+ All Categories
Home > Documents > DOSSIER DE PRENSA · 2020-04-30 · DOSSIER DE PRENSA NIKOLAJ PIRNAT Y DON QUIJOTE DE LA MANCHA ......

DOSSIER DE PRENSA · 2020-04-30 · DOSSIER DE PRENSA NIKOLAJ PIRNAT Y DON QUIJOTE DE LA MANCHA ......

Date post: 18-Jul-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
10
. informacion[email protected] C/ Rastro s/n 47001 Valladolid Tel. 00 34 983 308 810 DOSSIER DE PRENSA NIKOLAJ PIRNAT Y DON QUIJOTE DE LA MANCHA Del 17 de enero al 16 de marzo de 2014 EMBAJADA DE LA REPÚBLICA DE ESLOVENIA EN MADRID
Transcript
Page 1: DOSSIER DE PRENSA · 2020-04-30 · DOSSIER DE PRENSA NIKOLAJ PIRNAT Y DON QUIJOTE DE LA MANCHA ... El historiador del arte esloveno Nace Šumi asegura que El Quijote de Pirnat ...

.

[email protected]

C/ Rastro s/n 47001 Valladolid Tel. 00 34 983 308 810

DOSSIER DE PRENSA NIKOLAJ PIRNAT Y DON QUIJOTE DE LA MANCHA

Del 17 de enero al 16 de marzo de 2014

EMBAJADA DE LA

REPÚBLICA DE ESLOVENIA EN MADRID

Page 2: DOSSIER DE PRENSA · 2020-04-30 · DOSSIER DE PRENSA NIKOLAJ PIRNAT Y DON QUIJOTE DE LA MANCHA ... El historiador del arte esloveno Nace Šumi asegura que El Quijote de Pirnat ...

C/ Rastro s/n 47001 Valladolid Tel. 00 34 983 308 810

Museo Casa de Cervantes de Valladolid

NIKOLAJ PIRNAT Y DON QUIJOTE DE LA MANCHA (17 de enero-16 de marzo de 2014)

El Museo Casa de Cervantes de Valladolid, en colaboración con la

Embajada de la República de Eslovenia en España y la Universidad de

Castilla La Mancha, ha organizado la muestra Nikolaj Pirnat y Don

Quijote de La Mancha donde se exponen treinta y tres dibujos del

pintor Pirnat que acompañaron la primera traducción de El Quijote al

esloveno entre 1935 y 1937.

Son muchas y muy diversas las visiones que se han ofrecido históricamente

de Don Quijote de La Mancha. Una de ellas, muy sugerente por cierto, se

produjo en Eslovenia en el año 1935 gracias a unos preciosos dibujos del

artista Nikolaj Pirnat (caricaturista, dibujante, escultor, ilustrador y pintor),

que sirvieron para ilustrar la primera traducción completa al esloveno de la

obra de Cervantes, realizada por Stanko Leben.

Nikolaj Pirnat.- (Idrija, 1903 – Ljubljana, 1948) pintor, escultor, dibujante,

ilustrador y caricaturista, se formó hasta 1925 en la Academia de Bellas

Artes de Zagreb, con el gran escultor croata Mestrovic. Estaba convencido

de que el artista debe construir “de sí mismo, de su entorno, de la carretera,

de la aldea, de la fábrica”, que su obra es “la imagen de la actualidad y de la

lucha que la caracteriza” (Mikuž).

Page 3: DOSSIER DE PRENSA · 2020-04-30 · DOSSIER DE PRENSA NIKOLAJ PIRNAT Y DON QUIJOTE DE LA MANCHA ... El historiador del arte esloveno Nace Šumi asegura que El Quijote de Pirnat ...

C/ Rastro s/n 47001 Valladolid Tel. 00 34 983 308 810

Desarrolló su formación artística hasta 1925 en la Academia de Bellas Artes

de Zagreb y desde su época de estudiante concibió la historia como lucha

de clases. Además, consideró que el papel de artista era “sacrificarse y

desangrarse en su misión”.

Las ideas de Nikolaj Pirnat fueron tajantes, sin embargo nada

excepcionales o extrañas en el contexto de la época. La ideología

comunista despierta el criticismo social y el sentimiento de solidaridad con

el hombre desamparado. Reflejan además la así llamada “nueva

objetividad” (neue Sachlichkeit), estilo artístico y concepción del mundo, que

se extendieron por toda Europa después de la primera guerra mundial,

dentro del marco de un renacimiento general de las tendencias realistas

como reacción a todos los “ismos” vanguardistas de los dos primeros

decenios del siglo (expresionismo, cubismo, futurismo, etc…).

Considerando el recorrido político y artístico del ilustrador y su acusada

sensibilidad social de la que hace alarde a lo largo de su corta vida no

extraña que haya encontrado en el “desfacedor de agravios” cervantino un

alma hermana. En el empeño de Don Quijote de crear un reino de justicia y

libertad debió de reconocer un idealismo utópico, eso sí, pero un idealismo

que nace de las capas más nobles del alma humana. Al constatar que él

también tenía algo de Quijote, se acercó a la novela no sólo para cumplir un

encargo sino por motivos íntimos.

Page 4: DOSSIER DE PRENSA · 2020-04-30 · DOSSIER DE PRENSA NIKOLAJ PIRNAT Y DON QUIJOTE DE LA MANCHA ... El historiador del arte esloveno Nace Šumi asegura que El Quijote de Pirnat ...

C/ Rastro s/n 47001 Valladolid Tel. 00 34 983 308 810

Las ilustraciones para El Quijote

Parece que en la ejecución de los motivos, Pirnat no siguió un plan

establecido en cuanto a la interpretación global del significado del Quijote;

más bien consciente de la imposibilidad de establecer una sola línea, optó

por proponer una síntesis de varias interpretaciones, desde la más burda

comicidad pasando por distintos grados de ironía, hasta el más tierno

lirismo, desde la parodia física hasta el sentimiento trágico, logrando así

transmitir de manera convincente no sólo el frágil equilibrio entre el

“idealismo instintivo” y el “realismo sano” sino también, todo lo que hay en la

novela de imperecedero, de universal, atemporal, único desde el punto de

vista humano: la dignidad del individuo. Lo que importaban fueron las

escenas en sí; el ilustrador trató de encontrar en cada una de ellas un

enfoque particular y único, lo que concede una gran heterogeneidad a la

serie.

El historiador del arte esloveno Nace Šumi asegura que El Quijote de Pirnat

“se mantiene en la cumbre de la ilustración eslovena de todos los tiempos”.

Influencia de Don Quijote en Eslovenia

La obra de Cervantes no ha permanecido desconocida entre los

intelectuales eslovenos y ejerció cierta influencia en la literatura eslovena de

aquel entonces, como también sigue ejerciéndola en la literatura eslovena

actual. Don Quijote logró infiltrarse también en la conciencia de la gente e

introducirse en la lengua eslovena. El vocabulario esloveno se enriqueció de

Page 5: DOSSIER DE PRENSA · 2020-04-30 · DOSSIER DE PRENSA NIKOLAJ PIRNAT Y DON QUIJOTE DE LA MANCHA ... El historiador del arte esloveno Nace Šumi asegura que El Quijote de Pirnat ...

C/ Rastro s/n 47001 Valladolid Tel. 00 34 983 308 810

algunos términos provenientes de la obra de Cervantes, pero no sólo de

palabras (p. ej. Donkihot como nombre calificativo en el sentido de la

palabra española Quijote; donkihotijada, sustantivo que indica una acción

propia del Quijote, quijotada, o rosinant y rosinanta, sustantivos masculino y

femenino en el sentido de caballo muy flaco; sino también de frases enteras

como el famosos dicho “luchar contra los molinos de viento” (boriti se z mlini

na veter), en el sentido de luchar contra un peligro ficticio usado

profusamente en la lengua actual.

Responsables de la exposición

El Ministerio de Educación, Cultura y Deporte se ha sumado al proyecto de

la Escuela de Arte Pedro Almodóvar, de Ciudad Real; el Centro de Estudios

de Castilla-La Mancha (UCLM); la Universidad de Liubliana y la Embajada

de La República de Eslovenia en Madrid, ofreciendo como sede

incomparable para tal exposición el Museo Casa Cervantes de Valladolid.

Las profesoras Jasmina Markic y Maja Šabec, de la Facultad de Filosofía y

Letras (Universidad de Liubliana) y especialistas en la figura y la obra de

Pirnat, han realizado un valioso texto para el catálogo, y los comisarios han

sido los profesores Esther Almarcha Núñez-Herrador, actual directora del

Centro de Estudios de Castilla la Mancha, e Isidro Sánchez Sánchez,

antiguo director de esta misma institución.

La muestra instalada en la Sala América del Museo Casa de Cervantes está

formada por treinta y tres dibujos que acompañaban la citada traducción en

Page 6: DOSSIER DE PRENSA · 2020-04-30 · DOSSIER DE PRENSA NIKOLAJ PIRNAT Y DON QUIJOTE DE LA MANCHA ... El historiador del arte esloveno Nace Šumi asegura que El Quijote de Pirnat ...

C/ Rastro s/n 47001 Valladolid Tel. 00 34 983 308 810

cuatro volúmenes, realizada por Stanko Leben y publicada por Slovenska

Matica entre 1935 y 1937. Permanecerá abierta desde el 17 de enero hasta

el 16 de marzo de 2014. Este periodo es especialmente significativo por

celebrarse el 8 de febrero el Día de Cultura Eslovena.

Page 7: DOSSIER DE PRENSA · 2020-04-30 · DOSSIER DE PRENSA NIKOLAJ PIRNAT Y DON QUIJOTE DE LA MANCHA ... El historiador del arte esloveno Nace Šumi asegura que El Quijote de Pirnat ...

C/ Rastro s/n 47001 Valladolid Tel. 00 34 983 308 810

ANEXO. IMÁGENES

Page 8: DOSSIER DE PRENSA · 2020-04-30 · DOSSIER DE PRENSA NIKOLAJ PIRNAT Y DON QUIJOTE DE LA MANCHA ... El historiador del arte esloveno Nace Šumi asegura que El Quijote de Pirnat ...

C/ Rastro s/n 47001 Valladolid Tel. 00 34 983 308 810

Realismo. Esta primera ilustración: Don Quijote leyendo libros de caballería en su estudio, corresponde con el primer encuentro con el héroe y pone de relieve el realismo de la escena: un hidalgo (la espada) empobrecido (zapatos y ropa) en uno de sus momentos de lectura asidua (el Amadís en la mano y otros libros a su alrededor) y apasionada (expresión en el rostro), a punto de alcanzar su arma, anticipando con ello su próxima decisión de hacerse caballero andante.

Page 9: DOSSIER DE PRENSA · 2020-04-30 · DOSSIER DE PRENSA NIKOLAJ PIRNAT Y DON QUIJOTE DE LA MANCHA ... El historiador del arte esloveno Nace Šumi asegura que El Quijote de Pirnat ...

C/ Rastro s/n 47001 Valladolid Tel. 00 34 983 308 810

Lirismo. Más que ternura es lirismo puro lo que emana de la imagen Sancho recupera al borrico. El ilustrador ha demostrado en ella toda su sensibilidad y capacidad de identificarse con las facetas más íntimas de cualquier ser humano, plasmando una perfecta sintonía entre Sancho emocionado abrazando al animal y éste que “se deja besar y acariciar de Sancho sin responderle palabra alguna”.

Page 10: DOSSIER DE PRENSA · 2020-04-30 · DOSSIER DE PRENSA NIKOLAJ PIRNAT Y DON QUIJOTE DE LA MANCHA ... El historiador del arte esloveno Nace Šumi asegura que El Quijote de Pirnat ...

C/ Rastro s/n 47001 Valladolid Tel. 00 34 983 308 810

Ironía. Es sobre todo en los episodios que subrayan el papel de Sancho, en los que el humor del ilustrador adquiere toques irónicos. La inmovilidad de Rocinante, yuxtapone la figura firme de Don Quijote, determinado a “esperar a que amaneciese o a que Rocinante se menease, creyendo sin duda que aquello venía de otra parte que de la industria de Sancho”, y el contento escudero (por el buen éxito de su truco) prometiéndole de buena gana a su amo contarle cuentos hasta el amanecer.


Recommended