+ All Categories
Home > Documents > Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a...

Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a...

Date post: 05-Nov-2018
Category:
Upload: doantu
View: 236 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
144
závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápěfali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный газовый котел, с закрытой камерой для подачи горячей оды в системы ГВС и отопления nástenný závesný plynový kotol, hermetická komora, na produkciu teplej úžitkovej vody a vykurovanie New Elite 60 F 24 NÁVOD K POUŽITÍ, INSTALACI A ÚDRŽBĚ HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, МОНТАЖУ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU cod. 3540C95/1 - 04/2006
Transcript
Page 1: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápěnífali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshezНастенный газовый котел, с закрытой камерой для подачи горячей оды в системы ГВС и отопленияnástenný závesný plynový kotol, hermetická komora, na produkciu teplej úžitkovej vody a vykurovanie

New Elite 60 F 24

NÁVOD K POUŽITÍ, INSTALACI A ÚDRŽBĚHASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSРУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, МОНТАЖУ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮNÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU

cod

. 3

54

0C

95

/1

-

04

/20

06

Page 2: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

2

New Elite 60 F 24

����������� ������� ������ ����������� �������������������������������� ����!���"���������#$�%&'�()�������*+����'����,+�-�-�$��&'+�+.�./����+.�0��1 �./���������$2��,3�*+����'�4���451 �./��������,�6��47� 71 �./���������+863���/�+���7�9,�8�/�+4��5�:1 �./���������$�6���.�;�����6�&6�.������$��&�4���59,�8�/�+4��5�:�

� <*�=�/������8���/&��8���/�+&,����3,��.���-,��&6��&)��+(�����)�����#&'+�>$�)��3��62�26��8��=�3�����$���(��&)��+�?��)�/�

� @-,��6��&)��+ '����+$��&��>$�)���&��&=-��+,����6&�&)�,���$ #�.&�+ ��=$�,/&�#�,�� ���,%��#����$%+&)��+�

� A���$�)��#����6���$��������������,����$%+.&&)�,���$�(�����#����B$��*�.+����(,)�2���,/*��(8��'�6�6��$��*�$�)��������*+�&=6�(��2'�.�#$��&)+���,�.�'���$�����������$�=�+���#��6�

� �����$��� �?��)�&�.+���,-�/� ��&8�������/,2%6�$��+�����,�+��,��&$��&��$����.����.�.�����$���62�>,�������

� C#2��-�����$�������%����-?��)��.�#�&8�>�����8���/�+����=�8,+*��������%6�8��+,/�+����������.+�-'�6�&6�$�����,/�����8�%6��2(6���3�2$28�>�����2 %�����& �����$��+ � ��,#����.��&)+,-�+.�*+����'�������/������)��+.��62�>,�������

� <*��'�6�.6�$�=�%�/�+.����?��)��&����'���*����'�����-'��+��.��+,2�+��=��2��3.&��������.��+�*+�$&%���#&8�,+���+�#8�*+8��+�

� ��*+���/���&�#2������%����3#�"&�;�,-�+�*+����',2��/��(�$�,)-��3.�*+���/��#�����6�&%�'����.�����,��(��������,-�/'��)-����*+.�8-��#� ���D�� �� ,�#����/ �� ������/ ,2%6�$��3�����,�+62�

� <*+�����&����,&����,�./�&,����6>�.+���,-�/���&8� ������/ ,2%6�$��+ �����,�+�� � ��&)��+.,�#����/���;��-$�+�#�-#����+�#�+$>�@�����)��+,�%�&,������#��62�>�#��)&'���8��=�����*+����'��

� E8�'�%�/�+���-,�3#��#��&�*+����'�'�'����&��=�/�&��3 ���#�� ���,3�� ?��)�& 6,�$�"�6�,���.�����,�+6�.�

� <*+����'���.+��&)+,����&8�6?=�$&(6�6���3.&�2$,��$�,�/&�=���E�)�3'��3��&)��+����,�)&'�8���,#���3����2����8��=�3�

� <��������/�+���$&�,/*��?�$�������-,62�

� F-������$&.�#�&�������/������8��=�3(�����'� �*������������ ��������$�,�.�����-$8 '�'��#����#&�

� ��*+���/���#2�����+�*+����'����&)+,�'�������D����������,���$��

G�����2.��$8��.��-H�����H�&��8��I&'���,%��#��&��8���/�+��6�'+�+����8��=������J���)&'���*+��/�2���*�����2(��2����%$�6�8���/�+����=�8,+*��������%6�8��+,/�+�

G�����2.��$&��8��I&'����>$�)���&��8�-.6&����&��8���/�+�

<��8������8-6����8-��&���������������� �����������

Page 3: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

3

New Elite 60 F 24

1. Návod k použití ............................................................................................ 41.1 Úvod ........................................................................................................................41.2 Ovládací panel.........................................................................................................41.3 Zapnutí a vypnutí .....................................................................................................71.4 Regulace .................................................................................................................81.5 Údržba ................................................................................................................... 111.6 Poruchy .................................................................................................................12

2. Instalace ..................................................................................................... 132.1 Všeobecná upozornění..........................................................................................132.2 Instalační místo .....................................................................................................132.3 Vodovodní přípojky ................................................................................................152.4 Připojení plynu .......................................................................................................172.5 Elektrická připojení ................................................................................................172.6 Vedení spalin .........................................................................................................19

3. Servis a údržba .......................................................................................... 253.1 Regulace ...............................................................................................................253.2 Uvedení do provozu ..............................................................................................273.3 Údržba ...................................................................................................................283.4 Řešení problémů ...................................................................................................30

4 Vlastnosti a technické údaje ..................................................................... 314.1 Rozměry a přípojky................................................................................................314.2 Celkový pohled a hlavní součásti ..........................................................................324.3 Hydraulické schéma ..............................................................................................334.4 Tabulka technických údajů .....................................................................................344.5 Grafy ......................................................................................................................354.6. Elektrické schéma ................................................................................................36

cod. 3540C95/1

Page 4: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

4

New Elite 60 F 24

+

-

+

-

41 7 8 63a 3b10 9 11 12

13 15 142 5 obr. 1

1. NÁVOD K POUŽITÍ1.1 Úvod

Vážený zákazníku,děkujeme vám, že jste si vybrali New Elite 60 F 24, závěsný kotel FERROLI moderního pojetí, špičkové technologie, zvýšené spolehlivosti a kvalitní konstrukce. Přečte si prosím pozorně tento návod a pečlivě ho uchovejte pro další použití.New Elite 60 F 24 je tepelný generátor k vytápění a výrobě teplé užitkové vody s vysokým výkonem, který funguje na zemní plyn nebo zkapalněný propan (nastavitelné při instalaci) a je řízený moderním kontrolním mikroprocesorovým systémem.Těleso kotle tvoří mosazný lamelový výměník, jehož zvláštní forma umožňuje zvýšenou účinnost výměny za všech provozních podmínek, a atmosférický hořák vybavený elektronickým zapalováním s kontrolou plamene a ionizace.Do kotle zabudován ohřívač z nerezové oceli s rychlým ohřevem, který zajišťuje dostatečné výrobní množství teplé užitkové vody.Kotel je zcela uzavřený vzhledem k okolnímu prostředí instalace: vzduch potřebný ke spalování se nasává z vnějšku a spaliny se odvádí pomocí ventilátoru. Kotel je dále vybaven čerpadlem s nastavitelnou rychlostí, expanzní nádobou, pojistným ventilem, plnicím kohoutem, presostatem vzduchu, presostatem vody, čidly teploty a bezpečnostním termostatem.Díky kontrolnímu a regulačnímu mikroprocesorovému systému je provoz přístroje z velké části automatický. Výkon pro vytápění se reguluje automaticky kontrolním systémem podle potřeb systému. Výkon užitkového okruhu se reguluje automaticky neustále k zajištění pohodlného a úsporného provozu.Uživatel pouze nastaví požadovanou teplotu uvnitř místností (pomocí pokojového termostatu nebo dálkového ovládání, které je volitelné, ale jehož instalaci doporučujeme), nebo seřídí teplotu systému a nastaví požadovanou teplotu pro teplou užitkovou vodu. Regulační a kontrolní systém zajišťují optimální provoz po celý rok.

1.2 Ovládací panelOvládací panel se skládá z hlavního vypínače, 6 tlačítek a LCD displeje.

Page 5: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

5

New Elite 60 F 24

Displej

1 Objeví se, je-li kotel ve funkci vytápění. Tento režim se aktivuje po požadavku vytápění z pokojového termostatu (nebo dálkového ovládání) v zimním režimu nebo automaticky během funkce proti mrazu.

2 Objeví se, je-li kotel v letním režimu: znamená, že provoz vytápění není aktivován. K aktivaci funkce vytápění je nutné stisknout tlačítko volby Léto/Zima (č. 13): tímto způsobem symbol slunce z displeje zmizí a kotel se uvede do zimního režimu.

3a Objeví se, je-li hořák zapálený.

3a3b

Objeví se při zjištění poruchy, která způsobila zablokování přístroje. Na displeji (č. 4) se zobrazí kód poruchy; porovnejte ho se seznamem uvedeným v části týkající se diagnostiky (č. 3.4 - řešení problémů). K obnově chodu je nutné stisknout tlačítko RESET (č. 14).

4 Zobrazí informace týkající se stavu přístroje.Stand-by: tlak vody systému vyjádřený v bar.Užitkový okruh: teplota teplé užitkové vody vyjádřená ve °C.Vytápění: teplota systému vytápění (náběhu) vyjádřená ve °C.Porucha: kód poruchy bliká (viz také odst. 3.4 Řešení problémů).

5 Objeví se při deaktivaci režimu Comfort týkajícího se teplé užitkové vody. V režimu ECO (Economy) přístroj nedodává teplou vodu. K aktivaci režimu Comfort je nutné stisknout tlačítko Reset (č. 14) na asi 3 vteřiny; tímto způsobem symbol ECO zmizí z displeje.

6 Objeví se, je-li kotel ve funkci užitkového okruhu. Tento způsob se aktivuje v režimu Comfort, pokud teplota teplé vody uvnitř ohřívače klesne pod nastavenou hodnotu teploty.

7 Objeví se, když kotel zjistí nedostatečný tlak vody vytápěcího okruhu. Tento symbol se aktivuje spolu s poruchou “F37” (viz také odst. 3.4 Řešení problémů).

8 Objeví se během nastavení týkajících se vnější sondy (viz Pohyblivá teplota).

Tlačítka

910

+

-

Stisknutím těchto tlačítek získáte zvýšení (č. 9) nebo snížení (č. 10) nastavení teploty systému vytápění.

1112

+

-

Stisknutím těchto tlačítek získáte zvýšení (č. 11) nebo snížení (č. 12) nastavení teploty teplé užitkové vody.

13 Stisknutím tohoto tlačítka je možné zapnout nebo vypnout režim Léto zobrazený na displeji symbolem slunce (č. 2).

Page 6: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

6

New Elite 60 F 24

14 Toto tlačítko je multifunkce.V případě poruch, které mají za následek zablokování kotle (č. 3a a 3b) umožňuje jejich resetování jediným stisknutím (odblokování kotle nebo reset).Během normálního provozu přístroje umožňuje aktivovat nebo deaktivovat režim ECO (č. 5).

15 Zapnutí a vypnutí kotle (Stav zapnuto - svítí zelená kontrolka).

Signalizace během chodu• Stand-by

Tlak vody systému vyjádřený v bar.Příklad: 1,6 barRežim Léto aktivní (symbol slunce)Režim Economy aktivní (symbol ECO)

Tlak vody systému vyjádřený v bar.Příklad: 1,6 barRežim Léto aktivní (symbol slunce)Režim Comfort aktivní

Tlak vody systému vyjádřený v bar.Příklad: 1,6 barRežim Zima aktivníRežim Economy aktivní (symbol ECO)

Tlak vody systému vyjádřený v bar.Příklad: 1,6 barRežim Zima aktivníRežim Comfort aktivní

• Provoz

Teplota systému vytápění (náběhu) vyjádřená ve °C.Příklad: 70°CZapálený hořák.Provoz ve vytápění (symbol radiátoru).Režim Comfort aktivní.

Page 7: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

7

New Elite 60 F 24

Teplota systému vytápění (náběhu) vyjádřená ve °C.Příklad: 70°CZapálený hořák.Provoz ve vytápění (symbol radiátoru).Režim Economy aktivní (symbol ECO)

Teplota teplé užitkové vody (ohřívač) vyjádřená ve °C.Příklad: 60°CZapálený hořák.Provoz v užitkovém okruhu (symbol kohoutku).Režim Zima aktivní.

Teplota teplé užitkové vody (ohřívač) vyjádřená ve °C.Příklad: 60°CZapálený hořák.Provoz v užitkovém okruhu (symbol kohoutku).Režim Léto aktivní (symbol slunce).

• Test (instalatér)

Maximální výkon.

Zapálený hořák.

Provoz v režimu TEST

1.3 Zapnutí a vypnutíVypnutý kotel

Hlavní vypínač (č. 15) v poloze OFF (zelená kontrolka nesvítí)

Zapálení kotle

• Otevřete přívod plynu před kotlem.• Odvzdušněte trubku před plynovým ventilem.• Zapněte případný vypínač před kotlem nebo zapojte zástrčku.• Hlavní vypínač (č. 15) v poloze ON (zelená kontrolka svítí).• Na 5 vteřin se na displeji zobrazí verze softwaru řídící jednotky.

Page 8: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

8

New Elite 60 F 24

• Na dalších 90 vteřin se na displeji zobrazí FHI, které identifi kuje odvzdušňovací cyklus topného systému.

• Po zmizení nápisu FHI je kotel připraven k automatickému provozu, kdykoli se odebírá teplá užitková voda, nebo je požadavek na pokojovém termostatu (nebo dálkovém ovládání).

VypnutíStiskněte hlavní vypínač (č. 15) do polohy OFF (zelená kontrolka nesvítí)Když je kotel vypnutý tímto tlačítkem, elektronická deska není elektricky napájena a systém proti mrazu je vypnutý.

Zavřete kohoutek plynu před kotlem a vypněte elektrické napájení kotle.

Při dlouhých odstávkách v zimním období doporučujeme vypustit všechnu vodu z kotle, užitkovou vodu i vodu z topného sytému, aby mráz zařízení nepoškodil.

1.4 RegulaceNastavení okolní teploty (pomocí zapojeného pokojového termostatu)Pomocí pokojového termostatu (nebo dálkového ovládání) nastavte požadovanou teplotu uvnitř místností. Na pokyn pokojového termostatu se kotel zapne a ohřeje vodu systému na nastavenou hodnotu teploty náběhového okruhu systému. Po dosažení požadované teploty uvnitř místností se generátor vypne.V případě, že v systému není pokojový termostat (nebo dálkové ovládání), kotel udržuje systém na nastavené hodnotě teploty náběhového okruhu systému.

Regulace teploty systému

Nastavení teploty systému vytápění stisknutím tlačítek “Vytápění +” a “Vytápění -” (č. 9 a 10).

Regulace teploty užitkového okruhu

Nastavení teploty teplé vody stisknutím tlačítek “Užitkový okruh +” a “Užitkový okruh -” (č. 11 a 12).

Page 9: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

9

New Elite 60 F 24

Volba Léto/ZimaK volbě jedné ze dvou možností stačí stisknout tlačítko (č. 13).Po volbě režimu Léto se na displeji zobrazí symbol (č. 2).Po volbě režimu Léto zůstane aktivní systém proti zamrznutí.

Volba Economy/ComfortK volbě jedné ze dvou možností stačí stisknout tlačítko RESET (č. 14) na 3 vteřiny Po volbě režimu Economy se na displeji zobrazí symbol ECO (č. 5). V tomto režimu přístroj nedodává teplou užitkovou vodu. Po volbě režimu Comfort symbol ECO (č. 5) zmizí.

Pohyblivá teplotaJe-li připojena vnější sonda (volitelné), systém regulace kotle pracuje s “pohyblivou teplotou”. V tomto režimu se teplota systému vytápění reguluje podle vnějších klimatických podmínek tak, aby bylo zajištěno zvýšené pohodlí a úspora energie během celého roku. Především se při zvýšení vnější teploty sníží teplota náběhového okruhu systému podle stanovené “kompenzační křivky”.Při regulaci s pohyblivou teplotou se teplota nastavená tlačítky “Vytápění +” a “Vytápění -” (č. 9 a 10) stává maximální teplotou náběhového okruhu systému. Doporučujeme nastavit maximální hodnotu, aby systém mohl regulovat v celém užitečném provozním poli.Kotel musí seřídit ve fázi instalace kvalifi kovaný pracovník. Ke zlepšení pohodlí však může uživatel provést případné úpravy.

Režim kompenzační křivky a posunu křivek

Stisknutím tlačítka RESET (č. 14) na 2 vteřiny se otevře nabídka nastavení.

Je možné změnit kompenzační křivku (od 1 do 10) tlačítky “Užitkový okruh +” a “ Užitkový okruh -” (č. 11 a 12).

Dalším stisknutím tlačítka RESET na 2 vteřiny se otevře paralelní posun křivek, který lze změnit tlačítky “Užitkový okruh +” a “Užitkový okruh -” (č. 11 a 12).

Jestliže je teplota prostředí pod požadovanou hodnotou, doporučujeme nastavit vyšší křivku a naopak. Proveďte zvýšení nebo snížení jedné jednotky a zkontrolujte výsledek v prostředí.

Page 10: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

10

New Elite 60 F 24

�������������

� ��������� ��

��������������� �

�� �� � ��� ���

��

��

��

��

��

��

��

��

�� ����

Kompenzační křivky

Příklad paralelního posunu křivek

�������������

� ��������� ��

��������������� �

�� �� � ��� ���

��

��

��

��

��

��

��

��

��� � � ���

�������������

� ��������� ��

��������������� �

�� �� � ��� ���

��

��

��

��

��

��

��

��

�� ��� � ���

Tepl

ota

nábě

hové

ho o

kruh

u sy

stém

u

°C

Vnější teplota °C

Tepl

ota

nábě

hové

ho o

kruh

u sy

stém

u

°C

Vnější teplota °C

Tepl

ota

nábě

hové

ho o

kruh

u sy

stém

u

°C

Vnější teplota °C

Page 11: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

11

New Elite 60 F 24

obr. 2

Jestliže je kotel připojený k dálkovému ovládání (volitelné), výše popsané regulace se provádějí podle pokynů uvedených v následující tabulce.

Teplota systému • Nastavení z dálkového ovládání• Zobrazení nastavení na displeji panelu kotle pomocí stisknutí

tlačítek “Vytápění +” a “Vytápění -” (č. 9 a 10).Teplota užitkové vody • Nastavení z dálkového ovládání

• Zobrazení nastavení na displeji panelu kotle pomocí stisknutí tlačítek “Užitkový okruh +” a “Užitkový okruh -” (č. 11 a 12).

Volba Léto/Zima • Režim Léto (symbol SLUNCE) má přednost před případným požadavkem na vytápění z dálkového ovládání.

Volba Economy/Comfort • Deaktivací užitkového okruhu z dálkového ovládání se kotel uvede do režimu Economy (symbol ECO).

• Aktivací užitkového okruhu z dálkového ovládání se kotel uvede do režimu Comfort. V tomto režimu je možné tlačítkem Reset (č. 14) na panelu kotle zvolit jednu ze dvou možností.

Pohyblivá teplota • Nastavení z dálkového ovládání• Nastavení z panelu kotle nemají vliv.

Regulace hydraulického tlaku systémuKotel je vybaven kohoutem k ručnímu plnění systému vytápění. Tlak zatížení při studeném systému, snímaný na hydrometru kotle, musí být asi 1,0 - 1,5 bar. Jestliže během provozu tlak systému klesne (z důvodu vypaření plynů rozpuštěných ve vodě) na hodnoty nižší než výše uvedené minimum, musí ho uživatel pomocí plnicího kohoutu uvést na původní hodnotu. Po tomto zákroku vždy opět zavřete plnicí kohout.

E�#�&�8��+)��+�2��3.&

Pozn.: Jestliže hydralulický tlak systému klesne pod minimální provozní práh, na displeji se zobrazí blikající porucha F37 s příslušným symbolem (č. 7). Po obnovení jmenovitého hydraulického tlaku porucha automaticky zmizí.

1.5 ÚdržbaPodle požadavků dekretu prezidenta republiky 412 z roku 1993 je uživatel povinen provést nejméně jednou ročně údržbu tepelného systému kvalifi kovaným pracovníkem a nejméně jednou za dva roky kontrolu spalování. Další podrobnosti v kap. 3.3 tohoto návodu k použití.Plášť, ovládací desku a vnější viditelné plochy můžete čistit měkkým vlhkým hadříkem, popřípadě namočeným do saponátové vody. K čištění nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi nebo rozpouštědla.

Kontrolujte alespoň jednou ročně stupeň opotřebování hořčíkové anody ohřívače. V případě potřeby ji vyměňte.

Page 12: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

12

New Elite 60 F 24

1.6 PoruchyV případě závad nebo provozních poruch začne displej blikat a objeví se identifi kační kód poruchy. Poruchy (označené písmenem “F”) způsobují dočasná zablokování kotle, jež jsou automaticky zrušena ihned po návratu hodnoty, která způsobila poruchu, do rozsahu normálního provozu kotle.Jestliže se spolu s poruchou objeví také symbol , musí uživatel resetovat provoz kotle stisknutím tlačítka RESET (č. 14).

Jestliže po dvou pokusech o odstranění poruchy problém trvá, obraťte se na nejbližší servisní středisko.Dále jsou uvedeny poruchy, které mohou být odstraněny uživatelem.Další poruchy naleznete v kapitole 3.4 “Řešení problémů”.

Porucha Možná příčina a řešení

Zablokování kotle

Ověřte si, zda je plynový kohoutek před kotlem a na počitadle otevřený.Stiskněte na 1 vteřinu tlačítko RESET (obr. 1).V případě opakovaného zablokování kotle se obraťte na nejbližší servisní středisko.

Tlak vody systému nedostatečný

Pomocí příslušného kohoutku umístěného v kotli proveďte zatížení systému za studena až do 1-1,5 bar.Po použití kohoutek zavřete.

Před zavoláním do autorizovaného servisu zkontrolujte, zda porucha není způsobena nedostatkem plynu nebo elektrického napájení.

Page 13: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

13

New Elite 60 F 24

2. INSTALACE2.1 Všeobecná upozornění

Tento kotel se smí používat pouze k účelu, ke kterému byl výslovně určen. Kotel je určen k ohřívání vody na teplotu nižší, než je bod varu při atmosférickém tlaku, a musí být připojen k systému vytápění a/nebo rozvodu teplé vody k užitkovému použití, v souladu s vlastnostmi a výkonem kotle a jeho tepelným výkonem. Každé jiné použití se považuje za nevhodné.

INSTALACI KOTLE SMÍ PROVÉST POUZE SPECIALIZOVANÝ PRACOVNÍK S PŘÍSLUŠNOU KVALIFIKACÍ V SOULADU SE VŠEMI POKYNY UVEDENÝMI V TÉTO TECHNICKÉ PŘÍRUČCE, PLATNÝMI ZÁKONNÝMI USTANOVENÍMI, PŘEDPISY NOREM UNI A CEI A PŘÍPADNÝMI MÍSTNÍMI NORMAMI A OBECNĚ PLATNÝMI TECHNICKÝMI PŘEDPISY.Chybná instalace může způsobit škody osobám, zvířatům nebo na věcech, za které výrobce v žádném případě neodpovídá.

2.2 Instalační místoOkruh spalin u kotle je uzavřený vzhledem k okolí a kotel je tedy možné instalovat v jakékoli místnosti. Prostředí k instalaci musí být nicméně dostatečně větrané, aby se nevytvořila nebezpečná situace v případě byť i nepatrného úniku plynu. Tato bezpečnostní norma je stanovena směrnicí EHS č. 90/396 pro všechna plynová zařízení, i pro zařízení s uzavřenou komorou.Na instalačním místě nesmí být prach, hořlavé předměty či materiály nebo korozivní plyny. Prostor musí být suchý a nesmí v něm teplota klesnout pod bod mrazu.Kotel je určen k zavěšení na stěnu. Na zadním rámu kotle jsou očnicové otvory k upevnění na stěnu prostřednictvím šroubů s kovovými hmoždinkami. Připevnění na stěnu musí zajistit stabilní a účinnou oporu kotle. Jestliže se kotel instaluje mezi nábytek, nebo je přimontován bočně, je nutné ponechat prostor pro běžné činnosti údržby. Na obr. 3 jsou uvedeny minimální a doporučené prostory k ponechání kolem kotle.

� �

!

J

C

KL��.

������ ��������

��.

ML�.

M(L�.9���*+����3#���,+���+#�����$&:

ML�.

���.

� ML�. ���.

obr. 3

Page 14: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

14

New Elite 60 F 24

Zavěšení na stěnuNa vyžádání je k dispozici montážní kovová deska na stěnu, která slouží pouze k vyznačení opěrných a přípojných bodů kotle na stěně, a po použití se může použít pro jiné kotle.Montážní desku umístěte na předem zvolenou stěnu k usnadnění instalace kotle; s pomocí vodováhy zkontrolujte, zda je konzola D dokonale vodorovná. Provizorně připevněte montážní desku na stěnu pomocí dvou hřebíků nebo dvou šroubů do otvorech B. Nakreslete připevňovací body C.

obr. 4

���

� �� �

� � � �� � � ��

��

Page 15: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

15

New Elite 60 F 24

2.3 Vodovodní přípojkyTepelný výkon přístroje se stanoví předem výpočtem potřeby tepla budovy podle platných norem. K bezchybnému provozu a dlouhodobé životnosti kotle musí být vodovodní systém správně dimenzovaný a vždy doplněný vším příslušenstvím, které zajišťuje správný chod a pravidelné vedení. V případě, že je potrubí náběhového a vratného okruhu vedeno tak, že se v některých místech mohou tvořit vzdušné kapsy, doporučujeme v těchto místech instalovat odvzdušňovací ventil. Dále instalujte do nejnižšího bodu systému vypouštěcí zařízení, které umožňuje plné vypuštění systému. Doporučujeme, aby tepelný rozdíl mezi kolektorem náběhového okruhu a vratného okruhu nepřekročil 20 °C.

Nepoužívejte trubky vodovodních systémů jako uzemnění elektrických přístrojů.

Před instalací je třeba řádně vymýt celé potrubí systému a odstranit tak případné usazeniny a nečistoty, které by mohly bránit správnému fungování kotle.Proveďte připojení k příslušným přípojkám podle obr. 5.

Popis

1 Vstup plynu 1/2” 2 Vratný okruh systému Ř 3/4» 3 Náběhový okruh systému Ř 3/4» 4 Teplá užitková voda Ř 1/2» 5 Studená užitková voda Ř 1/2”

Mezi kotel a topný systém doporučujeme vložit uzavírací ventily, které v případě potřeby umožní oddělení kotle od systému.

Vývod pojistného ventilu kotle musí být připojen k trychtýři nebo sběrné trubce, aby v případě přetlaku v topném okruhu nedocházelo ke kapání vody na zem. Jinak by se při reakci vypouštěcího ventilu zaplavila místnost, za což by výrobce kotle nenesl žádnou odpovědnost.

Připojení kotle proveďte tak, aby jeho vnitřní trubky byly bez napětí.

obr. 5

��

��

�� � � �� �� ��

���

� � � �

Čelní pohled

Pohled zdola

Page 16: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

16

New Elite 60 F 24

Na objednávku je možné dodat soupravy k připojení zobrazené na obr. 6a a 6b.

��������

����� �

����� ���������

����� �

��������

��������

��� � �

���� ��

����� �

�������������������

������������ �����������

����� ����������������������������������������� ���!��������������"#��$�%���&�%'���(�����&� �(������"#��)�'��!�����'

����� �������������������������������"#����������������������� ���!��������������"#��$�%���&�%'���(�����&� �(������"#

*

obr. 6a

obr. 6b

Vlastnosti vody v systémuJestliže se používá voda s tvrdostí vyšší než 25° Fr, doporučuje se použití vhodně upravené vody, aby nedocházelo k usazeninám v kotli způsobeným tvrdou vodou, nebo korozím v důsledku agresivních vod. Uvědomte si, že i malé usazeniny o tloušťce několika milimetrů způsobují z důvodu své nízké tepelné vodivosti značné zahřátí stěn kotle s následnými vážnými problémy.Použití upravené vody je nezbytné v případě rozsáhlých systémů (s velkými objemy vody) nebo častým vpouštěním již použité vody do systému. Pokud je v těchto případech pak nutné částečné nebo úplné vypuštění systému, doporučujeme opět naplnit systém upravenou vodou.

Tekuté přípravky proti mrazu, přísady a inhibitoryPokud je to nutné, je dovoleno použít pouze a výhradně takové tekuté přípravky proti mrazu, přísady a inhibitory, jejichž výrobce poskytuje záruku, že tyto přípravky jsou vhodné k danému použití a nepoškodí výměník kotle nebo jiné součásti a/nebo materiály kotle a systému. Je zakázáno použití obecných tekutých přípravků proti mrazu, přísad a inhibitorů, jež nejsou výslovně určeny k použití do tepelných systémů a nejsou slučitelné s materiály kotle a systému.

Page 17: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

17

New Elite 60 F 24

Plnění kotle a systémuKotel je vybaven kulovým ventilem k ručnímu plnění topného systému. Tlak plnění při studeném systému musí být asi 1 - 1,5 bar. Jestliže během provozu tlak systému klesne (z důvodu vypaření plynů rozpuštěných ve vodě) na hodnoty nižší než výše uvedené minimum, musí ho uživatel pomocí plnicího kohoutu uvést na původní hodnotu. Ke správnému chodu kotle musí být tlak v kotli za tepla asi 1,5÷2 bar. Po tomto zákroku vždy opět zavřete plnicí kohout.

2.4 Připojení plynuPřed připojením plynového potrubí je nutné ověřit, zda je kotel určen pro fungování s daným druhem paliva a provést řádné vyčištění vnitřku celého plynového potrubí, aby se odstranily případné usazeniny, které by mohly ohrozit správné fungování kotle.

Připojení plynu musí být provedeno k příslušné přípojce (viz obr. 5) v souladu s platnými normami pomocí pevné kovové trubky nebo ohebné hadice s celistvou stěnou z nerezové oceli, a mezi systém a kotel se instaluje plynový kohout. Zkontrolujte, zda jsou všechny plynové přípojky dokonale těsné.Výkon plynoměru musí být dostatečný pro současné použití všech k němu připojených přístrojů. Průměr plynové trubky, která vystupuje z kotle, není určující pro volbu průměru trubky mezi přístrojem a plynoměrem; průměr je nutné zvolit v závislosti na délce trubky a ztrátách zatížení v souladu s platnými normami.

Nepoužívejte trubky vodovodních systémů jako uzemnění elektrických přístrojů.

2.5 Elektrická připojeníPřipojení k elektrické sítiKotel se připojuje k jednofázovému rozvodu 230 V 50 Hz.

Přístroj je elektricky jištěný pouze tehdy, jestliže je správně připojen k účinnému uzemňovacímu systému instalovanému v souladu s platnými bezpečnostními normami. Účinnost a vhodnost uzemnění nechte zkontrolovat odborníkem; výrobce neodpovídá za případné škody vzniklé chybějícím uzemněním systému. Ověřte si také, zda elektrický systém odpovídá maximálnímu příkonu přístroje uvedenému na typovém štítku kotle, zkontrolujte zejména, zda průřez kabelů systému odpovídá příkonu přístroje.

Kotel je již vybaven připojovacím kabelem k elektrickému vedení. Připojení k síti je nutné provést pomocí pevného připojení a instalovat dvoupólový vypínač s nejméně 3 mm vzdáleností mezi kontakty, mezi kotel a vedení je nutné vložit pojistky max. 3 A. Dodržte polaritu (VEDENÍ: hnědý kabel / NULOVÝ VODIČ: modrý kabel / UZEMNĚNÍ: žlutozelený kabel k přípojkám elektrického vedení. Ve fázi instalace nebo výměny přívodního kabelu musí být vodič uzemnění ponechán o 2 cm delší než jiné vodiče.

Page 18: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

18

New Elite 60 F 24

12

2

3

4

Pokojový termostatPOZOR: POKOJOVÝ TERMOSTAT MUSÍ MÍT KONTAKTY BEZ ČISTICÍHO PROUDU. PŘIPOJENÍM 230 V KE SVORKÁM POKOJOVÉHO TERMOSTATU SE NENÁVRATNĚ POŠKODÍ ELEKTRONICKÁ DESKA.Při případném připojení pokojového termostatu s denním nebo týdenním programem, nebo časovým vypínačem (timer) nesmí být vedeno napájení těchto zařízení z jejich vypínacích kontaktů. Napájení musí být provedeno prostřednictvím přímého připojení k síti nebo pomocí baterií podle typu zařízení.

Přívodní kabel nesmí nikdy vyměňovat samotný uživatel; V případě poškození kabelu je třeba přístroj vypnout a obrátit se výhradně na odborně vyškolené pracovníky. V případě výměny přívodního kabelu použijte výhradně kabel “HAR H05 VV-F” 3x0,75 mm2 s maximálním vnějším průměrem 8 mm.

Přístup k napájecí svorkovniciŘiďte se pokyny uvedenými na obr. 7 pro přístup k napájecí svorkovnici elektrických připojení (č. A). Umístění svorek pro různá připojení je uvedeno také v elektrickém schématu v části Technické údaje

A

obr. 7

�����

��Schéma svorkovnice

Popis

72 Pokojový termostat138 Vnější sonda139 Dálkové ovládání

Page 19: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

19

New Elite 60 F 24

���

��&���,35��M��

������� !

M�#2�NM.���

M�#2�N�.���2

M�#2�N�.���2

M�#2�N .���2

M�#2�NL.���2

���������� �"�

L�..

O-��-�$���

�..

L�..

O-��-�$���

��&���,3���M7L

����������#�$�����"��$��"�#��%�$���#� ���������� �"�

�..

L�..

O-��-�$���

P��

�.

M�.

�7.

P�Q

M�.

�7.

L.

1010

Výměna clony V kotlích je sériově namontovaná clona Ø43. Před vložením trubky odvodu spalin je povinné zkontrolovat, zda je vložená správná clona (když

se má použít) a zda je správně umístěná (obr. 8). U instalovaného kotle je v případě výměny clony nutné demontovat skupinu ventilátoru (obr. 9).

Výběr clony s použitímsouosových trubek

Výběr clony s použitímoddělených trubek

2.6 Vedení spalinPřístroj je “typ C” s uzavřenou komorou a nuceným tahem, vstup vzduchu a výstup spalin musí být připojeny k jednomu z dále uvedených systémů odvodu/nasávání. Nejdříve je nutné ještě před instalací pomocí tabulek a výpočetních metod ověřit, zda vedení spalin nepřekračují maximální povolené délky. Dodržujte platné normy a místní předpisy.

Tento přístroj typu C musí být instalován s použitím nasávacího a odvodného vedení dodaného podnikem FERROLI S.p.A. podle UNI-CIG 7129/92. Nepoužití těchto vedení automaticky znamená propadnutí všech záruk a odpovědnosti podniku FERROLI S.p.A.

ClonyK fungování kotle je nutná montáž clon dodaných s kotlem podle údajů uvedených dále v tabulce.

obr. 8 obr. 9

43

4347

4347

Page 20: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

20

New Elite 60 F 24

Připojení se souosovými trubkamiPřístroj je možné připojit k souosovému potrubí vzduch/spaliny s výstupem na zdi nebo střeše, jak je ukázáno na následujících obrázcích. Na vyžádání je k dispozici široká nabídka příslušenství k uspokojení všech požadavků instalace. Prohlédněte si katalog příslušenství spalin nebo ceník.

obr. 10a obr. 10b

&�'�����()���*)���&�'�����()���*)���

��.���

+���,"�$�"���"��-����.)��������� �/0/1

*2 *2�%3���4�

().

253

636

636

7��-�*)4()))())).8)

636

9���:"����;��3���4�

���$�"<"��=���()>6)���$�#� �<���;�,��"��-��

���$�"<"��=���()>6)���$�#� �<���;�,��"��-��

9���:"����;��3���4�

.)

.)

9 ?)& (6?

3)

5?

9 ?)& (6?

3)

5?

.)

.)

0

9 ?)& (6?�(). 253

3)

5?

0

9

?)& (6?

(). 253

3)

5?

@*) @())

+���,"�$�"���"��-����.)��������� �/�/1

��.���

Zadní výstupBoční pohled

Boční výstupČelní pohled

P = S + 217 mm L = S + D + 478 mm výstup doprava (jako na obr.) S + D + 92 mm výstup doprava

Pohled shora Pohled shora

Page 21: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

21

New Elite 60 F 24

�6$����-��%6��������

��� �������� ���� ���������������

���

��

���

�����

E����,6���*��#�

�������

��

<���$&)�,��+=-��5��M��MERP�L5S

���

��

�����

��

����

���

��

Vertikální výstup

Při instalaci:1. Určete místo instalace přístroje.2. Vytvořte otvor ve stěně pro výstup trubky

vzduch/spaliny v souladu s údaji uvedenými na obrázcích; uvědomte si, že vodorovné úseky potrubí musí mít sklon asi 3 mm na metr délky směrem dolů, aby se do kotle nedostala dešťová voda.

3. Vytvořte otvor s průměrem o 10 - 20 mm větším, než je souosová trubka použitá k usnadnění vložení.

4. Jestliže je to nutné, uřízněte konec potrubí podle potřeby; uvědomte si, že vnější potrubí musí vyčnívat ze zdi částí velkou asi 10 až 60 mm (obr. 10a a 10b). Odstraňte otřepy z řezu.

5. Potrubí připojte ke kotli, umístěte správně těsnění a zapečeťte s vhodnými těsnicími nátrubky přípojná místa ve stěně.

obr. 10c

Celková délka souosového potrubí v lineárních metrech nesmí překročit maximální délky uvedené v níže uvedené tabulce s ohledem na to, že každý ohyb znamená uvedené snížení. Například potrubí D= 60/100 složené z 1 ohybu 90° +1 vodorovného metru + 2 ohybů 45° + 1 vodorovného metru znamená celkovou délku rovnající se 4 metrům.

A��"���� � ���������-�

��&���,��#2��4�TB�5��M��..

��&���,��#2�� LTB�5��M��..

��&���,��#2��4�TB����M7L..

��&���,��#2�� LTB����M7L..

M.

�(L.

�(L.

�(7L.

��B1���$���������$��

����*)4())

. L.

����C)4(6?

Page 22: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

22

New Elite 60 F 24

� � �

���

9��0DEF���

GH�+�I

�����I��&8�,/�

�������

������

���

��

���

��� ��

�����

�1

M7� L5

���1J��� ;

MMMM��M

#2�,8�&�#���0���8���-$�+��&�6�,8�&�#���E����,6������,/��& �'+.6�,-���'6���/��=�6�����8-�&�����6-$�+��&�6����$��2���E�.+���,��N�*+��'6�

���� K�$�$��"��"��"�

M(L.M(�.7(�.�(�.��(�. (�.

(L.����

obr. 11

obr. 12

Připojení s oddělenými trubkamiPřístroj může být připojený k systému odděleného potrubí vzduch/spaliny k výstupu na zdi nebo střeše, jak je ukázáno vedle na obrázcích 11-12. Na vyžádání je k dispozici široká nabídka příslušenství k uspokojení všech požadavků instalace. Nejčastěji používané díly jsou uvedeny v tabulkách příslušenství. Prohlédněte si katalog příslušenství spalin nebo ceník s dalšími díly.Před instalací je nutné provést jednoduchý výpočet, aby nedošlo k překročení maximální povolené délky potrubí:

1. Pro každý díl se v tabulkách příslušenství uvádí ztráta zatížení “ekvivalent v metrech-vzduch”, která je závislá na umístění daného dílu (v nasávání vzduchu nebo odvodu spalin, svislý nebo horizontální).

Ztráta zatížení se nazývá “ekvivalent v metrech-vzduch”, protože se vztahuje ke ztrátě jednoho metru potrubí umístěného v nasávání vzduchu (defi nované jako rovnající se 1). Například ohyb 90° s Ř80 umístěný v odvodu spalin má ztrátu rovnající se 2,5 metru-vzduch, neboli ztrátu rovnou 2,5 lineárním metrům potrubí umístěného v nasávání vzduchu.

2. Po úplném zadání schématu systému zdvojených komínů sečtěte ztráty v ekvivalentních metrech podle umístění instalace u všech dílů a příslušenství v systému.

3. Zkontrolujte, zda je celková vypočítaná ztráta nižší nebo rovná 45 ekvivalentním metrům, což je maximální povolená hodnota pro tento model kotle.

V případě, že předem zvolený systém komínů přesahuje maximální povolenou hranici, doporučujeme použít pro některé úseky potrubí s větším průměrem.

Příklad

Page 23: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

23

New Elite 60 F 24

Tabulka ztrát trubek a příslušenství

Uvedené hodnoty ztráty se týkají originálního příslušenství a vedení Ferroli.

������

������

�������

�����

������

@��-,� �,��

�����6-$�+

0���8��

�-$�+

�����6-$�+

0���8��

�-$�+

���� ��

���� ��

���� ��

�������

������������ �� ���������������� ������ ���������������� ��������� ��

<����

G�&�

6����

,���*�+B,�/'%+

#2� L

T���..

#2�4�

T���..

,�/'%+B,�/'%+

#2�4������ ���

,���*�+B,�/'%+

<*+�

�'6�G�P

���..�

&8-,/��.

6�����$�N

��"��

�����,��6�����8-�&

<����

E����,62�����,/��&

���$�����..

E��

��,6�,8�&

�#&

��#���2��

�-,-�+

���..

E�.

+�6��,��&���$��

���-,-�+,8�&�#&���

��&���,�&�*+��'6&

<*+�

�'6�6�6�.+�&

��,�����$�� ���..

E�.

+�6��,��&���$�����-,-�+

����

����

��

����'���&�*+��'6&���..�

�����

�����

�����

����

��� ���

� �

��� ���

�6,�,�$����+8��-�2,.�����#9,8�&�#:

������

@��-,� �,��

�����6-$�+

0���8��

�-$�+

�����6-$�+

0���8��

�-$�+

�6,�,�$����+8��-�2,.�����#9,8�&�#:

��

�'+.6�,-���

'6�

��/��=�6���

��8-�&

��� ��� "$�

��

��� ��� "$�

��

���� �

�'+.6�,-���&6��

��� �� ���

������

Page 24: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

24

New Elite 60 F 24

ERP�74E

ERP�M E

E� �$1 7�$��

�����6-$�+

0���8���-$�+

�����6-$�+

0���8���-$�+

ERP���E

ERP�� E

ERP���E1M(��.ERP��4E1M(4L.

����

G�&�

6��M��

,���*�+B,�/'%+

#2� L

T�

�M��

..

,���*�+B,�/'%+

#2�4�

T��())

���

,���*�+B,�/'%+

L�

#�$�

����"��$/"��

������

��())

L�

#�$�

��$���

#��

�#���

���

�$��

��())

���

�( �(�

�( �(�

�( �(�

�(�M(5

�(5 M

�(� M(�

K�$�$��"���"��"��$�"�#��M$���#�N

M(L

��� ��� "$�

())

ERP���S

7-<��

��$�

����#

��())

4C)���

M(L �

������ ��� �

�����6-$�+

0���8��

�-$�+

�����6-$�+

0���8��

�-$�+

�������

<����

E���&=�#���3#�����

��.(&,���*#$��6-(��

,���*��7(,�/'��

��������

�!"!���#

�6,�,�$����+8��-�2,.�����#9,8�&�#:

��� ��� � ������ � #2�4�

T

#2�4�

T

�������

@-��&��66����,62

�#���-#�����

��7��4

..�*���..

�����M5�

7�-�

����#

�������

@-��&��66����,62

�#���-#�����

��4��7

..�*���..

�����M5�

���

��

��

���

Uvedené hodnoty ztráty se týkají originálního příslušenství a vedení Ferroli.

Připojení do společných kouřovodů nebo samostatných komínů s přirozeným tahemNorma UNI 10641 předepisuje kritéria pro projektování a kontrolu vnitřních rozměrů společných kouřovodů a samostatných komínů s přirozeným tahem pro přístroje s uzavřenou komorou vybavené ventilátorem ve spalovacím okruhu.Jestliže máte v úmyslu připojit kotel New Elite 60 F 24 ke společnému kouřovodu, nebo k samostatnému komínu s přirozeným tahem, kouřovod nebo komín musí být speciálně navrženy odborně vyškoleným technickým pracovníkem v souladu s normou UNI 10641.Komíny a kouřovody musí mít zejména následující vlastnosti:• Musí být dimenzovány podle výpočetní metody uvedené v této normě.• Musí být dokonale těsné z důvodu úniku spalin, odolné vůči kouři a teplu a nesmí propouštět

kondenzát.• Musí mít oválný nebo čtyřhranný průřez (připouští se některé hydraulicky ekvivalentní průřezy) s

vertikálním průběhem a nesmí na nich být zúžení.• Potrubí na odvod teplých spalin musí být v dostatečné vzdálenosti od hořlavých materiálů, nebo musí

být izolované.• Musí být připojeny k pouze jednomu přístroji na jedné ploše, maximálně k celkem 6 přístrojům (8 v

případě otvoru nebo kompenzačního potrubí).• V hlavních potrubích nesmí být mechanická nasávací zařízení.• Za podmínek stacionárního fungování musí mít po celé délce tah.• Ve spodní části musí být vybaveny alespoň 0,5 m komorou na sběr pevných materiálů nebo případný

kondenzát, vybavenou kovovými zavíracími vzduchotěsnými dvířky.

Page 25: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

25

New Elite 60 F 24

3. SERVIS A ÚDRŽBA3.1 Regulace

Všechny postupy regulace a přestavby smí provádět pouze odborně vyškolení pracovníci s přesně odpovídající kvalifi kací, jako jsou pracovníci místní servisní technické zákaznické podpory. Podnik FERROLI S.p.A. odmítá jakoukoli odpovědnost za případné škody na lidech, zvířatech nebo věcech způsobené nevhodnou opravou přístrojů nekvalifi kovanými a neautorizovanými pracovníky.

Přestavba napájecího plynuPřístroje mohou fungovat na metan nebo tekutý propan a použití jednoho nebo druhého plynu se nastavuje již ve výrobě, je jasně uvedeno na obalu a na typovém štítku s technickými údaji přímo na kotli. Pokud je nutné používat přístroj na jiný, než je již nastavený plyn, je třeba si obstarat příslušnou soupravu k přestavbě a postupovat následujícím způsobem:1. Vyměňte trysky hlavního hořáku a instalujte trysky uvedené v tabulce s technickými údaji v kap. 4, podle

typu použitého plynu.2. Změňte parametr týkající se typu plynu:

- uveďte kotel do stavu stand-by- stiskněte tlačítko Reset na 10 vteřin: na displeji se zobrazí P01.- stiskněte tlačítka “Užitkový okruh +” nebo “Užitkový okruh -” k nastavení parametru 000 (k provozu na

metan) nebo 001 (k provozu na LPG).- stiskněte tlačítko Reset na 10 vteřin- kotel se vrátí do stavu stand-by

3. Připevněte nový lepicí typový štítek, který je součástí soupravy pro přestavbu vedle typového štítku s technickými údaji k potvrzení provedené přestavby.

4. Seřiďte minimální a maximální tlaky na hořák (viz příslušný odstavec) a nastavte hodnoty uvedené v tabulce s technickými údaji pro daný typ plynu.

Aktivace režimu TESTStiskněte tlačítka “Užitkový okruh +” nebo “Užitkový okruh -” současně na 5 vteřin k aktivaci režimu TEST.Na displeji se zobrazí:

Stiskněte tlačítka “Užitkový okruh +” nebo “Užitkový okruh -” současně na 5 vteřin k ukončení režimu TEST. Režim TEST se automaticky deaktivuje za 15 minut.

Regulace tlaku na hořákuTento přístroj je typ s modulací plamene a má dvě pevné hodnoty tlaku: minimální a maximální, které musí odpovídat tabulce s technickými údaji podle typu plynu.• Připojte vhodný tlakoměr k hrdlu tlaku “B” umístěnému za plynovým ventilem.• Odpojte kompenzační trubku tlaku “H”.• Sejměte ochranné víčko “D”.• Nechte fungovat kotel v režimu TEST (stiskněte na 5 vteřin tlačítko “Užitkový okruh +” nebo “Užitkový

okruh -”).• Předem seřiďte maximální tlak na hodnotu cejchování pomocí šroubu “G”; otáčením doprava tlak

zvyšujete, otáčením doleva snižujete.

Page 26: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

26

New Elite 60 F 24

� �

G "������

GO "������

��

L���

���

��"��

-��

����"�

+��$���������

obr. 13

• Odpojte jeden ze dvou fastonů “C” z moduregu “F” na plynovém ventilu.• Regulujte minimální tlak na hodnotu cejchování pomocí šroubu “E”; otáčením

doprava ho zvyšujete, otáčením doleva snižujete.• Vypněte a zapněte hořák a zkontrolujte, zda hodnota minimálního tlaku zůstává

stabilní.• Znovu připojte odpojený faston “C” z moduregu «F» na plynovém ventilu.• Ověřte, že se maximální tlak nezměnil.• Znovu připojte kompenzační trubku tlaku “H”.• Vraťte ochranné víčko “D”.• K ukončení režimu TEST opakujte aktivační pořadí nebo počkejte 15 minut.

A Tlakové hrdlo proti prouduB Tlakové hrdlo po prouduC Připojení ModuregD Ochranné víkoE Matice/šroub regulace minimálního tlakuF ModuregG Matice regulace maximálního tlakuH Připojení kompenzační trubkyI Cívka operátoři

Page 27: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

27

New Elite 60 F 24

Regulace maximálního výkonu topeníK regulaci výkonu vytápění uveďte kotel do provozu TEST (viz odst. 3.1).Stiskněte tlačítko “Vytápění +” nebo “Vytápění -” (č. 9 a 10) ke zvýšení nebo snížení výkonu (minimální = t00 / maximální =t99). Ukončení provozu TEST (viz odst. 3.1). Maximální výkon vytápění bude výkon nastavený během provozu TEST.

Regulace výkonu zapalováníK regulaci výkonu zapálení uveďte kotel do provozu TEST (viz odst. 3.1).Stiskněte tlačítko “Užitkový okruh +” nebo “Užitkový okruh -” (č. 9 a 10) ke zvýšení nebo snížení výkonu (minimální = t00 / maximální =t60). Ukončení provozu TEST (viz odst. 3.1). Výkon zapálení zůstane výkon nastavený během provozu TEST.

Regulace Δt vytápění změnou výkonu-výtlaku čerpadlaTepelný skok Δt (rozdíl teploty vody vytápění mezi náběhovým a vratným okruhem systému) musí být nižší než 20°C a získá se změnou výkonu výtlaku čerpadla pomocí regulátoru (nebo vypínače) s vyšší rychlostí. Uvědomte si, že zvyšováním rychlosti čerpadla se Δt snižuje a naopak.

3.2 Uvedení do provozuUvedení do provozu by měli provádět pouze odborně vyškolení pracovníci s přesně odpovídající kvalifi kací, jako jsou pracovníci naší prodejní organizace a pracovníci místní servisní technické zákaznické podpory.

Kontroly, které se mají provést při prvním zapálení a po všech činnostech údržby, které zahrnovaly odpojení od systémů nebo zásah na bezpečnostních zařízeních nebo částech kotle:

Před zapálením kotle:• Otevřete případné uzavírací ventily mezi kotlem a systémy.• Opatrně ověřte těsnost plynového systému s použitím mýdlového roztoku k vyhledání případných míst

úniku na spojích.• Naplňte vodovodní systém a zajistěte úplné odvzdušnění kotle a systému otevřením odvzdušňovacího

ventilu umístěného na kotli a případných odvzdušňovacích ventilů na systému. • Zkontrolujte, zda nedochází ke ztrátám vody v systému, v okruzích užitkové vody, ve spojeních nebo v

kotli.• Zkontrolujte přesné připojení elektrického systému.• Zkontrolujte, zda je přístroj připojený k řádnému uzemňovacímu systému.• Zkontrolujte, zda hodnota tlaku a výkon plynu pro vytápění odpovídá požadované hodnotě.• Zkontrolujte, zda v bezprostřední blízkosti kotle nejsou hořlavé kapaliny nebo materiály.

Zapálení kotle• Otevřete přívod plynu před kotlem.• Odvzdušněte trubku před plynovým ventilem.• Zapněte vypínač nebo zapojte zástrčku před kotlem.• Otočte hlavním vypínačem do polohy ON.• Nastavte režim Zima a seřiďte teplotu systému na hodnotu nad 50°C a teplotu případného pokojového

termostatu na hodnotu požadované teploty. V tomto okamžiku se hořák zapálí, kotel začne fungovat automaticky a je kontrolován regulačními a bezpečnostními systémy.

Page 28: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

28

New Elite 60 F 24

Jestliže se po správném provedení postupu zapálení hořáky nezapálí a objeví se porucha F01 se symbolem , stiskněte tlačítko RESET. Resetovaná řídící jednotka bude zapálení opakovat. Jestliže se ani při druhém pokusu hořáky nezapálí, přečtěte si část “Jak odstranit poruchu”.

V případě přerušení elektrického napájení kotle při chodu kotle hořáky zhasnou a opět se automaticky zapálí po obnovení napětí sítě.

Kontroly během chodu• Zkontrolujte těsnění okruhu paliva a vodních systémů.• Zkontrolujte účinnost komína a potrubí vzduch-spaliny během chodu kotle. • Zkontrolujte, zda cirkulace vody mezi kotlem a systémy probíhá správně. • Přesvědčte se, že plynový ventil správně moduluje jak ve fázi vytápění, tak i ve fázi výroby užitkové

vody.• Zkontrolujte dobré zapalování kotle provedením různých zapnutí a vypnutí pomocí pokojového termostatu

(nebo volitelného dálkového ovládání).• Ověřte si, že spotřeba paliva uvedená na plynoměru odpovídá spotřebě uvedené v tabulce s technickými

údaji v kap. 4.• Zkontrolujte správný výkon užitkové vody s t uvedeným v tabulce: nevěřte měřením provedeným pomocí

empirických systémů. Měření se provádí s vhodnými nástroji a v nejbližším možném bodě u kotle, v úvahu se bere i rozptyl tepla v potrubí.

VypnutíZavřete kohoutek plynu před kotlem a vypněte elektrické napájení kotle.

Při dlouhých odstávkách v zimním období doporučujeme vypustit všechnu vodu z kotle, užitkovou vodu i vodu z topného sytému, aby mráz zařízení nepoškodil; nebo můžete vypustit pouze užitkovou vodu a do topného systému dát vhodný prostředek proti zamrznutí.

3.3 ÚdržbaNásledující postupy jsou přísně vyhrazeny pouze odborně vyškolením pracovníkům s přesně odpovídající kvalifi kací, jako jsou pracovníci naší prodejní organizace a pracovníci místní servisní technické zákaznické podpory.

Sezónní kontrola kotle a komínaAlespoň jednou za rok doporučujeme provést následující kontroly:• Řídící a bezpečnostní zařízení (plynový ventil, termostaty apod.) musí správně fungovat.• Potrubí a koncovky vzduch-spaliny nesmí být ucpané a nesmí v nich docházet ke ztrátám.• Plynový a vodovodní systém musí být těsně uzavřené.• Hořák a výměník tepla musí být čisté. Řiďte se pokyny v následující části. • Na elektrodách nesmí být usazeniny a musí být správně umístěné.• Tlak vody ve studeném systému musí být asi 1 bar; v opačném případě ho uveďte na tuto hodnotu.• Expanzní nádoba musí být zatížená.• Výkon plynu a tlak musí odpovídat hodnotám uvedeným v příslušných tabulkách.• Oběhová čerpadla nesmí být zablokovaná.

OhřívačKontrolujte pravidelně (alespoň jednou ročně) stupeň opotřebování hořčíkové anody. Je-li příliš opotřebovaná, vyměňte ji.

Page 29: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

29

New Elite 60 F 24

Čištění kotle a hořákuTěleso a hořák se nesmí čistit chemickými prostředky nebo ocelovými kartáči. Velkou pozornost věnujte zejména všem těsnicím systémům uzavřené komory (těsnění, kabelové svorky apod.). Po provedení všech postupů zkontrolujte a proveďte všechny fáze zapnutí a provozu termostatů, plynového ventilu a oběhového čerpadla.

Po těchto kontrolách ověřte, zda nedochází k úniku plynu.

Analýza spalováníV horní části kotle jsou umístěny dva odběrní body, jeden pro spaliny a druhý pro vzduch.Při odběru postupujte takto:

1) Otevřete odběrní body vzduchu a spalin na uzavřené komoře.

2) Vložte sondy až na doraz.3) Otevřete vodovodní kohoutek s teplou vodou.4) Teplotu užitkového okruhu nastavte na maximum.5) Počkejte 10-15 minut, až se kotel ustálí.*6) Proveďte měření.

*Analýzy provedené s nestabilizovaným kotlem mohou vykazovat chyby měření.

Otevření pláštěPři otevření pláště kotle postupujte takto:1 Pomocí šroubováku úplně vyšroubujte 2 šrouby “A”.2 Odstraňte plášť “B”.

Před každým postupem prováděným uvnitř kotle odpojte elektrické napájení a zavřete plynový kohout před kotlem.

obr. 14A

A B

���$��2 G���#�

obr. 15

Page 30: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

30

New Elite 60 F 24

Jak odstranit poruchu

3.4 Řešení problémů

@�?��/%�38��-$��+#�*-6&

1 @��������6�$2�&

1 <��&�#���$�#��$�6����2

8��-$��+�����6��

1 ������$2��,�,����$

1 U6�����$&'��(8��'��*+,���$2�&6�6��$�,��*-�6&�8��&��6'�

�������/�,8�&�#

1 U6�����$&'��6���$-)�$�6����('�'��#

���-,�3&.+��/�+����*+��.����

&��8����

1 U6�����$&'���,2./I���$2��,�,����$

U-��#��8��=�����+#�

���.�����&

1 F��$��-�/#&���6��,�+�

1 @�"&�;&'+�+���6&$���

�2��3.&�

1 <*��&%��-6���$-)�

1 <�%6�8������.������

1 U6�����$&'�����-,�3&.+��/�+�

���,�8=��$��-�/#&

1 U6�����$&'��=�����$�

1 U6�����$&'��6���$-)

1 U6�����$&'�����.�����

U-��#���������&,8�&�#& 1 @�8�,*�6����6��

1 U�,*���6����6��,2��&��.

,����$-����.�

1 U6�����$&'��(8����'��&����&�+

,8�&�#&����$��&����3

1 U6�����$&'�����������,8�&�#&�

,����$-���

����#�� �� �������� @��

���

���

���

��#2$6�=��$�&)��6�,3#�

�6�&#&

1 F��$���%6�8��3(����

6���$-),�86���&�

1 <*��&%��-6���$-)�

1 U6�����$&'��6���$-)����,2./I��

=��$�

<��&�#�,�/'%+����2 1 �������%6�8��-����

86���6���$-)�

1 U6�����$&'��6���$-)����,2./I��

=��$�

G$�6,��2�2��3.&���+

���-,��

1 G$�6�*+$�%�+86�

1 F��$���%6�8��3�

1 J��$I���$�6�2��3.&�

1 U6�����$&'��=��$�

��#2$6�=��$��-�/#�,3#�

�6�&#&

1 F��$���%6�8��3(����,�

86���&

1 <*��&%��-6���$-)

1 U6�����$&'��6���$-)����,2./I��

=��$����

���

���

���

�� 1 G$�6�*+$�%,2��6� 1 U6�����$&'���2��3.

1 U6�����$&'����'�����,����$

1 U6�����$&'���Q���8�+�-���&

1 U6�����$&'��=��$�

G$�6,��2�2��3.&���+

���-,��

�� 1 <*��&%��-6���$-) 1 U6�����$&'��6���$-)<��&�#�=��$��$�6&,��2

�2��3.&

<���8���+�$�.�� 1 <��&�#��$�6����2

1 <��&�#����62

1 U6�����$&'��6���$-)�$�6����2

����8���

1 U6�����$&'�����6&

��

Page 31: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

31

New Elite 60 F 24

4 VLASTNOSTI A TECHNICKÉ ÚDAJE4.1 Rozměry a přípojky

obr. 16

Popis

1 Vstup plynu 1/2” 2 Vratný okruh systému Ø 3/4» 3 Náběhový okruh systému Ø 3/4» 4 Teplá užitková voda Ø 1/2» 5 Studená užitková voda Ø 1/2”

Horní pohled

Pohled zespoda

Page 32: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

32

New Elite 60 F 24

4.2 Celkový pohled a hlavní součásti

��

���

� ��

��

��

��

��

��

��

��

�� � �� ��

��

�� �� �!�

��

��

��

��

��

� �� �

��

��

��

Popis5 Uzavřená komora7 Vstup plynu8 Výstup užitkové vody9 Vstup užitkové vody

10 Náběhový okruh systému11 Vratný okruh systému

14a Pojistný ventil (3 bar (vytáp.)

14b Pojistný ventil 9 bar (ohřívač)

16 Ventilátor19 Spalovací komora20 Jednotka hořáků21 Tryska plynu22 Hořák26 Izolace spalovací komory27 Měděný výměník

monotermický28 Sběrná trubka spalin29 Sběrná trubka výstupu

spalin32 Čerpadlo vytápění34 Čidlo teploty výtlaku40 Expanzní nádoba na

užitkovou vodu43 Presostat vzduchu44 Plynový ventil49 Bezpečnostní termostat56 Expanzní nádoba vytápění74 Plnicí kohoutek systému81 Elektroda zapálení/detekce84 1. operátor plynový ventil85 2. operátor plynový ventil90 Hrdlo detekce spalin91 Hrdlo detekce vzduchu97 Hořčíková anoda

130 Čerpadlo ohřívače132 Defl ektor spalin145 Hydrometr151 Vypouštěcí kohout ohřívače179 Zpětný ventil180 Ohřívač187 Clona spalin197 Ruční vypouštění vzduchu221 By-pass243 Čidlo teploty (ohřívač)246 Snímač tlaku

obr. 17

Page 33: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

33

New Elite 60 F 24

4.3 Hydraulické schéma

obr. 18

��

��"�

��

��

��

��

��

�� ��

��

��

��

����

��

���

"

��

�! �

��

��

��

��

��

��

��

Popis5 Uzavřená komora7 Vstup plynu8 Výstup užitkové vody9 Vstup užitkové vody

10 Náběhový okruh systému11 Vratný okruh systému

14a Pojistný ventil (3 bar (vytáp.)14b Pojistný ventil 9 bar (ohřívač)

16 Ventilátor20 Jednotka hořáků27 Měděný výměník monotermický29 Sběrná trubka výstupu spalin32 Čerpadlo vytápění34 Čidlo teploty výtlaku40 Expanzní nádoba na užitkovou vodu43 Presostat vzduchu

44 Plynový ventil49 Bezpečnostní termostat56 Expanzní nádoba vytápění74 Plnicí kohoutek systému81 Elektroda zapálení/detekce97 Hořčíková anoda

130 Čerpadlo ohřívače145 Hydrometr151 Vypouštěcí kohout ohřívače179 Zpětný ventil180 Ohřívač187 Clona spalin197 Ruční vypouštění vzduchu221 By-pass243 Čidlo teploty (ohřívač)246 Snímač tlaku

Page 34: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

34

New Elite 60 F 24

���$������� G��B G��

GO��� G��B G��

6R 7�(� 4(�6R 7�(� 4(�6R 7L(� MM(L

P���,��Q�$���������<�

.. L�

.. 5����%6�V+*6�0$�&�6��-#�����$�.<*+��'6��$2��,3#��2��3.&<*+��'62�2��3.&,2�-���+<*+��'62&)��6�,3#��6�&#&

.. ���

+ �"��$O������

��� �(7L��� 4

$�M�.�� M��P/�����>��6�����TCP/�����>��6�����TCP�Q�.-$�+�$�6&)��6�,3#��6�&#&P���.-$�+�$�6&)��6�,3#��6�&#& �'�.,��2&)��6�,3#��6�&#&

$�.�� M�

$���2 M(L��� M$���2 ���� �(���� �

P�Q����,�8�+���$���,2�-�/�+P�Q����,�8�+�$�6,2�-�/�+P������,�8�+�$�6,2�-�/�+E��������Q���8�+�-���2G$�6�*����8��+)��+�Q���8�+�-���2 �'�.,��26��$�

TC 4�

�< W J

K��"��#������<�

��08 7���L�P�Q��$�6����6��*+6��@��/�+���-'��+�"��6,�����$�6����6-��#����

R M7L

��$�� M�7X��$�� �� X��$�� M�7X

6; 55

G�"��,�

�.��# 7(�� M(77

��-�����(3

0$�,�+��2�62(�$2�.����9Y7�:@��-'��+�$�6�$2�&(.����9Y7�:G$�6�$2�&��#�*-6&(.����9Y7�:<�>��6�$2�&(.����9Y7�:0$�,�+��2�62(�$2�86���������B�<Y9Y�M:@��-'��+�$�6Y<�9Y�M:G$�6�$2�&��#�*-6&(Y<�9Y�M:<�>��6Y<�9Y�M:

.. M7QM(��

.��� MM(� 7(L

.��� 7�(�

�.��# 7(�� �(�4

.. M7Q�(��

.��� �L(� �(�

.��� ��(�

$���2 5�

G���$��,�6��9����$��,�6����$�+B0�:S)��������$��,�6����TCB5�TCG���$��,�6��&)��6�,3#��6�&#&

4.4 Tabulka technických údajů

��� ���

��� ���

�� ���� ����� ���� ����� �� ��

�� ���� ���� ��

��( �����( )

�*+��'" +���*�'" +�

�'%(! ����( +�'%(! ��( ����( �/0 )�

9� :;�*�5 ���*�

� +�

���7� +*�?���7� �*�?���7� +*�?

�@ A

"��*� ���� ��

�� +�1+���

���( +��� +����( ����

�@*� ���� ��

�� +�1����

���( ��� �����( ����

�'%(! �

Page 35: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

35

New Elite 60 F 24

4.5 Grafy

Popis

1 - 2 - 3 = Rychlost čerpadla A = tráty zatížení kotle

Využitelný výtlak systému

obr. 19

� ��� ����� ����� ����� ������ !

����"�#!

$

Page 36: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

36

New Elite 60 F 24

4.6. Elektrické schéma

obr. 20

���� �

��� ���� ����

,-

���� ��� �� ��

��

��

��

���

��

�-�

��

*./

��

����

��

��

��

��

��

����

��0�

1,2

�1-2

��3

��3

POZO

R !

Pře

d př

ipoj

ením

po

kojo

vého

te

rmos

tatu

ne

bo

dálk

ovéh

o ov

ládá

ní o

dstraňt

e můs

tek

na s

vork

ovni

ci.

Popi

s

16

Vent

iláto

r 3

2 Č

erpa

dlo

vytá

pění

34 Č

idlo

tepl

oty

vytá

pění

42

Čid

lo te

plot

y už

itkov

é vo

dy 4

3 P

reso

stat

vzd

uchu

44

Ply

nový

ven

til 4

7 M

odur

eg

49

Bez

pečn

ostn

í ter

mos

tat

72

Pok

ojov

ý te

rmos

tat (

nedo

dává

se)

81

Ele

ktro

da z

apál

ení a

det

ekce

98

Vypí

nač

130 Č

erpa

dlo

ohřív

ače

138

Vně

jší s

onda

139

Dál

kové

ovl

ádán

í 2

46 S

ním

ač tl

aku

Page 37: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

37

New Elite 60 F 24

�RS��� �R������"����"�;2-��Z���� ��������C+.������������������ ����!���"������6�'�$����(#�;2�'�$���������83�.�;"�$�$�8�$-����YE��-�2�$,�6��6�1Y-863�8[$36�6��-�2�$,4���4510�8�.��-�2�$,47� 71E��"��8[$��3;��-�2�$,���7�9�.���4��5�B��.Z���+����:1�$�6���.-;�����E�.������$��-���-�2�$,�4���59�.���4��5�B��.Z���+����:�

� �;2�$.���� �$,���� �$ � '�$�� 638�6\�2,���.�;����� &���+�-��6��( .�,�$ � ���8���$3���8����-;-��(�#��8�-$����3��6���������-���,����6�8Z"�������"��.-��Z6�������$.�8��6�

� �#��8�-$���&���+�-�����.36�8��,��3�$3�2�;��3�83�63��8�(�8��"�$#��8�-$Z;�������.�;6�$$���88��'\,�����"�$#��8�-$-��3$'-�Z$�

� 0���������83���;2?' �&$�'�������6�$��'-6(-���'-6,�;2-�#�$2�8�6(.����;��8���+����6�$$(#�;2�638�6\�2,�6�8-���$�;2[��-���-���6��[$'\��8?'�&$�'������8-.-��(�$$��,�����8���$3��,3;8��8�6�.���#��8�-$#�����

� ���[8�.�$3�� 3� � 6���������-�� �8 3�,3�2��'�;�8��-$2�6������-�-,�$(�;2-��Z&���+�-����8�����3���8�663���+�3���$�����$6�8��8�6�.���6�$$,3;�88��

� �#��-����8���$3�,�;2�����86���������-�6-���6�8#���.������(�-�;2�6���,�;2-$$���6�����#��-����8���$3��,�;2#��8�-$��(�$$��,��;2-��Z�&���+�-��6����.���-�-�Z$�8-�.�8Z6-��63���;2-��Z��.,-$$�$"�$�$���3;���

� P��$��� �-�.�$2�� ���8�+�-�� ,�;2 6���������-��.&,�$���� 6�8���� "��8[$��3;.�����+��� ��������83���"�6�����$Z,�$3��,�;2�.�;"�$�$�6�����$Z66�$�

� 0���3��,�;2#��-�.&6\�3�����3��6����&66���������83��(3�����Z�-$'�'�,+����,�;2-�-$$+�����E�8-�Z$�; .�;"�$�$��� 63�8��� �8�6�.���#�8"���&$'���

� ����.36�6����$�;��'�,+�-�-�B����3'3�6�8-�Z$�;63�8����8�6�.���,3;�8#�����������$6���3�8�6"�$#��8�-$-�-,�$��"�����6����.����-������3���������83���8����-;���-;���\66��#���

� � �������83� 'Z .&6\�3�3��6 ��8���+�-�-#�8�$��;��#����$��(#�;2��;2�8�6�.����$,3;�88��83,��6���������-���

� ��������83�����6������3$���8����#��8�-$��(�.�$2�� ���,�8�36� P����� �;23� #��8�-$��#�$2��$����6(��#-�,��83$2����6.����[$�

� ����.�;�$Z��2�;�$�-,�$+�-��&�-�;2�8��'[�6.�;��������83�3��3;3��$�

� ����.�;�$Z��2�;�6��;2��.�6�6��$�-,�$6�$$�������(.���,��83$2"���-��'�$������6�

� E3��3; ����3� �� #��8�-$'� � �������83��( 3�"���&$'����8-$$+�Z#�8�

�8��8�.�Z$&.�8�'�$����(#�;2HA�R���H3����8����-;��,����6�8Z\��8��"�;2�$.�8���3��3$.�;��$-$#��Z�<����������������8�$2��'�$$�;&�$�+�-��6��(#�;2�$6��[$'���8�.3$2�6��(-$$���6��3��-�;2�6��3��6-��6���

�8��8�.�Z$&."�$#+,'��"�;2�$.���;2"�����.�;'�;283���,�;2"�;2�$.�8���3���

�$�\63�'�;�63�,���$�����������������������������

�����������

Page 38: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

38

New Elite 60 F 24

1. Használati utasítás .................................................................................... 391.1 Bevezető................................................................................................................391.2 Vezérlő panel .........................................................................................................391.3 Bekapcsolás és kikapcsolás ..................................................................................421.4 Beállítások .............................................................................................................431.5 Karbantartás ..........................................................................................................461.6 Rendellenességek .................................................................................................47

2. Installálás ................................................................................................... 482.1 Általános előírások ................................................................................................482.2 A beszerelés helye.................................................................................................482.3 Vízbekötések .........................................................................................................502.5 Elektromos bekötések ...........................................................................................522.4 Gázbekötés ...........................................................................................................522.6 Füst vezetékek ......................................................................................................54

3. Szerviz és karbantartás............................................................................. 603.1 Beállítások .............................................................................................................603.2 Működésbe állítás..................................................................................................623.3 Karbantartás ..........................................................................................................633.4 A problémák megoldása ........................................................................................65

4. Műszaki jellemzők és adatok .................................................................... 664.1 Csatlakozók méretei ..............................................................................................664.2 Általános nézet és főbb alkotórészek ....................................................................674.3 Vízbekötési rajz .....................................................................................................684.4. Műszaki adatok táblázata .....................................................................................694.5 Diagrammok ..........................................................................................................704.6. Kapcsolási rajz ...................................................................................................71

Page 39: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

39

New Elite 60 F 24

+

-

+

-

41 7 8 63a 3b10 9 11 12

13 15 142 5 1. ábra

1. HASZNÁLATI UTASÍTÁS1.1 Bevezető

Tisztelt Vásárló!Köszönjük, hogy a New Elite 60 F 24 FERROLI fali kazánt választotta, amely modern kialakítású, a legújabb technológiát képviseli, rendkívül megbízható és konstrukciója kiváló. Kérjük fi gyelmesen olvassa el a jelen kézikönyvet és gondosan őrizze meg, hogy a jövőben is tudja használni.A New Elite 60 F 24 fűtéshez készült hőgenerátor, magas hozammal, földgázzal, vagy LPG-vel működik (ezt a beszereléskor lehet beállítani), modern mikroprocesszoros vezérléssel.A kazántest egy vörösréz lemezes hőcserélőből áll, amelynek különleges kialakítása garantálja a hőcserélés magas hatásfokát minden működési körülmény között, valamint egy atmoszférikus égőfejből elektronikus gyújtással ionizációs lángőrzéssel.A kazánba be van építve egy inox acél gyors feltöltésű vízmelegítő, ez biztosítja a bőséges használati melegvíz előállítást.A kazán a környezetéhez képest teljesen hermetikus: az égéshez szükséges levegőt kívülről szívja be, a füstkibocsátás ventillátor segítségével történik. A kazánhoz tartozik még egy állítható sebességű keringető szivattyú, egy tágulási tartály, biztonsági szelep, levegő presszosztát, víz presszosztát, hőmérséklet szenzor és biztonsági termosztát.A mikroprocesszoros vezérlő és szabályozó rendszernek köszönhetően a berendezés működése nagyrészt automatikus. A fűtési teljesítményt a vezérlő rendszer a berendezés igénye alapján automatikusan állítja be. A használati melegvíz előállítási teljesítmény szabályozása automatikus és folyamatos a kényelem és a gazdaságos működtetés biztosítása érdekében.A felhasználónak elég a lakótérben kívánt hőmérsékletet beállítania (a szobatermosztáttal, vagy a külön rendelhető távvezérlővel - javasoljuk ez utóbbi használatát), vagy a berendezés hőmérsékletét és a használati melegvíz kibocsátandó vízhőmérsékletét beállítania. A szabályozó és vezérlő rendszer egész évben optimális működést biztosít.

1.2 Vezérlő panelA vezérlő panel egy főkapcsolóból, 6 gombból és egy LCD kijelzőből áll.

Page 40: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

40

New Elite 60 F 24

Kijelző

1 Akkor jelenik meg, amikor a készülék fűtési üzemmódban van. Ez a mód téli üzemmódban akkor aktiválódik, ha a szobatermosztát (vagy a távoli időkapcsoló) részéről fűtési igény merül fel, illetve fagytalanítási funkció alatt automatikusan.

2 Akkor jelenik meg, amikor a készülék téli üzemmódban van. azt jelenti, hogy a fűtési üzemmód nincs engedélyezve. A fűtési üzemmód engedélyezéséhez meg kell nyomni a Nyár/Tél választógombot (13. rész): így a kijelzőről eltűnik a nap szimbólum, és a készülék átáll téli üzemmódra.

3a Akkor jelenik meg, amikor az égő be van kapcsolva.

3a3b

Akkor jelenik meg, amikor a készülék leállítását okozó rendellenesség merül fel. A kijelzőn (4. rész) megjelenik a rendellenesség kódja, amit össze kell hasonlítani a diagnosztikáról szóló fejezet listájával (3.4 rész - problémák megoldása). A készülék működésének helyreállításához meg kell nyomni a RESET gombot (14. rész):

4 A készülék állapotára vonatkozó információkat jelenít meg.Stand-by: berendezés víznyomása bárban.Használati: a használati melegvíz hőmérséklete °C-ban.Fűtés: a fűtőberendezés (előre menő) hőmérséklete °C-ban.Rendellenesség: rendellenesség kód villog (lásd a 3.4 “Problémák megoldása” fejezetet is).

5 Akkor jelenik meg, amikor a használati melegvíz Comfort módja nincs engedélyezve. ECO (Economy) üzemmódban a készülék nem ad melegvizet. A comfort üzemmód aktiválásához kb. 3 másodpercig lenyomva kell tartani a Reset gombot (14. rész); így az ECO szimbólum eltűnik a kijelzőről.

6 Akkor jelenik meg, amikor a készülék használati melegvíz üzemmódban van. Ez az üzemmód Comfort módban kerül aktiválásra, amikor a vízmelegítőben a melegvíz hőmérséklete a beállított hőmérsékleti érték alá süllyed.

7 Akkor jelenik meg, amikor a készülék érzékeli, hogy a fűtőberendezésben a víznyomás nem elégséges. Ez a szimbólum az “F37” rendellenességgel együtt aktiválódik (lásd a 3.4 “Problémák megoldása” fejezetet is).

8 A külső szonda beállítása közben jelenik meg (Lásd: Gördülő hőmérséklet).

Gombok

910

+

-

Ezeknek a gomboknak a megnyomásával a fűtőberendezés hőmérséklet beállítását lehet növelni (9. rész) vagy csökkenteni (10. rész).

1112

+

-

Ezeknek a gomboknak a megnyomásával a használati melegvíz hőmérséklet beállítását lehet növelni (11. rész) vagy csökkenteni (12. rész).

13 Ennek a gombnak a lenyomásával a Nyári üzemmódot lehet aktiválni, illetve kiiktatni, ezt a kijelzőn a nap szimbólum mutatja (2. rész).

Page 41: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

41

New Elite 60 F 24

14 Ez a gomb többfunkciós.Olyan rendellenességek esetén, amelyek leállítják a készüléket (3a és 3b rész) egy lenyomással lehetővé teszi a helyreállítást (a kazán feloldása vagy reset).A készülék normál üzeme alatt az ECO üzemmódot lehet aktiválni vagy kiiktatni vele (5. rész).

15 Kazán be- és kikapcsolás (Bekapcsolt állapot - a zöld led ég).

Jelzések működés közben• Stand-by

Berendezés víznyomása bárban.Példa: 1,6 barNyári üzemmód aktív (Nap szimbólum)Economy üzemmód aktív (ECO szimbólum)

Berendezés víznyomása bárban.Példa: 1,6 barNyári üzemmód aktív (Nap szimbólum)Comfort üzemmód aktív

Berendezés víznyomása bárban.Példa: 1,6 barTéli üzemmód aktívEconomy üzemmód aktív (ECO szimbólum)

Berendezés víznyomása bárban.Példa: 1,6 barTéli üzemmód aktívComfort üzemmód aktív

• Működés

A fűtőberendezés (előre menő) hőmérséklete °C-ban.Példa: 70°CAz égő be van kapcsolva.Fűtési üzemmód (Radiátor szimbólum).Comfort üzemmód aktív.

Page 42: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

42

New Elite 60 F 24

A fűtőberendezés (előre menő) hőmérséklete °C-ban.Példa: 70°CAz égő be van kapcsolva.Fűtési üzemmód (Radiátor szimbólum)Economy üzemmód aktív (ECO szimbólum).

A használati melegvíz (vízmelegítő) hőmérséklete °C-ban.Példa: 60°CAz égő be van kapcsolva.Használati melegvíz üzemmód (Csap szimbólum)Téli üzemmód aktív.

A használati melegvíz (vízmelegítő) hőmérséklete °C-ban.Példa: 60°CAz égő be van kapcsolva.Használati melegvíz üzemmód (Csap szimbólum)Nyári üzemmód aktív (NAP szimbólum).

• Test (felszerelést végző szakember)

Maximális teljesítmény.

Az égő be van kapcsolva.

TESZT üzemmód

1.3 Bekapcsolás és kikapcsolásKazán kikapcsolva

Főkapcsoló (15. rész) OFF állásban (zöld led kikapcsolva)

Kazán bekapcsolása

• Nyissa ki a kazán előtti gázcsapot.• Engedje ki a gázszelep előtti csőben lévő levegőt.• Zárja a kazán előtti esetleges megszakítót, vagy helyezze be a dugót.• Főkapcsoló (15. rész) ON állásban (zöld led ég)• A kijelző 5 másodpercig a kártya szoftver verzióját írja ki.

Page 43: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

43

New Elite 60 F 24

• A következő 90 másodpercen keresztül a kijelzőn az FHI felirat jelenik meg, ami a fűtőberendezés légtelenítési ciklusát jelzi.

• Amikor az FHI felirat eltűnik, a kazán készen áll az automatikus működésre minden olyan alkalommal, amikor használati melegvíz igény merül fel, vagy a szobatermosztát (illetve a távoli időkapcsoló) igényli a fűtést.

KikapcsolásNyomja a főkapcsolót (15. rész) OFF állásba (zöld led kikapcsolva)Amikor a kazánt evvel a gombbal kapcsolják ki, az elektronikus kártya nem kap elektromos betáplálást, és a fagymentesítő rendszer ki van iktatva.

Zárja el a berendezés előtti gázcsapot, és vegye le a készülékről az elektromos betáplálást

Ha a berendezés téli időszakban hosszabb ideig működésen kívül van helyezve, a fagy okozta károk elkerülésére javasoljuk, hogy távolítsa el a kazánban lévő összes vizet, a használati vizet és a berendezés vizét is.

1.4 BeállításokA környezeti hőmérséklet szabályozása (szobatermosztáttal)A szobatermosztáttal (vagy távvezérlővel) állítsa be a helyiségek kívánt hőmérsékletét. A szobatermosztát vezérlése alapján a kazán bekapcsol és a berendezésben lévő vizet a beállított berendezés előre irány alapértéke szerinti hőmérsékletre melegíti. Amikor a helyiségekben a hőmérséklet eléri a kívánt értéket, a kazán kikapcsol.Amennyiben nincs szobatermosztát (illetve távvezérlő), a kazán a berendezést a beállított berendezés előremenő irány alapértéke szerinti hőmérsékleten tartja.

Berendezés hőmérsékletének beállítása

A berendezés hőmérsékletének beállítása a “Fűtés+” és a “Fűtés-” gombok lenyomásával (9. és 10. rész).

Használati melegvíz hőmérsékletének beállítása

A használati melegvíz hőmérsékletének beállítása a “Használati melegvíz+” és a “Használati melegvíz-” gombok lenyomásával (11. és 12. rész).

Page 44: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

44

New Elite 60 F 24

Nyár/Tél választásA két üzemmód egyikének kiválasztásához elég megnyomni az gombot (13. rész).A Nyári üzemmód kiválasztásakor a kijelzőn megjelenik az szimbólum (2. rész).A nyári üzemmód kiválasztásával a fagymentesítő rendszer aktív marad.

Economy/Comfort kiválasztásaA két üzemmód egyikének kiválasztásához nyomja le a RESET gombot (14. rész) kb. 3 másodpercig. Az Economy üzemmód kiválasztásakor a kijelzőn megjelenik az ECO szimbólum (5. rész). Ilyenkor a kazán nem ad használati melegvizet. A Comfort üzemmód kiválasztásakor az ECO szimbólum eltűnik (5. rész).

Gördülő hőmérsékletAmikor (külön igényelhető) külső szondát szerelnek fel, a kazánt szabályozó rendszer “Gördülő hőmérséklettel” dolgozik. Ennél az üzemmódnál a fűtőberendezés hőmérsékletének szabályozása a külső időjárási viszonyok alapján történik, ez nagyfokú komfortot és energiatakarékosságot biztosít végig az év folyamán. A külső hőmérséklet emelkedésekor a berendezés előremenő hőmérséklete egy “kompenzációs görbe” szerint csökken.A Gördülő Hőmérsékleti szabályozásnál a “fűtés+” és a “fűtés-” gombokkal (9. és 10. rész) kell beállítani a berendezés maximális előrehaladó hőmérsékletét. Javasoljuk, hogy ezt a maximális értékre állítsa, így a rendszer a működés teljes hasznos tartományát tudja szabályozni.A kazán beállítását a felszereléskor képzett szakember kell, hogy végezze. A felhasználó esetleges kiigazításokat végezhet a komfortérzet növelésére.

Kompenzációs görbék módja és a görbék áthelyezése

A RESET gombot (14. rész) 2 másodpercig lenyomva tartva lehet hozzáférni a beállítás menühöz.

A kompenzációs görbét (1-től 10-ig) a “Használati melegvíz+” és a “Használati melegvíz-” gombokkal lehet módosítani (11. és 12. rész).

A RESET gombot újra 2 másodpercig lenyomva tartva lehet hozzáférni a görbék párhuzamos eltolásához, ezt a “Használati melegvíz+” és a “Használati melegvíz-” gombokkal lehet módosítani (11. és 12. rész).

Ha a helyiség hőmérséklete alacsonyabb a kívánt értéknél, javasoljuk, hogy a görbét egy magasabb rendűre állítsa át, és fordítva. A növelést és a csökkentést egy egységgel végezze, majd ellenőrizze a hatást a helyiségben.

Page 45: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

45

New Elite 60 F 24

�������������

� ��������� ��

��������������� �

�� �� � ��� ���

��

��

��

��

��

��

��

��

�� ����

Kompenzációs görbék

Példa könyökelemek párhuzamos áthelyezésére

�������������

� ��������� ��

��������������� �

�� �� � ��� ���

��

��

��

��

��

��

��

��

��� � � ���

�������������

� ��������� ��

��������������� �

�� �� � ��� ���

��

��

��

��

��

��

��

��

�� ��� � ���

Ber

ende

zés

elor

emen

o ho

mér

sékl

et

°

C

Külso homérséklet °C

Ber

ende

zés

elor

emen

o ho

mér

sékl

et

°C

Külso homérséklet °C

Ber

ende

zés

elor

emen

o ho

mér

sékl

et

°C

Külso homérséklet °C

Page 46: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

46

New Elite 60 F 24

2. ábra

Ha a kazánra távkapcsoló van kötve (választható), a fenti beállításokat az alábbii táblázat szerint kell elvégezni.

Berendezés hőmérséklet • Beállítás távvezérlőről• A beállítás megjelenítése a kazán vezérlő panel kijelzőjén

a “Fűtés+” és a “Fűtés-” gombok lenyomásával (9. és 10. rész).

Használati melegvíz hőmérséklet

• Beállítás távvezérlőről• A beállítás megjelenítése a kazán vezérlő panel kijelzőjén a

“Használati melegvíz+” és a “Használati melegvíz-” gombok lenyomásával (11. és 12. rész).

Nyár/Tél választás • A Nyári üzemmódnak (NAP szimbólum) elsőbbsége van a távvezérlőtől érkező esetleges fűtési igénnyel szemben.

Economy/Comfort kiválasztása

• Ha a távvezérlőn kiiktatja a Használati Melegvíz üzemmódot, a kazán átáll Economy üzemmódra (ECO szimbólum).

• Ha a távvezérlőn engedélyezi a Használati Melegvíz üzemmódot, a kazán átáll Comfort üzemmódra. Ilyenkor a kazán vezérlő paneljén a RESET gombbal (14. rész) lehet választani a két üzemmód között.

Gördülő hőmérséklet • Beállítás távvezérlőről• A kazán vezérlőpaneljén történő beállításoknak nincs

hatása.

A berendezés víznyomás beállításaA kazánon töltőcsap található a fűtőberendezés manuális feltöltéséhez. A hideg berendezés töltő nyomása, amit a kazán víznyomás mérőjén lehet leolvasni, kb. 1,0 és 1,5 bar között kell legyen. Amennyiben a működés során a berendezés víznyomása (a vízben oldott gázok elpárolgása miatt) a fenti minimum érték alá csökken, a felhasználónak a feltöltő csap segítségével vissza kell állítani a kezdeti értéket. A műveletet követően mindig zárja el a feltöltő csapot. !������83�"�$�\$�]����

Megjegyzés: Ha a berendezés víznyomása a minimális működési küszöbérték alá megy, a kijelzőn villogva megjelenik az F37 rendellenesség és a megfelelő szimbólum (7. rész). A nominális víznyomás helyreállítását követően a rendellenesség automatikusan eltűnik.

1.5 KarbantartásAz 1993. évi 412. sz. D.P.R. (köztársasági elnöki rendelet) alapján a felhasználó kötelessége, hogy legalább évente egyszer szakemberrel végeztesse el a berendezés karbantartását, és legalább kétévente ellenőriztesse az fűtőanyag égetést. Erre vonatkozóan részletesebb információkat talál a jelen kézikönyv 3.3. fejezetében.A kazán burkolatának, kezelőszerveinek és egyéb látható részeinek tisztítása nedves, puha, esetleg mosószeres ruhával történhet. Tilos súroló- illetve oldószer használata.

Legalább évente egyszer ellenőrizze a vízmelegítő magnézium anód kopási fokát. Ha szükséges cserélje ki.

Page 47: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

47

New Elite 60 F 24

1.6 RendellenességekRendellenesség vagy működési probléma esetén a kijelző villog, és megjelenik a rendellenesség azonosító kódja. Az (“F” betűvel jelzett) rendellenességek a kazán ideiglenes leállását okozzák, ami automatikusan helyreáll, amint a rendellenességet okozó érték visszatér a kazán normál működésének megfelelő tartományba.Ha a rendellenességgel együtt az szimbólum is megjelenik, a felhasználónak kell helyreállítania a működést a RESET gomb megnyomásával.

Ha két helyreállítási próbálkozást követően a probléma továbbra is fennáll, forduljon a legközelebbi szakszervizhez.Az alábbiakban felsoroljuk a felhasználó által megoldható rendellenességeket.Egyéb rendellenességek esetén olvassa a 3.4 “Problémák megoldása” fejezetet.

Rendellenesség Lehetséges ok és Megoldás

Kazán leállás

Ellenőrizze, hogy a kazán előtti és a gázórán lévő csap nyitva van-e.1 másodpercre nyomja le a RESET gombot (1. ábra).Amennyiben a kazán többször ismételten leáll, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi szakszervizzel.

Berendezés víznyomás nem elégséges

A kazánban lévő megfelelő csappal hidegen töltse fel a berendezést 1-1,5 bárra.Használat után zárja el a csapot.

Mielőtt kihívja a szakszervizt, ellenőrizze, hogy a problémát nem a gáz hiánya vagy az elektromos áram kimaradása okozza-e.

Page 48: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

48

New Elite 60 F 24

2. INSTALLÁLÁS2.1 Általános előírások

A berendezést csak arra a célra szabad használni, amelyre tervezték. A berendezés víz légköri nyomáson forráspontnál alacsonyabb hőmérsékletre történő melegítését szolgálja, fűtőberendezésre és/vagy használati melegvíz biztosítását szolgáló berendezésre kell kötni, melyek megfelelnek a berendezés jellemzőinek, szolgáltatásainak és hőteljesítményének. Minden egyéb használat

helytelennek minősül.A BESZERELÉST KIZÁRÓLAG BIZTOS FELKÉSZÜLTSÉGGEL RENDELKEZŐ SZAKEMBER VÉGEZHETI, A JELEN MŰSZAKI LEÍRÁSBAN, AZ ÉRVÉNYES TÖRVÉNYEKBEN, AZ UNI ÉS CEI SZABVÁNYOKBAN, ILLETVE AZ ESETLEGES HELYI JOGSZABÁLYOKBAN MEGADOTT ELŐÍRÁSOK BETARTÁSÁVAL ÉS SZAKSZERŰ MÓDON.A helytelen beszerelés kárt okozhat emberekben, állatokban vagy tárgyakban, amiért a gyártót nem lehet felelősségre vonni.

2.2 A beszerelés helyeA berendezés égő köre hermetikusan le van zárva a környezetéhez képest, tehát a berendezést bármilyen helyiségben fel lehet szerelni. Evvel együtt a berendezést olyan helyiségben kell felszerelni, amelynek megfelelő a szellőzése, hogy, ha minimális gázszivárgás alakulna ki, akkor ez ne okozzon veszélyhelyzetet. Ezt a biztonsági szabályt a 90/396 sz. EGK Irányelv tartalmazza, amely minden gázzal működő berendezésre érvényes, így a hermetikusan lezártakra is.A beszerelés helyén nem lehet por, nem lehetnek éghető tárgyak vagy anyagok, illetve korróziót okozó gázok. A helyiség száraz kell legyen és hőmérséklete nem csökkenhet a fagypont alá.A kazán falra történő felakasztásra van kialakítva. A berendezés hátsó falán megfelelő nyílások találhatók, ezeknek a segítségével kell a kazánt a fémbetétes csavarokkal a falra rögzíteni. A fali rögzítés a berendezés stabil és hatékony alátámasztását kell, hogy biztosítsa. Ha a berendezést bútorba zárják, vagy közvetlenül mellé helyezik egy másik tárgynak, biztosítani kell a normál karbantartáshoz szükséges helyet. A 3. ábrán megadjuk a berendezés körül szükséges és javasolt minimális helyet.

� �

!

J

C

KL��.

������� T�$� ��"

��.

ML�.

M(L�.9�8����$�;���2��#��Z����$��$::

ML�.

���.

� ML�. ���.

3. ábra

Page 49: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

49

New Elite 60 F 24

Falra akasztásIgény szerint egy fali fémsablont biztosítunk, amely kizárólag a kazán rögzítésének és bekötésének a falon történő bejelölését szolgálja, és a használatot követően más kazánoknál újra lehet használni.Helyezze a sablont a kazán felszerelésére kiválasztott falra; egy levegőbuborékos vízszintezővel ellenőrizze, hogy az alsó D bilincs tökéletesen vízszintes-e. A B nyílásban két szöggel vagy csavarral ideiglenesen rögzítse a sablont a falra. Jelölje be a C rögzítési pontokat.

4. ábra

���

� �� �

� � � �� � � ��

��

Page 50: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

50

New Elite 60 F 24

2.3 VízbekötésekA berendezés hőteljesítményét előzetesen az érvényes jogszabályok szerint az épület hőigényének számítása alapján kell meghatározni+. A kazán jó működése és hosszú élettartama érdekében a vízberendezés arányos kell legyen és rendelkeznie kell minden olyan tartozékkal, amely a szabályos működést biztosítja. Ha az előre és vissza irányú vezetékek olyan nyomvonalat követnek, amelyek mentén néhány ponton légzsákok alakulhatnak ki, célszerű ezekbe a pontokba légtelenítő szelepet szerelni. Ezen kívül a berendezés legalacsonyabb pontjára szereljen leeresztő szervet a berendezés teljes leeresztéséhez. Javasoljuk, hogy az előre irányú és a vissza irányú kollektor közötti hőmérséklet különbség ne legyen több, mint 20 °C.

Ne használja a vízberendezés csöveit az elektromos berendezések földelésére.

A kazán beszerelése előtt alaposan mossa ki a berendezés minden csövét a kazán megfelelő működését esetlegesen veszélyeztető lerakódások és szennyeződések eltávolítására.Az 5. ábrának megfelelően végezze el a bekötéseket.

Jelmagyarázat

1 Gáz bemenet 1/2” 2 Berendezés visszatérő irány Ø 3/4” 3 Berendezés előre menő irány Ø 3/4” 4 Használati melegvíz Ø 1/2” 5 Használati hidegvíz Ø 1/2”

Javasoljuk, hogy a kazán és a fűtőberendezés között helyezzenek el elzáró szelepeket amelyek szükség esetén lehetővé teszik a kazán leválasztását a berendezésről.

A biztonsági szelep elvezetését egy gyűjtőedénybe vagy csőbe kell vezetni, hogy a fűtőberendezés túlnyomása esetén ne folyjon a víz a földre. Ellenkező esetben a leeresztőszelep működésbe lépésekor a helyiséget elárasztja a víz, ezért a kazán gyártóját nem lehet felelőssé tenni.

A kazán bekötését úgy végezzük el, hogy a belső csövei feszültség mentesek legyenek.

5. ábra

��

��

�� � � �� �� ��

���

� � � �

Elölnézet

Alulnézet

Page 51: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

51

New Elite 60 F 24

Igény esetén a gyártó a 6a és 6b ábrákon bemutatott csatlakoztató készletet is szállítja.

���� !�"�

��"�#��$� �#��

��"�#��$� �#������ !�"�

��"�#��$� �#��

���� !�"�

���� !�"�

��� � �

���� ��

��"�#��$� �#��

���%�����������

���%���������$�&��

����'�����������(��(�+,���-�.��/������"#�'�''�0�1+�����2.�.��/��('/�����"#������'�/�+��*.� ���'�&

����'�����������(��(�+,�����"#�3�''(�%����-�.��/������"#�'�''�0�1+�����2.�.��/��('/�����"#������'�/�+

*

6a ábra

6b. ábra

A berendezés töltővíz jellemzőiHa a víz keménysége több, mint 25° Fr, megfelelően kezelt vizet kell használni a kemény víz okozta vízkőlerakódások elkerülésére a kazánban, illetve az agresszív vegyhatású víz okozta korrózió megelőzésére. Meg kell jegyeznünk, hogy az alacsony hővezetés miatt kis, néhány milliméter vastagságú lerakódások is a kazán falának jelentős túlmelegedését okozza, aminek súlyos következményei vannak.Nagykiterjedésű berendezéseknél (nagy víztartalomnál), illetve a víz gyakori újratöltése esetén kezelt vizet kell használni. Ha ilyen esetben az első feltöltést követően a berendezést részben vagy egészben le kell ereszteni, az újbóli feltöltést szintén kezelt vízzel kell végezni.

Fagyálló folyadék, adalékanyagok és inhibitorokAmennyiben szükséges, fagyálló folyadékot, adalékanyagot és inhibitorokat lehet alkalmazni, de csak és kizárólag akkor, ha a fenti folyadék vagy adalékanyag gyártója garanciát ad arra, hogy ezek a termékek az adott célnak megfelelnek és nem károsítják a kazán hőcserélőjét, vagy a kazán, illetve a berendezés egyéb alkotórészeit és/vagy anyagait. Tilos általános fagyálló folyadék, adalékanyag vagy inhibitor használata, ami nem kifejezetten a hőfejlesztő berendezéseknél használatos és nem kompatibilis a kazán és a berendezés anyagaival.

Page 52: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

52

New Elite 60 F 24

A kazán és a berendezés föltöltéseA kazánon egy gömbcsap található a fűtőberendezés manuális feltöltéséhez. A hideg berendezés töltő nyomása kb. 1 és 1,5 bar között kell legyen. Amennyiben a működés során a berendezés víznyomása (a vízben oldott gázok elpárolgása miatt) a fenti minimum érték alá csökken, a felhasználónak a feltöltő csap segítségével vissza kell állítani a kezdeti értéket. A kazán megfelelő működéséhez a meleg kazánban a nyomás kb. 1,5-2 bar kell legyen. A műveletet követően mindig zárja el a feltöltő csapot.

2.4 GázbekötésA gázbekötés végrehajtása előtt ellenőrizze, hogy a berendezés a rendelkezésre álló fűtőanyag típussal való működésre van-e előkészítve, alaposan tisztítsa meg a berendezés gázcsöveit a kazán megfelelő működését esetlegesen veszélyeztető lerakódások eltávolításával.

A gázbekötést a megfelelő csatlakozásnál (lásd 5. ábra) kell megvalósítani, az érvényes jogszabályoknak megfelelően, merev fémcsővel vagy fali folyamatos inox acél fl exibilis tömlővel, a berendezés és a kazán között fel kell szerelni egy gázcsapot. Ellenőrizze, hogy a gázbekötéseknél ne legyen szivárgás.A gázóra teljesítménye elégséges kell, hogy legyen az összes bekötött gázberendezés egyidejű működéséhez. A kazánból kijövő gázcső átmérője nem meghatározó a berendezés és a gázóra közötti cső átmérőjének meghatározásánál; ezt a hossza és a töltés veszteség alapján, az érvényes előírásoknak megfelelően kell meghatározni.

Ne használja a gázcsöveket az elektromos berendezések földelésére.

2.5 Elektromos bekötésekBekötés az elektromos hálózatraA kazánt egy egyfázisú 230 V/50 Hz-es hálózatra kell kötni.

A berendezés elektromos biztonsága csak akkor garantált, ha azt az érvényes biztonsági előírásoknak megfelelően hatékony földberendezésre csatlakoztatják. Szakemberrel ellenőriztesse s földberendezés hatékonyságát és megfelelő voltát, a gyártó nem felel a berendezés földelésének hiánya miatt bekövetkező esetleges károkért. Ezen felül ellenőriztesse, hogy az elektromos berendezés megfelel-e a berendezés által felvett maximális teljesítménynek, amit a kazán adattáblájáról lehet leolvasni, és különösen biztosítani kell, hogy a berendezés vezetékeinek a keresztmetszete megfeleljen a berendezés által felvett teljesítménynek.

A kazán előre kábelezett, és tartozik hozzá egy elektromos hálózati csatlakozó kábel. A hálózati bekötéseket fi x bekötéssel kell végrehajtani, kétpólusú kapcsolóval, amelynél a kontaktusok közötti nyílás legalább 3 mm, a kazán és az elektromos hálózat között max. 3A-es biztosítékot kell alkalmazni. Az elektromos bekötéseknél fontos a pólusok betartása (HÁLÓZAT: barna vezeték / NULLA: kék vezeték / FÖLD: sárga-zöld vezeték). Beszerelésnél és a tápvezeték cseréjénél a földkábelt a többihez képest 2 cm-rel hosszabbra kell hagyni.

Page 53: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

53

New Elite 60 F 24

12

2

3

4

SzobatermosztátFIGYELEM: A SZOBATERMOSZTÁT ÉRINTKEZŐ I TISZTÁK KELL LEGYENEK. A SZOBATERMOSZTÁT KAPCSAIT 230 V-RA KÖTVE AZ ELEKTRONIKUS KÁRTYA HELYREHOZHATATLAN MÓDON SÉRÜL.Napi vagy heti programos szobatermosztát, illetve óramegszakító (timer) bekötésekor ezek tápfeszültségét ne a megszakító érintkezőjéről vegye. A betáplálást típustól függően vagy közvetlen hálózati bekötéssel vagy elemről kell megvalósítani.

A berendezés elektromos tápvezetékét a felhasználó nem cserélheti ki. A kábel sérülése esetén kapcsolja ki a berendezést és a cserét kizárólag szakemberrel végeztesse el. Az elektromos tápkábel cseréje esetén kizárólag “HAR H05 VV-F” 3x0,75 mm2, maximum 8 mm átmérőjű kábelt kell használni.

Hozzáférés az elektromos kapocsléchezKövesse a 7. ábrán megadottakat az elektromos bekötések kapocsléceihez való hozzáféréshez (A rész). A kapcsok elrendezése a különféle bekötésekhez a Műszaki Adatok fejezetben található kapcsolási rajzon is szerepel.

A

7. ábra

�����

��Kapocsléc bekötési rajz

Jelmagyarázat

72 Szobatermosztát138 Külső szonda139 Távvezérlés

Page 54: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

54

New Elite 60 F 24

A membrán cseréje A kazánokba gyárilag egy 43-es átmérőjű membránt szerelnek. A füstelvezető cső beillesztése előtt ellenőrizni kell, hogy a megfelelő membrán van-e a berendezésben

(amikor ezt használni kell), és, hogy a membrán jól van-e behelyezve (8. ábra). A kazán felszerelését követően a membrán cseréjéhez le kell szerelni a ventillátor egységet

(9. ábra).

����

5��M��6��Q�-$��

I� �����U$"�����"�R!

M6\�2\6�$�.NM.3���

M6\�2\6�$�.N�.3���

M6\�2\6�$�.N�.3���

M6\�2\6�$�.N .3���

M6\�2\6�$�.NL.3���

�������������V��-��

L�..

@����.�.��-�

�..

L�..

@����.�.��-�

���M7L6��Q�-$��

� ��� ���$R���"�- �������������V���-��

�..

L�..

@����.�.��-�

P��

�.

M�.

�7.

P�Q

M�.

�7.

L.

A membrán kiválasztásakoaxiális csövek használata esetén

A membrán kiválasztásaelválasztott csövek használata esetén

2.6 Füst vezetékekA berendezés “C típusú”, hermetikus, rásegített huzatú, a levegő bevezetést és a füstelvezetést az alábbiakban bemutatott egyik elvezető/elszívó rendszerre kell kötni. Az alábbiakban bemutatott táblázatokkal és számítási módszerekkel előre, a beszerelést megelőzően, ellenőrizni kell, hogy a füstcsövek ne legyenek hosszabbak a megengedett maximális hosszúságnál. Az érvényes jogszabályokat és helyi előírásokat be kell tartani.

A jelen C típusú berendezést a FERROLI S.p.A. által szállított és az UNI-CIG 7129/92-nek megfelelő elszívó vezetékekkel és füstelvezetőkkel kell beszerelni. Amennyiben nem ezt alkalmazzák a FERROLI S.p.A. által nyújtott garancia és a társaság felelőssége automatikusan érvényét veszíti.

MembránokA kazán működéséhez a berendezéssel együtt szállított membránokat kell alkalmazni, az alábbi táblázatokban megadott adatoknak megfelelően.

8. ábra 9. ábra

10

10

43

43

47

4347

Page 55: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

55

New Elite 60 F 24

Koaxiális csövek bekötéseA berendezést az alábbi rajzoknak megfelelően koaxiális levegő/füst vezetékre lehet kötni, amelynek kimenete vagy a falon, vagy a tetőn van. A gyártó igény szerint számos tartozékot tud szállítani a különféle beépítési igények kielégítésére. Nézze át a füst tartozékok katalógusát vagy az árlistát.

10a ábra 10b. ábra

&�'�()�� �*)�����U�U""&�'�()�� �*)�����U�U""

������

G�R<������-� ��# U$"��/0/%���.)���%���� ��--��1

*2 *2�%3���4�

*)4())�)())).8)�U�U����

().

253

636

636

636

�U" ��R��S��3���4�%��

AW�<�������S���"���# ���"����<���()>6)���%����R��--����� "��� ��"$

�U" ��R��S��3���4�%��

AW�<�������S���"���# ���"����<���()>6)���%����R��--����� "��� ��"$

.)

.)

9 ?)& (6?

3)

5?

9 ?)& (6?

3)

5?

.)

.)

0

9 ?)& (6?�(). 253

3)

5?

0

9

?)& (6?

(). 253

3)

5?

@*) @())

G�R<������-� ��# U$"��/�/%���.)���%���� ��--��1

������

Hátsó kimenetOldalnézet

Oldalsó kimenetElölnézet

P = S + 217 mm L = S + D + 478 mm jobboldali kimenet (ahogy az ábrán) S + D + 92 mm jobboldali kimenet

Felülnézet Felülnézet

Page 56: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

56

New Elite 60 F 24

MERP��7S�\��\������

������������������ ���������� ���� �

���

��

���

�����

MERP���S����,3;�$�.

��

5��M��MERP�L5S

#���8���+�Z��;

���

��

�����

��

����

���

��

Függőleges kimenet

A beszereléshez:1 Határozza meg a berendezés beszerelési

pozícióját2. Az ábrának megfelelően fúrja ki a falat a

levegő/füstcsövek számára, fi gyelembe véve, hogy a vízszintes csőszakaszoknak méterenként 3 mm lejtése kell legyen azért, hogy az esővíz ne juthasson a kazánba.

3. Készítsen egy a koaxiális cső névleges átmérőjénél 10-20 mm-rel nagyobb átmérőjű furatot, hogy könnyebb legyen a behelyezés.

4. Ha szükséges, vágja méretre a cső végét, fi gyelembe véve, hogy a külső cső a falból 10-60 mm-re ki kell álljon (10a és 10b ábra). Távolítsa el a vágásnál keletkező sorját.

5. Kösse be a vezetékeket a kazánra, helyezze el megfelelően a tömítéseket és zárja le a hermetikusan záró karmantyúkkal a fali csatlakozási pontokat. 10c. ábra

A koaxiális vezeték teljes hossza folyóméterben nem haladhatja meg az alábbi táblázatban megadott maximális hosszúságot, fi gyelembe véve, hogy minden könyökelem esetén a megadott csökkentéssel lehet számolni. Például egy D= 60/100 vezeték, amely 1 90°-os könyökelemből + 1 méter vízszintes szakaszból + 2 db 45°-os könyökelemből + 1 méter vízszintes szakaszból áll, összesen 4 méter hosszúságnak felel meg.

A��"���� � ���������-�

4�TB��5��M��..-�.�6��Q�-$��6\�2\6�$�.

LTB��5��M��..-�.�6��Q�-$��6\�2\6�$�.

4�TB�����M7L..-�.�6��Q�-$��6\�2\6�$�.

LTB�����M7L..-�.�6��Q�-$��6\�2\6�$�.

M.

�(L.

�(L.

�(7L.

��B����� ���RR�"$�"����� �W �R

����*)4())

. L.

����C)4(6?

Page 57: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

57

New Elite 60 F 24

� � �

��

AX9���

0KGKY7

��;2�$��8-�Z�&;Z�

�������

������

���

��

� � ��

�����

I�$1

M7� L5

����-J ���

MMMM��M

��,�;�6\�2\6�$�.-�.����+8�8�����$�,�;����-�.���3;3����.36E�����8,+8;2&'����#-�[;;�$�;��"[�����-�.���[���$,�8���63.3�2N����$�6�8Z�$�.

0��� K�$�$�� $ �" �R

M(L.M(�.7(�.�(�.

��(�. (�.

(L.Z �

11. ábra

12. ábra

Bekötés külön csövekkelA berendezést a szöveg mellett 11-12 rajzoknak megfelelően külön levegő/füst vezetékekre lehet kötni, amelyek kimenete vagy a falon, vagy a tetőn van. A gyártó igény szerint számos tartozékot tud szállítani a különféle beépítési igények kielégítésére. A leggyakrabban használt egységeket a tartozékok táblázata tartalmazza. További alkatrészek igénye esetén nézze át a füst tartozékok katalógusát vagy az árlistát.Azért, hogy a vezetékek maximális megengedett hosszát ne lépje túl, a beszerelés előtt egy egyszerű számítást kell végezni:

1. A tartozékok táblázataiban minden alkatrészhez meg van adva egy “méter-levegő ekvivalens” töltési veszteség, ami az alkatrész beszerelési helyétől függ (levegő elszívás vagy füstelvezetés, függőleges, vagy vízszintes).

A veszteség “méter-levegő ekvivalensben” van megadva, mivel a levegő elszívás vezeték egy méterének veszteségében van kifejezve (amit 1-nek számítunk). Például egy füstelvezetésnél alkalmazott 80-as átmérőjű 90°-os könyökelem ekvivalens vesztesége 2,5 méter-levegő, vagyis annyi a vesztesége, mint a levegő elszívásnál 2,5 méter egyenes vezetéknek.

2. A kettős kéményes rendszer teljes kialakításának meghatározását követően a rendszer összes alkatrészét és tartozékát fi gyelembe véve adja össze a méter-ekvivalensben kifejezett veszteségeket a beszerelési pozíciónak megfelelően.

3. Ellenőrizze, hogy az összes számított veszteség 45 méterrel egyenlő, vagy annál kevesebb legyen, mivel a jelen kazán modellnél ez a megengedett maximális érték.

A m e n n y i b e n a k i v á l a s z t o t t kéményrendszernél a számított érték meghaladja a megengedett maximumot, javasoljuk, hogy néhány vezeték szakaszon nagyobb átmérőt alkalmazzon.

Példa

Page 58: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

58

New Elite 60 F 24

Cső- és tartozék veszteség táblázat

A megadott veszteség értékek eredeti Ferroli vezetékekre és tartozékokra vonatkoznak.

������

������

�������

�����

������

�$�8+,-� �$,�8��3�

[;

;�$�;�

�+8�8�����

[;

;�$�;�

�+8�8�����

���� ��

���� ��

���� ��

�������

������������ �� ���������������� ������ ���������������� ��������� ��

��+�-�

���6[$��B��

$��

����$�6�8-�?���

LTB����..-�.�

6\�2\6�$�.

4�T �����$��B��$��

����$�6�8-�?6\�2\6�$�.

4�T���6[$��B��$��

����$�6�8-�?6\�2\6�$�.

G�P���..B������$�6�8Z

�$�.

�$$����8��&;Z,�$N

6�����8$�����8���8�"��

��+�-�

��..-�.�

3;3����.

36�83$-$$Z,3;

�$�.

���..�$�8+,-�,3��

$�,�;�,3;�$�.

��,�;��$�8+,-�"[��

�$�-,�$+�Z63.3�2

6��Q�-$������$�6�8Z#�8

C���$�6�8Z�$�.��..

-�.�"[���$,�8���

63.3�2#�8

���..6�����$�,�;�

�$�8+,-�"[���$�-,�$+�Z

63.3�26��Q�-$������$�6�8Z#�8

�����

�����

�����

����

��� ���

� �

��� ���

�6,�,�$���,��8���3;�6.3������9$�,�;�:

������

�$�8+,-� �$,�8��3�

[;

;�$�;�

�+8�8�����

[;

;�$�;�

�+8�8�����

�6,�,�$���,��8���3;�6.3������9$�,�;�:

��E�����8,+8;2&'����#-�

��

���"������

��

���"������

���� �

����M�

�..��#

-���\66���3�

������

Page 59: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

59

New Elite 60 F 24

ERP�74E

ERP�M E

K� ��$� K�$�"�

[;;�$�;��

�+8�8�����

[;;�$�;��

�+8�8�����

ERP���E

ERP�� E

ERP���E1M(��.ERP��4E1M(4L.

0���

�M��6[$��B��$��

����$�6�8-�?���

LTB���M��..B��

6[$��B��$��

����$�6�8-�?

6\�2\6�$�.

4�TB���M��..B��

6[$��B��$��

����$�6�8-�?

6\�2\6�$�.

M��..-�.�

3;3����.

36�83$-$$Z,3;�$�.

��M��..�$�8+,-�,3��

$�,�;�,3;�$�.

�( �(�

�( �(�

�( �(�

�(�M(5

�(5 M

�(� M(�

K�$�$�� �$ �" �R���"�-�M�$R�N

M(L

���

���"������

ERP���S

��M�����..

��#-�

��\66���3�

M(L �

�$�8+,-� �$,�8��3�

[;

;�$�;�

�+8�8�����

[;

;�$�;�

�+8�8�����

�������

��+�-�

��.B��6���6"$�Q���$��

�\.$�(��$[$��.�(��$��

��7..(6[$��

��4..������M5�

�6,�,�$���,��8���3;�6.3������9$�,�;�:

��� ��� � ������ �4�TB���;\��+����

4�TB���;\��+����

�������

$�Q���$���\

.$�,3;

6��.

���2?

��7��4

..(

��..�����

M5�@

A�B�-���

"U��U

�������

$�Q���$���\

.$�,3;

6��.

���2?

��4��7

..(

��..�����

M5�

���

��

��

���

A megadott veszteség értékek eredeti Ferroli vezetékekre és tartozékokra vonatkoznak.

Bekötés természetes huzatú közös füstkürtőre vagy egyedi kéményekreAz UNI 10641 előírja a hermetikus, az égéskörben ventillátorral ellátott berendezések természetes huzatú közös füstkürtőinek és egyedi kéményeinek tervezési kritériumait és belső méreteinek ellenőrzését.Tehát, ha a New Elite 60 F 24 kazánt természetes huzatú közös füstkürtőre vagy egyedi kéményre kívánja kötni, a füstkürtőt, illetve a kéményt szakember kell, hogy tervezze az UNI 10641 szabvány betartásával.A kémények és a füstkürtők különösen meg kell feleljenek az alábbi jellemzőknek:• Méretezésük a szabványban megadott számítási móddal történjen• Az égéstermékek szempontjából hermetikusak, füst- és hőállóak, a kondenzvízzel szemben

vízhatlanok• Keresztmetszetük kör vagy négyszög alakú (megengedett néhány hidraulikusan ekvivalens

keresztmetszet is), függőleges menetűek elzáródások nélkül• A meleg füstöt elvezető vezetékek az éghető anyagoktól megfelelő távolságban vannak vagy

szigeteltek• Szintenként csak egy berendezésre vannak bekötve, összesen maximum 6 berendezés bekötése

lehetséges (8, ha van kompenzációs nyílás vagy vezeték)• A fő vezetékekben nem lehet mechanikus elszívó eszköz• Állandó működési feltételek között teljes hosszában kisebb a belső nyomás• Alul egy legalább 0,5 m-es szilárd anyag és esetleges kondenzgyűjtő kamra található, amelyen

hermetikusan záródó ajtó van.

Page 60: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

60

New Elite 60 F 24

3. SZERVIZ ÉS KARBANTARTÁS3.1 Beállítások

Minden beállítást és átalakítást biztos szakmai felkészültségű szakember kell végezzen, mint például a területi szakszerviz emberei. A FERROLI S.p.A. nem vállal felelősségét semmilyen személyi és/vagy anyagi kárért, amely a szakmailag nem felkészült vagy nem felhatalmazott személyek által végzett helytelen beállításból származik.

Átállítás másfajt gázraA kazán metángázzal és LPG-vel is tud működni, gyárilag az egyik gázfajtára van beállítva, ez a csomagoláson és a berendezés adattábláján fel van tüntetve. Amennyiben a kazánt a beállítás szerintitől eltérő gázfajtával kell használni, be kell szerezni a szükséges átalakító készletet és az alábbiak szerint kell eljárni:1. Cserélje ki a fő égő fúvókáit a 4. fejezetben megadott adattábla szerinti, az alkalmazott gáztípusnak

megfelelő fúvókák behelyezésével2. Módosítsa a gáz típusnak megfelelő paramétert:

- hozza a kazánt stand-by állapotba- tartsa lenyomva 10 másodpercig a RESET gombot: a kijelzőn megjelenik a P01 felirat.- A 000 (metángázos működés) vagy 001 (LPG-s működés) paraméter beállításához nyomja meg a

“Használati melegvíz+” illetve a “Használati melegvíz-” gombot.- tartsa lenyomva 10 másodpercig a RESET gombot- a kazán visszatér stand-by állapotba

3. Az átalakító készletben található matricát ragassza föl az adattábla közelében az átalakítás megtörténtének jelzésére.

4. Szabályozza be az égő minimális és maximális nyomásértékét (hiv. a megfelelő fejezetre), állítsa be az adattábla szerinti, az alkalmazott gáztípusnak megfelelő értékeket.

TESZT üzemmód aktiválása5 másodpercig tartsa egyszerre lenyomva a “Használati melegvíz+” és a “Használati melegvíz+” gombokat a TEST üzemmód aktiválásához.A kijelzőn a következő jelenik meg:

5 másodpercig tartsa egyszerre lenyomva a “Használati melegvíz+” és a “Használati melegvíz+” gombokat a TEST üzemmódból való kilépéshez.A TESZT üzemmód 15 perc elteltével mindenképpen kiiktatódik.

Az égő nyomásának beállításaA jelen berendezés, mivel lángmodulációs típusú, két fi x nyomásértékkel rendelkezik: a minimális és a maximális értékkel, amelyek a gáz típusa szerint az adattáblában megadott értékek kell legyenek.• A gázszelep utáni “B” nyomásmérő helyre csatlakoztasson egy megfelelő nyomásmérőt.• Kösse ki a “H” nyomáskompenzáló csövet.• Vegye le a “D” védősapkát.• A kazánt működtesse TESZT módban (5 másodpercig tartsa lenyomva a “Használati melegvíz+” vagy

a “Használati melegvíz-” gombot).• Végezze el a maximális nyomásérték előzetes beállítását az alapbeállítás szerinti értéken, a “G” csavart

az óramutató járásával azonos irányban elfordítva növekszik a nyomás, ellentétes irányban csökken az érték.

Page 61: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

61

New Elite 60 F 24

L���

��#�V �#

E���� ����

I��"��� ������

� �

Y��-�"Y�����"

��

13. ábra

• A gázszelepen az “F” moduregről kösse ki az egyik “C” fastont.• Az “E” csavarral állítsa be a minimális nyomás értékét az alapbeállítás szerinti

értékre, az óramutató járásával azonos irányban az érték nő, ellentétes irányban csökken.

• Kapcsolja ki, majd kapcsolja be az égőt, ellenőrizze, hogy a minimális nyomásérték stabil marad-e.

• Kösse vissza az “F” moduregről levett “C” fastont a gázszelepre.• Ellenőrizze, hogy a maximális nyomás nem változott-e.• Kösse vissza a “H” nyomáskompenzáló csövet.• Tegye vissza a “D” védősapkát.• A TESZT mód lezárásához ismételje meg az aktiválás műveleti sorrendjét, vagy

várjon 15 percet.

A A kazán előtti nyomáscsatlakozóB A kazán utáni nyomáscsatlakozóC Modureg bekötésD VédősapkaE Minimális nyomás beállító anya/csavarF ModuregG Maximális nyomás beállító anyaH Kompenzációs cső csatlakozásI Kezelők tekercs

Page 62: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

62

New Elite 60 F 24

A maximális fűtési teljesítmény beállításaA fűtési teljesítmény visszaállításához állítsa a kazánt TESZT működési módba (lásd a 3.1. fejezetet).A teljesítmény növeléséhez vagy csökkentéséhez nyomja meg a “Fűtés+” illetve a “Fűtés-” gombot (9. és 10. rész) (minimális teljesítmény = t00 / maximális =t99). Lépjen ki a TESZT módból (lásd a 3.1 fejezetet). A maximális fűtési teljesítmény a TESZT alatt beállított érték marad.

A bekapcsolási teljesítmény beállításaA bekapcsolási teljesítmény beállításához állítsa a kazánt TESZT működési módba (lásd a 3.1. fejezetet).A teljesítmény növeléséhez vagy csökkentéséhez nyomja meg a “Használati melegvíz+” illetve a “Használati melegvíz-” gombot (9. és 10. rész) (minimális teljesítmény = t00 / maximális = t60). Lépjen ki a TESZT módból (lásd a 3.1 fejezetet). A bekapcsolási teljesítmény a TESZT alatt beállított érték marad.

A fűtési hőmérsékletkülönbség beállítása a keringető szivattyú hozamának-vízfelvételének változtatásávalA hőmérséklet különbség (a fűtés előrehaladó és visszamenő hőmérsékletének különbsége) 20°C alatt kell legyen, ezt a keringető szivattyú állításával lehet elérni, a szivattyú többsebességes variátormotorján (vagy a kapcsolón) történő állítással. A sebesség növelésével csökken a Δt, és fordítva.

3.2 Működésbe állításA működésbe állítást biztos szakmai felkészültségű szakember kell végezze, mint például a területi vevőszolgálatunk és szakszervizünk emberei.

A bekapcsolás előtt és minden olyan karbantartási művelet után elvégzendő ellenőrzések, amelyek a berendezések leválasztásával, a biztonsági egységeken vagy a kazán részein történő beavatkozással jártak:

A kazán bekapcsolása előtt:• Nyissa ki a kazán és a berendezések közötti esetleges elzárószelepeket.• Gondosan, a csatlakozásoknál szappanos vízzel keresve az esetleges szivárgást, ellenőrizze a

gázberendezés hermetikus zárását.• Töltse föl a vízberendezést és biztosítsa a kazánban és a berendezésben lévő levegő teljes leeresztését

a kazánon lévő légtelenítő szelep és a berendezésen lévő esetleges további légtelenítő szelepek megnyitásával.

• Ellenőrizze, hogy ne legyen vízszivárgás a berendezésben, a használati víz körökben, a bekötéseknél és a kazánban.

• Ellenőrizze a pontos bekötést az elektromos hálózatra.• Ellenőrizze, hogy a berendezés egy jó földberendezésre legyen kötve.• Ellenőrizze, hogy a fűtési gáznyomás és -hozam érték az igénynek megfelelő legyen.• Ellenőrizze, hogy a kazán közvetlen közelében ne legyen gyúlékony folyadék vagy egyéb anyag.

A kazán bekapcsolása• Nyissa ki a kazán előtti gázcsapot.• Engedje ki a gázszelep előtti csőben lévő levegőt.• Zárja vagy illessze be a kazán előtti esetleges megszakítót vagy dugót.• A főkapcsolót állítsa ON pozícióra.• Állítsa be a téli üzemmódot, és a berendezés hőmérsékletét állítsa egy 50°C-nál magasabb értékre, az

esetleges szobatermosztáton állítsa be a kívánt hőmérsékletet. Ekkor az égő meggyullad és a kazán automatikusan működni kezd a szabályozó és biztonsági berendezések vezérlése alatt.

Page 63: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

63

New Elite 60 F 24

Ha a bekapcsolási műveletek helyes végrehajtását követően az égők nem gyulladnak meg és megjelenik az F01 rendellenesség az szimbólummal, nyomja meg a RESET gombot. A helyreállított központi egység megismétli a begyújtási ciklust. Ha a második próbálkozást követően sem gyulladnak meg az égők, nézzük át a “Hibakeresés” fejezetet.

Ha a kazán működése közben az elektromos betáplálás szünetel, az égők kialszanak és a hálózati feszültség helyreállásakor automatikusan újra meggyulladnak.

Működés közben végrehajtandó ellenőrzések• Ellenőrizze a fűtőanyag kör és a vizes berendezések hermetikus zárását.• A kazán működése közben ellenőrizze a kémény és a levegő-füst vezetékek hatékonyságát. • Ellenőrizze, hogy a kazán és a berendezés között a vízkeringetés megfelelő legyen. • Ellenőrizze, hogy a gázszelep megfelelően kapcsoljon fűtés és használati melegvíz előállításkor is.• Ellenőrizze a kazán helyes bekapcsolását, a szobatermosztáttal (vagy az opcionális távvezérlővel)

végezzen több be- és kikapcsolási próbát.• Ellenőrizze, hogy a gázórán jelölt fűtőanyag fogyasztás megfeleljen a 4. fejezetben megadott műszaki

adattáblázat szerinti értéknek.• Ellenőrizze, hogy a használati melegvíz hozam megfelelő legyen a táblázatban jelölt t értékkel: ne bízzon

az empirikus módszerekkel végzett mérésekben. A mérést a megfelelő műszerekkel a kazánhoz a lehető legközelebbi pontban kell végezni, fi gyelembe véve a csövek hőveszteségét is.

KikapcsolásZárja el a berendezés előtti gázcsapot, és vegye le a készülékről az elektromos betáplálást

Ha a berendezés téli időszakban hosszabb ideig működésen kívül van helyezve, a fagy okozta károk elkerülésére javasoljuk, hogy távolítsa el a kazánban lévő összes vizet, a használati vizet és a berendezés vizét is; vagy eressze le csak a használati vizet és alkalmazza a fejezetben előírtaknak megfelelő fagyállót.

3.3 KarbantartásAz alábbi műveleteket szigorúan biztos szakmai felkészültségű szakember kell végezze, mint például a területi vevőszolgálatunk és szakszervizünk emberei.

A kazán és a kémény szezonális ellenőrzéseJavasoljuk, hogy a berendezésen évente legalább egyszer végezzék el az alábbi ellenőrzéseket:• A szabályozó és biztonsági eszközök (gázszelep, termosztátok, stb.) megfelelően kell működjenek.• A levegő-füst vezetékek és végelemek akadályoktól mentesek kell legyenek és nem szivároghatnak.• A gáz- és vízberendezés hermetikusan kell zárjon.• Az égő és a hőcserélő tiszta kell legyen. Kövesse az alábbi fejezet utasításait. • Az elektródák lerakódásoktól mentesek kell legyenek, és a megfelelő pozícióban kell álljanak.• A hideg berendezés nyomása kb. 1 bar kell legyen; ellenkező esetben állítsa erre az értékre.• A tágulási tartály feltöltött kell legyen.• A gázhozam és -nyomás a megfelelő táblázatokban megadott értékeknek kell megfeleljen.• A keringető szivattyúk nem lehetnek leblokkolva.

VízmelegítőRendszeresen (évente legalább egyszer) ellenőrizze a magnézium anód kopási fokát. Ha túlságosan elkopott, gondoskodjon a cseréről.

Page 64: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

64

New Elite 60 F 24

A kazán és az égő tisztításaA kazántestet és az égőt tilos vegyszerrel vagy acélkefével tisztítani. Különös gondossággal kell bánni a hermetikus kamra minden hermetikusan záró részével (tömítések, tömszelencék stb.). A műveletek elvégzését követően ellenőrizze és végezze el a termosztátok, a gázszelep és a keringető szivattyú összes bekapcsolási és működési fázisát.

Az ellenőrzéseket követően ellenőrizze, hogy nincs-e gázszivárgás.

Az égés elemzéseA kazán felső részében két felvételi pont van beillesztve, az egyik a füsthöz, a másik a levegőhöz.A felvételhez az alábbiakra van szükség:

1) Nyissa meg a hermetikus kamrán a levegő és füst csatlakozási pontokat;

2) Vezesse be ütközésig a szondákat;3) Nyissa ki az egyik melegvíz csapot;4) Áll í tsa maximumra a használat i melegvíz

hőmérsékletet.5) Várjon 10-15 percet, hogy a vízhőmérséklet stabil

legyen *6) Végezze el a mérést.

A nem stabilizált kazánnál végzett elemzés mérési hibát okozhat.

A köpeny nyitásaNyissa ki a kazán köpenyét:1 Egy csavarhúzó segítségével teljesen csavarja ki a 2 “A” csavart2 Vegye le a “B” köpenyt.

Mielőtt a kazánon belül bármilyen műveletet végrehajtana iktassa ki az elektromos betáplálást és zárja el a gázcsapot

14. ábraA

A B

[�� 0$R[

15. ábra

Page 65: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

65

New Elite 60 F 24

Hibakeresés

3.4 A problémák megoldása

�83;���.6�����$�� 1 Y-8#�-�2

1 !�;2?'�Z�3�836�$��$�6��Z��

�����$$�����3;

1 Y-8�8�$��#��-�

1 �$$�����88�(#�;2�;-8-��.$-���6�8-�#�8�8��-$2��$�;2��3�(#�;2���\,�6��$�$$���B��-,�$+�,��$�,�;�

1 �$$�����88��8�$�6��Z��6-��$�83�3�(3�(#�;2�6-��$�6#�$2����$�;2���6�$#�$2�8,�(��$�;2���6��'�&6$���6Z�-��6

1 �$$�����88�3�����3$'�6��;-8�8�$����

���8����-;����.��8�-�

���,��6�8-��

1 �8�$���.���3�836�$�

������6��,-$,�

1 @����6����;3��

�������83����

1 E-��$�83�.�;�8�6���

1 ����.��8�-��3�[$�

1 �$$�����88��8�$���.����8��8��

#�$2���$#�$2�86��3�3�3�

.&6\�3�3�

1 �$$�����88��6����;����8�,���2?�

1 �$$�����88��6-��$�83��

1 �$$�����88�����.��8�-���

��,�;������8��8�-�

���,��6�8-�

1 �6����6�&���.8-�

1 �6����6�&�8-�(�.�6���

,����$$-���6�,��6�����$,�

1 �$$�����88�(#�;2�$�,�;�3�"[��

,�8��36�6��������6B��$�\.��,�

1 �$$�����88��$�,�;������8��8�-���

3��,����$$-����

P��� �R 0�" �R ��� �R����

���

���

���

0-$Z8���.�$�;,+8�8��8��

�����$$�����3;

1 �83�836�$��3�[$�(,�;2�

6-��$�83��\,��8-���

1 E-��$�83�.�;�8�6���

1 �$$�����88��6-��$�83��,�;2

����3$'�6��83�836�$��

E[$���8���������$$�����3; 1 ��8�����3�[$�(,�;2�

6-��$�83��\,��8-���

1 �$$�����88��6-��$�83��,�;2

����3$'�6��83�836�$��

!������83�,+8�2�.-���.

.�;"�$�$�

1 G?$�$�����2��2�.-�

1 �83�836�$��3�[$�

1 G\$���"\$��������83��

1 �$$�����88���8��8���

�$�����-�2?�8��8��

�����$$�����3;

1 �83�836�$��3�[$�(,�;2

�\,��8-���

1 E-��$�83�.�;�8�6���

1 �$$�����88��6-��$�83��,�;2

����3$'�6��83�836�$�����

���

���

���

�� 1 G?$.�;���2�.-� 1 �$$�����88���������83��

1 �$$�����88����8����-;��8�$����

1 �$$�����88���-;&$-������-$2�

1 �$$�����88���8��8���

!������83�,+8�2�.-���.

.�;"�$�$�

�� 1 E-��$�83�.�;�8�6��� 1 �$$�����88��6-��$�83��!������83�,+8�2�.-�

3�836�$������$$�����3;

�$�$-�; 1 �$�6��Z�������$$�����3;

1 E-��2������$$�����3;

1 �$$�����88��8����8-$Z�$�6��Z��

6-��$�83�3�

1 �$$�����88��6-��2-�

��

Page 66: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

66

New Elite 60 F 24

4. MŰSZAKI JELLEMZŐK ÉS ADATOK4.1 Csatlakozók méretei

16. ábra

Jelmagyarázat

1 Gáz bemenet 1/2” 2 Berendezés visszatérő irány Ø 3/4” 3 Berendezés előre menő irány Ø 3/4” 4 Használati melegvíz Ø 1/2” 5 Használati hidegvíz Ø 1/2”

Felülnézet

Alulnézet

Page 67: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

67

New Elite 60 F 24

4.2 Általános nézet és főbb alkotórészek

��

���

� ��

��

��

��

��

��

��

��

�� � �� ��

��

�� �� �!�

��

��

��

��

��

� �� �

��

��

��

Jelmagyarázat

5 Hermetikus kamra7 Gáz bemenet8 Használati melegvíz kimenet9 Használati melegvíz bemenet

10 Berendezés előremenő irány11 Berendezés visszatérő irány

14a 3 baros biztonsági szelep (fűtés)

14b 9 baros biztonsági szelep (vízmelegítő)

16 Ventillátor19 Égéstér20 Égőfej egység21 Gázfúvóka22 nem kapcsol be26 Égéstér szigetelés27 Monotermikus vörösréz

hőcserélő28 Füstelvezető29 Füstelvezető kifelé32 Fűtés keringető szivattyú34 Előre menő irány hőmérséklet

érzékelő40 Használati melegvíz tágulási

tartály43 Levegő presszosztát44 Gázszelep49 Biztonsági termosztát56 Fűtés tágulási tartály74 Berendezés feltöltőcsap81 Begyújtó/őrláng elektróda84 1° gázszelep operátor85 2° gázszelep operátor90 Füstérzékelő csatlakozás91 Levegő érzékelő csatlakozás97 Magnézium anód

130 Vízmelegítő keringetőszivattyú

132 Füst terelőlemez145 Vízmérő151 Vízmelegítő leeresztőszelep179 Visszacsapószelep180 Vízmelegítő187 Füst membrán 197 Manuális légtelenítés221 By pass243 Hőmérséklet érzékelő

(vízmelegítő)246 Nyomás transzduktor

17. ábra

Page 68: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

68

New Elite 60 F 24

4.3 Vízbekötési rajz

18. ábra

��

��"�

��

��

��

��

��

�� ��

��

��

��

����

��

���

"

��

�! �

��

��

��

��

��

��

��

Jelmagyarázat5 Hermetikus kamra7 Gáz bemenet8 Használati melegvíz kimenet9 Használati melegvíz bemenet

10 Berendezés előremenő irány11 Berendezés visszatérő irány

14a 3 báros biztonsági szelep (fűtés)14b 9 báros biztonsági szelep (vízmelegítő)

16 Ventillátor20 Égőfej egység27 Monotermikus vörösréz hőcserélő29 Füstelvezető kifelé32 Fűtés keringető szivattyú34 Előre menő irány hőmérséklet érzékelő40 Használati melegvíz tágulási tartály43 Levegő presszosztát

44 Gázszelep49 Biztonsági termosztát56 Fűtés tágulási tartály74 Berendezés feltöltőcsap81 Begyújtó/őrláng elektróda97 Magnézium anód

130 Vízmelegítő keringetőszivattyú145 Vízmérő151 Vízmelegítő leeresztőszelep179 Visszacsapószelep180 Vízmelegítő187 Füst membrán 197 Manuális légtelenítés221 By pass243 Hőmérséklet érzékelő (vízmelegítő)246 Nyomás transzduktor

Page 69: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

69

New Elite 60 F 24

Y���-"������ ���B ���

��< �"��� ���B ���

6R 7�(� 4(�6R 7�(� 4(�6R 7L(� MM(L

���"�Q�# �"������ ���"U�R

.. L�

.. 5��P�;���-;�83$���3;P3$2�3;G\.�;����.�;�$-���$�;2[��Y-8�������83�����$�6�8-��&���������83�����$�6�8-���0��8�-$���.�$�;,+86\�����$�6�8-���

.. ���

I� ����"��$��

�-� �(7L�-� 4

$�M����� M�������"�6&�#�8�.����TCB�������"�6&�#�8�.����TCB��0��8�-$���.�$�;,+8.�Q�.-$��[8�.��2�.-�0��8�-$���.�$�;,+8.���.-$��[8�.��2�.-�0��8�-$���.�$�;,+8,+8�����$�.

$����� M�

$���� M(L�-� M$���� ��-� �(��-� �

&�3�.�Q�.-$��[8�.�#�.3��36$��&�3�.�Q�.-$��[8�.��2�.-�&�3�.���.-$��[8�.��2�.-�G-;&$-������-$2&������$.�G-;&$-������-$2�$��\$�3���2�.-�E�8-�,+8�����$.�

TC 4�

�< W J

K��"���� �-"������

��08 7���L�P�Q��$,����$�6���.����$'��+�.3�2G-�"��8[$��3;�"��6,������$�6���.��,3��$�..&���Z'�

R M7L

#[,�$26 M�7X#[,�$26 �� X#[,�$26 M�7X

6; 55

A�"�

�.��# 7(�� M(77

��-����(3

P��-�;-8"�"?,Z6-69Y7�:P��-�;-8���-�$-$-���2�.-�9Y7�:P��-�;-8�2�.-��83;�"�'�3$9Y7�:P��-�;-8#�8�.9Y7�:�<Y"�"?,Z6-69Y�M:�<Y���-�$-$-���2�.-�9Y�M:�<Y�2�.-��83;��3$9Y�M:�<Y#�8�.9Y�M:

.. M7QM(��

.�-� MM(� 7(L

.�-� 7�(�

�.��# 7(�� �(�4

.. M7Q�(��

.�-� �L(� �(�

.�-� ��(�

$���� 5�

0���$'��+�.3�29�8�$�Z"&��3��36B0�:0��8���#���$'��+�.3�2��TCB5�TC0��8�-$���.�$�;,+8#���$'��+�.3�2

4.4. Műszaki adatok táblázata

���� ����

���� ����

�� ���� ����� ���� ����� �� ��

�� ���� ���� ��

��( �����( )

�*+���(7 +���*��(7 +�

�'%�( ����( +�'%�( ��( ����( �/0 )�

9� :;�*�5 ���*�

� +�

�I#��!� +*�?�I#��!� �*�?�I#��!� +*�?

�@ A

"��*� ���� ��

�� +�1+���

���( +��� +����( ����

�@*� ���� ��

�� +�1����

���( ��� �����( ����

�'%�( �

Page 70: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

70

New Elite 60 F 24

4.5 Diagrammok

Jelmagyarázat

1 - 2 - 3 = Keringető szivattyú sebesség A = Kazán töltés veszteség

Rendelkezésre álló többlet teljesítmény

19. ábra

� ��� ����� ����� ����� ������ !

����"�#!

$

Page 71: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

71

New Elite 60 F 24

4.6. Kapcsolási rajz

20. ábra

���� �

��� ���� ����

,-

���� ��� �� ��

��

��

��

���

��

�-�

��

*./

��

����

��

��

��

��

��

����

��0�

1,2

�1-2

��3

��3

FIG

YELE

MA

szob

ater

mos

ztát

és

a tá

voli

idők

apcs

oló

bekö

tése

elő

tt a

kapo

cslé

cen

lévő

hid

at e

l kel

l táv

olíta

ni.

Jelm

agya

ráza

t

16

Ven

tillá

tor

32

Fűt

és k

erin

gető

szi

vatty

ú

34 Fűt

és hőm

érsé

klet

sze

nzor

42

Hál

ózat

i mel

egví

z hő

mér

sékl

et

szen

zor

43

Lev

egő

pres

szos

ztát

44

Gáz

szel

ep

47 M

odur

eg

49 B

izto

nság

i ter

mos

ztát

72

Szo

bate

rmos

ztát

(nem

rész

e a

szál

lítás

nak)

81

Beg

yújtó

/őrlá

ng e

lekt

róda

98

Kap

csol

ó 1

30 V

ízm

eleg

ítő k

erin

gető

sziv

atty

ú 1

38 K

ülső

szo

nda

139

Táv

vezé

rlés

246

Nyo

más

tran

szdu

ktor

Page 72: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

72

New Elite 60 F 24

���������� ������������������ ������� ������������ ��� �� !"#� $%&� '$()$ ��" *!"�+�,�! �����-�-�� .�� /����-0 ���� ���������1� ��120�3 ���4����3 5���6 7��4���� 8� �����93 8��:���3 ;(&';<6 7��4���� 8� =�>�7� ;?&)?6 7��4���� 8� /��4�31 /�8�-@/�2 $'&?' A� ��3//�-3�� �/�//93� ���4����B 6 7��4���� 8� D4���3��/��/�B ���3���3���� %;&''< A� ��3//�-3�� �/�//93�

���4����B ;'&<%C�

% E/�3���/� 8��.���B� 8��18�@�/�-�����@�0��- � /����-03 �14�������� ��4� � /�F8�����-��- ��@/9 14���/�- 8� :��8��/����1���/��4�� D4�81���G�� � �F�:�1@���/�- ��������

% H14�������� 8� D4�81���G�� -�-��- /��I33�B� ��@/�B .����2 �������J 8�������� ��@/:�@/� ��F��/-�� �� �- ���3�@/��� ��8������/�-� :1�103�

% E �1.� 8����@� ��� 8���.� ������� ��1��31����G1 �� � �1.� 8���� 1������������ .���14�������� /�F�����- �3�� � 4���3� �- �����.��:9 �3 3�� ���8���������- /��9B ���G �&��3�/��@/�4�

% K���/��4� � �F/�.�4� �:�1@���/� 4��� ��@/98�����������- 4���L�G�����//93 8���/��3 8����:2�/�� �B���120�F /��3 � � ����������� �14���/�-3� ���������-�

% M8�����/�- 1���/��4� �� //��@�0�F/�.�4� �:�1@���/� 3��1� :9�� 8��.�/�B 10�:��- 2�B� @����/9F � �310����� ���������� //�� /�4�4�B �������//���� �� 10�:� 8��.�///9B�N�:4�3� 8�� 1���/��4 � � D4�81���G��� � � 2:�3�1.�� /��:2�/�3 14���/�B ��3��� ���������-�

% >�� �98�//�3 2:�B �8��G�� 8� .���4 ���F/�.�4�31 �:�1@���/�2 ������/�� ������ ����� D4���8���/�- � 8�3�0�2 ���/��� �1:��/�4��&�� 8��1�3���//9F �- D��B G� ���./9F1����B����

% E �1.� /��8���/�B �&�� //��3��/�B ��:��9�������� �942.�� �� � �����@���B��� �� 2:�B8�89�4� ��3����-��/� ���3�/�������� �� ��1����/��� 8��.�/1 /��8���/����� E ��4�F �1.�-F�:��0�B��� ��42.���/� 4 4���L�G�����//93�8G������3�

% E��3�@/9 �8��G�� 8� �3�/�1O��3/4�384�120�F ��@/9 �98�/-���- ���4�4���L�G�����//93� �8G������3� � ��8������/�3��42.���/� �����/��/9F ��8.���B� M��:2�/����� �9N14���//��� 3�@� /��1N��� :��8��/������:��9 ��������

% 7- �:�8./�- F���NB ��:��9 ������� /�:F���3�8��1.��� 4���L�G�����//93 �8G������38����/� @���/��� �F�:�1@���/�-�

% M����-0�B ������ ��81�4���- ��8�������� ���4�8� ��31 /��/�./�2� �- 4������� �/ �8��4������/� �������/� P2:� ��1�� �� ��8������/� ��1��.����� //��@�0�3 �� �������/�� �8��/93�

% >�� �/-��- 18�4��4� 1:����� � G���/������������

% K8�4���./9 3�����9 -�-2��- ����./�4�38��/G���/�B �8��/���� � / ��@/9 :9�� �����/9� 3���F� ����18/9F ��-3�

% E �1.� ��3//�B / D4�81����1B� ������ ��:������� 4 ���������2�

7�//9B ��3�� ��/�.�� Q��� � �� Q � ��8����@��� �� 14���/�-� 4���20��-:��8��/����� R����� 8����@���B��� ��4�F 14���/�B �� ��:@�/� �8��/���� �����- �������- 2�B � @����/9F � 3������/��� 10�:��

7�//9B ��3�� �:��0�� �/�3�/� /� ��@/� 14���/� �� 8��18�@�/�

>����/� � 18�/�3�.//9B 8���������������������������� ������������� ����������

������������������������������� ��������������� �����������

Page 73: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

73

New Elite 60 F 24

1. Указания по эксплуатации ..................................................................... 741.1 Предисловие ........................................................................................................741.2 Панель управления .............................................................................................741.3 Включение и выключение ...................................................................................771.4 Регулировки ..........................................................................................................781.5 Техническое обслуживание ................................................................................811.6 Неисправности .....................................................................................................82

2. УСТАНОВКА .............................................................................................. 832.1 Общие указания ...................................................................................................832.2 Место установки ..................................................................................................832.3 Гидравлические соединения ...............................................................................852.4 Газовые соединения ............................................................................................872.5 Электрические соединения .................................................................................872.6 Воздуховоды ........................................................................................................89

3. Регулировки и техническое обслуживание ........................................ 953.1 Регулировки ..........................................................................................................953.2 Ввод в эксплуатацию ...........................................................................................973.3 Техническое обслуживание ................................................................................983.4 Устранение неисправностей .............................................................................100

4 Характеристики и технические данные .............................................. 1014.1 Габаритные размеры и места cоединений ......................................................1014.2 Общий вид и основные узлы ............................................................................1024.3 Гидравлическая схема ......................................................................................1034.4 Таблица технических данных ............................................................................1044.5 Диаграммы .........................................................................................................1054.6 Электрическая схема ......................................................................................106

Page 74: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

74

New Elite 60 F 24

+

-

+

-

41 7 8 63a 3b10 9 11 12

13 15 142 5 рис. 1

1. УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ1.1 Предисловие

Уважаемый покупатель!Благодарим Вас за то, что Вы выбрали New Elite 60 F 24, настенный котел производства фирмы FERROLI, имеющий самую современную конструкцию, выполненный по передовым технологиям и отличающийся высокой надежностью и качеством изготовления. Просим Вас внимательно прочитать настоящее руководство и аккуратно хранить его на случай необходимости консультации в будущем.New Elite 60 F 24 представляет собой высокоэффективный тепловой генератор для отопления и выработки горячей водопроводной воды, работающий на природном газе или сжиженном нефтяном газе (соответствующая наладка производится при монтаже), оснащенный современной микропроцессорной системой управления и контроля.Корпус котла включает в себя медный пластинчатый теплообменник, особая конструкция которого обеспечивает эффективный теплообмен в любых условиях эксплуатации, и атмосферную горелку с электронным розжигом и ионизационной системой контроля пламени.Входящий в состав котла быстродействующий бойлер из нержавеющей стали обеспечивает большой объем выработки воды ГВС.Котел герметично изолирован от помещения, в котором он устанавливается; необходимый для поддержания горения воздух всасывается снаружи, а продукты сгорания удаляются с помощью вентилятора. В оснащение котла входят также: циркуляционный насос с регулируемой скоростью, расширительный бак, предохранительный клапан, реле давления воздуха, реле давления воды, датчики температуры и предохранительный термостат.Благодаря микропроцессорному управлению и контролю работа котла максимально автоматизирована. Тепловая мощность, необходимая для отопления автоматически регулируется системой управления в соответствии с характеристиками системы. Тепловая мощность контура ГВС непрерывно и автоматически регулируется так, чтобы обеспечивать удобство и экономичность его работы.Пользователю достаточно задать желаемую температуру воздуха в помещении (с помощью термостата температуры воздуха в помещении или устройства ДУ с таймером, поставляемого в качестве опции, но установка которого рекомендуется) или задать температуру воды в системе отопления, а также задать желаемую температуру воды ГВС. Система регулировки и контроля обеспечивает оптимальное круглогодичное функционирование котла.

1.2 Панель управленияНа панели управления установлены главный рубильник, 6 кнопок и ЖК-дисплей.

Page 75: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

75

New Elite 60 F 24

Дисплей

1 Высвечивается при работе котла в режиме отопления. Активируется при поступлении команды на включение отопления от термостата температуры воздуха в помещении (или пульта ДУ с таймером) при установленном режиме “Зима” или автоматически во время работы функции антизмерзания.

2 Высвечивается, когда котел работает в режиме “Лето”: означает, что режим отопления отключен. Для установки котла в режим отопления необходимо нажать переключатель режимов “Лето”/”Зима” (поз. 13): при этом с дисплея исчезнет символ солнца и будет задан режим “Зима”.

3a Высвечивается при зажженной горелке

3a 3b

Высвечивается при появлении неисправности, повлекшей за собой блокировку котла. На дисплее (поз. 4) при этом высветится код неисправности - см. список неисправностей, приведенный в параграфе, посвященном системе диагностики (пар. 3.4 - “Устранение неисправностей”). Для сброса неисправности и возобновления работы котла следует нажать кнопку RESET (поз. 14).

4 На дисплее высвечивается информация о состоянии агрегата.Ждущий режим: давление воды в системе, барГВС: температура воды ГВС на выходе, °C.Отопление: температуры воды, подаваемой в систему отопления, °CНеисправность: мигающий код неисправности (см. также пар. 3.4 “Устранение неисправностей”).

5 Высвечивается при отключенном режиме “Комфорт” контура ГВС. В режиме “Экономный” (ECO) котел не будет вырабатывать воду для ГВС. Для включения режима “Комфорт” следует нажать кнопку Reset (поз. 14) и подержать ее нажатой в течение 3 секунд; после этого символ ECO исчезнет с дисплея.

6 Появляется при работе агрегата в режиме выработки воды для ГВС. Появляется при заданном режиме “Комфорт” в случае, когда температура горячей воды внутри бойлера опускается ниже заданной величины.

7 Появляется при недостаточной величине давления воды в системе отопления. Этот символ появляется вместе с кодом неисправности “F37” (см. также пар. 3.4 “Устранение неисправностей”).

8 Появляется при задании параметров, относящихся к внешнему датчику (см. “Плавающая температура”).

Кнопки

910

+

-

При нажатии этих кнопок осуществляется увеличение (поз. 9) или уменьшение (поз. 10) заданной величины температуры воды в системе отопления.

1112

+

-

При нажатии этих кнопок осуществляется увеличение (поз. 11) или уменьшение (поз. 12) заданной величины температуры воды ГВС.

13 При нажатии этой кнопки включается или выключается режим “Лето”, обозначаемый на дисплее символом солнца (поз. 2).

Page 76: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

76

New Elite 60 F 24

14 [IMG] Данная кнопка является многофункциональной.В случае неисправностей, приводящих к блокировке котла (поз. 3a и 3b) эта кнопка позволяет одним нажатием выполнить сброс (снятие блокировки котла).При нормальной работе котла она позволяет включать или выключать режим “Экономный” (поз. 5).

15 [IMG] Включение и выключение котла (во включенном состоянии горит зеленый индикатор).

Индикация, выводимая на дисплей во время работы котла• Режим ожидания

Давление воды в системе, барПример: 1,6 барРабота в режиме “Лето” (символ солнца)Работа в режиме “Экономный” (символ ECO)

Давление воды в системе, барПример: 1,6 барРабота в режиме “Лето” (символ солнца)Работа в режиме “Комфорт”

Давление воды в системе, барПример: 1,6 барРабота в режиме “Зима”Работа в режиме “Экономный” (символ ECO)

Давление воды в системе, барПример: 1,6 барРабота в режиме “Зима”Работа в режиме “Комфорт”

• Работа

Температуры воды, подаваемой в систему отопления, °C.Пример: 70°cГорелка включенаРабота в режиме отопления (символ радиатора)Работа в режиме “Комфорт”

Page 77: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

77

New Elite 60 F 24

Температуры воды, подаваемой в систему отопления, °C.Пример: 70°cГорелка включенаРабота в режиме отопления (символ радиатора)Работа в режиме “Экономный” (символ ECO)

Температура воды ГВС (бойлер), °C.Пример: 60°cГорелка включенаРабота в режиме выработки воды ГВС (символ крана).Работа в режиме “Зима”

Температура воды ГВС (бойлер), °C.Пример: 60°cГорелка включенаРабота в режиме выработки воды ГВС (символ крана).Работа в режиме “Лето” (символ солнца)

• Режим TEST (для установщика)

Максимальная мощность.

Горелка включена

Работа в режиме TEST

1.3 Включение и выключениеКотел выключен

Главный рубильник (поз. 15) в положении ВЫКЛ (зеленый индикатор не горит)

Включение котла

• Откройте газовый вентиль, установленный перед котлом.• Спустите воздух из трубы, находящейся перед газовым клапаном.• Включите рубильник, подающий напряжение в помещение, если таковой

имеется, или вставьте в розетку вилку сетевого шнура.• Главный рубильник (поз. 15) в положении ВКЛ (зеленый индикатор горит)• В течение 5 секунд на дисплее будет высвечиваться версия программного

обеспечения электронного блока.

Page 78: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

78

New Elite 60 F 24

• В течение следующих 90 секунд на дисплее будет высвечиваться символ FHI, обозначающий цикл спуска воздуха из системы отопления.

• После того, как символ FHI исчезает с дисплея, котел готов к автоматическому включению при каждом заборе воды ГВС или команде от термостата окружающей среды (или устройства ДУ с таймером).

ВыключениеУстановите главный рубильник (поз. 15) в положении ВЫКЛ (зеленый индикатор не горит)Когда котел выключается с помощью этого рубильника, подача электропитания на электронный блок прекращается и система антизамерзания отключается.

Закройте газовый вентиль, установленный перед котлом, и отключите агрегат от сети электропитания.

Во время длительного неиспользования котла в зимний период, во избежание ущерба от возможного замерзания рекомендуется слить всю воду из котла, как из контура отопления, так и из контура ГВС.

1.4 РегулировкиРегулировка температуры воздуха в помещении (с помощью термостата температуры в помещении)С помощью термостата помещения (или дистанционного устройства управления) выбрать желаемую температуру. По команде от термостата температуры в помещении котел включается и нагревает воду, подаваемую в систему отопления, до заданной температуры. При достижении в помещении желаемой температуры котел выключается.При отсутствии термостата температуры воздуха в помещении (или дистанционного устройства управления) котел обеспечивает подачу в системе отопления воды с заданной температурой.

Регулировка температуры в системе отопления

Задание температуры воды, подаваемой в систему отопления, с помощью кнопок “Riscaldamento +” и “Riscaldamento -” (поз. 9 и 10).

Регулировка температуры воды ГВС

Задание температуры воды ГВС с помощью кнопок “Sanitario +” и “Sanitario -” (поз. 11 и 12).

Page 79: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

79

New Elite 60 F 24

Выбор режимов “Лето”/”Зима”Для выбора любoго из этих двух режимов достаточно нажать кнопку (поз. 13).При выборе режима “Лето” на дисплее высвечивается символ (поз. 2).При выборе режима “Лето” остается активной система антизамерзания.

Выбор режимов “Экономный”/”Комфорт”Для выбора любoго из этих двух режимов достаточно нажать кнопку RESET (поз. 14) примерно на 3 секунды. При выборе режима “Экономный” на дисплее высвечивается символ ECO (поз. 5). В этом состоянии котел не будет вырабатывать воду для ГВС. При выборе режима “Комфорт” символ ECO (поз5) исчезает с дисплея.

Плавающая температураПри установке внешнего датчика (опция) регулировка котла осуществляется в режиме “плавающей температуры”. В этом режиме температура воды, подаваемой в систему отопления, регулируется в зависимости от внешней температуры в помещении, что позволяет обеспечивать круглогодичные максимальный комфорт и экономию энергии. В частности, при увеличении внешней температуры уменьшается температура воды, подаваемой в систему отопления, в соответствии с определенной “характеристикой компенсации”.В режиме плавающей температуры величина, заданная с помощью кнопок “riscaldamento +” и “riscaldamento -” (поз. 9 и 10) становится максимальной температурой воды, подаваемой в систему отопления. Рекомендуется устанавливать ее на максимальную величину, чтобы позволить системе выполнять регулировку во всем полезном рабочем диапазоне.Регулировки котла должны быть выполнены квалифицированными специалистами при его установке. В дальнейшем пользователь может сам изменить их для обеспечения максимального комфорта.

Компенсационные характеристики и смещение характеристик

При нажатии на 2 секунды кнопки RESET поз. 14) открывается доступ в меню компенсационных характеристик.

Можно поменять компенсационную характеристику (от 1 до 10) с помощью кнопок “Sanitario +” и “ Sanitario -” (поз. 11 и 12).

При новом нажатии на 2 секунды кнопки RESET открывается доступ к параллельному смещению характеристик с помощью кнопок “Sanitario +” и “Sanitario -” (поз. 11 и 12).

Если температура в помещении оказывается ниже желаемой, рекомендуется выбрать характеристику более высокого порядка и наоборот. Действуйте, увеличивая или уменьшая на одну единицу порядок характеристики и оценивая, каким образом это скажется на величине температуры в помещении.

Page 80: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

80

New Elite 60 F 24

�������������

� ��������� ��

��������������� �

�� �� � ��� ���

��

��

��

��

��

��

��

��

�� ����

Компенсационные характеристики

Пример параллельного смещения характеристик

�������������

� ��������� ��

��������������� �

�� �� � ��� ���

��

��

��

��

��

��

��

��

��� � � ���

�������������

� ��������� ��

��������������� �

�� �� � ��� ���

��

��

��

��

��

��

��

��

�� ��� � ���

Температура в помещении °Cтемпература

воды

, подаваемой

в систему отопления

°

C

Температура в помещении °C

температура

воды

, подаваемой

в систему отопления

°

C

Температура в помещении °C

температура

воды

, подаваемой

в систему отопления

°

C

Page 81: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

81

New Elite 60 F 24

рис. 2

В случае подключения к котлу устройства ДУ с таймером (опция) вышеописанные регулировки должны выполняться в соответствии со следующей таблицей.

Температура в системе отопления

• Задание с пульта ДУ.• Вывод на дисплей величины температуры воды,

подаваемой в систему отопления, заданной с помощью кнопок “Riscaldamento +” и “ Riscaldamento -” (поз. 9 и 10).

Температура воды ГВС • Задание с пульта ДУ.• Вывод на дисплей величины температуры воды ГВС,

заданной с помощью кнопок “Sanitario +” и “ Sanitario -” (поз. 11 и 12).

Выбор режимов “Лето”/”Зима”

• Режим “Лето” (символ солнца) обладает приоритетом над командой на включение отопления, которая может поступить от пульта ДУ.

Выбор режимов “Экономный”/”Комфорт”

• При отключении режима ГВС с пульта ДУ котел устанавливается в режим “Экономный” (символ ECO).

• При включении режима ГВС с пульта ДУ котел устанавливается в режим “Комфорт”. В этих условиях с помощью кнопки RESET (поз. 14) на панели управления котла можно выбрать любой из этих двух режимов.

Плавающая температура • Задание с пульта ДУ.• Величины, заданные на панели управления котла, не

играют роли.

Регулировка давления воды в системеКотел оборудован краном для ручного заполнения водой системы отопления. Давление воды при холодной системе, измеряемое по показаниям водомера на котле, должно составлять 1,0 - 1,5 бар. Если во время работы давление воды в системе упало (из-за испарения растворенных в воде газов) до величины ниже вышеуказанного минимума, пользователь должен открыть кран подачи воды и довести давление до первоначального значения. По окончанию операции всегда закрывайте кран подачи воды. =��/ �- ����4� ���9

ПРИМЕЧАНИЕ Если давление воды в системе опускается ниже минимально допустимого порогового значения, на дисплее высвечивается мигающий код неисправности F37 с соответствующим символом (поз. 7). После восстановления номинальной величины давления код неисправности автоматически исчезнет с дисплея.

1.5 Техническое обслуживаниеВ соответствии с указом Президента республики № 412 1993 г. пользователь обязан не реже, чем один раз в год производить техобслуживание котла и не реже, чем один раз в два года - проверку режима сгорания, поручая их выполнение квалифицированным специалистам. Дополнительные подробности см. в пар. 3.3 настоящего руководства.Чистку кожуха, панели управления и других наружных “эстетических” деталей котла можно производить с помощью мягкой тряпки, смоченной в мыльном растворе воды. Следует исключить при этом применение любых абразивных моющих средств и растворителей.

Не реже одного раза в год проверяйте состояние магниевого анода бойлера. При необходимости замените его.

Page 82: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

82

New Elite 60 F 24

1.6 НеисправностиВ случае неисправности или проблем функционирования мигает подсветка дисплея и на нем высвечивается код соответствующей неисправности. Другие неисправности (обозначенные буквой “F”) приводят к временной блокировке котла, которая снимается автоматически, как только величина, вызвавшая срабатывание блокировки, возвращается в допустимые пределы.Если вместе с кодом неисправности высвечивается также символ , для снятия блокировки котла пользователь должен выполнить сброс, нажав кнопку RESET (поз. 14).

Если после двух попыток снятия блокировки неисправность остается, обратитесь в ближайший сервисный центр .Ниже приводится список неисправностей, которые могут быть устранены самим пользователем.В отношении прочих неисправностей см. пар. 3.4 “Устранение неисправностей”.

Неисправность Возможная причина и устранение

Котел заблокирован Проверьте, открыты ли газовые вентили, установленные перед котлом и на счетчике.Нажмите на 1 с кнопку RESET (рис. 1).В случае повторяющихся блокировок котла обратитесь в ближайший сервисный центр.

Н е д о с т а т о ч н о е давление в системе

Заполните систему водой до давления 1-1,5 бар в холодном состоянии с помощью специального крана, установленного на котле.После выполнения этой операции закройте кран.

Перед тем, как обращаться в сервисный центр, убедитесь, что причиной неисправности не является отсутствие газа или электропитания.

Page 83: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

83

New Elite 60 F 24

2. УСТАНОВКА2.1 Общие указания

Настоящий агрегат допускается использовать только в тех целях, для которых он спроектирован и изготовлен. Настоящий агрегат предназначен для нагревания воды до температуры ниже температуры кипения при атмосферном давлении и должен быть подсоединен к отопительной системе и/или системе ГВС, имеющим характеристики, соответствующие техническим

параметрам и тепловой мощности котла. Применение агрегата для любых других целей следует считать ненадлежащим использованием.УСТАНОВКА КОТЛА ДОЛЖНА ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ ТОЛЬКО СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ, ИМЕЮЩИМ ПРОВЕРЕННУЮ КВАЛИФИКАЦИЮ, С СОБЛЮДЕНИЕМ ПРИВЕДЕННЫХ В НАСТОЯЩЕМ ТЕХНИЧЕСКОМ РУКОВОДСТВЕ УКАЗАНИЙ, ДЕЙСТВУЮЩИХ ЗАКОНОВ И ПРЕДПИСАНИЙ МЕСТНЫХ НОРМ, А ТАКЖЕ В СООТВЕТСТВИИ С ПРИНЯТЫМИ ТЕХНИЧЕСКИМИ ТРЕБОВАНИЯМИ.Неправильная установка может быть причинить ущерб людям, животным и имуществу, за который изготовитель не может считаться ответственным.

2.2 Место установкиКамера сгорания агрегата герметично изолирована относительно помещения и поэтому он может использоваться в любом помещении. Тем не менее помещение, в котором устанавливается котел, должно иметь достаточную вентиляцию для предотвращения опасных ситуаций в случае хотя бы малых утечек газа. Эта норма безопасности предусмотрена Директивой СЕЕ № 90/396 для всех работающих на газе агрегатов, в том числе и для так называемых агрегатов с закрытой камерой.В любом случае в месте установки не должны находиться пыль, огнеопасные предметы или материалы или едкие газы. Помещение должно быть сухим и не подверженным замерзанию.Котел предназначен для подвески на стену. На задней панели агрегата имеются отверстия для крепления к стене с помощью дюбелей. Крепление к стене должно обеспечивать стабильность и прочность положения котла. Если агрегат устанавливается среди мебели или боком к стене, следует предусмотреть зазоры, необходимые для выполнения обычных работ по техобслуживанию. На рис. 3 указаны минимальные зазоры, которые рекомендуется оставить вокруг агрегата.

� �

*

S

5

T U( �3

�������� ��� ���� �����������

' �3

VU �3

V�U �3A�� ��4�9��20B�- 8�/���� ��4���- �3��-C

VU �3

'( �3

� VU �3 '( �3

рис. 3

Page 84: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

84

New Elite 60 F 24

Подвеска на стенуПо специальному заказу может быть поставлен металлический шаблон, служащий исключительно для наметки на стене точек подвески и подключения котла, и впоследствии могущий быть использованным для других котлов.Приложите шаблон к стене, выбранной для установки котла; с помощью уровня выставьте строго горизонтально нижний кронштейн D. Временно прикрепите шаблон к стене с помощью двух гвоздей или двух шурупов, установив их в отверстия B. Наметьте точки крепления C.

рис. 4

���

� �� �

� � � �� � � ��

��

Page 85: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

85

New Elite 60 F 24

2.3 Гидравлические соединенияРасчет требуемой тепловой мощности котла производится предварительно исходя из потребности здания в тепле, рассчитываемой по действующим нормам. Для обеспечения хорошего функционирования и продолжительного срока службы котла гидравлическая система должна быть иметь соответствующие размеры и включать в себя принадлежности, необходимые для правильной работы и бесперебойного тока воды . В случаях, когда трубы подачи воды в систему отопления и “обратки” проложены таким образом, что в некоторых местах могут образоваться воздушные пузыри, целесообразно установить в этих местах воздуховыпускные краны. Кроме того, в самой нижней точке системы следует установить сливной вентиль для обеспечения возможности полного слива воды из нее. Рекомендуется, чтобы разность температур воды в прямом и обратном коллекторах не превышала 20 °C.

Не используйте трубы гидравлической системы для заземления электроустановок.

Перед монтажом тщательно промойте все трубы системы для удаления остаточных загрязнений или посторонних включений, могущих помешать правильной работе агрегата.Выполните подключения к соответствующим точкам подсоединений, как показано на рис. 5.

Обозначения

1 Подвод газа 1/2” 2 Возврат из системы отопления диам. 3/4” 3 Подача в систему отопления диам. 3/4” 4 Выход воды ГВС диам. 1/2” 5 Подвод холодной воды для ГВС диам. 1/2”

Рекомендуется установить между котлом и системой отопления отсечные клапаны, которые позволили бы в случае необходимости изолировать котел от системы.

Сливное отверстие предохранительного клапана должно быть соединено с воронкой или с канализацией во избежание попадания воды на пол в случае срабатывании клапана при превышении давления в отопительной системе. В противном случае изготовитель котла не несет никакой ответственности за затопление помещения при срабатывании предохранительного клапана.

Соединения следует выполнять так, чтобы трубы, находящиеся внутри котла, не подвергались механическим нагрузкам.

рис. 5

��

��

�� � � �� �� ��

���

� � � �

Вид спереди

Вид снизу

Page 86: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

86

New Elite 60 F 24

По специальному заказу могут быть поставлены соединительные комплекты, показанные на рис. 6a и 6b.

�������

����� �

����� ��������

��� � �

����� �

�������

�������

���� ��

����� �

���������������� �����������

���������������� �������������

����� � ��������� �������� �������� ��������� ������ �� ����� � !"� ��#��$ %����� ���#��������&� ������� �� ����� � !"� '������ ����

����� � ��������� ������� (������ �� ����� � !"� �������� ��������� ������ �� ����� � !"� ��#��$ %����� ���#��������&� ������� �� ����� � !"

)

рис. 6a

рис. 6b

Характеристики воды в системеВ случае, если жесткость воды превышает 25° Fr, используемая в отопительной системе вода должна быть надлежащим образом подготовлена, чтобы предотвращать образование отложений или коррозию, вызванные жесткой или агрессивной водой. Следует помнить, что отложения толщиной даже несколько миллиметров в связи с их низкой теплопроводностью вызывают значительный перегрев металлических стенок котла с последующими серьезными последствиями.Подготовка используемой воды необходима в случае протяженных систем (с большими объемами воды) или частой подачи в систему рекуперированной воды. Если в этих случаях в дальнейшем потребуется частичный или полный слив воды из системы, новое заполнение системы также требуется производить предварительно подготовленной водой.

Жидкие антифризы, добавки и ингибиторыИспользование жидких антифризов, добавок и ингибиторов, разрешается в случае необходимости только и исключительно, если их изготовитель дает гарантию, подтверждающую, что его продукция отвечает данному виду использования и не причинит вреда теплообменнику котла и другим комплектующим и/или материалам, использованным в конструкции котла и системы. Запрещается использовать жидкости-антифризы, добавки и ингибиторы, не предназначенные специально для применения в тепловых установках и несовместимые с материалами, использованными в конструкции котла и системы.

Page 87: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

87

New Elite 60 F 24

Заполнение котла и системыКотел оборудован шаровым краном для ручного заполнения водой системы отопления. Давление воды в холодной системе должно составлять 1 - 1,5 бар. Если во время работы давление воды в системе упало (из-за испарения растворенных в воде газов) до величины ниже вышеуказанного минимума, пользователь должен открыть кран подачи воды и довести давление до первоначального значения. Для обеспечения правильной работы котла давление в нем при рабочей температуре должно составлять 1,5 - 2 бар. По окончанию операции всегда закрывайте кран подачи воды.

2.4 Газовые соединенияПеред выполнением подключения удостоверьтесь, что котел отрегулирован для работы на имеющемся в Вашей магистрали газе и тщательно прочистите все газовые трубы для удаления остаточных загрязнений или посторонних включений, могущих помешать правильной работе агрегата.

Газовую магистраль следует подключать к соответствующей точке соединения (см. рис. 5) с соблюдением действующих норм, с помощью жесткой металлической трубы или шланга из нержавеющей стали со сплошной стенкой; при этом следует установить вентиль между магистралью и котлом. Проверьте герметичность всех газовых соединений.Пропускная способность счетчика газа должна быть достаточным для одновременной работы всех подключенных к нему устройств. Диаметр газовой трубы, выходящей из котла, не является определяющим при выборе диаметре трубы между котлом и счетчиком; этот выбор должен быть сделан в зависимости от длины и потерь напора в соответствии с действующими нормами.

Не используйте газовые трубы для заземления электрических установок.

2.5 Электрические соединенияПодключение к сети электропитанияКотел подключается к однофазной электрической сети 230 В - 50 Гц .

Электрическая безопасность аппарата обеспечивается только при его правильном подключении к контуру заземления, отвечающему требованиям действующих норм техники безопасности. Эффективность контура заземления и его соответствие нормам должны быть проверены квалифицированным персоналом. Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб, могущий быть причиненным отсутствием заземления агрегата. Удостоверьтесь также, что Ваша система электропитания соответствует максимальной потребляемой мощности котла, указанной на табличке номинальных данных, а также, что сечение проводов Вашей системы соответствует потребляемой мощности котла.

Внутренние электрические соединения в котле уже выполнены, он снабжен также электрическим кабелем (сетевым шнуром) для подключения к сети электропитания. Подключение к сети должно быть постоянным, причем между местом подключения к сети и котлом следует установить двухполюсный размыкатель с расстоянием между разомкнутыми контактами не менее 3 мм, а также предохранители макс. номиналом 3A. При подключении к сети важное значение имеет соблюдение полярности (ФАЗА: коричневый провод / НЕЙТРАЛЬ: синий провод / ЗЕМЛЯ: желто-зеленый провод). При монтаже или замене сетевого шнура земляной провод должен быть выполнен на 2 см длиннее остальных.

Page 88: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

88

New Elite 60 F 24

�����

��

12

2

3

4

Термостат температуры воздуха в помещенииВНИМАНИЕ: ТЕРМОСТАТ ТЕМПЕРАТУРЫ ВОЗДУХА В ПОМЕЩЕНИИ ДОЛЖЕН ИМЕТЬ “ЧИСТЫЕ” (ОБЕСТОЧЕННЫЕ) КОНТАКТЫ. ПРИ ПОДАЧЕ 230 В НА КЛЕММЫ ТЕРМОСТАТА ТЕМПЕРАТУРЫ ВОЗДУХА В ПОМЕЩЕНИИ ЭЛЕКТРОННЫЙ БЛОК ПОЛУЧИТ НЕПОПРАВИМЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ.При подключении термостата с ежедневной или еженедельной программой или таймера не используйте для питания таких устройств их собственные контактные группы. Питание на них должно подаваться непосредственно от сети или от батареек в зависимости от типа устройств.

Сетевой шнур агрегата не подлежит замене самим пользователем. В случае повреждения сетевого шнура выключите агрегат; обращайтесь для его замены исключительно к квалифицированным специалистам. В случае замены сетевого шнура используйте исключительно кабель типа “HAR H05 VV-F” 3x0,75 мм2 с максимальным внешним диаметром 8 мм.

Доступ к клеммной коробкеДля получения доступа к клеммной коробке руководствуйтесь указаниями, приведенными на рис.7. A). Расположение клемм, используемых для выполнения различных электрических соединений, показано на электрической схеме в разделе “Технические данные”.

A

рис. 7

Схема клеммной коробки

Обозначения

72 Tермостат температуры воздуха в помещении138 Внешний датчик139 Пульт ДУ

Page 89: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

89

New Elite 60 F 24

Замена диафрагмы На поставляемых котлах установлена штатная диафрагма диам. 43. Перед установкой воздуховода удаления продуктов сгорания необходимо проверить наличие

надлежащей диафрагмы (если требуется ее применение), а также правильность ее установки (рис. 8).

При установленном котле для замены диафрагмы необходимо демонтировать узел вентилятора (рис. 9).

!��

*���������&�+,-.,,

"�������#

. ������ / . 0

. ������ / 1 0

. ������ / 1 0

. ������ / 2 0

. ������ / ! 0

$����%�� �&���'��( �

21 00

3�� #����40&

21 00

25 00

3�� #����40&

*���������&�",-.6!

"��������)���� ����*+����,����&��-.�����������* ����*���%��*�-

$����%�� �&����'��( �

21 00

25 00

3�� #����40&

���7

, 0

., 0

16 0

����7

., 0

16 0

2! 0

Выбор диафрагмы при использованиикоаксиальных труб

Выбор диафрагмы при использованиипри использовании раздельных труб

2.6 ВоздуховодыНастоящий агрегат относится к котлам “типа C” с закрытой камерой и принудительной тягой. Патрубки для входа воздуха и удаления продуктов сгорания должны быть подключены к одной из приточно-вытяжных систем, указанных ниже. Прежде чем приступить к установке котла необходимо проверить, чтобы длина воздуховодов не превышала допустимые размеры, руководствуясь нижеприведенными таблицами и методами расчета. При установке должны быть соблюдены действующие местные нормы и правила.

Данный агрегат типа C должен устанавливаться с использованием воздуховодов притока воздуха и удаления продуктов сгорания, поставленных компанией FERROLI S.p.A. в соответствии со стандартом UNI-CIG 7129/92. Неиспользование вышеуказанных элементов вызывает автоматическое аннулирование гарантии и всякой ответственности фирмы FERROLI S.p.A.

ДиафрагмыДля обеспечения правильной работы котла необходимо использовать поставляемые в комплекте с аппаратом диафрагмы, соблюдая приведенные в нижеследующих таблицах указания.

рис. 8 рис. 9

Page 90: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

90

New Elite 60 F 24

Подсоединение с помощью коаксиальных трубАгрегат может быть подсоединен к коаксиальному воздуховоду (для воздуха/продуктов сгорания), выведенному на стену или на крышу, как показано на последующих рисунках. Отдельно можно заказать многочисленные аксессуары, удовлетворяющие различным требованиям установки. См. каталог аксессуаров для удаления продуктов сгорания или прайс-лист.

рис. 10a рис. 10b

���� ������ � �������� ������ � ����

$( 3�/�

�!���������"�����##��"!"$��� !%� �����������&������������'('

) )�*+���,�

�!���������"�����##��"!"$��� !%� �����������&������������'-'

��&

).+

/+/

/+/

0 ��� � �,��������&1�

/+/

2%3 ������������� ������������� �������*/�����! ��4�$�������������"!%

�!��3���������� ����5��� �� 4���+�������3 6 ��%7�����

2%3 ������������� ������������� �������*/�����! ��4�$�������������"!%

�!��3���������� ���5���� �� 4��+��������3 6 ��%7�����

&�

&�

-

8 9�� �/9

+�

.9

-

8 9�� �/9

+�

.9

&�

&�

(

8 9�� �/9���& ).+

+�

.9

(

8

9�� �/9

��& ).+

+�

.9

� � ����

$( 3�/�

Задний выходВид сбоку

Боковой выходВид спереди

P = S + 217 ммL = S + D + 478 мм с правосторонним выходом (как на рис.) S + D + 92 мм с правосторонним выходом

Вид сверху Вид сверху

Page 91: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

91

New Elite 60 F 24

=�/G/���.�4�B���8�� <(&V((

V(((<W(

K��/��� <(&V((VXYZ�U<[

���

��

���

�����

=�9N/9B8���1:�4

VXYZ�%'[

��

M�4�//�-.�8�G��������

���

��

�����

��

����

���

��

Вертикальный выход

Для установки:1. Определите место установки агрегата2. Выполните отверстие в стене для воздуховода для притока воздуха и удаления продуктов сгорания по размерам, указанным на рисунках, с учетом того, что горизонтальные участки труб должны иметь наклон вниз около 3 мм на погонный метр во избежание попадания в котел дождевой воды.

3. Выполните отверстие диаметром на 10 - 20 мм больше номинального диаметра используемой коаксиальной трубы для облегчения установки.

4. При необходимости обрежьте конец воздуховода, имея в виду, что труба должна выступать из стены на 10 - 60 мм (рис. 10a и 10b). Удалите образовавшиеся при резке заусенцы.

5. Подсоедините воздуховоды к котлу, проложив должным образом необходимые прокладки, и установите уплотнительные манжеты в местах касания со стеной.

рис. 10c

Полная длина коаксиального воздуховода в погонных метрах не должна превышать максимальных величин, указанных в нижеприведенной таблице , с учетом того, что каждое колено приводит к уменьшению допустимой длины согласно таблице. Например, воздуховод D= 60/100, состоящий из 1 колена с углом 90°, 1 метра горизонтальной трубы, 2 колен с углом 45° и 1 метра горизонтальной трубы, имеет полную длину, эквивалентную 4 метрам.

0 :;;����%�"����4���<����=�� 3"��� 7 !>�7����%�� 5�"? � � �@����� ���

=��4����/� 4�/� � 1��3 ;(\O ���3� <(&V(( 33

=��4����/� 4�/� � 1��3 )U\O ���3� <(&V(( 33

=��4����/� 4�/� � 1��3 ;(\O ���3� %(&V?U 33

=��4����/� 4�/� � 1��3 )U\O ���3� %(&V?U 33

V 3

(�U 3

(�U 3

(�?U 3

��������� �� 3"���������� 5�"? � � �

���=��� �,���

) 3 U 3

���=���A�,�/9

Page 92: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

92

New Elite 60 F 24

� � �

���BC��D0EFGH�CIJKL

���

2�M�DN

R/�3�����1N41

2�M�DN

BC��D0EFGH�CIJKL

���

��

���

��� ��

�����

B 5=

/

+

)

9

O�� 4�"�

++

=�/� �- ����1F����� �- 8����4� ����1F� ���3� %( 33

]�1:� ������/���/�- �- ����1F����� �- 8����4� ����1F� ���3� %( 33

M�4�/./�4 ������0��/9B

M����4� � �����1:�3 �- �:��� 4�/�/����

]�1:� ����4��/�- �- ����1F����� 1��/�- 8���14��� ���/�- ���3� %( 33

E���1F���� 1��/�- 8���14��� �����/�- ̂ ����/���/9B D3/�

J���� ���� P���������%�3 ���

V�U 3

V�( 3

?�( 3

'�( 3

''�( 3

)�( 3

))$9��2��6

рис. 11

рис. 12

Подсоединение с помощью раздельных трубАгрегат может быть подсоединен к системе раздельных воздуховодов (для притока воздуха/удаления продуктов сгорания), выведенных на стену или на крышу, как показано рядом на рис .11-12. Отдельно можно заказать многочисленные аксессуары, удовлетворяющие различным требованиям установки. Наиболее часто используемые компоненты перечислены в таблицах аксессуаров. См. каталог аксессуаров для удаления продуктов сгорания или прайс-лист на принадлежности.Для проверки того, не будет ли превышена максимально допустимая длина воздуховодов, перед выполнением монтажа необходимо выполнить простой расчет:

1. Для каждого компонента в таблицах аксессуаров указаны потери напора в “эквивалентных метрах для воздуха”, зависящие от положения этого компонента (в линии притока воздуха или удаления продуктов сгорания, вертикального или горизонтального).

Эти потери называются “эквивалентные метры для воздуха” так как приводятся к потерям на одном погонном метре воздуховода притока воздуха (принятым за 1). Например, одно колено с углом 90° диаметром 80, установленное в линии удаления продуктов сгорания, имеет потери в 2,5 эквивалентных метра для воздуха, то есть равные потерям на 2,5 погонных метрах воздуховода для притока воздуха.

2. Окончательно определив схему прокладки раздельных воздуховодов, суммируйте потери в эквивалентных метрах всех отдельных компонентов и аксессуаров системы с учетом их положения.

3. Проверьте, чтобы полная величина потерь была меньше или равной 45 эквивалентным метрам, т.е. максимальной величине, допустимой для данной модели котла.

Если получится, что длина выбранной сис темы воздуховодов превысит максимально допустимую величину, рекомендуется проложить на некоторых участках трубы большего диаметра.

Пример

Page 93: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

93

New Elite 60 F 24

Таблица потерь в воздуховодах и аксессуарах

Приведенные величины потерь даны для оригинальных воздуховодов и аксессуаров компании Ferroli.

������

������

�������

�����

������

>����4����1F�

K��/�8���14��������/�-

E�

��4�

�/�

-

_���

��/�

��/

�-

���� ��

���� ��

���� ��

�������

������������ �� ���������������� ������ ���������������� ��������� ��

M��3/���/�

]�1

:� �

��3

� %(

33

��/

1��

//B

� �

/N

/B

���

:�B

=�

/�

� 1�

�3

)U\

���

3� %

( 3

3=

�/

� �

1��

3 ;

( \

���

3� %

( �

�/1�

�//

B�

��:�

B /�

�:�

�F4�

/G�F

=�

/�

� 1�

�3

;(

\�

��3

� %(

� �/

N/

B �

�/1�

�//

B�

��:�

B

]��

B/�4

� �

/1��

//

B�

�/N

/B

���

:�B

���

3� %

( 3

3 �

��3

����

�93

���

���

�3

^ ��

L�/

�-

��

��4�

/�/

����

M��3/���/�

2��� 5�>��%7

���

��������

� 5�

"? � �

��"�

����

3� �

"�� ���6 ���

���

=�A����

2��� 5�>��%7

���

��������

� 5�

"? � �

��3�� ��

� 5�

"?�����

=�A����

E��

�1F

����

�-

8��

��4�

���

�1F

� �

1��

/�-

8��

�14

���

����

�/�-

�-

8��

���

�//

�-�

8�3

�0�2

4��4

���

�/9

F ��

1:

R�

��/

��

�/9

B8�

��1:

�4 �

-��

��1F

����

� 1�

�/

�-8�

��14

���

����

�/�-

���

3� %

( 3

3

E��

�1F

����

�-

8��

��4�

���

�1F

� �

1��

/�-

8���

14��

� ��

���/

�- �

-8�

���

��/

/�-

� 8

�3�0

�2��

��

�/9

F ��

1: �

��3

� %(

33

�����

�����

�����

����

��� ���

� �

��� ���

`4����/�/9 8����� 3���F A����1FC

������

� ��M��

��4�

� �

����

1:�3

�-

�:�

�� 4

�/�

/��

��

�0GQGGDICF

���=

A�

��

���� �

R��

/ �

����

�1:�

3�

��3

� %(&

V((

33

������

`4����/�/9 8����� 3���F A����1FC>����4����1F�

K��/�8���14��������/�-

E�

��4�

�/�

-

E�

��4�

�/�

-

E�

��4�

�/�

-

_���

��/�

��/

�-

_���

��/�

��/

�-

_���

��/�

��/

�-

�0GQGGDICF

���=

A�

��

Page 94: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

94

New Elite 60 F 24

�������

�������

E�

��4�

�/�

-

_���

��/�

��/

�-

���� ��

���� ��

��������������������� ������ ���R

]�1

:� �

��3

�V(

( 3

3 �

�/N

/B

��/

1��

//B

���

:�B

=�

/�

� 1�

�3

)U\

��3

�V(

( 3

3 �

�/1

��/

/B

��/

N/

B �

��:�

B

=�

/�

� 1�

�3

;(\

��3

�V(

( 3

3 �

�/1

��/

/B

��/

N/

B �

��:�

B

E�

����

0��

/9B

/�4�

/./

�4�

- �

���

1F��

���

1��

/�-

8���

14��

���

���/

�-�

��3

� V((

33

E�

����

0��

/9B

/�4�

/./

�4 �

-��

��1F

����

� 8�

���4

���

��1F

� �

��3

� V((

33

������

������

������

�����

� �

�� ���

���

�0GQGGDICF

���=

���

���� �R��

/ �

����

�1:�

3�

��3

� V((

&%(

33

��� �_�

����

/��

�/�-

B�� �� 5�"?�

D������3� �"�� ��6 ���

E�

��4�

�/�

-

J���� ����

P���������%��3 ����������?�<� 5�"?@

_���

��/�

��/

�-

E�

��4�

�/�

-

_���

��/�

��/

�-

������S���

6$�� � ����� 7

+���$�����"����

��

6���

����������

$

��"����

�7����

=�&/

��$��

��4

�7����

=&.�����T8T�+� (

��� ��� � ������ �R

1�

�3 ;

(\

R 1

��3

;(\

������B��

�? �

��

��";

�����4���

6����

=�&/,&.����*�A����

�T8T�+� (

SUIJH

������>�

F��

/�-

31L

���

- N

�/�

� �

��3

�$;

&$?

33

O %

( 3

3�

��� '

V<�

���

��

��

���

B�� ��� 5�"?� D�������3� �"�� ��6 ���

E�

��4�

�/�

-

J���� ����

P���������%��3 ����������?�<� 5�"?@

Приведенные величины потерь даны для оригинальных воздуховодов и аксессуаров компании Ferroli.

Подсоединение к коллективным дымоходам или отдельным дымоходам с естественной тягойСтандарт UNI 10641 задает критерии проектирования и проверки внутренних размеров коллективных дымоходов или индивидуальных дымоходов с естественной тягой для котлов с герметичной камерой, снабженных вентиляторами в камере сгорании.Поэтому, если Вы хотите подсоединить котел New Elite 60 F 24 к коллективному дымоходу или к отдельному дымоходу с естественной тягой, необходимым условием является, чтобы эти дымоходы были спроектированы квалифицированными специалистами в соответствии со стандартом UNI 10641.В частности, такие дымоходы должны иметь следующие характеристики:• Иметь размеры, рассчитанные в соответствии с указанным стандартом• Обеспечивать герметичность и отсутствие утечек продуктов сгорания, быть устойчивыми к воздействию продуктов сгорания и температуры, быть непроницаемыми для конденсата

• Иметь круглое или квадратное сечение (допускаются также другие гидравлически эквивалентные сечения), быть проложенным вертикально и не иметь узостей

• Иметь дымоходы, обеспечивающие удаление горячих продуктов сгорания на необходимое расстояние от огнеопасных материалов или их изоляцию от них

• Быть подсоединенными не более, чем к одному агрегату на каждом этаже, а всего, максимум, к 6 агрегатам ( к 8 при наличии компенсационного отверстия или воздуховода)

• Не иметь механических средств всасывания в основных воздуховодах• Иметь разрежение давления по всей длине в условиях стационарной работы• Иметь в своем основании камеру для сбора твердых остатков или конденсата размером не менее 0,5 м, снабженную герметично закрывающимся металлическим смотровым люком.

Page 95: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

95

New Elite 60 F 24

3. РЕГУЛИРОВКИ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

3.1 РегулировкиВсе операции по регулировкам и переоборудованию подлежат выполнению исключительно силами специалистов с высокой квалификацией, таких как сотрудники нашего Управления по сбыту и обслуживающего Вашу территорию сервисного центра. FERROLI S.p.A. снимает с себя всякую ответственность за ущерб, причиненный людям и/или имуществу, в результате несанкционированного изменения конструкции агрегата неквалифицированным и неуполномоченным персоналом.

Перевод котла с одного вида газа на другойАгрегат рассчитан для работы как на метане, так на сжиженном нефтяном газе. Подготовка котла к работе на том или другом газовом топливе производится на заводе, причем соответствующее указание приведено на упаковке, а также на табличке технических данных, установленной на самом агрегате. В случае необходимости перевода котла на работу с газом, отличным от газа, для которого он был настроен на заводе, необходимо приобрести специально предусмотренный для этой цели комплект для переоборудования и действовать, как указано ниже:1. Замените форсунки на горелке, установив форсунки, указанные в таблице технических данных в пар. 4, в соответствии с типом используемого газа

2. Измените параметр, соответствующий типу газа:- установите котел в режим ожидания- нажмите кнопку RESET и держите ее нажатой в течение 10 секунд: на дисплее высветится P01.- нажмите кнопки “Sanitario +” или “Sanitario -” для задания параметра 000 (при работе на метане) или 001 (при работе на сжиженном нефтяном газе).

- нажмите кнопку RESET и держите ее нажатой в течение 10 секунд- котел вернется в режим ожидания

3. Наклейте табличку, входящую в состав комплекта для переоборудования, рядом с табличкой технических данных для подтверждения выполненного переоборудования.

4. Отрегулируйте минимальное и максимальное давление на горелке (см. соответствующий параграф), задав значения, указанные в таблице технических данных, соответствующие типу используемого газа.

Задание режима TESTДля активации режима TEST одновременно нажмите кнопки “Sanitario +” и “Sanitario -” и держите их нажатыми в течение 5 с.На дисплее высветится:

Для выхода из режима TEST одновременно нажмите кнопки “Sanitario +” и “Sanitario -” и держите их нажатыми в течение 5 с.Режим TEST в любом случае автоматически отключится через 15 минут.

Регулировка давления на горелкеВ настоящем агрегате, работающем на принципе модуляции пламени, используются две постоянные величины давления: минимальная и максимальная, которые должны соответствовать значениям, приведенным в таблице технических данных для используемого типа газа.• Подключите надлежащий манометр к контрольной точке измерения давления “B”, расположенной после газового клапана.

• Отсоедините трубку компенсации давления “H”.• Снимите защитный колпачок “D”.• Задайте на котле режим TEST (нажмите кнопки “Sanitario +” и “Sanitario -” и держите их нажатыми в течение 5 с.):

• Отрегулируйте максимальное давление, установив его на номинальную величину с помощью винта “G”; при повороте винта по часовой стрелке давление увеличивается, против часовой стрелки - уменьшается.

Page 96: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

96

New Elite 60 F 24

� �

B �� �6�5�

2%? �6�5�

��

E�"

!����

�3��

���

��� ����

M���%���������

рис. 13

• Отсоедините одно из быстроразъемных соединений “C” от регулятора Modureg на газовом клапане.

• Отрегулируйте минимальное давление, установив его на номинальную величину с помощью винта “Е”, поворачивая его по часовой стрелке для уменьшения и против часовой стрелки для увеличения.

• Выключите и снова включите горелку, чтобы убедиться в том, что величина минимального давления остается стабильной.

• Снова присоедините быстроразъемное соединение “С” к регулятору Modureg на газовом клапане.

• Убедитесь, что максимальное давление не изменилось.• Снова подсоедините трубку компенсации давления “H”.• Установите на место защитный колпачок “D”.• Для выхода из режима TEST повторите такую же последовательность операций, которая была произведена при его задании, или подождите 15 минут.

A Контрольная точка измерения давления “B”, расположенная перед газовым клапаном.

B Контрольная точка измерения давления “B”, расположенная после газового клапана

C Подключение регулятора ModuregD Защитный колпачокE Гайка/винт регулировки минимального давленияF Регулятор Modureg G Гайка регулировки максимального давленияH Соединение трубки компенсацииI Катушка электромагнитов

Page 97: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

97

New Elite 60 F 24

Регулировка максимальной мощности отопленияДля регулировки мощности отопления установите котел в режим TEST (см. пар. 3.1).Нажимайте кнопки “Riscaldamento +” или “Riscaldamento -” (поз. 9 и 10) для соответственного увеличения или уменьшения мощности (минимальная = t00 / максимальная =t99). Выйдите из режима TEST (см. пар. 3.1). Максимальная мощность отопления - это мощность, заданная в режиме TEST.

Регулировка мощности розжигаДля регулировки мощности розжига установите котел в режим TEST (см. пар. 3.1).Нажимайте кнопки “Sanitario +” или “Sanitario -” (поз. 11 и 12) для соответственного увеличения или уменьшения мощности (минимальная = t00 / максимальная =t99). Выйдите из режима TEST (см. пар. 3.1). Мощность розжига останется той, которая была задана в режиме TEST.

Регулировка разницы температур t воды в системе отопления путем изменения характеристики расход/напор циркуляционного насосаДельта t (разница температур воды в системе отопления между точками подачи воды в систему и возврата из системы) должна быть меньше 20°C и может регулироваться за счет изменения характеристики расход/напор циркуляционного насоса с помощью вариатора (или переключателя) скоростей этого насоса. Если Вы заметите, что увеличивается скорость циркуляционного насоса. уменьшите величину дельты t и наоборот.

3.2 Ввод в эксплуатациюВвод котла в эксплуатацию должен производиться специалистами с высокой квалификацией, такими как сотрудники нашего Управления по сбыту и обслуживающего Вашу территорию сервисного центра.

Контрольные операции, которые следует выполнять перед первым розжигом, а также после проведения технического обслуживания, во время которого котел был отсоединен от сетей питания или были произведены работы на предохранительных устройствах или деталях котла:

Перед включением котла:• Откройте отсекающие вентили между котлом и системами (контурами отопления и ГВС), если таковые вентили имеются.

• Проверьте герметичность газовых соединений, действуя тщательно и осторожно и используя мыльный раствор для поиска возможных утечек газа.

• Заполните водой систему и полностью спустите воздух котла и из системы, открыв воздуховыпускной вентиль на котле и (если таковые имеются) воздуховыпускные вентили, установленные в различных местах системы отопления.

• Удостоверьтесь в отсутствии утечек воды в системе отопления, в контуре ГВС, в местах соединений и в котле.

• Проверьте правильность выполнения электрических соединений.• Удостоверьтесь, что агрегат присоединен к эффективному контуру заземления.• Удостоверьтесь, что величины расхода и давления газа соответствуют требуемым значениям.• Проверьте отсутствие огнеопасных жидкостей или материалов в непосредственной близости от котла.

Включение котла• Откройте газовый вентиль, установленный перед котлом.• Спустите воздух из трубы, находящейся перед газовым клапаном.• Включите рубильник, подающий напряжение в помещение, если таковой имеется.• Установите главный рубильник в положение ВКЛ.• Установите соответствующий переключатель в положение “Зима” и отрегулируйте температуру воды в системе отопления, задав значение, превышающее 50°C; установите термостат температуры воздуха в помещении (если таковой имеется) на желаемую температуру. При этом горелка зажжется и котел автоматически начнет работу; при этом она будет контролироваться его устройствами регулировки и безопасности.

Page 98: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

98

New Elite 60 F 24

Если после правильного выполнения всех описанных действий горелки не зажгутся, а на дисплее появится код неисправности F01 с символом , , нажмите кнопку RESET. После сброса система повторит цикл розжига. Если горелки на зажгутся и после второй попытки, см параграф “Поиск неисправностей”.

В случае отключения электропитания котла во время его работы горелки погаснут и автоматически снова зажгутся при восстановлении подачи электроэнергии.

Контрольные операции во время работы• Удостоверьтесь в герметичности камеры сгорания и гидравлической системы.• Проверьте эффективность функционирования дымоходов (для притока воздуха и удаления продуктов сгорания) во время работы котла.

• Удостоверьтесь в правильности циркуляции воды между котлом и системой. • Удостоверьтесь, что газовый клапан осуществляет правильную модуляцию пламени как в режиме отопления, так и в режиме выработки горячей воды для ГВС.

• Проверьте выполнение розжига котла, осуществив различные испытания по включению и выключению котла с помощью термостата температуры воздуха в помещении (или устройства дистанционного управления).

• Удостоверьтесь по показаниям счетчика, что расход газа соответствует величине, указанной в таблице технических данных в пар. 4.

• Проверьте правильность расхода воды для ГВС при разности температур t, указанной в таблице: не доверяйтесь эмпирическим подсчетам. Измерение следует производить при помощи специальных приборов в точке, расположенной максимально близко к котлу, и с учетом дисперсии тепла в трубах.

ВыключениеЗакройте газовый вентиль, установленный перед котлом, и отключите агрегат от сети электропитания.

Во время длительного неиспользования котла в зимний период, во избежание ущерба от возможного замерзания рекомендуется слить всю воду из котла, как из контура отопления, так и из контура ГВС; или же слить только воду из контура ГВС и добавить соответствующий антифриз в систему отопления.

3.3 Техническое обслуживаниеСледующие операции подлежат выполнению исключительно силами специалистов с высокой квалификацией, таких как сотрудники нашего Управления по сбыту и обслуживающего Вашу территорию сервисного центра.

Сезонные проверки котла и дымоходаРекомендуется не реже, чем раз в год выполнять следующие проверки:• Элементы управления и предохранительные устройства (газовый клапан, термостаты и т.д.) должны функционировать правильным образом.

• Воздуховоды для притока воздуха и удаления продуктов сгорания должны быть свободными от каких-либо препятствий и не иметь утечек.

• Все газовые и гидравлические соединения должны быть герметичными.• Горелку и теплообменник следует содержать в чистоте. Выполняйте инструкции, приведенные в следующем параграфе.

• Электроды должны не иметь накипи и быть правильно установленными.• Давление воды в холодной системе должно составлять около 1 бар; в противном случае приведите его к этой величине.

• Расширительный бак должен быть заполнен.• Величины расхода и давления газа должны соответствовать значениям, приведенным в соответствующих таблицах.

• Циркуляционные насосы не должны быть заблокированы.

БойлерПериодически (не реже одного раза в год) проверяйте состояние (возможный износ) магниевого анода бойлера. В случае его сильного износа замените его.

Page 99: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

99

New Elite 60 F 24

Чистка котла и горелкиКорпус котла и горелку нельзя чистить с помощью химических средств или стальных щеток. Особое внимание следует уделять элементам уплотнения герметичной камеры (прокладкам, кабельным втулкам и т.д.). После проведения всех операций проверьте выполнение всех этапов розжига, а также работу термостатов, газового клапана и циркуляционного насоса.

После проведения таких проверок убедитесь в отсутствии утечек газа.

Анализ сгоранияВ верхней части котла предусмотрены две контрольные точки, одна для анализа продуктов сгорания, другая - для измерения температуры воздуха.Чтобы произвести измерение необходимо выполнить следующие операции:

1) Откройте контрольные точки для измерений воздуха и продуктов сгорания на закрытой камере;

2) Вставьте датчики до упора;3) Откройте кран горячей воды;4) Отрегулируйте температуру воды ГВС на максимум.

5) Подождите 10-15 минут для стабилизации котла*6) Выполните измерение.

*Анализы, выполненные при нестабилизированном котле, могут привести к погрешности измерения.

Снятие кожухаЧтобы снять кожух котла:1 С помощью отвертки полностью отвинтите 2 винта “A”2 Снимите кожух “B”.

Перед выполнением этих операций внутри котла отключите электропитание и закройте газовый вентиль, установленный перед котлом.

рис. 14A

A B

B� �"��%�6 ���

2 5�"?

рис. 15

Page 100: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

100

New Elite 60 F 24

Поиск и устранение неисправностей

3.4 Устранение неисправностей

M 8�����N� ��@���/�

���4�

6 a��1����� ����

6 M��8���/����

8��@���20�� & ��-0��

D4�����

6 M��8���/9B �����9B

4�8�/

6 >������ ��1-�/����

8���18/�- ���� � 4��� � .��

�� ��1: �810/ ����1F

6 >������ 8�����/����

8��42./�- 8������� D4�����

� ���1����� /� /3 ���@/�B

6 >������ � ��3/�� �����9B

4�8�/

R��:��� 8���F��/���/9B

��3�����

R��:���� � ���/�-

����1F�

6 M ��394�2��- 4�/��4�9

6 b�34/1�9 4�/��4�9 8�� �94

2.//�3 �/��-���

6 >������ ���1����� �����/�B �����1F�����F 8����4� ����1F� �1��/�- 8���14��� �����/�-

6 >������ � ���/� ����1F�� �/��-���

J��3���� ��� 2 5� ����3���� G3 � !�"�������

���

���

���

M��8���/���� ���.�4�

�38���1�9 ���9 _ER

6 7��.�4 8���@�/ ��4����4� ��394�/� �����/���/�3 4�:

6 a:�9� ����/���/��� 4�:-

6 >������ �����-/�

����/���/��� 4�:- ��

��3/�� ���.�4

M��8���/���� �/N/��

���.�4�

6 7��.�4 8���@�/ ��4����4� ��394�/� �����/���/�3 4�:

6 >������ �����-/� ����/���/���

4�:- �� ��3/�� ���.�4

M��/� ���/� ���9 �

����3

6 R�N4�3 /��4� ���/�

6 7��.�4 8���@�/

6 b�8�/�� ����31 ����B

6 >������ ���.�4

M��8���/���� ���.�4�

�38���1�9 ���9� 8�����3�B

� ����31 ���8/�-

6 7��.�4 8���@�/ �� 4����4���394�/� � ����/���/�34�:

6 a:�9� ����/���/��� 4�:-

6 >������ �����-/� ����/���/���

4�:- �� ��3/�� ���.�4���

���

���

���

�� 6 R�N4�3 �9��4� ���/� 6 >������ ����31

6 >������ 8���F��/���/9B 4�8�/

6 >������ ���N�����/9B :�4

6 >������ ���.�4

M��/� ���/� ���9 �

����3

�� 6 a:�9� ����/���/���

4�:-

6 >������ 8�����/����

8��42./�- 8�������

M��8���/���� ���.�4����/�- ���9 � ����3

>������/� 8�3- 6 M��8���/���� D4�����

6 M��8���/���� 8��9

6 >������ D4���.�4� ����//�-

��/����120�� D4�����

6 >������ 8��1

��

6 >������ 8�����/���� 1���/��4� �L1/4G��/�����/�- ���.�4� �38���1�9���9� 8�����3�B � ����31 ���8/�-

6 >������ G��41-G��//9B /����6 >������ 8�����/���� 8��42./�-

8�������6 >������ ��3�����

6 M ��:���� ���.�4 �38���1�9���9� 8�����3�B � ����31���8/�-

6 a��1����� G��41-G�� ���9 �����3

6 a:�9� ����/���/��� 4�:-6 ]�3����� 8���@�/

Page 101: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

101

New Elite 60 F 24

4 ХАРАКТЕРИСТИКИ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

4.1 Габаритные размеры и места cоединений

рис. 16

Обозначения

1 Подвод газа 1/2” 2 Возврат из системы отопления диам. 3/4” 3 Подача в систему отопления диам. 3/4” 4 Выход воды ГВС диам. 1/2” 5 Подвод холодной воды для ГВС диам. 1/2”

Вид сверху

Вид снизу

Page 102: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

102

New Elite 60 F 24

4.2 Общий вид и основные узлы

��

���

� ��

��

��

��

��

��

��

��

�� � �� ��

��

�� �� �!�

��

��

��

��

��

� �� �

��

��

��

Обозначения5 Закрытая камера7 Подвод газа8 Выход воды ГВС9 Подвод воды для контура ГВС

10 Подача горячей воды в систему отопления

11 Возврат из системы отопления14a Предохранительный клапан 3

бар (отопл.)14b Предохранительный клапан 9

бар (бойлер)16 Вентилятор19 Камера сгорания20 Блок горелок21 Газовая форсунка22 Горелка26 Теплоизоляция камеры

сгорания27 Монотермический медный

теплообменник28 Коллектор продуктов сгорания29 Выходной коллектор продуктов

сгорания32 Циркуляционный насос

системы отопления34 Датчик температуры воды,

подаваемой в систему отопления

40 Расширительный бак контура ГВС

43 Реле давления воздуха44 Газовый клапан49 Предохранительный термостат56 Расширительный бак системы

отопления74 Кран для заливки воды в

систему81 Поджигающий / следящий

электроды 84 1-й электромагнит газового

клапана85 2-й электромагнит газового

клапана90 Контрольная точка для

измерения параметров продуктов сгорания

91 Контрольная точка для измерения параметров воздуха

97 Магниевый анод130 Циркуляционный насос

бойлера132 Дефлектор продуктов сгорания145 Гидрометр151 Сливной кран бойлера179 Обратный клапан180 Бойлер187 Диафрагма продуктов сгорания197 Ручной вентиль спуска воздуха221 Байпас

243 Датчик температуры (бойлер)

246 Датчик давления

рис. 17

Page 103: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

103

New Elite 60 F 24

4.3 Гидравлическая схема

рис. 18

��

��"�

��

��

��

��

��

�� ��

��

��

��

����

��

���

"

��

�! �

��

��

��

��

��

��

��

Обозначения5 Закрытая камера7 Подвод газа8 Выход воды ГВС9 Подвод воды для контура ГВС

10 Подача горячей воды в систему отопления11 Возврат из системы отопления

14a Предохранительный клапан 3 бар (отопл.)14b Предохранительный клапан 9 бар (бойлер)

16 Вентилятор20 Блок горелок27 Монотермический медный теплообменник29 Выходной коллектор продуктов сгорания32 Циркуляционный насос системы отопления34 Датчик температуры воды, подаваемой в систему отопления40 Расширительный бак контура ГВС43 Реле давления воздуха44 Газовый клапан

49 Предохранительный термостат56 Расширительный бак системы отопления74 Кран для заливки воды в систему81 Поджигающий / следящий электроды97 Магниевый анод

130 Циркуляционный насос бойлера145 Гидрометр151 Сливной кран бойлера179 Обратный клапан180 Бойлер

187 Диафрагма продуктов сгорания

197 Ручной вентиль для спуска воздуха

221 Байпас

243 Датчик температуры (бойлер)

246 Датчик давления

Page 104: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

104

New Elite 60 F 24

����/��(�%� 0 �� 0 ��

8������$ 0�9����� :(��%�$ ������� �4�����$ ; <=>?������$ �������$ 0�9����� ",@� ; +,@�8������$ 0�9����� ������ AB�

1������ 0 �� 0 ��

�B� ��&� �&��B� ��&� �&��B� ��&� �&�

2�)����������% ���+���+���% �������������

������

B&����'�����A�����B��C ���DE�$ ������?�#��DE���� 4���?�#��DE���$ �����0& ��������$?�#��DE���$ ������ AB�

000000�4

#D�0&#D�0&#D�0&

���

3�,� �(��&/�(��������),���&

�&������

F#����&� ���G�# ��� �H 1,@�F#����&� ���G�# ��� �H 1,@������0������ ����E�� #������� ��#& � ������ AB�����0������ ����E�� #������� ��#& � ������ AB�I�J�0 ��#& � �����0�

�-0���-., 0��

������

��

�&����&��

�����0�����$ ����E�$ ��0������� ��#& � �����0� ��������$�����0������ ����E�� #������� ��#& � �����0� ��������$����0������ ����E�� #������� ��#& � �����0� ��������$I�J�0 ���%���������4� ����?��#����������� #������� ���%���������4� ����I�J�0 ��#& � �����

@�������

����

��

'�(

4������/������������

����������7 �������$�0�$ K�����7 0�9�����(���$�����-E������ K�7 ������$L�#��� K������E����� ��9��&

MB-A�

NO

���

���)���)���)�

3�,� ���������&

�&�� �&��

!�)��5����

I�����&� ������ #�$ 0����� :)6,>P������� ��#�E� 0����� :)6,>P������� 0����� � 4������ :)6,>Q��G�# 0����� :)6,>I�����&� ������ #�$ ��������4� ���$��4� 4��� :)1.>P������� ��#�E� ��������4� ���$��4� 4��� :)1.>P������� ��������4� ���$��4� 4��� � 4������ :)1.>Q��G�# ��������4� ���$��4� 4��� :)1.>

00 ��*�&��

��&� �&�0���0���

�01-E��00

0���0���

�01-E��

��&�

�&�� �&��

��*�&��

��&� �&���&�

��

4.4 Таблица технических данных

Page 105: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

105

New Elite 60 F 24

4.5 Диаграммы

Обозначения

1 - 2 - 3 = Скорость циркуляционного насоса A = Потери напора в котле

Напор, достигаемый в системе

рис. 19

� ��� ����� ����� ����� ������ !

����"�#!

$

Page 106: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

106

New Elite 60 F 24

4.6 Электрическая схема

рис. 20

���� �

��� ���� ����

,-

���� ��� �� ��

��

��

��

���

��

�-�

��

*./

��

����

��

��

��

��

��

����

��0�

1,2

�1-2

��3

��3

ВНИМАНИЕ

Перед

подклю

чением

терм

остата

температуры

в

помещ

ении

или

устройства

ДУ

сним

ите

перемычку на

клем

мнице

.

Обо

значения

16

Вентилятор

32

Циркуляционны

й насос систем

ы

отопления

34

Датчик температуры

воды

в

систем

е отопления

42

Датчик температуры

воды

ГВС

43

Реле давления

воздуха

44

Газовый клапан

47

Регулятор

Mod

ureg

49

Предохранительный терм

остат

72

Термостат температуры

воздуха

в

помещ

ении

(не входит

в ком

плект

поставки

)

81 Поджигаю

щий

/ следящ

ий электрод

98

Выключатель

130

Циркуляционны

й насос бойлера

138

Внешний датчик

139

Пульт

ДУ

246

Датчик давления

Page 107: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

107

New Elite 60 F 24

����� ��������� "�� ������ ������������� �������������������������������� ����!���"���������#$��&'�()��������������=,2#�,&'����$��&'?��.�.�������.���1 �.��������$2��,��#8����������#4���451 �.�������,�6����#47� 71 �.��������+86�.���^�+���7�9&���,��-�.������&4��5�:1 �.��������$�6���.�;�����6�'6�.������$����4���59&���,��-�.������&4��5�:�

1<�8���������=+��'��&��8�������&,����3,��.�� �-,��� �� ��&)����( �����)� ����#&'?�_$�)��3 ?��'� ��6�'?�� �� ��8��=����� �� ���%��$-���(��&)+,��+�?��)����������=��

1@-,������&)�����������,&'�������$���`�?�8-6$���? �?=��D ,����6& � &)+,���` #�.&�+��$�)�D ��� ,2#`������ �� +������# a�$%+�#����������+�

1 �6�&���&��3��������=�����D�$������,8��D��3.& , $���� +6�, � ( � $��� , �� +���� '�#����.���������(�6�����$&'��(=� '�6��������=&���$�)����-,������&)����(��2����+..�#�$���8�-.�D��,�,$����+6�$��������,�+6(6����,26��-��%��$-��&�

1 ��%��$-����?��)����.&���,26��-,�D,�?$�����$����.����.�.�(���`���62��,,�����&�.&� �� ��# ,26��-,�D ������� ,2%6� $�� +�����,�+���

1 @����-,����%��$-����$�����,#����,26����-?��)��._)&��_����D�����������_�(8,������$�����%6������.�'��6&����������.�����6?6�`,�68����,�����D8�%6��2��_�����3���� �-,��& � � % � � $ - � � �& � ��,#����.��&)+,��+. �$��� , �� +���� ������)������62��,��.���3#�,�����&

1 <��� �6�.6�`,�6 =�����+. �$��� ?��)��&���� ' � � ��� � � �� � = �� ���- ' � �� ' � � � � ����������+��,�.,2�+��=���8�������+�$������������+��,�.��+�$&%���#,2�+��=�,�

1 ���+�������&�#2�$��������-,��'=���������������=�#�����'��(����6?%�'����#�����,�D�$���8����#�&D��I ���.��_����.� ��-D���� , �# ����� �� ���� � �� ,2%6� $ ����#�����,�+6�,�

1 <�+����?����,&B,�.��&���$��,._)&,26���D,�#������������,2%6�$��+�����,�+��(���=�..&��� ��&) � D � � �; ��- $�� �-#����3 � �� $2�@�����)���� #���&,������# ��62��, ._)�8�+)�D��8��=���D��������=��

1 ��2��$�8��&=��-���-,��=�����D��������=�('���,2#�&��3(��2,2%6�$��+�����,�+��,26���$�'�#���=�??��)�&�

1 G������������=��._)���&)+,�D,�#�������?=�$2( ��� 6���3 ��$ ��,�#�&��� E�)�3 ��3��&)+,��������,�)&'�8������.����3����������8��=�3�

1 <������-���+���$&�6�����$&'��(=�����#���'���%6������

1 F�������$&�����#-,�'��,����#&���+(�����)���������������,&'?����8��=����,��

1 �6.-�����#2������(��������=����&)+,�'������-D�����������'�&�

G�����2.��$&��8��I&'����_$�)��?��8�-.6&�$���&��8�������

<��8��������-,�28-��&�������������� ������ ���

�����������

G�����2.��$8��.��-H�����H�'�&.��������,��`�,%��6��#&��8�����+��6�'?���#����8��=������<�+�������)��,�'����62�2(��2��������%$�����8��=����,-.(���������.��_��8,�����(�6��'��%6�����&,��+�

Page 108: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

108

New Elite 60 F 24

1. Návod na používanie ............................................................................... 1091.1 Úvod ....................................................................................................................1091.2 Ovládací panel.....................................................................................................1091.3 Zapnutie a vypnutie ............................................................................................. 1121.4 Regulácie............................................................................................................. 1131.5 Údržba ................................................................................................................. 1161.6 Chyby činnosti ..................................................................................................... 117

2. Inštalácia ...................................................................................................1182.1 Všeobecné pokyny .............................................................................................. 1182.2 Miesto inštalácie .................................................................................................. 1182.3 Hydraulické prípojky ............................................................................................1202.5 Elektrické zapojenia.............................................................................................1222.4 Plynová prípojka ..................................................................................................1222.6 Odvodné potrubia spalín .....................................................................................124

3. Prevádzka a údržba ................................................................................. 1303.1 Regulácie.............................................................................................................1303.2 Uvedenie do prevádzky .......................................................................................1323.3 Údržba .................................................................................................................1333.4 Riešenie problémov .............................................................................................135

4 Charakteristiky a technické údaje........................................................... 1364.1 Rozmery a prípojky..............................................................................................1364.2 Všeobecný pohľad a hlavné časti ........................................................................1374.3 Hydraulická schéma ............................................................................................1384.4 Tabuľka s technickými údajmiaz ..........................................................................1394.5 Diagramy .............................................................................................................1404.6 Elektrická schéma .............................................................................................141

Page 109: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

109

New Elite 60 F 24

+

-

+

-

41 7 8 63a 3b10 9 11 12

13 15 142 5 obr. 1

1. NÁVOD NA POUŽÍVANIE1.1 Úvod

Vážený zákazník,ďakujeme Vám, že ste si vybrali New Elite 60 F 24, nástenný kotol FERROLI s moderným dizajnom, vybavený avantgardnou technológiou, so zvýšenou spoľahlivosťou a kvalitou konštrukcie. Prosíme Vás, aby ste si pozorne prečítali túto príručku a starostlivo si ju odložili pre budúce použitie.New Elite 60 F 24 je generátor tepla určený na vykurovanie a produkciu teplej úžitkovej vody s vysokým stupňom výkonnosti pri činnosti, využívajúci prírodný plyn alebo skvapalnený plyn (možno konfi gurovať pri inštalácii) a riadený moderným ovládacím mikroprocesorovým systémom.Teleso kotla pozostáva z medeného lamelárneho výmenníka, ktorého špeciálna konštrukcia zaručuje zvýšenú účinnosť výmeny pri všetkých podmienkach činnosti, a z jedného atmosferického horáka, vybaveného elektronickým zapaľovaním s kontrolou plameňa ionizáciou.V kotli je integrovaný nerezový akumulačný ohrievač vody, ktorý zaručuje veľké množstvo teplej úžitkovej vody.Kotol je voči prostrediu, v ktorom je nainštalovaný, úplne hermetický: vzduch potrebný na horenie sa nasáva zvonku a odťah spalín sa vykonáva prostredníctvom ventilátora. Vybavenie kotla okrem iného obsahuje cirkulátor s premenlivou rýchlosťou, expanznú nádrž, bezpečnostný ventil, snímač tlaku vzduchu, snímač tlaku vody, teplotné senzory a bezpečnostný termostat.Vďaka kontrolnému systému a mikroprocesorovému ovládaniu s modernou autodiagnostikou, je maximálna časť spotrebiča úplne automatická. Výkon pri vykurovaní sa reguluje automaticky prostredníctvom kontrolného systému. Výkon pri produkcii teplej úžitkovej vody sa reguluje automaticky a nepretržite, aby bola zaručená rýchla dodávka a komfort pri všetkých podmienkach odberu.Užívateľovi jednoducho stačí nastaviť želanú teplotu, ktorú chce mať v dome (prostredníctvom izbového termostatu alebo diaľkového časového ovládača, ktorý je doplnkový, ale ktorého inštaláciu vám odporúčame) alebo regulovať teplotu v rozvodnom zariadení, čo sa týka vykurovania, ako aj nastaviť výstupnú teplotu teplej úžitkovej vody. Regulačný a kontrolný systém zabezpečí optimálnu činnosť počas celého roka.

1.2 Ovládací panelOvládací panel sa skladá z hlavného vypínača, 6 tlačidiel a displeja LCD.

Page 110: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

110

New Elite 60 F 24

Displej

1Zobrazí sa, keď je spotrebič v prevádzke vykurovania. Tento režim sa aktivuje po požiadavke zo strany izbového termostatu (alebo diaľkového časového spínača) v zimnom režime alebo automaticky počas protimrazovej prevádzky.

2 Zobrazí sa, keď je spotrebič v letnom režime: znamená, že nie je povolená prevádzka vykurovania. Aby ste povolili prevádzku vykurovania, treba stlačiť tlačidlo Leto/Zima (časť 13): takto symbol slnka zmizne z displeja a spotrebič sa prepne do zimného režimu.

3aZobrazuje sa, keď je zapálený horák.

3a3b

Zobrazuje sa, keď došlo k nejakej chybe, ktorá spôsobila zablokovanie spotrebiča. Na displeji (časť 4) sa indikuje kód chyby, ktorý treba porovnať so zoznamom uvedeným v odseku určovania chýb (ods. 3.4 - riešenie problémov). Aby ste obnovili činnosť spotrebiča, treba stlačiť tlačidlo RESET (časť 14).

4 Zobrazuje informácie týkajúce sa stavu spotrebiča.Stand-by: tlak vody v zariadení v bar.Úžitková voda: teplota úžitkovej vody v °C.Vykurovanie: teplota vody vykurovania (na vstupe do zariadenia) v °C.Chyba: blikajúci kód chyby (pozri aj ods. 3.4 Riešenie problémov).

5 Zobrazuje sa, keď je zrušený režim Komfort vzhľadom na úžitkovú vodu. V režime EKO (Economy) spotrebič neprodukuje teplú vodu. Aby ste aktivovali režim Komfort, stlačte tlačidlo Reset (časť 14) na približne 3 sekundy; takto symbol EKO zmizne z displeja.

6 Zobrazuje sa, keď je spotrebič v prevádzke úžitkovej vody. Tento režim sa aktivuje v režime Komfort, keď je teplota vody vnútri ohrievača nižšia ako nastavená teplota.

7 Zobrazuje sa, keď spotrebič zistí nedostatočný tlak vody vykurovania. Tento symbol sa aktivuje spolu s chybou “F37” (pozri aj ods. 3.4 Riešenie problémov).

8 Zobrazuje sa počas nastavovania vonkajšej sondy (pozri Riadená teplota).

Tlačidlá

910

+

-

Stláčaním týchto tlačidiel sa dosiahne zvýšenie (časť 9) alebo zníženie (časť 10) nastavenia teploty vykurovania.

1112

+

-

Stláčaním týchto tlačidiel sa dosiahne zvýšenie (časť 11) alebo zníženie (časť 12) nastavenia teploty úžitkovej vody.

13 Stlačením tohto tlačidla sa aktivuje alebo ruší režim Leto, označený symbolom sklnka (časť 2).

Page 111: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

111

New Elite 60 F 24

14 Toto tlačidlo je multifunkčné.V prípade chýb, ktoré spôsobujú zablokovanie spotrebiča (časť 3a a 3b) umožňuje jedným stlačením obnovu činnosti (odblokovanie alebo reset).Počas normálnej prevádzky spotrebiča umožňuje aktivovať alebo zrušiť režim EKO (časť 5).

15Zapnutie alebo vypnutie kotla (Zapnutý - Svieti zelená kontrolka).

Indikácie počas činnosti• Stand-by

Tlak vody v zariadení v bar.Príklad: 1,6 barAktívny letný režim (Symbol slnka)Aktívny režim economy (Symbol EKO)

Tlak vody v zariadení v bar.Príklad: 1,6 barAktívny letný režim (Symbol slnka)Aktívny režim Komfort.

Tlak vody v zariadení v bar.Príklad: 1,6 barAktívny zimný režimAktívny režim economy (Symbol EKO)

Tlak vody v zariadení v bar.Príklad: 1,6 barAktívny zimný režimAktívny režim Komfort.

• Prevádzka

Teplota vo vykurovacom zariadení (vstup) vyjadrená v °C.Príklad: 70°cZapálený horák.Prevádzka s vykurovaním (Symbol radiátora).Aktívny režim Komfort.

Page 112: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

112

New Elite 60 F 24

Teplota vo vykurovacom zariadení (vstup) vyjadrená v °C.Príklad: 70°cZapálený horák.Prevádzka s vykurovaním (Symbol radiátora).Aktívny režim economy (Symbol EKO)

Teplota úžitkovej vody (ohrievač vody) vyjadrená v °C.Príklad: 60°cZapálený horák.Prevádzka s produkciou teplej úžitkovej vody (Symbol kohútika).Aktívny zimný režim.

Teplota úžitkovej vody (ohrievač vody) vyjadrená v °C.Príklad: 60°cZapálený horák.Prevádzka s produkciou teplej úžitkovej vody (Symbol kohútika).Aktívny letný režim (Symbol slnka).

• Test (inštalatér)

Maximálny výkon.

Zapálený horák.

Prevádzka v režime TEST

1.3 Zapnutie a vypnutieKotol vypnutý

Hlavný vypínač (časť 15) v polohe OFF (zelená kontrolka vypnutá)

Zapnutie kotla

• Otvorte plynový ventil nainštalovaný na prípojke pred kotlom.• Odvzdušnite rúrku zaradenú pred plynovým ventilom.• Zatvorte kontakty prípadného prerušovača alebo zasuňte sieťovú zástrčku

zaradenú pred kotlom.• Hlavný vypínač (časť 15) v polohe ON (svieti zelená kontrolka).• Displej 5 sekúnd zobrazuje verziu softvéru karty.

Page 113: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

113

New Elite 60 F 24

• Počas nasledujúcich 90 sekúnd bude displej zobrazovať FHI, čo identifi kuje cyklus odvzdušnenia vykurovacieho zariadenia.

• Po zmiznutí nápisu FHI bude kotol pripravený na automatickú prevádzku po každom odbere teplej úžitkovej vody alebo následkom činnosti izbového termostatu (alebo časového spínača).

VypnutiePrepnite hlavný vypínač (časť 15) do polohy OFF (zelená kontrolka vypnutá)Pri vypnutí kotla pomocou tohto tlačidla sa preruší napájanie elektronickej karty a je vylúčený protimrazový systém.

Zatvorte plynový kohút pred kotlom a odpojte spotrebič od elektrického napájania.

Počas dlhých prerušení prevádzky v zime, aby ste predišli škodám spôsobeným mrazom, odporúčame Vám vypustiť všetku vodu z kotla, úžitkovú vodu a vodu z rozvodného zariadenia.

1.4 RegulácieRegulácia teploty v miestnosti (pomocou zaradeného izbového termostatu)Pomocou izbového termostatu (alebo časového spínača) nastavte želenú teplotu v miestnostiach. Na pokyn z izbového termostatu sa kotol zapne a zohrieva vodu v rozvodnom zariadení na teplotu, ktorá je nastavená na vstupe do rozvodného zariadenia. Po dosiahnutí želanej teploty v miestnostiach sa generátor vypne.V prípade, že nie je k dispozícii izbový termostat (alebo časový spínač), kotol bude udržiavať teplotu v rozvodnom zariadení na hodnote, ktorá bola nastavená na vstupe do rozvodného zariadenia.

Regulácia teploty zariadenia

Nastavenie teploty zariadenia vykurovania stláčaním tlačidiel “Vykurovanie +” a “Vykurovanie -” (časť 9 a 10).

Regulácia teploty úžitkovej vody

Nastavenie teploty zariadenia vykurovania stláčaním tlačidiel “Úžitková voda +” a “Úžitková voda -” (časť 11 a 12).

Page 114: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

114

New Elite 60 F 24

Voľba Leto/ZimaAby ste nastavili jednu z dvoch možností, stačí stlačiť tlačidlo (časť 13).Nastavením režimu Leto sa na displeji zobrazí symbol (časť 2).Nastavením letného režimu ostane protimrazový systém aktívny.

Voľba Economy/KomfortAby ste nastavili jednu z dvoch možností, stačí stlačiť tlačidlo RESET (časť 14) na pribl. 3 sekundy. Nastavením režimu Economy sa na displeji zobrazí symbol ECO (časť 5). Za týchto podmienok kotol neprodukuje teplú vodu. Nastavením režimu Komfort symbol EKO (časť 5) zmizne.

Riadená teplotaPo inštalácii vonkajšej sondy (doplnková) regulačný systém kotla pracuje s “Riadenou teplotou”. V tomto režime sa teplota vykurovacieho zariadenia reguluje podľa vonkajších klimatických podmienok, aby bol zaručený zvýšený komfort a úspora energie počas celého roka. Okrem toho, pri zvýšení vonkajšej teploty sa znižuje teplota na vstupe do zariadenia, podľa určitej “kompenzačnej krivky”.Pri regulácii Riadenej teploty sa teplota nastavená tlačidlami “vykurovanie +” a “vykurovanie -” (časť 9 a 10) stane maximálnou teplotou a vstupe do vykurovacieho zariadenia. Odporúča sa nastaviť maximálnu hodnotu, aby systém mohol regulovať v celom funkčnom intervale.Kotol musí nastaviť odborník počas inštalácie. Prípadné prispôsobenie môže urobiť aj užívateľ, aby sa zvýšil komfort.

Režim kompenzačnej krivky a premiestnenie kriviek

Stlačením tlačidla RESET (časť 14) na 2 sekundy sa zobrazí ponuka nastavenia.

Možno zmeniť kompenzačnú krivku (1 až 10) tlačidlami “Úžitková voda +” a “ Úžitková voda -” (časť 11 a 12).

Opätovným stlačením tlačidla RESET na 2 sekundy bude možné paralelne premiestniť krivky, čo možno pozmeniť tlačidlami “Úžitková voda +” a “Úžitková voda -” (časť 11 a 12).

Ak je teplota prostredia nižšia ako želaná hodnota, odporúčame vám nastaviť vyššiu krivku alebo naopak. Postupujte so zvýšením alebo znížením o jednu jednotku, vždy kontrolujte výsledok v miestnosti.

Page 115: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

115

New Elite 60 F 24

�������������

� ��������� ��

��������������� �

�� �� � ��� ���

��

��

��

��

��

��

��

��

�� ����

Kompenzačné krivky

Príklad paralelného premiestnenia ohybov

�������������

� ��������� ��

��������������� �

�� �� � ��� ���

��

��

��

��

��

��

��

��

��� � � ���

�������������

� ��������� ��

��������������� �

�� �� � ��� ���

��

��

��

��

��

��

��

��

�� ��� � ���

Tepl

ota

pri v

stup

e do

zar

iade

nia

°

C

Vonkajšia teplota °C

Tepl

ota

pri v

stup

e do

zar

iade

nia

°

C

Vonkajšia teplota °C

Tepl

ota

pri v

stup

e do

zar

iade

nia

°

C

Vonkajšia teplota °C

Page 116: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

116

New Elite 60 F 24

obr. 2

Ak je na kotol napojený diaľkový časový ovládač (doplnkové vybavenie), horepopísané regulácie sa riadia podľa nasledujúcej tabuľky.

Teplota zariadenia

• Nastavenie diaľkového ovládača.• Zobrazovanie nastavenia na displeji panela kotla prostredníctvom stláčania

tlačidiel “Vykurovanie +” a “ Vykurovanie -” (časť 9 a 10).Teplota úžitkovaj vody

• Nastavenie diaľkového ovládača• Zobrazovanie nastavenia na displeji panela kotla prostredníctvom stláčania

tlačidiel “Úžitková voda +” a “ Úžitková voda -” (časť 11 a 12).Voľba Leto/Zima

• Režim Leto (symbol SLNKO) má prednosť pred prípadnou požiadavkou na vykurovanie urobenou prostredníctvom diaľkového ovládača.

Výber medzi EKO/KOMFORT

• Zrušením úžitkovej vody prostredníctvom diaľkového ovládača sa kotol prpne do režimu Economy (symbol ECO).

• Povolením úžitkovej vody pomocou diaľkového ovládača sa kotol prepne do režimu Komfort. Za týchto podmienok, s tlačidlom RESET (časť 14) na panele kotla, je možné nastaviť jednu z dvoch možností.

Riadená teplota

• Nastavenie diaľkového ovládača.• Nastavenia ovládacieho panelu kotla nemajú vplyv.

Regulácia hydraulického tlaku rozvodného zariadeniaKotol je vybavený kohútom, ktorým sa manuálne napĺňa rozvodné vykurovacie zariadenie. Tlak pri naplnení rozvodného zariadenia za studena, ktorý vidíte na vodomere kotla, musí byť približne 1,0 - 1,5 bar. Ak by počas činnosti tlak v rozvodnom zariadení klesol (následkom vyparovania plynov rozpustených vo vode) na hodnoty nižšie ako horepopísané minimum, užívateľ bude musieť, pomocou napĺňacieho kohúta, dosiahnuť pôvodnú hodnotu tlaku. Na konci úkonu vždy zavrite napĺňací kohút.

E�#?����$�������8,���3#�8���������

Pozn.: Ak hydraulický tlak zariadenia klesne pod minimálnu prevádzkovú hodnotu, na displeji sa zobrazí blikajúca chyba F37 a príslušný symbol (časť 7). Po obnovení normálneho hydraulického tlaku chyba zmizne automaticky.

1.5 ÚdržbaPodľa požiadaviek uvedených v D.P.R. 412 z 1993 je užívateľ povinný dať vykonať, aspoň raz ročne, údržbu zariadenia na výrobu tepla a aspoň raz za dva roky dať urobiť kontrolu spaľovania. Údržbu musí vykonať kvalifi kovaný pracovník. Podrobnejšie údaje nájdete v kap. 3.3 v tejto príručke.Plášť, ovládací panel a vonkajšie časti kotla môžete očistiť mäkkou vlhkou handrou, namočenou prípadne vo vode s čistiacim prostriedkom. Vyhýbajte sa používaniu abrazívnych čistiacich prostriedkov a rozpúšťadiel.

Aspoň raz ročne skontrolujte stupeň opotrebovania magnéziovej anódy ohrievača. Podľa potreby vymeňte.

Page 117: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

117

New Elite 60 F 24

1.6 Chyby činnostiV prípade chyby alebo problémov bude displej blikať a zobrazí sa identifi kačný kód chyby. Chyby (označené písmenom “F”) spôsobujú dočasné zablokovanie, ktoré sa odstránia automaticky potom, čo sa hodnota vráti do intervalu pri normálnej prevádzke.Ak sa spolu s chybou zobrazí aj symbol , užívateľ bude musieť obnoviť činnosť stlačením tlačidla RESET (časť 14).

Ak po dvoch pokusoch o odstránenie chyby problém pretrváva, zavolajte najbližšiu prevádzku servisu.Ďalej sú uvedené chyby, ktoré môže odstrániť užívateľ.Ostatné problémy nájdete v kapitole 3.4 “Riešenie problémov”.

Chyba Možná príčina a riešenie

Zablokovanie kotla

Skontrolujte, či sú plynové kohúty, zaradené pred kotlom a na počítadle, otvorené.Stlačte tlačidlo RESET na 1 sekundu (obr. 1).V prípade opakovaných zablokovaní kotla zavolajte najbližšiu prevádzku servisu.

Tlak vody v rozvodnom zariadení je nedostatočný

Naplňte zariadenie až na 1-1,5 bar za studena prostredníctvom príslušného kohúta na kotle.Po použití kohút zatvorte.

Predtým, ako zavoláte prevádzku servisu, skontrolujte, či problém nie je spôsobený prerušením dodávky plynu alebo výpadkom elektrickej energie.

Page 118: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

118

New Elite 60 F 24

2. INŠTALÁCIA2.1 Všeobecné pokyny

Tento spotrebič sa môže používať výhradne na účely, pre ktoré bol navrhnutý. Tento spotrebič slúži na ohrev vody na teplotu pod bod varu pri atmosferickom tlaku a musí byť zapojený k rozvodnému zariadeniu pre vykurovanie a/alebo na rozvod teplej úžitkovej vody, ktorý vyhovuje jeho charakteristikám a teplotnému výkonu. Každé iné používanie sa považuje za neprimerané.

INŠTALÁCIU KOTLA MUSIA VYKONAŤ VÝHRADNE ŠPECIALIZOVANÍ A VYŠKOLENÍ PRACOVNÍCI, PRIČOM MUSIA DODRŽIAVAŤ VŠETKY POKYNY UVEDENÉ V TOMTO TECHNICKOM NÁVODE, VŠETKY PLATNÉ PREDPISY, VŠETKY NARIADENIA NORIEM UNI, EN A VŠETKY NORMY STN A VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY.Nesprávna inštalácia môže spôsobiť poranenia osôb a zvierat, ako aj škody majetku, za ktoré nemôže niesť zodpovednosť výrobca spotrebiča.

2.2 Miesto inštalácieOkruh spaľovania spotrebiča je voči okolitému prostrediu úplne hermetický, preto je možné nainštalovať spotrebič v ktorejkoľvek miestnosti. Miestnosť, v ktorej sa bude spotrebič inštalovať, musí mať dostatočné vetranie, aby sa predišlo nebezpečenstvu v prípade, aj malého, úniku plynu. Táto bezpečnostná norma je daná Vyhláškou EHS č. 90/396 pre všetky spotrebiče, ktoré využívajú plyn, aj pre tzv. spotrebiče s hermetickou komorou.Miestnosť, v ktorej sa má spotrebič inštalovať, musí byť bezprašná, nesmú v nej byť horľavé materiály alebo korozívne výpary. Miestnosť musí byť suchá a teplota v nej nemá klesnúť pod bod mrazu.Kotol je určený na zavesenie na múr. Na zadnom ráme spotrebiča sa nachádzajú otvory, prostredníctvom ktorých sa pomocou skrutiek a kovových hmoždiniek upevňuje spotrebič na múr. Upevnenie na múr musí zaručiť stabilnú a účinnú polohu generátora. Ak bude spotrebič susediť s kusmi nábytku na oboch alebo na jednej strane, musíte nechať dostatočný voľný priestor pre úkony bežnej údržby. Na obr. 3 sú uvedené minimálne odporúčané priestory, ktoré treba nechať voľné okolo spotrebiča.

� �

!

J

C

KL��.

������ 7����W���

��.

ML�.

M(L�.9����+����3#���,-����`�3#�����$&:

ML�.

���.

� ML�. ���.

obr. 3

Page 119: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

119

New Elite 60 F 24

Zavesenie na múrNa požiadanie je k dispozícii kovová šablóna na múr, ktorá slúži výhradne na naznačenie upevňovacích bodov na múr a na zapojenie kotla a ktorú bude možné opätovne využiť pre iné kotle.Umiestnite šablónu na stenu, ktorú ste si zvolili pre inštaláciu kotla; pomocou liehovej vodováhy skontrolujte, či je spodná konzola D presne vo vodorovnej polohe. Šablónu provizórne upevnite na stenu dvoma klincami alebo skrutkami v otvoroch B. Naznačte body upevnenia C.

obr. 4

���

� �� �

� � � �� � � ��

��

Page 120: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

120

New Elite 60 F 24

2.3 Hydraulické prípojkyTeplotný výkon spotrebiča sa predbežne určuje výpočtom potreby tepla v budove podľa platných noriem. Aby bola zaručená správna činnosť a dlhá životnosť kotla, hydraulický rozvodný systém musí mať správne rozmery a musí byť vždy vybavený všetkými dielcami, ktoré zaručujú správnu prevádzku a vedenie. V prípade, že sú rúrky na rozvod alebo spätný tok umiestnené tak, že by sa v niektorých bodoch mohli tvoriť vzdušné bubliny, je vhodné nainštalovať v týchto bodoch odvzdušňovacie ventily. Okrem toho nainštalujte v najnižšom mieste rozvodného zariadenia mechanizmus, ktorý umožní jeho úplne vyprázdnenie. Odporúča sa, aby teplotný skok medzi kolektorom na vstupe do rozvodného zariadenia a spätným tokom nepresiahol 20 °C.

Nepoužívajte rúrky vodovodnej inštalácie ako uzemňovacie prvky elektrických zariadení.

Pred inštaláciou pozorne premyte všetky rúrky rozvodného zariadenia, aby ste odstránili zvyšky alebo nečistoty, ktoré by mohli zabrániť správnej činnosti spotrebiča.Urobte príslušné zapojenia, ako je zobrazené na obr. 5.

Popis

1 Prívod plynu 1/2” 2 Spätný tok z rozvodného zariadenia Ø3/4” 3 Vstup do rozvodného zariadenia Ø3/4” 4 Teplá úžitková voda Ø1/2” 5 Studená úžitková voda Ø1/2”

Odporúčame Vám nainštalovať, medzi kotol a rozvodné zariadenie na vykurovanie, kontrolné ventily, ktoré v prípade potreby umožnia prerušiť spojenie medzi kotlom a rozvodným zariadením.

Odvod bezpečnostného ventilu musí byť pripojený k zvodu alebo k zbernej rúrke, aby sa predišlo úniku vody na zem v prípade pretlaku v okruhu vykurovania. V opačnom prípade, ak by výpustný ventil svojou činnosťou spôsobil zatopenie miestnosti, zodpovednosť za škody nebude niesť výrobca.

Vykonajte pripojenie kotla tak, aby jeho vnútorné rúrky neboli pod vplyvom napätia.

obr. 5

��

��

�� � � �� �� ��

���

� � � �

Pohľad spredu

Pohľad zdola

Page 121: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

121

New Elite 60 F 24

Na požiadanie môžu byť dodané aj súpravy na zapojenie ako na obr. 6a a 6b.

��������

�� �#��$����

�� �#��$������������

�� �#��$����

��������

��������

��� � �

���� ��

�� �#��$����

'���������� ��������(��&

'���������� �����&�&���

��� ���(������������-�������!���,�������"#��$�%���&�%'���(�����&� �(����"#��*�4��!���3,

��� ���(��2����(����"#������������-�������!���,�������"#��$�%���&�%'���(�����&� �(����"#

*

obr. 6a

obr. 6b

Charakteristiky vody v rozvodnom zariadeníAk tvrdosť vody presahuje hodnotu 25° Fr, je nutné používať predbežne vhodne upravenú vodu, aby sa predišlo tvorbe vodného kameňa v kotle následkom tvrdej vody alebo koróziám následkom agresívnej vody. Je potrebné zapamätať si, že aj malé usadeniny vodného kameňa s hrúbkou iba niekoľko milimetrov spôsobujú, následkom svojej nízkej tepelnej vodivosti, značné prehriatie stien kotla, čo je príčinou vážnych problémov.Úprava vody je nevyhnutná v prípade rozľahlých rozvodných zariadení (v ktorých je veľké množstvo vody) alebo v prípade veľkého alebo častého dopĺňania vody do zariadenia. Ak by bolo v týchto prípadoch potrebné následné čiastočné alebo úplné vypustenie rozvodného zariadenia, bude potrebné naplniť zariadenie upravenou vodou.

Nemrznúce kvapaliny, prídavné látky alebo inhibítory.Keď je to potrebné, je povolené používanie nemrznúcich kvapalín, prídavných látok alebo inhibítorov, ale iba a výhradne v tom prípade, ak výrobca horeuvedených kvapalín alebo prídavných látok poskytuje záruku, že jeho výrobky sú vhodné na použitie a nespôsobujú poškodenie výmenníka kotla alebo iných dielcov a/materiálov kotla a rozvodného zariadenia. Zakazuje sa používanie bežných nemrznúcich kvapalín, prídavných látok alebo inhibítorov, ktoré nie sú vyslovene určené na používanie v zariadeniach produkujúcich teplo a ktoré nie sú vhodné pre materiály kotla a rozvodného zariadenia.

Page 122: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

122

New Elite 60 F 24

Naplnenie kotla a rozvodného zariadeniaKotol je vybavený guľovým kohútom na manuálne naplnenie rozvodného vykurovacieho zariadenia. Tlak pri naplnení rozvodného zariadenia za studena musí byť približne 1 - 1,5 bar. Ak by počas činnosti tlak v rozvodnom zariadení klesol (následkom vyparovania plynov rozpustených vo vode) na hodnoty nižšie ako horepopísané minimum, užívateľ bude musieť, pomocou napĺňacieho kohúta, dosiahnuť pôvodnú hodnotu tlaku. Aby kotol fungoval správne, tlak za tepla musí byť približne 1,5÷2 bar. Na konci úkonu vždy zavrite napĺňací kohút.

2.4 Plynová prípojkaPred vykonaním pripojenia skontrolujte, či spotrebič je určený na prevádzku s plynom, ktorý budete používať a dôkladne prečistite všetky plynové rúrky zariadenia, aby ste odstránili prípadné zvyšky, ktoré by mohli zabrániť správnej činnosti kotla.

Plynová prípojka musí byť vykonaná cez príslušný prípoj (pozri obr. 5) v súlade s platnými normami, pomocou neohybnej kovovej rúrky alebo pomocou ohybnej nerezovej rúrky s nepretržitou stenou, pričom treba medzi rozvodné zariadenie a kotol zaradiť plynový kohút. Skontrolujte všetky spojenia, či na nich nedochádza k úniku plynu.Prietok plynového počítadla musí stačiť na súčasné používanie všetkých spotrebičov, ktoré su naň napojené. Priemer plynovej rúrky, ktorá vystupuje z kotla, nie je určujúca pre priemer rúrky medzi spotrebičom a počítadlom; rúrku treba zvoliť v závislosti od svojej dĺžky a strát, v súlade s platnými normami.

Nepoužívajte plynové rúrky na uzemnenie elektrických zariadení.

2.5 Elektrické zapojeniaZapojenie k elektrickej sietiKotol treba pripojiť k jednofázovej elektrickej sieti, 230 Volt-50 Hz.

Elektrická bezpečnosť spotrebiča sa dosiahne výhradne vtedy, keď je spotrebič správne zapojený do siete s účinným uzemnením, ako to predpisujú platné bezpečnostné predpisy. Dajte skontrolovať účinnosť a správnosť uzemnenia odborne vyškolenému pracovníkovi, výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody spôsobené chýbajúcim uzemnením zariadenia. Okrem toho dajte skontrolovať, či elektrický rozvod je vhodný pre maximálny príkon spotrebiča, uvedený na výrobnom štítku kotla, pričom pozorne skontrolujte, či prierez káblov zariadenia je vhodný pre príkon spotrebiča.

Kotol je vybavený káblami a prívodným elektrickým káblom. Zapojenia k sieti musia byť urobené napevno a vybavené bipolárnym vypínačom, s minimálnou vzdialenosťou kontaktov 3 mm, so zaradenou poistkou 3A max medzi kotlom a sieťou. Pri elektrických zapojeniach je dôležité dodržiavať polaritu (ŽIVÝ: hnedý vodič / NEUTRÁL: modrý vodič / UZEMNENIE: žlto-zelený vodič). Pri inštalácii alebo výmene elektrického kábla musíte nechať uzemňovací vodič o 2 cm dlhší ako ostatné.

Page 123: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

123

New Elite 60 F 24

12

2

3

4

Izbový termostatPOZOR: IZBOVÝ TERMOSTAT MUSÍ MAŤ ČISTÉ KONTAKTY. PRI ZAPOJENÍ 230 V KU SVORKÁM IZBOVÉHO TERMOSTATU SA NENAPRAVITEĽNE POŠKODÍ ELEKTRONICKÁ KARTA.Pri zapojení prípadného izbového termostatu s dennou alebo týždňovou programáciou alebo časového vypínača (timer) ich nezapájajte tak, aby boli napájané cez prerušovacie kontakty. Musia byť napájané priamym zapojením k sieti alebo batériami, v závislosti od mechanizmu.

Prívodný elektrický kábel spotrebiča nesmie vymeniť užívateľ. V prípade poškodenia kábla spotrebič vypnite a kvôli jeho výmene zavolajte výhradne odborne zaškolených pracovníkov autorizovaného servisu. V prípade výmeny elektrického prívodného kábla použite výhradne kábel “HAR H05 VV-F” 3x0,75 mm2 s maximálnym vonkajším priemerom 8 mm.

Prístup k elektrickej svorkovniciAby ste mali voľný prístup k svorkovnici, postupujte podľa obr. 7 (časť A). Umiestnenie svoriek pre rôzne zapojenia je uvedené aj na elektrickej schéme v kapitole s technickými údajmi.

A

obr. 7

�����

��Schéma svorkovnice

Popis

72 Izbový termostat138 Vonkajšia sonda139 Diaľkový ovládač

Page 124: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

124

New Elite 60 F 24

Výmena clony V kotloch sa bežne montuje clona Ø43. Pred zasunutím rúrky na odvod spalín je preto povinnosťou skontrolovať, či je v spotrebiči správna

clona (keď ju treba použiť) a či je správne umiestnená (obr. 8). Ak je kotol namontovaný, pri výmene clony je potrebné odmontovať skupinu ventilátora (obr. 9).

���

E��Q�-$5��M��

�\ ���� ���!

M6�$���NM.����

M6�$���N�.����

M6�$���N�.����

M6�$���N .����

M6�$���NL.����,

����Q��"��W�"�-����� �]

L�..

O������$���

�..

L�..

!�8�$��2

E��Q�-$���M7L

�\ ����W��������"��$��"��#��$���#�� ����Q��"��W�"�-����� �]

�..

L�..

O������$���

P��

�.

M�.

�7.

P�Q

M�.

�7.

L.

Voľba clony pri použitíkoaxiálnych rúrok

Voľba clony pri použitíoddelených rúrok

2.6 Odvodné potrubia spalínSpotrebič je “typu C” s hermetickou komorou a núteným odťahom, prívod vzduchu a odvod spalín musia byť napojené na jeden zo systémov odvodu/nasávania uvedených ďalej. Pomocou uvedených tabuliek a prepočtových metód musíte skontrolovať, ešte predtým, ako začnete s inštaláciou, či komíny nepresahujú maximálne povolenú dĺžku. Musia sa dodržiavať platné predpisy a normy STN.

Tento spotrebič typu C musí byť nainštalovaný použitím nasávacích potrubí a odvodov spalín, ktoré dodáva FERROLI S.p.A. v súlade s UNI-CIG 7129/92. V prípade, že tieto nebudú použité, ruší sa automaticky akákoľvek záruka a zodpovednosť zo strany FERROLI S.p.A.

ClonyAby mohol kotol fungovať, je nevyhnutné namontovať clony, ktoré sa dodávajú spolu so spotrebičom, podľa údajov uvedených v tabuľkách dolu.

obr. 8 obr. 9

10

10

43

43

47

43

47

Page 125: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

125

New Elite 60 F 24

Spojenie koaxiálnymi rúrkamiSpotrebič môže byť zapojený ku koaxiálnemu vedeniu vzduch/spaliny s výstupom na múre alebo na streche, ako zobrazujú nasledujúce obrázky. K dispozícii sú mnohé dielce, ktoré umožnia splniť rôzne požiadavky pri inštalácii. Pozrite katalóg príslušenstva pre odvod spalín alebo cenník.

obr. 10a obr. 10b

&�'����()����*)���&�'����()����*)���

��.���

7�� "�$W"��W��W�����.)���������������/�/

*2 *2�%3���4�

().

253

636

636

7��-�*)4()))())).8)

636

E����:"� �����������3���4�

7"$���$��W�����-"��()>6)����$^��������<��W���

7"$���$��W�����-"��()>6)����$^��������<��W���

E����:"� �����������3���4�

.)

.)

9 ?)& (6?

3)

5?

9 ?)& (6?

3)

5?

.)

.)

0

9 ?)& (6?�(). 253

3)

5?

0

9

?)& (6?

(). 253

3)

5?

@*) @())

7�� "�$W"��W��W�����.)���������������/�/

��.���

Výstup vzaduBočný pohľad

Výstup na bokuPohľad spredu

P = S + 217 mm L = S + D + 478 mm výstup vpravo (ako na obr.) S + D + 92 mm výstup vpravo

Pohľad zhora Pohľad zhora

Page 126: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

126

New Elite 60 F 24

�?������������3�5��M��

M���5W�

���

��

���

�����

E����,6��������#�MERP���S

��

@�����,��5��M��

MERP�L5S

@�6$����-%6���$�

MERP��7S

���

��

�����

��

����

���

��

Výstup hore

Pri inštalácii:1. Určte miesto, kde bude spotrebič nainštalovaný2. Urobte otvor pre výstup rúrky vzduch/spaliny

podľa údajov uvedených na obrázkoch, pričom pamätajte na to, že horizontálne úseky musia mať sklon dolu približne 3 mm na každý meter dĺžky, aby sa predišlo tomu, že do kotla prípadne vnikne dažďová voda.

3. Urobte otvor s priemerom o 10 - 20 mm väčším ako je nominálny priemer použitej koaxiálnej rúrky, aby ste si uľahčili jej vsunutie.

4. Ak je to potrebné, odrežte koncovú rúrku na mieru, pričom nezabudnite, že rúrka musí vonku vytŕčať z múra v dĺžke 10 až 60 mm (obr. 10a a 10b). Zahlaďte okraje.

5. Zapojte potrubie ku kotlu, pričom správne umiestnite tesnenia a príslušnými objímkami upevnite spojovacie body k múru.

obr. 10c

Celková dĺžka koaxiálneho potrubia v bežných metroch nesmie presiahnuť maximálne dĺžky uvedené v tabuľke dolu, pričom nezabudnite, že každý ohyb znamená uvedené zníženie. Napríklad, potrubie D= 60/100 skladajúce sa z 1 kolena 90° +1 metra horizontálneho vedenia + 2 kolená 45° + 1 metra horizontálneho vedenia má celkovú dĺžku rovnajúcu sa 4 metrom.

A��"��������#���������

E��Q�-$��6�$���4�TB�5��M��..

E��Q�-$��6�$���� LTB�5��M��..

E��Q�-$��6�$���4�TB����M7L..

E��Q�-$��6�$��� LTB����M7L..

M.

�(L.

�(L.

�(7L.

��B��������$����\ �����"��-��

����*)4())

. L.

����C)4(6?

Page 127: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

127

New Elite 60 F 24

� � �

9��0DEF�

GH�+�I

����-I��,��=6�

�#3,4-5

�6�.�0

��

�� �

�����

7�1

M7� L5

���"J�� �$MMMM��M

E�$���,8�&�#���0���8���-$���?�6�,8�&�#���<����,�����-6����,6����,�6�,��-���'6���8���6�����8�,���',��2�����6-$���?�6����$��2��� �,����6�.+�N���'6�

���� K�$�$��"� "��"�

M(L.M(�.7(�.�(�.

��(�. (�.

(L.����$

obr. 11

obr. 12

Spojenie oddelenými rúrkamiSpotrebič môže byť zapojený k systému odvodu spalín oddelenými rúrkami vzduch/spaliny s výstupom na stene alebo na streche, ako je uvedené na obrázkoch 11 -12 na boku. K dispozícii sú mnohé dielce, ktoré umožnia splniť rôzne požiadavky pri inštalácii. Najčastejšie používané časti sú uvedené v tabuľkách. Ďalšie dielce dymovodov nájdete v katalógu doplnkových dielcov alebo v cenníku.Aby ste skontrolovali, či sa nepresiahne maximálna dĺžka potrubia, vykonajte pred inštaláciou jednoduchý výpočet:

1. Pre každý dielec sa v tabuľke uvádza strata náplne “ekvivalentná v metroch-vzduch”, ktorá závisí od polohy inštalácie samotného dielca (pri nasávaní vzduchu alebo odvode spalín, vertikálne alebo horizontálne).

Strata sa uvádza ako “ekvivalentná v metroch-vzduch”, pretože je v pomere k strate jedného metra potrubia umiestneného na nasávaní vzduchu (defi novaná rovná 1). Napríklad, koleno 90° s priemerom Ø80 umiestnené pri odvode spalín má stratu ekvivalentnú 2,5 metrom-vzduch, čo znamená, že má stratu rovnú 2,5 bežného metra potrubia umiestneného na nasávaní vzduchu.

2. Po konečnom defi novaní schémy systému zdvojených komínov urobte súčet strát všetkých dielcov systému v metroch-ekvivalentných, podľa polohy inštalácie.

3. Skontrolujte, či celková vypočítaná strata je nižšia alebo rovná ekvivalentným 45 metrom, čo je maximálne dovolená hodnota pre tento model kotla.

V prípade, že zvolený systém potrubia presiahne maximálny limit, odporúčame Vám použiť v niektorých úsekoch potrubia väšie priemery rúrok.

Príklad

Page 128: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

128

New Elite 60 F 24

Tabuľka strát potrubí a príslušenstva

Uvedené hodnoty strát sa vzťahujú na originálne potrubia a príslušenstvo Ferroli.

+,-$��.

+,-$��$

+,-$��$

+,-$��.

+,-$��.

@��-,���� ����&�

�����6-$��

0���8��

�-$��

�����6-$��

0���8��

�-$��

+,-$��+

+,-$��+

+,-$��+

+,-$��$

+,-$��$%�&���+,-$��$%�&���+,-$��+%�&���+,-$��+%�&���

<����

�?�6����

#��$�B��'+.

6�E�$��

� L

T���..

E�$��

�4�

T���..

��'+.

6�B��'+.

6�E�$��

�4�

/�����

#��$�B��'+.

6�

���

'6�G�P

���..�

,��=6�.��6�����$&N��"Z�

����,��

6��

���8�,��

�',��2

<����

<����,�����-6�����$6�

���$+� ���..

�8�&�#�,-��#����-

6����,6������

���-,���&

���..

E�.

+�����,�����$+�

����-,����,8�&�#&

��6��Q�-$�2��+�

�'

���'6����6�.+���,��

���$+����..

E�.

+�����,�����$+��

���-,����,8�&�#&�

�,�'���.��+�

�'�.

���..�

�&����

�&����

�&����

����

�&� �&�

� �

�&� �&�

K�$�$��"�� "��"�$��"��#��M$���#�N

+,-$��.

@��-,���� ����&�

�����6-$��

0���8��

�-$��

�����6-$��

0���8��

�-$��

K�$�$��"�� "��"�$��"��#��M$���#�N

�����,�6�,��-���'6���8���

6�����8�,���',��2

��� ��� "$�

��

��� ��� "$�

��

+,-$��.

���,�6�,��-���

&6���

���������

+,-$��$

Page 129: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

129

New Elite 60 F 24

ERP�74E

ERP�M E

E� �$1 7�$��

�����6-$�+

0���8���-$�+

�����6-$�+

0���8���-$�+

ERP���E

ERP�� E

ERP���E1M(��.ERP��4E1M(4L.

����

G�&�

6��M��

,���*�+B,�/'%+

#2� L

T�

�M��

..

,���*�+B,�/'%+

#2�4�

T��())

���

,���*�+B,�/'%+

L�

#�$�

����"��$/"��

������

��())

L�

#�$�

��$���

#��

�#���

���

�$��

��())

���

�( �(�

�( �(�

�( �(�

�(�M(5

�(5 M

�(� M(�

K�$�$��"�� "��"�$��"��#��M$���#�N

M(L

��� ��� "$�

())

ERP���S

7-<��

��$�

����#

��())

4C)���

M(L �

@��-,���� ����&�

�����6-$��

0���8��

�-$��

�����6-$��

0���8��

�-$��

+,-$��+

<����

G�=��-�#2��-�?�6�

��.(#$��63,�?���(

�,�?���7..(�

,��6�

�4..������M5�

�6,�,�$����3�����2,.�����#9,8�&�#:

�&� �&� � �&��&� �

E�$��

�4�

T

E�$��

�4�

T

+,-$��+

E��

��,-��'+.6�

�#2���

'�?�62

��7��4

..(

��..�����

M5�

7��-�

�W���

+,-$��+

E��

��,-��'+.6�

�#2���

'�?�62

��4��7

..(

��..�����

M5�

���

���

���

���

<����

Uvedené hodnoty strát sa vzťahujú na originálne potrubia a príslušenstvo Ferroli.

Pripojenie k spoločným komínom alebo k samostatným komínom s prirodzeným odťahomNorma UNI 10641 predpisuje kritériá pre projekt a kontrolu vnútorných rozmerov spoločných komínov a samostatných komínov s prirodzeným odťahom pre spotrebiče s hermetickou komorou vybavené ventilátorom v okruhu spaľovania.Ak sa teda rozhodnete pripojiť kotol New Elite 60 F 24 ku spoločnému komínu alebo k samostatnému komínu s prirodzeným odťahom, spoločný alebo samostatný komín musí naprojektovať výhradne odborne kvalifi kovaný pracovník, v súlade s normou UNI 10641.Okrem toho, je nutné, aby mali spoločné alebo samostatné komíny nasledujúce charakteristiky:• Dimenziované podľa prepočtovej metódy uvedenej v samotnej norme• Nepriepustné pre spaliny, odolné voči dymom a teplu a nepriepustné pre kondenzovanú vodu• S kruhovým alebo štvoruholníkovým prierezom (povolené niektoré hydraulicky ekvivalentné prierezy),

s vertikálnym postupom a bez zúžení• S potrubím, ktoré odvádza teplé spaliny tak, že sú primerane vzdialené alebo izolované od horľavých

materiálov• S napojením na jediný spotrebič na jednom poschodí, celkove so 6 spotrebičmi (8, ak je k dispozícii

kompenzačný otvor alebo potrubie)• Bez mechanických prostriedkov na nasávanie v hlavných potrubiach• Pod podtlakom, po celej svojej dĺžke, v podmienkach stacionárnej činnosti• Majú na základni zbernú nádrž na tuhý materiál alebo prípadnú kondenzovanú vodu s rozmerom aspoň

0,5 m, vybavenú kovovými dvierkami so vzduchotesným uzatváraním.

Page 130: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

130

New Elite 60 F 24

3. PREVÁDZKA A ÚDRŽBA3.1 Regulácie

Všetky operácie na reguláciu a úpravu podľa druhu plynu musia vykonať kvalifi kovaní a vyškolení pracovníci, ako pracovníci autorizovanej prevádzky servisu v mieste Vášho bydliska. FERROLI S.p.A. odmieta akúkoľvek zodpovednosť za škody na majetku a poranenia osôb vyplývajúce z nesprávnej manipulácie so spotrebičom zo strany nekvalifi kovaných alebo neautorizovaných osôb.

Úprava podľa privádzaného plynuSpotrebič môže fungovať pri napájaní metánom alebo skvapalneným plynom, úprava spotrebiča pre ten ktorý plyn sa robí vo výrobnom závode, ako je uvedené na výrobnom štítku samotného spotrebiča. Ak by bolo nutné používať spotrebič s iným druhom plynu, ako s preurčeným, je nutné zabezpečiť príslušnú súpravu na transformáciu a postupovať ako je uvedené ďalej:1. Vymeňte trysky a hlavný horák tak, že manontujete trysky uvedené v tabuľke s technickými údajmi v

kap. 4, podľa druhu používaného plynu2. Modifi kujte parameter vzťahujúci sa na druh plynu:

- kotol uveďte do režimu stand-by- stlačte tlačidlo RESET na 10 sekúnd: na displeji sa zobrazí P01.- stláčajte tlačidlá “Úžitková voda +” alebo “Úžitková voda -”, aby ste nastavili 000 (pri zapojení na metán)

alebo 001 (pri zapojení na GPL).- stlačte tlačidlo RESET na 10 sekúnd- kotol sa vráti do pohotovostného režimu stand-by

3. Prilepte lepiaci štítok, ktorý nájdete v súprave na transformáciu, vedľa štítku s technickými údajmi, čo potvrdí vykonanú transformáciu.

4. Upravte minimálny a maximálny tlak na horáku (popis v príslušnom odseku) nastavením hodnôt uvedených v tabuľke s technickými údajmi pre používaný druh plynu.

Aktivácia režimu TESTStlačte súčasne tlačidlá “Úžitková voda +” alebo “Úžitková voda -” na 5 sekúnd, aby ste aktivovali režim TEST.Displej zobrazuje:

Stlačte súčasne tlačidlá “Úžitková voda +” alebo “Úžitková voda -” na 5 sekúnd, aby ste vystúpili z režimu TEST.Režim TEST sa v každom prípade zruší automaticky po 15 minútach.

Regulácia tlaku na horákuTento spotrebič, tým, že je spotrebič s moduláciou plameňa, má dve pevné hodnoty tlaku: minimálny a maximálny tlak, ktoré musia zodpovedať údajom uvedeným v tabuľke s technickými údajmi, na základe druhu plynu.• Zapojte vhodný tlakomer na kontrolné miesto tlaku “B”, ktoré je zaradené na potrubí za plynovým

ventilom.• Odpojte kompenzačnú tlakovú trubičku “H”.• Odstráňte ochranné viečko “D”.• Uveďte kotol do prevádzky v režime TEST (stlačte tlačidlá “Úžitková voda +” alebo “Úžitková voda -” na

5 sekúnd):• Upravte maximálny tlak prostredníctvom skrutky “G”, otočením smerom vpravo ho zvýšite, smerom

vľavo ho znížite.

Page 131: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

131

New Elite 60 F 24

� �

���$������

GO "������

��

L���

���

�����

����

����"�

I��"�#���������

obr. 13

• Odpojte jedno z dvoch upevnení faston “C” na moduregu “F” na plynovom ventile.• Upravte minimálny tlak prostredníctvom skrutky “E”, otočením smerom vpravo

ho znížite, smerom vľavo zvýšite.• Vypnite a znovu zapnite horák, pričom skontrolujte, či ostala minimálna hodnota

stabilná.• Zapojte znovu upevnenie faston “C” odpojený z moduregu “F” na plynovom ventile.• Skontrolujte, či sa nezmenil maximálny tlak.• Zapojte znovu kompenzačnú tlakovú trubičku “H”.• Vráťte na miesto ochranné viečko “D”.• Aby ste ukončili režim TEST, zopakujte postup ako pri aktivácii alebo počkajte

15 minút.

A Kontrolné miesto tlaku pred ventilomB Kontrolné miesto tlaku za plynovým ventilomC Kábel ModuregD Ochranné viečkoE Matica/skrutka minimálneho tlakuF ModuregG Matica maximálneho tlakuH Prípoj kompenzačnej trubičkyI Pracovná cievka

Page 132: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

132

New Elite 60 F 24

Regulácia maximálneho výkonu vykurovaniaAby sa dala urobiť regulácia výkonu vykurovania, uveďte kotol do režimu TEST (pozri odst. 3.1).Stlačte tlačidlo “Vykurovanie +” alebo “Vykurovanie -” (časť 9 a 10), aby ste zvýšili alebo znížili výkon (minimálny = t00 / maximálny =t99). Zrušte prevádzku TEST (pozri odst. 3.1). Maximálny výkon vykurovania sa bude udržiavať na hodnote nastavenej počas režimu TEST.

Regulácia zapaľovacieho výkonuAby sa dala urobiť regulácia zapaľovacieho výkonu, uveďte kotol do režimu TEST (pozri odst. 3.1).Stlačte tlačidlo “Úžitková voda +” alebo “Úžitková voda -” (časť 9 a 10), aby ste zvýšili alebo znížili výkon (minimálny = t00 / maximálny =t60). Zrušte prevádzku TEST (pozri odst. 3.1). Maximálny výkon vykurovania sa bude udržiavať na hodnote nastavenej počas režimu TEST.

Regulácia Δt vykurovania úpravou prietok-výtlačná výška cirkulátoraTeplotný skok Δt (rozdiel teplôt vody vykurovania medzi vstupom do rozvodného zariadenia a pri návrate) musí byť nižší ako 20°C a dosiahne sa pozmenením prietoku a výtlačnej výšky v cirkulátore, prostredníctvom úpravy viacrýchlostného regulátora (alebo prepínača) samotného cirkulátora. Zapamätajte si, že zvýšením rýchlosti cirkulátora sa Δt znižuje a naopak.

3.2 Uvedenie do prevádzkyKotol musí uviesť do prevádzky odborne kvalifi kovaný pracovník, ako pracovník našej predajnej siete alebo pracovník autorizovaného servisu.

Kontroly, ktoré treba vykonať pred zapnutím a po všetkých údržbárskych úkonoch, ktoré si vyžiadali odpojenie od rozvodného zariadenia alebo po zásahoch na bezpečnostných mechanizmoch alebo častiach kotla:

Pred zapnutím kotla:• Otvorte prípadné kontrolné ventily nainštalované medzi kotlom a rozvodným zariadením.• Skontrolujte tesnosť spojení, či na nich nedochádza k úniku plynu, pričom postupujte opatrne a na

kontrolu únikov použite roztok mydlovej vody.• Naplňte hydraulické zariadenia a zabezpečte úplné odvzdušnenie kotla a rozvodného zariadenia

otvorením odvzdušňovacieho ventilu, ktorý sa nachádza na kotle a prípadne pomocou odvzdušňovacích ventilov rozvodného zariadenia.

• Skontrolujte, či nedochádza k úniku vody na rozvodnom zariadení, v okruhu úžitkovej vody alebo na prípojkách, či v kotli.

• Skontrolujte správnosť zapojenia elektrického zariadenia.• Skontrolujte, či je spotrebič správne uzemnený.• Skontrolujte, či hodnota tlaku a prietok plynu pre vykurovanie vyhovuje požiadavkám.• Skontrolujte, či v blízkosti kotla nie sú horľavé kvapaliny alebo iné horľavé materiály.

Zapnutie kotla• Otvorte plynový ventil nainštalovaný na prípojke pred kotlom.• Odvzdušnite rúrku zaradenú pred plynovým ventilom.• Zapojte do siete alebo zapnite prípadný vypínač, či sieťovú zástrčku namontovanú pred kotlom• Prepnite hlavný vypínač do polohy ON.• Nastavte režim Zima a nastavte teplotu zariadenia, ktorá zodpovedá hodnote vyššej ako 50°C a

ovládací gombík prípadného izbového termostatu na želanú teplotu. Teraz sa zapne horák a kotol začína automatickú prevádzku, kontrolovanú svojimi ovládacími a bezpečnostnými prvkami.

Page 133: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

133

New Elite 60 F 24

Ak sa po správnom vykonaní zapnutia horáky nezapália a zobrazí sa chyba F01 so symbolom , stlačte tlačidlo RESET. Rozvodná doska zopakuje cyklus zapnutia. Ak sa ani po tomto pokuse horáky nezapália, pozrite odsek “Odstraňovanie porúch”.

V prípade, že bola prerušená dodávka elektriny, kým je kotol v činnosti, horáky sa vypnú a zapnú sa automaticky po vrátení normálnych podmienok elektrickej siete.

Kontroly počas prevádzky• Kontrolujte tesnosť okruhu paliva a vodných rozvodných zariadení.• Skontrolujte účinnosť komína a odvodov vzduch-spaliny počas prevádzky kotla. • Skontrolujte správnu cirkuláciu vody medzi kotlom a rozvodným zariadením. • Skontrolujte správnu moduláciu plynového ventilu jednak vo fáze vykurovania, ako aj pri produkcii

úžitkovej vody.• Skontrolujte správne zapnutie kotla vykonaním niekoľkých skúšok zapnutia a vypnutia, pomocou izbového

termostatu alebo diaľkového časového ovládača.• Skontrolujte, či spotreba paliva, ktorá je na počítadle, zodpovedá spotrebe uvedenej v tabuľke s technickými

údajmi v kap. 4.• Skontrolujte, či je prietok teplej úžitkovej vody správny, ako je uvedené v tabuľke: nespoliehajte sa na

empiricky vykonané merania. Meranie vykonajte pomocou príslušných prístrojov, v mieste čo najbližšie ku kotlu, pričom berte do úvahy aj straty tepla v potrubí.

VypnutieZatvorte plynový kohút pred kotlom a odpojte spotrebič od elektrického napájania.

Počas dlhých prerušení prevádzky v zime, aby ste predišli škodám spôsobeným mrazom, odporúčame Vám vypustiť všetku vodu z kotla, úžitkovú vodu a vodu z rozvodného zariadenia; alebo vypusťte iba úžitkovú vodu a do rozvodného zariadenia vykurovania napusťte vhodnú nemrznúcu kvapalinu.

3.3 ÚdržbaNasledujúce úkony môže vykonávať výhradne odborne vyškolený pracovník, ako pracovník našej predajnej siete alebo pracovník autorizovaného servisu.

Sezónna kontrola kotla a komínaOdporúčame Vám dať vykonať nasledujúce kontroly aspoň raz ročne:• Ovládacie a bezpečnostné prvky (plynový ventil, termostaty a pod.) musia fungovať správne.• Potrubia a koncovka vzduch-spaliny musia byť bez prekážok a nesmú na nich byť úniky.• Plynové a vodovodné prípojky musia byť zabezpečené proti únikom.• Horák a výmenník musia byť čisté. Postupujte podľa pokynov v nasledujúcom odstavci. • Na elektródach nesmú byť usadeniny a musia byť správne umiestnené.• Tlak vody v rozvodnom zariadení za studena musí byť približne 1 bar; ak tlak nezodpovedá, upravte ho

na túto hodnotu.• Expanzná nádrž musí byť naplnená.• Prietok a tlak plynu musia zodpovedať údajom uvedeným v príslušných tabuľkách.• Cirkulačné čerpadlá nesmú byť zablokované.

Ohrievač vodyPravidelne kontrolujte (aspoň raz za rok) stav opotrebovania magnéziovej anódy. Ak by bola nadmerne opotrebovaná, zabezpečte jej výmenu.

Page 134: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

134

New Elite 60 F 24

Čistenie kotla a horákaTeleso a horák nesmiete čistiť chemickými prípravkami alebo oceľovými kefami. Mimoriadnu pozornosť venujte všetkým systémom, ktoré sa týkajú hermetickej komory (tesnenia, úchytky káblov a pod.). Po vykonaní všetkých úkonov skontrolujte všetky fázy zapnutia, funkčnosť termostatov, plynového ventilu a cirkulačného čerpadla.

Po týchto kontrolách sa uistite, či nedochádza k únikom plynu.

Analýza spaľovaniaNa hornej strane kotla sú dve miesta kontroly, jedno pre spaliny, druhé pre vzduch.Aby ste mohli odobrať vzorky, treba:

1) Otvoriť kontrolné body pre vzduch a spaliny na hermetickej komore;

2) Vsunúť sondy až na doraz;3) Otvoriť kohútik s teplou vodou;4) Nastaviť teplotu úžitkovej vody na maximum.5) Počkať 10-15 minút, aby sa kotol dostal do stabilnej

prevádzky*6) Vykonať meranie.

*Analýza, ktorá sa vykoná, keď kotol nie je v stabilnej prevádzke, môže spôsobiť chyby merania.

Otvorenie plášťaAby ste otvorili plášť kotla:1 Pomocou skrutkovača úplne odskrutkujte 2 skrutky “A”2 Odstráňte plášť “B”.

Pred vykonaním akéhokoľvek úkonu vnútri kotla odpojte elektrické napájanie a zatvorte plynový kohút na prívode

obr. 14A

A B

�<���@b GH�+�I

obr. 15

Page 135: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

135

New Elite 60 F 24

Odstraňovanie problémov

3.4 Riešenie problémov

@�8��-$�$��#��-6

1 @����,-�8����$2�

1 C#2���$�6��Z�2

8���`�,�����6�����$2

1 <�%6������$2��,�,����$

1 �6�����$&'��(=�'���+,���$2�&��

6��$����,���$���=���$8����&���

�����-����,8�&�#

1 �6�����$&'��6-�$��$�6��Z�(=��?

�$�6��Z�2���-,��&.�������3�

=������#����?&�������2�

1 �6�����$&'���,2.�I���$2��,�,����$

U-��#��8��=�����3#�

���.�����&

1 @��'��6�+,�2���8����

��+,���

1 �8�������+���'����6&$-���

1 <���&%��36-�$�

1 <�%6��������.�����

1 �6�����$&'��&.����������=�����D

���8��&����+,���

1 �6�����$&'�����6&$-���

1 �6�����$&'��6-�$�

1 �6�����$&'�����.�����

U-��#��+.�=��$�6&,8�&�#& 1 @��'�6����6�

1 U��,�����6����6��

,2��&��.,����$-����.

1 �6�����$&'��(=�����&���,8�&�#&�

���$+�����?&��#��3

1 �6�����$&'����+.�=�$�6&,8�&�#&

�,����$-���

���-� �� �������� P���

���

���

���

C#2�����8���?)��6�,�',��2 1 <�%6��������8���$���

'�6-��$,�6����

1 <���&%��36-�$�

1 �6�����$&'��6-�$��$������8��

,2.�I��

C#2��,��6�'%�'����2 1 <�%6����-������$���'�

6-��$,�6����

1 �6�����$&'��6-�$��$������8��

,2.�I��

@����-,�2�$�6,��2,

8�������+

1 <�+$�%�+862�$�6

1 <�%6��������8��

1 @��$I��8���������

1 �6�����$&'�����8��

C#2�����8�����,��&����

��8,���3#�8���������

1 <�%6��������8���$���,

�6����

1 <���&%��36-�$�

1 �6�����$&'��6-�$��$������8��

,2.�I�����

���

���

���

�� 1 <�+$�%,2��6��$�6 1 �6�����$&'��8���������

1 �6�����$&'����8��=������,����$

1 �6�����$&'���Q���8�?�-���&

1 �6�����$&'�����8��

@����-,�2�$�6,��2,

8�������+

�� 1 <���&%��36-�$� 1 �6�����$&'��6-�$�C#2���$�6�,3#����8���

,��2��8�������+

C#2����$�.�I 1 C#2���$�6��Z�2

1 C#2��6���2

1 �6�����$&'��6-�$�����8�=��'

�$�6��Z�2

1 �6�����$&'��6���&

��

Page 136: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

136

New Elite 60 F 24

4 CHARAKTERISTIKY A TECHNICKÉ ÚDAJE4.1 Rozmery a prípojky

obr. 16

Popis

1 Prívod plynu 1/2” 2 Spätný tok z rozvodného zariadenia Ø3/4” 3 Vstup do rozvodného zariadenia Ø3/4” 4 Teplá úžitková voda Ø1/2” 5 Studená úžitková voda Ø1/2”

Pohľad zhora

Pohľad zdola

Page 137: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

137

New Elite 60 F 24

4.2 Všeobecný pohľad a hlavné časti

��

���

� ��

��

��

��

��

��

��

��

�� � �� ��

��

�� �� �!�

��

��

��

��

��

� �� �

��

��

��

Popis5 Hermetická komora7 Prívod plynu8 Výstup úžitkovej vody9 Vstup úžitkovej vody

10 Vstup do rozvodného zariadenia

11 Spätný tok z rozvodného zariadenia

14a Bezpečnostný ventil 3 bar (vykur.)

14b Bezpečnostný ventil 9 bar (ohrievač)

16 Ventilátor19 Spaľovacia komora20 Skupina horákov21 Plynová tryska22 Horák26 Izolačný materiál spaľovacej

komory27 Monotermický medený

výmenník tepla28 Zberač spalín29 Zberač na výstupe spalín32 Cirkulátor vykurovania34 Teplotný senzor na výstupe40 Expanzná nádoba úžitkovej

vody43 Snímač tlaku vzduchu44 Plynový ventil49 Bezpečnostný termostat56 Expanzná nádoba

vykurovania74 Kohút na naplnenie

rozvodného zariadenia81 Elektróda zapaľovania/

kontroly84 1° pracovný plynový ventil85 2° pracovný plynový ventil90 Kontrolné miesto spalín91 Kontrolné miesto vzduchu97 Magnéziová anóda

130 Cirkulátor ohrievača132 Defl ektor spalín145 Hydrometer151 Kohútik na vypustenie

ohrievača179 Nevratný ventil180 Ohrievač vody187 Clona spalín197 Manuálne odvzdušňovanie221 By pass243 Teplotný senzor (ohrievač

vody)246 Tlakový prevodník

obr. 17

Page 138: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

138

New Elite 60 F 24

4.3 Hydraulická schéma

obr. 18

��

��"�

��

��

��

��

��

�� ��

��

��

��

����

��

���

"

��

�! �

��

��

��

��

��

��

��

Popis5 Hermetická komora7 Prívod plynu8 Výstup úžitkovej vody9 Vstup úžitkovej vody

10 Vstup do rozvodného zariadenia11 Spätný tok z rozvodného zariadenia

14a Bezpečnostný ventil 3 bar (vykur.)14b Bezpečnostný ventil 9 bar (ohrievač)

16 Ventilátor20 Skupina horákov27 Monotermický medený výmenník tepla29 Zberač na výstupe spalín32 Cirkulátor vykurovania34 Teplotný senzor na výstupe40 Expanzná nádoba úžitkovej vody43 Snímač tlaku vzduchu

44 Plynový ventil49 Bezpečnostný termostat56 Expanzná nádoba vykurovania74 Kohút na naplnenie rozvodného zariadenia81 Elektróda zapaľovania/kontroly97 Magnéziová anóda

130 Cirkulátor ohrievača145 Hydrometer151 Kohútik na vypustenie ohrievača179 Nevratný ventil180 Ohrievač vody187 Clona spalín197 Manuálne odvzdušňovanie221 By pass243 Teplotný senzor (ohrievač vody)246 Tlakový prevodník

Page 139: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

139

New Elite 60 F 24

����$�����<�� G��B G��

GO��� G��B G��

6R 7�(� 4(�6R 7�(� 4(�6R 7L(� MM(L

P�����Q����"� ]Q������<��

.. L�

.. 5����%6�V+�6�0c�6�0.�����D����$�.<�+��'6��$2��,3#�8���������<�+��'628�����������,26&��,����<�+��'62�6�&#&?)��6�,�',��2

.. ���

_ �"��$��$���

��� �(7L��� 4

$�M�.�� M��V����"��6�������6�������TCV����"��6�������6�������TCP�Q�.-$�2�����,���$�6�������&6���?)��6�,�',��2P���.-$�2�����,���$�6�������&6���?)��6�,�',��2 �'�.?)��6�,�',��2

$�.�� M�

$���� M(L��� M$���� ���� �(���� �

P�Q�.-$�������,�-���$������,26&��,��+P�Q�.-$�2�����,���$�6���,26&��,��+P���.-$�2�����,���$�6���,26&��,��+E��������Q���8��'�-��)�G$�6����$������Q���8��'�-��)� �'�.,��2,6��$�

TC 4�

�< W J

K��"��#������<��

��08 7���L�P�Q�$�6����6���+6��@��-'�������^����"��6,���������Q�$�6����6�'��#���2

R M7L

��$�� M�7X��$�� �� X��$�� M�7X

6; 55

G�����$��

�.��# 7(�� M(77

��-�`���(3

0$�,�3��2�62.��-�9Y7�:@��-'��+�$�6.��-�9Y7�:G$�6��#��-6&.��-�9Y7�:<�����6.��-�&9Y7�:0$�,�3��2�62�6,���$�����$2�9Y�M:@��-'��+�$�6�6,���$�����$2�9Y�M:G$�6��#��-6&�6,���$�����$2�9Y�M:<�����6�6,���$�����$2�9Y�M:

.. M7QM(��

.��� MM(� 7(L

.��� 7�(�

�.��# 7(�� �(�4

.. M7Q�(��

.��� �L(� �(�

.��� ��(�

$���� 5�

G���$��,�6��9�����-,�#��,���DB0�:S)���=������$��,�6����TCB5�TCG���$��,�6��?)��6�,�',��2

4.4 Tabuľka s technickými údajmiaz

��� ���

��� ���

���� ������� ����� ��

�� ����

���)

+��+�

��+

���

)�

:;���*�

+�

+*�?�*�?+*�?

A

���� ��

+�1+���

+��� +�����

���� ��

+�1����

��� ������

Page 140: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

140

New Elite 60 F 24

4.5 Diagramy

Popis

1 - 2 - 3 = Rýchlosť cirkulátora A = Straty náplne kotla

Dovolená výtlačná výška zariadenia

obr. 19

� ��� ����� ����� ����� ������ !

����"�#!

$

Page 141: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

141

New Elite 60 F 24

4.6 Elektrická schéma

obr. 20

���� �

��� ���� ����

,-

���� ��� �� ��

��

��

��

���

��

�-�

��

*./

��

����

��

��

��

��

��

����

��0�

1,2

�1-2

��3

��3

POZO

RP

red

zapo

jení

m

izbo

vého

te

rmos

tatu

al

ebo

diaľ

kové

ho č

asov

ého

ovlá

dača

ods

tráňt

e pr

epoj

enie

na

svo

rkov

nici

.

Popi

s

16

Ven

tilát

or

32 C

irkul

átor

vyk

urov

ania

34

Sen

zor t

eplo

ty v

ykur

ovan

ia

42 S

enzo

r tep

loty

úži

tkov

ej v

ody

43

Sní

mač

tlak

u vz

duch

u

44 P

lyno

vý v

entil

47

Mod

ureg

49

Bez

pečn

ostn

ý te

rmos

tat

72

Izb

ový

term

osta

t (ne

dodá

va s

a)

81 E

lekt

róda

zap

aľov

ania

/kon

troly

98

Vyp

ínač

130

Cirk

ulát

or o

hrie

vača

138

Von

kajš

ia s

onda

139

Diaľk

ový

ovlá

dač

246

Tla

kový

pre

vodn

ík

Page 142: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный
Page 143: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный
Page 144: Elite 60 F24_SK... · závěsný plynový kotel s uzavřenou komorou pro užitkový okruh a vytápění fali gázkazán, hermetikus kamra használati melegvízhez és fűtéshez Настенный

FERROLI S.p.A.Via Ritonda 78/a

37047 San Bonifacio - Verona - ITALYwww.ferroli.it


Recommended