEŠTINA - ivarcs.cz · Iko-na Aktivní režim ukazuje současně nastavený režim. Displej se aktivuje dotykem jakéhokoliv tlačítka. Při běžném provozu termostatu se na displeji

TECHNICKÁ ČÁST[19]

Pro informace viz ‘NAVIGAČNÍ MAPA‘ na str. 22

Diagnostika (Aktivovat diagnostický režim)[*àSYSTÉMàDIAgNOSTIKAàAKTIVOVAT DIAgNOSTICKÝ REŽIM]Pro nastavení termostatu na režim Test zvolte ON pomocí šipky Dolů. Poté stiskněte POTVRDIT pro provedení úpravy. Aktivace této funkce zvýší spotřebu baterií.

Diagnostika (Identifikace servopohonu)[*àSYSTÉMàDIAgNOSTIKAàIDENTIFIKACE SERVOPOHO-NU]Pro identifikaci jednotlivých pohonů zvolte identifikační číslo pomocí šipek Nahoru/dolů. Poté stiskněte POTVRDIT pro zahájení identifikace. Tento úkon může trvat minutu. Okamžitě po jeho nalezení pohon odpovídající zvolenému číslu aktivuje blikání Led ukazatele.

Diagnostika (Identifikace zóny)[*àSYSTÉMàDIAgNOSTIKAàIDENTIFIKACE ZÓNy]Stejný postup identifikace pohonu se týká všech zařízení spadajících do zvolené zóny (Viz ‘Identif. servopohonu‘).Uživatelské jméno[*àSYSTÉMàUŽIVATELSKé jMéNO]Pro identifikaci jednotky ovládané termostatem a přísluš-ných přiřazených zón vložte do tohoto pole název. Viz ‘Ná-zvy zón‘ na str. 8 pro pokyny.

Nastavení plocha[*àSYSTÉMàNASTAVENÍ PLOCHA]Pokud jsou podmínky přenosu s pohony příznivé, je možné upravit výkon rádiového signálu. Pro tento úkon vstupte do sekce Nastavení plochy a zvolte NORMÁLNÍ PLOCHU pomocí šipek Nahoru/dolů.

Počet řízených jednotek[*àSYSTÉMàPOČET řÍZENýCH jEDNOTEK]Po dalším potvrzení je možné upravit celkový počet přiřaze-ných zón, kterých může být maximálně 8. POZNÁMKA: vyřazené zóny mohou být později obnoveny.

Reset pokročilých parametrů[*àSYSTÉMàRESET POKROČILýCH PARAMETRů]Aktivujte tuto funkci, pokud chcete zrušit změny provedené v pokročilém nastavení. Před pokračováním bude zobraze-no upozornění. Zvolte ON pomocí šipky Nahoru. Poté stisk-něte POTVRDIT pro provedení úkonu.

Celkový reset termostatu[*àSYSTÉMàCELKOVý RESET TERMOSTATU]Tato funkce umožňuje vrátit termostat do stavu výchozího nastavení z výroby. Po dalším potvrzení proveďte obnovení časových pásem a všech parametrů.

Zvolte ON pomocí šipky Nahoru. Poté stiskněte POTVRDIT pro provedení úkonu. Tímto způsobem budou zrušeny údaje týkající se přidružených pohonů a veškeré úpravy provedené po instalaci. Aby mohly být pohony znovu pou-žity, je nutné provést přiřazení, podle pokynů v následující kapitole.

PřIřAZENÍ POHONU K TERMOSTATUKaždý pohon vyžaduje základní nastavení, pro určení propo-jení s termostatem, které se nazývá ‘Přiřazení‘. Pokud pohon není přiřazen, odpovídá každému dotyku předního voliče se Signálem A* (Viz ‘Signály‘ v následující kapitole). Pro zahájení přenosu termostatu je nutné použít ovladače na termostatu a podle následujících pokynů. Nejdříve stiskněte tlačítko MENU a zvolte Přiřazení pomocí šipek Nahoru/dolů. Poté stiskněte POTVRDIT.

Zvolte požadovanou zónu v seznamu v menu pomocí šipek Nahoru/dolů a poté POTVRDIT (Pro přizpůsobení názvů zón viz ‘Názvy zón‘ na str. 8). Nyní je možné provést přiřazení pohonu ke zvolené zóně. Aktivujte funkci vyhledávání přidržením předního voliče po-honu v poloze ZVOLIT až do rozsvícení LED 2 a 5, ke kterému dojde po 10 sekundách. Po této signalizaci tlačítko uvolněte. Vyhledávání zůstane aktivní 5 minut.

ROZSVÍCENÍ LED UKAZATELE PřISTISKNUTÍ PřEDNÍHO VOLIČE

Délka stisknutí à 5 sek

10 sek

20sek

30sek

Led 1 µ µ µ µLed 2 µ µ µ µLed 3 µ µ µ µLed 4 µ µ µ µLed 5 µ µ µ µLed 6 µ µ µ µ

(µ = Led svítí)

Signál P* pohonu určuje úspěšné provedení úkonu (Viz ‘Sig-nály‘ na str. 20). Nyní proveďte kontrolu; viz následující odstavec.

Kontrola správného přiřazeníPo ukončení postupu přiřazení proveďte na termostatu

300546B-05-12ww

w.ivarcs.cz

Page 20: CEŠTINA - ivarcs.cz · Iko-na Aktivní režim ukazuje současně nastavený režim. Displej se aktivuje dotykem jakéhokoliv tlačítka. Při běžném provozu termostatu se na displeji

TECHNICKÁ ČÁST [20]

funkci diagnostika identifikace pohonu. Viz DIAgNOS-TIKA (IDENTIFIKACE POHONU) na str. 19.

řízení pohonůPro správnou funkčnost systému je NUTNé určit jako ZÓNA1 místnost, kde je umístěn termostat.Systém je schopný řídit maximálně 28 pohonů, rozmís-těných v 8 zónách.Pokud jeden z pohonů musí být vyměněn, stačí přiřadit nový pohon podle uvedeného postupu, až do maximál-ně 4 výměn. V případě přidání dalších zařízení je nut-né provést následující postup před přiřazením nových pohonů:1) Proveďte ‘Celkový reset termostatu‘.2) Přiřaďte všechny pohony (maximální počet je 28).

3.2 POHON – NASTAVENÍ3.2.1-SignályDále jsou uvedeny typy signalizace, které Led ukazatel může aktivovat:

LED UKAZATEL: SVěTELNÁ SIGNALIZACETyp signálu à A* V* P* T1* T2*

Led 1 µ µ µ µ µLed 2 µ µ µ µ µLed 3 µ µ µ µ µLed 4 µ µ µ µ µLed 5 µ µ µ µ µLed 6 µ µ µ µ µ

• A* AKTIVNÍ - rychlé a současné blikání centrálních led (LED 3 a 4), opakuje se 3krát.

• V* VyHLEDÁVÁNÍ - rychlý přechod z blikání ve stře-du (LED 3 a 4) na vnější stranu (LED 1 a 6), opakuje se 3krát.

• P* POTVRDIT - blikání v délce 1 sekundy všech led, opakuje se 3krát.

• T1* TEST OTEVřENÍ - rychlé současné blikání LED 1,

2 a 3 (opakuje se 3krát).• T2* TEST ZAVřENÍ - rychlé současné blikání LED 4, 5

a 6 (opakuje se 3krát).• PORUCHA - v případě aktivních alarmů ukazatel při

každém dotyku předního voliče zobrazí tato upozor-nění: L bATT (Led 3 a 4 svítí) - L SIGN (Led 2 a 5 svítí) - ERR TE (Led 1 a 6 svítí). Viz ‘Diagnostika (Historie alarmů)‘ na str. 18.

3.2.2-Nastavení funkcí (volba a úprava)1) VOLbA PARAMETRU (viz Tabulka-2)Pro zahájení volby parametrů přidržte přední volič v poloze ZVOLIT až do rozsvícení Led 1 a 6, ke které-mu dojde po 20 sekundách. Po této signalizaci tlačítko uvolněte. Nastavte volič směrem k ’+’ nebo ’-’ pro procházení parametrů od 1 do 6, signa-lizovaných blikáním led. Pro nastavení zvolené-ho parametru přidržte volič v poloze ZVOLIT až do rozsvícení LED 3 a 4, ke kterému dojde po 5 sekun-dách. Uvolněte tlačítko po této signalizaci (interval 60 sekund nečinnosti nebo stlačení polohy ZVO-LIT po dobu 20 sekund ukončí programování).2) úPRAVA PARAMETRU (viz Tabulka-3)Nastavte volič směrem k ’+’ nebo ’-’ pro úpravu hod-noty předem zvoleného parametru, označeného nepře-rušovaným svícením led. Přidržte tedy v poloze ZVOLIT

TAbULKA 2: VOLbA PARAMETRů

Led bliká Parametr Značka Výchozí Minimum Maximum

LED 1 (1) Služba Srv C - -LED 2 (2) Funkce proti kondenzátu Acd C - -LED 3 (3) Hystereze Ist 0,1 0,1 0,6LED 4 (4) Maximální otevření Pmax 8 6 13LED 5 (5) úprava polohy Cp 3 2 7LED 6 (6) Proporcionální koeficient Kp 0,15 0,01 0,20

TAbULKA 3: úPRAVA PARAMETRů

Parametr à (1)Srv

(2)Acd

(3)Ist

(4)Pmax

(5)Cp

(6)Kp

LED 1 - - 0,6 13 7 0,20LED 2 - - 0,5 11 6 0,15LED 3 - - 0,4 9 5 0,10LED 4 A - 0,3 8 4 0,06LED 5 b b 0,2 7 3 0,03LED 6 C C 0,1 6 2 0,01

300546B-05-12ww

w.ivarcs.cz

Page 21: CEŠTINA - ivarcs.cz · Iko-na Aktivní režim ukazuje současně nastavený režim. Displej se aktivuje dotykem jakéhokoliv tlačítka. Při běžném provozu termostatu se na displeji

TECHNICKÁ ČÁST[21]

Pro informace viz ‘NAVIGAČNÍ MAPA‘ na str. 22

po dobu 5 sekund pro potvrzení zvolené hodnoty. bli-kání LED 3 a 4 signalizuje úspěšné provedení postupu a návrat do seznamu parametrů. Poté uvolněte tlačítko. Nečinnost trvající 60 sekund ukončí programování bez provedení změn zvoleného parametru.POZNÁMKA: je možné provést nastavení funkcí, i pokud pohon dosud nebyl přiřazen k termostatu

3.2.3-PARAMETRY1) SLUŽbA∙ A = Vyřazení z termostatu∙ b = Reset pohonu∙ C = Žádný úkon (Původní nastavení)2) FUNKCE KONDENZÁT(Viz ‘Funkce proti kondenzátu’ na str. 23)3) HYSTEREZETento parametr je aktivní pouze v režimu ON/OFF a představuje kladnou/zápornou odchylku od setpoint, která slouží pro stanovení zavírání/otvírání ventilu.

- IST.SETPOINT

OTEVřENý ZAVřENý OTEVřENý

Teplota

Čas

+ IST.

4) PMAXUrčuje proporcionální pracovní pásmo pohonu.5) CP (úPRAVA POLOHy POHONU)Představuje teoretický bod zavírání ventilu (Viz graf). Vzhledem k tomu, že u pohonu skutečně dojde k pře-jezdu z důvodu pružnosti těsnící pryže, ve fázi opětné-ho otevření Cp umožní okamžitě upravit tuto polohu.

Cp + Pmax

0* 3 12

Teoretický bod zavírání ventilu

Pmax=9Cp=3

Přeje

zd

* Poloha ‘0’ zavírání se vyhledává automatickým přizpůsobe-ním pohonu.

6) KP (PROPORCIONÁLNÍ KOEFICIENT)Posuv pohonu je přiměřen rozdílu mezi požadovanou teplotou a skutečnou teplotou. Zvýšením Kp budou po-suvy menší, snížením Kp budou posuvy větší. Kp=0,01 (minimální hodnota) vyžaduje režim ON/OFF.

3.2.4-Automatický úkon otevření/zavřeníA) Pro celkové otevření pohonu přidržte přední volič pohonu v poloze ‘+‘ až do prvního bliknutí Led 3, ke kterému dojde po 5 sekundách. Po této signalizaci tla-čítko uvolněte. Signál T1* ukazuje úspěšné otevření (Viz ‘Signály‘ na str. 20). Poté přidržte volič v poloze ZVOLIT až do rozsvícení Signál A*, ke kterému dojde po 5 sekundách. Po této signalizaci tlačítko uvolněte a úkon je ukončen.b) Pro celkové zavření pohonu přidržte přední volič pohonu v poloze ‘-‘ až do prvního bliknutí Led 4, ke kterému dojde po 5 sekundách. Po této signalizaci tla-čítko uvolněte. Signál T2* ukazuje úspěšné zavření. Poté přidržte volič v poloze ZVOLIT až do rozsvícení Signál A*, ke kterému dojde po 5 sekundách. Po této signalizaci tlačítko uvol-něte a úkon je ukončen.

3.2.5-Test rádiového signáluPro kontrolu kvality signálu určitého pohonu přidržte přední volič v poloze ZVOLIT až do světelné signalizace Led kontrolky, ke které dojde po 30 sekundách. úroveň kvality je uvedena v Tabulce-4.

TAbULKA 4: TEST RÁDIOVéHO SIGNÁLUKvalita

signáluà 2

(max)1 0

(chybí)Led 1 µ µ µLed 2 µ µ µLed 3 µ µ µLed 4 µ µ µLed 5 µ µ µLed 6 µ µ µ

( Poznámka: µ = Led svítí )

300546B-05-12ww

w.ivarcs.cz

Page 22: CEŠTINA - ivarcs.cz · Iko-na Aktivní režim ukazuje současně nastavený režim. Displej se aktivuje dotykem jakéhokoliv tlačítka. Při běžném provozu termostatu se na displeji

NAVIGAČNÍ MAPA FUNKCÍ [22]

LIMITY

PŘEDBĚŽNÁ AKTIVACE

DIAGNOSTIKA

UŽIVATELSKÉ JMÉNO

POČET ŘÍZENÝCH JEDNOTEK

RESET POKROČILÝCH PARAMETRŮCELKOVÝ RESET TERMOSTATU

POKROČILÉ NASTAVENÍ *

SYSTÉM

MAX T ZIMNÍ KOMFORT

MIN T ZIMNÍ KOMFORT

MAX T ZIMNÍ ÚSPORA

MIN T ZIMNÍ ÚSPORA

MAX LIMIT ZIMNÍ T

MIN LIMIT ZIMNÍ T

MAX T LETNÍ KOMFORT

MIN T LETNÍ KOMFORT

MAX T LETNÍ ÚSPORA

MIN T LETNÍ ÚSPORA

MAX LIMIT LETNÍ T

MIN LIMIT LETNÍ T

ZIMA

LÉTO

MAX PŘEDSTIH ZAPNUTÍ

MAX PŘEDSTIH VYPNUTÍ

SNÍŽENÍ PŘEDBĚŽNÉHO ST. ÚSPORY

INDEX PŘEDBĚŽNÝ S. KOMFORT

ULOŽENÁ DELTA TPR

HISTORIE ALARMŮRESET ALARMŮAKTIVOVAT DIAGNOSTICKÝ REŽIM

IDENTIFIKACE SERVOPOHONU

IDENTIFIKACE ZÓNY

NASTAVENÍ PLOCHA

AKTUÁLNÍ JAZYK

ZIMNÍ NASTAVENÍ

LETNÍ NASTAVENÍ

ZÓNY/LETNÍ NASTAVENÍ

REŽIM LÉTO/ZIMA

DATUM

ČAS

FORMÁT ČASU

JEDNOTKY MĚŘENÍ TEPLOTY

KONTRAST

JAS

OPTIMALIZACE ZAPÍNÁNÍ

OPTIMALIZACE VYPÍNÁNÍ

NASTAVIT NÁZVY ZÓN

REŽIM

NASTAVENÍ

PŘIŘAZENÍ

PREFERENCE

MANUÁLNÍ REŽIM

AUTOMATICKÝ REŽIM

REŽIM VYPNUTÝ

NASTAVIT ČAS

LETNÍ ČAS

ZIMNÍ KOMFORT

ZIMNÍ ÚSPORU

ZIMNÍ LIMIT

LETNÍ KOMFORT

LETNÍ ÚSPORU

LETNÍ LIMIT

AKTIVOVAT MANUÁLNÍ REŽIM

MANUÁL. 1 HODINU

MANUÁL. 2 HODINY

NASTAVIT DÉLKU M. REŽIMU

VYPNOUT

VYPNUTO 1 HODINU

VYPNUTO 2 HODINY

NASTAVIT DÉLKU VYPNUTÍ

AKTIVOVAT AUTOMATICKÝ REŽIM

12 HODIN

24 HODIN

ZÓNA 1

NÁZEV ZÓNY 1

ZÓNY

P/Ú/S/Č/P/S/N

ČASOVÝ GRAF

PŘIŘAZENÍ ZÓNA 1

MENU

ZÁMEK TLAČÍTEK

POKROČILÉ NASTAVENÍ*

NAVIGAČNÍ MAPA FUNKCÍ: počínaje hlavním MENU termostatu (označené šipkou na obrázku), do kterého se vstupuje stisknutím tlačítka MENU, postupujte podle schématu na této stránce a přejděte až do požadované části.

300546B-05-12ww

w.ivarcs.cz

Page 23: CEŠTINA - ivarcs.cz · Iko-na Aktivní režim ukazuje současně nastavený režim. Displej se aktivuje dotykem jakéhokoliv tlačítka. Při běžném provozu termostatu se na displeji

DODATEK[23]

Charakteristiky a dokumentace podléhají změnám, bez nutnosti předchozího upozornění ze strany výrobce.

TAbULKA 5: ROZSAH TEPLOTy (Výchozí)

ZIMNÍ

NA

STAV

ENÍ

LETN

Í NA

STAV

ENÍ

KOMF

ORT

úSPO

RA

LIMIT

KOMF

ORT

úSPO

RA

LIMIT

T MAX 25 °C 20 °C 15 °C 30 °C 35°C 40 °C

T MIN 15 °C 10 °C 5 °C 20 °C 25°C 30 °C

řÍZENÍ NASTAVENÍ TEPLOTy

Návod na regulaciPosupujte podle následujících pokynů pro řízení nastavení teploty (‘Zimní nastavení‘ a ‘Letní nasta-vení‘).

Celkový rozsah teplot je rozdělen na 6 specifických intervalů, podle znázornění v Tabulce-5.

Následující příklad znázorňuje možný způsob na-stavení T1-T2-T3 in ‘Režim zima’:∙ Stanovit teplotu KOMFORT 19 °C pro funkci NA-STAVIT ZIMNÍ KOMFORT (T1).∙ Poté stanovit teplotu úSPORA v rozsahu od 10 °Cdo 18,9 °C pro funkci NASTAVIT ZIMNÍ úSPORU (T2). T2 je podřazen T1; například stanovte 14,5 °C.∙ T3 je podřazen T2 a v tomto případě je možné určitpro funkci NASTAVIT ZIMNÍ LIMIT (T3) teplotu LIMIT v rozsahu od 5 °C do 14,4°C.

INTERAKCE POLÍ (ZIMA)KOMFORT>úSPORA úSPORA>LIMIT

INTERAKCE POLÍ (LéTO)KOMFORT<úSPORA úSPORA<LIMIT

V případě potřeby je nutné znovu stanovit maximál-ní a minimální hodnotu každého ze 6 rozsahů tep-loty. Například:

1) Vstupte na MENUàNASTAVENÍàSYSTÉMàLIMITYàZI-MA-MIN. TEPLOTA ZIMNÍ KOMFORT a stanovit hodnotu 20 °C. Poté stisknout POTVRDIT.2) Vstupte na MENUàNASTAVENÍàSYSTÉMàLIMITYàZI-MA-MAX. TEPLOTA ZIMNÍ KOMFORT a stanovit hodnotu 26 °C. Poté stisknout POTVRDIT. Tímto způsobem získáte rozsah KOMFORT (6 °C rozšíření) od 20 °C do 26 °C. je nutné mít na vědomí, že velikost jed-notlivých polí nesmí mít menší rozšíření než 2 °C. To znamená, že pokud nyní stanovíte hodnotu 21 °C pro MAX. TEPLOTA ZIMNÍ KOMFORT, systém au-tomaticky nastaví MIN. TEPLOTU ZIMNÍ KOMFORT na 19 °C. Nové pole KOMFORT (2 °C rozšíření) bude tedy od 19 °C do 21 °C.

REGULACE FUNKCE PROTI KONDENZÁTUPři instalaci pohonů může být u některých zařízení nutné aktivovat funkci proti kondenzátu, která se aktivuje pomocí tlačítek na pohonu. jako příklad je možné uvést nutnost vyřazení otopných těles z letního provozu.

Pro regulaci této funkce nastavte PARAMETR 2 (Acd) pohonu podle pokynů v Tabulce-6 (Viz ‘Nastavení funkcí pohonu‘ na str. 20 pro podrobnější infor-mace):

TAbULKA 6 HODNOTA PA-RAMETRU ‘ACD‘

ZAPNUTÁ FUNKCE KONDENZÁT b

VyPNUTÁ FUNKCE KONDENZÁT C

POZNÁMKA: v původním nastavení je tato funkce vypnutá

300546B-05-12

IVAR CS, spol s r. o., Velvarská 9 Podhořany, 277 51 Nelahozeves II Tel.: +420 315 785 211-2, Fax: +420 315 785 213-4

www.ivarcs.cz, email: [email protected] IČO: 45276935, DIČ: CZ45276935

Dat.výr. 07/2014

IVAR CS, spol s r. o., Velvarská 9 Podhořany, 277 51 Nelahozeves II Tel.: +420 315 785 211-2, Fax: +420 315 785 213-4

www.ivarcs.cz, email: [email protected] IČO: 45276935, DIČ: CZ45276935

Dat.výr. 07/2014

www.ivarcs.cz, email: [email protected] IČO: 45276935, DIČ: CZ45276935

IVAR CS, spol s r. o., Velvarská 9 Podhořany, 277 51 Nelahozeves II Tel.: +420 315 785 211-2, Fax: +420 315 785 213-4

ww

w.ivarcs.cz

Page 24: CEŠTINA - ivarcs.cz · Iko-na Aktivní režim ukazuje současně nastavený režim. Displej se aktivuje dotykem jakéhokoliv tlačítka. Při běžném provozu termostatu se na displeji

300546B-10-11

EQUICALOR

W W W . I V A R . E U

IT

FR

BE

GB

ES

CZ

DE

PT

NO

Dat. výr. 08/2014

ww

w.ivarcs.cz


Recommended