44051/144th scale kit
Messerschmitt Bf-109FVynikající stíhaèky Messerschmitt Bf-109 rùzných verzí byly hlavní výzbrojí stíhacích jednotek nìmecké Luftwaffe ve 2.svìtové válce. Verze Bf-109Fvznikla zástavbou nového motoru DB-601E a celkovým aerodynamickým zjemnìním pùvodní konstrukce. Výzbroj tvoøil kanón MG 151/15 rá2e 15mm,støílející osou vrtule, a dva kulomety MG 17, umístìné v trupu pøed kabinou pilota. Bf-109F pøicházely k jednotkám Luftwaffe od jara 1941, a zùstaly nafrontì a2 do podzimu 1942, kdy byly nahrazovány modernìjší verzí Bf-109G. Létaly na západní i východní frontì, stejnì jako v Severní Africe. Díky svýmvýkonùmbylyBf-109F lepší ne2 vìtšina spojeneckých stíhaèek, které byly v letech 1941-1942 jejich soupeøi.
Max.rychlost v 6200m: 606 km/hDostup: 11 600mDolet: 705 km
Délka: 9,02mRozpìtí: 9,924mMotor: Daimler-BenzDB601EVýkonmotoru: 882 kW (1200 k)
The excellent Messerschmitt Bf-109, in different versions, was the main fighter of the Luftwaffe squadrons inWorldWar II. The Bf-109F was developed inthe late 1930's, when the original designwas refined and a brand newDB-601E enginewas installed. The aircraft was equipped with a 15mm MG151/15gun, firing through the propeller shaft, and two 7.92 mmMG 15machine guns, located in the fuselage forward of the cockpit. Bf-109F's reached front lineLuftwaffe units in the spring of 1941, and served there until the fall of 1942, when they were replaced with Bf-109G's. They flew over the Western andEastern fronts, aswell as in NorthAfrica.With its high performance, theBf-109F'swere better thanmost of theAllied fighters in 1941-1942.
Les excellents avions de chasse Messerchmitt Bf-109 de différentes versions étaient l'équipement principal des unités de chasse de la Luftwaffeallemande pendant la deuxime guerre mondiale. La version Bf-109 F a été créé par la construction du nouveau moteur DB-601E et par l'affinementaérodynamique total de la construction d'origine. L'équipement était composé du canon MG 151/15 de calibre 15 mm, tirant par l'axe de l'hélice, et deuxmitrailleuses MG 17 placées dans le corps devant le cockpit du pilote. Les Bf-109 F arrivaient dans les unités Luftwaffe depuis le printemps 1941 etrestaient sur le front jusqu'à l'automne 1942 où ils étaient remplacés par la version plus moderne Bf-109 G. Ils volaient sur le front de l'ouest et aussi del'est, ainsi que dans l'Afrique du nord. Grâce à leur rendement, les Bf-109 F étaient meilleurs que la plupart des avions de chasse d'alliance, leuradversaires dans les années 1941-1942.
Die ausgezeichneten Jagdflugzeuge Messerschmitt Bf-109 in verschiedenen Durchführungen gehörten zur Hauptbewaffnung der Jagdeinheiten derdeutschen Luftwaffe in 2. Weltkrieg. Die Version Bf-109F enstand durch Verwendung des neuen Motors DB-601E und durch gesamte aerodynamischeVerfeinerung der ursprünglichen Konstruktion. Die Ausrüstung wurde durch Kanone MG 151/15 des Kalibers 15mm gebildet, die durch die Achse derLuftschraube schoß, und durch zwei Maschinengewehre MG 17, die sich im Rumpf vor der Kabine des Piloten befanden. Die Bf-109F kamen zu denLuftwaffeeinheiten seit Frühling 1941, und sie blieben dort bis Herbst 1942, wenn sie durch modernere Version Bf-109G ersetzt wurden. Sie flogen sowohlüber der westlichen als auch über der östlichen Gefechtslinie oder in der Nordafrika. Dank ihre Leistungen waren die Bf-109 F besser als meistenJagdflugzeuge der Alliierten, die in Jahren 1941-1942 ihre Gegner waren.
Length: 9,02 mWing span: 9,924 mEngine: Daimler-Benz DB 601EEngine performance: 882 kW (1200 k)
Longueur: 9,02mEnvergure: 9,924mMoteur: Daimler-BenzDB601EPuissance dumoteur: 882 kW (1200 k)
Länge: 9,02 mSpannweite: 9,924 mMotor: Daimler-Benz DB 601ELeistung des Motors: 882 kW (1200 k)
Maximum speed in 6200m: 606 km/hCeiling: 11 600 mRange: 705 km
Vitessemax.en 6200m: 606 km/hPlafond: 11 600mRayond'action: 705 km
Höchstgeschwindigkeit in 6200 m: 606 km/hMax. Höhe: 11 600 mReichweite: 705 km
APPLY EXPRESS MASKAND PAINT BEFORE
GLUINGPOU�ÍT EXPRESS MASK
NABARVIT PØED SLEPENÍM
OPTIONALFACULTATIF
NACH BELIEBENVOLBA
BENDPLIER SIL VOUS PLAIT
BITTE BIEGENOHNOUT
OPEN HOLEFAIRE UN TROU
OFFNENVYVRTAT OTVOR
SYMETRICAL ASSEMBLYMONTAGE SYMÉTRIQUESYMMETRISCHE AUFBAUSYMETRICKÁ MONTÁ�
A NOTHL INCISION
DER EINSCHNITTZÁØEZ
REMOVERETIRER
ENTFERNENODØÍZNOUT
INSTR. SYMBOLY INSTRUCTION SIGNS INSTRUKTION SINNBILDEN SYMBOLES
BARVY COLOURS FARBEN PEINTURE
PP - PLASTIC PARTS CP- CLEAR PART
DÍLY PARTS TEILE PIECES
Tyto díly nepou�ívejte pøistavbì.Parts not for use.Teile werden nicht verwendet.
Carefully read instruction sheet before assembling. When you use glue or paint, do not use near open flame and use in wellventilated room. Keep out of reach of small children. Children must not be allowed to suck any part, or pull vinyl bag over the head.
Pøed zapoèetím stavby si peèlivì prostudujte stavební návod. Pøi pou�ívání barev a lepidel pracujte v dobøe vìtrané místnosti.Lepidla ani barvy nepou�ívejte v blízkosti otevøeného ohnì. Model není urèen malým dìtem, mohlo by dojít k po�ití drobných dílù.
Von dem Zusammensetzen die Bauanleitung gut durchlesen. Kleber und Farbe nicht nahe von offenem Feuer verwenden und dasFenster von Zeit zu Zeit Belüftung öffnen. Bausatz von kleinen Kindern fernhalten. Verhüten Sie, daß Kinder irgendwelche Bauteile in
Iire soigneusement la fiche d´instructions avant d´assembler. Ne pas utiliser de colle ou de peinture a proximité d´une flamme nue,et aérer la piece de temps en temps. Garder hors de portée des enfants en bas âge. Ne pas laisser les enfants mettre en bouche ousucer les pieces, ou passer un sachet vinyl sur la tete.
UPOZORNÌNÍ ATTENTION ACHTUNG ATTENTION
REVELLTAMIYA
XF 2 34 1768 10125BÍLÁ / WHITE / WEIß / BLANC RLM 21
RLM 78
RLM 02 XF 22 141 1726 1010
ŠEDOMODRÁ / BLUE-GRAY / BLAU-GRAU / BLEU-GRIS
ŠEDOZELENÁ / GREEN-GRAY / GRAU-GRÜN / GRIS-VERT
ŠEDOFIALOVÁ / PURPLE-GRAY / GRAU-VIOLETT / GRIS-VIOLET RLM 75 XF 50 125 78 1723 1026
RLM 74 27 79 1787 1025
ŠEDÁ / GRAY / GRAU / GRIS
PÍSKOVÁ / SAND / SAND / SABLE
�LUTÁ / YELLOW / GELB / JAUNE
REZ / RUST / ROST / ROUILLE
ÈERNÁ / BLACK / SCHWAR / NOIR
ÈERVENÁ / RED / ROT / ROUGE
ZELENÁ / GREEN / GRÜN / VERT
MODRÁ / BLUE / BLAU / BLEU
SVÌTLE MODRÁ / LIGHT BLUE / HELL BLAU / BLEU CLAIR RLM 76
RLM 24 XF 8 190 1772 1015
X 25 2 161 1524 1016
XF 27 153 1705 1014
RLM 22 XF 1 33 8 1749 1013
XF 52 29 83
RLM 04 XF 3 154 15 1708 1011
RLM 79 XF 52 29 83 1785 1029
XF 23 122 1722 1028
TESTORS AEROMASTERHUMBROL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
CP 1
1 3 2
5 8 9 1615 18
4 12
6 7
13
10 11
14 17
11
12
13
1.)
3.)
2.)
12
3
13
CP 1
1
2
14
5
10
116
7
18
8
Bf 109 F-4Bf 109 F-4
Bf 109 F-4 TROPBf 109 F-4 TROP
16
3
OZNAÈENÍ A ZBARVENÍ MARKING & PAINTING
MARKIERUNGEN UND BEMALUNG DECORATION ET PEINTURE
3
3
4
32pcs5
2pcs5
Motling
Bf109F-4 Trop/W.Nr10059, Lt. Hans-Joachim Marseille, 3/JG 27, May 1942
Bf109F-4, Obl. Günter Freiherr von Maltzahn,
JG 53, Sicily, May 1942
Stencil data -both versions
18
1
1
7
8
15
11
11
10
2
2
2
19
6
13 14 14 12 1716 913
2
10
1
1
1
1
1
1 4
4
7
77
10
13
13
13
13
13
13
12 13
12
12
12
12
12
12
12
12
12
6
2
2
2
2
25
5
5
8
8
9
9
4405_14405_24405_34405_4