Dorozumívací zařízení pro výtahy
Rychlý průvodce
HELPY VOX 12V INTL
01/03/2016
CERTIFICATO N.
9110.ESTI ISO 9001:2008
Certificate
Strana 2 Popis
POPIS
Dorozumívací zařízení speciálně navržené pro dodatečnou montáž do kabinového ovladače výtahu.
A Hlavní svorkovnice propojení s výtahovým řízením
B Výstup pro handsfree do prohlubně
C Jumpery pro výběr telefonní linky nebo GSM200
D Konektor RJ45 pro modul GSM200
E Konektor pro FlashKey
F Konektor pro napájecí zdroj Esse-ti (12Vdc)
G Vestavěný reproduktor
H Vestavěný mikrofon
HLANÍ SVORKOVNICE Strana 3
Hlavní svorkovnice + 12Vdc připojení napájecího zdroje nebo 12 Vdc výstup (max. 100 mA
když je použit napájecí zdroj Esse-ti)
- Záporný pól napájení
AI Světelná indikace aktivace dorozumívacího zařízení
AR Indikace navázání spojení
+12 Výstup 12 Vdc (max. 100 mA)
C Společná svorka pro vstupy AL1 a IN1
- Záporný pól napájení (Mínus)
AL1 Vstup alarmu 1
AL2 Vstup alarmu 2
IN1 Filtrování vstupů
ALT2 Výstup pro připojení pasivního reproduktoru handsfree terminálu
MIC2 Vstup pro připojení pasivního mikrofonu handsfree nebo samostatného
mikrofonu (na střechu klece)
MIC3 Vstup pro připojení pasivního mikrofonu handsfree nebo samostatného
mikrofonu (pod kabinu)
- Záporný pól napájení
TEL Lokální telefon
RL1 Relé
Zemnění dorozumívacího zařízení pro telefonní linku
LTI Vstup telefonní linky (PSTN nebo univerzální GSM brána)
- Záporný pól napájení
V+ Napájení aktivního handsfree prohlubně
Strana 4 PŘIPOJENÍ TELFONNÍ LINKY
PŘIPOJENÍ TELEFONNÍ LINKY
Zařízení umožňuje připojení telefonní linky PSTN nebo linky GSM (pomocí
modulu GSM200 nebo univerzální GSM brány).
Analogová PSTN linka nebo univerzální GSM brána
• Pro zvýšení ochrany telefonní linky připojte svorku uzemnění (označenou
symbolem ) k uzemnění..
• Zkontrolujte, zda jsou jumpery (na obrázku ze strany 2 pozice C) nastaveny
v poloze, podle níže uvedeného obrázku (výchozí nastavení):
• Připojte analogovou telefonní linku do hlavní svorkovnice, svorky LTI.
GSM200 modul
• Viz návod ke GSM bráně GSM200.
• Zkontrolujte, zda jsou jumpery (na obrázku ze strany 2 pozice C) nastaveny
v poloze, podle níže uvedeného obrázku:
• Propojte konektor RJ45 (na obrázku ze strany 2 pozice D) a modul GSM200
pomocí dodaného kabelu.
PŘIPOJENÍ NOUZOVÉHO TLAČÍTKA AL1 A FILTRU IN1 Strana 5
PŘIPOJENÍ NOUZOVÉHO TLAČÍTKA AL1 A FILTRU IN1
Je možné připojit (uvnitř kabiny výtahu) ovládací tlačítka bez napětí nebo
tlačítka pod napětím.
Beznapěťové tlačítko (samostatný kontakt pro aktivaci)
Vstup filtru musí být připojen k IN1 a - (záporný pól).
Tlačítko alarm
Strana 6 PŘIPOJENÍ NOUZOVÉHO TLAČÍTKA AL1 A FILTRU IN1
Tlačítko pod napětím (12~ 24Vdc)
Vstup filtru musí být připojen k IN1 a - (Mínus).
Vstup filtru musí být připojen k IN1 a +12V
Dioda 1N4004
Siréna
Tlačítko Alarm
Mínus
Siréna
Mínus
Tlačítko Alarm
STRUČNÝ NÁVOD Strana 7
STRUČNÝ NÁVOD
1. PROGRAMOVÁNÍ
➢ Přístup do programování: zvedněte místní telefonní sluchátko a vytočte
*0#
Budete slyšet vyzváněcí tón (jeden delší tón a následně kratší tón).
➢ Naprogramujte typ telefonní linky: vytočte 660 pro analogovou linku
nebo standartní GSM bránu, nebo 661 jen pro modul GSM200.
➢ Naprogramujte telefonní číslo pro nouzové volání: vytočte
210112 telefonní číslo #.
➢ Doporučuji změnit natavení způsobu resetu alarmu, zadejte 770 pro
automatický reset, aby dorozumívací zařízení ukončilo komunikaci i když
nerozpozná kód konce komunikace (vyzkoušené překladatelem).
➢ Dále doporučuji změnit nastavení počtu opakování volání při alarmu, zadejte
691, aby dorozumívací zařízení nevolalo stále dokola, pokud neřijme kód
konce alarmu (vyzkoušené překladatelem)
➢ Nahrajte identifikační zprávu specifického výtahu (max. 22 sekund), které má
obsahovat všechny potřebné informace týkající se umístění výtahu: vytočte
7101, vyslovte zprávu a zavěste.
➢ Chcete-li si poslechnout nahranou zprávu, zvedněte místní telefon a vytočte:
7201.
➢ Doporučuji ukončit programování zadáním *0# Budete slyšet hluk z kabiny výtahu (vyzkoušené překladatelem).
➢ Proveďte externí hovor, abyste zkontrolovali funkčnost telefonní linky: vytočte
0 a zadejte telefonní číslo pro provedení zkušebního volání.
Strana 8 STRUČNÝ NÁVOD
2. ZKOUŠKA NOUZOVÉHO VOLÁNÍ
➢ Stiskněte tlačítko alarm
Bude provedeno nouzové volání.
3. PŘÍJMUTÍ NOUZOVÉHO VOLÁNÍ
-1. režim: handsfree spojení pomocí kódu "Aktivace handsfree"
(tovární nastavení)
➢ Odpověď volané strany.
Přijměte hovor.
Bude slyšet nahraná hlasová správa.
➢ Stiskněte tlačítko 0 chcete-li mluvit s uvízlou osobou.
-2. režim: automatické připojení handsfree
➢ Odpověď volané strany.
➢ Mluvte s uvízlou osobou.
Poznámka: Můžete změnit režim 1 nebo 2 v programovacím režimu "Hlasité připojení"
(kód 78).
4. RESETOVÁNÍ ALARMU
-1. režim: resetovat kódem "Konec" (výchozí nastavení)
➢ Stisknutím tlačítka 9 ukončíte alarm.
-2. Režim: Automatický reset
Poznámka: Můžete změnit režim 1 nebo 2 v programovacím režimu " Režim resetování
alarmu" (kód 77).
V případě, že není možné dálkově ukončit nouzové volání (například že: Zadané
telefonní číslo je nesprávné), zvedněte sluchátko místního telefonu a vytočte
* Heslo # (tovární nastavení je: *0#)
SCHÉMA ZAPOJENÍ Strana 9
SCHÉMA ZAPOJENÍ
Schéma zapojení s pasivním hansfree na střeše klece a pod kabinou
Strojovna výtahu
LEGENDA: Na střeše klece a pod kabinou výtahu můžete připojit buď pasivní handsfree terminál, nebo mikrofon, případně nic. Pro připojení je vyžadován stíněný kabel.
Telefonní linka nebo GSM500
Strana 10 SCHÉMA ZAPOJENÍ
Schéma zapojení s pasivním hansfree na střeše klece a aktivním pod kabinou
Telefonní linka nebo GSM500
Strojovna výtahu
LEGENDA: Na střeše můžete připojit buď pasivní handsfree terminál, nebo mikrofon, případně žádný. Pro připojení je vyžadován stíněný kabel.
VAROVÁNÍ: Při přítomnosti pasivní soupravy handsfree 5HV-004 na střeše musí být tlačítko nouzového volání v kabině výtahu musí být normálně otevřené a bez napětí
PROGRAMOVÁNÍ Strana 11
PROGRAMOVÁNÍ V níže uvedených tabulkách :
- INST indikuje, že programovací postup je pro instalačního technika povolen ;
- OPER naznačuje, že programovací postup je pro operátora povolen ;
- výchozí tovární hodnoty jsou zvýrazněny tučně.
Základní nastavení
Základní naprogramování
Přístup do programování
* heslo #
(tovární nastavení: *0#)
Ukončení programování
* heslo #
(tovární nastavení: *0#)
Typ telefonní linky (připojení)
66 0 Analogová telefonní linka nebo klasická GSM brána
1 Modul GSM200
Telefonní
čísla
(INST)
21
XX (číslo
paměti od
01 do 12)
ZDROJ PŘÍJEMCE
X…X# (X…X =
telefonní číslo, max 20 čísel)
1 tlačítko alarm 1 ADEMCO
2 technologický
alarm 2 uživatel
3 Samočinná
zkouška 3 ESSE-TI
- 4 CLI
7 upozornění
na odeslaný poplach
5 SMS
(jen s GSM200)
8 upozornění
na ukončení poplachu
6 P100
Strana 12 PROGRAMOVÁNÍ
Základní naprogramování
Vymazání telefonního čísla
(INST)
21 XX (číslo paměti od 01 do 12)
12#
Režim připojení handsfree
(INST)
78
0 zapnutí komunikace s uvízlou osobou pomocí kódu
„Aktivace handsfree“
1 automatická aktivace komunikace s uvízlou osobou
Způsob resetování alarmu
(INST)
77 0 automatický reset alarmu
1 reset alarmu pomocí kódu „Konec“
Datum
(INST) 36
Den v týdnu
XX XX XX (dd) (mm) (rr) den měsíc desetiletí
1 pondělí
2 úterý
3 středa
4 čtvrtek
5 pátek
6 sobota
0 neděle
Čas
(INST) 35 XXXX (hhmm; od 0000 do 2359)
Nahrání zprávy (INST)
71
01 identifikační zpráva
( max. 22 sec.) (tón)
Namluvte
zprávu a zavěste 02 uklidňující zpráva
( max. 22 sec.)
Přehrání zprávy
(INST/OPER) 72
01 identifikační zpráva (přehrání zprávy)
02 uklidňující zpráva
Typ instalace
(INST) 63
1 handsfree komunikátory pouze na střeše, v kabině
výtahu a pod kabinou výtahu
2 aktivní handsfree komunikátor v prohlubni
Vadná baterie alarmu (INST)
52 0 vypnuté hlášení
1 povolené hlášení
Nejí hlavní napájení (s napá-jecím zdrojem Esse-ti) (INST)
51
00 vypnuté hlášení
XX od 01 do 99 = povolený alarm se zpožděním XX minut
PROGRAMOVÁNÍ Strana 13
Základní naprogramování
ADEMCO / P100 protokol ID (INST)
221 maximálně 10 číslic ID
X...X #
ESSE-TI P protokol ID (INST)
222 10 číslic ID
XXXXXXXXXX
Nastavení samočinné zkoušky (INST)
Frekvence 31 X každý X-tý den, od 1 do 9; tovární nastavení 3
Čas 32 XXXX (hhmm; od 0000 do 2359)
Automatická zkouška alarmu
34 0 automatická zkouška vypnuta
1 automatická zkouška povolena
Ruční provádění zkoušky komunikace 342
Hlasitost vnitřního handsfree (INST/OPER)
801 1...6# (hlasitost reproduktoru, tovární nastavení 3)
Hlasitost handsfree v prohlubni (INST/OPER)
802 1...6# (hlasitost reproduktoru, tovární nastavení 3)
Hlasitost zpráv (INST/OPER)
804 1...6# (hlasitost hlášení, tovární nastavení 2)
Přehrání nastavených hodnot
X...X zadejte číslo parametru *
Obnovení továrního nastavení (INST)
99
Strana 14 PROGRAMOVÁNÍ
Pokročilé programování
Pokročilé programování
Změna
instalačního hesla
(INST) 91
X...X*
(původní heslo *)
X..X* X..X*
(nové heslo * nové heslo *)
Změna
hesla operátora
(INST) 92
X...X* (původní heslo *)
X..X* X..X*
(nové heslo * nové heslo *)
Jazyk (INST) 79
00 italsky (ve verzi do Čech, česky)
01 anglicky
02 německy
03 francouzsky
04 polsky
05 portugalsky
06 rusky
07 španělsky
Nastavení
detekce tonů (INST)
67
0 Itálie / Švýcarsko / Portugalsko / Polsko / Bulharsko
1 Anglie
2 Izrael
3 Řecko
4 Rakousko (digitální)
5 Německo
6 Francie
7 Austrálie
8 Rusko / Maďarsko
9 Nizozemí / Kostarika
Tlačítko alarm
spínací / rozpínací
(INST) 41
0 rozpínací
1 spínací
Zpoždění
vyhodnocení
tlačítka alarm
(INST)
42 X (sekund, od 0 do 9; tovární nastavení 2)
PROGRAMOVÁNÍ Strana 15
Pokročilé programování
Povolení filtru
(INST/OPER) 53
0 vypnutý filtr
1 povolený filtr alarmu
Vstup filtru
NC/NO
(INST/OPER)
48
0 rozpínací
1 spínací
Kód „Potvrzení" (INST)
47 X...X (od 1 do 3 čísel; tovární nastavení 5) #
Kód „Aktivace handsfree" (INST)
45 X...X (od 1 do 3 čísel; tovární nastavení 0) #
Kód „Konec“ komunikace (INST)
43 X...X (od 1 do 3 čísel; tovární nastavení 9) #
KÓD „Vyloučení" (INST)
44 X...X (od 1 do 3 čísel; tovární nastavení 1) #
Doba trvání spojení při alarmu
(INST)
46 X (minut, od 2 do 9)
Počet hovorů na jedno telefonní číslo pro každý celkový cyklus (INST)
60 X (hovorů, od 1 do 9)
Počet opakování volání pro technický alarm a pro samočinnou zkoušku (INST)
62 X (opakování od 0 do 9; 0 = 10 opakování;
tovární nastavení 3)
Počet opakování volání při alarmu (INST)
69 X (opakování od 0 do 9; 0 = bez omezení)
Automatické vyzvednutí hovoru (INST)
64 X (počet zazvonění od 0 do 9; 0 = nikdy;
tovární nastavení 1)
Strana 16 PROGRAMOVÁNÍ
Pokročilé programování
Čas připojení po automatické odpovědi (INST)
65 X (minut, od 1 do 9)
Offset zprávy podlaží (INST)
40 X (offset, od 1 do 9)
Nastavení funkce relé (INST)
751
1 stejné chování jako výstup AI
2 stejné chování jako výstup AR
3 sepnutý při ztrátě napájení
4 dveře otevřít
5 sepnutý po celou dobu trvání alarmu
6 sepnutý, pokud je stisknuté nějaké tlačítko alarm
Režim provozu relé
(INST)
30 0 neměnný stav
1 přerušované (500 ms sepnuté / 500 ms rozepnuté)
Generátor
DTMF tónů, jen
pro GSM200
(INST)
83
0 DTMF tóny generované sítí GSM
X DTMF tóny generované zařízením Helpy Vox
(Trvání DTMF = X * 50 ms)
Přehrání úrovně signálu GSM200 (INST)
244
Přehrána čísla Kvalita signálu 0-12 Bez signálu
13-18 Nízký signál
19-24 Střední signál
>24 Vysoký signál
PROGRAMOVÁNÍ Strana 17
_____________ ___________________________
PROGRAMOVÁNÍ PROSTŘEDNICTVÍM SMS (JEN S GSM200)
Všechny parametry lokálně programovatelné místním telefonem lze také nastavit pomocí
SMS.
Programování pomocí SMS je umožněno libovolným mobilním telefonem nebo jiným
zařízením podporujícím SMS.
Oznámení SMS o dokončeném programování bude odesláno zpět dorozumívacím zařízením
na stejné telefonní číslo, které odeslalo programovací SMS.
Varování
Programování odchozích SMS z Internetu nemusí být úspěšné, pokud není dodržen
požadovaný formát.
Formát programovacích zpráv
Každá programovací SMS musí obsahovat heslo, umožňující přístup k programování a kódy
odpovídající požadovaným nastavením.
Formát zprávy musí být následující:
ET-HL3 *xxx# n...n n...n n...n
Kde: ET-HL3 : startovací programovací řetězec
*xxx# : řetězec hesla (tovární nastavení xxx = 0)
n...n: programovací kód (např. Povolit kontrolu baterie: 521).
Chcete-li nastavit více než jeden parametr, zadejte příslušné kódy v pořadí odděleném mezerou,
ujistěte se, že nepřekročíte maximální počet znaků povolených jednou SMS zprávou (160 znaků).
Formát potvrzovacích SMS
Nastavovací SMS se potvrdí návratovou SMS vygenerovanou dorozumívacím zařízením, která říká,
který parametr a jak je nastaven. Potvrzující SMS se odešle, jakmile zařízení přijme nastavovací SMS
zprávu.
Formát zprávy bude následující:
IP DTv DTv DTv OP
Kde:
IP : začátek potvrzovacího řetězce (In Prog)
DTv: : potvrzovací řetězec nastavení (v = hodnota)
OP : konec potvrzovacího řetězce (Out Prog).
Strana 18 PROGRAMOVÁNÍ
V případě, že bylo naprogramováno telefonní číslo, řetězec bude mít následující formát:
DTaNbNy...y
Kde: a: zdroj
b: příjemce
y...y: telefonní číslo
V případě zadání nesprávného nastavení bude vrácen potvrzovací řetězec ER.
V případě, že bylo heslo nesprávné, obdržíte potvrzovací řetězec RL ER, po němž bude následovat
tolik ER kolik bylo odesláno nastavovacích kódů.
Poznámka: zobrazení naprogramovaných parametrů v potvrzovací SMS může být neúplné, nebo
jen částečné, v závislosti na vlastnostech zařízení, které SMS přijímá.
Příklady
Požadované nastavení:
- datum: čtvrtek 4.2. 2016
- čas: 9:15
- samočinná zkouška: povolena
Programovací zpráva:
ET-HL3 *0# 364040216 350915 341
Potvrzovací zpráva:
IP DT4040216 DT0915 DT1 OP
Požadované nastavení:
- telefonní číslo 0717506066 na první paměťové místo při nouzovém volání (zdroj) v režimu
uživatel (příjemce).
- telefonní číslo 0717506105 na druhé paměťové místo při samočinné zkoušce (zdroj) v režimu
protokolu Esse-ti (příjemce).
Programovací zpráva:
ET-HL3 *0# 2101120717506066# 2102330717506105#
Potvrzovací zpráva:
IP DT1N2N0717506066 DT3N3N0717506105 OP
POUŽITÍ Strana 19
Použití
V níže uvedených tabulkách:
- : zvedněte místní telefonní sluchátko;
- : zvedněte místní telefonní sluchátko a volte *0# pro vstup do programování.
Místně
Vzdálené používání dorozumívacího zařízení v pohotovostním režimu
➢ Zavolejte na dorozumívací zařízení a počkejte na vyzvednutí hovoru.
➢ Po krátké sérii tónů DTMF, po kterých následuje identifikační zpráva výtahu,
vytočte: * INST nebo OPER heslo #
(tovární nastavení: *0#).
➢ Kromě programování jsou k dispozici následující služby:
Místní použití
Konverzace s kabinou
konverzujte
Konverzace
s jediným
handsfree
terminálem
11 handsfree v kabině výtahu
12 aktivní handsfree v prohlubni
10 deaktivace všech
Odchozí hovor 0 telefonní číslo
Relé dveře otevřít 821
Vzdálené použití dorozumívacího zařízení v pohotovostním režimu
Konverzace s jediným handsfree terminálem
11 handsfree v kabině výtahu
12 aktivní handsfree v prohlubni
10 deaktivace všech
Relé dveře otevřít 821
Esse-ti s.r.l. Via G. Capodaglio, 9
62019 Recanati (MC) - ITALY
Tel. +39 071 7506066 + 1
Fax +39 071 7506057
www.esse-ti.it
e-mail: [email protected]