+ All Categories
Home > Documents > Ctenari dobry den 06-2012

Ctenari dobry den 06-2012

Date post: 31-Mar-2016
Category:
Upload: jaroslav-novotny
View: 214 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
Description:
e-Bulletin, e-zin
9
06/2012 06/2012 Č Č TENÁŘI TENÁŘI , , DOBRÝ DOBRÝ DEN DEN ! ! V sobotu 5. května bude od 16:00 hodin podepisovat své knihy autor, který stvořil bájný svět Eragona a jeho dračice Safiry. Takto jednoduše zněla tisková zpráva vydaná Nakladatelstvím Fragment. Vydal jsem se na místo autogramiády raději o něco dříve. Říkal jsem si, že zájem bude asi velký, tak ať se dovnitř dostanu. Na místo jsem dorazil přibližně v 15 hodin. A naskytl se mi neuvěřitelný obrázek: od knihkupectví Luxor na Václavském náměstí, kde se autogra- miáda konala, se táhla fronta až ke „koni“, mírně pokračovala až na roh k rychlému občerstvení, a - možná - pokračovala ještě dál… Odhadem tam čekalo nějakých 3.000 lidí! První přišli na místo prý již kolem šesté hodiny ráno, aby měli jistotu, že se do sálu dostanou. Vrátil jsem se domů a naladil si i-vysílání České televize, Studio 6 , ze dne 4. května 2012. A když to uděláte i vy, tak od 112 minuty televize vysí- lá rozhovor s Christopherem Paolinim. Pěkný a ničím nerušený poslech! (foto vlevo převzato z tiskové zprávy Nakladatelství Fragment, foto dole -jn-) Svět draků ožil 5. května v Luxoru! 1 0 . č e r v e n 1 9 4 2 Vyhlazení obce Lidice Vyhlazení obce Lidice
Transcript
Page 1: Ctenari dobry den 06-2012

06/201206/2012

ČČTENÁŘITENÁŘI, , DOBRÝDOBRÝ DENDEN!!

V sobotu 5. května bude od 16:00 hodin podepisovat své knihy

autor, který stvořil bájný svět Eragona a jeho dračice Safiry.

Takto jednoduše zněla tisková zpráva vydaná Nakladatelstvím Fragment.

Vydal jsem se na místo autogramiády raději o něco dříve. Říkal jsem si,

že zájem bude asi velký, tak ať se dovnitř dostanu.

Na místo jsem dorazil přibližně v 15 hodin. A naskytl se mi neuvěřitelný

obrázek: od knihkupectví Luxor na Václavském náměstí, kde se autogra-

miáda konala, se táhla fronta až ke „koni“, mírně pokračovala až na roh

k rychlému občerstvení, a - možná - pokračovala ještě dál… Odhadem

tam čekalo nějakých 3.000 lidí! První přišli na místo prý již kolem šesté

hodiny ráno, aby měli jistotu, že se do sálu dostanou.

Vrátil jsem se domů a naladil si i-vysílání České televize, Studio 6, ze

dne 4. května 2012. A když to uděláte i vy, tak od 112 minuty televize vysí-

lá rozhovor s Christopherem Paolinim. Pěkný a ničím nerušený poslech!

(foto vlevo převzato z tiskové zprávy Nakladatelství Fragment, foto dole -jn-)

Svět draků ožil 5. května v Luxoru!

10. červen 1942 Vyhlazení obce LidiceVyhlazení obce Lidice

Page 2: Ctenari dobry den 06-2012

Očekávané novinky (a dotisky)

WIMBLEDON A SVĚTOVÉ TENISOVÉ LEGENDY

Autoři: Jaroslav Kirchner, Zdeněk Žofka EAN: 9788025314654 Rozměry: 165x235 mm Počet stran: 184 Provedení: vázaná Číslo vydání: 1. Věk: Bez omezení MOC: 349,- Kč

Nejznámější legendy historie světového tenisu od druhé poloviny 19. století až do současnosti!

Hrajete tenis nebo se o něj zajímáte? Pokud ano, pak je tato kniha

určena právě vám! Představí se vám největší hvězdy "bílého sportu".

Osobní příběhy, překonávání překážek a náročná cesta k vítězství.

Jaké bylo jejich účinkování na nejslavnějším a nejstarším turnaji svě-

ta Wimbledonu?

Jakými úskalími si musely v životě i v tenisu projít?

Od Renshawa k Djokovičovi a od Dodové ke Kvitové! Pochopitelně,

že nemohou chybět ani největší české hvězdy v čele s Martinou Na-

vrátilovou a Ivanem Lendlem. Všichni, kteří se ve Wimbledonu pro-

bojovali minimálně do finále dvouhry, mají v knize své místo.

Nejzajímavější okamžiky jsou navíc zdokumentovány unikátními foto-

grafiemi z wimbledonské trávy, které čeští čtenáři dosud neviděli!

KLUB ZÁHAD – Zombie z jeskyně

Autor: Thomas C. Brezina

Ilustrátor: Wolfram Nowatzyk

Překladatelka: Michaela Škultéty

EAN: 9788025305768

Pořadí v edici: 13.

Rozměry: 123 x 180 mm

Počet stran: 120

Provedení: vázaná

Rok vydání: 2008/2010

Věk: 11+

Staň se členem Klubu záhad! Pomocí su-

perlupy objasni s ostatními členy záhadu

zombie z jeskyně.

Klub záhad je na stopě děsivé záhadě. Na pláži v San Angelo po-

tkali skutečnou zombie, ale nikdo jim nevěří. I Jupiter, Nick a Vicky

jsou zprvu přesvědčeni, že se jedná o nějaký žertík k vyděšení turis-

tů. Skutečnost je však naprosto jiná!

Zapoj se s Klubem záhad do pátrání! V Klubové příloze s dalšími

informacemi o případu také zjistíš, jak jsi obstál ty sám.

O VZTAZÍCH S HUMOREM –

HLEDÁ SE AUTOR BESTSELLERU 2012

Rozměry: 115 x 183 mm

Počet stran: 120

Provedení: brožovaná

Rok vydání: 2012

Číslo vydání: 1.

MOC: 149,- Kč

Literární soutěž Hledá se

autor bestselleru, určená

dosud nepublikovaným

autorům, zaznamenala

v loňském roce nebývalý

ohlas. Proto se ji rozhodli

v letošním roce ve Frag-

mentu zopakovat. Do prvního ročníku přišlo přes

čtyři sta povídek, na jejichž hodnocení se podílela

odborná porota i široká veřejnost, a výsledek –

sborník pěti vítězných povídek – byl vydán kniž-

ně. Uvidíme, jaké literární zážitky nám přinese

ročník letošní, ve kterém budou autoři (Pavel

Hewlit, Nikola Najbrová, Markéta Skrbková, Len-

ka Neterdová, Tomáš Kadleček) tvořit na téma

„O vztazích s humorem“.

OBRÁZKOVÁ ENCYKLOPEDIE PRO NEJMENŠÍ

Autorka: Ivona Březinová

Ilustrátor: Milan Starý

EAN: 9788072007721

ISBN: 80-7200-772-6

Rozměry: 215 x 270 mm

Počet stran: 144

Provedení: vázaná

Rok vydání: 2003

Číslo vydání: dotisk

Věk: 5+

MOC: 345,- Kč

Tato kniha přiblíží dětským čtenářům současný

svět z mnoha různých pohledů. Pečlivý výběr vy-

světlovaných pojmů pomůže dětem snadno

a rychle pochopit význam věcí a úkazů, které je

obklopují. Význam každého hesla si děti budou

moct lépe představit pomocí krásných a výstiž-

ných ilustrací.

SPEJBLOVO POLITICKÉ OBLUDÁRIUM

Autorka: Helena Štáchová Ilustrátor: Slíva Jiří Rozměry: 125 x 195 mm Počet stran: 136 Provedení: brožovaná Číslo vydání: 1. MOC: 149,- Kč

Politický a společenský život současnosti aneb

jak to vidí Spejbl, Hurvínek a jejich dámské pro-

tějšky. Vydání se připravuje na konec června.

Page 3: Ctenari dobry den 06-2012

Svět knihy Praha 2012Svět knihy Praha 2012Svět knihy Praha 2012 Svět knihy Praha 2012 - 18. mezinárodní knižní veletrh a literární festival se uskutečnil ve dnech 17. – 20. května 2012

na výstavišti Praha - Holešovice. Pokud bych to měl a mohl shrnout jednou větou, bylo to krásné. Alespoň pro ty

z nás, co jsme nezodpovídali za dění, často rozškatulkované po jednotlivých minutách… Těm, kteří se na přípravě

i na průběhu veletrhu organizačně podíleli, je třeba poblahopřát k výborně zvládnutému výkonu.

Výroční autorské ceny za rok 2011

Nakladatelství Fragment již podeváté předávalo Výroční autorské ceny. Autoři byli oceněni v následujících katego-

riích: Dlouhodobě úspěšný titul, Mimořádný přínos pro Nakladatelství Fragment a Nejúspěšnější novinka uplynulé-

ho roku.

1. kategorie – Dlouhodobě úspěšný titul Kandidáty na tuto cenu jsou tituly, které Nakladatelství Fragment vydalo v mimo-řádném počtu výtisků, nepřetržitě se prodávají minimálně 3 roky a mají potenciál dalšího prodeje. Při letošním předávání si ocenění v této kategorii odnesla paní Jiřina Lockerová, autorka leporela Na dvoře. Leporelo plné obrázků zvířat udělalo radost již více než 16 tisícům dětí. Blahopřejeme!

Paní Jiřina Lockerová zavzpomínala, jak leporelo Na dvoře vzniklo, jak se kreslilo dříve a dnes…

Page 4: Ctenari dobry den 06-2012

2. kategorie – Mimořádný přínos pro Nakladatelství Fragment

Cenu v této kategorii získá ten, kdo s nakladatelstvím dlouhodobě spolupracuje a jehož zásluhou vydalo Nakladatelství

Fragment mimořádné množství titulů.

Cenu za mimořádný přínos si odnesla překladatelka z německého jazyka, paní Michaela Škultéty.

Mgr. Michaela Škultéty (*1972) vystudovala překladatelství a tlumočnictví na Translatologickém institutu FF UK v Pra-

ze. Od roku 1998 působí jako nezávislá překladatelka, tlumočnice a korektorka. V roce 2002 se umístila na 2. a v roce

2004 na 3. místě v Soutěži Jiřího Levého pro překladatele do 35 let.

Překládá především současné německé autory. Dlouhodobě

spolupracuje s Goethe - Institutem v Praze. Je rovněž spolu-

pracovníci literárního portálu iliteratura.cz.

Mezi tituly, kterých pro Nakladatelství Fragment přeložila již

přes šedesát, patří například edice Klub čarodějek, trilogie

Bratrstvo svatého grálu, edice Pirátská parta a velmi oblíbená

edice Klub záhad.

Když se řekne „Princezna Viktorie“, „Dotek anděla“, „Kočičí

holka“ nebo řada knih „Klukům vstup zakázán“, znalcům lite-

ratury se vybaví autor Thomas Brezina. Těm ještě pozornějším

ale neujde, že tyto knihy nespojuje jen autor, ale také překlada-

telka, paní Mgr. Michaela Škultéty. Využil jsem příležitost

a po předání cen jsem jí položil několik otázek.

* Ve kterém znamení a kde jste se narodila?

Narodila jsem se v Praze ve znamení Střelce.

* Na kterou knihu ze svého dětství nejvíce vzpomínáte?

Nade všechno jsem milovala knížky Arthura Ranso-

ma o Vlaštovkách a Amazonkách. Jednou, když jsem

byla nemocná, jsem dostala darem knihu „Nechtěli

jsme na moře“ a doteď si vzpomínám, jak mě fascino-

vala. Přečetla jsem pak jedním dechem snad všechny

ransomovky. Mám je pořád moc ráda a už se těším,

jak je budu číst se svými dětmi. Doufám, že se jim bu-

dou líbit stejně jako mně.

* Každým rokem člověk přečte několik titulů. S postupem doby

na některé zapomene, jiné si rád přečte i podruhé. Která kniha

Vás osobně dosud nejvíce ovlivnila?

To je velmi těžká otázka. Je obtížné uvést pouze jednu knihu, ale knížka, ke které se opakovaně vracím

a hluboce se mě dotýká, jsou „Dětské etudy“ od Ludvíka Aškenazyho.

* Jak se to tak přihodí, že někdo začne překládat knihy z jednoho jazyka do druhého?

Jako malá jsem toužila psát knížky a tvrdila jsem, že jednou budu spisovatelkou. Postupem času jsem

přišla na to, že k psaní knížek mi něco chybí, že ale dokážu vyjádřit v češtině to, co napsal někdo jiný

v jiném jazyce. Tak jsem se stala překladatelkou.

* Umění překládat - je to něco vrozeného, co člověk dostane darem od sudiček (překladatel se narodí v jiném státu, nebo

rodičům ze dvou různých zemí)? Nebo je možné si toto umění osvojit vlastní pílí? Jak vůbec nejlépe získat „cit“ pro cizí

jazyk?

Myslím, že není nutné narodit se v jiném státě ani pocházet z bilinguálního prostředí. Pro literární

překlad je třeba mít cit, který se podle mého názoru nejvíce tříbí tím, že člověk hodně čte. Překladatel

musí především skvěle znát svůj rodný jazyk. Na tuhle zásadu se bohužel v poslední době často zapo-

míná. Samozřejmě je prospěšné a důležité pobývat v jazykovém prostředí řeči, ze které člověk překlá-

dá. (Dokončení rozhovoru najdete na následující straně.)

Paní překladatelka Mgr. Michaela Škultéty.

Page 5: Ctenari dobry den 06-2012

* Dva lidé - dva různé překlady. Můžeme se s tím setkat i u některých titulů Thomase Breziny. Myslíte si, že je důležitější

při překladu zachovat „literu“, nebo „ducha“ textu?

Rozhodně „ducha“ textu. „Literu“ často ani zachovat nemůžete, různé jazyky mají různé vyjadřovací

prostředky a čeština je nemůže otrocky napodobovat, v některých případech by to bylo zcela nesmysl-

né a absurdní.

* „Kontroluje“ někdo třetí váš překlad? Mám tím na mysli, zda si zahraniční autor (resp. jím pověřené nakladatelství

v zahraničí) vyžádá překlad pro kontrolu dříve, než je kniha u nás vydána?

Stává se to, ale velmi zřídka. Mně se to stalo v případě německé autorky českého původu, která byla

schopná překladu rozumět. Byla to náročná, ale hodně zajímavá spolupráce, a myslím, že překladu

v konečném důsledku velice prospěla. S jinými autory jsem občas konzultovala různé nejasnosti a nu-

ance v textu. Těší mě, že spisovatelé jsou obvykle vstřícní a mají pro překladatele pochopení.

Vážená paní Škultéty, děkuji za rozhovor a přeji Vám (i čtenářům) mnoho dalších krásných překladů knih. -jn-

3. kategorie – Nejúspěšnější novinka roku 2011

Kandidáty na tuto cenu jsou tituly, jejichž prodej byl v loňském roce největší, jak v tržbách, tak v počtu

prodaných kusů.

Souboj titulů v této kategorii byl velký, ale o výsledku rozhodla čísla. Nejúspěšnější novinkou roku 2011

se staly NOVÉ POVÍDKY Zdeňka Svěráka. Od vydání knihy v říjnu loňského roku bylo prodáno přes

56 000 výtisků!

První Povídky vyšly v roce 2008 a staly se bestsellerem. Nové povídky jdou v jejich stopách, o čemž

svědčí také obrovský zájem ze strany čtenářů.

Ocenění panu Zdeňku Svěrákovi předávají spolumajitelé Nakladatelství Fragment,

ředitel obchodu pan Ing. Pavel Nýč (vlevo) a ředitel výroby Ing. Jan Eisler.

„Ptám se sám sebe, co to vlastně dělám, když píšu povídku. Jako bych našel pecku a dělal kolem ní tře-

šeň. Nebo švestku. Podle toho, co seberu. Jádro každého příběhu jsem našel na cestě. Byl to třeba záži-

tek, s nímž se mi někdo svěřil, nebo jen věta zaslechnutá od vedlejšího stolu v restauraci. Moje práce

spočívá v tom, že si představuju, co bylo před tím a co potom, a hledám v mateřštině slova, která do-

vedou vrátit dávno snědenému ovoci dužinu a šťávu. Kéž by vám to chutnalo.“

Zdeněk Svěrák – populární český humorista, dramatik, scenárista, textař, herec a spisovatel.

Page 6: Ctenari dobry den 06-2012

Akční nabídka knih

Objednejte

jedním kliknutím

ZDE

Bratrstvo svatého grálu – Do posledního dechu Autor: Rainer M. Schröder Překladatelka: Michaela Škultéty EAN: 9788025309704 Pořadí v edici: 1. Rozměry: 152 x 228 mm Počet stran: 304 Provedení: vázaná Rok vydání: 2010 Číslo vydání: 1. Věk: Bez omezení Akkon - poslední bašta křesťanstva - je už velmi dlouho obléhán mameluckými voj-sky a jeho pád se nezadržitelně blíží. Svatý grál je ohrožen!!! Je nezbytné najít mýtic-kou relikvii ukrytou od dávných dob hluboko pod městem. Nadlidský úkol je svěřen čtyřem mladíkům z různých koutů světa. Vydrží bojovat za jeho záchranu až do po-sledního dechu? Napínavé dobrodružství na život a na smrt začíná…

Bratrstvo svatého grálu – Amulet pouštního bojovníka Autor: Rainer M. Schröder Překladatelka: Michaela Škultéty EAN: 9788025311318 Pořadí v edici: 2. Rozměry: 152 x 228 mm Počet stran: 368 Provedení: vázaná Rok vydání: 2010 Číslo vydání: 1. Věk: Bez omezení Svatý grál byl zachráněn, ale na bedra rytířů padl další náročný úkol. Musí do-pravit grál do bezpečí hradu v Paříži. Jejich cesta však vede napříč Libijskou pouští. Čím blíže jsou k cíli, tím více pronásledovatelů je jim v patách. Jsou hodni posvátné-ho úřadu strážců svatého grálu? Zkouška schopností, vytrvalosti a důmyslnosti začíná...

Bratrstvo svatého grálu – Labyrint Černého opatství Autor: Rainer M. Schröder Překladatelka: Michaela Škultéty EAN: 9788025312049 Pořadí v edici: 3. Rozměry: 152 x 228 mm Počet stran: 336 Provedení: vázaná Rok vydání: 2011 Číslo vydání: 1. Věk: Bez omezení Od chvíle, kdy čtyři templářští rytíři, Gerolt, Maurice, Tarik a McIvor, dopravili svatý grál do bezpečí pařížského templářského hradu uplynulo už několik let. Francouz-ský král Filip Sličný však poté vydal rozkaz, jímž má být řád zničen. Všichni templáři mají být předáni inkvizici. Kdo je ale za oním zákeřným plánem doopravdy? Čtyři strážci grálu tuší, že jde o mnohem víc, než o zlato nebo o moc. Jde o poslední řádové tajemství: o svatý grál!

OBVYKLÁ MOC 399,- KČ.

NYNÍ V AKCI ZA 120,- KČ!

OBVYKLÁ MOC 399,- KČ.

NYNÍ V AKCI ZA 120,- KČ!

OBVYKLÁ MOC 399,- KČ.

NYNÍ V AKCI ZA 120,- KČ!

Page 7: Ctenari dobry den 06-2012

Akční nabídka knih

Objednejte

jedním kliknutím

ZDE

Paní Dagmar Kludská na letošním veletrhu.

Horoskop vašeho dítěte (dvanáct knih)

Autorka: Dagmar Kludská

Ilustrátorka: Veronika Čtvrtečková

EAN: 9788025310854

Rozměry: 120 x 170 mm

Počet stran: 48

Provedení: vázaná

Rok vydání: 2010

Číslo vydání: 1.

Věk: Bez omezení

Horoskop pro Vaše dítě od nejuznávanější a nejznámější ast-

roložky Dagmar Kludské!

Stane se Vám dobrým rádcem a průvodcem od prvních krůč-

ků vašeho dítěte až po jeho dospělost.

Poznáte:

- jak mu pomoci k úspěchu

- na co má vlohy - co ho zajímá a těší

- čím mu uděláte radost

- jaký talisman by mělo nosit pro štěstí

- jak se zachovat v případě jeho nezdaru či nemoci

- jak lépe reagovat na jeho jednání a činy

- jakou zvolit optimální strategii při jeho výchově

S horoskopem od Dagmar Kludské Vašemu dítěti daleko více

a hlouběji porozumíte!

OBVYKLÁ MC 12 X 129,- KČ = 1548,- KČ.

NYNÍ V AKCI KOMPLET DVANÁCTI DÍLŮ

POUZE 12 X 40,- KČ = 480,- KČ!

!!! UŠETŘÍTE 1068,- KČ !!!

Page 8: Ctenari dobry den 06-2012

Rudolf Těsnohlídek se narodil 7. června 1882 v Čáslavi. Jeho otec byl pohod-

ným, což jeho rodinu poněkud vyčleňovalo z tehdejší společnosti.

Po obecné škole začal v Čáslavi v roce 1893 studovat. Po čtyřech letech odešel do Hradce Králové, kde v roce 1901 ukončil gymnázium maturitní zkouškou. Aktivně se zapojoval do činnosti soukromého studentského literárního kroužku. Poté začal studovat na Filozofické fakultě České univerzity v Praze (čeština, dějepis, francouz-ština), ale studia nedokončil. Na studiích se seznámil s anarchismem, díky čemuž pronikl do okruhu S. K. Neumanna. Vedl časopis Obzory, což byl orgán volného uměleckého sdružení Syrinxu.

Po sebevraždě nemocné první manželky na svatební cestě v Norsku († 23. 7. 1905) se v roce 1906 odstěhoval do Brna, kde krátký čas pracoval v redakci časopisu Mo-ravský kraj a po jeho zániku v Lidových novinách (od roku 1908). Psal soudničky, stal se redaktorem kulturní rubriky a "dětského koutku". Od října do prosinec 1912 působil jako válečný dopisovatel v Srbsku a Albánii za války s Tureckem.

Těsnohlídek s přáteli, s malířem Františkem Koudelkou a úředníkem Josefem Tesa-řem, nalezl v zimě 22. prosince 1919 v bílovickém lese prochladlé 17 měsíční děvčát-ko. Tato událost ho zasáhla natolik, že se stal iniciátorem každoroční tradice vánoč-ních Stromů republiky spojených se sbírkou na pomoc dětem bez domova. Poprvé byl strom rozsvícen 13. prosince 1924 na brněnském Náměstí svobody. Zvyk se po-stupně rozšířil i do ostatních měst a vánoční stromy vídáme na náměstích dodnes.

Šéfredaktor Lidových novin Arnošt Heinrich vybídl Těsnohlídka, aby napsal slovní doprovod k humorným kresbám Stanislava Lolka. Traduje se, že Těsnohlídek nebyl zpočátku nadšen, ale nakonec vznikl kouzelný příběh o přírodě, lidech i zvířatech (knižně Liška Bystrouška 1920), který získal světovou proslulost v operní podobě Leoše Janáčka (Příhody lišky Bystroušky, pre-miéra v listopadu 1924 v Brně). Málo se dnes ví, že roku 1925 mu vyšla knižně Vrba zelená, parodie dodnes považovaná za vý-tečnou sci-fi. Podle zápisků a dopisů dobrodruha Jana Eskymo Welzla roku 1928 Těsnohlídek připravil pro tisk Paměti českého polárního lovce a zlatokopa.

Zemřel 12. ledna 1928 v nemocnici na Žlutém kopci v Brně na následky sebevražedné střelné rány. (Foto z www.wikipedie.cz)

Na koho si v červnu vzpomeneme?

Profesor Karel Absolon se narodil 16. června 1877 v Boskovicích. Jeho vědecké

zájmy se utvářely již v dětství, protože jeho dědečkem nebyl nikdo jiný než známý krasový badatel a amatérský archeolog MUDr. Jindřich Wankel (1821–1897).

Absolon byl vášnivým cyklistou a účastnil se i cyklistických závodů. Ačkoliv se stal v roce 1896 juniorským mistrem Moravy, pedagogický sbor na tehdejším Českém gymnáziu jeho sportovním aktivitám nepřál. Mladý Absolon proto závodil napří-klad pod krycím jménem Karel Stránský.

Absolon vždy vzpomínal, že jméno jeho děda mu otevíralo pracovny věhlasných učenců v celé Evropě. Nutno ovšem přiznat, že mladistvá touha po vyniknutí a proslavení své rodné země, jež ho po celý život neopustila, byla od samého začát-ku vrchovatě podložena vlastními pracovními výsledky, neuvěřitelným pracovním elánem a vynikajícími organizačními schopnostmi.

V letech 1924–1938 probíhaly pod jeho vedením archeologické výzkumy stanice lovců mamutů v Dolních Věstonicích. Dne 13. července 1925 byla v popelišti, v horní části pravěkého naleziště mezi Dolními Věstonicemi a Pavlovem, nalezena soška nazvaná Věstonická venuše. Sám profesor tehdy na lokalitě nebyl přítomen, ačkoli je většinou za objevitele označován. Soška ležela ve zbytcích pradávného ohniště rozlomená na dva kusy, které zpočátku ani nevypadaly, že patří k sobě. Teprve po očištění se ukázalo, že celek se podobá ženské postavě. V létě 2004 podstoupila soš-ka důkladné „vyšetření“ na tomografu. Objevil se přitom detail: na hýždích sošky se zachoval otisk prstu dítěte starého asi deset let.

Současně s archeologickými výzkumy ovšem prof. Absolon řídil práce na podzemní Punkvě za Macochou. Díky jeho organizačnímu geniu byla bitva o proniknutí do Macochy po vodě „silou strojů“ r. 1933 vítězně dobojována a ještě téhož roku se tam již projížděli na lodičkách první ná-vštěvníci.

Výzkumy v Dolních Věstonicích skončily r. 1938, kdy jižní Moravu obsadil Wehrmacht a přičlenil ji k Velkoněmecké říši. Pro-fesor Absolon odešel záhy poté (4. listopadu 1938) do důchodu. Od roku 1960 pan profesor odpočívá v čestném kole brněnské-ho Ústředního hřbitova pod mohutným vápencovým náhrobkem, připomínajícím milníky jeho slavné vědecké dráhy.

(Foto převzato z www.wikipedie.cz)

Page 9: Ctenari dobry den 06-2012

e-Bulletin “ČTENÁŘI, DOBRÝ DEN!” vydává a rozesílá Jaroslav Novotný - IČO 49178750 a to ZDARMA.

Fotografie (pokud není uvedeno jinak), grafická úprava a sazba Jaroslav Novotný. Kontaktní telefon: 777 977 550. Kontaktní adresa: [email protected]

A ještě několik vzpomínek na Svět knihy

Autorská dvojice Jaroslav Uhlíř

a Zdeněk Svěrák je naprosto zaslouženě

stálicí našeho našeho knižního trhu.

Namátkou jmenuji tituly

Zpěvník – Z. Svěrák a J. Uhlíř

Když je pěkné počasí

Zdeněk Svěrák – POVÍDKY

Zdeněk Svěrák - NOVÉ POVÍDKY

Když se zamiluje kůň

a mnoho mnoho mnoho dalších.

Zájemci si na stránkách

www.fragment.cz jistě tu svoji vyberou.

Pokud by existovala kategorie „Skokan roku“, nerozpakoval bych se ani vte-

řinku a první místo udělil Rudovi z Ostravy za jeho knížku BESCELER !!!

Ruda z Ostravy trpělivě podepisoval svou

knihu, mladým i těm starším, a fronta cti-

telů a hlavně ctitelek při jeho autogramiá-

dě jako by neměla nikdy skončit…!

Sem tam sice odložil pero, ale jen proto,

aby zapózoval objektivům svých četných

fanynek. Přísahám, že to vyvalené oko je

jen póza, ve skutečnosti Ruda vypadá sko-

ro úplně normálně ;-)) .

Takže pokud ještě v knihovně titul Ruda

z Ostravy – BESCELER!!! nemáte, můžete

ho s klidným svědomím zakoupit. Jen tak

bez užitku určitě ležet nebude!

Tak přesně takto vypadá, jak sám o sobě hrdě prohlašuje, ze tří čtvrtin Mora-

van, pan Tomio Okamura. Navenek stále usměvavý a pohodový. Sem tam

vystupuje v reality show a často komentuje ekonomické a politické události.

Tentokrát na mezinárodním knižním veletrhu a literárním festivalu podepiso-

val své knížky.

V Nakladatelství Fragment mu vyšly dva tituly:

Český sen

Umění vládnout

Nevím, co k tomu dodat. Snad jen takové to

prosté české „ten člověk to má v hlavě fakt

srovnaný“.

Přesvědčte se sami, přečtěte si jeho knihy.

Stojí to určitě zato!


Recommended