+ All Categories
Home > Documents > DPS-1+1 - profil.vecr.cz  · Web viewZa prokazatelné seznámení se považuje písemný dokument...

DPS-1+1 - profil.vecr.cz  · Web viewZa prokazatelné seznámení se považuje písemný dokument...

Date post: 13-Aug-2019
Category:
Upload: lydat
View: 212 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
36
K - KR - Výměna potrubí trasa "C" ,šachta č. 309 - 311, DN 350/150 Příloha A TECHNICKÁ ČÁST ZADÁVACÍ DOKUMENTACE pro vypracování nabídky na realizaci akce: K - KR - Výměna potrubí trasa "C", šachta č. 309 - 311, DN 350/150 K - KR - Výměna potrubí trasa "C", šachta č. 309 - 311, DN 350/150 *Jsou-li v ZD nebo jejich přílohách uvedeny konkrétní obchodní názvy, jedná se pouze o vymezení požadovaného standardu a zadavatel umožňuje i jiné technicky a kvalitativně srovnatelné řešení. 1 / 36
Transcript

K - KR - Výměna potrubí trasa "C" ,šachta č. 309 - 311, DN 350/150

Příloha A

TECHNICKÁ ČÁST ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

pro vypracování nabídky na realizaci akce:

K - KR - Výměna potrubí trasa "C",šachta č. 309 - 311, DN 350/150

K - KR - Výměna potrubí trasa "C", šachta č. 309 - 311, DN 350/150*Jsou-li v ZD nebo jejich přílohách uvedeny konkrétní obchodní názvy, jedná se pouze o vymezení požadovaného standardu a

zadavatel umožňuje i jiné technicky a kvalitativně srovnatelné řešení.

1 / 27

K - KR - Výměna potrubí trasa "C" ,šachta č. 309 - 311, DN 350/150

Obsah:1 PŘEDMĚT PLNĚNÍ - OBECNĚ.........................................................................................................4

1.1 PŘEDMĚT PLNĚNÍ......................................................................................................................................41.2 POSTUP A TERMÍNY REALIZACE................................................................................................................51.3 PROVOZNÍ PARAMETRY MÉDIÍ..................................................................................................................6

2 REALIZACE – PŘÍPRAVNÁ FÁZE...................................................................................................6

2.1 UMÍSTĚNÍ STAVBY....................................................................................................................................62.2 SOUHLASY, POVOLENÍ A VYJÁDŘENÍ........................................................................................................7

3 STÁVAJÍCÍ STAV A TECHNICKÉ ŘEŠENÍ VŠEOBECNĚ..........................................................7

3.1 STÁVAJÍCÍ STAV........................................................................................................................................7

4 TECHNICKÉ ŘEŠENÍ.........................................................................................................................8

4.1 STROJNÍ ČÁST...........................................................................................................................................84.1.1 Napojení na stávající zařízení – hranice dodávky....................................................................................84.1.2 Popis vedení potrubní trasy, rozsahu díla................................................................................................94.1.2.1 Výměna kondenzátního potrubí...............................................................................................................................94.1.2.2 Parní a kondenzátní přípojka pro PS337 Poliklinika................................................................................................94.1.2.3 Alarm systém předizolovaného potrubí..................................................................................................................104.1.2.4 Zásahy na parním potrubí v úseku Š309 až Š311...................................................................................................114.1.2.5 Požadavky na odvodnění parního potrubí..............................................................................................................114.1.2.6 Demontáže..............................................................................................................................................................124.2 STAVEBNÍ ČÁST POTRUBNÍ TRASY..........................................................................................................134.2.1 Popis stavební části díla, rozsah díla......................................................................................................134.2.1.1 Oddělení parního a kondenzátního kanálu.............................................................................................................134.2.1.2 Parní šachta číslo 309 – 309/1, 309/2, 309/3..........................................................................................................134.2.1.3 Parní šachta číslo 310 (včetně čerpací)..................................................................................................................144.2.1.4 Parní šachta číslo 311.............................................................................................................................................154.2.1.5 Optická chránička...................................................................................................................................................164.2.2 Požadavky na provedení utěsnění neprůlezného kanálu a šachty..........................................................164.2.3 Požadavky na stavební a sanační část....................................................................................................174.3 TERÉNNÍ A STAVEBNÍ ÚPRAVY...............................................................................................................184.4 BOURACÍ PRÁCE A DEMONTÁŽE.............................................................................................................184.4.1 Stavba obecně.........................................................................................................................................18

5 OBECNÉ PODMÍNKY A POŽADAVKY.........................................................................................19

5.1 POŽADAVKY NA DOKUMENTACI.............................................................................................................195.1.1 Projektová dokumentace realizační........................................................................................................195.1.2 Dokumentace skutečného stavu (PD konečného stavu díla)..................................................................195.1.3 Formáty dokumentů a předání...............................................................................................................195.2 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ............................................................................................................................205.3 PŘEJÍMKA DÍLA.......................................................................................................................................205.4 STANDARDIZACE ZAŘÍZENÍ A KOMPONENTŮ..........................................................................................215.4.1 Standardizace obecně.............................................................................................................................215.4.2 Izolace a nátěry......................................................................................................................................215.5 DOPORUČENÉ KOMPONENTY..................................................................................................................215.5.1 Potrubí předizolované............................................................................................................................215.5.2 Potrubí klasické......................................................................................................................................225.5.3 Klasické potrubí v objektu.....................................................................................................................22

K - KR - Výměna potrubí trasa "C", šachta č. 309 - 311, DN 350/150*Jsou-li v ZD nebo jejich přílohách uvedeny konkrétní obchodní názvy, jedná se pouze o vymezení požadovaného standardu a

zadavatel umožňuje i jiné technicky a kvalitativně srovnatelné řešení.

2 / 27

K - KR - Výměna potrubí trasa "C" ,šachta č. 309 - 311, DN 350/150

5.5.4 Uložení potrubí.......................................................................................................................................235.5.5 Příslušenství předizolovaného potrubí a chráničky optického kabelu...................................................235.5.6 Armatury................................................................................................................................................235.6 SVAŘOVÁNÍ............................................................................................................................................245.7 ZKOUŠKY NA DÍLE A UVÁDĚNÍ DO PROVOZU.........................................................................................245.7.1 Individuální zkoušky..............................................................................................................................245.7.2 Tlaková zařízení.....................................................................................................................................245.8 ZÁRUKA ZA JAKOST DÍLA.......................................................................................................................24

6 POŽÁRNÍ BEZPEČNOST A BOZP..................................................................................................25

6.1 OBECNÉ POŽADAVKY NA PO, BOZP.....................................................................................................256.2 SPECIFICKÉ POŽADAVKY NA ZAJIŠTĚNÍ BEZPEČNOSTI............................................................................25

7 OBECNÉ PODMÍNKY A POŽADAVKY NA KVALITU..............................................................26

K - KR - Výměna potrubí trasa "C", šachta č. 309 - 311, DN 350/150*Jsou-li v ZD nebo jejich přílohách uvedeny konkrétní obchodní názvy, jedná se pouze o vymezení požadovaného standardu a

zadavatel umožňuje i jiné technicky a kvalitativně srovnatelné řešení.

3 / 27

K - KR - Výměna potrubí trasa "C" ,šachta č. 309 - 311, DN 350/150

Předmět plnění - obecně

1.1 Předmět plněníPředmětem této zakázky je Dílo K - KR - Výměna potrubí trasa "C" ,šachta č. 309 - 311, DN

350/150, jež zahrnuje kompletní výměnu kondenzátního potrubí DN150. Na straně parního potrubí kompletní výměnu pevných bodů, kluzných uložení, výměnu tepelných izolací, kompletní výměnu zákrytových desek včetně provedení sanace tělesa ŽB kanálu, parních šachet a jejich hydroizolaci, stavební úpravy v parních šachtách formou dodávky ”na klíč” tj. kompletně, řádně a včas zhotovené a provozuschopné funkční Dílo v souladu s podmínkami a termíny tohoto zadání, včetně příloh a v souladu s platnými právními předpisy a zákony ČR a v souladu s příslušnou dokumentací Díla.

Jsou-li v technické části zadávací dokumentace předmětu Díla (dále jen TČZD ) nebo jejich přílohách uvedeny konkrétní obchodní názvy jedná se pouze o vymezení požadovaného standardu a zadavatel umožňuje i jiné technicky a kvalitativně srovnatelné řešení.Připouští se použití odpovídající alternativy těchto typů, které však budou jak technicky (technické vlastnosti, životnost) tak uživatelsky (ovládání, komfort) na úrovni stejné nebo vyšší ve vztahu k uvedeným komponentům.

Dílo (akce – předmět plnění) zahrnuje: Výměnu kondenzátního potrubí DN150, DN50 v předizolovaném provedení. Výměnu parní přípojky v předizolovaném provedení DN80 Výměnu odvodňovací soupravy v Š310 a dodání nové v parní šachtě číslo 311. Opravu tepelných izolací na parním potrubí DN350 v celém rozsahu díla. Obnovu vodorovného dopravního značení v celém rozsahu díla. Zajištění náhradního přemostění a přechodových lávek. Odvoz výkopku mimo hranice staveniště, uskladnění na meziskládce. Kompletní výměnu zákrytových desek, uložení a pevných bodů, sanaci tělesa železobetonového kanálu a

parních šachet včetně jejich hydroizolace. Provedení potřebných stavebních úprav spojených s výměnou kondenzátního potrubí, potřebných zásahů,

výměn nebo doplnění prvků na odvodňovacích soupravách. Vypracování dokumentace pro provádění stavby (DPS) části strojní a části stavební. V rámci DPS bude zhodnocen (přepočítán) stav dynamického zatížení nového kondenzátního potrubí

v předizolovaném provedení. Zajištění projektu přechodného dopravního značení včetně jeho odsouhlasení PČR. Zhotovitel zajistí před zahájením realizace Díla součinnost s projektantem dokumentace pro provádění

stavby (DPS), dále zajistí přítomnost zodpovědného projektanta na předem dohodnutých kontrolních dnech. V rámci DPS budou detailně zpracovány postupy prací na realizaci Díla, zpracován seznam stavební

techniky, která bude vjíždět na stavbou dotčené pozemky. Tyto podklady budou Objednateli předány v dostatečném rozsahu, tak aby bylo možné s koordinátorem stavby odsouhlasit postupy prací a vjezdy stavební techniky na stavbou dotčené pozemky.

Odvoz zeminy z místa realizace stavby na meziskládku. Výkopové práce budou provedeny v celém rozsahu Díla.

Zhotovitel zajistí trvalé oplocení staveniště a bezpečné průchozí přístupové cesty pro pěší přes ulici nám. Hrdinů.

Vypracování podrobného harmonogramu prací před zahájením realizace Díla. Cenovou nabídku stanovte za část strojní, stavební, viz. P06_Specifikace ceny. Zajištění mobilního WC, pracoviště stavbyvedoucího (např. unimo buňka) a reflexní vesty s logem

zhotovitele. Vypracování plánu BOZP a PO. Vlastní realizace nevyžaduje vydání stavebního povolení, ale s ohledem na rozsah zásahů, které souvisí

s prováděním Díla, bude zhotovitel respektovat všechny požadavky a stanoviska uvedené ve vyjádření dotčených správců sítí a orgánu státní správy.

Zajištění vyjádření dotčených orgánů státní správy, správců inženýrských sítí, majitelů objektů.

K - KR - Výměna potrubí trasa "C", šachta č. 309 - 311, DN 350/150*Jsou-li v ZD nebo jejich přílohách uvedeny konkrétní obchodní názvy, jedná se pouze o vymezení požadovaného standardu a

zadavatel umožňuje i jiné technicky a kvalitativně srovnatelné řešení.

4 / 27

K - KR - Výměna potrubí trasa "C" ,šachta č. 309 - 311, DN 350/150

Zajištění, projednání s příslušnými úřady a uhrazení veškerých poplatků týkající se realizace Díla (zvláštní užívání, zábory půdy, prokopávky silničních komunikací a chodníku atd.), pokud se strany nedohodnou jinak.

Zajištění vytýčení všech inženýrských sítí před zahájením výkopových prací. V případě nejasnosti polohy sítě vzhledem k plánované poloze, zajistí na vlastní náklady v rámci přípravy realizace Díla provedení sond.

Předání zprovozněného Díla včetně dokladové dokumentace, prohlášení shody a projektové dokumentace skutečného provedení v předepsaném rozsahu a formě v souladu s pokyny a požadavky této TČZD a platné legislativy.

Odsouhlasení výsledné dokumentace nabízejícím. Kompletní realizace Díla samotného, to je zajištění veškerých dodávek a prací nutných k realizaci a

dokončení Díla v souladu s PD, TČZD a platnou legislativou. Zajištění identifikace stavby, informovanosti občanů lokality v místě realizace Díla (vývěsky na domech,

značky), o omezení dopravní obslužnosti na parkovištích po dobu provádění výstavby. Uvedení povrchů a komunikací dotčených stavbou do původního stavu a prokazatelné předání jejich

majitelům (pověřeným zástupcům). Předání inženýrských sítí dotčených stavbou jejich majitelům a správcům. Provedení čistících postupů (proplach, profuk), tlakových komplexních provozních a garančních zkoušek. Likvidaci veškerého vzniklého odpadu prokazatelně v souladu s platnými ekologickými předpisy až na místo

jeho trvalého uložení. Pojištění Díla až do doby jeho předání Objednateli Kontrolu kvality u přímých výrobců i subdodavatelů zařízení, kontrolu v průběhu montážních prací jak po

stránce kvality materiálů, tak i kvality montážních prací Zhotovitel provede úpravu kovového šrotu a jeho uložení na určené místo podle dohody s tímto smluvním

partnerem. Tento smluvní partner dále zajistí bezplatně odvoz kovového šrotu do místa jeho likvidace. Výnos z prodeje šrotu zůstává Objednateli.

Vybudování zařízení staveniště a jeho likvidaci po ukončení Díla. Provedení fotodokumentace celé stavby (povrchy, uložení inženýrských sítí, potrubí, výkopy, vrstvení

zásypů, …) Zajištění bezpečnosti práce na předaném staveništi včetně požární bezpečnosti a ostrahy předaného

staveniště a jeho zabezpečení proti možnosti úrazu cizích osob. Zpracování kladečského plánu a jeho odsouhlasení objednatelem. Provedení pevnostního výpočtu potrubí se zohlednění připojení na stávající potrubí v místech napojení.

Příloha č.1 - Technická specifikace předmětu díla bude obsahovat: Stručný popis navrhované technologie, tj. trubního rozvodu, způsob uložení a technologie provedení

hydroizolací. Uvést a popsat případné navrhované odlišnosti oproti TČZD. Závazné prohlášení, že v nabídce jsou splněny všechny podmínky a požadavky TČZD.

Konzultace včetně prohlídky místa realizace díla bude probíhat dle dohody s osobami pověřenými a kontaktními viz. seznam v SoD.

K upřesnění veškerých dalších údajů, které nebyly uvedeny v TČZD slouží prohlídka místa samého. Všichni zájemci mají možnost se této prohlídky zúčastnit a seznámit se všemi souvislostmi na místě samém, případně vznášet upřesňující a doplňující dotazy. Na další námitky nebude brán zřetel.

1.2 Postup a termíny realizaceVýměna potrubního rozvodu je věcně a časově vázaná na stavební připravenost. Sled operací bude

zanesen v harmonogramu odsouhlaseným s investorem před zahájením prací. Ze strany objednatele díla bude vyžadováno jeho důkladné plnění, neplnění bude penalizováno.

Postup realizace Předání DPS ke konzultaci investorovi do 11.05.2020 Zahájení realizace díla od 01.06.2020 Ukončení realizace díla do 27.07.2020

K - KR - Výměna potrubí trasa "C", šachta č. 309 - 311, DN 350/150*Jsou-li v ZD nebo jejich přílohách uvedeny konkrétní obchodní názvy, jedná se pouze o vymezení požadovaného standardu a

zadavatel umožňuje i jiné technicky a kvalitativně srovnatelné řešení.

5 / 27

K - KR - Výměna potrubí trasa "C" ,šachta č. 309 - 311, DN 350/150

Odstranění vad a nedodělků dle dohody a rozsahu

Odstávky a ostatní podmínky Zhotoviteli nebude umožněno provádět práce na parním potrubí, neprůlezných betonových kanálech a

v šachticích bez provozního média v jiné době než v době stanovené provozovatelem na základě provozních podmínek. V této době musí být provedeny všechny činnosti, které by mohli znamenat riziko dalších omezení dodávek tepelné energie, bezpečnosti pro pracovníky zhotovitele a manipulace s parním potrubím.

V rámci RPD budou detailně zpracovány postupy prací na realizaci díla, zpracován seznamu stavební techniky, která bude vjíždět na stavbou dotčené pozemky. Tyto podklady budou Objednateli předány v dostatečném rozsahu, tak aby bylo možné s koordinátorem stavby odsouhlasit postupy prací a vjezdy stavební techniky na stavbou dotčené pozemky.

Účast zhotovitele při projednávání upřesněné realizační projektové dokumentace, koordinace stavby a postupu realizace s dotčenými majiteli pozemků, inženýrských sítí koordinátorem stavby.

V případě „Změnového řízení“ vynuceného okolnostmi, zajistí zhotovitel příslušnou dokumentaci, zajistí vyjádření všech dotčených a následné projednání vynucených změn na příslušném stavebním úřadě.

Zadavatel si vyhrazuje právo použít na stavbě koordinátora BOZP. Před zásypem provést geodetické zaměření skutečného směrového a výškového stavu parního,

kondenzátního potrubí a chráničky komunikační optické sítě. Veškeré dílčí etapy v rámci realizace díla budou zaznamenány za účasti investora ve Stavebním

deníku. Ten bude součástí požadovaných podkladů ze strany objednatele při předání dokumentace skutečného stavu.

1.3 Provozní parametry médiíTeplonosným provozním médiem je pára na mezi sytosti, vratným médiem je parní kondenzát.

Parametry teplonosného média jsou: Provozní parametry páry

p = 0,3 ÷ 0,7 MPa (v případě mimořádné regulace soustavy, je soustava regulována na tlak 0,1 MPa)tmax = 240 ˚C

Provozní parametry kondenzátu

p. = 0,1 ÷ 0,6 MPa (tlak závislý na spínání kondenzátních čerpadel) tmax = 110 ˚C

Konstrukční tlak potrubí a armatur PN 40 Konstrukční teplota na straně páry 280°C Konstrukční teplota na straně kondenzátu 130°C

2 Realizace – přípravná fáze2.1 Umístění stavby

Kompletní realizace stavby se bude provádět v silniční komunikaci, pozemky na parc. č. 5779, parc. č. 2675, parc. č. 2795, parc. č. 51, parc. č. 74, parc. č. 42 a objekt na adrese nám. Hrdinů 933/6 v k.ú. Krnov – Horní Předměstí.

Provozovatel zařízení: Veolia Energie ČR, a.s., Region Severní Morava a Slezsko, Závod Distribuce a služby, oblast Sever,

sektor Krnov, Revoluční 51, 794 01 Krnov

K - KR - Výměna potrubí trasa "C", šachta č. 309 - 311, DN 350/150*Jsou-li v ZD nebo jejich přílohách uvedeny konkrétní obchodní názvy, jedná se pouze o vymezení požadovaného standardu a

zadavatel umožňuje i jiné technicky a kvalitativně srovnatelné řešení.

6 / 27

K - KR - Výměna potrubí trasa "C" ,šachta č. 309 - 311, DN 350/150

2.2 Souhlasy, povolení a vyjádření Provádění realizace na potrubním rozvodu zhotovitelem je nutné řešit s ohledem na vydaná stanoviska, vyjádření a podmínky stanovené dotčenými účastníky stavby.

Projednání na příslušných odborech města Krnov zajistí zhotovitel např.: zábory VP a jejich úhradu dopravní značení + odsouhlasení PČR zvláštní užívání, prokopávky

Souhlasy a vyjádření dotčených orgánů, vytýčení ing. sítí zajistí zhotovitel: Vyjádření ČEZ, KVaK, Telecom, RWE … Vyjádření dalších orgánů, vznikne-li potřeba či povinnost.

3 Stávající stav a technické řešení všeobecně3.1 Stávající stavPředmětem realizace je výměna části potrubního vedení tepelného rozvodného zařízení hlavní

kondenzátní trasy „C“ včetně výměny parní a kondenzátní odbočky DN80/DN50 pro PS337 Poliklinika a provedení údržbových zásahů na parním potrubním vedení zásobující dodávkou tepelné energie průmyslové odběratele, soukromý sektor a obyvatelstvo.

Vlastní potrubní vedení tepelného rozvodného zařízení, které je předmětem realizace díla se skládá z parního a kondenzátního potrubí dimenze DN350/DN150, které je uloženo v neprůlezném železobetonovém betonovém kanále. Pro parní i kondenzátní potrubní vedení jsou kanály samostatné a to v  úseku šachtice 309 až šachtice 311. Rozměr neprůlezného betonového kanálu parního potrubí je cca 900 x 1500mm a kondenzátního potrubí 450 x 600mm.

Parní šachta číslo 309 (je dále členěna - 309/1, 309/2, 309/3) je umístěna v místě křížení silniční komunikace tvořené žulovou dlažbou, součástí komunikace jsou jednotlivá parkovací místa. Rozměry parní šachty 309/1 jsou 3300 x 3600mm a výšku 2700mm, rozměr šachtice 309/2 činí 4000 x 5000mm výška 2700 mm, rozměr šachtice 309/3 činí 3500 x 5500mm výška 2700mm. Šachta je osazena poklopy Hermelock D400 HE880 jež nejsou součástí výměny.

Parní šachta číslo 310 je umístěna v blízkosti křížení komunikace na ul. Nám. Hrdinů x ul. Zámecká, jedná se zpevněnou silniční komunikaci tvořenou žulovou dlažbou. Rozměr šachtice činí 3300 x 3300mm a výškou 2700 mm. Na šachtě jsou osazeny dva poklopy typu Hermelock. V uvedené šachtici je vysazeno odbočení DN65/DN50 pro PS337 Poliklinika jež je součástí stavby a uložené ve společném neprůlezném kanále. Součástí uvedené šachtice je i samostatná čerpací jímka (šachtice) o půdorysu cca 2500 x 2500 mm.

V úseku mezi šachticí 310 a šachticí 311 je vysazena paralelní sekční odbočka DN40/DN25 v bezkanálovém provedení pro PS680 Školní jídelna, jejíž výměna není součástí díla (součástí díla zůstává provedení jejího napojení na nové kondenzátní potrubí, řešení a utěsnění prostupu do železobetonového kanálu).

Parní šachta 311 je umístěna v komunikaci pro pěší na ul. Zámecké, jedná se o zpevněnou plochu tvořenou žulovou ozdobnou dlažbou tvořící ornament. Rozměr šachtice činí 2600 x 3700 mm a výškou 2100mm. Šachtice je osazena poklopy Hermelock, poklopy nejsou součástí výměny.

Za dobu provozování, vlivem průsaku vody a vlhkosti, snížením mechanické pevnosti došlo k poruchám a netěsnostem na potrubí kondenzátu a nedostatečným stavem tepelných izolací k značným tepleným ztrátám na potrubí páry a poškození statické pevnosti zákrytových desek železobetonového kanálu.

K - KR - Výměna potrubí trasa "C", šachta č. 309 - 311, DN 350/150*Jsou-li v ZD nebo jejich přílohách uvedeny konkrétní obchodní názvy, jedná se pouze o vymezení požadovaného standardu a

zadavatel umožňuje i jiné technicky a kvalitativně srovnatelné řešení.

7 / 27

K - KR - Výměna potrubí trasa "C" ,šachta č. 309 - 311, DN 350/150

Obr. 1 – pohled do ul. Zámecké (Š311) ve směru na nám. Hrdinů (Š310, Š309)

4 Technické řešení4.1 Strojní část

4.1.1 Napojení na stávající zařízení – hranice dodávkyHranice dodávky a současně i napojení začíná v šachtici 309 (místo je v přiložené situaci označeno

indexem A) a končí v šachtici 311 (místo je v přiložené situaci označeno indexem B). Délka úseku, který je předmětem realizace díla je cca 196m. Součástí realizace díla a další hranici jeho plnění je sekční přípojka pro PS337 Poliklinika v délce cca 17m.

Obr. 2 – hranice dodávky

K - KR - Výměna potrubí trasa "C", šachta č. 309 - 311, DN 350/150*Jsou-li v ZD nebo jejich přílohách uvedeny konkrétní obchodní názvy, jedná se pouze o vymezení požadovaného standardu a

zadavatel umožňuje i jiné technicky a kvalitativně srovnatelné řešení.

8 / 27

K - KR - Výměna potrubí trasa "C" ,šachta č. 309 - 311, DN 350/150

Veškeré rozměry včetně délek trubní trasy jsou v zadávací dokumentaci uváděny jako orientační, zhotovitel si zajistí přesné zaměření jednotlivých komponentů.

Před zahájením výkopových prací požadujeme provést důkladnou fotodokumentaci komunikací, domů a zeleně.

4.1.2 Popis vedení potrubní trasy, rozsahu díla4.1.2.1 Výměna kondenzátního potrubí

Hlavní kondenzátní potrubní rozvod trasy „C“ v úseku mezi šachticí 309 až šachticí 311 je v provedení DN150 (potrubí klasické černé) o rozvinuté délce cca 192m. Součástí výměny kondenzátního potrubí jsou i sekční uzavírací armatury umístěné v šachtici 309/1 a šachtici 311.

V trase jsou vysazeny dvě sekční odbočky, v šachtici 310 odbočka k PS337 Poliklinika, DN80/DN50 o rozvinuté délce cca 17m, která je součástí výměny kondenzátního potrubí a PS680 Školní jídelna DN40/DN25, u které je součástí díla provedení jejího napojení na nové kondenzátní potrubí, řešení a utěsnění prostupu do železobetonového kanálu. Výměna vlastní přípojky není předmětem díla.

Uvedená trasa DN150 a odbočka k PS 337 budou provedeny v předizolovaném provedení. Vlastní uložení bude provedeno do pískového lože vytvořeného ve stávajícím betonovém žlabu po demontovaném původním kondenzátním potrubí. Objednatel předpokládá, že nad předizolované potrubí už nebude položen krycí panel a struktura krycí vrstvy bude v klasickém provedení písek, a jednotlivé vrstvy silniční komunikace. Zhotovitel ověří u výrobce potrubí a zajistí jeho písemné vyjádření o minimální přípustné výšce krycí vrstvy nad předizolovaným potrubím pro zatížení 40t. Pro zajištění odvodu vody budou v pravidelné vzdálenosti maximálně 20m do dna betonového žlabu vyvrtány otvory průměru minimálně 20mm, které budou překryté geotextilní tkaninou. Boční strany betonového žlabu budou uzavřeny vybetonováním a odvrtány otvory pro prostup předizolovaného potrubí. Provedení uložení bude konzultováno a odsouhlaseno výrobcem potrubí. Kondenzátní potrubní vedení bude respektovat stávající trasu potrubního rozvodu. Souběžně s kondenzátním potrubím bude do výkopu umístěna optická plastová chránička.

Na potrubí budou umístěny sekční uzavírací armatury v šachtách 309, 310 a 311. V každé šachtě bude před sekční armaturu provedeno vypouštění s uzavírací armaturou.

Spádování potrubí zůstane zachováno stávající. Podle zjištěného skutečného spádu potrubí bude umístěno v šachtě číslo  309, 310 a 311 potrubí pro vypouštění kondenzátu ukončené uzavírací armaturou.

Kondenzátní potrubí bude v provedení ocelová trubka bezešvá materiál P265GH (potrubí 168,3 x 4,0mm, sekční odbočka pro PS370 Poliklinika 60,3 x 2,9mm) a s minimální tloušťkou izolace 37mm (PUR).

Nátrubky pro napojení přípojek, odvodnění potrubí a ukončení předizolovaného potrubí bude v provedení typových odboček a ve vodotěsném originálním ukončení výrobce potrubí. Prostup předizolovaného potrubí uzavřeným kanálem bude proveden plynotěsně typovým nebo doporučenými prvky výrobce předizolovaného potrubního systému.

Izolované části potrubí nebo komponenty, které nebudou součásti předizolovaného systému, budou opatřeny dvojnásobným základním nátěrem, tepelnou izolací a armatury opatřeny snímatelnou tepelnou izolací v plechovém provedení. V prostoru parní šachty budou potrubní rozvody a hlavní armatury popsány, budou vyznačeny směry toku a typ média (tlak, teplota,……).

Součástí realizace potrubních rozvodů je provedení výpočtu tepelné roztažnosti projektované trasy (statický výpočet, pevnostní výpočet, kladečský plán) a to jako celek (s vazbou na stávávající zařízení v místě napojení). Výpočet bude součásti realizační projektové dokumentace, kterou požadujeme předložit ke konzultaci a schválení.

Celý úsek realizace díla je zakreslen v situaci, která je přílohou dokumentace.

4.1.2.2 Parní a kondenzátní přípojka pro PS337 PoliklinikaPředmětem realizace díla je provedení výměny stávající parní a kondenzátní přípojky v dimenzi

DN80/DN50 uložené ve společném kanále v kombinovaném uložení za předizolované provedení v délce cca 17m.

Nové parní potrubí dimenze DN80 v klasickém provedení bude v parní šachtě číslo 310 napojeno přes potrubní redukci na současné sekční připojení odbočky z parního páteřního rozvodu provedeného v dimenzi DN100. Za novou potrubní redukci dimenze DN100/DN80 bude umístěna sekční uzavírací armatura v dimenzi DN80 a vlastní parní potrubí v klasickém provedení bude ukončené před obvodovou stěnou šachty, kde se připojí na nové předizolované provedení.

K - KR - Výměna potrubí trasa "C", šachta č. 309 - 311, DN 350/150*Jsou-li v ZD nebo jejich přílohách uvedeny konkrétní obchodní názvy, jedná se pouze o vymezení požadovaného standardu a

zadavatel umožňuje i jiné technicky a kvalitativně srovnatelné řešení.

9 / 27

K - KR - Výměna potrubí trasa "C" ,šachta č. 309 - 311, DN 350/150

Nové kondenzátní potrubí dimenze DN50 v klasickém provedení bude vedeno v prostoru parní šachty číslo 310 souběžně s parním potrubím a připojené k novému kondenzátnímu potrubí páteřního rozvodu. Do potrubí umístěna sekční uzavírací armatura v dimenzi DN80.

Obě sekční uzavírací armatury (parní/kondenzátní) budou umístěné v prostoru čerpací části šachtice se samostatným přístupem.

Nové předizolované parní/kondenzátní potrubí DN80/DN50 bude napojeno v parní šachtě číslo 310 na připravené rozvody v klasickém provedení. Po vstupu do prostoru předávací stanice přes obvodovou stěnu objektu bude předizolované potrubí ukončeno a připojeno klasickým provedením, sekční uzavírací armaturu, „kalník“ s odvodňovací soupravou ke stávající technologii předávací stanice.

Potrubí bude v provedení ocelová trubka bezešvá materiál P265GH v rozměru pro parní potrubí 88,9 x 3,2mm a kondenzátní 60,3 x 3,2mm. Minimální tloušťkou izolace kondenzátního potrubí 37mm (PUR).

Jeho vlastní uložení bude provedeno do pískového lože vytvořeného ve stávajícím betonovém žlabu po demontovaném původním potrubí. Objednatel předpokládá, že nad předizolované potrubí už nebude položen krycí panel a struktura krycí vrstvy bude v klasickém provedení písek, a jednotlivé vrstvy odpovídající skladby komunikace. Zhotovitel ověří u výrobce potrubí a zajistí jeho písemné vyjádření o minimální přípustné výšce krycí vrstvy nad předizolovaným potrubím pro zatížení 40t. Pro zajištění odvodu vody budou v pravidelné vzdálenosti maximálně 5m do dna betonového žlabu vyvrtány otvory průměru minimálně 20mm, které budou překryté geotextilní tkaninou. Boční strany betonového žlabu (stěna šachty a obvodová stěna objektu) budou uzavřeny vybetonováním a odvrtány otvory pro prostup předizolovaného potrubí a optické chráničky. Provedení uložení bude konzultováno a odsouhlaseno výrobcem potrubí. Kondenzátní potrubní vedení bude respektovat stávající trasu potrubního rozvodu. Spádování potrubí zůstane zachováno stávající. Souběžně s potrubím bude do výkopu umístěna optická plastová chránička.

Nátrubky pro napojení přípojek, odvodnění potrubí a ukončení předizolovaného potrubí bude v provedení typových odboček a ve vodotěsném originálním ukončení výrobce potrubí. Prostup předizolovaného potrubí uzavřeným kanálem bude proveden plynotěsně typovým nebo doporučenými prvky výrobce předizolovaného potrubního systému.

Izolované části potrubí nebo komponenty, které nebudou součásti předizolovaného systému, budou opatřeny dvojnásobným základním nátěrem, tepelnou izolací a armatury opatřeny snímatelnou tepelnou izolací v plechovém provedení. V prostoru parní šachty budou potrubní rozvody a hlavní armatury popsány, budou vyznačeny směry toku a typ média (tlak, teplota,……).

Součástí realizace potrubních rozvodů je provedení výpočtu tepelné roztažnosti projektované trasy (statický výpočet, pevnostní výpočet, kladečský plán) a to jako celek (s vazbou na stávávající zařízení v místě napojení). Výpočet bude součásti realizační projektové dokumentace, kterou požadujeme předložit ke konzultaci a schválení.

Celý úsek realizace díla je zakreslen v situaci, která je přílohou dokumentace.

4.1.2.3 Alarm systém předizolovaného potrubíPředizolovaná potrubí a komponenty budou opatřena tzv. Alarm systémem, což je systém pro hlášení

poruch a závad vniknutím vlhkosti na potrubním systému (vyhodnocování pomocí reflektometrie). Detekční vodiče budou přivedeny do elektrorozvodné krabice a připojeny do svorkovnice. Detekční (elektrorozvodná) krabice bude umístěna ve vhodném místě v blízkosti přívodního potrubí v PS337 Poliklinika a bude umožňovat pomocí přístroje *KONTROLLGERAT typ HT500 Elektrorozvodná krabice bude vybavena vstupy pro jack (banánky) a bude v odpovídajícím příslušným krytím. Propojené vodiče budou umístěny v drážce, vydlabané v pěně a zajištěny proti zkratu s trubkou pevným zakotvením v drážce.

V místě sekční odbočky pro PS337 Poliklinika a PS680 Školní jídelna bude alarm systém propojen do samostatné uzavřené soustavy (pokud se prokáže, že na potrubní přípojce páry a kondenzátu pro PS680 Školní jídelna je detekována vada izolace, bude řešen vzniklý stav samostatně mimo rozsah předmětu díla v závislosti na charakteru zjištěné vady a době jejího vzniku).

V šachtici budou detekční vodiče propojené do společného vyhodnocovacího okruhu alarm systému propojovacími vodiči. Vedení propojovacích vodičů bude provedeno v uzavřené ochranné liště odolávající mechanickému a teplotnímu poškození (teplotě 130°C). Vlastní propojovací vodiče budou plně izolované v odpovídajícím průřezu a jejich propojení s detekčními vodiči bude provedeno přítlačnou svorkou, která bude po celé své délce izolovaná (minimálně s přesahem 20mm na izolaci propojovacího vodiče).

Po zhotoviteli bude požadováno provádění měření a předání protokolů s naměřenými hodnotami: Měření detekčních vodičů samostatně pro každé potrubí před zapěněním spojek

K - KR - Výměna potrubí trasa "C", šachta č. 309 - 311, DN 350/150*Jsou-li v ZD nebo jejich přílohách uvedeny konkrétní obchodní názvy, jedná se pouze o vymezení požadovaného standardu a

zadavatel umožňuje i jiné technicky a kvalitativně srovnatelné řešení.

10 / 27

K - KR - Výměna potrubí trasa "C" ,šachta č. 309 - 311, DN 350/150

Měření po ukončení dílčí trasy včetně spojek (měření smyčky a měření dielektrika). Pro měření dielektrika bude použito reflektometrické metody.

Měření po ukončení celé trasy včetně spojek (měření smyčky a měření dielektrika). Pro měření dielektrika bude použito reflektometrické metody.

Zapojení detekčních vodičů bude provedeno dle dokumentace zpracované zhotovitelem díla, která bude obsahovat zejména informace o místech spojů vodičů, řešení odboček, způsob a místa propojení vodičů. Dokumentace bude obsahovat technickou zprávu s popisem zapojení.

4.1.2.4 Zásahy na parním potrubí v úseku Š309 až Š311V rámci díla bude provedeno zjištění a kontrola skutečného stavu parního potrubí, jeho uložení, pevných

bodů a ostatních pomocných konstrukcí. Na parním potrubí bude dále v celém úseku provedeno:

výměna parní odbočky v předizolovaném provedení sdružené konstrukce DN80/DN50 k PS337 Poliklinika o rozvinuté délce cca 17m demontáž povrchové krycí vrstvy stávající tepelné izolace demontáž tepelné izolace minerální vlny (čedičové) očištění parního potrubí kontrola stavu parního potrubí - měření tloušťky potrubí v místech rovných úseků ve vzdálenosti cca 50m, v každém místě uložení a v ohybech kompenzátorů (bude provedeno pouze v případě provozní odstávky). provedení vyhodnocení a okamžité oznámení výsledku kontroly zástupci objednatele s návrhem dalšího postupu řešení kontrola uložení, vedení a pevných bodů parního potrubí bude provedena výměna v rozsahu 100%:

uložení, vedení uchycení OK pevných bodů osových vedení atd.

provedení dvojnásobného ochranného nátěru parního potrubí (bude provedeno pouze v případě provozní odstávky) provedení dvojnásobného ochranného nátěru uložení potrubí a ocelových konstrukcí. Dolní část uložení potrubí a ocelových konstrukcí bude do výšky minimálně 100mm opatřena ochranným nátěrem odolávajícím vlivům vlhkosti, vody a teploty do 100°C (např. *Gumoasfalt DN 350). opatření parního potrubí po celé délce novou tepelnou izolací v tloušťce minimálně 2 x 100mm s hustotou 100kg/m3 a tepelnou vodivostí 0,075 Wm-1K-1 při 250°C, výměna TI se týká i kompletní výbavy šachtic 309/1, 309/2, 309/3, 310 a 311. provedení povrchové ochrany izolace oplechováním pozinkovaným plechem o min. tl. 0,5mm s utěsněním v místě vzájemného překrytí silikonovým tmelem v místě osových vedení bude tepelná izolace upravena tak, aby neomezovala osovému pohybu potrubí zakončení tepelné izolace v místě vstupu do šachet a kanálů kolem potrubí vodotěsným ukončením (např. plechovým víčkem s dotěsněním silikonovým tmelem) označení potrubního rozvodu v místě vstupu do šachet a objektů v provedení odolávajícímu provoznímu médiu a místním podmínkám bude provedena obnova odvodňovací souprav v šachtici 310, 311, potrubí včetně armatur bude v provedení DN50/DN40. Zapojení soupravy viz schéma a popis 4.1.2.3 odvodňovací souprava DN50 v šachtici 309/1 bude zachována - není součástí výměny.

4.1.2.5 Požadavky na odvodnění parního potrubíOdvodňovací soupravy budou samostatné pro každou z potrubních větví (pokud to dispoziční umístění

neumožní, může být po odsouhlasení se zástupcem objednatele použito provedení sloučené s tlakovým oddělením jednotlivých potrubních větví zpětnou klapkou). Odvodňovací soupravy budou sloužit k odvodnění

K - KR - Výměna potrubí trasa "C", šachta č. 309 - 311, DN 350/150*Jsou-li v ZD nebo jejich přílohách uvedeny konkrétní obchodní názvy, jedná se pouze o vymezení požadovaného standardu a

zadavatel umožňuje i jiné technicky a kvalitativně srovnatelné řešení.

11 / 27

K - KR - Výměna potrubí trasa "C" ,šachta č. 309 - 311, DN 350/150

přípojky před i za uzavírací (hlavní nebo sekční) armaturou a budou umožňovat provozní odvod kondenzátu před zprovozněním nebo při odstavení potrubí (pára i kondenzát):

dispoziční řešení sestavy odvodňovací baterie musí umožnit bezpečný přístup ke každému ovládacímu prvku, vstupu a výstupu do šachtice

odstavení odvodu kondenzátu z každé parní potrubní větve odvodnění potrubí samostatně z každé potrubní větve vypuštění kondenzátu z kondenzátního potrubí (nájezd potrubí, oprava kondenzátního potrubí) napojení na společný „kalník“ na straně kondenzátního potrubí (samostatné vstupy) filtr pro zachycení nečistot (pokud není součásti odvaděče kondenzátu) kolem sestavy odvodňovací baterie bude instalován ochoz pro zajištění výměny, údržby, apod.

odvaděče kondenzátu na parní potrubí bude provedeno napojení „kalníku“ ze spodní částí potrubí rozměr „kalníku“ bude proveden maximálně v dimenzi o jednu nižší než je dimenze teplonosného

potrubí do kondenzátu napojení „kalníků“ shora oddělení parní a kondenzátní strany od toku média. u odvodňovacích baterií bude zohledněna pára na hranici meze sytosti a tlakovými rázy

způsobenými výkyvy v kondenzátní soustavě. S ohledem na typizaci ND požadujeme dodržet stávající volbu v dimenzích DN25 nebo DN50.

doporučené provedení odvaděčů kondenzátů – termické (membránové) – odvodnění hlavního potrubního vedení s návrhem hodnoty teploty podchlazení v návaznosti na místo umístění

doporučené provedení odvaděčů kondenzátů – termické – odvodnění přípojek do kondenzátních nádrží

zajištění tepelných dilatace způsobených rozdílnými provozními parametry médií (pára, kondenzát)

zadavatel zhotovitele informuje, že po zjištěných provozních zkušenostech využívá termické odvaděče kondenzátu na odvodnění hlavních tras a odvodnění přípojek v předávacích stanicích (odvodnění do kondenzátní nádrže) například *Gestra, například *Spirax.

hodnoty podchlazení budou součásti projektové dokumentace (po zkušenostech doporučujeme hodnotu podchlazení 10°C).

Obr. 3 – schéma zapojení odvodňovací soupravy (*uvedené obchodní názvy jsou pouze orientační)

4.1.2.6 DemontážeV rámci díla bude provedena demontáž stávajícího kondenzátního potrubního rozvodu trasy „C“ včetně

silového kabelu uloženého souběžně s potrubním vedením. Na hlavním parním potrubním vedení bude provedena demontáž tepelné izolace a všechny stavební činnosti nutné pro další navazující montážní činnosti při pokračování v realizaci zásahů na parním a kondenzátním potrubí.

Kovový odpad bude likvidován podle požadavků zadávací dokumentace. Ostatní odpad bude likvidován dle platných ekologických předpisů až na místo jeho trvalého uložení.

K - KR - Výměna potrubí trasa "C", šachta č. 309 - 311, DN 350/150*Jsou-li v ZD nebo jejich přílohách uvedeny konkrétní obchodní názvy, jedná se pouze o vymezení požadovaného standardu a

zadavatel umožňuje i jiné technicky a kvalitativně srovnatelné řešení.

12 / 27

K - KR - Výměna potrubí trasa "C" ,šachta č. 309 - 311, DN 350/150

4.2 Stavební část potrubní trasy

4.2.1 Popis stavební části díla, rozsah díla4.2.1.1 Oddělení parního a kondenzátního kanálu

V místech, kde bude nutné provést doplnění přerušeného kanálu, bude jeho doplnění provedeno nátěrem adhezním a penetračním můstkem, následně bude provedeno vytvoření pomocného bednění a vyhotovení zpevňovacího armování. Nakonec bude dokončení provedeno vylitím betonové směsi a pěchováním na požadované parametry a tvar. Neuzavřené přechodové spoje budou utěsněné voděvzdornou hmotou, překryté skladbou geotextílie / hydroizolační fólie / geotextílie. Použité materiály budou určené pro použití do zemního uložení a v případě hydroizolační fólie bude jejich vzájemné spojení v místě překrytí včetně minimální vzdálenosti krytí dodrženo v souladu s požadavky výrobce hydroizolační fólie (překrytí minimálně 100mm a v případě nesvařovaného, přeloženého spoje odsouhlasení na základě předloženého technologického postupu výrobce hydroizolační fólie).

Jedná se o především o místa vstupu a výstupu u šachtic 309, 310 a 311 případně v místě kompenzátoru a oddělení odbočky k PS680 Školní jídelna.

Na parní straně se v celém rozsahu díla předpokládá kompletní výměna (100%) zákrytových desek a sanace svislých stěn železobetonového kanálu v rozsahu 50%.

4.2.1.2 Parní šachta číslo 309 – 309/1, 309/2, 309/3Parní šachta číslo 309 (je dále členěna - 309/1, 309/2, 309/3) je umístěna v křížení silniční komunikace

tvořené žulovou dlažbou, součástí komunikace jsou jednotlivá parkovací místa. Rozměry parní šachty 309/1 jsou 3300 x 3600mm a výšku 2700mm, rozměr šachtice 309/2 činí 4000 x 5000mm výška 2700 mm, rozměr šachtice 309/3 činí 3500 x 5500mm výška 2700mm. Šachta je osazena poklopy Hermelock D400 HE880, silniční poklopy Hermelock nejsou součástí výměny.

Vzhledem ke stávajícímu stavu šachty a toho, že v rámci díla výměny kondenzátního potrubí dojde k jejímu dalšímu poškození, bude provedena sanace stropů šachtice a to sanační stěrkou v rozsahu 100%, zapravení poškozených stěn a prostupů sanační správkovou hmotou v rozsahu 50% celkové plochy, sanace a zapravení vstupů a prostupů potrubí, zajištění vnější hydroizolace stropu po úroveň pracovní spáry.

Dále bude provedena výměna uložení a ocelových konstrukcí, jež budou následně ošetřeny základním, vrchním ochranným nátěrem a do výšky minimálně 500mm gumoasfaltovým nátěrem (např. *Gumoasfalt DN 350). Při vstupu do šachtice bude vybudována nová odvodňovací jímka o půdorysu 400 x 400mm a hloubce 100mm. Původní odvodňovací jímka bude zachována a viditelně vyznačena žluto černým nátěrem odolávající provozním podmínkám (voda, teplo). Výstup z odvodňovací soupravy a vypuštění kondenzátu bude sveden do jímky a odvodňovací souprava bude uchycena k ocelové konstrukci nebo obvodové stěně ve výšce cca 400mm od dna šachtice (minimálně nad úroveň spodní hladiny vody).

Utěsnění prostupu předizolovaného potrubí a chráničky optického kabelu bude provedeno plynotěsné za použití doporučených nebo typových prvků výrobce předizolovaného potrubního systému.

Vnitřní nátěr šachty bude odolný proti vodě, tvořit první izolační vrstvu ochrany šachty, odolný proti dosahovaným teplotám provozního média, protiskluzové a musí být trvale plastický. Ochranný nátěr bude proveden ve světlém odstínu na stěny, strop i podlahu parní šachty.

V prostoru šachty bude předizolované potrubí ukončeno originálním zakončovacím víčkem výrobce předizolovaného potrubního systému. Vzájemné propojení obou konců předizolovaného potrubí v šachtici bude provedeno v klasickém provedení. Potrubí bude vedeno tak, že musí umožňovat montáž a demontáž uzavíracích armatur, které budou instalovány na jednotlivých odbočkách.

Izolované části potrubí nebo komponenty budou opatřeny dvojnásobným základním nátěrem a opatřeny snímatelnou izolací v plechovém provedení. Části potrubních rozvodů nebo komponentů, které nebudou izolovány (potrubí dimenze nižší než DN25), budou opatřeny dvojnásobným základním nátěrem a dvojnásobným krycím (vrchním) nátěrem. Izolace armatur bude provedena jako demontovatelná s povrchovou ochranou pozinkovaným plechem. Vlastnosti a tloušťka minerální izolace bude shodná jako pro ostatní části potrubního vedení.

V prostoru parní šachty budou potrubní rozvody a hlavní armatury popsány, budou vyznačeny směry toku, typ média (tlak, teplota, médium).

K - KR - Výměna potrubí trasa "C", šachta č. 309 - 311, DN 350/150*Jsou-li v ZD nebo jejich přílohách uvedeny konkrétní obchodní názvy, jedná se pouze o vymezení požadovaného standardu a

zadavatel umožňuje i jiné technicky a kvalitativně srovnatelné řešení.

13 / 27

K - KR - Výměna potrubí trasa "C" ,šachta č. 309 - 311, DN 350/150

Obnova šachtice a v ní popsané zásahy se netýkají poklopů, kompozitních žebříků a komponentů odvodňovací soupravy.

Obr. 4,5 – šachtice 309/1, 309/2

4.2.1.3 Parní šachta číslo 310 (včetně čerpací)Parní šachta má rozměry 3300 x 3300mm a výšku 2700mm. Na šachtě jsou osazeny dva poklopy typu

Hermelock. V uvedené šachtici je vysazeno odbočení DN80/DN50 pro PS337 Poliklinika jež je součástí realizace díla. Součástí uvedené šachtice je i samostatná čerpací šachtice s jímkou o půdorysu cca 2500 x 2500 mm.

Parní šachta je uložena v silniční komunikaci tvořené žulovou dlažkou (kostky – kočičí hlavy).Vzhledem ke stávajícímu stavu šachty a toho, že v rámci díla výměny kondenzátního potrubí dojde k

jejímu dalšímu poškození, bude provedena sanace stropů šachtice a to sanační stěrkou v rozsahu 100%, zapravení poškozených stěn a prostupů sanační správkovou hmotou v rozsahu 50% celkové plochy, sanace a zapravení vstupů a prostupů potrubí, zajištění hydroizolace stropu po úroveň pracovní spáry. Šachtice s čerpací jímkou bude sanována v celém rozsahu (100%), týká se stropu, stěn, podlahy a současně budou odstraněny nepotřebné ocelové a betonové konstrukce (např. původní uložení, konstrukce čerpadlové skupiny a zděného základu uložení čerpadla).

Dále bude provedena výměna uložení a ocelových konstrukcí, jež budou následně ošetřeny základním, vrchním nátěrem a asfaltovým nátěrem do výšky minimálně 500mm (např. *Gumoasfalt DN 350).

Šachtice bude osazena kompletní novou odvodňovací soupravou. Původní odvodňovací jímka bude zachována a viditelně vyznačena žluto černým nátěrem odolávající provozním podmínkám (voda, teplo). Výstup z odvodňovací soupravy a vypuštění kondenzátu bude sveden do jímky a odvodňovací souprava bude uchycena k ocelové konstrukci nebo obvodové stěně ve výšce cca 400mm od dna šachtice (minimálně nad úroveň spodní hladiny vody).

Utěsnění prostupu předizolovaného potrubí a chráničky optického kabelu bude provedeno plynotěsné za použití doporučených nebo typových prvků výrobce předizolovaného potrubního systému.

Vnitřní nátěr šachty bude odolný proti vodě, tvořit první izolační vrstvu ochrany šachty, odolný proti dosahovaným teplotám provozního média, protiskluzové a musí být trvale plastický. Ochranný nátěr bude proveden ve světlém odstínu na stěny, strop i podlahu parní šachty.

Šachta 310 bude vybavena kompozitními žebříky s protiskluzovou úpravou příček bez ostrých a nebezpečných hran na vstupu do šachtice. Poklopy nad šachtou musí být na stejné úrovni, jako bude finální povrch vozovky. Vstup do čerpací části šachtice bude osazen novým poklopem například *Hermelock D400 HE880. Štěřín žebříků budou vyvedeny těsně pod plastový poklop, první příčel bude ve vzdálenosti max. 30 cm pod poklopem a poslední max. 30 cm nad zemí – dle ČSN. Upevnění žebříku bude provedeno stavebnicovými prvky výrobce žebříku s povrchovou úpravou zinkováním nebo celo nerezové.

K - KR - Výměna potrubí trasa "C", šachta č. 309 - 311, DN 350/150*Jsou-li v ZD nebo jejich přílohách uvedeny konkrétní obchodní názvy, jedná se pouze o vymezení požadovaného standardu a

zadavatel umožňuje i jiné technicky a kvalitativně srovnatelné řešení.

14 / 27

K - KR - Výměna potrubí trasa "C" ,šachta č. 309 - 311, DN 350/150

V prostoru šachty bude předizolované potrubí ukončeno originálním zakončovacím víčkem výrobce. Vzájemné propojení obou konců předizolovaného potrubí v šachtici bude provedeno v klasickém provedení. Potrubí bude vedeno tak, že musí umožňovat montáž a demontáž uzavíracích ventilů, které budou instalovány na jednotlivých odbočkách.

Izolované části potrubí nebo komponenty budou opatřeny dvojnásobným základním nátěrem. Izolace armatur bude provedena jako demontovatelná s povrchovou ochranou pozinkovaným plechem s utěsněním v místě vzájemného překrytí silikonovým tmelem. Vlastnosti a tloušťka minerální izolace bude shodná jako pro ostatní části potrubního vedení.

V prostoru parní šachty budou potrubní rozvody a hlavní armatury popsány, budou vyznačeny směry toku, typ média (tlak, teplota, médium).

Obr. 6,7 – šachtice 310 – odvodňovací souprava, čerpací jímka

4.2.1.4 Parní šachta číslo 311Parní šachta 311 je umístěna v komunikaci pro pěší na ul. Zámecké, jedná se o zpevněnou plochu

tvořenou žulovou ozdobnou dlažbou tvořící ornament. Rozměr šachtice činí 2600 x 3700 mm a výškou 2100mm. Šachtice je osazena poklopem Hermelock, poklopy nejsou součástí výměny.

Vzhledem ke stávajícímu stavu šachty a toho, že v rámci díla výměny kondenzátního potrubí dojde k jejímu dalšímu poškození, bude provedena sanace stropů šachtice a to sanační stěrkou v rozsahu 100%, zapravení poškozených stěn a prostupů sanační správkovou hmotou v rozsahu 50% celkové plochy, sanace a zapravení vstupů a prostupů potrubí, zajištění hydroizolace stropu po úroveň pracovní spáry.

Dále bude provedena výměna uložení a ocelových konstrukcí, jež budou následně ošetřeny základním, vrchním nátěrem a do výšky minimálně 500mm asfaltovým nátěrem (např. *Gumoasfalt DN 350). U vstupu (pod menším poklopem) do šachtice bude zbudována odvodňovací jímka o půdorysu 400 x 400mm a hloubce 100mm.

Utěsnění prostupu předizolovaného potrubí a chráničky optického kabelu bude provedeno plynotěsné za použití doporučených nebo typových prvků výrobce předizolovaného potrubního systému.

Vnitřní nátěr šachty bude odolný proti vodě, tvořit první izolační vrstvu ochrany šachty, odolný proti dosahovaným teplotám provozního média, protiskluzové a musí být trvale plastický. Ochranný nátěr bude proveden ve světlém odstínu na stěny, strop i podlahu parní šachty.

Šachta bude vybavena kompozitním žebříkem s protiskluzovou úpravou příček bez ostrých a nebezpečných hran na všech vstupech do šachtice. Štěřín žebříků budou vyvedeny těsně pod plastový poklop, první příčel bude ve vzdálenosti max. 30 cm pod poklopem a poslední max. 30 cm nad zemí – dle ČSN. Upevnění žebříku bude provedeno stavebnicovými prvky výrobce žebříku s povrchovou úpravou zinkováním nebo celo nerezové.

K - KR - Výměna potrubí trasa "C", šachta č. 309 - 311, DN 350/150*Jsou-li v ZD nebo jejich přílohách uvedeny konkrétní obchodní názvy, jedná se pouze o vymezení požadovaného standardu a

zadavatel umožňuje i jiné technicky a kvalitativně srovnatelné řešení.

15 / 27

K - KR - Výměna potrubí trasa "C" ,šachta č. 309 - 311, DN 350/150

V prostoru šachty bude předizolované potrubí ukončeno originálním zakončovacím víčkem výrobce. Vzájemné propojení obou konců předizolovaného potrubí v šachtici bude provedeno v klasickém provedení. Potrubí bude vedeno tak, že musí umožňovat montáž a demontáž uzavíracích ventilů, které budou instalovány na jednotlivých odbočkách.

Izolované části potrubí nebo komponenty budou opatřeny dvojnásobným základním nátěrem. Izolace armatur bude provedena jako demontovatelná s povrchovou ochranou pozinkovaným plechem s utěsněním v místě vzájemného překrytí silikonovým tmelem. Vlastnosti a tloušťka minerální izolace bude shodná jako pro ostatní části potrubního vedení.

V prostoru parní šachty budou potrubní rozvody a hlavní armatury popsány, budou vyznačeny směry toku, typ média (tlak, teplota, médium).

Obr. 8 – šachtice 311, pohled do neprůlezného kanálu

4.2.1.5 Optická chráničkaSoučasně s výměnou předizolovaného kondenzátního potrubí bude provedena výměna chráničky optického

kabelu. Chránička optického kabelu bude uložena po levé straně neprůlezného kondenzátního kanálu nad horní hranou betonového žlabu. Optická chránička bude v provedení HDPE 32mm (40/32), 750/20cm, -40 až +75°C, C3, UV.

4.2.2 Požadavky na provedení utěsnění neprůlezného kanálu a šachtyNeprůlezný kanál bude před jeho zakrytím vyčištěn, všechny vnitřní mezi panelové spoje utěsněny a

zajištěny proti průsakům vody. V případě poškození vnitřního povrchu betonového kanálu bude provedena jeho povrchová oprava sanací poškozených míst. Po provedeném zakrytí krycí panelové desky bude kompletně celý neprůlezný kanál hydroizolačně zajištěn proti vlivu průsaku spodní vody, dešťové povrchové vody, průsakům kanalizace a vlivu chemických látek. Po získaných zkušenostech z obdobných realizovaných zakázek předpokládáme s výměnou krycích panelových desek v rozsahu 100%. V minimálním rozsahu to znamená provedení utěsnění všech spojů mezi panelovými díly kanálu, krycích desek, dosedacích ploch panelů a následným odizolování neprůlezného kanálu a šachet hydroizolací a potěrem.

Technické řešení provedení stavebních zásahů na betonovém kanále bude v místě spojů betonových žlabů sanací spár pružnou hydroizolační hmotou, betonové stěny sanovány. Spoje krycích panelových desek mezi sebou a mezi betonovým žlabem pěnou PUR, dále pružnou hydroizolační hmotou a hydroizolačním nátěrem. Následně bude betonový kanál odizolován ve skladbě geotextílie / hydroizolační fólie / geotextílie, která bude překrývat ve vertikálním směru kanál po celé své výšce. V místě překrývání fólii budou její spoje provedeny svařováním a s minimálním překrytím 100mm. Použité materiály geotextílie a hydroizolační fólie musí být pro zemní provedení. Použití technologie spojení přeložením je přípustná pouze za předpokladu, že bude předložen a odsouhlasen technologický postup výrobce hydroizolační fólie. Hydroizolační skladba bude z horní části chráněna cementovým potěrem v minimální tloušťce 20mm, obvodová část (svislé stěny) bude zasypána vhodným materiálem, který zajistí dokonalé přilnutí hydroizolační skladby ke stěně železobetonového kanálu. Výkop bude následně zasypán zeminou v požadované a odpovídající skladbě zatížení a využití povrchu.

K - KR - Výměna potrubí trasa "C", šachta č. 309 - 311, DN 350/150*Jsou-li v ZD nebo jejich přílohách uvedeny konkrétní obchodní názvy, jedná se pouze o vymezení požadovaného standardu a

zadavatel umožňuje i jiné technicky a kvalitativně srovnatelné řešení.

16 / 27

K - KR - Výměna potrubí trasa "C" ,šachta č. 309 - 311, DN 350/150

V místech, kde bude nutné provést doplnění přerušeného kanálu, bude jeho doplnění provedeno nátěrem adhezním a penetračním můstkem, následně bude provedeno vytvoření pomocného bednění a vyhotovení zpevňovacího armování. Nakonec bude dokončení provedeno vylitím betonové směsi a pěchováním na požadované parametry a tvar. Neuzavřené přechodové spoje budou utěsněné voděvzdornou hmotou, překryté ve skladbě geotextílie / hydroizolační fólie / geotextílie .

4.2.3 Požadavky na stavební a sanační částMinimální požadavky na provádění stavebních pracíPříprava podkladuOdstranit všechny vrstvy stávajících nátěrů resp. šlemů, degradované, nesoudržné částí základní konstrukce

až na zdravý podklad, otevřít kapilární strukturu, odstranit korozní produkty z ocelových částí armatury (stupeň Sa 2,5) a tím vytvořit pevný podklad pro nanesení jednotlivých vrstev sanačního, resp. ochranného systému. Obnažená výztuž bude očištěna v souladu s ČSN ISO 8501-1 (ČSN 03 82 21).

Prvým technologickým krokem sanačního zásahu na předmětné konstrukci bude příprava podkladu pomocí mechanického odbourání poškozených a degradovaných vrstev s následným zásahem pomocí aplikace vysokotlakové techniky (pomocí vysokotlakého vodního paprsku /VVP/).

Metoda přípravy podkladu pomocí vysokotlakové techniky patří k nejuniverzálnějším způsobům, je vysoce selektivní a velmi šetrná k základní konstrukci. Výhodou je, že povrch po aplikaci je pevný a čistý.

Ocelová výztuž bude při dostatečném krytí opatřena 2 x nátěr (např. *legaran).Ocelová výztuž bude při nedostatečném krytí opatřena 2 x nátěr (např. *epoxid).

Zjištění stavu zhodnoceníPo zjištění skutečného stavu konstrukce a po upřesnění úrovně poškození bude uskutečněna konzultace se

statikem. Stanovisko statika, (statický posudek) návrh celkového řešení a statického zabezpečení bude zpracován v přiloženém návrhu technického řešení.

Vlastní řešení sanacePro řešení sanace předmětného stavebního objektu bude použito speciálních sanačních a hydroizolačních

materiálů a systémů: např. *Degussa, *Sika, *MC-Bauchemie a p., *Cortec, *Vandex.

Betonové a zděné konstrukce Všechny prostupy přes konstrukce budou řádně opraveny. Zabetonované prostupy po staré technologii

budou navázány na stávající konstrukce.Bude použit beton /B 35/37 V 8/ pro konstrukce v agresivním prostředí /zásadité, kolísaní teplot, vlhkost,

chemicky ošetřené komunikace/Požadujeme na nových (opravených) zákrytových deskách a šachtách minimální krytí betonu /B 35/37 V 8/

dvojnásobek průměru armovací oceli. Zákrytové desky, vstupy a strop jímky, šachty budou natřeny nátěrem pro zvýšení vodonepropustnosti a proti korozi (*Degussa, *Sika, *MC-Bauchemie a p., *Cortec, *Vandex).

Těsnění prostupů a plánovaných spár / strop – stěna / se bude provádět bentonitovým bobtnavým páskem (např. *Waterstop 2025 nebo jim podobných materiálových vlastností) s upevňovací mřížkou.

Při montáži budou zákrytové desky nebo stropy šachet položeny na vodě vzdornou PUR pěnu, budou zamazány veškeré mezery mezi panelovou deskou a kanálovým žlabem, následně provedena řádná hydroizolace kanálu, šachty /zemní hydroizolační systém např. *FATRAFOL, provedení fólie např. *Stafol 914/ přičemž okraje izolace budou zakopány vertikálně pod horní zákrytovou desku až na dolní hranu kanálového žlabu, tato izolace bude znovu ošetřena na horní straně panelové desky cementovým potěrem a poté zasypána zeminou. V případě stropu šachty bude okraj izolace zakopán minimálně 200mm pod spojovací spáru. Hydroizolační fólie bude v místě svého překrytí vodě vzdorně svařená s překrytím minimálně 100mm.

Dále zhotovitel provede opravu (sanaci) stěn, včetně opravy a případné výměny železobetonové výztuže. Dále bude provedeno mechanické očištění a otlučení narušené betonové vrstvy předpokládána hloubka 30mm – 100mm, otryskání tlakovou vodou tlakem 500 bar, provedení odtrhových zkoušek, vysekání zkorodované armatury a nahrazení novými prvky, přikotvení nové armatury, injektáže dle návrhu technologie, adhezní můstek, nanesení nové sanační hmoty s minimálním krytím 20mm, hydroizolační nátěr stěn.

Ocelová výztuž bude při dostatečném krytí 2 x nátěr např. *Legaran RP, *Namocrete AP Ocelová výztuž bude při nedostatečném krytí 2 x nátěr např. *Emaco P 302 (*Contresive 1002), *Namocrete

AP

K - KR - Výměna potrubí trasa "C", šachta č. 309 - 311, DN 350/150*Jsou-li v ZD nebo jejich přílohách uvedeny konkrétní obchodní názvy, jedná se pouze o vymezení požadovaného standardu a

zadavatel umožňuje i jiné technicky a kvalitativně srovnatelné řešení.

17 / 27

K - KR - Výměna potrubí trasa "C" ,šachta č. 309 - 311, DN 350/150

Dále je potřebné zajistit vodotěsnou izolaci (injektáž) proti tlakové vodě v místech pracovních spár a trhlin a zatěsnit pomocí injektáží (sanační materiál by mněl být pružného charakteru).

Při provádění prací / sanací / bude povrch konstrukce chráněn před extrémními vlivy, před rychlým vysycháním, atd.… formou vlhčení dané konstrukce.

Dále bude provedeno pročištění kanalizačních jímek a odtok do kanalizace tlakovým vozem. Jednotlivé prostupy, zazdívky a poškozená místa v souvislosti s realizaci díla budou vyspravena, omítnuta a vymalována.

Po ukončení prací budou jímky a průlezy vyčištěny.Nátěrový systém (2x základ, 2x vrch) musí být navržen a proveden pro venkovní prostředí. Nabízející se

žádá, aby v nabídce uvedl základní údaje svého řešení nátěrových systémů, které použije, založené na zkušenostech z existujících provozů. Pro nátěry není dovoleno použít ekologicky závadných materiálů. /příprava povrchu mechanicky se očistí všechny OK od šupinek rzi, odmastí, …./

4.3 Terénní a stavební úpravyV rámci díla budou provedeny výkopové, zemní a stavební práce. Po dokončení všech činností budou

pozemky uvedeny do původního stavu. Konečné úpravy terénu musí splňovat všechny požadavky dané majiteli, správci nebo provozovateli

pozemních komunikací. Travnaté plochy budou zhutněny, srovnány a bude zaseta tráva, v místě napojení. V případě poškození oplocení pozemků, pojezdových komunikací bude veškeré škody hradit Zhotovitel. Všechny činnosti budou před konečným zásypem, uzavřením atd. odsouhlaseny objednatelem.

Zadavatel díla požaduje před zahájením výkopových prací provedení důkladné fotodokumentace dotčených ploch.

4.4 Bourací práce a demontážeV rámci díla bude provedena demontáž: stávajícího vedení parního a kondenzátního potrubí kondenzátu DN150 stávajícího uložení potrubního vedení a pomocné OK

Likvidace kovového odpadu Odvoz kovového odpadu bude proveden v souladu se SoD u smluvního odběratele TSR Czech Republic,

s.r.o. Povinnost zhotovitele díla je u každého odvozu kovového odpadu a to i v případě, že odvoz zajistila

autodoprava TSR Czech Republic, s.r.o., zajistit tzv. vážní lístek a dodací list (průvodku) kovového odpadu viz příloha k SoD.

Dodací list tzv. průvodka bude opatřena razítkem zhotovitele díla, jeho podpisem a čitelně označením o jaké dílo se jedná, viz přesný název z SoD.

Kopie vážního lístku a vyplněného dodacího listu bude vždy v daném měsíci odevzdána technikovi zadavatele díla. Originály budou zhotovitelem díla předány současně s doklady k přejímce, viz. TČZD.

4.4.1 Stavba obecněZhotovitel zajistí na své náklady veškerá vytýčení inženýrských sítí před započetím stavby.Při poškození inženýrských sítí v průběhu prací hradí v plné výši vzniklou škodu a případné pokuty

zhotovitel. Zhotovitel zajistí na své náklady provedení opravy všech poškozených inženýrských sítí a předání jejich správcům.

Zhotovitel zajistí řádnou zábranu všech výkopů proti pádu osob, vstupy a vjezdy do jednotlivých pozemků, domů a objektů, které budou dotčené stavbou.

Nabízející musí pro dílo použít výrobky, které mají takové vlastnosti, aby po dobu požadované životnosti díla byla při běžné údržbě zaručena požadovaná mechanická pevnost a stabilita, požární bezpečnost, hygienické požadavky, ochrana zdraví a životního prostředí, bezpečnost při užívání, ochrana proti hluku a úspora energií. Při ověřování vlastností výrobků je třeba postupovat ve smyslu příslušných předpisů.

Překopy přes vozovky a chodníky pro pěší budou překryty můstky s pevně montovaným zábradlím s nosností zohledňující účel komunikace (nutno předpokládat přejezd nákladních automobilů) a výškou minimálně 1m se středovou dělící zábranou. Celý obvod staveniště bude ohraničen pevnými pletivovými zábranami s výškou minimálně 2m a velikosti oka max. 100mm, které budou postaveny na základových patkách s

K - KR - Výměna potrubí trasa "C", šachta č. 309 - 311, DN 350/150*Jsou-li v ZD nebo jejich přílohách uvedeny konkrétní obchodní názvy, jedná se pouze o vymezení požadovaného standardu a

zadavatel umožňuje i jiné technicky a kvalitativně srovnatelné řešení.

18 / 27

K - KR - Výměna potrubí trasa "C" ,šachta č. 309 - 311, DN 350/150

dostatečnou stabilitou, která zajistí jejich případné nevyvrácení při nárazu nebo tlaku cizích osob a prostředků. Jednotlivé díly oplocení budou mezi sebou vzájemně pevně spojeny. Minimální vzdálenost umístění oplocení bude 1,5m od hrany výkopu.

Uložení materiálu bude situováno mimo pozemky stavbou dotčených. Manipulaci s materiálem si zajišťuje zhotovitel svými prostředky a na své náklady.

Na staveništi bude udržován pořádek, veškeré odpady budou okamžitě uloženy na místě k tomu určeném a poté zlikvidovány dle smlouvy o dílo mezi zadavatelem a zhotovitelem stavby.

Konstrukce a zařízení sloužící po dobu stavby teplovodních přípojek. Tyto po dokončení stavby budou demontována a odstraněna.

Jedná se o: 1) Pevné zábrany podél celého výkopu, min. výška 1,8 m.2) Provizorní lávky pro chodce pro křížení chodníků, minimální šíře 1,5 m, pro zatížení 350 kg/m2.

5 Obecné podmínky a požadavky5.1 Požadavky na dokumentaci

5.1.1 Projektová dokumentace realizačníCelková situace

Situační výkres bude provedena v měřítku 1:500 až 1:1000 a bude obsahovat: Obecné prvky jako objekty, komunikace, vybavení staveniště. Jednotlivé zásobované objekty s uvedením adresy. Stávající trasy primárních a sekundárních rozvodů.

Dále požadujeme předložit Situaci se zákresem sekčních uzavíracích armatur a redukcí (umístění šachtic). Kladečský plán a pevnostní výpočet potrubí. Řez výkopem – detail. Situace šachet a umístění technologie Schémata technologického zapojení Napojení přípojek (sekčních odboček) – detail včetně prostupů přes stěny Napojení odvodnění (páry a kondenzátu) - detail Situace širších vztahů v měřítku 1:1000. Dispozici dopravního značení v jednotlivých bodech. Dispozici zařízení staveniště. Geometrický plán a výměry délek a ploch

Technická zprávaSpolečná technická zpráva bude obsahovat jednotlivé kapitoly Strojní, Stavební kapitol dle TČZD, která

je užívána pro výběrová řízení. Použití popisů zařízení, části textu a obrazových příloh ze zadávací dokumentace zadavatele

k vypracování technické zprávy pro RPD smí být pouze s písemným souhlasem zadavatele (formou potvrzovacího e-mailu). Použitý zdroj bude uveden v závěru technické zprávy.

5.1.2 Dokumentace skutečného stavu (PD konečného stavu díla)Bude vyhotovena v souladu s přílohou SoD a obsahovat zejména:

Geodetické zaměření - plně aktivní. Rozsah dle realizační dokumentace s detailním zakreslením reálného stavu k ukončení

přejímky. Fotodokumentace

Foto trubní trasy (křížení inženýrských sítí, skladbu terénu atd.) Foto ve formátu .jpg každé foto popsáno např. ps3.jpg

K - KR - Výměna potrubí trasa "C", šachta č. 309 - 311, DN 350/150*Jsou-li v ZD nebo jejich přílohách uvedeny konkrétní obchodní názvy, jedná se pouze o vymezení požadovaného standardu a

zadavatel umožňuje i jiné technicky a kvalitativně srovnatelné řešení.

19 / 27

K - KR - Výměna potrubí trasa "C" ,šachta č. 309 - 311, DN 350/150

5.1.3 Formáty dokumentů a předáníFormáty dokumentů:

Textová dokumentace WORD ve formátu .doc Případná tabulková dokumentace EXCEL ve formátu .xls Výkresová dokumentace CAD 2000 a 2004 ve formátu .dwg Fotodokumentace ve formátu .jpg Dokladová část ve formátu .pdf Všechny dokumenty budou ve stavu otevřeném s možností dalších úprav – plně aktivní.

Forma předání: Dílo bude zhotovitelem předáno zadavateli odsouhlasené a v předepsaném rozsahu a termínu

ve formě: Listinné – bude předáno 2ks kompletních paré. Digitální – veškerá projektová dokumentace (včetně fotodokumentace) vypálená na CD.

Soubory zasložkovány a řádně a přehledně popsány pro možnost rychlé orientace (možnost využití pro výběrové řízení na zhotovitele akce).

Dokumentace bude vyhotovena v jazyce českém a bude plně aktivní pro provedení změna úprav.

5.2 Prohlášení o shoděDle zákona č.22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů (v platném znění).

Posouzení a kategorizace zařízení dle: Nařízení vlády č.26/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na tlaková zařízení Nařízení vlády č.163/2002 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na vybrané stavební

výrobky

V   souladu s   těmito předpisy zhotovitel provede: Kategorizaci zařízení. Posouzení shody v souladu s požadavky na danou kategorii a skupinu.

5.3 Přejímka dílaPodmínky pro zahájení přejímky:

Přepojení a uvedení do provozu potrubního rozvodu. Zdárné provedení tlakové zkoušky potrubního rozvodu Dokončení veškerých prací a zásahů na pozemcích dotčených stavbou, provedení finálního

úklidu – toto nutno stvrdit podpisem majitele objektu/pozemků Dokumentace a doklady k přejímce.

Průběh přejímky: Doba trvání přejímky cca 1 den. V době přejímky provozní pracovníci zkoumají kvalitu a úplnost přejímaného díla. Po dobu přejímky dílo nadále provozuje zhotovitel. Pokud z nějakých důvodů usoudí zadavatel v průběhu přejímky, že dílo ještě není ve stavu

vhodném k přejímce, je oprávněn přejímku přerušit. Přejímka zakončena podepsáním protokolu o předání a převzetí díla. Přílohou tohoto protokolu

je seznam závad nebránících bezpečnému provozu s uvedením termínu odstranění. Pokud se zadavatel rozhodne pro převzetí díla i s určitými závadami, po ukončení přejímky

určitou vymezenou část zpětně předá zhotoviteli k odstranění závad. Do odstranění těchto závad zodpovídá (a provozuje) tuto část díla opět zhotovitel.

K - KR - Výměna potrubí trasa "C", šachta č. 309 - 311, DN 350/150*Jsou-li v ZD nebo jejich přílohách uvedeny konkrétní obchodní názvy, jedná se pouze o vymezení požadovaného standardu a

zadavatel umožňuje i jiné technicky a kvalitativně srovnatelné řešení.

20 / 27

K - KR - Výměna potrubí trasa "C" ,šachta č. 309 - 311, DN 350/150

Dokumentace k   přejímce (nutno předložit, podmínka zahájení): Dokumentace skutečného stavu (PD reálného konečného stavu díla). Fotodokumentace konečného stavu díla. Protokoly úspěšných provozních zkoušek. Výchozí revizní zprávy ve třech vyhotoveních (originálech). Prohlášení o shodě. Dokumentace pro včasné a řádné provádění údržby. Specifikace řešení běžných oprav a poruch. Provozní předpisy s ohledem na bezpečnost práce a havarijní postupy Vážní lístky tříděného kovového odpadu. Doklady o likvidaci ostatního odpadu. Doklady o předání komunikací správcům (majitelům).

5.4 Standardizace zařízení a komponentů

5.4.1 Standardizace obecněNabízející je zde informován o současně používaném technologickém zařízení ve společnosti Veolia

Energie ČR, a.s.. Řešení jednotlivých konstrukčních prvků technologie musí být provedeno v návaznosti na bezbariérový

a snadný přístup k jednotlivým komponentům a možnost jejich bezproblémové demontáže a výměny. Jedná se zejména o technickou údržbu a odstraňování provozních poruch.

5.4.2 Izolace a nátěryNabízející má navrhnout izolaci při respektování následujících požadavků :

izolační polyuretanová pěna (předizol) nesmí obsahovat žádné halogenizované uhlovodíky (freony) ani jiné látky škodící životnímu prostředí – výroba na bázi cyklopentanu.

zařízení bude opatřeno takovou izolací, aby povrchová teplota na žádném místě opláštění nebyla vyšší než 50 °C

izolační materiál klasického potrubí a armatur bude v provedení s hustotou 100kg/m3 a tepelnou vodivostí 0,075 Wm-1K-1 při 250°C s výztuží stabilizace tvaru.

materiál krycí vrstvy izolace klasického potrubí a armatur bude chráněn proti poškození pozinkovaným plechem tl. 0,5mm. Krycí spoje budou utěsněné silikonovým tmelem s teplotní odolností 200°C.

armatury budou opatřeny snímatelnou plechovou izolací bez nutnosti použití nářadí (úchytné spony) s přesahem na navazující potrubí a utěsněním

musí se použít nehořlavý materiál izolace místa vyžadující přístup pro provoz a údržbu budou opatřena snímatelnými izolačními pouzdry

(např. armatury apod.) podpěry a závěsy budou opatřeny izolačními vložkami jímky a kanály zabezpečeny a opatřeny izolací proti tlakové vodě /zemní hydroizolační systém

*FATRAFOL, provedení fólie *Stavil 914/, nebo /2 x asfaltovaný modifikovaný pás *Skloelast, *Ipa 400H,…

5.5 Doporučené komponenty Odvaděče kondenzátu *GESTRA, *Spirax Sarco Uzavírací armatury *Group, *LDM, *Emerson, *ARI Manometry s možností ochrany proti rázu (glycerinové) Těsnění – grafitové Předizolované parní potrubí *Hart-Pipe, potrubí bezešvé tvářené za tepla

K - KR - Výměna potrubí trasa "C", šachta č. 309 - 311, DN 350/150*Jsou-li v ZD nebo jejich přílohách uvedeny konkrétní obchodní názvy, jedná se pouze o vymezení požadovaného standardu a

zadavatel umožňuje i jiné technicky a kvalitativně srovnatelné řešení.

21 / 27

K - KR - Výměna potrubí trasa "C" ,šachta č. 309 - 311, DN 350/150

5.5.1 Potrubí předizolované Pro rozvody budou použity předizolované potrubí a příslušné komponenty. Trubky jsou v délce 6, 12 m: Pro aplikace nad 110°C budou používány materiály dle EN 10 216-2 nebo EN 10217-2 značení P265GH,

číselné označení mat. 1.0425. Rozměry teplonosného (médiového) potrubí budou provedeny pro bezešvé potrubí podle DIN 2448 nebo

ČSN42 6710, ČSN 42 5715. Materiál plášťového potrubí PE-DH Rozměry plášťové trubky EN 253) Ohyby pro aplikace nad 110°C budou používány materiály potrubí dle EN 10 216-2 nebo EN 10217-2

značení P265GH, číselné označení mat. 1.0425. Poloměr min. r=2,5D. Ohyby musí být provedeny z trubek se zesílenou stěnou tak, aby po ohnutí byla min. tloušťka stěny rovna

popř. vetší než potrubí pro rovné úseky daného systému a DN. Pro aplikace nad 110°C požadujeme ohyby prováděné z jednoho kusu materiálu bez svarů. tvarovky T-kusy budou u aplikací nad 110°C provedeny podle ČSN EN 10253-4 a do dimenze DN250

způsobem bez navařeného trubkového nástavce (hrdla) u tvarovek (elevační, paralelní, přímá, aj.) je požadována zkouška RTG (JP) Izolace – polyuretanová pěna (PUR – FKC Frei) Izolace – minerální vlna bez azbestu a nebezpečných příměsí Plášťová trubka – tvrzený polyethylen PE – HD Alarm systém – dva drátky zapěněné v izolaci barevně rozlišené pro měření a kontrolu vlhkosti v izolaci. Těsnění spojů plášťové trubky dvojité Pro změnu směru trasy bude použito předizolovaných ohybů, které jsou zhotoveny stejnou technologií

jako rovné trubky. Pro odbočky budou použity předizolované T-odbočky, které jsou zhotoveny stejnou technologií jako rovné

trubky. Předizolovaná potrubí a komponenty budou opatřena tzv. Alarm systémem, což je systém pro hlášení

poruch a závad vniknutím vlhkosti na potrubním systému. Alarm systém bude osazen přístrojem pro lokalizaci eventuálních vad.

5.5.2 Potrubí klasické Pro rozvody budou použity předizolované potrubí a příslušné komponenty. Trubky jsou v délce 6, 12 m: Pro aplikace nad 110°C budou používány materiály dle EN 10 216-2 nebo EN 10217-2 značení P265GH,

číselné označení mat. 1.0425. Rozměry teplonosného (médiového) potrubí budou provedeny pro bezešvé potrubí podle DIN 2448 nebo

ČSN42 6710, ČSN 42 5715. Ohyby pro aplikace nad 110°C budou používány materiály potrubí dle EN 10 216-2 nebo EN 10217-2

značení P265GH, číselné označení mat. 1.0425. Poloměr min. r=2,5D. Ohyby musí být provedeny z trubek se zesílenou stěnou tak, aby po ohnutí byla min. tloušťka stěny rovna

popř. vetší než potrubí pro rovné úseky daného systému a DN. Pro aplikace nad 110°C požadujeme ohyby prováděné z jednoho kusu materiálu bez svarů. tvarovky T-kusy budou u aplikací nad 110°C provedeny podle ČSN EN 10253-4 a do dimenze DN250

způsobem bez navařeného trubkového nástavce (hrdla) u tvarovek (elevační, paralelní, přímá, aj.) je požadována zkouška RTG Izolace – minerální vlna bez azbestu a nebezpečných příměsí Pro změnu směru trasy bude použito typových ohybů, které jsou zhotoveny stejnou technologií jako rovné

trubky. Pro odbočky budou použity T-odbočky, které jsou zhotoveny stejnou technologií jako rovné trubky. Potrubí bude uloženo na konzolách podepřeno kotevními stojany a kluzným nebo axiálním vedením nebo

je vedeno na závěsných uloženích.

5.5.3 Klasické potrubí v objektu Pro aplikace nad 110°C budou používány materiály dle EN 10 216-2 nebo EN 10217-2 značení P265GH,

číselné označení mat. 1.0425.

K - KR - Výměna potrubí trasa "C", šachta č. 309 - 311, DN 350/150*Jsou-li v ZD nebo jejich přílohách uvedeny konkrétní obchodní názvy, jedná se pouze o vymezení požadovaného standardu a

zadavatel umožňuje i jiné technicky a kvalitativně srovnatelné řešení.

22 / 27

K - KR - Výměna potrubí trasa "C" ,šachta č. 309 - 311, DN 350/150

Rozměry teplonosného (médiového) potrubí budou provedeny pro bezešvé potrubí podle DIN 2448 nebo ČSN42 6710, ČSN 42 5715.

Ohyby pro aplikace nad 110°C budou používány materiály potrubí dle EN 10 216-2 nebo EN 10217-2 značení P265GH, číselné označení mat. 1.0425. Poloměr min. r=2,5D.

Ohyby musí být provedeny z trubek se zesílenou stěnou tak, aby po ohnutí byla min. tloušťka stěny rovna popř. vetší než potrubí pro rovné úseky daného systému a DN.

Pro aplikace nad 110°C požadujeme ohyby prováděné z jednoho kusu materiálu bez svarů. tvarovky T-kusy budou u aplikací nad 110°C provedeny podle ČSN EN 10253-4 a do dimenze DN250

způsobem bez navařeného trubkového nástavce (hrdla) u tvarovek (elevační, paralelní, přímá, aj.) je požadována zkouška RTG Izolace – minerální vlna bez azbestu a nebezpečných příměsí Pro změnu směru trasy bude použito typových ohybů, které jsou zhotoveny stejnou technologií jako rovné

trubky. Pro odbočky budou použity T-odbočky, které jsou zhotoveny stejnou technologií jako rovné trubky. Potrubí bude uloženo na konzolách podepřeno kotevními stojany a kluzným nebo axiálním vedením nebo

je vedeno na závěsných uloženích.

5.5.4 Uložení potrubí Předizolované potrubí uložené v zemi je uloženo v pískovém loži o min. tl. 15 cm zrnitosti 2 – 8 mm bez

přítomnosti kamenů a ostrých předmětů. Takto uložené trubky jsou po provedených zkouškách event. tepelném předpětí zasypány min. 20 cm nad plášťovou trubku, písek zhutněn, uložen optický kabel a ochranná výstražná fólie a dále výkop zasypán zeminou se zhutněním po vrstvách. V případě, že plášťová trubka nemá krytí pro zatížení dané výrobce - v komunikaci, je nutno nad potrubí umístit betonovou roznášecí desku nebo chráničku.

Pro uložení parních a kondenzátních potrubí vedených klasickým způsobem bude použito podpěr kluzných, kluzných axiálních a přivařovacích kotevních stojanů nebo je využito závěsného uložení.

Zhotovitel v rámci realizace díla navrhne způsob řešení uložení předizolovaného potrubního vedení v tomto kanále s důrazem na řešení odvedení vody mimo železobetonový kanál protékajícího kolem předizolovaného potrubního vedení.

5.5.5 Příslušenství předizolovaného potrubí a chráničky optického kabelu Plynotěsné ucpávky – pro zabránění vniku beztlaké vody a plynu mezi plášťovou trubkou a

obetonováním do objektů (Link-Seal). Těsnící labyrintové kroužky – pro zabránění vniku beztlaké vody mezi plášťovou trubkou a

obetonováním do objektů. Toto provedení je přípustné pouze po odsouhlasení Objednatelem. Smršťovací víko – pro čelní ochranu zabránění vniknutí vlhkosti do PUR izolace potrubí při přechodu na

klasické ocelové potrubí v objektech a v kanálu. Přesuvné objímky se dvěma těsnícími manžetami a PUR pěna – pro izolování spojů předizolovaného

potrubí. Dilatační polštáře – montují se do lomových oblastí a odbočky ve směru dilatací trasy po obou stranách

předizolované trubky na plášťovou trubku.

5.5.6 ArmaturyProvedení armatur bude: Přírubové Tlak PN 40 Teplota do 280°C pára

do 130°C kondenzát Vlnovcová ucpávka na straně páry (ventil uzavírací s vlnovcem) nebo uzavírací klapa s ochozem (např.

*Vanessa) S možností postupného otevírání a regulace toku na straně páry Kulový kohout na straně kondenzátu (např. *DZT-S)

K - KR - Výměna potrubí trasa "C", šachta č. 309 - 311, DN 350/150*Jsou-li v ZD nebo jejich přílohách uvedeny konkrétní obchodní názvy, jedná se pouze o vymezení požadovaného standardu a

zadavatel umožňuje i jiné technicky a kvalitativně srovnatelné řešení.

23 / 27

K - KR - Výměna potrubí trasa "C" ,šachta č. 309 - 311, DN 350/150

Armatury budou izolovány snímatelnou izolací v plechovém provedení přesahující na předizolované potrubí, kde bude oplechování utěsněno.

5.6 SvařováníSvařování bude prováděno podle platných norem.(ČSN EN ISO 9606 – 1, Tavné svařování-část 1

Oceli). Realizací svářečských prací bude pověřena pouze firma odborně způsobilá (ČSN EN ISO 15 614-1), schopná zajistit kvalitu a jakost svářečských prací dle požadavků Zadavatele (ČSN EN ISO 3834 1-5).

Požadavky na kvalitu svářečských prací jsou uvedené v příloze  - Technická příloha pro svařování. Před realizaci svářečských prací bude dodána požadovaná dokumentace uvedená v této příloze. Nesplnění požadavků požadovaných technickou přílohou, bude posuzováno jako nesplnění podmínek výběrového řízení.

Nedestruktivní kontroly svarů na potrubí a OK budou prováděny vizuální kontrolou (VT) dle ČSN EN ISO 9712  v rozsahu 100% a prozařovací metodou (RT) dle ČSN EN 444 a ČSN EN 1435, nebo jiným typem nedestruktivní metody.

U předizolovaného potrubí v rozsahu 100%. Ostatní typy potrubí v rozsahu minimálně 50% a vyšší, podle požadavků zadavatele.  Vyhodnocení RT bude podle ČSN EN 12 517 stupeň přípustnosti 2.

 V oblasti aplikace plastových trubních rozvodů z mat. PB, PPR, PE budou svářečské práce provádět

výhradně pracovníci s kvalifikačním oprávněním dle TPG 92705. Rozsah kontrol – VT 100%.           Veškeré svářecí práce budou zhotovitelem díla projednány s bezpečnostními a požárními

techniky majitelů nemovitostí. Výsledek bude písemně doložen v souladu s Vyhl. Č.87/2000 Sb., která stanoví podmínky požární bezpečnosti při svařování. Jedná-li se o práce prováděné v prostorách, jež budou posuzovány jako svařování se zvýšeným nebezpečím, bude postupováno dle ČSN 050601. Oprávnění ke svařování daného typu materiálu, jež bude aplikován v rámci předmětného díla, předloží zhotovitel zadavateli před podpisem SoD.

5.7 Zkoušky na díle a uvádění do provozu

5.7.1 Individuální zkoušky Individuální zkoušky provádí zhotovitel jako součást montáže. Individuálními zkouškami se rozumí přezkoušení mechanické funkce jednotlivých zařízení. Po ukončení individuálních zkoušek v rámci celého díla vypracuje zhotovitel protokol o jejich

ukončení, ve kterém zhodnotí průběh zkoušek a způsobilost zařízení k zahájení přípravy ke komplexnímu vyzkoušení.

5.7.2 Tlaková zařízení Zkoušky budou provedeny dle ČSN EN – 13480 - 5. Zkušebním přetlak se ponechá v potrubí po

celou dobu potřebnou k prohlídce celého povrchu potrubí, nejméně však 2 hodiny. Potrubí nesmí být před dokončením tlakové zkoušky zaizolováno, svarové a přírubové spoje nesmí být opatřeny nátěrem. Pro proplach a tlakovou zkoušku nelze použít topné médium.

teplotní předpětí dle realizačního projektu, pokud bude nutné teplota pokládky (instalace) 20°C s ohledem na dobu montáže Proplach potrubí. Po provedení úspěšné tlakové zkoušky se provede dodatečná izolace spojů a nátěry svarů. O výsledku tlakové zkoušky bude zhotovitelem vydáno potvrzení (protokol) o úspěšném splnění

tlakové zkoušky. Před tlakovou zkouškou bude na potrubních rozvodech provedeno 100% RTG.

5.8 Záruka za jakost díla Zhotovitel poskytuje objednateli záruku za kvalitu dodávky předmětu díla jako celku (tj. použitý

materiál a dílenská provedení), za konstrukci dodaných strojů a zařízení, za správnost a dodržení garantovaných hodnot, celkovou funkčnost a bezpečnost.

K - KR - Výměna potrubí trasa "C", šachta č. 309 - 311, DN 350/150*Jsou-li v ZD nebo jejich přílohách uvedeny konkrétní obchodní názvy, jedná se pouze o vymezení požadovaného standardu a

zadavatel umožňuje i jiné technicky a kvalitativně srovnatelné řešení.

24 / 27

K - KR - Výměna potrubí trasa "C" ,šachta č. 309 - 311, DN 350/150

6 Požární bezpečnost a BOZP6.1 Obecné požadavky na PO, BOZPV rámci přípravy a realizace díla musí být dodržovány ustanovení všech legislativních a normativních

předpisů týkající se zajištění bezpečnosti, zejména:

Zákon 309/2006 Sb. o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci

Nařízení vlády 591/2006 Sb. o bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích.

Nařízení vlády č.101/2005 Sb. v   platném znění o podrobnějších požadavcích na pracovišti a pracovním prostředí.

Zhotovitelem stavby musí být při stavebních a montážních pracích respektována všechna ustanovení výše uvedených předpisů v platném znění a ostatních souvisejících předpisů z oblasti BOZP.

Pro realizaci díla musí zhotovitel použít komponenty takových vlastností, které zaručí funkčnost sestaveného celku po dobu životnosti díla při běžné údržbě prováděné v souladu s technickými požadavky použitých prvků tj. mechanická pevnost a stabilita, požární bezpečnost, hygienické požadavky, ochrana zdraví a životního prostředí, bezpečnost při užívání, ochrana proti hluku a úspora energií. Při ověřování vlastností výrobků je třeba postupovat ve smyslu příslušných předpisů.

6.2 Specifické požadavky na zajištění bezpečnostiVýkopové práce a práce nad volným prostorem s   možností pádu Celý obvod staveniště bude ohraničen pevnými pletivovými zábranami s výškou minimálně 2 m a velikosti

oka max. 100mm, které budou postaveny na základových patkách s dostatečnou stabilitou, která zajistí jejich případné nevyvrácení při nárazu nebo tlaku cizích osob a prostředků. Jednotlivé díly oplocení budou mezi sebou vzájemně pevně spojeny. Minimální vzdálenost umístění oplocení bude 0,5 m od hrany výkopu.

Překopy přes vozovky a chodníky pro pěší budou překryty můstky s pevně montovaným zábradlím s nosností zohledňující účel komunikace a výškou minimálně 1,1 m se středovou dělící zábranou a vodící lištou.

Svařování, jiné práce s otevřeným ohněm a rozbrušování

Každé svařování prováděné v prostorách či objektech odběratelů či jiných třetích osob se automaticky považuje vždy za svařování vyžadující zvláštní požárně bezpečnostní opatření ve smyslu vyhlášky č. 87/2000 Sb. a může být prováděno pouze na písemné povolení, které musí splňovat rozsah opatření uvedených v příloze č. 1 zmíněné vyhlášky. Toto platí rovněž pro rozpalování – dělení plamenem a broušení - rozbrušování.

Zhotovitel je povinen zajistit předem prokazatelné písemné seznámení majitele či pověřeného správce objektu s   charakterem, specifikací a časovým průběhem připravovaných prací (zejména práce s plamenem, jako je svařování a rozpalování, dále rozbrušování a ostatní činnosti související s požární ochranou a BOZP). Zhotovitel je povinen případné požadavky ze strany majitele či pověřeného správce na provádění výše uvedených činností plně respektovat. Za prokazatelné seznámení se považuje písemný dokument oboustranně podepsaný osobami k tomu pravomocnými.

Při svařování či jiné práci s otevřeným ohněm a rozbrušování musí být přítomna osoba určená zhotovitelem jako preventivní požární (asistenční) hlídka, která absolvovala příslušnou odbornou přípravu v rozsahu zákona 133/1985 Sb. a § 24 prováděcí vyhlášky č. 246/2001 Sb.

Následný dohled zhotovitele po ukončení svařování či jiné práce s   otevřeným ohněm musí být vykonán nejméně v rozsahu 8 hodin ( v odůvodněných případech např. tepelné dělení kovů, členité prostory, je třeba stanovit dobu požárního dohledu delší než 8 hodin.). V průběhu svařování či jiné práce s otevřeným ohněm v prostorách s nebezpečím požáru nebo výbuchu musí být vykonáván nepřetržitý požární dozor. Při dělení materiálu rozbrušováním, broušením se požaduje následný požární dohled nejméně v rozsahu 2 hodin.

K - KR - Výměna potrubí trasa "C", šachta č. 309 - 311, DN 350/150*Jsou-li v ZD nebo jejich přílohách uvedeny konkrétní obchodní názvy, jedná se pouze o vymezení požadovaného standardu a

zadavatel umožňuje i jiné technicky a kvalitativně srovnatelné řešení.

25 / 27

K - KR - Výměna potrubí trasa "C" ,šachta č. 309 - 311, DN 350/150

Minimální požadavek na práce v prostorách z nebezpečím požáru nebo výbuchu: Minimálně dva ks hasící přístroj - z toho alespoň 1 ks práškového s náplní min. 5kg prášku (na

pracoviště). Detektor koncentrací plynů v případě práce v jímkách a plynových kotelnách. Nehořlavá plachta (krycí) cca 2x2 m a nehořlavá podložka (musí být k dispozici v  případě

stanovení požadavku zajištění pracoviště).

Ukládání hořlavinSkladování hořlavých kapalin a technický plynů v tlakových lahvích v prostorách či objektech odběratelů

či jiných třetích osob je zakázáno.

Práce v   jímkách, na podzemních potrubních vedeních, v uzavřených prostorech a plynových kotelnách

Před vstupem do podzemních šachtic tepelných sítí je nezbytné dodržovat níže uvedené pokyny: U kontrolované šachtice provést otevření 2 ks zemních poklopů. Provést kontrolní měření detektorem, a ověřit přítomnost nebezpečných plynů, tj. metanu a

oxidu uhelnatého. Měření bude provedeno ve dvou výškových úrovních šachtice, a to cca 30 cm nad dnem

šachtice a cca 30 cm pod stropem šachtice. V případě, že výskyt nebezpečných plynů bude zjištěn, je zakázáno do tohoto prostoru vstoupit!

Pro zajištění možnosti vstupu je nutné provést nucenou ventilaci a odvětrání za využití přenosného ventilátoru.

Koordinátor stavby, plán BOZP, působnost na staveništi třetí osoby

Zhotovitel je povinen spolupracovat se zadavatelem určeným koordinátorem stavby, poskytovat mu potřebnou součinnost a dodržovat jím stanovená opatření k zajištění bezpečnosti na staveništi. Zhotovitel je povinen dodržovat ustanovení a podmínky uvedené v plánu BOZP zpracované koordinátorem stavby.

Pokud se zhotovitel v rámci realizace pohybuje na staveništi třetí osoby, je povinen před zahájením prací absolvovat proškolení BOZP a PO příslušným technikem či koordinátorem stavby, seznámit se se všemi riziky a podmínkami příslušné stavby, nechat si předat příslušnou část staveniště. V rámci realizace je pak povinen spolupracovat s příslušným koordinátorem či technikem stavby, poskytovat mu potřebnou součinnost a dodržovat jím stanovená opatření k zajištění bezpečnosti na staveništi.

7 Obecné podmínky a požadavky na kvalituPro nabízející jsou všechny platné ČSN závazné a jsou k nahlédnutí u provozovatele. Všechna zařízení

musí být dodána ve vysoké kvalitě provedení, jež budou doloženy certifikáty. Pokud jde o návrh a konstrukci z hlediska technologie a funkce, nabízející a jeho subdodavatelé musí uplatnit svoje nejlepší znalosti, inženýrskou praxi a zkušenost. Pokud nabízející dává přednost odlišnému technickému řešení vůči dokumentaci, zadavatel takové řešení přijme za předpokladu, že tím nebudou ovlivněny záruky díla. Co se týče vlastní konstrukce, pevnostního výpočtu a s ním spojeného výběru materiálu, bezpečnosti, výroby, zkoušení, vybavení a zvláštních požadavků, musí být použity české normy a další platné předpisy. Nabízející je povinen zajistit soulad s českými normami nebo nutné výjimky udělené českými orgány. Doporučuje se nabízejícímu, aby v tomto směru využil služby českých firem zabývajících se uvedenou problematikou. V případech, kde neexistují vhodné české normy, nabízející použije mezinárodně uznávané normy, např. DIN, ASME apod.

Pro realizaci díla musí zhotovitel použít komponenty takových vlastností, které zaručí funkčnost sestaveného celku po dobu životnosti díla při běžné údržbě prováděné v souladu s technickými požadavky použitých prvků tj. mechanická pevnost a stabilita, požární bezpečnost, hygienické požadavky, ochrana zdraví a životního prostředí, bezpečnost při užívání, ochrana proti hluku a úspora energií. Při ověřování vlastností výrobků je třeba postupovat ve smyslu příslušných předpisů.

K - KR - Výměna potrubí trasa "C", šachta č. 309 - 311, DN 350/150*Jsou-li v ZD nebo jejich přílohách uvedeny konkrétní obchodní názvy, jedná se pouze o vymezení požadovaného standardu a

zadavatel umožňuje i jiné technicky a kvalitativně srovnatelné řešení.

26 / 27

K - KR - Výměna potrubí trasa "C" ,šachta č. 309 - 311, DN 350/150

V rámci přípravy a realizace díla musí být dodržovány ustanovení všech legislativních a normativních předpisů týkající se zajištění kvality, zejména:

Zákon č.22/1997 O technických požadavcích na výrobky.

Nařízení vlády č.163/2002 Kterým se stanoví technické požadavky na vybrané stavební výrobky.

Zákon č.258/2000 O ochraně veřejného zdraví.

Nařízení vlády č.272/2011 Sb. O ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací.

Všechny výrobky použité zhotovitelem stavby při realizaci musí splňovat požadavky zákona č.22/1997 v platném znění týkající se obecné bezpečnosti výrobků. Materiály, které jsou stanovenými výrobky ve smyslu n.v.č.163/2002 musí mít zhotovitelem stavby doloženy doklady o tom, že bylo k těmto výrobkům vydáno prohlášení o shodě výrobcem či dovozcem.

Obecně platí, že za výběr materiálu zodpovídá nabízející, avšak kvalita materiálu pro tlakové nádoby, trubky atd. musí také splňovat požadavky příslušných norem, popřípadě oborových norem. V nabídce musí nabízející specifikovat kvalitu materiálu a normy pro každé zařízení, trubkový systém atd. a je-li to nutné, zdůvodní jeho výběr. Nabízející je žádán, aby přiložil tabulku jakosti materiálů s uvedením jeho složení, hlavních vlastností, popřípadě jeho český ekvivalent.

U plastových potrubí nutno respektovat požadavky a doporučení výrobce systému zejména dodržet problematiku uložení, kotvení, dilatace a komplexní provedení díla v souladu se závaznými a souvisejícími normami.

U ocelových konstrukcí v nepřístupných místech a v místech, kde hrozí při manipulaci pád, požadujeme zhotovení obslužných plošin a jejich výpočet nosnosti. Pomocné ocelové konstrukce jako obslužné plošiny, žebříky, podpěrné stojany atd. musí být po ukončení prací uvedeny do původního stavu, jaký byl před jejich započetím. Od všech nových nosných ocelových konstrukcí bude přiložen statický výpočet. Plošiny budou označeny tabulkami s nosností ocelové konstrukce. Ocelové konstrukce, lávky, plošiny, žebříkové schodiště a žebříky budou vyhovovat skupině norem ČSN ISO EN 14 122.

Při návrhu zařízení předávacích stanic bude použito moderní technologické zařízení, které za běžného provozu dle údajů výrobců splňuje požadavky na nejvyšší přípustné hodnoty hladiny hluku ve stavbách pro bydlení a ve stavbách občanského vybavení dle n.v.č.272/2011 Sb. s vlivem příslušných korekcí.

K - KR - Výměna potrubí trasa "C", šachta č. 309 - 311, DN 350/150*Jsou-li v ZD nebo jejich přílohách uvedeny konkrétní obchodní názvy, jedná se pouze o vymezení požadovaného standardu a

zadavatel umožňuje i jiné technicky a kvalitativně srovnatelné řešení.

27 / 27


Recommended