+ All Categories
Home > Documents > ediční plán nakladatelství host jaro 2011 · 27 Zygmunt Miłoszewski: Zapletení 29 Mons...

ediční plán nakladatelství host jaro 2011 · 27 Zygmunt Miłoszewski: Zapletení 29 Mons...

Date post: 01-Mar-2019
Category:
Upload: phamliem
View: 218 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
23
ediční plán nakladatelství host jaro 2011
Transcript
Page 1: ediční plán nakladatelství host jaro 2011 · 27 Zygmunt Miłoszewski: Zapletení 29 Mons Kallentoft: Zimní oběť 31 Karin Fossumová: Indická manželka 33 Jussi Adler-Olsen:

ediční plán nakladatelství host jaro 2011

Page 2: ediční plán nakladatelství host jaro 2011 · 27 Zygmunt Miłoszewski: Zapletení 29 Mons Kallentoft: Zimní oběť 31 Karin Fossumová: Indická manželka 33 Jussi Adler-Olsen:

česká próza

3 Jan Balabán: Romány a novely 5 Radka Denemarková: Kobold

aneb Přebytky něhy 7 Bianca Bellová: Mrtvý muž

překladová beletrie 9 Scarlett Thomasová: Náš tragický vesmír11 Per Olov Enquist: Jiný život13 Ida Hattemer-Higginsová:

Minulost minulosti 15 Willem Frederik Hermans: Už nikdy spánek17 Kathrin Schmidtová: Ty neumřeš 19 Jean-Marie Blas de Roblès: Půlnoční hora

krimi21 Stieg Larsson: Dívka, která kopla

do vosího hnízda (Milénium III)23 Paulus Hochgatterer: Dům s matracemi25 Åsa Larssonová: Prolitá krev 27 Zygmunt Miłoszewski: Zapletení29 Mons Kallentoft: Zimní oběť31 Karin Fossumová: Indická manželka33 Jussi Adler-Olsen: Žena v kleci

pro mládež35 Karolina Limrová: Dvě zrcadla

poezie

36 Radek Fridrich: Krooa krooa36 Vít Slíva: Račí mor

česká knižnice37 Petr Chelčický: Síť víry37 Vítězslav Nezval: Básně I

teoretická knihovna38 James F. English: Ekonomie prestiže.

Ceny, soutěže a koloběh kulturní hodnoty38 George Steiner: Errata. Prozkoumaný život

teorie a naučná literatura39 Jiří Horníček: Gustav Machatý. Osobnost

režiséra na pozadí dějin kinematografie39 Tereza Kynčlová — Dagmar Pegues (eds.):

Cesta regiony. Antologie povídek amerických regionálních spisovatelek

40 Kateřina Prajznerová — Stephen Paul Hardy — Martina Horáková — Michael Matthew Kaylor (eds.): Literární biografie jako křižovatka žánrů

40 James Hawes: Proč byste měli číst Kafku, než promarníte svůj život

40 Zdenka Rusínová: Pokušení struktury

Milí čtenáři,

rok 2010 byl nejúspěšnější v historii našeho nakladatelství. Naši autoři získali nejvýznamnější domácí literární ocenění, vydali jsme několik bestsellerů, které po mnoho týdnů figurovaly v žebříčcích prodejnosti, a knihy švédského autora Stiega Larssona se staly skutečným fenoménem. To vše se nám mohlo podařit jen díky vaší přízni, za kterou vám chci poděkovat. ¶ Doufám, že i v následujícím roce se nám podaří nabídnout dost kvalitních titulů, jež budou stát za přečtení. Pokud bych měl upozornit na některé z těch, jež vyjdou v první polovině roku, pozornost si jistě zaslouží novinky českých autorek Radky Denemarkové a Bianky Bellové i druhý svazek Díla Jana Balabána. Ze zahraničních pak další román W. F. Hermanse a kniha německé autorky Kathrin Schmidtové Ty neumřeš, která byla oceněna Německou knižní cenou za rok 2009. ¶ Pro milovníky napětí máme mimo jiné druhý titul Åsy Larssonové o komisařce Rebece Martinssonové Prolitá krev a především první část série o oddělení Q dánského autora Jussiho Adler-Olsena. Jeho kniha sklízí úspěchy po celé Evropě a například v Německu figuruje mezi nejprodávanějšími tituly již po mnoho měsíců. Dílo tohoto autora je dalším důkazem neobyčejné kondice, v níž se nachází severská krimi, a my věříme, že upoutá i české čtenáře.

Tomáš Reichelředitel nakladatelství

Úspěchy autorů nakladatelství Host v roce 2010

Magnesia Litera — •Kniha roKu Petra Soukupová: ZmizetMagnesia Litera — •Knižní KLub Cena čtenářů Kateřina Tučková: Vyhnání Gerty Schnirchstátní Cena za Literaturu• Antonín Bajaja: Na krásné modré DřevniciKniha roKu LidovýCh novin• Jan Balabán: Zeptej se tátyKniha roKu týdeníKu respeKt• Jan Balabán: Zeptej se tátydrážďansKá Cena LyriKy• Marie ŠťastnáCena antonína ŠvehLy• Luděk Navara Cena Města havLíčKův •brod za nejKrásnějŠí beLetristiCKou Knihu 20. podziMního Knižního veLetrhu J. H. Krchovský: Básně sebrané

Page 3: ediční plán nakladatelství host jaro 2011 · 27 Zygmunt Miłoszewski: Zapletení 29 Mons Kallentoft: Zimní oběť 31 Karin Fossumová: Indická manželka 33 Jussi Adler-Olsen:

Souborné vydání delších próz jednoho z nejvýznamnějších českých autorů posledního dvacetiletí. Díla Jana Balabána vždy balancovala na hranici mezi povídkou a románem. Postavy v jeho povídkových souborech se vracely a situace, v nichž se ocitaly, tvořily rozsáhlejší a komplikovanější příběhy. A naopak děj románů se rozvolňoval do epizod, z nichž každá jako by mohla žít též vlastním životem. Druhý svazek Balabánova díla jej představuje právě v této „románové“ poloze a zahrnuje knihy Boží lano, Černý beran, Kudy šel anděl a Zeptej se táty. Podobně jako v případě předchozího svazku povídek tak můžeme sledovat autorův tvůrčí vývoj a nacházení svébytného, tentokráte románového tvaru.

2010: svazek I — Povídky 2011: svazek II — Romány a novely 2011: svazek III — Publicistika

romány a novely JanBalaBán

Jan Balabán (narozen 29. 1. 1961 v Šumperku — zemřel 23. 4. 2010 v Ostravě), český prozaik, publicista a překladatel. Vyrůstal v Ostravě, vystudoval češtinu a angličtinu na Filozofické fakultě Univerzity Palackého v Olomouci. Po studiu pracoval jako technický překladatel. Navštívil Anglii, Kanadu a Spojené státy. Vydal knihy povídek Středověk (1985), Boží lano (1998), Prázdniny (1998), Možná že odcházíme (2004), Jsme tady — Příběh v deseti povídkách (2006), romány Černý beran (2000), Kudy šel anděl (2003, druhé vydání 2005) a scénář ke komiksu Srdce draka (2001). Jeho sbírka povídek Možná že odcházíme byla v anketě Lidových novin vyhlášena Knihou roku 2004 a získala Magnesii Literu 2005 za prózu a nominaci na Státní cenu za literaturu 2004. V loňském roce vyšel jeho poslední román Zeptej se táty, který se stal Knihou roku v anketě Lidových novin.

vázaná | 520 stran | 349 Kčvychází v dubnu

Jan Balabán Romány a novely

Balabán ve svých prózách nikdy neobcházel základní existenciální témata: jaký má život smysl, jaký obsah mu dát, k čemu jsme tady na zemi povoláni, proč život tak marníme, uhýbáme před jeho výzvami, ztrácíme ho v nicotnostech.Jiří Peňás, Lidové noviny

V Černém beranovi se Balabán snažil uchovat z obou předešlých svazků to nejlepší: spojit hlubokou niternost a hutnost stylu s obecnými dějinami a se sdělností, která má daleko k jakémukoli lacinému nadbíhání publiku.Josef Chuchma, MF Dnes

Pro Jana Balabána jako by mělo větší smysl riskovat to, že umělecky silná epizoda bude obětována celku románu, než přihlížet, jak se — obrazně řečeno — vybroušená povídka opájí vlastní dokonalostí. Ondřej Horák, Hospodářské noviny

3 česká próza

Page 4: ediční plán nakladatelství host jaro 2011 · 27 Zygmunt Miłoszewski: Zapletení 29 Mons Kallentoft: Zimní oběť 31 Karin Fossumová: Indická manželka 33 Jussi Adler-Olsen:

Kobold aneb Přebytky něhy jsou příběhem rodiny Helly a Michaela Koboldových odehrávajícím se v průběhu jednoho století. Je to kniha o tom, co se s lidmi stane, když se ocitnou tváří v tvář nacistické či komunistické ideologii. A je to také kniha o podobách lásky a násilí. Její řeč je jako řeka. I když je hladina nehybná, v hlubinách se vždycky něco děje. Jsou to podvojné příběhy skryté v jediné knize jako voda a žár, příběhy o tom, jakým způsobem lidskou existenci nevratně předurčuje rodina, do které se narodíme, jsme vrozeni. Někdy k tomu, aby člověk ztratil rozum, stačí nejen život mezi dvěma ženami či dvěma muži, ale i život mezi sochami na kamenném mostě… Co je vlastně příčinou neklidu, jenž uvádí lidi v pokušení, lidi naší civilizace, kteří žijí v míru a blahobytu? V životě si opravdu nemůžeme být nikdy jisti tím, co je fantazie a co skutečnost. ¶ Román Kobold aneb Přebytky něhy volně navazuje na knihy A já pořád kdo to tluče a Peníze od Hitlera. Autorka jím završuje svou trilogii o středoevropském dvacátém století.

Radka Denemarková (nar. 1968) vystudovala germanistiku a bohemistiku na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Publikovala monografii Evalda Schorma Sám sobě nepřítelem (1998). Roku 2005 vyšla její prozaická prvotina A já pořád kdo to tluče, v roce 2007 vydala román Peníze od Hitlera, jenž získal cenu Magnesia Litera za nejlepší prózu roku a jeho polské vydání bylo nominováno na cenu Angelus (2009). Románová monografie Smrt, nebudeš se báti aneb Příběh Petra Lébla (2008) byla v roce 2009 oceněna Magnesií Literou za nejlepší knihu roku v kategorii publicistiky, kniha byla rovněž nominována na Cenu Josefa Škvoreckého. V roce 2010 uvedlo Divadlo Na zábradlí její hru Spací vady. Překládá z němčiny.

Radka DenemarkováKobold aneb Přebytky něhy

host

Radka DenemarkováKobold aneb Přebytky něhy

vázaná | 240 stran | 249 Kčvychází v květnu

5 česká próza

Page 5: ediční plán nakladatelství host jaro 2011 · 27 Zygmunt Miłoszewski: Zapletení 29 Mons Kallentoft: Zimní oběť 31 Karin Fossumová: Indická manželka 33 Jussi Adler-Olsen:

Bianca Bellová na sebe upozornila již svým debutem Sentimentální román. Novela Mrtvý muž už jednoznačně ukazuje, že se v české literatuře objevila nová strhující vypravěčka. Příběh je monologem ženy, která rekapituluje svůj život. Banalitu a šeď dětství a dospívání v sedmdesátých a osmdesátých letech dvacátého století prostupují skrytá rodinná dramata, s nimiž je vypravěčka konfrontována — dědeček, kterého zavraždili komunisti, babiččina otevřená nenávist vůči režimu, matčina počínající duševní choroba či otec, který za normalizace prožívá svůj coming out. Vypravěčka to vše líčí s cynickým odstupem, který se však rozplývá ve chvíli, kdy se přiznává k lásce k jisté celebritě. Náhle je i ona stržena vášnivým citem, který ji pohlcuje tím hlouběji, čím se zdá být beznadějnějším. Vše pak směřuje k nečekanému rozuzlení. Novela Mrtvý muž je neméně pozoruhodná i sugestivním a barvitým stylem vyprávění, stejně jako suverénně vedenými dialogy.

Bianca Bellová (nar. 1970) pochází z Prahy, má však bulharské předky. Vystudovala Vysokou školu ekonomickou, přispívala do několika časopisů, pracovala v nadnárodních společnostech. V současnosti se živí překladatelstvím a tlumočnictvím z angličtiny. Je provdaná za Angličana, zpěváka Adriana T. Bella, s nímž má tři děti. V roce 2009 vydala knihu Sentimentální román. Vášnivě ráda chodí do pražských Riegrových sadů, kde přišel na svět i Mrtvý muž. Jejím koníčkem je vykrádání historek svých známých; věří, že každá správná rodina skrývá alespoň jedno šílenství.

Bianca BellováMrtvý muž

Bianca Bellová

Mrtvý muž

Bia

nca

Bel

lová

Mrt

vý m

vázaná | 180 stran | 229 Kčvychází v březnu

7 česká próza

Page 6: ediční plán nakladatelství host jaro 2011 · 27 Zygmunt Miłoszewski: Zapletení 29 Mons Kallentoft: Zimní oběť 31 Karin Fossumová: Indická manželka 33 Jussi Adler-Olsen:

Meg Carpentierová je na dně. Už léta se marně pokouší dopsat román. Její věčně nespokojený partner k domácí pohodě také příliš nepřispívá. Když Meg dostane nabídku napsat recenzi na pseudovědeckou knihu slibující věčný život, okamžitě souhlasí. ¶ Meg se probírá teoriemi kosmologie, fyziky, tarotu, studuje kóany, novodobé teorie všeho, Nietzscheho, Baudrillarda a vzory na pletení, razí si cestu „naším tragickým vesmírem“. Ptá se na vše možné. Existují nadpřirozené bytosti? Kouzla? A jak spolu souvisí impulzivní nápad zatlačit auto do řeky, loď v láhvi, tajemné zvíře volně běhající po planinách a kontroverzní autor knihy Věda věčného života? ¶ Náš tragický vesmír je inteligentní a úchvatná kniha překypující nápady, jak je pro prózy Scarlett Thomasové typické. Vypráví o tom, jak se tvoří a ničí přátelství, jak můžeme přepsat svou budoucnost a jak nám příběhy mohou zachránit život.

Scarlett Thomasová (nar. 1972) pochází z Londýna, absolvovala na londýnské univerzitě obor kulturní studia. V roce 2001 ji britský list The Independent zařadil mezi dvacet nejlepších mladých britských spisovatelů a roku 2002 získala v Elle Style Awards ocenění Nejlepší mladý spisovatel. Píše literární recenze do Literary Review, The Independent on Sunday a Scotland on Sunday. U nás se zapsala do povědomí čtenářů napínavým románem Konec pana Y (česky 2008) a roku 2010 vyšel česky i její další román PopCo. V současné době vyučuje anglickou literaturu a tvůrčí psaní na univerzitě v Kentu.

Scarlett ThomasováNáš tragický vesmír

Přeložil Tomáš Kačer vázaná | 400 stran | 329 Kč vychází v březnu

Jen velmi málo spisovatelů dokáže tak šikovně skloubit vědu, filozofii a humor. Library Journal

Scarlett Thomasová je skvělým důkazem toho, že navzdory všeobecnému přesvědčení existuje mnoho žen, které se budí uprostřed noci s hlavou plnou nejrůznějších nápadů. A člověk se pak cítí sám. Tak čte Náš tragický vesmír. Jincy Willettová, autorka knihy Winner of the National Book Award

Náš tragický vesmír mě překvapil, je skutečně skvělý. Prózy Scarlett Thomasové jsou návykové, noříme se hlouběji a hlouběji do jejích kouzel. Jak to dělá? Je to génius.Douglas Coupland

Foto

© C

anon

gate

Boo

ks L

td.

9 překladová beletrie

Page 7: ediční plán nakladatelství host jaro 2011 · 27 Zygmunt Miłoszewski: Zapletení 29 Mons Kallentoft: Zimní oběť 31 Karin Fossumová: Indická manželka 33 Jussi Adler-Olsen:

Memoáry jednoho z nejuznávanějších švédských spisovatelů se počínají v malém zeleném domku v severním Švédsku, v provincii Västerbotten, a končí Enquistovým návratem — nejen zpět ke psaní, ale i symbolicky obratem k jinému životu. Per Olov Enquist, podobně jako August Strindberg, popisuje svůj život v er-formě. Po bezpečných dětských letech přichází neklidná dospělost, kdy Enquist tráví dlouhý čas v cizině a cestuje. Berlín, New York, Paříž, Kodaň. Díky hře Noc Tribádek se mu dostane mezinárodního věhlasu, v roce 1977 je dokonce uvedena na Broadwayi. Ale úspěch, který ho vymrštil k výšinám slávy, ho zároveň uvrhá stále hlouběji do propasti zoufalství. Obklopí ho neproniknutelná mlha a je sotva schopen napsat dopis, natožpak román. Dlouho a bezúspěšně se pokouší svým úzkostem unikat, nic se mu nedaří. Nakonec však přece jen cestu zpět k psaní najde.

Per Olov Enquist (nar. 1934) vyrůstal ve vesnici Västerbotten v severním Švédsku. Patří k předním současným švédským spisovatelům. Jeho rozsáhlá tvorba čítá na dvě desítky románů, divadelní hry, filmové scénáře, je překladatel, literární a divadelní kritik. Jako dramatik spolupracoval s Ingmarem Bergmanem v Královském dramatickém divadle na hře Obrázkáři. V roce 2008 získal cenu August Prize. Jeho knihy byly přeloženy do více než třiceti jazyků. Česky vyšel román Magnetizérova pátá zima (1995) a románový příběh o Marii Curie-Skłodowské Kniha o Blanche a Marii (2007).

Per Olov EnquistJiný životJiný život

Per Olov

Enquist

host

Přeložil Zbyněk Černík vázaná | 420 stran | 329 Kč vychází v květnu

Setkává se tu romanopisec a člověk Per Olov Enquist. A výsledek? Hold porozumění a empatii. Dagens Nyheter

V Enquistově vyprávění se snoubí humor, smutek a přehršel informací. Je to příběh plný života, naděje a lásky k těm, o kterých vypráví. Jsem přesvědčen, že jediné slovo, které knihu může charakterizovat, je brilantní.Arbetarbladet

V autobiografické knize Pera Olova Enquista najdeme pasáže, které by si zasloužily zlidovět. Například motiv chlapce, jenž kvůli povinné zpovědi musí každý týden spáchat nějaký hřích. Je to bildungsromán o třech aktech, s brilantní vyprávěcí technikou a citem pro dramatičnost.Svenska Dagbladet

Foto

© U

lla M

onta

n

11 překladová beletrie

Page 8: ediční plán nakladatelství host jaro 2011 · 27 Zygmunt Miłoszewski: Zapletení 29 Mons Kallentoft: Zimní oběť 31 Karin Fossumová: Indická manželka 33 Jussi Adler-Olsen:

Rok 2002. Lesem poblíž Berlína klopýtá mladá žena. Jmenuje se Margaret, na sobě má roztrhané šaty a z předchozí noci si nic nepamatuje. ¶ Rok 2004. Margaret obdrží podivný dopis. Jakási neznámá žena, která sama sebe nazývá „chirurgem paměti“, se zajímá o její osud. Krátce nato se Berlín promění. Z orlů posedávajících na střechách se stávají přízraky nacistů. Budovy se mění v maso a krev. Město ožívá… ¶ Kniha vypráví o Margaretině pádu do hlubin šílenství a o její snaze najít vlastní minulost. Margaretou zmítají pocity viny a stále více si uvědomuje, že její amnézie nějakým způsobem souvisí s utajenými tragédiemi dvou žen z nejtemnějších dob berlínské historie — Magdy Goebbelsové, která otrávila svých šest dětí, když Rusové dobyli Berlín, a Reginy Weissové, židovské ženy, která roku 1943 zabila sebe a své tři děti, aby se vyhnula deportaci. ¶ Minulost minulosti je trýznivý a provokativní román, který čtenáře okouzlí svou lyričností. Je to hořká elegie o německé minulosti a zpráva o duši nové generace, o „minulosti minulosti“. Třiatřicetiletá Ida Hattemer-Higginsová svou románovou prvotinou dokazuje velký literární talent.

���� ���-��-����-���-� ��� �

���

����

����

-���

����

min

ulos

t m

inul

osti

��� ��������-����������

Když Bertha zemře, zdědí její dům Iris. Po mnoha letech Iris zase stojí ve starém babiččině domě, kde si jako dítě o letních prázdninách hrávala se svou sestřenicí na převlíkanou. Toulá se místnostmi a zahra-dou, ve světě, který jako by vypadl z času, v němž červený rybíz přes noc zbělá a pak se zavařuje jako konzervované slzy, kde strom vykvete hned dvakrát, mizí vesnice a ženy si z prstů křešou jiskry. Zahrada už ale mezitím zpustla. Poté, co Bertha spad-la z jabloně, byla nejdřív roztržitá, pak zapomnětlivá, a nakonec už nikoho nepo-znávala, dokonce ani své tři dcery. Iris zůstane v domě týden sama. Neví, jestli si jej vůbec chce nechat. Plave v čer-ném jezeře, má návštěvu, políbí bratra kamarádky z dřívějška a natře jednu zeď. Zatímco pobíhá z pokoje do pokoje, osa-hává své vlastní vzpomínky a své vlastní zapomnění: co skutečně dělal její děde-ček, než odešel do války? Jací mužové milovali Berthiny dcery? Kdo jedl jablko i s jadýrky? Nakonec Iris dospěje k oné noci, kdy se její sestřenici Rosmarie stal ten úraz: co dělala Rosmarie na střeše zim-ní zahrady? A co chtěla ještě Iris říct? Iris tuší, že jsou různé druhy zapomnění. A vzpomínání je jen jedním z nich.

KATHARINA HAGENA (nar. 1967) pochází z Karlsruhe, vystudovala ang-listiku a germanistiku v Marburgu, Londýně a Freiburgu. Působila jako vědecká pracovnice v nadaci James Joyce Stift ung v Curychu, vyučovala na Trinity College v Dublinu a na univer-zitě v Hamburgu. V roce 2006 vyšla její kniha Was die wilden Wellen sagen. Der Seeweg durch den Ulysses. Společně se Stefanií Clemenovou vydala knihu pro děti Grausi schaut unter den Stein. V sou-časné době žije v Hamburgu jako spiso-vatelka na volné noze. Román Chuť jab-lečných jadýrek vyšel v roce 2008, dosud se prodalo více než 500 000 výtisků.

minulost minulosti

Ida Hattemer-Higginsová se narodila v Cincinnati v Ohiu a vyrostla v Bostonu, ve státě Massachusetts. Studovala německou a čínskou literaturu na univerzitě v New Yorku, v roce 2001 opustila USA a žila v Japonsku, Indii a Švédsku. Nyní studuje literaturu v Berlíně, kde pracovala rovněž jako turistická průvodkyně a překladatelka. Minulost minulosti je jejím debutem. V současné době vychází kniha ve Francii, Itálii, Velké Británii a České republice.

Přeložila Martina Neradová vázaná | 320 stran | 299 Kč vychází v květnu

Ida Hattemer-Higginsová Minulost minulosti

Ida Hattemer-Higginsová vypráví působivý a bolestný příběh o lásce a lidské identitě. Zároveň však dokázala vykouzlit svůj vlastní svět. Její Berlín je přízračné a snové město, vystavěné na troskách minulosti. V tomto „jiném světě“ by se cítili jako doma Franz Kafka, Fjodor Michajlovič Dostojevskij, Jorge Luis Borges nebo W. G. Sebald. Strhující, nádherný a objevný román, podobný nejnezapomenutelnějším snům.Stefan Merrill Block, autor bestselleru The Story of Forgetting

Foto

© C

hris

tine

Fenz

l

13 překladová beletrie

Page 9: ediční plán nakladatelství host jaro 2011 · 27 Zygmunt Miłoszewski: Zapletení 29 Mons Kallentoft: Zimní oběť 31 Karin Fossumová: Indická manželka 33 Jussi Adler-Olsen:

���� ���-��-����-���-�

(nar. 1967) pochází z Karlsruhe, vystudovala anglistiku a germa-nistiku v Marburgu, Londýně a Freiburgu. Působila jako vědecká pracovnice v nadaci James Joyce Sti� ung v Curychu, vyučovala na Trinity College v Dublinu a na univerzi-tě v Hamburgu. V roce 2006 vyšla její kni-ha Was die wilden Wellen sagen. Der Seeweg durch den Ulysses. Společně se Stefanií Clemenovou vydala knihu pro děti Grausi schaut unter den Stein. V současné době žije v Hamburgu jako spisovatelka na volné noze. Román Chuť jablečných jadýrek vyšel v roce 2008, dosud se prodalo více než 500 000 výtisků.

��� �

Když Bertha zemře, zdědí její dům Iris. Po mnoha letech Iris zase stojí ve starém babiččině domě, kde si jako dítě o letních prázdninách hrávala se svou sestřenicí na převlíkanou. Toulá se místnostmi a zahra-dou, ve světě, který jako by vypadl z času, v němž červený rybíz přes noc zbělá a pak se zavařuje jako konzervované slzy, kde strom vykvete hned dvakrát, mizí vesnice a ženy si z prstů křešou jiskry. Zahrada už ale mezitím zpustla. Poté, co Bertha spadla z jabloně, byla nejdřív roztržitá, pak zapo-mnětlivá, a nakonec už nikoho nepoznáva-la, dokonce ani své tři dcery.

Iris zůstane v domě týden sama. Neví, jestli si jej vůbec chce nechat. Plave v čer-ném jezeře, má návštěvu, políbí bratra kamarádky z dřívějška a natře jednu zeď. Zatímco pobíhá z pokoje do pokoje, osa-hává své vlastní vzpomínky a své vlastní za-pomnění: co skutečně dělal její dědeček, než odešel do války? Jací mužové milovali Berthiny dcery? Kdo jedl jablko i s jadýrky? Nakonec Iris dospěje k oné noci, kdy se její sestřenici Rosmarie stal ten úraz: co děla-la Rosmarie na střeše zimní zahrady? A co chtěla ještě Iris říct?

Iris tuší, že jsou různé druhy zapomně-ní. A vzpomínání je jen jedním z nich.

WILLEM FREDERIK HERMANS UŽ NIKDY

SPÁNEKNizozemský student Alfred se se třemi norskými kolegy vydává na geologickou výpravu do odlehlé severní provincie Finnmark. Bude hledat meteority; fascinují ho už od dětství. Současně by se výzkumem potvrdila smělá teorie jeho profesora Sibbeleeho o původu takzvaných ledovcových ok. Bez leteckých snímků oblasti by ovšem výzkum na dálném severu prakticky neměl smysl. Alfredova výprava tak začne anabází po vědeckých pracovištích — musí získat letecké snímky... ¶ Alfred překonává útrapy drsné tundry, ale potýká se i s obyčejnou lidskou nejistotou: Jak se chovat ke kolegům? Jak mě vnímají ostatní? A jak už to bývá, objeví Alfred během výpravy hlavně sám sebe. Nebo ne tak docela? Pro Hermansovy knihy nejsou šťastné konce typické, přesto však působí útěšně — neboť všechny ty životní nezdary a zklamané naděje nás přesvědčují především o tom, že na ty potíže a problémy nejsme sami. Ke čtenářskému požitku významně přispívá i autorův suchý humor.

Willem Frederik Hermans (1921–1995) se narodil a vyrostl v Amsterdamu. Vystudoval zde fyzikální geografii a dvacet let tento obor přednášel na Státní univerzitě v Groningenu. V roce 1973 přesídlil do Paříže a věnoval se plně psaní, poslední čtyři roky prožil v Bruselu. Jeho dílo je velmi rozsáhlé a různorodé. Psal poezii, prózu, drama, eseje i publicistiku. Z odporu ke stádnímu myšlení se jako obávaný polemik vyjadřoval k literárním i společenským jevům své doby. K cizojazyčným vydáním svých knih se stavěl nedůvěřivě, překlady v zemích sovětského bloku dokonce výslovně zakazoval. Zahraniční čtenáři proto tohoto autora evropského formátu začali v širším měřítku objevovat teprve v posledních letech. Po románu Temná komora Damoklova (1958; česky 2010) se teď českým čtenářům dostává do rukou další stěžejní Hermansovo dílo.

Přeložila Magda de Bruin Hüblová vázaná | 280 stran | 299 Kč vychází v únoru

Willem Frederik Hermans Už nikdy spánek

Už nikdy spánek je kniha o odpuštění, silný filozofický román. Hermans píše obrazně i stroze, sugestivně i poeticky.Frankfurter Allgemeine Zeitung

Hermans jedinečným způsobem navázal na tradici E. T. A. Hoffmanna i Kleista, Kafky, Célina i Sartra.Neue Zürcher Zeitung

Neobvyklá a zajímavá kniha neprávem opomíjeného velikána dvacátého století. Kirkus Reviews

Foto

© J

utka

Ron

a

15 překladová beletrie

Page 10: ediční plán nakladatelství host jaro 2011 · 27 Zygmunt Miłoszewski: Zapletení 29 Mons Kallentoft: Zimní oběť 31 Karin Fossumová: Indická manželka 33 Jussi Adler-Olsen:

Strhující příběh o jednom vyléčení.Helena Wesendahlová netuší, co se jí stalo. Je v nemocnici, bez vlády nad svým tělem, bez možnosti mluvit, s výpadky paměti. Při cestě zpět do života je konfrontována s cizí ženou, kterou kdysi byla ona sama. Kathrin Schmidtová provází čtenáře na cestě plné překážek, jež musí hrdinka překonat, a to v doslovném smyslu slova. Očima probuzené hrdinky vidíme nemocniční pokoj, další pacienty, její tělo, které, jak se zdá, vede svůj vlastní život. Zažijeme s hrdinkou namáhavou rehabilitaci, reakce rodiny, obětavé nasazení jejího muže — a úlomkovité vzpomínky na minulost.

Román Kathrin Schmidtové není pouhým vyprávěním osobních zážitků. Naopak, je krásným příkladem toho, jak se z autobiografických zážitků může stát literatura. Tagesspiegel

Kathrin Schmidtová (nar. 1958) vystudovala psychologii na univerzitě v Jeně, od roku 1994 je spisovatelkou na volné noze. Nejprve se věnovala poezii, její pozdější romány kombinují barokní témata a magický realismus. Je srovnávána například s Günterem Grassem. Za knihu Ty neumřeš, která z velké části vychází z jejích vlastních zkušeností, získala v roce 2009 prestižní Německou knižní cenu (Deutscher Buchpreis) udělovanou na Frankfurtském knižním veletrhu a Cenu SWR-Bestenliste.

Přeložila Renata Tomanová vázaná | 280 stran | 299 Kč vychází v dubnu

Kathrin Schmidtová Ty neumřeš

Čtenář se spolu s hrdinkou ocitá uvězněný v cizím ženském těle, stejně jako byl lapený starý dobrý Řehoř Samsa v broučím krunýři. Kathrin Schmidtová znovu dokazuje, že je skvělá vypravěčka a že umí skloubit velké dějiny s osudy své hrdinky. Katrin Hillgruberová, Spiegel Online Kathrin Schmidtové se zdařilo skvěle využít klasického literárního námětu: o identitě, o její ztrátě a znovuvybudování. ARTE Magazin

Foto

© S

usan

ne S

chle

yer

auto

rena

rchi

v.de

������� ����������

�� �������

� ��

17 překladová beletrie

Page 11: ediční plán nakladatelství host jaro 2011 · 27 Zygmunt Miłoszewski: Zapletení 29 Mons Kallentoft: Zimní oběť 31 Karin Fossumová: Indická manželka 33 Jussi Adler-Olsen:

Bastien je neobyčejný člověk. Pracuje jako školník jezuitského lycea, ale veškerý volný čas věnuje studiu tibetského lamaismu a duchovním cvičením. Straní se společnosti a žije osaměle jako skutečný buddhistický mnich. Jeho izolace ovšem skončí, když se do sousedství přistěhuje mladá svobodná matka Rose. Ta se o svérázného Bastiena začne zajímat a nakonec se rozhodnou, že společně odjedou do Tibetu. V záhadné zemi však odhalí tajemství, jež možná měla zůstat navždy skryta. ¶ Brilantní román Jeana-Marie Blase de Roblès je podivuhodným svědectvím o duchovním hledání a zoufalé touze po vykoupení, které v mnohém připomene nejlepší prózy Hermanna Hesse. ¶ Práva na knihu byla prodána do Německa, Itálie, Holandska a České republiky.

Protagonista románu, Eléazard von Wogau, působí v severovýchodní Brazílii jako dopisovatel jedněch francouzských novin. Jako specialista na barokního jezui‑tu Athanasia Kirchera dostane nabídku při‑pravit k tisku obskurní, nikdy nevydaný rukopis ze sedmnáctého století, ve kterém jeho neméně obskurní autor, Caspar Schott, popisuje život a dílo tohoto zapo‑menutého německého jezuity a svého uči‑tele, „mistra sta umění“, zakladatele egyp‑tologie a vulkanologie, vynálezce, polyglo‑ta a astronoma. Děj románu se tak záhy větví do dvou časových rovin. V jedné sle‑dujeme osudy Kircherovy, ve druhé osudy Eléazarda a jeho současníků, především jeho bývalé ženy Elaine, paleontoložky, a jejich dcery Moémy. Elaine se účastní výpravy, jejímž cílem je nalézt vysoce ceně‑né zkameněliny. Za tímto účelem se vydá‑vá v doprovodu svých kolegů do amazon‑ského pralesa. Počáteční vědecké bádání se záhy mění v boj o přežití. Moéma, Eléazardova na drogách závislá dcera, pro‑žívá především cestu k podstatě vlastního života. Na své pouti se setká s další posta‑vou románu, Nelsonem, zmrzačeným chlapcem, jehož životním snem je koupit si za vyžebrané peníze motorový vozík, především však sprovodit ze světa guver‑néra státu Maranhão, který je zodpovědný za smrt jeho otce. Sám Eléazard, jenž zpo‑vzdálí sleduje guvernérovy nekalé prakti‑ky, prožívá vzplanutí k tajemné Italce Loredaně. Ovšem i jeho práce nabere ne ‑očekávaný obrat.

jean-marie blas de roblès (nar. 1954), sám globetrotter a polyglot, odborník na podmořskou archeologii, žijící převážně v afrických pouštích, nám vedle odhalení barokního génia Athanasia Kirchera nabízí celou řadu portrétů sou‑časných lidí, snažících se nalézt smysl exis‑tence v dnešním šíleném světě. Román Tam, kde jsou tygři domovem (Là où les tigres sont chez eux, 2008) je impozantní dílo, v němž se neuvěřitelná erudice snou‑bí s podivuhodným vypravěčským talen‑tem. Kniha v roce 2008 obdržela literární cenu Prix Médicis, cenu Fnac a byla v užším výběru na Goncourtovu cenu.

jean-

mar

ie bl

as de

rob

lès

Půln

oční

hor

a

Cena 399 Kč

isbn 978‑80‑7294‑337‑1

Tento román vás okouzlí a potěší. Sečtělost se v něm dává do služeb obecně platného příběhu. Je to Umberto Eco v novém podání Indiany Jonese, upravený Malcolmem Lowrym, říznutý špetkou Africké královny a Clauda Lévi‑Strausse s jeho Ňambikwáry. Ale tyto „tropy“ nejsou ani trochu smutné!Patrick Grainville / Le Figaro Littéraire Barokní román v sobě spojuje všechny druhy vědění, ale jedna z jeho posledních vět dokazuje, že autor se nezříká životních radostí: „Již opět hráli sambu, poslední hit: Brigite Bardot Bardooo!“Didier Jacob / Le Nouvel Observateur Po Littellově románu Laskavé bohyně se už nakladatelé nebojí objemných knih. Německý dopisovatel žijící hluboko na brazilském severovýchodě obdrží rukopis: životopis slavného barokního jezuity. Rozhodne se, že o tajemném Athanasiu Kircherovi zjistí víc… Le Figaro

jean-marie blas de roblèsPůlnoční hora

Jean-Marie Blas de Roblès je dokonalý v živých a barvitých cestovních záznamech stejně jako v úvahách o trpícím Tibetu. Nic v tomto románu není jednoznačné, je křehký jako padající listí. David Fontaine, Le Canard enchaîné

Jean-Marie Blas de Roblès (nar. 1954) je francouzský spisovatel, cestovatel, filozof a archeolog. Narodil se ve francouzském Alžírsku, dětství prožil většinou v jižní Francii. Studoval filozofii a historii, poté strávil dlouhá léta v Brazílii, Číně a dalších zemích, kde působil především jako učitel. Za svou první knihu Rýžová paměť (1982) obdržel Cenu Francouzské akademie za novelu. Od počátku devadesátých let se věnoval výhradně literatuře, především svému životnímu dílu, románu Tam, kde jsou tygři domovem (2008; česky 2010), který se ihned po svém vydání setkal s nadšeným ohlasem (autor za něj obdržel cenu Médicis). Jeho poslední kniha Půlnoční hora (2010) se dostala do nejužšího výběru na Velkou cenu Francouzské akademie za román.

Přeložil Ladislav Václavík vázaná | 200 stran | 239 Kč vychází v květnu

Jean-Marie Blas de Roblès Půlnoční hora

Foto

© M

iche

l Die

dish

eim

19 překladová beletrie

Page 12: ediční plán nakladatelství host jaro 2011 · 27 Zygmunt Miłoszewski: Zapletení 29 Mons Kallentoft: Zimní oběť 31 Karin Fossumová: Indická manželka 33 Jussi Adler-Olsen:

Lisbeth Salanderová plánuje pomstu. Chce se pomstít lidem, kteří se ji pokusili zabít, a také vládním institucím, které jí téměř zničily život. Ale nebude to mít jednoduché. Poté, co ji kulka zasáhla do hlavy, leží pod přísným dohledem na jednotce intenzivní péče. Pokud se uzdraví, bude souzena za tři vraždy a jeden pokus o vraždu. Ale i v nemocnici, přestože je v kritickém stavu, musí být stále ve střehu. Je tu totiž ještě jeden pacient — Alexander Zalaščenko… ¶ Mikael Blomkvist se rozhodne, že nenechá Lisbeth v rukou státní spravedlnosti. Lisbeth bude muset s jeho pomocí dokázat svou nevinu a také upozornit na zkorumpované politiky, kteří dopustili, aby se bezbranní lidé stali oběťmi zneužívání a násilí. Salanderová, bývalá oběť, je připravena úder vrátit. ¶ Více na www.stieg-larsson.cz.

Stieg Larsson

dívka, která kopla do vosího

hnízda

isbn 978-80-7294-321-0

Druhý díl trilogie Milénium odkrývá minulý a současný život Lisbeth Salanderové, tajemné punkerky a hackerky, kterou čtenáři znají již z prvního dílu. Novinář spolupracující s časopisem Milénium a jeho partnerka jsou zavražděni krátce před publiková-ním materiálu o dětské prostituci, korupci a obchodu s bílým masem. Na zbrani nalezené na místě činu se najdou otisky Salanderové a její poruč-ník je brzy nalezen mrtvý. Policie po Lisbeth zahájí celostátní pátrání, pod-porované mediální kampaní, ve které se vytahují na světlo skandální infor-mace o její potenciální nebezpečnosti a problematické minulosti. Mikael Blomkvist je však přesvědčen o její nevině…

stieg larsson (1954–2004) byl novi-nářem a šéfredaktorem časopisu Expo, odborníkem na pravicový extremismus, byl také básníkem, dramatikem, filmo-vým režisérem a kritikem. Krátce po odevzdání poslední části trilogie nakla-dateli zemřel na infarkt. milénium 3 milénium 3

h st

Cena 389 Kč

www.hostbrno.czwww.stieg-larsson.cz

Největší švédský fenomén od časů Abby. people magazine

Larssonovou specialitou je důraz na detaily… ale jeho síla je ve vytváření charakterů. Salanderová je fascinující a mnohovrstevnatá postava… Ano, druhá kniha je stejně dobrá jako ta první. Ale pře-čtěte si obě. sunday telegraph

Tradiční mužský svět švédské kriminální literatury se najednou zdá podivný a zastaralý (…) Vnikla do něj nová, exotická hrdinka, zčás-ti Lara Croft, zčásti pohrdavá dvacítka… the observer

Těžko se najde thriller, ve kterém dostanou tolik prostoru ženské postavy. Lisbeth Salanderová je opravdu obdivuhodný výtvor. Psychologicky propracovaná, neochvějná ve svých mravních zásadách a neohroženě jdoucí za spravedlností, kterou pojímá velmi svérázně… Ještě zajímavější je morální a politický rozměr knihy. Příběh, jenž se na povrchu tváří pouze jako poutavý thriller, při bližším pohledu získává nádech výpravy za hledáním morálky, výpravy, která není zasazena do říše fantazie, ale do reálného prostředí. V našem světě nežijí Lisbeth Salanderové, ale Larssonova kniha odhaluje, jak vroucně si přejeme, aby tu byly. the scotsman

Larssonův neuvěřitelný věhlas přišel bohužel až po jeho smrti. Avšak je znát, že Larsson, stejně jako Chandler, žil pro literaturu. (…) I přes veškeré zpodobené násilí mají v sobě Larssonovy knihy hravost, spletitost a silné postavy… the australian

Neexistují žádní nevinní. Existují však různé stupně odpovědnosti.lisbeth salanderová

dívka, která kopla do vosího hnízda

Říká se: do třetice všeho dobrého. A v tomto případě to rozhodně platí. Třetí díl série Stiega Larssona o fiktivním časopisu Milénium je prostě nejlepší.Jonas Brefält, Värmlands Folkblad

Stieg Larsson (1954–2004) byl novinářem a šéfredaktorem časopisu Expo. Ve své profesi byl považován za odborníka na pravicový extremismus, o němž často psal. Jeho politické přesvědčení a novinářské zkušenosti ho v devadesátých letech vedly k založení nadace Expo, jejímž cílem bylo sledování a dokumentace rasistických a nedemokratických tendencí ve švédské společnosti. Stieg Larsson se bohužel mezinárodního úspěchu svého literárního díla nedožil, v padesáti letech zemřel na infarkt.

Stieg LarssonDívka, která kopla do vosího hnízda (Milénium 3)

Přeložila Azita Haidarová brožovaná | 688 stran | 249 Kč vychází v lednu

Brožované vydání třetího svazku bestsellerové trilogie. Na českém trhu se doposud prodalo více než 170 000 výtisků jednotlivých dílů.

21 krimi

Page 13: ediční plán nakladatelství host jaro 2011 · 27 Zygmunt Miłoszewski: Zapletení 29 Mons Kallentoft: Zimní oběť 31 Karin Fossumová: Indická manželka 33 Jussi Adler-Olsen:

detektivní román host

detektivní románhost

paul

us h

och

gatt

erer

slad

kost

živ

ota

Před Vánocemi kdosi přejede hlavu starému muži. Mrtvého objeví jeho sedmiletá vnučka Katharina a od té chvíle nepromluví ani slovo. Psychiatr Raffael Horn, který se ujímá léčení dítěte, je proti své vůli vtažen do vyšetřování vraždy. Kriminální komisař Ludwig Kovacs vysedává na zasněžené zahrádce restaurace, popíjí pivo a v noci dalekohledem pozoruje hvězdy. „Násilné trestné činy, které se odehrávají na konci roku,“ komentuje Kovacs události, „přicházejí velmi nevhod.“ Mimo jiné narušují jeho erotické hrátky s majitelkou second-handu. Jakýsi psychopatický otec brutálně zmlátí jedenapůlroční dceru, benediktinský farář, který miluje běh na dlouhou trať, slyší hlasy, jež nemají s Bohem nic společného, pošťák v důchodu myslí na sebevraždu a jaká-si mladá maminka věří, že její novorozeně je ďábel. Psychogram tohoto maloměsta rozhodně není uklidňující — ale kdo z místních oby-vatel byl oním nočním návštěvníkem, který spáchal tak strašný čin?

Paulus HocHgatterer (nar. 1961) žije jako spisovatel a psychiatr pro děti a mládež ve Vídni. Je autorem řady románů a povídek, v nichž často zpra-covává téma psychicky narušených jedinců a ztroskotanců. Mezi autorovy nejznámější knihy patří O chirurgii (Über die Chirurgie, 1993), O krkavcích (Über Raben, 2002) nebo Krátký příběh o muškování (Eine kurze Geschichte vom Fliegenfischen, 2003). Získal několik literárních cen a stipendií, mimo jiné Stipendium Eliase Canettiho. Za román Sladkost života Hochgatterer obdržel prestižní Deutscher Krimi Preis (2007) a v roce 2009 Literární cenu Evropské unie.

Cena 299 Kč

isbn 978-80-7294-273-2

Tato kniha není pouhý kriminální román; je to příběh o tom, jak hluboko se člověk ponoří, sejde-li z cesty. Christine Westermann / WDR2 Precizně a se smyslem pro detail rozkrývá Paulus Hochgatterer roviny svého románu. S charakteristickou empatií, osobitými výrazovými prostředky a ostře vygradovaným napětím mezi vraždou a dopadením pachatele tvoří znepokojivou mapu jednoho maloměsta a jeho obyvatel. Klaus Zeyringer / Standard

Za román Sladkost života obdržel autor prestižní Deutscher Krimi Preis (2007) a v roce 2009 Literární cenu Evropské unie.

dům s matracemi

Do malého městečka Furth am See přišlo jaro, před restauracemi se objevují stolečky a křesílka a lidé mají povznesenou náladu. Bezmračná obloha se ale začíná pozvolna zatahovat. Psychiatr Raffael Horn na zahradě okopává růže a při tom pochybuje o věrnosti své ženy. Kriminální komisař Ludwig Kovacs sice jede na ryby, ale nejde mu z hlavy, proč k němu tak nečekaně přijede na návštěvu jeho dcera. A pak skočí z lešení mladý muž. Na policii přivedou zneužívané dítě. Už po chvíli je jasné, že nejde o výjimečný případ, ale pověstný vrcholek ledovce. Svérázná dvojice vyšetřovatelů z předchozího Hochgattererova románu Sladkost života (2006; česky 2009) stojí před novým, mnohem nebezpečnějším úkolem.

Paulus Hochgatterer (nar. 1961) žije jako spisovatel a psychiatr pro děti a mládež ve Vídni. Je autorem řady románů a povídek, v nichž často zpracovává téma psychicky narušených jedinců a ztroskotanců. Mezi autorovy nejznámější knihy patří O chirurgii (1993), O krkavcích (2002) nebo Krátký příběh o muškování (2003). Získal několik literárních cen a stipendií, mimo jiné Stipendium Eliase Canettiho. Za román Sladkost života obdržel prestižní Deutscher Krimi Preis (2007) a v roce 2009 Literární cenu Evropské unie. V listopadu 2010 byl poctěn Literární cenou Johanna Beera za román Dům s matracemi.

Přeložil Tomáš Dimter vázaná | 280 stran | 299 Kč vychází v květnu

Paulus Hochgatterer Dům s matracemi

Stejně jako jsou psychické reakce člověka nepředvídatelné, ukrývají se i v Hochgattererově mistrně popsané krajině trhliny, které dokáží zničit idylický svět. Romány Pauluse Hochgatterera vytvářejí silové pole, jaké v současné německy psané literatuře pocítíme jen málokdy. Rainer Moritz, Die Presse

Paulus Hochgatterer je David Lynch mezi německy píšícími spisovateli.Hubert Winkels, 3sat

Foto

© w

ww

.cor

n.at

Deu

ticke

23 krimi

Page 14: ediční plán nakladatelství host jaro 2011 · 27 Zygmunt Miłoszewski: Zapletení 29 Mons Kallentoft: Zimní oběť 31 Karin Fossumová: Indická manželka 33 Jussi Adler-Olsen:

Je svatojánská noc a celá země slaví letní slunovrat. V Jukkasjärvi, vesničce blízko Kiruny, je nalezena mrtvá farářka z místní farnosti Mildred Nilssonová. Kdosi ji ubil a její tělo pověsil pod kostelní varhany. ¶ Znovu se vracejí vzpomínky na případ zavražděného kněze Viktora Strandgårda. Rebecka Martinssonová během té doby prožila bezesporu nejhorší chvíle svého života. Byla nucena v sebeobraně zastřelit tři osoby, avšak kolaps přichází až nyní. Její šéf, ve snaze zabránit jejímu zhroucení, ji pošle s kolegou do Kiruny. Rebecka se zde setká s farářem Stefanem Wikströmem, Mildrediným nástupcem. Objeví tajnou schránku s výhrůžnými dopisy adresovanými zavražděné farářce a pochopí, jaké nenávisti musela ta žena vzdorovat při svých aktivitách na pomoc ženám v tísni. ¶ Inspektorka Anna-Maria Mellaová přeruší mateřskou dovolenou a vydá se po stopách vraha. Pak najednou zmizí farář Wikström a situace se vyhrocuje…

åsa

Lar

sson

ová

Pro

litá

kre

v

detektivní románhost

detektivní román host

Na podlaze kostela v severním Švédsku leží mrtvé a rituálně zmrzačené muž­ské tělo. A na noční obloze mezi vloč­kami padajícího sněhu tančí polární záře. ¶ Rebecka Martinssonová se po letech vrací do svého rodného městečka Kiruny. Kdysi musela toto místo za dra­matických okolností opustit a odejít do Stockholmu, kde pracuje jako daňová poradkyně. Nyní se vrací zpět, aby po­mohla své dávné přítelkyni Sanně, jejíž bratr byl hrůzným způsobem zavražděn v kostele náboženského společenství, které kdysi založil. Krásná a zranitelná Sanna potřebuje Rebecčinu pomoc, aby se očistila od podezření, jež na ni padlo po bratrově smrti. ¶ Rebecka se ocit­ne před nelehkým úkolem. Při hledání vraha se bude muset vypořádat nejen s policejními postupy, ale bude nucena čelit i dohadům kolujícím uvnitř uzavře­né a vyděšené komunity. Bude muset za­pátrat hluboko ve své paměti a ve svém svědomí, aby se postavila čelem k tem­nému tajemství, které za sebou v Kiruně zanechala a které je ukryto pod rouškou všeobecného mlčení. A bude se muset postavit vrahovi, jehož úmysly je těžké odhadnout… ¶ Připravujeme druhý díl série: Prolitá krev.

åsa Larssonová (nar. 1966) pochází z Kiruny, malého městečka na severu Švédska. Než se začala věnovat psaní, pracovala jako daňová poradkyně. Svým prvním kriminálním románem s náz­vem Sluneční bouře vzbudila ve Švédsku velký zájem čtenářů a získala ocenění za nejlepší debutový kriminální román. Stejný ohlas měly i její další detektivní romány, tvořící dohromady sérii, kterou spojuje postava Rebecky Martinssono­vé. Knihy Åsy Larssonové byly vydány již v patnácti zemích. Autorka žije se svými dvěma dětmi na jihu Švédska, v blízkosti Gripsholmu. Podle knihy Sluneční bouře byl natočen stejnojmen­ný švédsko­ finský film, u nás dostupný na DVD.

Cena 299 Kč

isbn 978­80­7294­350­0

Åsa Larssonová nás vtahuje do děje pomalu, ale neúpros­ně. Dokáže napsat vynikající příběh, v němž napětí po­zvolna graduje. Líčí zmrzlou krajinu a odlehlá místa, aby vyjádřila mrazivý vnitřní život příslušníků náboženského společenství. Tento působivý debut je dalším neobyčejným skandinávským románem. ¶ Bill Ott

Åsa Larssonová je všímavá pozorovatelka jemných nuancí mezilidských vztahů. ¶ Berliner Morgenpost

Hned prvnímu kriminálnímu románu Åsy Larssonové se podařilo vyšvihnout se mezi bestsellery. A to právem. Autorka totiž nepíše jen napínavé příběhy, ale i psycho­logicky věrné studie postav. S hlavní ženskou hrdinkou, daňovou poradkyní Rebeckou Martinssonovou, se jí po­dařila trefa do černého. ¶ SonntagsBlick

åsa LarssonováProlitá krev Åsa Larssonová

(nar. 1966) pochází z Kiruny, městečka na severu Švédska. Než se začala věnovat psaní, pracovala jako daňová poradkyně. Svým prvním kriminálním románem s názvem Sluneční bouře (2003; zfilmováno 2007; česky 2010) vzbudila ve Švédsku velký čtenářský zájem a získala ocenění za nejlepší debutový kriminální román. Stejný ohlas měly i její další detektivní romány tvořící dohromady sérii, kterou spojuje postava Rebecky Martinssonové. Knihy Åsy Larssonové byly vydány již v patnácti zemích. Spisovatelka žije se svými dvěma dětmi na jihu Švédska, v blízkosti Gripsholmu. Za knihu Prolitá krev (2004) obdržela autorka Cenu za nejlepší švédský kriminální román.

Přeložila Jana Holá vázaná | 280 stran | 299 Kč vychází v dubnu

Åsa Larssonová Prolitá krev

Virtuózní thriller s neopakovatelnou atmosférou.Kirkus Reviews

Fanoušci Henninga Mankella, Karin Fossumové a Arnaldura Indriðasona budou nadšeni. Strhující román.Publishers Weekly

Foto

© O

rlan

do G

Bos

tröm

25 krimi

Page 15: ediční plán nakladatelství host jaro 2011 · 27 Zygmunt Miłoszewski: Zapletení 29 Mons Kallentoft: Zimní oběť 31 Karin Fossumová: Indická manželka 33 Jussi Adler-Olsen:

Zapletení je zdařilá kombinace kriminálního příběhu a psychologického thrilleru. Vše začíná vraždou Jindřicha Telaka, účastníka psychoterapeutického sezení v jednom varšavském kostele. Případem se zabývá prokurátor Teodor Szacki, unavený a znuděný byrokratickými praktikami a manželským stereotypem. Szacki cítí, že mu život proklouzl mezi prsty, tento případ však všechno změní. Bude se muset proplést labyrintem rozmanitých postav: mladá a vyzývavá novinářka, excentrický psychiatr, chlípný kolega od policie nebo paranoidní historik. Szacki odhalí hrozivou moc některých ezoterických metod. Byl vrah jedním ze skupiny? Pokud ano, měl by hledat motiv mezi samotnými členy skupiny, nebo mezi těmi, o nichž se během sezení hovořilo? ¶ Szackiho pátrání po vrahovi odkryje jinou vraždu, která se stala o dvacet let dříve, před pádem komunismu. Postupně zjišťuje, že někdy je lepší nevědět — pro své vlastní bezpečí.

zapletení

zygm

unt

mił

osze

wsk

i

zapletenízygmuntmiłoszewski

detektivní román host

detektivní románhost

Zygmunt Miłoszewski (nar. 1975) je reportér a redaktor, v současné sobě pracuje pro Newsweek. Jeho první román Intercom vyšel roku 2005 a vzbudil velký ohlas. Je to hororový příběh, který kombinuje reálné a nadpřirozené prvky z prostředí dnešní Varšavy. V roce 2006 vyšel jeho román pro mladé čtenáře Zmijí hory a v roce 2007 kriminální román Zapletení. V současnosti pracuje na filmovém scénáři podle knih Intercom a Zapletení.

Přeložil Pavel Peč vázaná | 320 stran | 299 Kč vychází v březnu

Zygmunt MiłoszewskiZapletení

Výborně napsaný a vtipný tajemný příběh. Polská literatura se může pochlubit opravdovým mistrem. Jerzy Pilch, autor knihy U strážnýho anděla

Tento působivý kriminální román s pevně sevřenou strukturou je plný černého humoru a zdařile zobrazuje současnou Varšavu.Przekrój Magazine

Foto

ze

souk

rom

ého

ar

chiv

u au

tora

27 krimi

Page 16: ediční plán nakladatelství host jaro 2011 · 27 Zygmunt Miłoszewski: Zapletení 29 Mons Kallentoft: Zimní oběť 31 Karin Fossumová: Indická manželka 33 Jussi Adler-Olsen:

Mrazivý začátek série.Panuje nejstudenější únor, jaký kdo pamatuje. Za obzvlášť mrazivé noci je nalezeno tělo tlustého muže visící na osamělém stromě uprostřed větrem ošlehané pustiny Östergötlandu. Případem je pověřena mladá inspektorka Malin Forsová, svobodná matka prožívající své osobní tragédie. S kolegy z linköpinské policie musí zjistit, kdo je onen muž a jak se jeho tělo ocitlo na stromě. A kdo je vrah. Pronásledování vraha zavede Malin k nejtemnějším zákoutím lidského srdce. ¶ První díl kriminální série Monse Kallentofta, „nového krále skandinávské detektivky“, se okamžitě po vydání stal bestsellerem. Jen ve Švédsku bylo prodáno více než tři sta tisíc výtisků, kniha zde byla celé tři měsíce nejprodávanějším titulem a dominovala žebříčkům prodejnosti i v ostatních severských zemích. Práva byla prodána již do jedenácti zemí a chystá se filmové zpracování celé série.

ólafur gunnarsson se narodil roku ���� v Reykjavíku. Vystřídal řadu zaměstnání, byl například obchodníkem a řidičem záchranné služby. Je krom jiného autorem románů Muž na milion procent (Milljon-prosent menn, ����), Trolí katedrála (Tröllakirkja, ����) a Sekera a země (Öxin og jördin, ����). Je ženatý a má dva syny. Žije na reykjavickém předměstí Mosfellsbær.

Sigurbjörn je architekt s velkými sny. Na jaře roku ���� věnuje všechen čas plánování prvního obchodního domu na Islandu. Od svého tchána získá pozemek v Reykjavíku a společně se svým přítelem tesařem Guðbrandurem zahájí stavbu. Jakmile však budova stojí a obchodní dům se má již brzy otevřít, Sigurbjörnův dvanáctiletý syn je kýmsi vlákán dovnitř a sexuálně zneužit. Román vypráví, jak tato zničující událost prorůstá jako rakovina životy všech, kteří jsou jí dotčeni. Sigurbjörn postupně zpochybňuje svou víru, vztahy s přáteli i své manželství a jeho svět se stále rychleji rozpadá. Když nakonec přijde i o práci, nezadržitelně se řítí do propasti šílenství.

���n� ����

���

n�

��

��

���� ����������

���

� ��

����

����

detektivní román host

detektivní románhost

Mons Kallentoft (nar. 1968) pracoval v reklamě a v novinách, debutoval románem Pesetas. Za tento román získal prestižní Katapultpriset za nejlepší debut roku 2000. Napsal další dvě oceňované beletristické práce. Jeho čtvrtou knihou je detektivní román s hlavní hrdinkou kriminální inspektorkou Malin Forsovou. Autor plánuje sérii minimálně pěti knih, zatím vyšly Midvinterblod (Zimní oběť, 2007), Sommardöden (Smrt v létě, 2009) a Höstoffer (Podzimní sonáta, 2009).

Přeložila Luisa Robovská vázaná | 480 stran | 329 Kč vychází v březnu

Mons KallentoftZimní oběť

Mons Kallentoft se odklonil od literatury, za niž sklízel ceny, k takzvanému žánru literary crime.Nordin Agency

Neobtěžujte se s Larssonem, Kallentoft je lepší. Magnus Utvik, přední švédský kritik

Kallentoftův styl je naprosto výjimečný a vytříbený, vyprávění budete s potěšením hltat. Jsem přesvědčen, že napsat krásnější detektivní román už půjde jen těžko.Kristianstadsbladet

Foto

© L

aure

nt D

enim

al/O

pale

29 krimi

Page 17: ediční plán nakladatelství host jaro 2011 · 27 Zygmunt Miłoszewski: Zapletení 29 Mons Kallentoft: Zimní oběť 31 Karin Fossumová: Indická manželka 33 Jussi Adler-Olsen:

karin fossumová

detektivní román host

detektivní románhost

Indická manželka

Nor Gunder Lomann nemá štěstí. Během krátké doby prožívá euforii i pád z výšin do nejhlubší propasti zoufalství a bolesti. Rozhodne se odjet do Indie, aby si našel ženu. Potká tam Poonu, ženu svých snů, se kterou se záhy ožení. Vrátí se do své malé norské vesničky jménem Elvestad a čeká na příjezd novomanželky. V den, kdy má Poona přiletět, se však Gunderova sestra vážně zraní při autonehodě. Gunder musí do nemocnice a nestihne Poonu vyzvednout na letišti. Novomanželé se už nesetkají. Poona je nalezena mrtvá necelou míli od Gunderova domu. Kdo v poklidném Elvestadu mohl spáchat tak odporný čin? ¶ Konrad Sejer je poněkud nesmělý komisař. Existuje jen málo důkazů, které by ho mohly dovést k pachateli. Tuší, že zlo se může skrývat i v těch na pohled nejnevinnějších osobách. Řada podezřelých se stále rozšiřuje, až nakonec společně rozehrávají partii, která dává vyniknout všem přednostem tvorby Karin Fossumové — svěží styl a napínavý děj.

Karin Fossumová (nar. 1954) je úspěšná norská spisovatelka. Pracovala v nemocnici, domově důchodců a v odvykacím středisku pro narkomany. V roce 1974 vydala první básnickou sbírku Snad zítra. Píše básně, povídky a kriminální romány. Detektiv Konrad Sejer je hlavní postavou desetidílné kriminální série; román Indická manželka (2000) je v pořadí pátý. Autorka za něj získala ocenění Times Book Award za nejlepší norský kriminální román všech dob. Práva byla prodána do třiceti zemí.

Karolína Stehlíková vázaná | 260 stran | 269 Kč vychází v červnu

Karin FossumováIndická manželka

Stejně jako ze skandinávské zimy i z tohoto jímavého psychologického thrilleru zamrazí v kostech.Allison Blocková, Booklist

Fantastické… Karin Fossumová je schopná zachytit duši celé vesnice.New York Times Book Review

Neodolatelný a čtivý román, něco jako severský případ Sherlocka Holmese. Postavy jako z Bergmana a krev jako z Tarantina.Entertainment Weekly

Foto

© A

rild

Søn

strø

d

31 krimi

Page 18: ediční plán nakladatelství host jaro 2011 · 27 Zygmunt Miłoszewski: Zapletení 29 Mons Kallentoft: Zimní oběť 31 Karin Fossumová: Indická manželka 33 Jussi Adler-Olsen:

Am 2. März 2002 verschwindet eine Frau spurlos auf der Fähre von Rødby nach Puttgarden, man vermutet Tod durch Ertrinken. Doch sie ist nicht tot, sondern wird in einem Gefängnis aus Beton festgehalten ...

Der Albtraum einer Frau.Ein dämonischer Psychothriller.Der erste Fall für Carl Mørck.

Deutscher Taschenbuch Verlagwww.dtv.de

2126

2

Der zweite Fall für

2478

7

Jussi

Žena v kleci

»Jussi Adler-Olsen hat sich an die Spitze der europäischen Kriminalliteratur geschrieben.«Focus Online ER

BARM

En

Juss

i

Komisař Karel Mørk je po traumatické události při práci přeložen do oddělení Q, kde se má zabývat nevyřešenými případy z minulosti. Případ mladé političky, která před pěti lety beze stop zmizela, v něm probudí detektivní instinkty, o kterých si myslel, že jsou dávno ztracené. Čím víc Mørk proniká do případu, tím větší nachází nesrovnalosti. Je opravdu možné, že ta žena stále ještě žije, uvězněná a týraná na neznámém místě? ¶ V Dánsku bylo prodáno přes sedmdesát tisíc výtisků, v Německu se román již několik měsíců drží na předních místech žebříčků bestsellerů časopisu Spiegel.

Jussi Adler-Olsen (nar. 1950 v Kodani) vystudoval politologii a filmovou vědu. Pracoval jako novinář, redaktor a nakladatel. Svou literární kariéru zahájil bestsellerem Alfabethuset (1997), následovaly romány A děkovala bohům (2003) a Washingtonský dekret (2006). Poté se věnoval tématům spojeným s jeho rodným Dánskem. Napsal první díl kriminální série o kodaňském oddělení Q s názvem Žena v kleci (2007) a druhý díl s názvem Vrah bažanta (2008). Díky těmto knihám dosáhl mezinárodního věhlasu. Druhý díl série chystá Host k vydání v příštím roce. Ve své tvorbě se zaměřuje na témata psychických poruch (jeho otec byl psychiatr) a mezinárodních konspirací.

Přeložila Kristina Václavů vázaná | 400 stran | 329 Kč vychází v červenci

Jussi Adler-OlsenŽena v kleci

Neobyčejně poutavý thriller o bezbranné ženě, která musí snášet utrpení, o jednom paličatém kriminalistovi a o pachateli, který nezná slitování. Napínavé čtení, a zároveň sonda do temných hlubin lidské duše. Čtenáře udrží v napětí až do poslední řádky. Manfred Orlick, buchinformationen.de

Mám podezření, že se román stane bestsellerem.Kathrin Fischerová, hr1-Tipp, hr-online.de

Jussi Adler-Olsen si hraje s detaily, s potěšením dávkuje děj a na konci pozvolna spojuje jednotlivé dílky skládačky. Zápletka knihy je spletitá a promyšlená do nejmenších podrobností. Jen málo autorům se podaří vytvořit tak napjatou atmosféru. Kniha jako stvořená pro úspěšný seriál nebo filmové plátno. Florian Blaschke, news.de

Foto

© P

hilli

p D

rago

33 krimi

Page 19: ediční plán nakladatelství host jaro 2011 · 27 Zygmunt Miłoszewski: Zapletení 29 Mons Kallentoft: Zimní oběť 31 Karin Fossumová: Indická manželka 33 Jussi Adler-Olsen:

Karolina Limrová

Pro všechny fanoušky romantické ságy Stmívání.Kdyby si Joshua Merboth nekoupil starobylý dům nedaleko od Longville, zřejmě by nikdy Katy Simmonsovou nepoznal. A nikdy by nepřišel na to, že láska může být silnější než peklo smrti a krve. ¶ Joshua spatří Katyinu tvář poprvé v prastarém zrcadle, které objeví na půdě chátrajícího sídla. Nemůže slyšet její srdce ani cítit její vůni. Nemůže jí ublížit. Jeho stříbrné oči se mohou jen dívat a v jeho duši se objeví záblesk čehosi, o čem si myslel, že už je navždy ztraceno. Ale co když přijde den, kdy zjistí, že mu to nestačí? Co když víc než po lidské krvi začne toužit po zvuku jejího hlasu? Má někdo jako on vůbec právo chtít něco víc než její úsměv? ¶ V romantickém příběhu s prvky fantasy se v rychlém sledu událostí střídají promluvy obou hlavních hrdinů a my sledujeme napínavý děj ze dvou úhlů pohledu. V knize najdeme všechny atributy spojené s tímto žánrem; především však rozehrává odvěké téma o síle lásky a boji dobra se zlem.

Karolina Limrová (nar. 1979 v Ústí nad Labem) pracovala několik let jako redaktorka Českého rozhlasu. Beletrii se začala věnovat coby autorka romantických, hororových a humoristických povídek s fantasy tematikou, které publikovala na populárních fan fiction webových stránkách. Dvě zrcadla jsou její knižní prvotinou. S manželem a dvěma dětmi žije v Hradci Králové.

vázaná | 260 stran | 249 Kč vychází v březnu

Karolina LimrováDvě zrcadla

35 pro mládež

Page 20: ediční plán nakladatelství host jaro 2011 · 27 Zygmunt Miłoszewski: Zapletení 29 Mons Kallentoft: Zimní oběť 31 Karin Fossumová: Indická manželka 33 Jussi Adler-Olsen:

Editor a autor komentáře Jaroslav Boubín.Nejvýznamnější traktát náboženského myslitele husitské doby Petra Chelčického vznikl v polovině 15. století. Název přeneseně odkazuje k evangeliím a scéně rybolovu Kristových učedníků. Chelčický líčí současnou církev jako síť, kterou trhají dvě velké ryby, dva hlavní hříšníci, císař a papež. Protipólem nesmlouvavé kritiky soudobé praxe je ideál dělné společnosti, která je založena na nenásilí a křesťanské rovnosti všech členů. Chelčického myšlenky inspirovaly vznik Jednoty bratrské a dalších evangelických církví; na konci 19. století je nadšeně přijímal L. N. Tolstoj.

Editor Milan Blahynka.Jeden z největších českých básníků Vítězslav Nezval se dosud nedočkal kritického vydání. Nezvalovo Dílo sice vyšlo po roce 1948 v takřka čtyřiceti svazcích, ale básně z dvacátých a třicátých let, které tvoří dominantu jeho tvorby, v něm byly podrobeny cenzuře a autocenzuře. Česká knižnice nyní přináší třísvazkový soubor, který shromáždí vrcholné autorovy sbírky v necenzurovaném znění a s bohatým poznámkovým aparátem. První svazek obsahuje Nezvalovy básnické knihy z období poetismu: Most, Pantomima, Básně na pohlednice, Nápisy na hroby, Diabolo, Blíženci, Židovský hřbitov, Básně noci, Signál času, Pět prstů.

Petr ChelčickýSíť víry

Vítězslav NezvalBásně I

vázaná | 450 stran | 349 Kč vychází v červnu

vázaná | 480 stran | 349 Kč vychází v červnu

Pískovcová skalní města Sudet, prospektorské zápisky starých Vlachů, alchymie krajiny s nelítostnými „lyrickými subjekty“, hledání otcovské lásky, strach, zrada, smrt, zločin vsazený do minulých časů, to jsou hlavní atributy připravované knižní novinky z básnické dílny Radka Fridricha (nar. 1968), básníka, publicisty, výtvarníka a pedagoga působícího v Děčíně. Co vlastně představuje tento zvláštní název? Krooa krooa je tísnivé ptačí zajíknutí, které se jako svědek vznáší nad krajinou a lidskými osudy v ní. Tyto výrazné nálady a uhrančivé obrazy, zatížené ochotně přiznávanou expresionistickou tradicí i letmo naznačenými sympatiemi k morbidní dekadenci a vypjatému romantismu, v sobě obsahuje nejen zatím poslední básnická knížka, ale v proměnlivé míře i jeho sbírky předchozí.

Radek FridrichKrooa krooa

račí mor vít slíva | Slívova desátá. | Jeden kritik o něm kdysi napsal, že je „básníkem toho, co odchází“. Ano, Vít Slíva (nar. 1951), kritikou i čtenáři oceňovaný básník, také ve své poslední sbírce potvrzuje, že poezie – toť především návrat do dětství, k mrtvým již rodičům, k času, který neodvolatelně zmizel, do míst, kde si lze připomenout, co jsem všechno býval a co už nikdy nebudu. Avšak právě tato sbírka ukazuje také šíři Slívovy poezie. | Ukazuje básníka jako úsporného miniaturistu, který dokáže vystačit se čtyřmi slovy, a současně ho ukazuje jako toho, kdo umí vyklenout básnickou skladbu přes několik stran. Ukazuje ho jako virtuosa suverénně vládnoucího tvarem, stejně jako zoufalého prosebníka, kterému se právě před chvílí zavřela nebesa. V jeho verších uslyšíme ozvuky folkloru, jsou tu plasticky rozestřeny krajiny, především ty slezské, dojde i na reflexe nad nezastavitelnou pomíjejícností času, ale najdeme tu i volné koláže vybudované z úryvků cizí řeči. A stále tu strmí věci poslední. | Je toho moc, co tento básník umí, ale jeho umění není blazeovaně předvádivé. Slíva je nezastavitelný hledač podstat a definitiv na území láska – smrt – poezie – Bůh, poutník „z rodiště do hrobu“, na cestě, jejíž směr si neurčujeme jen my sami.

račí mor vítslíva

edice rex | sv. 11

rač

í m

or

| ví

t sl

íva

h

ost

K R O O A K R O O A

Radek Fridrich

Host — Edice ReX — sv. 10

Edice poezie ReX, sv. 11brožovaná | 80 stran | 189 Kč ilustrace Vít Ondráček vychází v lednu

Edice poezie ReX, sv. 10brožovaná | 80 stran | 149 Kč ilustrace autor vychází v dubnu

Slívova desátá. Jistý kritik o něm kdysi napsal, že je „básníkem toho, co odchází“. Ano, Vít Slíva (nar. 1951), kritikou i čtenáři oceňovaný básník, také ve své poslední sbírce potvrzuje, že poezie — toť především návrat do dětství, k mrtvým již rodičům, k času, který neodvolatelně zmizel, do míst, kde si lze připomenout, co jsem všechno býval a co už nikdy nebudu. Avšak právě tato sbírka ukazuje také šíři Slívovy poezie — básník-miniaturista, který dokáže vystačit se čtyřmi slovy, i takový, který vyklene básnickou skladbu přes několik stran. Je toho moc, co tento básník umí, ale jeho umění není blazeovaně předvádivé. Je hledačem podstat a definitiv na území láska — smrt — poezie — Bůh, poutník „z rodiště do hrobu“, na cestě, jejíž směr si neurčujeme jen my sami.

Vít SlívaRačí mor

Bis quature ptatustessi nossi debitium fuga. Modit quunt labo. Nam, elese-cu ptatint earitionse necus imeni quis eaquosapisto doluptatus nihic tessi rerum vernat repro di idestio. Em sum de cusam venimentis unt quibus nie-nis eatem quos solut od ut quia nobis ratquiam faccaes de nisitat officab il explabo rectam quaturerum iur simus sam incto iunt aut aute des exeritio. Nam quo bea sum si omnis volorro int as in consedit, tem. Pori imaio blaboria sinus.Lupti ipsum ent. Sum, officae perume int parum que lanimin vellenissed ut dem eos nam, corias et aliantur acestio quiduci mintior rovitat.Ximusda nderiatem exerro comnis molorit aribusc idebit est a volor re vel eum aut andem. Quia nobis iunt mos-tis simusdae nusam, alicid ex eumque nimin non pra dolessimus, occae den-digentis con conectotatia ex earci be-

Ediční řada Česká knižnice je koncipo-vána tak, aby obsáhla reprezentativ-ní díla české literatury od počátků do současnosti. Usiluje o to, představovat hodnotná díla v pečlivě připravených vydáních, bez ohledu na občanskou, ideovou a literární orientaci jejich tvůrců. Řídí ji vědecká rada složená z předních literárních odborníků. Kaž-dý svazek je opatřen komentářem se-znamujícím čtenáře s dílem, okolnost-mi jeho vzniku a dobovým i pozdějším ohlasem. Dosud bylo publikováno 57 svazků. Začala vycházet roku 1997 v ČS, v roce 1998 přešla do NLN a od roku 2009 do nakladatelství Host. Zde vyšlo: Julius Zeyer: Vyšehrad / Troje paměti Víta Choráze, Zikmund Winter: Povídky. V roce 2010 vycházejí: Rukopi-sy královédvorský a zelenohorský, Marie Majerová: Přehrada, František Hrubín: Básně, Josef Jedlička: Kde život náš je v půli se svou poutí / Krev není voda.

ČE

SK

á K

Niž

Nic

EN

aK

La

Da

tE

LS

tV

í H

oS

t

iSBN ????

cena ??? Kč

SiE

ť V

iEr

yPe

tr c

helč

ický

Petr chelčickýSiEť ViEry

PetrChelčickýSíť víry

Bis quature ptatustessi nossi debitium fuga. Modit quunt labo. Nam, elese-cu ptatint earitionse necus imeni quis eaquosapisto doluptatus nihic tessi rerum vernat repro di idestio. Em sum de cusam venimentis unt quibus nie-nis eatem quos solut od ut quia nobis ratquiam faccaes de nisitat officab il explabo rectam quaturerum iur simus sam incto iunt aut aute des exeritio. Nam quo bea sum si omnis volorro int as in consedit, tem. Pori imaio blaboria sinus.Lupti ipsum ent. Sum, officae perume int parum que lanimin vellenissed ut dem eos nam, corias et aliantur acestio quiduci mintior rovitat.Ximusda nderiatem exerro comnis molorit aribusc idebit est a volor re vel eum aut andem. Quia nobis iunt mos-tis simusdae nusam, alicid ex eumque nimin non pra dolessimus, occae den-digentis con conectotatia ex earci be-

Ediční řada Česká knižnice je koncipo-vána tak, aby obsáhla reprezentativ-ní díla české literatury od počátků do současnosti. Usiluje o to, představovat hodnotná díla v pečlivě připravených vydáních, bez ohledu na občanskou, ideovou a literární orientaci jejich tvůrců. Řídí ji vědecká rada složená z předních literárních odborníků. Kaž-dý svazek je opatřen komentářem se-znamujícím čtenáře s dílem, okolnost-mi jeho vzniku a dobovým i pozdějším ohlasem. Dosud bylo publikováno 57 svazků. Začala vycházet roku 1997 v ČS, v roce 1998 přešla do NLN a od roku 2009 do nakladatelství Host. Zde vyšlo: Julius Zeyer: Vyšehrad / Troje paměti Víta Choráze, Zikmund Winter: Povídky. V roce 2010 vycházejí: Rukopi-sy královédvorský a zelenohorský, Marie Majerová: Přehrada, František Hrubín: Básně, Josef Jedlička: Kde život náš je v půli se svou poutí / Krev není voda.

ČE

SK

á K

Niž

Nic

EN

aK

La

Da

tE

LS

tV

í H

oS

t

iSBN ????

cena ??? Kč

SNě

Vítě

zsla

v Nez

val

VítězslavNezvalBáSNě

36 poezie 37 česká knižnice

Page 21: ediční plán nakladatelství host jaro 2011 · 27 Zygmunt Miłoszewski: Zapletení 29 Mons Kallentoft: Zimní oběť 31 Karin Fossumová: Indická manželka 33 Jussi Adler-Olsen:

Chronologicky koncipovaná biografie jednoho z nejvýznamnějších filmařů české meziválečné kinematografie (Erotikon, Ze soboty na neděli, Extase), který se jako filmový tvůrce uplatnil také v Rakousku, Itálii, usa a Německu, se faktograficky opírá o rozsáhlý výzkum primárních archivních pramenů. Rekapitulace individuálního osudu umělce se stala podnětem k prezentaci vybraných obecných jevů souvisejících se situací kinematografie v daném období a teritoriu Machatého pracovního působení. Rozvržení knihy do kapitol respektuje vznik jednotlivých titulů režisérovy filmografie.

Intelektuální biografie významného esejisty, kulturního kritika, literárního teoretika, filozofa a spisovatele Georga Steinera. Kniha přináší soubor vytříbených esejů, v nichž autor zkoumá důležité události svého intelektuálního růstu i vášeň pro vysokou kulturu a vzdělanost, již v něm probudil jeho otec, původně vídeňský bankéř. Tyto epizody ovšem slouží především jako příležitosti k úvahám o povaze literatury, vyššího vzdělání, jazyka a hudby. Steiner uvažuje rovněž o původu antisemitismu a o přežití judaismu.

Antologie představuje českým čtenářům povídky význačných autorek americké regionální prózy a literatury místního koloritu Kate Chopinové, Grace Kingové, Alice Dunbar-Nelsonové, Mary E. Wilkins Freemanové a Sarah Orne Jewettové; dále povídky představitelek chicanské literatury, kterou v této antologii zastupují autorky Sandra Cisnerosová, Gloria Anzaldúová, Denise Chávezová a Helena María Viramontesová. Autorky, jejichž tvorba zahrnuje literární reflexi oblastí Louisiany, Nové Anglie a hraniční oblasti mezi Mexikem a usa, nabízejí jedinečný pohled na vybrané americké regiony, regionální stereotypy a metafory. Tato publikace zároveň nabízí literárněkritické a teoretické eseje, jež se zabývají hlavními ideovými, literárními a kulturními koncepty pojednanými v jednotlivých povídkách.

Jiří HorníčekGustav Machatý. Osobnost režiséra na pozadí dějin kinematografie

George SteinerErrata. Prozkoumaný život

Tereza Kynčlová – Dagmar Pegues (eds.)Cesta regiony. Antologie povídek amerických regionálních spisovatelek

vázaná | 450 stran | 349 Kč vychází v dubnu

brožovaná | 200 stran | 249 Kč vychází v březnu

brožovaná | 350 stran | 299 Kč vychází v květnu

ERRATA

T E O R E T I C K Á K N I H O V N A

H O S T

George Steiner

Prozkoumaný život

Cesta regiony............Antologie povídek amerických regionálních spisovatelek

gy

obalka.indd 1 17.2.2010 17:42:39

JIŘÍ HORNÍČEK

GUSTAV MACHATÝ

Prebal.indd 1 17.2.2010 17:57:40

Kniha profesora anglické literatury na University of Pennsylvania se zabývá vznikem, historií a fungováním literárních a filmových cen i vším, co se kolem nich odehrává. Popisuje způsoby, jak ceny a jejich udělování zavedly jakousi „hru“, která se spoléhá na příznivé přijetí či rozhořčení, jež vzbuzují u kritiků i nominovaných. Autor sleduje statistické údaje o růstu publikovaných knih i o vzniku nových cen. Český překlad bude doplněn studií reflektující české literární ceny a jejich historii. Časopis New York Magazine vyhlásil publikaci J. F. Englishe nejlepší akademickou knihou roku 2005.

James F. EnglishEkonomie prestiže. Ceny, soutěže a koloběh kulturní hodnoty

brožovaná | 300 stran | 299 Kč vychází v červnu

EKONOMIE PRESTIŽE

T E O R E T I C K Á K N I H O V N A

H O S T

James F. English

Ceny, vyznamenání a obìh kulturních hodnot

38 teoretická knihovna 39 teorie a naučná literatura

Page 22: ediční plán nakladatelství host jaro 2011 · 27 Zygmunt Miłoszewski: Zapletení 29 Mons Kallentoft: Zimní oběť 31 Karin Fossumová: Indická manželka 33 Jussi Adler-Olsen:

Franze Kafku zná každý, ať už jeho díla četl nebo ne. Spojujeme si ho s konkrétními atributy: bezútěšné a děsivé vize byrokracie, před kterou není úniku, proměny jako z nočních můr, zlověstné předtuchy holokaustu. Tohoto tajemného, bledého a temného muže však ve své době sotva někdo skutečně znal. James Hawes kombinuje faktografii a satiru a pokouší se zjistit, kdo vlastně byl Franz Kafka a jaký je skutečný význam jeho děl.

James HawesProč byste měli číst Kafku, než promarníte svůj život

KK

K

K

K

K

K

K

KK K

K

K K

K

K

K

gg

gg

k

k

k

k

kk

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

kk

k

k

k

kk

k

k

k k

k

k

k

k

k

k

k

k

k k

K

K

K K

K

K

KK

K

k

kk

k

k

kkk

k

k

k

k

k k

k

k

k

K

K

K

KK

K

K

K

James HawesProč byste měli číst Kafku, než promarníte svůj život

Jam

es H

awes

Proč

bys

te s

i měl

i pře

číst

Kaf

ku d

říve

, ne

ž pr

omar

níte

svů

j čas

K

vázaná | 250 stran | 299 Kč vychází v dubnu

Edice Studie osobností brněnské lingvistiky si klade za cíl zpřístupnit význačné texty lingvistů spojených s Brnem. Profesorka Zdenka Rusínová (nar. 1939) patří k čelným teoretičkám české slovotvorby. Její pojetí domýšlí a precizuje synchronní teoretické práce Miloše Dokulila, nadto však Rusínová vytváří i pohled diachronní, v české lingvistice ojedinělý. Předkládaný výbor bude vhodným doplněním předchozího výboru ze studií Dušana Šlosara Opera Bohemica Minora. Ve výboru bude poprvé otištěna autorčina habilitační práce zabývající se aspekty české substantivní morfologie a osm studií o morfologii a slovotvorbě.

Zdenka RusínováPokušení struktury

Zdenka RusínováPokušeníst ruktury

•• Studie osobností brněnské lingvistiky II

brožovaná | 200 stran | 229 Kč vychází v únoru

Antologie představuje výběr textů z oblasti alternativní (auto)biografie v anglicky psaných literaturách. Texty pokrývají časové období od osmnáctého století do současnosti i geografickou rozmanitost (Spojené státy americké, Kanada, Británie, Austrálie). Naznačují formální i tematickou pestrost tvorby, která vědomě a sebereflektivně překračuje rozdíly mezi beletrií a literaturou faktu.

Kateřina Prajznerová — Stephen Paul Hardy — Martina Horáková — Michael Matthew Kaylor (eds.)Literární biografie jako křižovatka žánrů

brožovaná | 400 stran | 299 Kč vychází v květnu

LITERÁRNÍbiografi e

jakokřižovatka

žánrů

obalka.indd 1 17.2.2010 18:30:08

Host — vydavatelství, s. r. o.Radlas 5, 602 00 Brnotel./fax: +420 545 212 747 tel.: +420 545 214 468; +420 733 715 765e-mail: [email protected]

Objednávky přijímáme na adrese redakce. Knihkupcům a knihovnám poskytujeme rabat. Uvedené ceny knih jsou pouze orientační.

Distribuce

Kosmas, s. r. o.Lublaňská 34, 120 00 Praha 2tel./fax: +420 222 510 749e-mail: [email protected]

Pemic Books, s. r. o.Vratimovská 703/101719 00 Ostrava-Kunčicetel.: +420 597 490 494e-mail: [email protected]

Petr MichálekKomenského 2082/45680 01 Boskovicetel.: +420 776 312 832e-mail: [email protected]

Euromedia Group, k. s.Nádražní 896/32150 00 Praha 5tel.: +420 313 574 368e-mail: [email protected]

Page 23: ediční plán nakladatelství host jaro 2011 · 27 Zygmunt Miłoszewski: Zapletení 29 Mons Kallentoft: Zimní oběť 31 Karin Fossumová: Indická manželka 33 Jussi Adler-Olsen:

© Host — vydavatelství, s. r. o., 2011 Grafická úprava a sazba Martin Pecina, Fleuron Tisk Cpi Moravia Books, s. r. o., Pohořelice


Recommended